CLOISON ETANCHE DE PROTECTION DE BATIMENTS BUILDING PROTECTIVE PARTITION
La présente invention concerne un dispositif de protection des habitations, des installations industrielles et des sites classés contre les inondations et les dégradations engendrées par les cataclysmes naturels ou accidentels.The present invention relates to a device for protecting dwellings, industrial installations and classified sites against flooding and damage caused by natural or accidental cataclysms.
Les constructions sont pourvues d'ouvertures (fenêtres, portes, etc ...) protégées par différents systèmes (volets, grilles) qui ne les garantissent pas pour autant contre les catastrophes, telles que :The constructions are provided with openings (windows, doors, etc.) protected by different systems (shutters, grilles) which do not guarantee them against disasters, such as:
- les inondations (afflux important d'eau) ,- floods (large influx of water),
- les cyclones (bris de vitre, raz de marée) ,- cyclones (broken windows, tidal waves),
- les radiations (déperdition de la radioactivité) .- radiation (loss of radioactivity).
Le dispositif selon l'invention permet de protéger des occupants et les biens se trouvant à l'intérieur des installations, de remédier aux dégradations engendrées par des cataclysmes en créant un confinement, le rendre étanche, en obstruant toutes les ouvertures et les canalisations.The device according to the invention makes it possible to protect occupants and the goods located inside the installations, to remedy the degradations engendered by cataclysms by creating a confinement, making it watertight, by obstructing all the openings and the pipes.
Le dispositif se présente sous forme de cloison rigide caoutchoutée placée sur un plan de joint réalisé sur le contour de l'ouverture et plaquée en pression.The device is in the form of a rigid rubberized partition placed on a joint plane formed on the contour of the opening and pressure-plated.
Selon les modes particuliers de réalisation, la cloison étanche de protection est constituée et réalisée :According to the particular embodiments, the watertight protective partition is constituted and produced:
- d'un cadre métallique et de barreaux soudés (pour en assurer la rigidité) ,- a metal frame and welded bars (to ensure rigidity),
- dans un moulage plastique (pour donner la forme) ,- in a plastic molding (to give the form),
- dans une enveloppe caoutchouc avec un bourrelet sur le pourtour (pour assurer l'étanchéité sur le plan de joint) .- in a rubber envelope with a bead on the periphery (to ensure sealing on the joint surface).
Les dimensions de la cloison étanche sont en fonction des dimensions de l'ouverture.The dimensions of the bulkhead are a function of the dimensions of the opening.
Elles peuvent être réalisées à la demande. Les dessins annexés illustrent l'invention appliquée à la protection d'une ouverture "entrée" d'une habitation.
Les figures 1 à 3 présentent le dispositif selon l'invention.They can be performed on demand. The accompanying drawings illustrate the invention applied to the protection of an "entrance" opening of a dwelling. Figures 1 to 3 show the device according to the invention.
Le dessin 1/3 présente l'installation placée sur une ouverture "entrée" d'une habitation. La figure 1 représente l'entrée 1 de l'habitation avec sur le contour le plan de joint 2 qui peut être soit :Drawing 1/3 shows the installation placed on an "entrance" opening of a house. Figure 1 represents the entry 1 of the house with on the outline the joint plane 2 which can be either:
- lisse sur la façade, lisse sur la face d'appui de l'encoche dans l'encadrement de l'entrée. La figure 2 représente le dispositif plaqué sur le plan de joint lisse effectué sur la façade de l'habitation et maintenu par des supports soudés 12 au cadre métallique qui sont placés sur un système d'accrochage (crochets ou vis) vissé sur la façade de l'habitation. La figure 3 représente le dispositif plaqué sur le plan de joint lisse de l'encoche effectuée dans l'encadrement de l'entrée.- smooth on the front, smooth on the bearing face of the notch in the entrance frame. FIG. 2 represents the device placed on the smooth joint plane made on the facade of the dwelling and held by supports welded 12 to the metal frame which are placed on a hanging system (hooks or screws) screwed on the facade of housing. FIG. 3 represents the device placed on the smooth joint plane of the notch made in the frame of the entrance.
En référence aux figures 1 à 3, le dispositif est en retrait de la porte d'entrée 9. La cloison étanche 4 est plaquée sur son plan de joint 2 en traction par des traverses 5 qui prennent appui sur des barres 3, verticales pour les entrées de porte et horizontales pour les ouvertures de fenêtres ; les barres d'appui 3 peuvent être posées dans l'encadrement des ouvertures, soit :With reference to FIGS. 1 to 3, the device is set back from the entry door 9. The watertight partition 4 is pressed against its joint plane 2 in traction by cross-members 5 which bear on bars 3, vertical for the doorways and horizontal entrances for window openings; the grab bars 3 can be placed in the frame of the openings, either:
- fixées à demeure (vissées ou maçonnées) ,- permanently fixed (screwed or masonry),
- amovibles, démontables (vissées) .- removable, removable (screwed).
Les traverses 5 sont maintenues en place par des vis 6 (vis et écrou ou papillon vis) qui s'ajustent sur des douilles filetées 7.The crosspieces 5 are held in place by screws 6 (screw and nut or butterfly screw) which adjust to threaded bushings 7.
Le vissage sur les traverses occasionne une traction sur la cloison étanche où le bourrelet caoutchouté 8 est comprimé sur le plan de joint et assure l'étanchéité de l'ouverture.The screwing on the sleepers causes traction on the bulkhead where the rubberized bead 8 is compressed on the joint plane and seals the opening.
Les figures 4 et 5 présentent la réalisation de la cloison.Figures 4 and 5 show the construction of the partition.
La figure 4 représente le cadre métallique 10, les barreaux 11 et les supports 12 pour le positionnement de la cloison pour le montage présenté sur la figure 2.
Pour le montage présenté sur la figure 3, les supports 12 pour le positionnement de la cloison ne sont pas indispensables.FIG. 4 represents the metal frame 10, the bars 11 and the supports 12 for positioning the partition for the assembly presented in FIG. 2. For the assembly presented in FIG. 3, the supports 12 for positioning the partition are not essential.
La figure 5 représente l'ensemble de l'armature métallique 10, 11 moulé dans le plastique 13 pour former la cloison, la(les) douille(s) filetée(s) 7 reste(nt) apparente(s) .FIG. 5 represents the whole of the metal frame 10, 11 molded in plastic 13 to form the partition, the threaded sleeve (s) 7 remains (are) visible.
La figure 6 présente la cloison étanche et ses composants, les dimensions annoncées en millimètres (pour exemple) sont prévues pour une entrée d'habitation :Figure 6 shows the bulkhead and its components, the dimensions announced in millimeters (for example) are provided for a residential entrance:
- cadre métallique (10) (fer ou aluminium) 30 x 5 mm- metal frame (10) (iron or aluminum) 30 x 5 mm
- moulage plastique (13) : . épaisseur 30 mm- plastic molding (13):. thickness 30 mm
. hauteur et largeur 10 mm supérieures aux dimensions du cadre métallique,. height and width 10 mm greater than the dimensions of the metal frame,
- enveloppe caoutchouc (14) , épaisseur 5 mm,- rubber cover (14), thickness 5 mm,
- bourrelet caoutchouc (8) pour l'étanchéité plus ou moins 50 mm,- rubber bead (8) for sealing more or less 50 mm,
- douille filetée (7) de diamètre 20 mm et 50 mm de longueur,- threaded sleeve (7) with a diameter of 20 mm and 50 mm in length,
- système de vissage (6) :- screwing system (6):
. tige filetée diamètre 20 mm (montage tige filetée et écrou papillon) ou. threaded rod diameter 20 mm (threaded rod and wing nut mounting) or
. vis papillon diamètre 20 mm, la longueur du système de vissage est fonction des dimensions de l'ouverture et du positionnement des barres d'appui placées dans l'encadrement de l'entrée,. butterfly screw diameter 20 mm, the length of the screwing system depends on the dimensions of the opening and the positioning of the support bars placed in the entrance frame,
- traverses de traction (5) , 40 x 5 mm.- draw beams (5), 40 x 5 mm.
Les dimensions et les épaisseurs de la cloison étanche et de ses composants doivent être réalisées à la demande (en plus ou moins) en fonction des ouvertures des constructions, tout en garantissant une rigidité optimale.
The dimensions and thicknesses of the watertight partition and its components must be produced on demand (more or less) depending on the openings of the constructions, while guaranteeing optimal rigidity.