Verfahren zur Herstellung von FormteilenProcess for the production of molded parts
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Formteilen, insbesondere für Möbel oder Möbelteile, bei dem Lagen aus flächigem Material, insbesondere Papier, mit Leim beschichtet übereinandergelegt, verbunden, geformt und ausgehärtet werden.The invention relates to a process for the production of molded parts, in particular for furniture or furniture parts, in which layers of sheet material, in particular paper, coated with glue, are laid one on top of the other, connected, shaped and cured.
Aus der DE 42 31 981 Cl sowie aus der DE 43 35 130 AI sind Verfahren bekannt, bei denen zur Herstellung von Formteilen Papierbahnen nach dem Leimauftragen zu einem hohlen Wickel aufgewickelt werden. Anschließend können diese Wickel entweder direkt in eine gewünschte Form gepreßt und ausgehärtet oder zunächst in einer Presse verdichtet und ausgehärtet werden, um das Formteil nach Zwischenlagerung bei Bedarf erneut aufzuweichen und in die endgültige Form zu pressen.Methods are known from DE 42 31 981 Cl and from DE 43 35 130 AI, in which paper webs are wound into a hollow roll after the glue application in order to produce molded parts. These windings can then either be pressed directly into a desired shape and cured or first compressed and cured in a press in order to soften the molded part again after intermediate storage and to press it into the final shape if necessary.
Die fertigen Formteile werden dann insbesondere als Kernkörper in Polstermöbeln verwendet und ersetzen dort den bisher in den meisten Fällen noch üblichen Holzkern.The finished molded parts are then used in particular as core bodies in upholstered furniture, where they replace the wooden core that was previously common in most cases.
Diese Formteile aus Papier sind zum einen günstiger herzustellen als die üblichen Holzkerne und zum anderen auch wesentlich leichter, was zu einer Reduzierung der Transportenergie führt. Darüber hinaus können diese Formteile aus recyceltem Material hergestellt werden und sind daher besonders umweltfreundlich.On the one hand, these molded parts made of paper are cheaper to manufacture than the usual wooden cores and, on the other hand, they are also considerably lighter, which leads to a reduction in transport energy. In addition, these molded parts can be made from recycled material and are therefore particularly environmentally friendly.
ORIGINALUNTERLAGEN
Um bei diesem genannten Verfahren eine ausreichende Stabilität der Formteile zu erreichen, sind zum Teil bis zu 15 Laminatlagen erforderlich. Abgesehen von der relativ hohen Wickelzeit pro Formteil bedeutet dies auch einen hohen Papierbedarf und damit verbunden einen entsprechenden Leimbedarf. Die so hergestellten Formteile sind damit zwar leichter als die üblichen Holzkerne, haben aber immer noch ein relativ hohes Gewicht.ORIGINAL DOCUMENTS In order to achieve sufficient stability of the molded parts in this method, up to 15 laminate layers are sometimes required. In addition to the relatively long winding time per molded part, this also means a high paper requirement and the associated need for glue. The molded parts produced in this way are thus lighter than the usual wood cores, but still have a relatively high weight.
Es ist daher Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren der eingangs genannten Art derart zu entwickeln, daß bei großer Stabilität der Formteile sowohl die Fertigungszeit als auch die benötigen Rohstoffmengen reduziert werden und gleichzeitig auch das Gewicht herabgesetzt wird, sowie danach hergestellte Formteile und damit gebildete Möbel u. dgl. zu offenbaren.It is therefore an object of the invention to develop a method of the type mentioned in such a way that, with great stability of the molded parts, both the manufacturing time and the amounts of raw materials required are reduced and at the same time the weight is reduced, as well as molded parts produced thereafter and furniture formed therewith and . To disclose.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß mindestens ein zumindest teilweise expandiertes Papierwabenteil auf mindestens einer Seite, vorzugsweise auf beiden Seiten, parallel zur Wabenstruktur mit mindestens einer Schicht aus flächigem Material als Wabendeckel kaschiert und formstabilisiert wird.This object is achieved in that at least one at least partially expanded paper honeycomb part is laminated on at least one side, preferably on both sides, parallel to the honeycomb structure with at least one layer of sheet material as a honeycomb cover and is dimensionally stabilized.
Die Nebenansprüche 29 und 41 betreffen verfahrensmäßig hergestellte vorteilhafte Formteile und Fertigteile.The subclaims 29 and 41 relate to advantageous molded parts and finished parts produced by the method.
Bei der Schicht aus flächigem Material kann es sich z. B. um eine Schicht aus Papier, Pappe oder Laminat aber auch um eine Faserstoff- oder Holzschicht handeln.In the layer of sheet material, it can be, for. B. a layer of paper, cardboard or laminate but also a fiber or wood layer.
Das mit diesem Verfahren herstellte Formteil aus kaschiertem Papierwabenmaterial ist sowohl in Richtung der Wabenwände als auch der Kaschierung sehr stabil und belastungsfähig und dabei äußerst leicht. Es ist weiterhin kostengünstig herzustellen und erfordert einen geringeren Zeitaufwand als
die Herstellung von Formteilen mit den anfangs genannten Wickelverfahren.The molded part made from laminated paper honeycomb material using this process is very stable and resilient both in the direction of the honeycomb walls and the lamination, and is extremely light. It is still inexpensive to manufacture and requires less time than the production of molded parts using the winding process mentioned at the beginning.
Es ist insbesondere bei der Herstellung von stärkeren Formteilen mit einer Stärke von mehr als ca. 20 mm erheblich günstiger als die Herstellung von Formteilen aus massivem Sperrholz od. dgl.. Die Unteransprüche 2 bis 32 enthalten vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterentwicklungen des erfindungsgemäßen Verfahrens.It is particularly cheaper in the production of thicker molded parts with a thickness of more than approx. 20 mm than the production of molded parts made of solid plywood or the like. Subclaims 2 to 32 contain advantageous refinements and developments of the method according to the invention.
Besonders kostengünstig und vorteilhaft ist es, wenn zunächst zur Bildung von Plattenhalbzeugen Papierwabenmaterial vorgegebener Stärke expandiert und mindestens einseitig, vorzugsweise beidseitig, mit mindestens einer Schicht aus flächigem Material kaschiert wird und dann aus diesem Plattenhalbzeug Zuschnitte hergestellt und diese Zuschnitte durch weitere Verarbeitung in die gewünschte Form gebracht und formstabilisiert werden. Die Zuschnitte aus dem fertigen Plattenhalbzeug können dabei vorteilhafterweise mit üblichen Werkzeugen gefertigt werden. Es ist daher mit diesem Verfahren eine äußerst schnelle und kostengünstige Produktion möglich.It is particularly cost-effective and advantageous if paper honeycomb material of a given thickness is first expanded to form semi-finished sheets and laminated at least on one side, preferably on both sides, with at least one layer of sheet material, and then blanks are produced from this semi-finished sheet and these blanks are further processed into the desired shape brought and stabilized form. The blanks from the finished plate semi-finished product can advantageously be made with conventional tools. This process therefore enables extremely fast and inexpensive production.
Zur Herstellung von einteiligen Formteilen mit einer nichtplattenförmigen äußeren Formgebung wird vorzugsweise aus zunächst zusammengefaltetem Papiermaterial ein Papierwabenzuschnitt erzeugt, und dieser dann ggf. unter Biegen und/oder Knicken des Wabenmaterials, wobei der jeweilige Krümmungsradius im wesentlichen parallel zu den Wabenwänden liegt, auf ein gegebenes Maß expandiert und anschließend mindestens einseitig, vorzugsweise beidseitig, mit mindestens einer entsprechend zugeschnittenen Schicht aus dem gewählten flächigen Material verbunden. Die beim Auseinanderziehen des Wabenmaterials auftretende Schrumpfung senkrecht zur Expansionsrichtung muß selbstverständlich zuvor beim Zuschneiden berücksichtigt werden. Im Gegensatz
O 97/16308 PC17EP95/04964For the production of one-piece molded parts with a non-sheet-like outer shape, a paper honeycomb blank is preferably produced from initially folded paper material, and this is then optionally bent and / or kinked in the honeycomb material, the respective radius of curvature being essentially parallel to the honeycomb walls, to a given dimension expanded and then connected at least on one side, preferably on both sides, with at least one correspondingly cut layer of the selected flat material. The shrinkage that occurs perpendicular to the direction of expansion when the honeycomb material is pulled apart must of course be taken into account beforehand when cutting. In contrast O 97/16308 PC17EP95 / 04964
zu dem Verfahren, bei dem zunächst gefertigte Plattenhalbzeuge nachträglich verformt werden, werden hierbei einteilige Formteile mit beliebigen Formen vorteilhaft hergestellt. So können z. B. Formteile mit Polygonen oder runden Konturen, wie z. B. ein Halbzylinder als Oberkante einer Armlehne eines Polstermöbels od. dgl., hergestellt werden.for the process in which initially manufactured semi-finished slabs are subsequently shaped, one-piece molded parts with any shapes are advantageously produced. So z. B. molded parts with polygons or round contours, such as. B. od a half cylinder as the upper edge of an armrest of an upholstered furniture. Like. Be produced.
Es ist weiterhin besonders vorteilhaft, wenn mehrere Formteile unter Bildung eines Gesamtformteils miteinander verbunden werden. Auf diese Weise lassen sich auch kompliziertere Formteile aus mehreren Teilen aufbauen. So lassen sich Möbelkerne zwischen ca. 20 mm bis hin zu sehr voluminösen Teilen von 200 mm und mehr erstellen.It is also particularly advantageous if a plurality of molded parts are connected to one another to form an overall molded part. In this way, even more complicated molded parts can be built up from several parts. Furniture cores between approx. 20 mm and very voluminous parts of 200 mm and more can be created.
Ein wesentliches Ziel der Erfindung ist selbstverständlich auch die Schaffung des erfindungsgemäßen Endproduktes. Der Nebenanspruch 29 enthält daher ein entsprechendes Formteil, welches mit dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellt wurde. Weiterhin enthält Anspruch 41 ein Möbel oder Möbelteil, welches ein entsprechendes, erfindunggemäßes Formteil beinhaltet.An essential aim of the invention is of course the creation of the end product according to the invention. The secondary claim 29 therefore contains a corresponding molded part, which was produced with the inventive method. Furthermore, claim 41 contains a piece of furniture or furniture part, which contains a corresponding molded part according to the invention.
Die mit den erfindungsgemäßen Formteilen hergestellten Möbel weisen eine äußerst günstige ökologische Bilanz auf. Sie sind zum einen durch einfache Trennung der Bestandteile voll recyclingfähig. Die erfindungsgemäßen Formteile selbst können im übrigen auch aus Recyclingmaterial hergestellt werden. Als Leim kann z.B. natürlicher Buchenleim verwendet werden.The furniture produced with the molded parts according to the invention has an extremely favorable ecological balance. On the one hand, they are fully recyclable by simply separating the components. The molded parts according to the invention themselves can also be made from recycled material. As glue e.g. natural beech glue can be used.
Außer in Polstermöbeln lassen sich die Formteile auch vorteilhaft zu Korpusmöbeln oder Behältnissen verarbeiten, wobei insbesondere gebogene Wände, Türen, Boden- und Deckplatten sowie Einlagen damit auszubilden sind. Das
geringe Gewicht erlaubt es einer Person einen Mitnahmeschrank allein zu transportieren und zu verladen. Weiterhin bringt das geringe Gewicht Vorteile bei der Ausbildung der Schwenkbeschläge der Türen und insbesondere bei Schiebebeschlägen von Schiebetüren.In addition to upholstered furniture, the molded parts can also advantageously be processed into carcase furniture or containers, with curved walls, doors, floor and cover plates and inlays in particular being formed with them. The low weight allows one person to transport and load a take-away cabinet alone. Furthermore, the low weight brings advantages in the design of the swivel fittings of the doors and in particular in the sliding fittings of sliding doors.
Bei der Herstellung von Korpusmöbeln läßt sich z.B. die glatte, konvex gebogene Seite des Zell-Schichtmaterial lackieren und insbesondere mit einem wasserbasierten strahlenvernetzten Stärkekunststoff beschichten, der umweltfreundlich ist. Falls erhöhte Feuerfestigkeit gefordert ist, läßt sich diese vorteilhaft durch einen Zusatz von Bor- oder Silikatsalzen in den Leim der äußersten Kaschierlaminatschichten oder in eine Oberflächenlackierung oder Imprägnierung erreichen. Natrium- oder Kaliumsilikat (Wasserglas) entwickelt zusätzlich zu dem Leim eine Bindekraft beim Trocknen und Aushärten.In the manufacture of cabinet furniture, e.g. Paint the smooth, convex curved side of the cell layer material and in particular coat it with a water-based radiation-crosslinked starch plastic that is environmentally friendly. If increased fire resistance is required, this can advantageously be achieved by adding boron or silicate salts in the glue of the outermost lamination laminate layers or in a surface coating or impregnation. In addition to the glue, sodium or potassium silicate (water glass) develops a binding force when drying and curing.
Auch Kaschierungen mit Glasfasergewebe od. dgl. sind vorgesehen wenn eine besondere Oberflächenstabilität und Zugfestigkeit gefordert ist. Da diese evtl. nichtabbaubaren oder zu Papier recycelbaren Stoffe nur die Oberfläche der hergestellten Formteile betreffen, lassen sie sich bei einer späteren Entsorgung einfach von den biologisch abbaubaren Stoffen zur Wiederverwertung trennen.Laminations with glass fiber fabric or the like are also provided if a special surface stability and tensile strength is required. Since these substances, which may not be degradable or can be recycled to paper, only affect the surface of the molded parts, they can be easily separated from the biodegradable materials for recycling at a later disposal.
Die inneren, mit Falten und/oder Überlappungen an den konkaven Biegungen versehenen Seiten der Formteile werden dann, wenn sie Sichtseiten sind, entweder optisch ansprechend strukturiert gefaltet oder gestuft oder zusätzlich mit einer Deckschicht kaschiert. Dies kann selbstverständlich auch mit der konvexen Seite geschehen.The inner sides of the molded parts, which are provided with folds and / or overlaps on the concave bends, are then, if they are visible sides, either folded in an optically appealing manner or stepped or additionally laminated with a cover layer. Of course, this can also be done with the convex side.
Insbesondere lassen sie sich die Formteile mit Profilleisten besetzen oder gemischt mit Holzfurnier und Polsterung belegen. Die oberflächliche Schicht läßt sich auf dem
klebfreudigen Papieruntergrund mit Leim befestigen, ohne daß ein erneuter Formpreßschritt nachfolgen muß.In particular, they can be fitted with molded strips or mixed with wood veneer and upholstery. The superficial layer can be on the Fix the sticky paper base with glue without having to follow another compression step.
Vorteilhaft lassen sich Halb- oder Dreiviertel-Rundkanten an den Randbereichen ausbilden, wobei auch die Wabenschichten evtl. mit einer dünnen Zwischenlage aufeinanderzulegen sind.Half or three-quarter rounded edges can advantageously be formed at the edge regions, the honeycomb layers possibly also having to be placed on top of one another with a thin intermediate layer.
Auch Vollwickel aus expandiertem Wabenmaterial können um einen massiven oder hohlen Kern herumgebogen und mit einer äußeren Deckschicht versehen werden, die vorzugsweise mehrlagig gewickelt wird. So lassen sich hochwertige Säulen und Möbelfüße herstellen, die mit einem geeigneten Oberflächenmaterial zu ummanteln sind.
Full wraps of expanded honeycomb material can also be bent around a solid or hollow core and provided with an outer cover layer, which is preferably wound in multiple layers. In this way, high-quality columns and furniture feet can be produced, which have to be covered with a suitable surface material.
Das erfindungsgemäße Verfahren wird im folgenden beispielhaft unter Hinweis auf die beigefügten Zeichnungen näher erläutert. Es stellen dar:The method according to the invention is explained in more detail below by way of example with reference to the accompanying drawings. They represent:
Fig. 1 eine perspektivische Ansicht eines Stücks eines Plattenhalbzeugs, bestehend aus beidseitig kaschiertem Papierwabenmaterial, wobei die obere Kaschierungsschicht mit Falzlinien für ein Biegen des Plattenhalbzeugs nach oben versehen ist,1 is a perspective view of a piece of a plate semi-finished product, consisting of paper honeycomb laminated on both sides, the upper lamination layer being provided with fold lines for bending the plate semi-finished product upwards,
Fig. 2 eine perspektivische Darstellung eines Stücks Plattenhalbzeugs, bestehend aus doppelseitig kaschiertem Papierwabenmaterial, welches an einer Stelle unter Einschneiden und überlappende Klebung der Kaschierung auf einer Seite stumpf abgewinkelt wurde,2 is a perspective view of a piece of semi-finished sheet, consisting of double-sided laminated paper honeycomb material, which was angled at one point with incision and overlapping gluing of the lamination on one side,
Fig. 3 eine Draufsicht auf einen Zuschnitt ausFig. 3 is a plan view of a blank
Plattenhalbzeug gemäß den Fig. 1 und 2 für eine Rückenlehne eines Sessels gemäß Fig. 4,1 and 2 for a backrest of an armchair according to FIG. 4,
Fig. 4 eine perspektivische Ansicht eines ausFig. 4 is a perspective view of one from
Plattenhalbzeug gefertigten Sesselformteils mit einem Rückenteil gemäß dem Zuschnitt in Fig. 3,Semi-finished molded chair part with a back part according to the cut in Fig. 3,
Fig. 5 eine perspektivische Sprengzeichnung eines erfindungsgemäßen Formteils mit einem aus zunächst zusammengefaltetem Papierwabenmaterial gefertigten und dann gebogenem Papierwabenzuschnitt und zwei entsprechend zugeschnittenen Pappschichten, welche beidseitig den Papierwabenzuschnitt kaschieren,5 is an exploded perspective view of a molded part according to the invention with a paper honeycomb blank made from initially folded paper honeycomb material and then bent, and two correspondingly cut cardboard layers which conceal the paper honeycomb blank on both sides,
Fig. 6 eine perspektivische Ansicht eines Gesamtformteils, welches aus mehreren Einzelformteilen besteht,
Fig. 7 eine perspektivische Ansicht eines Möbelteils, hier eine linke Armlehne, mit einem Formteilkern gemäß Fig. 6,6 is a perspective view of an overall molded part, which consists of several individual molded parts, 7 is a perspective view of a piece of furniture, here a left armrest, with a molded core according to FIG. 6,
Fig. 8 einen Schnitt durch ein gebogenes StückFig. 8 shows a section through a curved piece
Plattenhalbzeug, bestehend aus doppelseitig kaschiertem Papierwabenmaterial, welches zum Abbiegen auf der konkaven Seite mehrfach schräg eingeschnitten wurde und nach dem Abbiegen mit einer Deckkaschierung versehen wurde,Semi-finished sheet, consisting of double-sided laminated paper honeycomb material, which was cut several times diagonally for bending on the concave side and was provided with a cover lamination after bending.
Fig. 9 einen Schnitt durch ein Musterstück ausFig. 9 shows a section through a sample
Plattenhalbzeug mit Ausnehmungen zum Einkleben von Befestigungsteilen und einem eingeklebten Befestigungsteil und mit in den Randflächen eingesetzten unterschiedlichen Formkanten aus Holz,Semi-finished panel with recesses for gluing in fastening parts and a glued-in fastening part and with different shaped edges made of wood inserted into the edge surfaces,
Fig. 10 einen Schnitt durch das Endstück eines Plattenhalbzeugs mit eingesetztenFig. 10 shows a section through the end piece of a semi-finished product with inserted
Befestigungsstücken und verstärkten Randfläche aus Laminat, allseitig furniert,Fasteners and reinforced edge surface made of laminate, veneered on all sides,
Fig. 11 eine perspektivische Ansicht eines Möbelteils, hier eine konvex nach außen gebogene Tür, in dessen konkaver Seite als oberer und unterer Abschluß sowie als Zwischenboden entsprechend geformte Spanten angeordnet sind,11 is a perspective view of a piece of furniture, here a door curved convexly outwards, in the concave side of which correspondingly shaped frames are arranged as upper and lower ends and as intermediate floors,
Fig. 12 eine perspektivische Ansicht eines Schnitts durch ein Stück Plattenhalbzeug mit einer Dekorausnehmung, z. B. für eine Kassettentür; rechts von der gestrichelten Linie der rechte Rand der kassettenförmigen Ausnehmung mit bereits eingesetzter Dekorprofilrahmenleiste, links von der gestrichtelten Linie der linke Rand der
Kassettenausnehmung vor Einsetzen der Dekorprofilrahmenleiste,Fig. 12 is a perspective view of a section through a piece of semi-finished plate with a decorative recess, for. B. for a cassette door; to the right of the dashed line is the right edge of the cassette-shaped recess with the decorative profile frame strip already inserted, to the left of the dashed line is the left edge of the Cassette recess before inserting the decorative profile frame strip,
Fig. 13 eine perspektivische Ansicht eines Schnitts durch ein Plattenhalbzeug, welches um 180° zu einer Abschlußhalbrundung gebogen ist,13 is a perspective view of a section through a plate semi-finished product, which is bent through 180 ° to a final semicircle,
Fig. 14 eine perspektivische Ansicht eines Schnitts durch einen Sitzmöbelkörper, der aus um Versteifungsplatten gebogenem Plattenhalbzeug gesteht,14 is a perspective view of a section through a seating furniture body, which stands out from semi-finished products bent around stiffening plates,
Fig. 15 eine vergrößerte Ansicht der oberen15 is an enlarged view of the upper
Rückenlehnenkante des Sitzmöbelkörpers aus Fig. 14; hier mit gepolsteter Oberkante und mit Furnierdekor versehener Rückseite,Backrest edge of the seating body from FIG. 14; here with padded upper edge and back with veneer decor,
Fig. 16 eine perspektivische Ansicht eines Schnitts durch ein Stück Plattenhalbzeug an einer Stoßkante zwischen zwei verschiedenen Dekoren; hier obenseitig Furnier und untenseitig dünn gepolsterte StoffbeSpannung,16 is a perspective view of a section through a piece of semi-finished sheet on a butt edge between two different decors; here veneer on the top and thinly padded fabric covering on the bottom,
Fig. 17 einen Schnitt durch einen Fuß bzw. eine Säule die aus um einen runden Holzstiel gewickelten, außenseitig mit Laminatschichten kaschiertem Wabenmaterial besteht,17 shows a section through a foot or a column which consists of honeycomb material wound around a round wooden handle and laminated on the outside with laminate layers,
Fig. 18 wie Fig. 17, nur mit längsgestrecktem, längsseitig abgerundetem Holzkern.Fig. 18 as Fig. 17, only with elongated, rounded on the long side wooden core.
Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren zur Herstellung von Formteilen (1 bis lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70) werden zumindest teilweise expandierte Wabenteile (3) auf mindestens einer Seite, vorzugsweise auf beiden Seiten, parallel zur Wabenstruktur mit einer Schicht (7) aus
flächigem Material, z. B. Papier, Holz Pappe, Laminat, Fasermaterial, als Wabendeckel kaschiert und formstabilisiert.In the method according to the invention for producing molded parts (1 to 1f, 51, 55, 56, 60, 67, 70), at least partially expanded honeycomb parts (3) are coated on at least one side, preferably on both sides, with a layer parallel to the honeycomb structure ( 7) off sheet material, e.g. B. paper, wood cardboard, laminate, fiber material, laminated as a honeycomb cover and shape stabilized.
Je nach gewünschter Endform des Formteils sind hierfür verschiedene Verfahrensabläufe möglich.Depending on the desired final shape of the molded part, different process sequences are possible.
Beim "Schnittmusterverfahren" wird zunächst zur Bildung von Plattenhalbzeugen (2) Papierwabenmaterial (4) vorgegebener Stärke expandiert und vorzugsweise beidseitig mit einer Schicht (7) aus dem gewählten Material kaschiert. Aus diesem Plattenhalbzeug (2) werden dann Zuschnitte (3z) hergestellt und diese Zuschnitte (3z) dann durch weitere Verarbeitung in die gewünschte Form gebracht und formstabilisiert (s. Fig. 1 bis 4) .In the "pattern process", paper honeycomb material (4) of predetermined thickness is first expanded to form semi-finished sheets (2) and preferably laminated on both sides with a layer (7) of the selected material. Blanks (3z) are then produced from this semi-finished sheet (2) and these blanks (3z) are then brought into the desired shape and stabilized in shape by further processing (see FIGS. 1 to 4).
Zur leichteren Verformung wird vorzugsweise auf einer Seite die Kaschierungsschicht (7) an den gewünschten Verformstellen des Plattenhalbzeugs (2) bzw. des Zuschnitts (3z) aufgetrennt oder Falzlinien (5) für eine Knick- oder Biegeverformung in diese Kaschierung (7) eingebracht. Das Einschneiden der Kaschierung bzw. das Eindrücken der Falzlinien (5) kann beliebig vor oder nach dem Zuschneidevorgang durchgeführt werden. Der Zuschnitt wird dann jeweils in Richtung der eingeschnittenen bzw. mit einer Falzlinie (5) versehenen Kaschierungsseite (7) gebogen oder geknickt, so daß der Schnitt (6) bzw. die Falzlinie (5) nach dem Biegen oder Knicken auf der konkaven Seite des Zuschnitts (3z) in Längsrichtung der durch die Biegung bzw. Knickung gebildeten Rinne liegt.For easier deformation, the lamination layer (7) is preferably separated on one side at the desired deformation points of the semi-finished plate (2) or the blank (3z) or fold lines (5) are introduced into this lamination (7) for kinking or bending. The lamination can be cut in or the fold lines (5) can be pressed in either before or after the cutting process. The blank is then bent or folded in the direction of the incised or with a fold line (5) provided lamination side (7), so that the cut (6) or fold line (5) after bending or kinking on the concave side of the Cut (3z) in the longitudinal direction of the groove formed by the bend or kink.
Zur besseren Stabilisierung in der geknickten bzw. gebogenen Lage können vorzugsweise die Falzlinien (5) sehr stark eingedrückt werden und die Kaschierung (7) im Knickbereich mit Leim bestrichen werden. Im eingeknickten bzw. gebogenen Zustand kleben dann die aufeinanderliegenden
Oberflächenbereiche der Kaschierung (7) entlang der Falzlinien (5) aufeinander.For better stabilization in the kinked or bent position, the fold lines (5) can preferably be pressed in very strongly and the lamination (7) can be coated with glue in the crease area. When folded or bent, the ones lying on top of each other then stick Surface areas of the lamination (7) along the fold lines (5) on each other.
Zur Herstellung von relativ starken Knicken wird die Kaschierung (7) vorzugsweise auf einer Seite des Plattenzuschnitts (3z) durchtrennt und auf einer Seite entlang des Schnitts (6) bis zu einem vorgegebenen Abstand (6a) von der Schnittkante (6k) vom Wabenmaterial (4) abgelöst und beim Abwinkein des Zuschnitts (3z) über dem Kaschierungsbereich (6b) auf der anderen Seite entlang des Schnitts (6) geschoben und ggf. zur Stabilisierung des Knicks mit diesem überlappend verbunden bzw. auf diesem aufgeleimt. Besonders vorteilhaft ist es, wenn bereits bei der Herstellung des Plattenhalbzeugs (2) in den Bereichen, an denen bei der weiteren Verarbeitung eine solche Verformung des Plattenhalbzeugs (2) erfolgen soll, die Kaschierung (7) nicht mittels Kleber mit dem Wabenmaterial (4) verbunden wird, d.h., daß der Bereich klebstoffrei ist, so daß nach dem Aufschneiden der Kaschierung (7) der Plattenzuschnitt (3z) gleich geknickt und die Kaschierung (7), wie in Fig. 2 gezeigt, überlappend verklebt werden kann. Es entsteht keinerlei Abfall; die Zellstruktur wird verdichtet.To produce relatively strong creases, the lamination (7) is preferably cut through on one side of the panel cut (3z) and on one side along the cut (6) up to a predetermined distance (6a) from the cut edge (6k) from the honeycomb material (4 ) and when the cut (3z) is bent, pushed over the lamination area (6b) on the other side along the cut (6) and, if necessary, connected to it in an overlapping manner to stabilize the kink or glued to it. It is particularly advantageous if the lamination (7) is not already glued to the honeycomb material (4) during the manufacture of the semi-finished plate (2) in the areas where such deformation of the semi-finished plate (2) is to take place during further processing. is connected, that is to say that the region is free of adhesive, so that after the lamination (7) has been cut open, the panel blank (3z) is kinked immediately and the lamination (7), as shown in FIG. 2, can be glued overlapping. There is no waste; the cell structure is compressed.
Zur Erreichung einer besonders schönen glatten Sichtoberfläche von abgebogenen Plattenzuschnitten (3z) ist es vorteilhaft, die Kaschierung auf der Innenseite mehrfach parallel nebeneinander im Biegebereich schräg einzuschneiden. Beim Abbiegen schieben sich dann die einzelnen Kaschierungsabschnitte an den Schnittstellen durch die schräge Schnittführung zwangsläufig passend übereinander und können bei Bedarf in dieser Lage miteinander verklebt werden (s. Fig. 8).In order to achieve a particularly beautiful, smooth visible surface of bent panel blanks (3z), it is advantageous to cut the lamination obliquely on the inside several times in parallel in the bending area. When bending, the individual lamination sections at the intersections are then necessarily pushed one above the other due to the inclined cut and can be glued together in this position if necessary (see Fig. 8).
Zur Stabilisierung des Plattenhalbzeugzuschnitts (3z) in der gebogenen und/oder geknickten Form wird beim Biegen bzw.
Knicken der Plattenhalbzeugzuschnitt (3z) zunächst überstreckt, um spätere Spannungen zu vermeiden. Dann werden die Randflächen (31) des Zuschnitts (3z) , die im wesentlichen parallel zu den Wabenwänden liegen, mit einer verstärkten Kaschierung (48) aus Pappe, Laminat, Sperrholz, Hartfaserplatten, Spanplatten oder auch Metall oder Kunststoff od. dgl., bzw. Kombination dieser Stoffe, kaschiert, wobei die Waben entlang ihres Längsschnitts überdeckt werden, d.h. die beiden Kaschierungsoberflächen (7) miteinander verbunden werden.In order to stabilize the plate blank (3z) in the bent and / or kinked form, bending or Kinking the plate blank (3z) initially stretched to avoid later tension. Then the edge surfaces (31) of the blank (3z), which are essentially parallel to the honeycomb walls, with reinforced lamination (48) made of cardboard, laminate, plywood, hardboard, chipboard or metal or plastic or the like, or Combination of these materials, laminated, the honeycombs being covered along their longitudinal section, ie the two laminating surfaces (7) are connected to one another.
Eine zusätzliche Stabilisierung wird dadurch bewirkt, daß in den Biege- oder Knickbereichen auf der konkaven Seite eine Deckkaschierung (7d) aufgebracht wird. Dies ist insbesondere auch daher von Vorteil, da so auch im konkaven Bereich eine schöne glatte Oberfläche erzeugt werden kann.An additional stabilization is brought about in that a cover lamination (7d) is applied to the concave side in the bending or buckling areas. This is particularly advantageous because it allows a beautiful, smooth surface to be created even in the concave area.
Im übrigen ist es auch für die Stabilität von Vorteil, wenn das Plattenhalbzeug (2) schon bei der Herstellung auf den beiden Seiten mit unterschiedlich texturierten Kaschierungen (7) versehen wird. Hierbei ist darauf zu achten, daß die Texturrichtung auf der Seite, welche nach dem Biegen bzw. Knicken die konvexe Seite ist, in Biege- bzw. Knickrichtung liegt. Auf der konkaven Seite sollte die Texturrichtung vorzugsweise quer zur Biege- bzw. Knickrichtung liegen.For the rest, it is also advantageous for stability if the semi-finished plate (2) is already provided with differently textured laminations (7) on both sides during manufacture. It is important to ensure that the text direction on the side, which is the convex side after bending or kinking, is in the bending or kinking direction. On the concave side, the direction of texture should preferably be transverse to the direction of bending or kinking.
Weiterhin können die Plattenhalbzeugzuschnitte (3z) auch durch eine Verbindung mit anderen Formteilen (1 bis lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70) und/oder Möbelteilen, wie z. B. Lattenrosten, Sitzpolstern und dgl. des jeweiligen zu fertigenden Möbels formstabilisiert werden. Hierzu werden vorzugsweise vor dem Formen des Plattenhalbzeugs (2) in das Plattenhalbzeug (2) Ausnehmungen (32) zum Einlegen und/oder Einpressen und/oder Einleimen von Befestigungsteilen (32b) eingebracht werden. Diese Befestigungsteile (32b) können Laminat- oder Holzstücke, Hartschaumteile, Kunststoffteile,
od. dgl. sein. Diese können z. B. mit Muttern oder Schraubenlöchern versehen sein. Ebenso können in die Ausnehmungen (32) auch Füße zum Aufstellen der fertigen Möbel od. dgl. eingebracht werden.Furthermore, the semi-finished panels (3z) can also be connected to other molded parts (1 to lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70) and / or furniture parts such as. B. slatted frames, seat cushions and the like. The respective furniture to be manufactured are dimensionally stabilized. For this purpose, recesses (32) for inserting and / or pressing in and / or gluing fastening parts (32b) are preferably made in the semi-finished plate (2) before the semi-finished plate (2) is formed. These fastening parts (32b) can be laminate or wooden pieces, hard foam parts, plastic parts, or the like. These can e.g. B. be provided with nuts or screw holes. Likewise, feet for setting up the finished furniture or the like can also be introduced into the recesses (32).
Vorzugsweise wird beim Einschneiden der Ausnehmungen (32) die Kaschierung hinterschnitten. Die dabei entstehenden Randüberstände (32r) der Kaschierung, welche über die Ausnehmungen (32) in dem Papierwabenmaterial (4) hinwegragen, können dann zur Bildung von Seitenwandungen (32w) in der Ausnehmung (32) nach innen eingebogen werden. Zum Einleimen der Befestigungsteile (32b) stehen dann größere Klebeflächen zur Verfügung, so daß eine erhöhte Festigkeit gewährleistet ist (s. Fig. 9) .The lamination is preferably undercut when the recesses (32) are cut. The resulting edge protrusions (32r) of the lamination, which protrude beyond the recesses (32) in the paper honeycomb material (4), can then be bent inwards to form side walls (32w) in the recess (32). Larger adhesive surfaces are then available for gluing in the fastening parts (32b), so that increased strength is ensured (see FIG. 9).
Zur optischen Abdeckung von eingelegten Befestigungsteilen (32b) ist es selbstverständlich ebenso möglich, Deckkaschierungen (7d) auf das Formteil (1 bis 1 f, 51, 55, 56, 60, 67, 70) aufzubringen.For the optical covering of inserted fastening parts (32b) it is of course also possible to apply cover lamination (7d) to the molded part (1 to 1 f, 51, 55, 56, 60, 67, 70).
Bei einem anderen vorteilhaften Verfahrensablauf ("Formkaschierung" ) wird aus zunächst zusammengefaltetem Papierwabenmaterial (4) ein Papierwabenzuschnitt (4z) erzeugt und dieser dann ggf. unter Biegen und/oder Knicken des Wabenmaterials (4) , wobei der jeweilige Krümmungsradius im wesentlichen parallel zu den Wabenwänden liegt, auf ein gegebenes Maß expandiert und anschließend vorzugsweise beidseitig mit einer entsprechend zugeschnittenen Papier-, Papp- oder Laminatschicht (7) verbunden. Mit diesem Verfahren ist die Herstellung von Papierwabenteilen (3) mit nahezu beliebigen Außenkonturen möglich.In another advantageous process sequence ("form lamination"), a paper honeycomb blank (4z) is produced from initially folded paper honeycomb material (4) and this is then optionally bent and / or kinked in the honeycomb material (4), the respective radius of curvature being essentially parallel to the Honeycomb walls lies, expanded to a given size and then preferably connected on both sides with a correspondingly cut paper, cardboard or laminate layer (7). With this method, the production of paper honeycomb parts (3) with almost any external contours is possible.
In das Wabenmaterial (4) werden vorzugsweise vor dem Kaschieren Ausnehmungen (32) zum Einlegen und/oder Einpressen und/oder Einleimen von Befestigungsteilen eingebracht. Auch bei diesem Formkaschierungsverfahren wird
der Papierwabenzuschnitt (4z) bevorzugt allseitig kaschiert. Hierbei ist es ebenfalls vorteilhaft, wenn der Papierwabenzuschnitt (4z) an den im wesentlichen parallel zu den Wabenwänden liegenden Randflächen (41) mit einer stabilisierenden Kaschierung (48) aus steiferem Material, d.h. zum Beispiel aus Pappe, Laminat (48) , Sperrholz, Kunststoff, Leichtmetall od. dgl. bzw. aus Kombinationen der Werkstoffe, versehen wird.Recesses (32) for inserting and / or pressing in and / or gluing fastening parts are preferably made in the honeycomb material (4) before lamination. With this form lamination process too the paper honeycomb blank (4z) is preferably laminated on all sides. It is also advantageous here if the paper honeycomb blank (4z) on the edge surfaces (41) lying essentially parallel to the honeycomb walls has a stabilizing lamination (48) made of stiffer material, ie for example made of cardboard, laminate (48), plywood, plastic , Light metal or the like. Or from combinations of materials.
Die Randflächen (31, 41) des Papierwabenzuschnittes (3z, 4z) lassen sich sowohl bei dem genannten "Schnittmusterverfahren" als auch bei dem "Formkaschierungsverfahren" an Stelle mit einfachen verstärkten Randkaschierungen auch mit massiven Formkanten (49), z. B. aus Holz, Kunststoff, Laminat, Metall oder einer Kombination verschiedener Materialien versehen. Hierzu ist es günstig, wenn die Kaschierung (7) an den Rändern des Papierwabenmaterials (4) jeweils über das Papierwabenmaterial (4) hinausragt, so daß ein Spalt zwischen den Kaschierungen (7) der beiden Seiten entsteht. In diesen Spalt kann dann die Formkante (52) eingeklebt werden (s. Fig. 9) .The edge surfaces (31, 41) of the paper honeycomb blank (3z, 4z) can be used both in the "cutting pattern process" and in the "mold lamination process" instead of simple reinforced edge lamination with solid molded edges (49), e.g. B. made of wood, plastic, laminate, metal or a combination of different materials. For this purpose, it is advantageous if the lamination (7) on the edges of the paper honeycomb material (4) projects above the paper honeycomb material (4), so that a gap is formed between the lamination (7) of the two sides. The mold edge (52) can then be glued into this gap (see FIG. 9).
Eine weitere Möglichkeit bei den hier aufgeführten erfindungsgemäßen Verfahren, die Formstabilität der fertigen Formteile (1 bis le) zu erhöhen besteht darin, die Wabeninnenwände des Wabenmaterials (4) zumindest teilweise mit Leim zu besprühen. In den zusammengestauchten Zonen des Wabenmaterials (4) haften dann im getrockneten Zustand die Wabeninnenwände aneinander.A further possibility in the inventive methods listed here to increase the dimensional stability of the finished molded parts (1 to le) is to spray the honeycomb inner walls of the honeycomb material (4) at least partially with glue. The honeycomb inner walls then adhere to one another in the compressed zones of the honeycomb material (4).
Die Befestigungsteile aus Laminat, Holz, Metall, Kunststoff od. dgl. können in die Ausnehmungen (32) eingelegt, eingeleimt oder eingepreßt werden.
Mehrere der erfindungsgemäß hergestellten Formteile (la bis le, 55, 56) können unter Bildung eines Gesamtformteils (1) zu komplizierteren Möbelkernen miteinander verbunden werden. Dies kann zum einen über die eingebrachten Befestigungsteile geschehen. Die einzelnen Formteile (1 bis le, 55, 56) können auch einfach miteinander verleimt werden. Hierbei ist es sowohl möglich, die Formteile (la bis le, 55, 56) flach aufeinanderzulegen und zu verleimen. Es sind aber auch stumpfe Stoßverbindungen möglich.The fastening parts made of laminate, wood, metal, plastic or the like can be inserted into the recesses (32), glued in or pressed in. Several of the molded parts (la to le, 55, 56) produced according to the invention can be connected to one another to form more complicated furniture cores to form an overall molded part (1). On the one hand, this can be done using the attached fastening parts. The individual molded parts (1 to le, 55, 56) can also be simply glued together. It is both possible to lay the molded parts (la to le, 55, 56) flat on top of one another and glue them. Butt butt joints are also possible.
Beim Verleimen der einzelnen Teile und/oder Lagen miteinander wird vorzugsweise Kaltleim, z. B. natürlicher Buchenleim, verwendet.When gluing the individual parts and / or layers together, preferably cold glue, eg. B. natural beech glue used.
Alternativ kann vorgesehen werden, die einzelnen Teile zumindest punktuell mit Heißleim miteinander zu verbinden. Der Verformungsvorgang findet dann vorzugsweise unter Einfluß von Wärme statt. Beim anschließenden Abkühlen härten diese Klebestellen dann sehr schnell aus, so daß die einzelnen Teile bis zum Abbinden des Kaltleims provisorisch in Form gehalten werden. Ihre volle Stabilität erhalten die Formteile dann selbstverständlich erst, wenn der Kaltleim ausgehärtet ist. Durch die Verwendung von Heißleim kann der Produktionstakt beleunigt werden.Alternatively, provision can be made to connect the individual parts to one another at least selectively using hot glue. The deformation process then preferably takes place under the influence of heat. When they cool down, these glue points harden very quickly, so that the individual parts are temporarily kept in shape until the cold glue sets. Of course, the molded parts only get their full stability when the cold glue has hardened. By using hot glue, the production cycle can be slowed down.
Bei der Kaschierung kann der Leim sowohl auf die Kaschierung (7) als auch auf den expandierten oder auch auf das nicht expandierte Wabenmaterial (4) mittels Auftragsrolle oder Sprühsystem aufgetragen werden. Hierbei ist die Auftragung auf das Wabenmaterial (4) aus ökonomischen und ökologischen Gründen vorzuziehen, da hier die Bindemittel minimiert werden. Heißleim kann u. a. zum Beispiel mittels Auftragspistolen punktuell als Raupe oder auch flächig sowohl auf die Kaschierung (7) als auch auf das Wabenmaterial (4) aufgetragen werden.
Die fertigen Formteile (1 bis lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70) können vorzugsweise mit Kunststoff beschichtet werden oder lackiert werden. Eine alternative Möglichkeit wäre, die Formteiloberfläche mit Holz- oder Kunststoff-Furnier (59) zu versehen.During lamination, the glue can be applied to the lamination (7) as well as to the expanded or also to the non-expanded honeycomb material (4) by means of an application roller or spray system. In this case, application to the honeycomb material (4) is preferable for economic and ecological reasons, since the binders are minimized here. Hot glue can be applied, for example, by means of application guns as a bead or even over a large area both on the lamination (7) and on the honeycomb material (4). The finished molded parts (1 to lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70) can preferably be coated with plastic or painted. An alternative possibility would be to provide the molded part surface with wood or plastic veneer (59).
Um Feuerfestigkeit des Stoffes zu erreichen ist es möglich, in den Leim oder auch in die Lackierung Bohr- oder Silikatsalze zuzusetzen oder aber das fertige Formteil (1 bis lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70)) mit einer entsprechenden Imprägnierung zu versehen.In order to achieve fire resistance of the material, it is possible to add drilling or silicate salts to the glue or the lacquer or the finished molded part (1 to lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70)) with an appropriate impregnation to provide.
Weiterhin ist es möglich, die Kaschierung (7) oder die Deckkaschierung (7d) mit Glasfasergewebe od. dgl. durchzuführen. Auch dies trägt zu einer erhöhten Oberflächenstabilität bei und ist außerdem ebenfalls schwer entflammbar.It is also possible to carry out the lamination (7) or the top lamination (7d) with glass fiber fabric or the like. This also contributes to increased surface stability and is also flame retardant.
Zur Polsterung des Formteiles (1 bis lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70) bestehen verschiedene Möglichkeiten. Zum einen kann das gesamte Formteil (1 bis lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70) mit Kaltschaum eingeschäumt werden. Weiterhin ist es möglich, das Formteil (1 bis lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70) in ein entsprechend innen ausgehöhltes Kaltschaumformteil einzuschieben oder das Formteil (1 bis lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70) in einen auf der Innenseite mit Schaumstoff (57) belegten Bezug (58) einzunähen.There are various options for cushioning the molded part (1 to lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70). On the one hand, the entire molded part (1 to lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70) can be foamed with cold foam. It is also possible to insert the molded part (1 to lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70) into a cold foam molded part hollowed out on the inside or the molded part (1 to lf, 51, 55, 56, 60, 67, 70 ) into a cover (58) covered with foam (57) on the inside.
Es ist weiterhin auch möglich, vorher an dem Formteil (1-55) NOZAG®-Federn, z. B. mittels Textilband fixiert, zur Unterstützung der Polsterung anzubringen.It is also also possible to previously NOZAG® springs, z. B. fixed with a textile tape to support the upholstery.
Die Fig. 3 und 4, 6 und 7 sowie 11 bis 18 zeigen spezielle Ausführungsformen der erfindungsgemäßen Formteile.
Fig. 4 zeigt einen Sessel (1), welcher aus einem gem. Fig. 3 speziell zugeschnittenen Formteil (la) aus Plattenhalbzeug (2) besteht, welches halbseitig um ein als Sitzfläche dienendes rund zugeschnittenes Formteil (lb) aus Plattenhalbzeug (2) gebogen und an diesem befestigt ist.3 and 4, 6 and 7 and 11 to 18 show special embodiments of the molded parts according to the invention. Fig. 4 shows an armchair (1), which consists of a gem. Fig. 3 specially tailored molded part (la) consists of semi-finished plate (2), which is bent on one side around a round cut molded part (lb) serving as a seat and is attached to it.
Fig. 6 zeigt ein aus mehreren aus Plattenhalbzeug (2) gefertigten Einzelformteilen (lc, ld, le) zusammengeklebtes Formteil (1) . Dieses Formteil (1) dient als Kern für eine Polstermöbelseitenlehne gem. Fig. 7.6 shows a molded part (1) glued together from a plurality of individual molded parts (lc, ld, le) made from plate semifinished product (2). This molded part (1) serves as the core for an upholstered furniture side back acc. Fig. 7.
Fig. 11 zeigt eine konvex nach außen gebogene Tür (51) , welche aus gebogenem geformten Plattenhalbzeug (2) besteht, in dessen konkaver Seite als oberer und unterer Abschluß sowie als Zwischenboden entsprechend geformte Spanten (52, 53, 54) in der Biegeebene mit dem Plattenhalbzeug fest verbunden angeordnet sind. Die Spanten (52, 53, 54) sind hier mit dem Plattenhalbzeug (2) verleimt. Die Längskanten des Plattenhalbzeugs (2) sind mit Kanten (48) aus steiferem Material kaschiert und somit stabilisiert. In diese Kanten (48) können auch z. B. Scharniere od. dgl. befestigt werden. Ein derartiges Bauteil eignet sich selbstverständlich nicht nur als Schranktür, sondern ebensogut als Truhendeckel oder auch als speziell designte Schrankwandung.Fig. 11 shows a convex outwardly curved door (51), which consists of curved shaped plate semi-finished (2), in its concave side as upper and lower end and as an intermediate floor with correspondingly shaped frames (52, 53, 54) in the bending plane the semi-finished plate are arranged firmly connected. The frames (52, 53, 54) are glued to the semi-finished product (2). The longitudinal edges of the semi-finished sheet (2) are laminated with edges (48) made of a stiffer material and thus stabilized. In these edges (48) z. B. hinges. Like. Be attached. Such a component is of course not only suitable as a cabinet door, but also as a chest lid or as a specially designed cabinet wall.
Bei einer anderen interessanten Variante werden in das Plattenhalbzeug (2) Dekorausnehmungen (32a) eingebracht, um so z. B. eine Kassettentür oder -Wandung (60) herzustellenIn another interesting variant, decorative recesses (32a) are made in the semi-finished plate (2), B. produce a cassette door or wall (60)
(s. Fig. 12). Hierzu wird die Kaschierung (7) und das Papierwabenmaterial (4) entlang des Umfangs der Ausnehmung(see Fig. 12). For this purpose, the lamination (7) and the paper honeycomb material (4) along the circumference of the recess
(32a) eingeschnitten und das Papierwabenmaterial (4) im Bereich der Ausnehmung (32a) auf eine vorgegebene Tiefe eingedrückt, so daß unter der Ausnehmung (32a) eine Schicht von verdichtetem Papierwabenmaterial (4*) entsteht. Randseitig wird diese Ausnehmung (32a) mit einer Dekorprofilrahmenleiste (32d) besetzt, und zwar vorzugsweise
umlaufend um den gesamten Innenrand der Ausnehmung (32a) . Die Profilrahmenleiste (32d) ist etwa Z-förmig ausgebildet und ihre freien Schenkel (61, 62) liegen auf der äußeren bzw. abgesenkten Plattenoberfläche (63, 64) auf. Selbstverständlich ist es ebenso möglich, dieses Verfahren auch invers durchzuführen, so daß auf einer etwas dünneren Platte verdickte herausstehende Kassetten entstehen. Die Kassetten können selbstverständlich nicht nur eine rechteckige Form, sondern auch runde oder auch anders geformte polygonale Ränder aufweisen.(32a) cut and the paper honeycomb material (4) pressed into the recess (32a) to a predetermined depth, so that a layer of compressed paper honeycomb material (4 *) is formed under the recess (32a). At the edge, this recess (32a) is covered with a decorative profile frame strip (32d), preferably all around the entire inner edge of the recess (32a). The profile frame strip (32d) is approximately Z-shaped and its free legs (61, 62) lie on the outer or lowered plate surface (63, 64). Of course, it is also possible to carry out this method inversely, so that thickened protruding cassettes are produced on a somewhat thinner plate. The cassettes can of course not only have a rectangular shape, but also round or other shaped polygonal edges.
Gemäß einem Ausführungsbeispiel nach Fig. 13 wird das Plattenhalbzeug (2) um 180° so gebogen, daß das Wabenmaterial (4) beidseitig mindestens einer flächigen Zwischenlage (65) angeordnet und miteinander verbunden ist. Die außenseitigen Laminatschichten (66) bilden dann eine Abschluß-Halbrundung. Derartige Formteile eignen sich z. B. für Armlehnen oder Rückenlehnen-Oberkanten. Ebenso ist es natürlich auch möglich, das Plattenhalbzeug (2) randseitig um 270° umzuschlagen, so daß die äußeren Laminatschichten eine Rundrandkante bilden.According to an embodiment according to FIG. 13, the semi-finished plate (2) is bent through 180 ° in such a way that the honeycomb material (4) is arranged on both sides of at least one flat intermediate layer (65) and is connected to one another. The outside laminate layers (66) then form a final half-round. Such molded parts are suitable for. B. for armrests or backrest top edges. Likewise, it is of course also possible to turn over the semi-finished plate (2) at the edge by 270 °, so that the outer laminate layers form a round edge.
Weitere spezielle Ausfuhrungsformen sind in Fig. 17 und 18 dargestellt. Hierbei werden auf ein Rohr oder einen Stabkern (68, 71), in Fig. 11 ist dies ein Rundholz, expandiertes Wabenmaterial (4) mit radial nach außen gerichteten Zellwänden umwickelt, die außenseitig mit Laminatschichten (69) und (72) kaschiert sind. Der Kern kann prizipiell jede beliebige Form haben. Derartige Formteile (67, 70) können z. B. als Füße für Möbelteile oder auch als Säulen eingesetzt werden. Die Verwendung eines stabilen Holzkerns hat den Vorteil, daß hierin eine sehr gute Befestigung mit anderen Formteilen (1 bis lf, 55, 56) oder Möbelstücken möglich ist.
Fig. 14 zeigt einen Sitzmöbelkörper (55) , der aus Plattenhalbzeug (2) derart gebogen geformt ist, daß es von einer Unterseite über eine Unterschenkelseite, eine Sitzfläche, eine Rückenlehnenfläche, eine Rückseite zur Unterseite durchgehend verläuft. Innen in den Biegeebenen sind Versteifungsplatten (56) , vorzugsweise ebenfalls aus Plattenhalbzeug (2), angeordnet und befestigt. Die Nahtstelle des umlaufenden Plattenhalbzeugs (2) befindet sich vorzugsweise auf der Unterseite des Sitzmöbelkörpers (55) .Further special embodiments are shown in FIGS. 17 and 18. In this case, expanded honeycomb material (4) with radially outwardly directed cell walls, which are laminated on the outside with laminate layers (69) and (72), are wrapped around a tube or a rod core (68, 71), in FIG. 11 this is a round timber. In principle, the core can have any shape. Such molded parts (67, 70) can, for. B. can be used as feet for furniture parts or as columns. The use of a stable wooden core has the advantage that very good fastening with other molded parts (1 to 1f, 55, 56) or pieces of furniture is possible. Fig. 14 shows a seating furniture body (55) which is bent from semi-finished products (2) in such a way that it runs continuously from an underside over a lower leg side, a seat surface, a backrest surface and a rear side to the underside. Stiffening plates (56), preferably also made from semi-finished plates (2), are arranged and fastened on the inside in the bending planes. The seam of the circumferential plate semi-finished product (2) is preferably located on the underside of the seat body (55).
Fig. 15 zeigt einen vergrößerten Ausschnitt des oberen Endes der Rückenlehnenkante des Sitzmöbelkörpers (55) aus Fig. 14. Die Rückseite des Sitzmöbelkörpers (55) ist hier mit einem Furnierdekor (59) kaschiert. Die Oberkante selbst ist mit einem entsprechend geformten Polster (57) versehen und mit einem Polsterstoff (58) überzogen.FIG. 15 shows an enlarged section of the upper end of the backrest edge of the seating furniture body (55) from FIG. 14. The back of the seating furniture body (55) is laminated here with a veneer decor (59). The upper edge itself is provided with a correspondingly shaped cushion (57) and covered with a cushioning material (58).
Fig. 16 zeigt noch einmal verschiedene Dekormöglichkeiten auf dem Plattenhalbzeug (2) . Dargestellt ist hier eine Nahtstelle zwischen einem Furnierdekor (59) und einem schwach mit Unterpolster (57) versehenem Stoffbezug (58) .
Fig. 16 shows again different decor options on the semi-finished plate (2). A seam is shown here between a veneer decor (59) and a fabric cover (58) with a slight padding (57).