UA68937A - Method for treating cutaneous and muscular wounds - Google Patents

Method for treating cutaneous and muscular wounds Download PDF

Info

Publication number
UA68937A
UA68937A UA20031110473A UA20031110473A UA68937A UA 68937 A UA68937 A UA 68937A UA 20031110473 A UA20031110473 A UA 20031110473A UA 20031110473 A UA20031110473 A UA 20031110473A UA 68937 A UA68937 A UA 68937A
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
wounds
wound
cells
skin
cryopreserved
Prior art date
Application number
UA20031110473A
Other languages
Ukrainian (uk)
Inventor
Valentyn Ivanovych Hryschenko
Oleksandrn Yuriiovych Petrenko
Natalia Oleksandrivna Volkova
Viktor Petrovych Hryschuk
Svitlana Petrivna Mazur
Oleksandr Mykolaiovych Sukach
Natalia Hryhoriv Skorobohatova
Tamara Hryhorivna Hryhorieva
Olena Volodymyrivna Markelova
Oleksandr Yevheniiovyc Hriazin
Olena Leonardivna Savvi
Oleksii Mykolaiovych Khvysiuk
Borys Tymofiiovych Stehnii
Viktor Stepanovych Bilokon
Original Assignee
Inst Problems Of Cryobiology & Cryomedicine
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Inst Problems Of Cryobiology & Cryomedicine filed Critical Inst Problems Of Cryobiology & Cryomedicine
Priority to UA20031110473A priority Critical patent/UA68937A/en
Publication of UA68937A publication Critical patent/UA68937A/en

Links

Landscapes

  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)

Abstract

The method for treating cutaneous and muscular wounds provides for grafting the suspension of cultured cells of human connective tissue, namely cryopreserved embryonic mesenchymal cells to the wound area.

Description

Опис винаходуDescription of the invention

Винахід належить до галузі медицини, а саме комбустіології і пластичної хірургії і може бути 2 використаний для лікування великих поверхневих і глибоких опіків, відморожень, донорських і скальпованих ран, некротичного васкуліта, трофічних виразок різного генеза та ін.The invention belongs to the field of medicine, namely combustiology and plastic surgery and can be used for the treatment of large superficial and deep burns, frostbite, donor and scalped wounds, necrotic vasculitis, trophic ulcers of various genesis, etc.

Відомий традиційний спосіб лікування шкірно-м'язових ран шляхом закриття їх аутологічними шкірними сітчастими трансплантатами (1).There is a well-known traditional method of treating skin and muscle wounds by closing them with autologous skin mesh grafts (1).

Головними недоліками цього способу є потреба в значних ресурсах аутопластичного матеріалу (надійне 70 повноцінне загоєння настає тільки при коефіцієнтах пластики 1:2-1:3) і його травматичність. Крім того, можливі ускладнення у вигляді формування келоїдних рубців і контрактур.The main disadvantages of this method are the need for significant resources of autoplastic material (reliable and complete healing occurs only with plasticity ratios of 1:2-1:3) and its traumatic nature. In addition, complications in the form of the formation of keloid scars and contractures are possible.

Найбільш близьким до способу, що заявляється, є спосіб лікування опікових шкірно-м'язових ран, відповідно до якого ізольовані алофібробласти дорослої людини, що уявляють собою сполучнотканинні клітини, після культивування наносять на раневу поверхню у вигляді клітинної суспензії або клітинного моношару з посівними 72 дозами 200-50Отис. кл./мл ІІ.The method closest to the claimed method is the method of treating burn skin-muscle wounds, according to which isolated adult allofibroblasts, which are connective tissue cells, after cultivation are applied to the wound surface in the form of a cell suspension or a cell monolayer with seeded 72 doses 200-50 Otis. kl./ml II.

Основним недоліком цього способу є недостатньо швидке загоєння ран, що пов'язано з відносно низьким приживленням фібробластів алошкіри дорослої людини й обмеженим терміном їхнього існування в рані через їх антигенність і чутливість до факторів зовнішнього середовища. Крім цього, при порушенні процесу загоєння ран, за рахунок стримування росту власних кератиноцитів під дією алофібробластів, можливий розвиток ускладнень, пов'язаних з утворенням келоїдних рубців.The main drawback of this method is the insufficiently fast healing of wounds, which is associated with a relatively low engraftment of fibroblasts of the aloskin of an adult and a limited period of their existence in the wound due to their antigenicity and sensitivity to environmental factors. In addition, when the wound healing process is disturbed, due to the inhibition of the growth of own keratinocytes under the action of allofibroblasts, the development of complications related to the formation of keloid scars is possible.

В основу винаходу поставлено задачу удосконалити спосіб лікування шкірно-м'язових ран шляхом застосування трансплантаційного матеріалу з більш широким спектром біологічних властивостей і, таким чином, досягти скорочення терміну загоєння шкірно-м'язових ран при одночасному зниженні імовірності виникнення ускладнень у вигляді келоїдних рубців.The invention is based on the task of improving the method of treating skin-muscle wounds by using a transplant material with a wider range of biological properties and, thus, achieving a reduction in the healing time of skin-muscle wounds while simultaneously reducing the likelihood of complications in the form of keloid scars.

Ця задача вирішується тим, що в способі лікування шкірно-м'язових ран шляхом трансплантації в область « дефекту суспензії культивованих сполучнотканинних клітин людини, відповідно до винаходу, як сполучнотканинні клітини використовують кріоконсервовані мезенхімальні клітини ембріона людини (Мезоклітини), які трансплантують шляхом нанесення на поверхню рани або інокуляції в товщу грануляційної тканини. -This task is solved by the fact that in the method of treating skin and muscle wounds by transplanting into the area of the "defect" a suspension of cultured human connective tissue cells, according to the invention, as connective tissue cells use cryopreserved mesenchymal cells of a human embryo (Meso cells), which are transplanted by applying to the surface wounds or inoculations in the thickness of the granulation tissue. -

Мезоклітини отримують з мезенхімально-мезодермальних тканин ембріона людини. Вони характеризуються «су високим вмістом стовбурових клітин і мають значну стійкість до дії факторів зовнішнього середовища, пластичність, низьку антигенність і здатність продукувати велику кількість ростових факторів і цитокинів. оMesocells are obtained from mesenchymal-mesodermal tissues of a human embryo. They are characterized by a high content of stem cells and have significant resistance to environmental factors, plasticity, low antigenicity and the ability to produce a large number of growth factors and cytokines. at

Такі біологічні властивості дозволяють цим клітинам приживатися і довгостроково функціонувати в рані. сSuch biological properties allow these cells to take root and function long-term in the wound. with

Мезоклітини здатні активно проліферирувати і диференціюватися при трансплантації, а також створювати 3о сприятливі умови для проліферації аутокератиноцитів у рані і специфічних диференцировок інших типів клітин ее, (кератиноцити, міоцити, хондроцити, фібробласти, адипоцити та ін).Mesocells are capable of actively proliferating and differentiating during transplantation, as well as creating favorable conditions for the proliferation of autokeratinocytes in the wound and specific differentiation of other types of cells (keratinocytes, myocytes, chondrocytes, fibroblasts, adipocytes, etc.).

Завдяки цим особливостям Мезоклітини при трансплантації здатні коригувати епітеліо-мезенхімальні відносини в рані, чим активно впливають на процес загоєння ран, скорочуючи його термін, і забезпечують « загоєння шкірно-м'язової рани без патологічного рубцювання. З 50 Використання кріоконсервованих Мезоклітин виключає можливість інфікування ран за рахунок с трансплантата, тому що в процесі збереження Мезоклітини проходять обстеження відповідно до існуючого з» законодавства.Thanks to these features, Mesocells during transplantation are able to correct epithelial-mesenchymal relations in the wound, which actively influence the wound healing process, shortening its duration, and provide "healing of the skin-muscular wound without pathological scarring." C 50 The use of cryopreserved Mesocells excludes the possibility of wound infection due to the transplant, because in the process of preserving the Mesocells, they are examined in accordance with the existing legislation.

Спосіб здійснюють таким чином.The method is carried out as follows.

В умовах операційної, під місцевим або загальним знеболюванням, після туалету і спеціальної обробки раневої поверхні попередньо розморожені і культивовані Мезоклітини, у вигляді клітинної суспензії б (200-500Отис. кл./мл), в залежності від площі і локалізації раневого дефекту, наносять на раневу поверхню абоIn the operating room, under local or general anesthesia, after toileting and special treatment of the wound surface, pre-thawed and cultured Mesocells, in the form of a cell suspension b (200-500 cells/ml), depending on the area and localization of the wound defect, are applied to wound surface or

Ге | інокулюють в товщу грануляційної тканини, після чого закривають рану біологічним або неадгезивним асептичним покриттям. ее, Клінічні приклади со 20 Приклад 1Ge | inoculated into the thickness of the granulation tissue, after which the wound is closed with a biological or non-adhesive aseptic coating. ее, Clinical examples со 20 Example 1

Хвора Г., 19 років. Діагноз: Некротичний васкуліт. Некрози м'яких тканин верхніх і нижніх кінцівок на т площі 79о поверхні тіла.Patient G., 19 years old. Diagnosis: Necrotic vasculitis. Necrosis of soft tissues of the upper and lower limbs on t area of 79o of the body surface.

Діагноз установлений 5 років тому. З метою хірургічного лікування некротичних дефектів шкіри і м'яких тканин хвора надходила в клініку неодноразово. Аутодермопластики супроводжувалися ускладненим 29 приживленням аутотрансплантатів у виді лізису пересаджених клаптів на 50-6095 площі ран, що закривали, це в. вимагало повторних пластик. Сформувався дефіцит донорських ресурсів неушкодженої шкіри.The diagnosis was established 5 years ago. For the purpose of surgical treatment of necrotic defects of the skin and soft tissues, the patient came to the clinic several times. Autodermoplasty was accompanied by complicated 29 engraftment of autografts in the form of lysis of transplanted flaps on 50-6095 square meters of closed wounds, i.e. in required repeated plastics. A shortage of donor resources of intact skin has developed.

В момент надходження до стаціонару гранулюючі рани верхніх кінцівок мали площу 395, а дефіцит шкіри на нижніх кінцівках складав до 490 поверхні тіла. З метою подолання дефіциту пластичного матеріалу і поліпшення приживлення аутоклаптів шкіри було вирішено сполучити аутодермопластику з трансплантацією 60 кріоконсервованих Мезоклітин.At the time of admission to the hospital, the granulating wounds of the upper limbs had an area of 395, and the skin deficiency on the lower limbs amounted to 490 of the body surface. In order to overcome the shortage of plastic material and improve the engraftment of skin autoclaves, it was decided to combine autodermoplasty with the transplantation of 60 cryopreserved Mesocells.

Трансплантат приготували з культивованих кріоконсервованих Мезоклітин другого пасажу. На верхніх кінцівках виконали тільки трансплантацію кріоконсервованих Мезоклітин, які за допомогою шприца інокулювали в товщу грануляцій з частотою одне введення на 2см 2, посівна доза складала 25Отис. кл/мл суспензії на нижніх - аутодермопластику сітчастим клаптем шкіри сполучали з нанесенням суспензії кріоконсервованих бо Мезоклітин на раневу поверхню в проміжки шкірного клаптя.The transplant was prepared from cultured cryopreserved mesocells of the second passage. On the upper limbs, only cryopreserved Mesocells were transplanted, which were inoculated with the help of a syringe into the thickness of the granulations with a frequency of one injection per 2cm 2, the seeding dose was 25 Otis. cl/ml of suspension on the lower - autodermoplasty with a mesh skin flap was combined with the application of a suspension of cryopreserved mesocells on the wound surface in the gaps of the skin flap.

На 7-у добу після операції трансплантації на ранах верхніх кінцівок була помітно виражена крайова епітелізація шириною близько 2см і з'явилися множинні ділянки островкової епітелізації клітин з місця введення трансплантата в товщу грануляцій. На ранах нижніх кінцівок спостерігалася виражена крайова епітелізація в проміжках сітчастих аутотрансплантатів.On the 7th day after the transplantation operation, marginal epithelization with a width of about 2 cm was markedly expressed on the wounds of the upper extremities, and multiple areas of islet epithelization of cells appeared from the place of transplant insertion in the granulation layer. On the wounds of the lower extremities, pronounced marginal epithelization was observed in the interstices of mesh autografts.

На 14 добу рани на нижніх кінцівках практично епітелізувались, а на верхніх кінцівках їх площа скоротилася вдвічі. На 18 добу після пластики рани на верхніх кінцівках епітелізувались цілком.On the 14th day, the wounds on the lower limbs were practically epithelialized, and on the upper limbs their area was reduced by half. On the 18th day after plastic surgery, the wounds on the upper limbs were completely epithelialized.

Приклад 2Example 2

Хворий С.45 років. Діагноз: Опік полум'ям ШБ-1У ст торса, верхніх і нижніх кінцівок на площі 2090 7/о поверхні тіла; ураження дихальних шляхів; опіковий шок. Тяжкий перебіг опікової хвороби.Patient S. 45 years old. Diagnosis: ShB-1U flame burns of the torso, upper and lower limbs on an area of 2090 7/o of the body surface; damage to the respiratory tract; burn shock Severe course of burn disease.

Для звільнення опікових ран від некрозів на 4-у добу була виконана операція первинної некректомії на спині і правому плечі на площі 1295 поверхні тіла. Поверхні ран після видалення некрозу закриті розщепленими аутотрансплантатами з коефіцієнтом пластики 1:6, для чого знадобилось 2905 аутошкіри.To free the burn wounds from necrosis on the 4th day, a primary necrotomy was performed on the back and right shoulder on the area of 1295 of the body surface. After the removal of necrosis, the wound surfaces were closed with split autografts with a plasticity ratio of 1:6, which required 2905 autoskin.

На першій перев'язці після аутодермопластики була зроблена трансплантація культури кріоконсервованих 7/5 Мезоклітин третього пасажу в посівній дозі бО0Отис. кл/"мл шляхом нанесення на поверхню ран в проміжках сітчастого трансплантата, після чого рани було закрито плівкою-підкладкою, на якій культивувалися клітини.On the first dressing after autodermoplasty, a culture of cryopreserved 7/5 Mesocells of the third passage was transplanted at a seed dose of 0.000 mg. kl/"ml by applying to the surface of the wounds in the interstices of the mesh graft, after which the wounds were covered with a substrate film on which the cells were cultured.

На перев'язці через 7 діб (14-а доба після одержання травми) відзначена практично повна епітелізація проміжків сітчастих трансплантатів. На 16 добу хворий залишений без пов'язок, тому що поверхні ран епітелізувались цілком.On the dressing after 7 days (the 14th day after receiving the injury), almost complete epithelialization of the interstices of the mesh grafts was noted. On the 16th day, the patient was left without bandages, because the surfaces of the wounds were completely epithelialized.

При огляді через бміс. відзначений відновлений повноцінний шкірний покрив без щільних рубців і контрактур.When viewed through BMS. noted restored full-fledged skin without dense scars and contractures.

Приклад ЗExample C

Хвора Т, 36 років. Діагноз: Келоїдний рубець передньої грудної стінки, що виник 2,5 роки тому після фурункула.Patient T, 36 years old. Diagnosis: Keloid scar of the front chest wall, which appeared 2.5 years ago after a boil.

Раніше келоїд тричі висікали з застосуванням у міжопераційному періоді триамциналона. Останнє об оперативне лікування - кріодеструкція рубця 14 місяців тому. В момент надходження до стаціонару на шкірі грудей хворої мав місце келоїд з нерівними краями, висотою до 2см, з чарункуватою поверхнею, при « максимальному діаметрі близько 5см.Previously, the keloid was excised three times with the use of triamcinalone in the interoperative period. The last surgical treatment was cryodestruction of the scar 14 months ago. At the time of admission to the hospital, there was a keloid on the skin of the patient's chest with uneven edges, up to 2 cm high, with a crusty surface, with a maximum diameter of about 5 cm.

В умовах операційної під загальним знеболюванням келоїд був висічений у межах здорових тканин і зроблений гемостаз. На дно і краї рани нанесли трансплантат кріоконсервованих Мезоклітин другого пасажу. М зо Зверху трансплантат укрили розщепленим клаптем шкіри, узятим з передньобокової поверхні лівого стегна, причому краї клаптя на 1см заходили на здорову шкіру. Першу перев'язку зроблено на 6 добу, установлено, що о аутотрансплантат щільно фіксовано до рани, він теплий, рожевий по всій площі. Післяопераційний перебіг б гладкий. Хвору оглянуто через рік, рецидив келоїда був відсутній.In the operating room, under general anesthesia, the keloid was excised within healthy tissues and hemostasis was performed. A transplant of cryopreserved Mesocells of the second passage was applied to the bottom and edges of the wound. M zo From above, the transplant was covered with a split skin flap taken from the anterolateral surface of the left thigh, and the edges of the flap overlapped the healthy skin by 1 cm. The first bandage was made on the 6th day, it was established that the autograft is tightly fixed to the wound, it is warm, pink over the entire area. The postoperative course was smooth. The patient was examined a year later, there was no recurrence of keloid.

Приклад 4 соExample 4 so

Хворий В., 22р. Діагноз: Опіки ШБ-1У ст. обох нижніх кінцівок до 3595 поверхні. тіла. Опіковий шок. ГеPatient V., 22 years old. Diagnosis: Burns of ShB-1U art. both lower extremities to 3595 surface. bodies Burn shock. Ge

На 3-ю добу після ліквідації опікового шоку в умовах операційної хворому було виконано первинну некректомію. Права нижня кінцівка була укрита розщепленими аутотрансплантатами в сполученні з ксенотрансплантатами.On the 3rd day after elimination of burn shock, the patient underwent a primary necroctomy in the operating room. The right lower extremity was covered with split autografts combined with xenografts.

На лівій гомілці були застосовані трансплантати кріоконсервованих Мезоклітин 2-го і 3-го пасажів «Transplants of cryopreserved mesocells of the 2nd and 3rd passages were applied to the left lower leg.

Культивування, на лівому стегні використані короткотермінові культури кріоконсервованих Мезоклітин. з с Трансплантати укриті сітчастими аутотрансплантатами з коефіцієнтом пластики 1:8-1:10. Зверху рани укриті ксеношкірою і пов'язкою, що не прилипає. ;» На 7-у добу зроблено першу перев'язку. На правій нозі мали місце ділянки лізису аутотрансплантатів, накопичення серозної і геморагічної рідини під ними. На лівій нозі пов'язки зняті і замінені до ксеношкіри; яку не чіпали, рани були помірно вологими з білим нальотом, безболісні. На 12-у добу відбулася спонтаннаCultivation, short-term cultures of cryopreserved Mesocells were used on the left thigh. with c Transplants are covered with mesh autografts with a plastic ratio of 1:8-1:10. From above, the wounds are covered with xenoskin and a non-stick bandage. ;" On the 7th day, the first bandage was made. On the right leg there were areas of lysis of autografts, accumulation of serous and hemorrhagic fluid under them. On the left leg, the bandages were removed and replaced with xenoskin; which was not touched, the wounds were moderately moist with a white coating, painless. On the 12th day, a spontaneous one occurred

Ге» епітелізація проміжків аутотрансплантатів, тобто ліквідація ран. На правій кінцівці аналогічна картина була досягнута на 19-у добу, причому втрата аутотрансплантатів у результаті їхнього лізису склала 9-1195, що со вимагало додаткової аутодермопластики.Ge" epithelization of the gaps of autografts, that is, elimination of wounds. On the right limb, a similar picture was achieved on the 19th day, and the loss of autografts as a result of their lysis amounted to 9-1195, which required additional autodermoplasty.

Ге) При огляді через б місяців відзначено відновлений шкірний покрив на лівій нижній кінцівці, м'який, еластичний, без формування рубців і контрактур. о Способом, що заявляється, проведено лікування 19 хворих, госпіталізованих у Харківський опіковий центр із "М приводу опіків, відморожень, трофічних і посттравматичних дефектів шкіри різної площі, глибини і локалізації.Ge) During the examination after b months, the restored skin on the left lower limb was noted, soft, elastic, without the formation of scars and contractures. 19 patients hospitalized in the Kharkiv Burn Center with "M" for burns, frostbite, trophic and post-traumatic skin defects of various areas, depths and localizations were treated with the claimed method.

Ефективність лікування оцінювали за характером протікання раневого процесу і терміном загоєння ран. В динаміці спостереження проводили мікробіологічні і цитологічні дослідження. Не було зафіксовано жодного ов випадку ускладнень, пов'язаних із трансплантацією кріоконсервованих Мезоклітин.The effectiveness of the treatment was evaluated by the nature of the wound process and the time of wound healing. In the dynamics of observation, microbiological and cytological studies were carried out. Not a single case of complications related to the transplantation of cryopreserved Mesocells was recorded.

Уже з 3-4 доби після трансплантації суспензії кріоконсервованих Мезоклітин у хворих спостерігаласяAs early as 3-4 days after transplantation, a suspension of cryopreserved mesocells was observed in patients

Р» нормалізація характеру цитограм раневих відбитків за регенераторним типом.P» normalization of the character of cytograms of wound prints according to the regenerative type.

В таблиці наведені результати лікування за допомогою кріоконсервованих Мезоклітин у порівнянні з прототипом і традиційним способом. 60 5The table shows the results of treatment using cryopreserved Mesocells in comparison with the prototype and the traditional method. 60 5

З таблиці видно, що після лікування за допомогою Мезоклітин загоєння як поверхневих, так і глибоких ушкоджень шкіри і підлягаючих тканин настає раніше, ніж після лікування традиційним способом або способом за прототипом. -It can be seen from the table that after treatment with Mesocells, the healing of both superficial and deep injuries of the skin and underlying tissues occurs earlier than after treatment with a traditional method or a prototype method. -

Джерела информації: 1. Парамонов Б.А., Порембский Я.О., Яблонский В.Г. Ожоги: Руководство для врачей. -СПб.: СпецЛит, 2000. -с.244-247. 2. Федоров В.Д., Саркисов Д.С., Алексеев А.А. Применение культурь фибробластов для лечения / тяжелообожженньмх. -Анналь хир., 1996. -Мо4. -с.16-20.Sources of information: 1. Paramonov B.A., Porembskyi J.O., Yablonskyi V.G. Burns: Guide for doctors. - St. Petersburg: SpetsLit, 2000. - p. 244-247. 2. Fedorov V.D., Sarkysov D.S., Alekseev A.A. The use of fibroblast cultures for treatment / chronic inflammation. -Annal of Chir., 1996. -Mo4. - p. 16-20.

Claims (2)

Формула винаходуThe formula of the invention 1. Спосіб лікування шкірно-м'язових ран шляхом трансплантації в ділянку дефекту суспензії культивованих т сполучнотканинних клітин людини, який відрізняється тим, що як сполучнотканинні клітини використовують кріоконсервовані мезенхімальні клітини ембріона людини.1. The method of treating skin and muscle wounds by transplanting cultured human connective tissue cells into the area of the suspension defect, which differs in that cryopreserved mesenchymal cells of a human embryo are used as connective tissue cells. 2. Спосіб лікування шкірно-м'язових ран за п. 1, який відрізняється тим, що трансплантацію кріоконсервованих мезенхімальних клітин ембріона людини здійснюють шляхом нанесення на поверхню рани або інокуляції в товщу грануляційної тканини. Офіційний бюлетень "Промислоава власність". Книга 1 "Винаходи, корисні моделі, топографії інтегральних мікросхем", 2004, М 8, 15.08.2004. Державний департамент інтелектуальної власності Міністерства освіти і науки України. « ча (зе) (о) (ее) (Се) -2. The method of treating skin and muscle wounds according to claim 1, which is characterized by the fact that the transplantation of cryopreserved mesenchymal cells of a human embryo is carried out by application to the surface of the wound or inoculation in the thickness of the granulation tissue. Official bulletin "Industrial Property". Book 1 "Inventions, useful models, topographies of integrated microcircuits", 2004, M 8, 15.08.2004. State Department of Intellectual Property of the Ministry of Education and Science of Ukraine. « cha (ze) (o) (ee) (Se) - с . и? (о) (ее) се) (95) що 60 б5with . and? (o) (ee) se) (95) that 60 b5
UA20031110473A 2003-11-20 2003-11-20 Method for treating cutaneous and muscular wounds UA68937A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UA20031110473A UA68937A (en) 2003-11-20 2003-11-20 Method for treating cutaneous and muscular wounds

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UA20031110473A UA68937A (en) 2003-11-20 2003-11-20 Method for treating cutaneous and muscular wounds

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA68937A true UA68937A (en) 2004-08-16

Family

ID=34512174

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UA20031110473A UA68937A (en) 2003-11-20 2003-11-20 Method for treating cutaneous and muscular wounds

Country Status (1)

Country Link
UA (1) UA68937A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Auxenfans et al. Cultured autologous keratinocytes in the treatment of large and deep burns: a retrospective study over 15 years
CN100432220C (en) Keratinocytes which may be used as biologically active substances for the treatment of wounds
JP3311351B2 (en) Novel keratinocyte cultures, their preparation and their use as wound healing substances
James et al. Sprayed cultured autologous keratinocytes used alone or in combination with meshed autografts to accelerate wound closure in difficult-to-heal burns patients
Kangesu et al. A porcine model using skin graft chambers for studies on cultured keratinocytes
Chen et al. Microskin autografting in the treatment of burns over 70% of total body surface area: 14 years of clinical experience
Zhu et al. Treatment of burns and chronic wounds using a new cell transfer dressing for delivery of autologous keratinocytes
Hayashi et al. Experience of using cultured epithelial autografts for the extensive burn wounds in eight patients
CN100368534C (en) Bioderived amnion, composite bioderived amnion and its preparation method
Lo et al. Wound healing after cultured epithelial autografting in patients with massive burn injury: a cohort study
Vaienti et al. Limb trauma: the use of an advanced wound care device in the treatment of full-thickness wounds
Rubis et al. The use of split-thickness dermal grafts to resurface full thickness skin defects
JP2002504412A (en) Live chimera skin replacement
EP1137449A1 (en) Skin composites
Lin et al. Microskin autograft with pigskin xenograft overlay: a preliminary report of studies on patients
RU2023424C1 (en) Methof for curing wound
Carls et al. Prefabrication of mucosa-lined flaps: a preliminary study in the pig model
UA68937A (en) Method for treating cutaneous and muscular wounds
Magliacani The surgical treatment of burns: skin substitutes
Zajicek et al. Complex approach to skin repair in an extensively burned child: a case study
RU2373944C1 (en) Method of burn wound repair
Altmeyer et al. Wound healing and skin physiology
RU2526814C1 (en) Method for skin restoration in patients with vast wounds with soft tissue defects (versions)
Kumagai et al. Grafting of autologous-cultured epithelium after excision of tattoos
RU2434595C1 (en) Method of skin plasty with combined skin autotransplants in case of deep skin burns