UA52625C2 - Support for the roof eaves - Google Patents

Support for the roof eaves Download PDF

Info

Publication number
UA52625C2
UA52625C2 UA98052289A UA98052289A UA52625C2 UA 52625 C2 UA52625 C2 UA 52625C2 UA 98052289 A UA98052289 A UA 98052289A UA 98052289 A UA98052289 A UA 98052289A UA 52625 C2 UA52625 C2 UA 52625C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
spar
adapter
holder according
console
differs
Prior art date
Application number
UA98052289A
Other languages
Russian (ru)
Ukrainian (uk)
Inventor
Вольфганг Ільман
Йорг Гайб
Original Assignee
Лафарж Браас Руфінг Аксесоріз Гмбх & Ко.Кг
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Лафарж Браас Руфінг Аксесоріз Гмбх & Ко.Кг filed Critical Лафарж Браас Руфінг Аксесоріз Гмбх & Ко.Кг
Publication of UA52625C2 publication Critical patent/UA52625C2/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/064Gutters
    • E04D13/072Hanging means
    • E04D13/0722Hanging means extending mainly under the gutter
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/004Protection against birds, mice or the like
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/17Ventilation of roof coverings not otherwise provided for
    • E04D13/178Ventilation of roof coverings not otherwise provided for on the eaves of the roof

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)
  • Building Awnings And Sunshades (AREA)
  • Adornments (AREA)
  • Medical Preparation Storing Or Oral Administration Devices (AREA)
  • Prostheses (AREA)
  • Vehicle Interior And Exterior Ornaments, Soundproofing, And Insulation (AREA)
  • Seal Device For Vehicle (AREA)
  • Vehicle Waterproofing, Decoration, And Sanitation Devices (AREA)
  • Vehicle Step Arrangements And Article Storage (AREA)
  • Insulation, Fastening Of Motor, Generator Windings (AREA)
  • Flanged Joints, Insulating Joints, And Other Joints (AREA)
  • Traffic Control Systems (AREA)

Abstract

The invention relates to a securing device (10) for attaching an accessory component (44) in the eaves region of a roof. The securing device (10) has adapters (12) and a longitudinal carrier (14) parallel to the eaves, suitable for fitting on the roof substructure and provided with couplings (26) spaced along its length. Each adapter (12) is provided with a coupling element (28) which can fit into one of the couplings (26) of the longitudinal carrier (14) which can take the form of a hollow section. The adapter (I2) is preferably pivotable about a pivot axis (30) parallel to the eaves and can be fixed in the desired pivoted position by an extension arm (32) on the longitudinal carrier (14).

Description

Винахід стосується державки для кріплення в піддашші допоміжного компонента з паралельним до піддашка і змонтованим на конструкції даху лонжероном, на якому з інтервалом по довжині виконано замки, і з адаптером, що має замковий елемент для введення в один з замків лонжерона.The invention relates to a holder for fastening in the attic of an auxiliary component with a spar parallel to the attic and mounted on the roof structure, on which locks are made at intervals along the length, and with an adapter having a locking element for insertion into one of the locks of the spar.

В піддашші, особливо похилого даху, встановлюють, наприклад, як допоміжні компоненти, державки водостічного жолоба або дощані конструкції. Тоді як державки водостічного жолоба встановлюють звичайно на верхній стороні крокв і нахиляють відповідно до нахилу даху, до, головним чином, фасадних поверхонь крокв прибивають цвяхами дошки. Недоліком є те, що відстані між точками кріплення залежать від відстаней між кроквами.In the attic, especially the sloping roof, gutter holders or wooden structures are installed, for example, as auxiliary components. While gutter holders are usually installed on the upper side of the rafters and tilted in accordance with the slope of the roof, boards are nailed to, mainly, the front surfaces of the rafters. The disadvantage is that the distances between the attachment points depend on the distances between the rafters.

В патенті Німеччини ОЕ-А-3 427 777 описана державка для водостічного жолоба, що складається з встановлюваного на конструкції даху держака і несучого елемента в формі хомута для утримування водостічного жолоба. Держак на своїй зверненій до будівлі стороні виконаний як напрямна і має в районі напрямної видовжений в вертикальному напрямі наскрізний паз. Несучий елемент виконано як стрижень, споряджений наскрізним отвором і встановлюваний напрямну держака в такий спосіб, що несучий елемент може бути змонтованим з держаком за допомогою затискного гвинта з можливістю регулювання по висоті.German patent OE-A-3 427 777 describes a holder for a gutter, which consists of a holder installed on the roof structure and a supporting element in the form of a clamp for holding the gutter. The handle on its side facing the building is designed as a guide and has a through groove elongated in the vertical direction in the area of the guide. The supporting element is made as a rod, equipped with a through hole and installed guide of the holder in such a way that the supporting element can be mounted with the holder by means of a clamping screw with the possibility of height adjustment.

Аналогічна державка відома з Європейського патенту ЕР-А-О0 204 368. В цій державці водостічний жолоб своїм зверненим до будівлі краєм підвішено до дахової конструкції, в той час як зовнішній край водостічного жолоба підвішено до адаптера державки. Адаптер проходить через лонжерон і за допомогою замкового з'єднання може бути закріпленим на лонжероні з можливістю регулювання вздовж лінії гребінь- піддашок.A similar holder is known from the European patent EP-A-O0 204 368. In this holder, the gutter with its edge facing the building is suspended from the roof structure, while the outer edge of the gutter is suspended from the adapter of the holder. The adapter passes through the spar and with the help of a lock connection can be fixed on the spar with the possibility of adjustment along the ridge line.

Задачею пропонованого винаходу є створення такої державки, котра б уможливила швидкий монтаж допоміжного компонента незалежно від відстані між кроквами.The task of the proposed invention is to create such a holder that would enable quick installation of the auxiliary component regardless of the distance between the rafters.

Відповідно до винаходу цю задачу розв'язано тим, що адаптер в районі замка змонтовано з можливістю повороту навколо паралельної піддашку осі повороту, Її що адаптер має консоль, котра при виді збоку виконана в формі дуги кола з центром на осі повороту і з допомогою якої адаптер може бути зафіксованим в бажаному положенні повороту.According to the invention, this problem is solved by the fact that the adapter is mounted in the area of the lock with the possibility of rotation around the parallel support of the axis of rotation. The adapter has a console, which, when viewed from the side, is made in the form of an arc of a circle with the center on the axis of rotation and with the help of which the adapter can be fixed in the desired turning position.

Лонжерон може бути багато метрів завдовжки і мати численні замки на відстані в кілька сантиметрів. Це дозволяє при встановленні лонжерона на піддаховій конструкції закріпити його на кроквах, наприклад, цвяхами, не турбуючись про дотримання точного положення адаптера по довжині піддашка. Внаслідок цього адаптери можуть бути закріплені в замках в бажаних місцях.The spar can be many meters long and have numerous locks at a distance of several centimeters. This allows, when installing the spar on the attic structure, to fasten it to the rafters, for example, with nails, without worrying about observing the exact position of the adapter along the length of the attic. As a result, the adapters can be fixed in the locks in the desired places.

Незалежно від нахилу лонжерона адаптер може бути встановленим на лонжероні в будь-якій бажаній площині, найкраще в вертикальній площині, завдяки тому що адаптер може бути нахиленим відносно паралельної піддашку осі повороту і зафіксованим в бажаному положенні повороту. Цього можна, наприклад, досягнути затискуванням змонтованого на осі підшипника або закріпленням до дахової конструкції.Regardless of the inclination of the spar, the adapter can be installed on the spar in any desired plane, preferably in the vertical plane, due to the fact that the adapter can be tilted relative to the parallel bearing of the axis of rotation and fixed in the desired position of rotation. This can be achieved, for example, by clamping a bearing mounted on the axis or fixing it to the roof structure.

Поглинання прикладеного до адаптера навколо осі повороту обертаючого момента може бути здійснене відносно незначними силами, оскільки адаптер оснащено консоллю, разом з якою його можна зафіксувати і утримувати.Absorption of the torque applied to the adapter around the axis of rotation can be done with relatively small forces, since the adapter is equipped with a bracket with which it can be fixed and held.

Для провітрювання зручно, що лонжерон виконано як профіль для провітрювання піддашка. Для цього можуть бути передбаченими вентиляційні отвори з перерізом, що забезпечує нормальну вентиляцію.For ventilation, it is convenient that the spar is made as a profile for ventilation of the loft. For this, ventilation holes with a cross-section that ensures normal ventilation can be provided.

Надзвичайно зручним є виконання державки, в якому лонжерон має висоту щонайменше 7Омм. Така висота відповідає висоті контрпланки або двох додаткових дахових планок, якщо їх треба застосувати в районі піддашка для вирівнювання висоти. При цьому лонжерон можна прикріпити безпосередньо до крокв на їх кінцях, звернених до піддашка, а покрівельні плитки, що прилягають до піддашка, можна безпосередньо покласти на лонжерон.Extremely convenient is the design of the holder, in which the spar has a height of at least 7 mm. This height corresponds to the height of the counter batten or two additional roof battens, if they are to be used in the area of the loft to equalize the height. At the same time, the spar can be attached directly to the rafters at their ends facing the soffit, and the roofing tiles adjacent to the soffit can be directly placed on the spar.

Зручно, що лонжерон виконано як порожнистий профіль. В лонжероні порожнистокробчатої форми бокова стінка, звернена до піддашка, може бути відігнутою під прямим кутом від нижньої базової стінки, а бокова стінка лонжерона, звернена до гребеня, може простягатися з нахилом від заднього краю нижньої стінки до верхнього краю бокової стінки лонжерона, зверненої до піддашка, внаслідок чого утворюється трикутний профіль.It is convenient that the spar is made as a hollow profile. In a hollow-shell spar, the side wall facing the loft can be bent at right angles to the lower base wall, and the side wall of the spar facing the ridge can extend at an angle from the rear edge of the bottom wall to the top edge of the side wall of the spar facing the loft , as a result of which a triangular profile is formed.

До верхнього краю бокової стінки, зверненої до піддашка, можна приєднати паралельну до нижньої стінки невелику верхню стінку для укладання на неї покрівельних плиток, внаслідок чого утворюється трапецевидний профіль.A small upper wall parallel to the lower wall can be attached to the upper edge of the side wall facing the attic for laying roofing tiles on it, resulting in a trapezoidal profile.

Проникненню в піддаховий простір птахів і дрібних тварин перешкоджає те, що на лонжероні передбачена захисна решітка проти птахів, котру можна притиснути до внутрішнього контуру покрівлі. Вона розташована над верхнім краєм лонжерона і закриває вільні поверхні, розташовані під краями покрівельних плиток. Протиптахова захисна решітка може бути, наприклад, виконана в формі гребінчатої пластмасової деталі, настромленої на язички бокової стінки лонжерона, зверненої до піддашка.The penetration of birds and small animals into the attic space is prevented by the fact that the spar has a protective lattice against birds, which can be pressed against the inner contour of the roof. It is located above the upper edge of the spar and covers the free surfaces located under the edges of the roofing tiles. The anti-draft protective grid can be, for example, made in the form of a combed plastic part, which is attached to the tongues of the side wall of the spar, facing the roof.

Фіксація адаптера може бути здійснена незалежно від нижньої конструкції даху, якщо консоль можна скріпити з лонжероном.Fixation of the adapter can be carried out independently of the lower roof structure, if the console can be fastened to the spar.

Фіксація адаптера до лонжерона полегшується, коли на лонжероні для кожного з замків передбачено фіксатор для фіксації положення консолі.Fixation of the adapter to the spar is facilitated when a lock is provided on the spar for each of the locks to fix the position of the console.

Виключно стабільне виконання державки досягається, коли замки влаштовуються в районі зверненого до піддашка верхнього краю лонжерона, а фіксатори - поблизу його нижньої сторони. Завдяки цьому точки закріплення адаптера, а саме замок і фіксатор, є якомога віддаленішими одне від одного, внаслідок чого горизонтальна сила, що її треба передавати консоллю, стає мінімальною.Exceptionally stable performance of the holder is achieved when the locks are arranged in the area of the upper edge of the spar facing the loft, and the latches are located near its lower side. Thanks to this, the attachment points of the adapter, namely the lock and the latch, are as far apart as possible, as a result of which the horizontal force that must be transmitted by the console becomes minimal.

Замковий елемент адаптера може мати головку Т-подібної форми, а замок може бути виконаним як гніздо для прийому головки. Для того, щоб встановити Т-подібну головку замкового елемента з можливістю повороту в осі повороту, в верхній стінці лонжерона може бути передбаченим, як замок, виріз відповідної головці форми, в середині якого до нього приєднано менший виріз, виконаний в боковій стінці, зверненій до піддашка. В такий спосіб адаптер встановлено з можливістю повороту відносно верхівки своєї Т-подібної головки і може без всякого інструменту бути змонтованим в замку. Фіксатор може бути оснащеним пристроєм для затискування консолі.The locking element of the adapter can have a T-shaped head, and the lock can be designed as a socket for receiving the head. In order to install a T-shaped head of the lock element with the possibility of rotation in the axis of rotation, a cutout of the corresponding head shape can be provided in the upper wall of the spar as a lock, in the middle of which a smaller cutout is connected to it, made in the side wall facing pad In this way, the adapter is installed with the possibility of rotation relative to the top of its T-shaped head and can be mounted in the lock without any tools. The retainer can be equipped with a device for clamping the console.

Зручно, що фіксатор виконано на боковій стінці лонжерона, зверненій до гребеня, і що на боковій стінці лонжерона, зверненій до піддашка, виконано відповідно по одному отвору для проходу консолі. При монтажі державки фіксатор є завдяки цьому легкодоступним для закріплення на ньому консолі.It is convenient that the retainer is made on the side wall of the spar facing the ridge, and that on the side wall of the spar facing the loft, one hole for the passage of the console is made, respectively. When installing the holder, the latch is therefore easily accessible for fixing the console on it.

Фіксатор може бути виконаним в формі прилеглого до консолі язичка, до котрого консоль можна прикріплювати в бажаному для адаптера положенні повороту.The retainer can be made in the form of a tongue adjacent to the console, to which the console can be attached in the desired rotation position for the adapter.

Фіксація адаптера можлива в більш простий спосіб, якщо в фіксаторі виконано принаймні один наскрізний отвір, а в консолі кілька рознесених по її довжині отворів, завдяки чому консоль можна прикріпити до фіксатора вставленням фіксуючого елемента. Як фіксуючий елемент можна, наприклад, застосувати цвях, вставлений в наскрізний отвір і співвісний йому отвір консолі.Fixation of the adapter is possible in a simpler way, if the fixator has at least one through hole, and the console has several holes spaced along its length, thanks to which the console can be attached to the fixator by inserting a fixing element. As a fixing element, you can, for example, use a nail inserted into a through hole and a console hole coaxial with it.

Виключно точна и проста установка адаптера можлива в тому разі, коли в фіксаторі виконано поруч два або більше наскрізних отворів, а на консолі - кілька зсунених рядів отворів, причому кількість і положення рядів отворів відповідає кількості і положенню наскрізних отворів. Зрозуміло, що наскрізні отвори фіксатора можуть бути також зсунені під кутом один відносно одного. Це дозволяє, незважаючи на дрібноступінчасте регулювання, залишити в районі рядів отворів досить матеріалу для стабільної роботи консолі. Наприклад, при трьох наскрізних отворах в фіксаторі і трьох зсунених один відносно одного рядах отворів в консолі можливо через кожний градус виконати по одному наскрізному і по одному співвісному йому отвору фіксатора.Extremely accurate and simple installation of the adapter is possible when two or more through holes are made side by side in the retainer, and several offset rows of holes are made on the console, and the number and position of the rows of holes corresponds to the number and position of the through holes. It is clear that the through holes of the fastener can also be shifted at an angle relative to each other. This allows, despite the small-step adjustment, to leave enough material in the vicinity of the rows of holes for the stable operation of the console. For example, with three through holes in the retainer and three rows of holes shifted relative to each other in the console, it is possible to make one through and one coaxial hole of the retainer through each degree.

Одне з виключно простих виконань державки для закріплення водостічного жолоба можливе в тому разі, коли адаптер виконано водночас і як держак для водостічного жолоба.One of the extremely simple versions of the holder for fixing the gutter is possible when the adapter is made at the same time as a holder for the gutter.

Монтаж допоміжного компонента спрощується, якщо адаптер має установлювальну поверхню для розміщення допоміжного компонента. Для допоміжного компонента прямокутного профілю зручно, коли адаптер має напрямну, Ця напрямна може бути виконана як О-подібний контур установлювальної поверхні.Mounting the auxiliary component is simplified if the adapter has a mounting surface to accommodate the auxiliary component. For the auxiliary component of a rectangular profile, it is convenient when the adapter has a guide. This guide can be made as an O-shaped contour of the mounting surface.

Допоміжний компонент, наприклад держак дахового водостічного жолоба, може, відповідно до передбачаємої довжини дахового жолоба, бути встановленим на регульованій висоті, якщо на установлювальній поверхні вздовж адаптера виконано наскрізний паз. Держак дахового жолоба може бути з'єднаним з адаптером, наприклад, з допомогою кріпильного болта. Пізніша корекція висоти, наприклад внаслідок викривлення крокв, може бути виконана без труднощів.An auxiliary component, such as a roof gutter holder, can, according to the expected length of the roof gutter, be installed at an adjustable height, if the installation surface along the adapter is made with a through groove. The holder of the roof gutter can be connected to the adapter, for example, with the help of a fastening bolt. Later correction of the height, for example due to the curvature of the rafters, can be performed without difficulty.

При застосуванні такого держака для закріплення дахового водостічного жолоба стає непотрібним трудомістке згинання жесті жолоба для підгонки під уклон даху, так само як і визначення місць згинання для укладки похилого дахового жолоба. Стає також непотрібним заповнення заглиблень для жесті жолоба в піддашковій дошці, внаслідок чого стало можливим виконати установку протягом лише частини від потрібного раніше часу.When using such a holder for fixing the roof gutter, the time-consuming bending of the gutter sheet to fit the roof slope becomes unnecessary, as well as the determination of the bending places for laying the sloping roof gutter. It also eliminates the need to fill the recesses for the guttering in the clapboard, making it possible to complete the installation in a fraction of the time previously required.

На кресленнях зображено кращий варіант виконання винаходу, більш докладно висвітлений нижче.The drawings show a better embodiment of the invention, which is described in more detail below.

На фіг.1 зображена в перспективі виконана відповідно до винаходу державка разом з адаптером і лонжероном,Figure 1 shows a perspective view of a holder made according to the invention together with an adapter and a spar,

На фіг.2 - лонжерон в перерізі з вставленим адаптером, вид збоку,In Fig. 2 - a spar in cross-section with an inserted adapter, side view,

На фіг.3 - адаптер разом з консоллю в розгорненому стані.Fig. 3 shows the adapter together with the console in the unfolded state.

На фіг.1 зображена в перспективі державка 10 разом з адаптером 12 і змонтованим на даховій конструкції паралельно піддашку відрізком лонжерона 14. Лонжерон 14 виконаний з сталевої оцинкованої бляхи товщиною 0,8мм в формі порожнистого профілю трапецевидного перетину заввишки 75мм і завдовжки 250см. Нижня стінка 16 лонжерона 14 спирається на крокву 18 дахової конструкції і є до неї прикріплена. Звернена до піддашка бокова стінка 20 відігнута під прямим кутом від нижньої стінки 16, паралельно якій відігнута до гребеня невелика верхня стінка 22, від якої з нахилом в напрямі до зверненого до гребеня краю нижньої стінки 16 відходить бокова стінка 24, звернена в бік гребеня.Fig. 1 shows a perspective view of the holder 10 together with the adapter 12 and the length of the spar 14 mounted on the roof structure parallel to the roof. The spar 14 is made of galvanized sheet steel with a thickness of 0.8 mm in the form of a hollow profile with a trapezoidal cross-section 75 mm high and 250 cm long. The lower wall 16 of the spar 14 rests on the rafter 18 of the roof structure and is attached to it. The side wall 20 facing the eaves is bent at a right angle from the lower wall 16, parallel to which a small upper wall 22 is bent to the ridge, from which the side wall 24 facing the ridge departs with an inclination in the direction of the edge of the lower wall 16 facing the ridge.

Лонжерон 14 виконано як профіль для провітрювання піддашка, на якому на його боковій стінці 20, зверненій до піддашка, і на його зверненій до гребеня боковій стінці 24 виконано вентиляційні отвори.The spar 14 is made as a profile for ventilating the loft, on which on its side wall 20, facing the loft, and on its side wall 24 facing the ridge, ventilation holes are made.

На верхній стінці 22 виконані з міжосьовим інтервалом в ЗОмм по довжині лонжерона 14, як замки 26, Т- подібні прорізи, Заглиблення замків 26 розміщуються по ширині, відповідній стінці Т, в районі верхнього краю направленої до піддашка бокової стінки 20, і мають висоту, що відповідає товщині матеріалу адаптера, а саме 2мм. В одному такому замку 26 підвішено адаптер 12. Адаптер 12 має на своєму вільному кінці, яким його підвішено в замку 26, Т-подібний замковий елемент 28. Завдяки цьому адаптер 12 може повертатися навколо паралельної піддашку осі повороту 30, утвореної верхівкою замкового елемента 28.On the upper wall 22, T-shaped slots are made with an interaxial interval of 3 mm along the length of the spar 14, as locks 26. The recesses of the locks 26 are placed along the width corresponding to the wall T, in the area of the upper edge of the side wall 20 directed to the loft, and have a height which corresponds to the thickness of the material of the adapter, namely 2 mm. In one such lock 26, an adapter 12 is suspended. The adapter 12 has a T-shaped locking element 28 at its free end, which is used to suspend it in the lock 26. Thanks to this, the adapter 12 can rotate around the parallel support of the pivot axis 30 formed by the top of the locking element 28.

Фіг.2 показує лонжерон 14 в перетині з вставленим адаптером 12, вид збоку. Від кінця адаптера 12, протилежного замковому елементу 28, відігнуто консоль 32, котра при виді збоку має форму дуги кола з радіусом ВА б8мм і центром на осі повороту 30.Fig.2 shows the spar 14 in cross-section with the adapter 12 inserted, a side view. From the end of the adapter 12, opposite to the locking element 28, the console 32 is bent, which, when viewed from the side, has the shape of an arc of a circle with a radius of ВА b8mm and a center on the axis of rotation 30.

В лонжероні 14 для кожного замка 26 передбачено фіксатор 34 для фіксації консолі 32, а з ним і адаптера 13, в бажаному положенні повороту. Фіксатори 34 виконано як прилягаючі до консолі язички на зверненій до гребеня боковій стінці 24 лонжерона 14. В зверненій до піддашка боковій стінці 20 лонжерона 14 безпосередньо на її нижньому краї виконано по одному отвору 36 під консоль 32. В фіксаторі 34 поруч один до одного виконано три наскрізні отвори 38, а в консолі 32 виконані зсунені ряди отворів 40. Наскрізні отвори 38 виконані як сверління діаметром Змм, розміщені з міжосьовим інтервалом близько бмм. Консоль 32 фіксується з фіксатором 34 вставленням цвяха, як фіксуючого елемента 35, в один з отворів 40,In the spar 14, for each lock 26, a latch 34 is provided for fixing the console 32, and with it the adapter 13, in the desired rotation position. Fasteners 34 are designed as tongues adjacent to the console on the side wall 24 of the spar 14 facing the ridge. In the side wall 20 of the spar 14 facing the loft, directly on its lower edge, one hole 36 is made for the console 32. In the fastener 34, three are made next to each other through holes 38, and in the console 32, shifted rows of holes 40 are made. Through holes 38 are made as drilling with a diameter of Zmm, placed with an interaxial interval of about bmm. The console 32 is fixed with the fixator 34 by inserting a nail as a fixing element 35 into one of the holes 40,

співвісних з наскрізним отвором 35.coaxial with a through hole 35.

Фіг.3 показує в розгорненому стані адаптер 12, виготовлений з плоского матеріалу завтошки 2 мм заодно з консоллю 32. Отвори 40 консолі 32 мають діаметр близько Змм і вишикувані в три ряди, причому отвори 40 одного ряду розміщені з міжосьовим інтервалом 4,5 мм, а ряди розміщено один від одного на відстані 1,5мм. Кожен ряд містить дванадцять отворів 40, завдяки чому при радіусі консолі А адаптер одержує діапазон повороту близько 457.Fig. 3 shows in the unfolded state the adapter 12, which is made of flat material with a thickness of 2 mm together with the console 32. The holes 40 of the console 32 have a diameter of about 3 mm and are lined up in three rows, and the holes 40 of one row are placed with an interaxial interval of 4.5 mm, and the rows are placed at a distance of 1.5 mm from each other. Each row contains twelve 40 holes, which gives the adapter a turning range of about 457 at a console radius of A.

На зверненій до піддашка стороні адаптер 12 має установлювальну поверхню 42 для установки допоміжного компонента 44, котрий на фіг.1 зображений як держак жолоба. Вздовж повздовжньої осі установчої поверхні 42 проходить наскрізний паз 46. Допоміжний компонент 44 закріплено з можливостю регулювання висоти, застосовуючи кріпильний болт, що проходить через наскрізний паз 46. По обидва боки від установлювальної поверхні 42 розміщені О-подібно відігнені напрямні планки 50 і 48, котрі, з одного боку, перешкоджають прокручуванню допоміжного компонента 44 і, з іншого боку, підсилюють адаптер 12. 28 а 22. ю1725 14 Б 25 32 ке як 38.On the side facing the roof, the adapter 12 has a mounting surface 42 for mounting an auxiliary component 44, which is shown in Fig. 1 as a gutter holder. A through-groove 46 runs along the longitudinal axis of the installation surface 42. The auxiliary component 44 is fixed with the possibility of height adjustment using a fastening bolt that passes through the through-groove 46. On both sides of the installation surface 42, O-shaped bent guide bars 50 and 48 are placed, which , on the one hand, prevent the scrolling of the auxiliary component 44 and, on the other hand, strengthen the adapter 12. 28 а 22. ю1725 14 Б 25 32 ke as 38.

ПИ пух дк пре прути дитрантирьнн зи ще чай й дк і и хх За и Ал іх Бр х4- Еч а йо --PI puh dk pre pruty ditrantyrnn zi still tea i dk i i xx Za i Al ih Br x4- Ech a yo --

Ме це тентівIt's awnings

ЗО се комун епі дасеф иZO se commune epi dasef i

Б ее Ісака мУюВ п... де 12-- НИ ее «И слдбетат СХ 2 СЯ че ві | Ку; ї шви о, д---1 6 и 36B ee Isaka mUyuV p... de 12-- NI ee "Y sldbetat СХ 2 ІІ che vie | Ku; stitches o, d---1 6 and 36

Фіг.1 й зв й . Ш--пп 12 срестету за х дак,Fig. 1 and z y . Sh--pp 12 meet for x dak,

М 32 ! їх раM 32! their ra

А ЙAnd J

' Ж 3а і У ра й | х х' J 3a and U ra and | x x

І щи і: ше Ач 20-77 6 ст оAnd shchi and: she Ach 20-77 6th century o

Фіг.2 42Fig. 2 42

РИ ра всвавбв?овапооссаОпо 28 АВ 6 50RY ra vsvavbv?ovapoossaOpo 28 AV 6 50

Фіг ЗFig. Z

Claims (15)

1. Державка (10) для закріплення в піддашші допоміжного компонента (44), з лонжероном (14), встановлюваним паралельно до піддашка на даховій конструкції, вздовж якого розміщені з інтервалом замки (26), і з адаптером (12), що має замковий елемент (28) для введення в один із замків лонжерона, яка відрізняється тим, що адаптер (12) в місці розташування замків (26) змонтовано з можливістю повороту навколо паралельної піддашку осі повороту (30) і що адаптер (12) має консоль (32), котра при виді збоку має форму дуги кола з центром, розташованим на осі повороту (30), і разом з якою адаптер (12) змонтовано з можливістю фіксації в бажаному положенні повороту.1. Holder (10) for fastening in the sub-slat of the auxiliary component (44), with a spar (14) installed parallel to the sub-slat on the roof structure, along which the locks (26) are placed at intervals, and with an adapter (12) having a lock an element (28) for inserting into one of the locks of the spar, which is characterized by the fact that the adapter (12) at the location of the locks (26) is mounted with the possibility of rotation around the parallel support of the axis of rotation (30) and that the adapter (12) has a console (32) ), which when viewed from the side has the shape of an arc of a circle with the center located on the axis of rotation (30), and together with which the adapter (12) is mounted with the possibility of fixation in the desired position of rotation. 2. Державка за п. 1, яка відрізняється тим, що лонжерон (14) виконано як профіль для провітрювання піддашка.2. Holder according to claim 1, which differs in that the spar (14) is made as a profile for ventilating the loft. 3. Державка за п. 1 або 2, яка відрізняється тим, що лонжерон (14) має висоту принаймні 70 мм.3. Holder according to claim 1 or 2, which is characterized in that the spar (14) has a height of at least 70 mm. 4. Державка за одним із пп.1- 3, яка відрізняється тим, що лонжерон (14) виконано як порожнистий профіль.4. Holder according to one of claims 1-3, which differs in that the spar (14) is made as a hollow profile. 5. Державка за одним із пп.1- 4, яка відрізняється тим, що на лонжероні (14) встановлена прилегла до нижнього контуру покрівлі даху решітка для захисту від птахів.5. A holder according to one of claims 1-4, which differs in that a lattice for protection against birds is installed on the spar (14) adjacent to the lower contour of the roof. 6. Державка за одним із пп.1-5, яка відрізняється тим, що консоль (32) встановлено з можливістю фіксації до лонжерона (14).6. Holder according to one of claims 1-5, which differs in that the console (32) is installed with the possibility of fixing to the spar (14). 7. Державка за одним із пп.1-6, яка відрізняється тим, що на лонжероні (14) для кожного замка (26) передбачено фіксатор (34) для фіксації консолі (32).7. Holder according to one of claims 1-6, which is characterized by the fact that on the spar (14) for each lock (26) there is provided a latch (34) for fixing the console (32). 8. Державка за п.7, яка відрізняється тим, що замки (26) влаштовано в районі зверненого до піддашка верхнього краю лонжерона (14), а фіксатори (34) - поблизу його нижньої сторони.8. The holder according to claim 7, which differs in that the locks (26) are arranged in the area of the upper edge of the spar (14) facing the roof, and the fasteners (34) are located near its lower side. 9. Державка за п.7 або 8, яка відрізняється тим, що фіксатори (34) влаштовано на зверненій до гребеня боковій стінці (24) лонжерона (14), а на зверненій до піддашка боковій стінці (20) лонжерона (14) передбачено по пропускному отвору (36) для консолі (32).9. The holder according to claim 7 or 8, which differs in that the latches (34) are arranged on the side wall (24) of the spar (14) facing the ridge, and on the side wall (20) of the spar (14) facing the soffit, a passage is provided hole (36) for console (32). 10. Державка за п. 8 або 9, яка відрізняється тим, що фіксатор (34) виконано як змонтований впритул до консолі (32) язичок з можливістю фіксації до нього консолі (32) при бажаному для адаптера (12) положенні повороту.10. Holder according to claim 8 or 9, which is characterized by the fact that the latch (34) is designed as a tongue mounted close to the console (32) with the possibility of fixing the console (32) to it at the desired rotation position for the adapter (12). 11. Державка за п.10, яка відрізняється тим, що в фіксаторі (34) виконано принаймні один наскрізний отвір (38), а в консолі (32) з інтервалом по її довжині виконано кілька отворів (40) для того, щоб консоль (32) при вставленні фіксуючого елемента була зафіксована на фіксаторі (34).11. The holder according to claim 10, characterized in that the latch (34) has at least one through hole (38), and the console (32) has several holes (40) spaced along its length so that the console (32) ) when inserting the locking element was fixed on the locking device (34). 12. Державка за п.11, яка відрізняється тим, що в фіксаторі (34) виконано поруч два або більше наскрізних отворів (38), а в консолі (32) в зміщених один відносно одного рядах виконано отвори (40).12. The holder according to claim 11, which is characterized by the fact that two or more through holes (38) are made side by side in the retainer (34), and holes (40) are made in the console (32) in offset rows relative to each other. 13. Державка за одним із пп. 1 -12, яка відрізняється тим, що адаптер (12) має установлювальну поверхню (42) для установлення допоміжного компонента (44).13. Holder according to one of claims 1-12, characterized in that the adapter (12) has a mounting surface (42) for mounting the auxiliary component (44). 14. Державка за одним із пп. 1 -13, яка відрізняється тим, що допоміжний компонент (44) встановлено на адаптері з можливістю регулювання по висоті.14. Holder according to one of claims 1-13, which is characterized by the fact that the auxiliary component (44) is mounted on an adapter with the possibility of height adjustment. 15. Державка за одним із пп.1-14, яка відрізняється тим, що адаптер (12) виконано як держак дахового водостічного жолоба.15. Holder according to one of claims 1-14, which differs in that the adapter (12) is designed as a roof gutter holder.
UA98052289A 1995-11-15 1996-09-11 Support for the roof eaves UA52625C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19542602A DE19542602A1 (en) 1995-11-15 1995-11-15 Bracket for the eaves area of a roof
PCT/DE1996/002176 WO1997018366A1 (en) 1995-11-15 1996-11-09 Securing device for the eaves region of a roof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA52625C2 true UA52625C2 (en) 2003-01-15

Family

ID=7777552

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UA98052289A UA52625C2 (en) 1995-11-15 1996-09-11 Support for the roof eaves

Country Status (11)

Country Link
EP (1) EP0861359B1 (en)
AT (1) ATE180303T1 (en)
CZ (1) CZ292219B6 (en)
DE (2) DE19542602A1 (en)
DK (1) DK0861359T3 (en)
EE (1) EE9800159A (en)
HU (1) HU222227B1 (en)
PL (1) PL184440B1 (en)
SK (1) SK63898A3 (en)
UA (1) UA52625C2 (en)
WO (1) WO1997018366A1 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001038666A1 (en) * 1999-11-24 2001-05-31 Rheinzink Gmbh & Co. Kg Holding device for holding long objects, especially roof drainage gutters, which are to be attached to a building
DE10341253B4 (en) * 2003-09-04 2013-04-04 Johnson Controls Interiors Gmbh & Co. Kg Equipment part, in particular for the interior of a vehicle, with a luminous surface and use of a piece of equipment
EP1936059A1 (en) * 2006-12-19 2008-06-25 Expo-Net Danmark A/S A Snow Guard
EP1936060B1 (en) * 2006-12-19 2019-09-18 Expo-Net Danmark A/S A snow guard
DE202012005054U1 (en) 2012-05-23 2012-07-04 Petra Waurig Device, in particular for ventilation and / or for the discharge of liquids in under-roof constructions
DE102012010090A1 (en) 2012-05-23 2013-11-28 Petra Waurig Device for performing ventilation and drainage of fluids in sub-roof construction, has ventilation element that is releasably secured at eaves plate

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT52299B (en) * 1911-01-20 1912-02-26 Patent Grudeofen Fabrik Walthe Oven with several cooking spaces (tubes).
US1414345A (en) * 1921-03-23 1922-05-02 Eeftink Herman Eaves-trough hanger
FR143936A (en) * 1964-09-18
US4432518A (en) * 1982-11-08 1984-02-21 Navarre Robert J Eaves trough bracket assembly
DE3427777A1 (en) * 1984-07-27 1986-01-30 Ludwig Vetter Gutter support
NL8501559A (en) * 1985-05-31 1986-12-16 Redland Braas Nv SUSPENSION OF A Gutter.
GB8908343D0 (en) * 1989-04-13 1989-06-01 Soffit Ventilators Limited Roof ventilation system
EP0553061A1 (en) * 1992-01-21 1993-07-28 Jachen Dorta Device for fixing to a roof
DE9306397U1 (en) * 1993-04-28 1993-07-01 Henn, Klaus, 6345 Eschenburg Device for ventilation of roofs
AUPM670494A0 (en) * 1994-07-08 1994-07-28 Sygidus, Henryk Leszek Improved fascia assembly
NL194279C (en) * 1994-12-08 2001-11-05 Ubbink Nederland Bv Roof edge ventilation profile, as well as an assembly of bracket-less gutter and roof edge ventilation profile.

Also Published As

Publication number Publication date
PL326843A1 (en) 1998-10-26
CZ292219B6 (en) 2003-08-13
PL184440B1 (en) 2002-10-31
DK0861359T3 (en) 1999-11-29
ATE180303T1 (en) 1999-06-15
HUP9901075A3 (en) 2001-12-28
DE59601961D1 (en) 1999-06-24
CZ148998A3 (en) 1998-08-12
SK63898A3 (en) 1998-10-07
DE19542602A1 (en) 1997-05-22
WO1997018366A1 (en) 1997-05-22
EP0861359B1 (en) 1999-05-19
HU222227B1 (en) 2003-05-28
EP0861359A1 (en) 1998-09-02
HUP9901075A2 (en) 1999-07-28
EE9800159A (en) 1998-12-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7494095B2 (en) Gutter hanger
US4294422A (en) Gutter hanger
US20040000098A1 (en) Fastening device, shield and shielded gutter system
US5570860A (en) Gutter bracket
CA1209317A (en) Fascia-gutter system
GB1603095A (en) Roof-ridge capping
US4322924A (en) Roof ridge capping
UA52625C2 (en) Support for the roof eaves
US4432518A (en) Eaves trough bracket assembly
US7168215B1 (en) Slate laying system
HU222259B1 (en) Bearing element for securing a flat panel-shaped unit to a sloping roof
GB2186302A (en) A cover for a roof verge and a method of providing a cover on a roof verge
US5341617A (en) Roof tile fastening arrangement
JP3299727B2 (en) Eave reinforcement metal, eave structure and eave formation method
DK172402B1 (en) Device for fixing a soffit for the eaves of a building roof structure
GB2287259A (en) Clip system for hip ridge tiles
JPH0711173B2 (en) Gutter support device and gutter support method
JPH0428337Y2 (en)
JPH11200571A (en) Temporary rain gutter and fitting tool therefor
JPS62352Y2 (en)
JPH0755223Y2 (en) Straw bar structure in a thatched roof
JP3118538B2 (en) Eaves structure
JPH0412900Y2 (en)
JPH0826626B2 (en) Gutter support bracket support device
GB2192412A (en) Gutter fastening device