UA148314U - METHOD OF SIMULATION OF WORK WITH SPORTS EQUIPMENT DURING GOLF - Google Patents

METHOD OF SIMULATION OF WORK WITH SPORTS EQUIPMENT DURING GOLF Download PDF

Info

Publication number
UA148314U
UA148314U UAU202103292U UAU202103292U UA148314U UA 148314 U UA148314 U UA 148314U UA U202103292 U UAU202103292 U UA U202103292U UA U202103292 U UAU202103292 U UA U202103292U UA 148314 U UA148314 U UA 148314U
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
ball
stick
handle
playing field
golf
Prior art date
Application number
UAU202103292U
Other languages
Ukrainian (uk)
Inventor
Анатолій Іванович Кривошия
Original Assignee
Анатолій Іванович Кривошия
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Анатолій Іванович Кривошия filed Critical Анатолій Іванович Кривошия
Priority to UAU202103292U priority Critical patent/UA148314U/en
Publication of UA148314U publication Critical patent/UA148314U/en

Links

Landscapes

  • Golf Clubs (AREA)

Abstract

Спосіб моделювання роботи із спортивним знаряддям під час гри в гольф, згідно з яким проводять пересування м'яча збалансованою ключкою на поверхні ігрового поля у напрямку заздалегідь підготовлених лунок, проводять забивання м'яча у лунки, де пересування м'яча ключкою проводять на ігровому полі із множиною встановлених лунок, - де м'яч містить ядро, проміжні шари та зовнішнє покриття, причому зовнішнє покриття виконане із поглибленнями, які рівномірно розподілені на поверхні м'яча та які мають більшу жорсткість, ніж ділянки поверхні м'яча без поглиблень, причому поверхня м'яча виконана з можливістю контролю руху м'яча на коротких дистанціях та з можливістю збільшення дальності польоту м'яча на довгих дистанціях, - де збалансована ключка містить рукоятку, ручку та головку, де рукоятку з'єднують з ручкою та головкою, причому ключка виконана з можливістю зміни сили удару за рахунок перерозподілення вагових параметрів ручки та головки ключки, причому ключка містить додаткову вагу, яку встановлюють вздовж осі рукоятки, - де перед проведенням пересування м'яча проводять попередній хват збалансованої ключки лівою рукою гравця шляхом тримання ключки та забезпечення перпендикулярності площини ключки під час удару, для чого хвостову частину ключки утримують фалангами мізинця, вказівним пальцем торкають ключку середньою фалангою, великий палець правої руки кладуть на верхню площину ключки лівіше центра, кінчики великого та вказівного пальців майже з'єднують один з одним, мізинець правої руки вводять у зачеплення з вказівним пальцем лівої руки, при цьому праву кисть кладуть на ліву таким чином, що лінія життя правої кисті накриває великий палець лівої руки, - після чого проводять стойку перед ударом з повною амплітудою, для чого встають прямо, тримають ключку перед собою на рівні грудей за допомогою хвату, встановлюють ноги на ширині плечей, згинають ноги у колінних суглобах, пересувають плечовий пояс вперед, одночасно опускаючи ключку вниз до поверхні ігрового поля, при цьому спину тримають прямо, встановлюють ключку перед собою на поверхню покриття ігрового поля, при цьому розташовують руки у вільному прямовисному положенні відносно поверхні ігрового поля, - після чого встановлюють м'яч на покриття на поверхні ігрового поля, при цьому відстань від ніг гравця до м'яча залежить від довжини ключки, та проводять пересування м'яча у напрямку лунки та забивання м'яча у лунку шляхом перетворення потенційної енергії м'яча в кінетичну енергію м'яча за допомогою ключки, при цьому ядро м'яча виготовляють з спіненого пінополіуретану, ґуми, проміжні шари виготовляють з сумішей полімерних матеріалів, а зовнішнє покриття виготовляють з уретану.Method of modeling work with sports equipment during golf, according to which the ball is moved with a balanced stick on the surface of the playing field in the direction of pre-prepared holes, the ball is hammered into the holes, where the ball is moved with a stick on the playing field with a plurality of fixed holes, where the ball comprises a core, intermediate layers and an outer coating, the outer coating being made with recesses which are evenly distributed on the surface of the ball and which have greater rigidity than areas of the ball surface without recesses, the surface of the ball is made with the possibility of controlling the movement of the ball over short distances and with the possibility of increasing the range of the ball over long distances - where the balanced stick contains a handle, handle and head, where the handle is connected to the handle and head, the stick is made with the possibility of changing the force of impact due to the redistribution of the weight parameters of the handle and the head of the stick, and the stick contains additional weight, which is renewed along the axis of the handle - where before moving the ball spend a preliminary grip of a balanced stick with the left hand of the player by holding the stick and ensuring the perpendicularity of the plane of the stick during the blow, for which the tail is held by the phalanges of the little finger the finger of the right hand is placed on the upper plane of the club to the left of the center, the tips of the thumb and forefinger are almost connected to each other, the little finger of the right hand is engaged with the index finger of the left hand, the right hand is placed on the left the brush covers the thumb of the left hand - then hold the stand before the blow with full amplitude, for which they stand up straight, hold the stick in front of him at chest level with a grip, set feet shoulder-width apart, bend the legs at the knees, move the shoulder girdle forward , while lowering the stick down to the surface of the playing field, while keep your back straight, place the stick in front of you on the surface of the playing field, while placing your hands in a free vertical position relative to the surface of the playing field - then set the ball to cover the surface of the playing field, with the distance from the player's feet to m ' depends on the length of the stick, and move the ball in the direction of the hole and drive the ball into the hole by converting the potential energy of the ball into the kinetic energy of the ball with a stick, the core of the ball is made of polyurethane foam, rubber, intermediate layers are made of mixtures of polymeric materials, and the outer coating is made of urethane.

Description

пінополіуретану, гуми, проміжні шари виготовляють з сумішей полімерних матеріалів, а зовнішнє покриття виготовляють з уретану. -polyurethane foam, rubber, intermediate layers are made of mixtures of polymer materials, and the outer coating is made of urethane. -

Гр 2 уGr 2 in

З. у і ї иZ. у и и и

Ку хх КЗ ще.Ku xx KZ still.

ЄIS

Фіг. 1Fig. 1

Корисна модель стосується спортивного знаряддя та способів моделювання роботи із спортивним знаряддям під час гри в гольф. Заявлене технічне рішення може бути застосоване при навчанні грі в гольф як методика навчання гри в гольф "Сім простих кроків, щоб почати грати в гольф" (англ. "Зітріу 7 5їер5 ог «їа ріауіпд дої"). Заявлене рішення може бути застосоване для підвищення рухових навичок гравця в гольф та зменшення травматизму при грі в гольф, для збільшення м'язової маси гравця в гольф, для підвищення координації руху та синхронізування різних груп м'язів, для підвищення витривалості організму гравця в гольф.The utility model relates to sports equipment and methods of simulating operation of the sports equipment during the game of golf. The stated technical solution can be applied in golf training as a golf training method "Seven simple steps to start playing golf" The proposed solution can be used to improve the motor skills of a golfer and reduce injuries while playing golf, to increase the muscle mass of a golfer, to increase movement coordination and synchronization of various muscle groups, to increase the endurance of a golfer's body.

Також заявлене рішення може бути застосоване для тренувань, розваг, для оздоровлення організму людини у цілому, для профілактики захворювань, для профілактики травм при грі в гольф, для зниження ступеня гіподинамії.Also, the declared solution can be used for training, entertainment, for the improvement of the human body as a whole, for the prevention of diseases, for the prevention of injuries while playing golf, for reducing the degree of hypodynamia.

З рівня техніки відома спортивно-розважальна гра з м'ячами складається з ігрового поля, по периметру якого встановлені борти та ворота-пастки між ними. Борти виконані у вигляді розбірних елементів та складаються у конструкцію форми прямокутника, багатокутника, кола або овала. Розмір воріт пасток для забивання м'ячів виконаний відповідно до розміру м'ячів. Як ігрове поле використовують траву, штучну траву, бетон, ковролін або килим. Гра містить шістнадцять м'ячів, один з яких білий, один - чорний і чотирнадцять кольорових (патент на корисну модель Мо ОА 118579).From the technical level, the well-known sports and entertainment game with balls consists of a playing field, along the perimeter of which boards and trap gates are installed between them. The sides are made in the form of collapsible elements and are assembled into a structure in the shape of a rectangle, polygon, circle or oval. The size of the goal traps for scoring balls is made according to the size of the balls. Grass, artificial grass, concrete, carpet or carpet are used as a playing field. The game contains sixteen balls, one of which is white, one is black and fourteen are colored (utility model patent Mo OA 118579).

З рівня техніки відома спортивна гра з м'ячем, яка містить ігрове поле прямокутної форми, обмежене з довгих сторін бічними лініями, а з коротких - лініями воріт, посередині яких розташовані самі ворота. На відстані 800 мм паралельно бічним лініям та лініям воріт розташовано бортик висотою 800 мм під кутом 90" до площини поля (патент на корисну модельFrom the technical level, a sports game with a ball is known, which contains a rectangular playing field, limited on the long sides by the side lines, and on the short sides by the goal lines, in the middle of which the goal itself is located. At a distance of 800 mm, parallel to the side lines and goal lines, there is a sideboard with a height of 800 mm at an angle of 90" to the plane of the field (utility model patent

Мо ОА 127161).Mo OA 127161).

З рівня техніки відомий спосіб проведення спортивної гри, що включає гру двох команд на ігровому полі, огородженому по периметру бортиком з лузами, на якому гравці, що переміщаються, виконують удари по ігрових елементах, згідно з яким гру ведуть як у форматі 1х1, так і командами у форматі 3х3, на ігровому полі, виконаному із традиційно застосовуваного для футбольного поля покриття, а як ігрові елементи використовують стандартні футбольні м'ячі, з яких 1 є ударним і 15 прицільними, щільно укладені в трикутну піраміду зі зверненою до центра поля вершиною, удар по м'ячу гравець робить ногою, орієнтуючи його у лузи-ворота - 4From the state of the art, a method of conducting a sports game is known, which includes the game of two teams on the playing field, fenced around the perimeter by a side with gaps, on which the moving players perform shots on the game elements, according to which the game is played both in the 1x1 format and by teams in a 3x3 format, on a playing field made of a covering traditionally used for a football field, and standard footballs are used as game elements, of which 1 is a kicker and 15 are aimed, tightly packed in a triangular pyramid with the top facing the center of the field, the player hits the ball with his foot, aiming it at the goal pockets - 4

Зо кутових і 2 середніх, які розташовані по периметру бортика, причому середні лузи-ворота з'єднані прямою лінією, що проходить через центр кола, позначений в центрі поля, а піраміда розташована у таких спосіб, що м'яч в її вершині знаходиться на відстані 1/2 від центра поля (патент на корисну модель Мо ША 65368).From the corner and 2 middle ones, which are located along the perimeter of the side, and the middle goal pockets are connected by a straight line passing through the center of the circle marked in the center of the field, and the pyramid is located in such a way that the ball at its top is on distance 1/2 from the center of the field (patent for a useful model of Mo ShA 65368).

З рівня техніки відомий спосіб тренування в спортивних єдиноборствах, що включає проведення тренувальних занять в режимі циклічно дозованих динамічних навантажень під контролем частоти серцевих скорочень, згідно з яким в першій половині кожного тренувального заняття призначають тренувальні елементи з поетапним наростанням навантажень до досягнення частоти серцевих скорочень величини 170-180 ударів в хвилину, при цьому значенні частоти серцевих скорочень фіксують піковий етап заняття, після якого призначають тренувальні елементи з поетапним зниженням навантажень відповідно їх зростанню в першій половині тренувального заняття (патент на корисну модель Мо ОА 20579).From the state of the art, a method of training in martial arts is known, which includes conducting training sessions in the mode of cyclically dosed dynamic loads under heart rate control, according to which, in the first half of each training session, training elements are prescribed with a gradual increase in loads until a heart rate of 170 is reached -180 beats per minute, at this heart rate value, the peak stage of the exercise is recorded, after which training elements are prescribed with a gradual decrease in loads in accordance with their increase in the first half of the training session (patent for a useful model Mo OA 20579).

З рівня техніки відома спортивна гра з кулями, що містить ігрове поле, по периметру якого виконані борти з прорізами і ігрові елементи у вигляді куль, виконані з можливістю перекочування по ігровому полю шляхом впливу гравцем однієї кулі на іншу, згідно з якою ігрове поле виконано у вигляді горизонтальної площадки, розміщеної на рівні землі, або підлоги з можливістю вільного переміщування гравця по ньому і кидання куль безпосередньо рукою гравця для надання їм руху перекочування (патент на корисну модель Ме ОА 8545).From the state of the art, a sports game with balls is known, which contains a playing field, along the perimeter of which there are boards with slots and game elements in the form of balls, made with the possibility of rolling on the playing field by the player influencing one ball on another, according to which the playing field is made in in the form of a horizontal platform placed at ground level, or the floor with the possibility of the player moving freely on it and throwing balls directly with the player's hand to give them a rolling motion (patent for a utility model Me OA 8545).

З рівня техніки відомий спосіб адаптації гри гольф до умов обмеженого простору, що полягає в організації гри на спеціально підготовленому поле гри з використанням стандартних різних за вагою ключок і стандартного м'яча, який переміщують ключкою в напрямку спеціально підготовлених лунок і забивають м'яч у лунки, що відрізняється тим, що гру здійснюють на полі гри з безліччю закритих лунок, розміщеному в приміщенні або павільйоні, грою керують пристроєм адаптації гри в гольф до умов обмеженого простору, при цьому при першому ударі м'яч посилають в напрямку пастки-приймача пристрою адаптації, оснащеної датчиками для визначення координат м'яча по осі Х, М ії його швидкості М, відображаючи рідкокристалічним проектором на екрані пристрою адаптації візуальне відображення траєкторії польоту м'яча на тлі віртуального ландшафту, за допомогою даних від датчиків, що надходять в системний блок комп'ютера пристрою адаптації додатково через модуль виводу керуючий виконавчим пристроєм пристрою адаптації, відкривають лунку, найбільш близьку до місця падіння м'яча, в бо яку гравець забиває м'яч (патент на винахід Мо КИ 2334537).From the technical level, a method of adapting the game of golf to the conditions of a limited space is known, which consists in organizing the game on a specially prepared playing field using standard clubs of different weights and a standard ball, which is moved with the club in the direction of specially prepared holes and the ball is scored in holes, characterized by the fact that the game is played on a playing field with many closed holes, located indoors or in a pavilion, the game is controlled by a device for adapting the game of golf to the conditions of limited space, while the first shot sends the ball in the direction of the receiver trap of the device adaptation, equipped with sensors to determine the coordinates of the ball along the X, M axis and its speed M, displaying a visual display of the ball's flight path against the background of a virtual landscape with a liquid crystal projector on the screen of the adaptation device, with the help of data from the sensors entering the system unit of the computer of the adaptation device additionally through the output module controlling the executive device of the adaptation device ii, they open a hole closest to the place where the ball falls, into which the player hits the ball (Mo KY invention patent 2334537).

З рівня техніки відомий спосіб поліпшення працездатності людини, який включає проведення занять мотивуючими іграми, спрямованими на відновлення працездатності, що відрізняється тим, що заняття проводять під контролем сумарних показників РОК5Т і вегетативного балансу, а також психомоторних функцій, здійснюючи комплексний вплив на організм людини, для чого заняття являють собою мотивують гри у вигляді фрагментів спортивних ігор зі спрощеної технікою, доступною для швидкого освоєння: бадмінтон і/або теніс- пласт, і/або футбол, і/або гольф, причому ці ігри проводять через сітку в залі або на вулиці, на компактній майданчику за участю від 2 до 8 осіб (патент на винахід Мо КО 2601102).From the state of the art, a method of improving human working capacity is known, which includes conducting classes with motivating games aimed at restoring working capacity, which is distinguished by the fact that the classes are conducted under the control of total indicators of ROK5T and vegetative balance, as well as psychomotor functions, exerting a complex effect on the human body, for what the classes are are motivating games in the form of fragments of sports games with simplified technique available for quick mastering: badminton and/or tennis, and/or football, and/or golf, and these games are played over a grid in the hall or on the street, on a compact platform with the participation of 2 to 8 people (invention patent Mo KO 2601102).

З рівня техніки відома гра, яка містить ігрове поле з бортами по периметру, рухливі мішені з лузами і ігрові елементи, встановлені з можливістю переміщення по ігровому полю і розміщення в лузах, засіб для впливу на кульки, що відрізняється тим, що ігрове поле виконане переважно прямокутної форми, а борти - у вигляді прямокутних штоків, розташованих у вертикальній площині і закріплених на стійках паралельно ігровому полю, причому мішені встановлені на цих прямокутних штоках (патент на винахід Мо КО 2033229).From the state of the art, a game is known, which includes a playing field with perimeter boards, movable targets with pockets and game elements installed with the possibility of moving around the playing field and placing them in the pockets, a means for influencing the balls, which is characterized by the fact that the playing field is made mainly rectangular, and the sides are in the form of rectangular rods located in a vertical plane and fixed on racks parallel to the playing field, and the targets are installed on these rectangular rods (invention patent Mo KO 2033229).

З рівня техніки відомий спосіб гри в гольф, що полягає в переміщенні гравців по покритому снігом полю від одного маркованого місця до іншого з використанням стандартних і однакових для всіх гравців індивідуальних ключок різної ваги і конфігурації і стандартних м'ячів для гри в гольф, що відрізняється тим, що гру здійснюють на непідготовленій спеціально поверхні землі, покритій природним або штучним снігом, або льодовій поверхні, при цьому напрямок удару по м'ячу визначають за місцем на полі, попередньо - перед кожним епізодом гри або на початку гри, маркованому з місця основного або проміжного стартів за допомогою метальної пристрої, залишає мітку на засніженому полі або льодовій поверхні в вигляді об'ємного піднесення або забарвленій поверхні поля, видимих гравцями з місця основного або проміжного старту, від якого до цієї мітки гравці переміщаються на вибраному заздалегідь для даної конкретної гри стандартному та індивідуальному засобі пересування по снігу (патент на винахід Мо ВИ 2235574).From the state of the art, a method of playing golf is known, which consists in moving players across a snow-covered field from one marked place to another using standard and identical for all players individual clubs of different weights and configurations and standard golf balls, which differ by the fact that the game is played on an unprepared ground surface, covered with natural or artificial snow, or an ice surface, while the direction of hitting the ball is determined by the place on the field, previously - before each episode of the game or at the beginning of the game, marked from the place of the main goal or intermediate starts by means of a throwing device, leaves a mark on the snow-covered field or ice surface in the form of a three-dimensional elevation or colored surface of the field, visible to the players from the place of the main or intermediate start, from which the players move to this mark on the pre-selected for this particular game standard and individual means of movement on snow (patent for the invention Mo VI 22 35574).

Найближчого аналога до заявленого технічного рішення не виявлено.The closest analogue to the declared technical solution has not been found.

Недоліком описаних у патентах КО 2334537, КИ 2601102, КО 2033229 та КИ 2235574 технічних рішень є виникнення під час гри в гольф у гравців болі у спині, в плечах. ТакожThe disadvantage of the technical solutions described in patents KO 2334537, КИ 2601102, КО 2033229 and КИ 2235574 is the occurrence of pain in the back and shoulders of players during golf. Also

Зо недоліком є виникнення під час гри травм поперекового відділу хребта, сухожиль, бурси плечового суглоба, капсули суглоба. Болям та травмам сприяють помилки моделі руху при ударі ключкою в землю з різкою зупинкою руху, неточності при ударах, висока швидкість гойдання, при якій діють величезні сили на плече, сухожилля, суглоби, хребет. Іншим недоліком рішень, описаних у патентах КО 2334537, КО 2601102, КИ 2033229, КО 2235574, є нестабільність попадання м'яча на бажану відстань від місця удару та низька вірогідність попадання м'ячем у лунку з одного удару.The disadvantage is the occurrence of injuries to the lumbar spine, tendons, bursa of the shoulder joint, joint capsule during the game. Pain and injuries are caused by errors in the movement model when striking the ground with a stick with a sudden stop of movement, inaccuracies in strikes, high swing speed, at which enormous forces act on the shoulder, tendons, joints, and spine. Another disadvantage of the solutions described in patents KO 2334537, KO 2601102, КИ 2033229, KO 2235574 is the instability of hitting the ball at the desired distance from the place of impact and the low probability of the ball hitting the hole with one shot.

Розкриття технічного рішенняDisclosure of the technical solution

В основу корисної моделі поставлена задача створити такий спосіб моделювання роботи із спортивним знаряддям під час гри в гольф, в якому враховані виявлені та усунені недоліки відомого рівня техніки, та який забезпечує нетравматичне та безболісне для спортсмена проведення гри в гольф, без розтягнення м'язів та зв'язок хребта, рук, плечей та ніг, який забезпечує підвищення координації руху та синхронізування різних груп м'язів, а також - забезпечує проведення гри в гольф із стабільністю попадання м'яча на бажану відстань від місця удару, переважно, із влученням м'яча у лунку без промахів з мінімально можливою кількістю ударів.The basis of a useful model is the task of creating such a way of simulating work with sports equipment during a golf game, which takes into account the identified and eliminated shortcomings of the known state of the art, and which ensures a non-traumatic and painless golf game for the athlete, without stretching the muscles and the connection of the spine, arms, shoulders and legs, which ensures the improvement of movement coordination and synchronization of various muscle groups, as well as - ensures the golf game with the stability of hitting the ball at the desired distance from the place of impact, mainly with hitting m hit the hole with no misses in as few strokes as possible.

Поставлена задача вирішується за рахунок нового методу моделювання роботи із спортивним знаряддям під час гри в гольф, у якому за рахунок нових дій, тобто, нових процедур та нових умов проведення цих процедур, а також за рахунок нових дій із удосконаленим спортивним устаткуванням для гольфу, досягається нетравматичне проведення гри в гольф без розтягнення м'язів та зв'язок рук, ніг, хребта, із стабільністю попадання м'яча на бажану відстань від місця удару, переважно, із влученням м'яча в лунку без промахів з мінімально можливою кількістю ударів.The task is solved by a new method of modeling work with sports equipment during golf, in which new actions, i.e., new procedures and new conditions for conducting these procedures, as well as new actions with improved golf sports equipment, achieve non-traumatic playing of golf without stretching the muscles and ligaments of the arms, legs, spine, with the stability of hitting the ball at the desired distance from the place of impact, preferably, hitting the ball into the hole without misses with the minimum possible number of shots.

Поставлена задача вирішується за рахунок нового способу моделювання роботи із спортивним знаряддям під час гри в гольф, згідно з яким проводять пересування м'яча збалансованою ключкою на поверхні ігрового поля у напрямку заздалегідь підготовлених лунок, проводять забивання м'яча у лунки, де пересування м'яча ключкою проводять на ігровому полі їз множиною встановлених лунок, - де м'яч містить ядро, проміжні шари та зовнішнє покриття, при чому зовнішнє покриття виконане із поглибленнями, які рівномірно розподілені на поверхні м'яча та які мають більшу бо жорсткість, ніж ділянки поверхні м'яча без поглиблень, причому поверхня м'яча виконана з можливістю контролю руху м'яча на коротких дистанціях та з можливістю збільшення дальності польоту м'яча на довгих дистанціях, - де збалансована ключка містить рукоятку, ручку та головку, де рукоятку з'єднують з ручкою та головкою, причому ключка виконана з можливістю зміни сили удару за рахунок перерозподілення вагових параметрів ручки та головки ключки, причому ключка містить додаткову вагу, яку встановлюють вздовж осі рукоятки, - де перед проведенням пересування м'яча проводять попередній хват збалансованої ключки лівою рукою гравця шляхом тримання ключки та забезпечення перпендикулярності площини ключки під час удару, для чого хвостову частину ключки утримують фалангами мізинця, вказівним пальцем торкають ключку середньою фалангою, великий палець правої руки кладуть на верхню площину ключки лівіше центра, кінчики великого та вказівного пальців майже з'єднують один з одним, мізинець правої руки вводять у зачеплення з вказівним пальцем лівої руки, при цьому праву кисть кладуть на ліву таким чином, що лінія життя правої кисті накриває великий палець лівої руки, - після чого проводять стойку перед ударом з повною амплітудою, для чого встають прямо, тримають ключку перед собою на рівні грудей за допомогою хвату, встановлюють ноги на ширині плечей, згинають ноги у колінних суглобах, пересувають плечовий пояс вперед, одночасно опускаючи ключку вниз до поверхні ігрового поля, при цьому спину тримають прямо, встановлюють ключку перед собою на поверхню покриття ігрового поля, при цьому розташовують руки у вільному прямовисному положенні відносно поверхні ігрового поля, - після чого встановлюють м'яч на покриття на поверхні ігрового поля, при цьому відстань від ніг гравця до м'яча залежить від довжини ключки, та проводять пересування м'яча у напрямку лунки та забивання м'яча у лунку шляхом перетворення потенційної енергії м'яча в кінетичну енергію м'яча за допомогою ключки, при цьому ядро м'яча виготовляють з спіненого пінополіуретану, гуми, проміжні шари виготовляють з сумішей полімерних матеріалів, а зовнішнє покриття виготовляють з уретану.The task is solved by a new method of modeling work with sports equipment during golf, according to which the ball is moved with a balanced stick on the surface of the playing field in the direction of pre-prepared holes, the ball is driven into the holes, where the movement of the ball the ball is played with a stick on the playing field through a set of installed holes - where the ball contains a core, intermediate layers and an outer coating, while the outer coating is made with recesses that are evenly distributed on the surface of the ball and that have greater rigidity than the areas the surface of the ball without recesses, and the surface of the ball is made with the possibility of controlling the movement of the ball at short distances and with the possibility of increasing the flight distance of the ball at long distances - where the balanced club contains a handle, a handle and a head, where the handle with combined with the handle and the head, and the stick is made with the possibility of changing the force of the impact due to the redistribution of the weight parameters of the handle and the head of the club yucks, and the stick contains an additional weight, which is installed along the axis of the handle - where before moving the ball, a preliminary grip of a balanced stick is carried out with the player's left hand by holding the stick and ensuring the perpendicularity of the plane of the stick during the impact, for which the tail part of the stick is held by the phalanges of the little finger , the index finger touches the stick with the middle phalanx, the thumb of the right hand is placed on the upper plane of the stick to the left of the center, the tips of the thumb and index fingers are almost connected to each other, the little finger of the right hand is brought into engagement with the index finger of the left hand, while the right hand is placed to the left in such a way that the life line of the right hand covers the thumb of the left hand - after which they perform a stance before the blow with full amplitude, for which they stand up straight, hold the stick in front of them at chest level with the help of a grip, set their feet shoulder width apart, bend legs in the knee joints, move the shoulder girdle forward, simultaneously lowering holding the stick down to the surface of the playing field, while keeping the back straight, placing the stick in front of you on the surface of the playing field, while placing your hands in a free vertical position relative to the surface of the playing field, - after that, place the ball on the surface of the playing field , while the distance from the player's feet to the ball depends on the length of the stick, and the ball moves in the direction of the hole and drives the ball into the hole by converting the potential energy of the ball into the kinetic energy of the ball with the help of the stick, while the core of the ball is made of foam polyurethane, rubber, the intermediate layers are made of mixtures of polymer materials, and the outer coating is made of urethane.

Причому, ігрове поле покривають травою або штучною травою.Moreover, the playing field is covered with grass or artificial grass.

Далі буде наведено детальний опис технічного рішення. Даний опис не є обмежувальним, тобто, спеціалісту мають бути зрозумілими можливі подальші удосконалення, не виходячи заNext, a detailed description of the technical solution will be given. This description is not restrictive, i.e., possible further improvements should be clear to the specialist, without going beyond

Зо межі розкритої у формулі суті.From the limit of the essence revealed in the formula.

Представлена сукупність суттєвих ознак забезпечує вирішення поставленої задачі та досягнення технічного результату.The presented set of essential features ensures the solution of the task and the achievement of the technical result.

Заявник несподіваним чином виявив, що коректне використання ніг, хребта, тулуба і рук, приведення у правильне положення передпліччя, зап'ястків, пальців та кистей рук, яке забезпечується вірним положенням рук на певній частині, зокрема на хвостовій частині, ключки, у якій збалансовано вагу, положенням ніг, спини, одночасно разом із застосуванням удосконаленого спортивного устаткування для проведення удару, у якому вірно розподілені сили тяжіння, є основою точної координації, синхронізації різних груп м'язів та проведення правильного удару. Наслідком цього є відсутність травм, болів при грі в гольф, стабільність попадання м'яча на бажану відстань від місця удару та, переважно, із влученням м'яча в лунку без промахів з мінімально можливою кількістю ударів.The applicant unexpectedly discovered that the correct use of the legs, spine, trunk and hands, bringing the forearms, wrists, fingers and hands into the correct position, which is ensured by the correct position of the hands on a certain part, in particular on the tail part, of the stick, in which the balanced weight, the position of the legs, the back, simultaneously with the use of improved sports equipment for hitting, in which the forces of gravity are correctly distributed, are the basis of accurate coordination, synchronization of different muscle groups and the correct hitting. The result is injury-free golfing, pain-free golfing, consistent hitting the ball at the desired distance from the point of impact, and, preferably, hitting the ball in the hole without misses with the minimum number of strokes possible.

Більш детально, автор несподівано та експериментальним шляхом виявив, що використання м'яча, на поверхні якого рівномірно розподілено жорсткість, із одночасним використанням ключки, виконаної з можливістю зміни сили удару за рахунок перерозподілення вагових параметрів ручки та головки ключки, сприяє попаданню м'ячем у лунку з одного удару та також сприяє коректному розподіленню сили удару та стабільності попадання м'яча на бажану відстань від місця удару та, переважно, із влученням м'яча в лунку без промахів з мінімально можливою кількістю ударів.In more detail, the author unexpectedly and experimentally discovered that the use of a ball with an evenly distributed stiffness on its surface, with the simultaneous use of a stick made with the possibility of changing the force of the impact due to the redistribution of the weight parameters of the handle and the head of the stick, contributes to the ball hitting the hole with one shot and also contributes to the correct distribution of the impact force and the stability of hitting the ball at the desired distance from the place of impact and, preferably, with hitting the ball into the hole without misses with the minimum possible number of shots.

Для того, щоб збалансована ключка ефективно реалізувала як свої можливості, так й можливості м'яча, при ударі треба правильно розподілити вагу гравця по клюшчі за рахунок правильного хвату (триманню) ключки.In order for a balanced stick to effectively realize both its capabilities and the capabilities of the ball, the player's weight must be correctly distributed on the stick during the shot due to the correct grip (holding) of the stick.

Отже, синергетичне використання: коректного положення тіла, зокрема це вірне положення ніг, хребта, тулуба, рук, передпліччя, зап'ястків, пальців та кистей рук при хваті ключки разом із удосконаленою ключкою, у якій вірно розподілено сили тяжіння за рахунок її конструкції, та разом проведенням удару по м'ячу, у якому вірно ефективно розподілено жорсткості, дозволяє досягти синергетичного ефекту - нетравматичного та безболісного попадання м'ячем у лунку без промахів з мінімально можливою кількістю ударів та у цілому проведення тренування та/або гри без травм хребта, рук, плечей, ніг, стабільності попадання м'яча на бажану відстань від місця удару та, переважно, із влученням м'яча в лунку без промахів з мінімально можливою бо кількістю ударів.Therefore, the synergistic use of: the correct position of the body, in particular, the correct position of the legs, spine, torso, arms, forearms, wrists, fingers and hands when gripping the stick together with an improved stick, in which the forces of gravity are correctly distributed due to its design, and together with hitting the ball, in which the stiffness is correctly and effectively distributed, allows you to achieve a synergistic effect - a non-traumatic and painless hitting of the ball into the hole without misses with the minimum possible number of shots and, in general, conducting training and/or playing without spinal injuries, hands, shoulders, legs, stability of hitting the ball at the desired distance from the place of impact and, preferably, hitting the ball into the hole without misses with the minimum possible number of hits.

Синергетичний ефект пропонованого способу забезпечується надсумарним ефектом вказаних чинників.The synergistic effect of the proposed method is ensured by the cumulative effect of the specified factors.

За рахунок ефективного розподілення жорсткості по поверхні м'яча досягається перетворення потенційної енергії м'яча в кінетичну енергію із підвищеним коефіцієнтом корисної дії, без втрат енергії, досягається більш рівна траєкторія польоту без вихлянь. М'яч добре управляється, набуваючи зворотного обертання з більшою кутовою швидкістю.Due to the effective distribution of stiffness on the surface of the ball, the potential energy of the ball is converted into kinetic energy with an increased efficiency, without energy loss, and a smoother flight trajectory without oscillations is achieved. The ball is well controlled, acquiring backspin with a higher angular velocity.

Це дозволяє досягти нетравматичного та безболісного попадання м'ячем у лунку за мінімально можливу кількість ударів, проведення тренування та/або гри без травм хребта, рук, плечей, ніг, досягти стабільності попадання м'яча на бажану відстань від місця удару та, переважно, із влученням м'яча в лунку без промахів з мінімально можливою кількістю ударів.This makes it possible to achieve a non-traumatic and painless hitting of the ball into the hole with the minimum possible number of shots, conducting training and/or playing without injuries to the spine, arms, shoulders, legs, achieving the stability of hitting the ball at the desired distance from the place of impact and, preferably, with hitting the ball into the hole without misses with the minimum possible number of strokes.

Розподілення жорсткості досягається за рахунок того, що м'яч містить ядро, проміжні шари та зовнішнє покриття, де зовнішнє покриття виконане із поглибленнями, які рівномірно розподілені на поверхні м'яча та які мають більшу жорсткість, ніж ділянки поверхні м'яча без поглиблень. Поверхня м'яча виконана з можливістю контролю руху м'яча на коротких дистанціях та з можливістю збільшення дальності польоту м'яча на довгих дистанціях. Ядро м'яча виготовляють з спіненого пінополіуретану, гуми, проміжні шари виготовляють з сумішей полімерних матеріалів, а зовнішнє покриття виготовляють з уретану.The distribution of stiffness is achieved by the fact that the ball contains a core, intermediate layers and an outer coating, where the outer coating is made with indentations that are evenly distributed on the surface of the ball and which have greater stiffness than areas of the surface of the ball without indentations. The surface of the ball is made with the possibility of controlling the movement of the ball at short distances and with the possibility of increasing the flight distance of the ball at long distances. The core of the ball is made of foam polyurethane, rubber, the intermediate layers are made of mixtures of polymer materials, and the outer coating is made of urethane.

За рахунок ефективного розподілення сил тяжіння у конструкції ключки, досягається перетворення потенційної енергії в кінетичну енергію із підвищеним коефіцієнтом корисної дії, без втрат енергії, що дозволяє досягти нетравматичного та безболісного попадання м'ячем у лунку, переважно, з одного удару, досягти проведення тренування та/або гри без травм хребта, рук, плечей, ніг. Ключка містить рукоятку, ручку та головку, де рукоятку з'єднано з ручкою та головкою, причому ключка виконана з можливістю зміни сили удару за рахунок перерозподілення вагових параметрів ручки та головки ключки. Ключка містить додаткову вагу, яку встановлено вздовж осі рукоятки.Due to the effective distribution of gravitational forces in the structure of the stick, the transformation of potential energy into kinetic energy with an increased coefficient of useful action is achieved, without energy loss, which allows you to achieve a non-traumatic and painless hitting of the ball into the hole, preferably with one shot, to achieve training and /or games without injuries to the spine, arms, shoulders, legs. The stick includes a handle, a handle and a head, where the handle is connected to the handle and the head, and the stick is made with the possibility of changing the impact force due to the redistribution of the weight parameters of the handle and the head of the stick. The handle contains an additional weight, which is installed along the axis of the handle.

Така збалансована ключка дозволяє покращити ступінь узгодження технічних характеристик ключки, зовнішніх умов та антропологічних особливостей гравця з метою уникнення травм та болі при грі та забезпечення стабільності попадання м'яча на бажану відстань від місця удару та, переважно, із влученням м'яча в лунку без промахів з мінімально можливою кількістю ударів.Such a balanced club allows to improve the degree of coordination of the technical characteristics of the club, external conditions and anthropological features of the player in order to avoid injuries and pain during the game and ensure the stability of hitting the ball at the desired distance from the place of impact and, preferably, hitting the ball in the hole without misses with the minimum possible number of hits.

Зо Покриття ігрового поля штучною травою (синтетичного "дерену"), сформоване з синтетичного "трав'яного килима", яке має еластичне полотно основи з близько розташованими один від одного і спрямованими вгору, подібними стебелам трави, нитками з пластикового матеріалу, що утворює щільну поверхню, що імітує дерен. Килим укладають на амортизуючу підкладку, сформовану з товстого формованого шару з відкритими осередками, спіненого гранульованого поліпропілену. Пружно-стисливу поліпропіленову підкладку з'єднують з килимом, що імітує дерен, що відтворює відчуття, яке створюється натуральним трав'яним покриттям ігрової поверхні. Такий штучний "дерен" з особливою пружною підкладкою, сформованою з пластика з відкритими осередками зі спінених поліпропіленових гранул, створює ефект, який дуже близько імітує ігрове поле з натуральним трав'яним покриттям.Zo Covering of the playing field with artificial grass (synthetic "turf"), formed from a synthetic "grass carpet", which has an elastic base fabric with closely spaced and upwardly directed grass stalk-like threads of a plastic material that forms a dense a surface imitating turf. The carpet is laid on a shock-absorbing backing formed from a thick molded layer with open cells, foamed granulated polypropylene. The elastic-compressible polypropylene backing is combined with a carpet that imitates turf, which reproduces the feeling created by a natural grass covering of the playing surface. Such an artificial "turf" with a special elastic substrate, formed from plastic with open cells from foamed polypropylene granules, creates an effect that very closely imitates a playing field with a natural grass cover.

Отже, задача, яку вирішує заявлений спосіб полягає в розробці нового способу, що виявляє технічний результат за рахунок синергетичного ефекту від сукупності суттєвих ознак, вказаних у формулі.So, the problem solved by the claimed method is to develop a new method that reveals a technical result due to the synergistic effect of the set of essential features specified in the formula.

Спосіб реалізується за допомогою м'яча та ключки, схематичне умовне зображення яких пояснюється за допомогою доданих креслень.The method is implemented using a ball and a stick, the schematic representation of which is explained with the help of the attached drawings.

На фіг. 1 схематично зображено загальний вигляд збалансованої ключки.In fig. 1 schematically shows the general appearance of a balanced stick.

На фіг. 2 та на фіг. З схематично зображено загальний вигляд м'яча із ефективно розподіленою жорсткістю поверхні.In fig. 2 and fig. C schematically depicts the general appearance of a ball with effectively distributed surface stiffness.

На кресленні використано наступні позначення: 1 - головка, з'єднана з рукояткою, 2 - рукоятка, З - додаткова вага, 4 - ручка, з'єднана з рукояткою.The drawing uses the following designations: 1 - head connected to the handle, 2 - handle, C - additional weight, 4 - handle connected to the handle.

БО Спосіб реалізовано за допомогою обладнання, до якого входять: 1) м'яч, що містить ядро, проміжні шари та зовнішнє покриття, у якому зовнішнє покриття виконане із поглибленнями, які рівномірно розподілені на поверхні м'яча та які мають більшу жорсткість, ніж ділянки поверхні м'яча без поглиблень, де поверхня м'яча виконана з можливістю контролю руху м'яча на коротких дистанціях та з можливістю збільшення дальності польоту м'яча на довгих дистанціях, ядро м'яча виготовляють з спіненого пінополіуретану, гуми, проміжні шари виготовляють з сумішей полімерних матеріалів, а зовнішнє покриття виготовляють з уретану, 2) збалансована ключка із розподіленням сил тяжіння, що містить рукоятку (2), ручку (4), головку (1), додаткову вагу (3), у якій рукоятку з'єднано з ручкою та головкою. Ключка виконана бо з можливістю зміни сили удару за рахунок перерозподілення вагових параметрів ручки та головки ключки.BO The method is implemented using equipment that includes: 1) a ball containing a core, intermediate layers and an outer coating, in which the outer coating is made with indentations that are evenly distributed on the surface of the ball and that have greater rigidity than areas of the ball's surface without recesses, where the ball's surface is made with the possibility of controlling the movement of the ball at short distances and with the possibility of increasing the distance of the ball's flight at long distances, the core of the ball is made of foamed polyurethane, rubber, intermediate layers are made of mixtures of polymer materials, and the outer coating is made of urethane, 2) a balanced stick with the distribution of gravity forces, containing a handle (2), a handle (4), a head (1), an additional weight (3), in which the handle with combined with handle and head. The stick is made with the possibility of changing the impact force due to the redistribution of the weight parameters of the handle and the head of the stick.

Заявлене технічне рішення реалізовано за допомогою засобів, які виявляють у пропонованому способі покращені технічні властивості та дають можливості досягти неочікуваного ефекту.The stated technical solution is implemented using means that reveal improved technical properties in the proposed method and make it possible to achieve an unexpected effect.

Спосіб реалізують таким чином:The method is implemented as follows:

Спосіб полягає в переміщенні гравців по ігровому полю, для покриття якого використовують траву або штучну траву, від одного маркованого місця до іншого з безліччю закритих лунок з використанням спортивного устаткування для гри в гольф. Напрямок удару по м'ячу визначають за місцем на ігровому полі, перед кожним епізодом гри або на початку гри, маркованому з місця основного або проміжного стартів, від якого до мітки гравці переміщаються по ігровому полю.The method consists in moving the players along the playing field, for the covering of which grass or artificial grass is used, from one marked place to another with many closed holes using sports equipment for playing golf. The direction of hitting the ball is determined by the place on the playing field, before each episode of the game or at the beginning of the game, marked from the place of the main or intermediate starts, from which the players move on the playing field to the mark.

М'яч переміщують збаланованою ключкою в напрямку спеціально підготовлених лунок і забивають м'яч у лунки. М'яч містить ядро, проміжні шари та зовнішнє покриття, причому зовнішнє покриття виконане із поглибленнями, які рівномірно розподілені на поверхні м'яча та які мають більшу жорсткість, ніж ділянки поверхні м'яча без поглиблень. Ядро м'яча виготовляють з спіненого пінополіуретану, гуми, проміжні шари виготовляють з сумішей полімерних матеріалів, зовнішнє покриття виготовляють з уретану. Поверхня м'яча виконана з можливістю контролю руху м'яча на коротких дистанціях та з можливістю збільшення дальності польоту м'яча на довгих дистанціях. Збалансована ключка містить рукоятку (2), ручку (4), головку (1), додаткову вагу (3), яку встановлюють вздовж осі рукоятки, де рукоятку з'єднують з ручкою та головкою. Ключка виконана з можливістю зміни сили удару за рахунок перерозподілення вагових параметрів ручки (4) та головки (1) ключки (3) та головки (1) ключки, причому ключка містить додаткову вагу (5), яку встановлюють вздовж осі рукоятки.The ball is moved with a balanced stick in the direction of specially prepared holes and the ball is hammered into the holes. The ball includes a core, intermediate layers and an outer coating, and the outer coating is made with indentations that are evenly distributed on the surface of the ball and which have greater stiffness than areas of the ball surface without indentations. The core of the ball is made of foamed polyurethane, rubber, the intermediate layers are made of mixtures of polymer materials, the outer coating is made of urethane. The surface of the ball is made with the possibility of controlling the movement of the ball at short distances and with the possibility of increasing the flight distance of the ball at long distances. A balanced stick includes a handle (2), a handle (4), a head (1), an additional weight (3), which is installed along the axis of the handle, where the handle is connected to the handle and the head. The stick is made with the possibility of changing the impact force due to the redistribution of the weight parameters of the handle (4) and head (1) of the stick (3) and the head (1) of the stick, and the stick contains an additional weight (5) that is installed along the axis of the handle.

Перед проведенням пересування м'яча проводять попередній хват збалансованої ключки, яка містить рукоятку (2), ручку (4), головку (1), додаткову вагу (3), яку встановлюють вздовж осі рукоятки, лівою рукою гравця шляхом тримання ключки та забезпечення перпендикулярності площини ключки під час удару, для чого хвостову частину ключки утримують фалангами мізинця, вказівним пальцем торкають ключку середньою фалангою, великий палець правої руки кладуть на верхню площину ключки лівіше центра, кінчики великого та вказівного пальців майже з'єднують один з одним, мізинець правої руки вводять у зачеплення з вказівним пальцем лівоїBefore moving the ball, a preliminary grip of a balanced stick, which includes a handle (2), a handle (4), a head (1), an additional weight (3), which is installed along the axis of the handle, is carried out with the left hand of the player by holding the stick and ensuring perpendicularity plane of the stick during impact, for which the tail part of the stick is held by the phalanges of the little finger, the index finger touches the stick with the middle phalanx, the thumb of the right hand is placed on the upper plane of the stick to the left of the center, the tips of the thumb and index fingers are almost connected to each other, the little finger of the right hand put into engagement with the index finger of the left

Зо руки, при цьому праву кисть кладуть на ліву таким чином, що лінія життя правої кисті накриває великий палець лівої руки,From the hand, while the right hand is placed on the left in such a way that the life line of the right hand covers the thumb of the left hand,

Після чого проводять стойку перед ударом з повною амплітудою, для чого встають прямо, тримають ключку, яка містить рукоятку (2), ручку (4), головку (1), додаткову вагу (3), яку встановлюють вздовж осі рукоятки, перед собою на рівні грудей за допомогою хвату, встановлюють ноги на ширині плечей, згинають ноги у колінних суглобах, пересувають плечовий пояс вперед, одночасно опускаючи ключку вниз до поверхні ігрового поля, при цьому спину тримають прямо, встановлюють ключку перед собою на поверхню покриття ігрового поля, при цьому розташовують руки у вільному прямовисному положенні відносно поверхні ігрового поля,After that, they carry out a stance before the impact with full amplitude, for which they stand up straight, hold a stick that contains a handle (2), a handle (4), a head (1), an additional weight (3), which is installed along the axis of the handle, in front of them on chest level with the help of a grip, set the feet shoulder-width apart, bend the legs at the knee joints, move the shoulder girdle forward, simultaneously lowering the stick down to the surface of the playing field, while keeping the back straight, place the stick in front of you on the surface of the playing field, while place the hands in a free upright position relative to the surface of the playing field,

Після чого встановлюють м'яч, який містить ядро, яке виготовляють з спіненого пінополіуретану, гуми, проміжні шари, які виготовляють з сумішей полімерних матеріалів, та зовнішнє покриття, яке виготовляють з уретану, та у якому зовнішнє покриття виконане із поглибленнями, які рівномірно розподілені на поверхні м'яча та мають більшу жорсткість, ніж ділянки поверхні м'яча без поглиблень. Відстань від ніг гравця до м'яча залежить від довжини ключки, та проводять пересування м'яча у напрямку лунки та забивання м'яча у лунку шляхом перетворення потенційної енергії м'яча в кінетичну енергію м'яча за допомогою збалансованої ключки, яка містить рукоятку (2), ручку (4), головку (1), додаткову вагу (3), яку встановлюють вздовж осі рукоятки.After that, the ball is installed, which contains a core made of polyurethane foam, rubber, intermediate layers made of a mixture of polymeric materials, and an outer coating made of urethane, and in which the outer coating is made with recesses that are evenly distributed on the surface of the ball and have greater stiffness than areas of the surface of the ball without recesses. The distance from the player's feet to the ball depends on the length of the club, and the movement of the ball towards the hole and the putting of the ball into the hole are carried out by converting the potential energy of the ball into the kinetic energy of the ball with the help of a balanced club that includes a handle (2), handle (4), head (1), additional weight (3), which is installed along the axis of the handle.

Методика навчання гри в гольф "Сім простих кроків, щоб почати грати в гольф" (англ. 0 "Зітріу 7 віврз їог віан! ріауіпд дої").Methodology of teaching golf "Seven simple steps to start playing golf"

Методика навчання гри в гольф "Сім простих кроків, щоб почати грати в гольф" (англ. "Бітріу 7 5їер5 їог «аг ріауіпд до") розкриває етапи дії гри в гольф, які дозволять гідно виглядати на полі з діловими партнерами, проводити захоплюючі тури з друзями і сім'єю по всьому світу і на батьківщині.The method of learning golf "Seven simple steps to start playing golf" (English "Bitriu 7 5ier5 yog "ag riauipd do") reveals the steps of the golf game, which will allow you to look decent on the course with business partners, conduct exciting tours with friends and family around the world and at home.

Програма за методикою "Сім простих кроків, щоб почати грати в гольф" (англ. "Бітріу 7 «герб ог в5іагі ріауіпуд до") розбита на 7 розділів, кожен з яких вимагає уваги і тренування.The "Seven Simple Steps to Start Playing Golf" program is divided into 7 sections, each of which requires attention and training.

Частина розділів стосується фізичних навичок, деякі частини висвітлюють особливості поведінки гравця під час гри, є розділ, в якому представлена техніка для опрацювання внутрішнього стану перед грою і під час матчу, так якщо психологічна підготовка гравця не бо менше важлива для перемоги, ніж хороший фізичний стан. Послідовне проходження кроків програми дозволить комплексно підготуватися і почати впевнено грати в гольф.Some of the sections relate to physical skills, some sections highlight the peculiarities of the player's behavior during the game, there is a section that presents the technique for working out the internal state before the game and during the match, so if the psychological preparation of the player is no less important for victory than a good physical condition . Successive completion of the steps of the program will allow you to prepare comprehensively and start playing golf with confidence.

Крок 1Step 1

Хватenough

Як тримати ключкуHow to hold a stick

Хват (грип) - дуже важливий елемент техніки гри в гольф. Від того, наскільки правильним буде хват, залежить удар і можливості його вдосконалення. Необхідність захвату обумовлюється тим, що м'язи при ударі по м'ячу працюють на скручування, що не властиво звичайним рухам людини, а тому правильний контакт рук з ключкою дозволить працювати м'язам найбільш ефективно.The grip is a very important element of golf technique. How correct the grip will be depends on the blow and the possibilities of its improvement. The need for grip is caused by the fact that the muscles work to twist when hitting the ball, which is not characteristic of normal human movements, and therefore the correct contact of the hands with the stick will allow the muscles to work most efficiently.

Існують три види хвата: 1 - нахлест (омегіар), 2 - замок (іпФегіосК), З - бейсбольний хват (базевбаї! агір).There are three types of grip: 1 - overlap (omegiar), 2 - lock (ipFegiosK), C - baseball grip (bazevbai! agir).

Найбільш поширений нахлест.The most common overlap.

Ключку не можна брати, як молоток або як хокейну ключку, слід тримати її так, як ніби вітається з ким-небудь лівою рукою (якщо правша). Кисті повинні взаємодіяти з ключкою і один з одним легко і надійно, забезпечуючи перпендикулярність площини ключки в момент удару.You can't take the stick like a hammer or like a hockey stick, you should hold it as if greeting someone with your left hand (if you're right-handed). The brushes should interact with the club and with each other easily and reliably, ensuring the perpendicularity of the plane of the club at the moment of impact.

Починати хватку зручно з лівої руки. Ключка повинна лягти в ліву кисть легко і природно. "Хвостова" частина грипу утримується фалангами мізинця. Вказівний палець стосується ключки середньою фалангою. Великий палець правої руки лягає на верхню площину грипу трохи лівіше центра. Латинська літера "У" правої руки повинна вказувати приблизно на праве вухо. Кінчики великого і вказівного пальців повинні прагнути з'єднатися і майже торкаються один одного.It is convenient to start the grip with the left hand. The stick should lie in the left hand easily and naturally. The "tail" part of the grip is held by the phalanges of the little finger. The index finger touches the stick with the middle phalanx. The thumb of the right hand rests on the upper plane of the grip a little to the left of the center. The Latin letter "U" of the right hand should point approximately to the right ear. The tips of the thumb and index finger should tend to connect and almost touch each other.

Мізинець правої руки входить в зачеплення з вказівним пальцем лівої. Пальці обох рук повинні охоплювати грип природним чином, працюючи як єдине ціле.The little finger of the right hand engages with the index finger of the left hand. The fingers of both hands should cover the grip naturally, working as one.

При правильній постановці обох рук на ключці Ви повинні бачити кісточки вказівного і середнього пальців на зовнішній стороні кисті правої руки. Права кисть лягає на ліву таким чином, що лінія життя правої кисті накриває великий палець лівої руки. Щоб правильно розташувати обидві руки на грип, Ви можете використовувати наступну вправу. Розмістить ваші руки так, щоб обидві лінії "М" були спрямовані на ваше праве плече. Не змінюючи цього положення рук, помістіть їх на ключку. Перевірте положення великого пальця лівої руки, зачіпіть вказівний палець і мізинець і завершіть хват, закривши праву руку.When both hands are correctly placed on the stick, you should see the knuckles of the index and middle fingers on the outside of the right hand. The right hand rests on the left in such a way that the life line of the right hand covers the thumb of the left hand. To correctly position both hands on the grip, you can use the following exercise. Place your hands so that both lines of the "M" are pointing towards your right shoulder. Without changing this position of the hands, place them on the stick. Check the position of the left thumb, hook the index finger and little finger, and complete the grip by closing the right hand.

Зо Крок 2From Step 2

Стійка перед ударом, вихідне положення м'яча, прицілюванняStance before the shot, starting position of the ball, aiming

Стійка 1. Це стійка, яку гольфіст займає при підготовці до кожного майбутнього удару, покликана вирішувати, щонайменше, три основні завдання: 1) підготовка тіла до виконання технічної дії (свінг), 2) прицілювання, 3) завдання площині свінгу (траєкторії руху ключки). Стійка гольфіста, таким чином, здатна визначити точність удару і дальність польоту м'яча, як би заздалегідь програмуючи чіткість і стабільність його виконання. Тому стійка гольфіста при підготовці до удару не менш важлива для досягнення стабільного результату.Stance 1. This is the stance that a golfer takes when preparing for each future shot, designed to solve at least three main tasks: 1) preparing the body for the technical action (swing), 2) aiming, 3) task of the swing plane (trajectory of the stick movement ). The stance of the golfer, thus, is able to determine the accuracy of the shot and the distance of the ball's flight, as if programming in advance the clarity and stability of its performance. Therefore, the stance of a golfer when preparing for a shot is no less important for achieving a stable result.

Як швидко і правильно розучити і закріпити стійку перед ударом з повною амплітудою (повний свінг): 1. Встаньте прямо, тримаючи ключку перед собою на рівні грудей одним з перерахованих хватів, запропонованих на вибір в першому уроці; 2. Розмістіть ноги на ширині плечей, щоб відчути себе стійко, і злегка зігніть їх в колінних суглобах для амортизації; 3. Зберігаючи спину прямою, злегка починайте подавати плечовий пояс (верхня частина тулуба) вперед, одночасно опускаючи ключку вниз до землі; 4. Встановіть ключку перед собою на землю, розташувавши руки у вільному, стрімкому положенні відносно землі.How to quickly and correctly unlearn and fix the stance before hitting with full amplitude (full swing): 1. Stand up straight, holding the stick in front of you at chest level with one of the listed grips offered to choose from in the first lesson; 2. Place your feet shoulder-width apart to feel stable, and bend them slightly at the knees for cushioning; 3. Keeping your back straight, slightly begin to bring the shoulder girdle (upper part of the body) forward, simultaneously lowering the stick down to the ground; 4. Set the stick in front of you on the ground, placing your hands in a free, fast position relative to the ground.

Перевіримо: - вигляд збоку: не опускайте голову до грудей, тримайте підборіддя вище, нижня частина тулуба відведена назад для збереження спини прямою, руки вільно висять: зап'ястки. рук опущені, ноги злегка зігнуті в колінних суглобах, вага тіла розподіляється по стопах ніг рівномірно (Ви не стоїте на п'ятах або на носках); - вигляд спереду: руки, об'єднані в хваті, і ключка утворюють зв'язку, схожу на російську літеру "у" за рахунок того, що ліве плече злегка підняте над правим відносно землі, тому що ліва кисть руки тримає ключку вище правої. Ключка стає як би продовженням лівої руки (для гравців з правобічної стійкою). Ноги злегка зведені в зігнутих колінних суглобах, віддалено нагадуючи букву "Х", а вага тіла розподіляється по стопах лівої і правої ніг рівномірно.Let's check: - side view: do not lower the head to the chest, keep the chin higher, the lower part of the body is pulled back to keep the back straight, hands hang freely: wrists. hands are down, legs are slightly bent at the knee joints, body weight is distributed evenly on the feet (you are not standing on your heels or toes); - front view: the hands, joined in a grip, and the stick form a connection similar to the Russian letter "u" due to the fact that the left shoulder is slightly raised above the right relative to the ground, because the left hand holds the stick above the right. The stick becomes, as it were, an extension of the left hand (for players with a right-handed stance). The legs are slightly raised in the bent knee joints, vaguely resembling the letter "X", and the weight of the body is distributed evenly on the feet of the left and right legs.

Спочатку таке вихідне положення до удару, можливо, здасться не дуже комфортним. Це дійсно так, але в той же час таке вихідне положення гольфіста перед ударом є оптимальним, бо враховуючи особливості будови людського тіла і специфіку самого удару.At first, this starting position before the impact may not seem very comfortable. This is true, but at the same time, this starting position of the golfer before the shot is optimal, considering the peculiarities of the structure of the human body and the specifics of the shot itself.

Початкове положення м'ячаInitial position of the ball

Початкове положення м'яча може і повинно злегка змінюватися в залежності від номера і виду використовуваної ключки. М'яч знаходиться по центру стійки (тобто на однаковій відстані між лівою і правою стопою гольфіста) при використанні найкоротших ключок в наборі - ведж. Він зміщується до лівої ноги (при правосторонній стійці) при використанні ключок з більшою довжиною. Чим довше ключка, тим лівіше повинен лежати м'яч перед ударом. Якщо дотримуватися цього правила, м'яч отримає оптимальний початковий кут вильоту і напрямок польоту. Крім того, гравець розташовується ближче або далі від м'яча в залежності від довжини ключки (його стійка при цьому залишається незмінною), а відстань від ніг до м'яча визначається тільки власне довжиною вибраної ключки для удару.The initial position of the ball can and should vary slightly depending on the number and type of stick used. The ball is in the center of the rack (that is, at the same distance between the golfer's left and right foot) when using the shortest clubs in the set - the wedge. It shifts to the left leg (for a right-handed stance) when using longer sticks. The longer the stick, the more to the left the ball should lie before hitting. If you follow this rule, the ball will get the optimal initial departure angle and flight direction. In addition, the player is located closer or further from the ball depending on the length of the stick (his stance remains unchanged), and the distance from his feet to the ball is determined only by the actual length of the selected stick for the shot.

ПрицілюванняAiming

Прицілювання. М'яч ніколи не полетить точно в ціль, навіть якщо удар був виконаний ідеально, в разі неправильного прицілювання.Aiming. The ball will never fly exactly to the target, even if the shot was executed perfectly, in case of incorrect aiming.

Ще однією особливістю гри в гольф є те, що спортсмен розташовується перед ударом боком до цілі (лівої чи правої стороною тіла - в залежності від того, під яку руку йому зручніше грати). Зазвичай правші грають в гольф під праву руку, використовуючи правосторонню стійку, тобто лівим боком ближче до мети (на відміну від хокею, де правші зручніше грати під ліву).Another feature of the game of golf is that the athlete positions himself before hitting the target sideways (left or right side of the body - depending on which hand is more convenient for him to play). Right-handed golfers usually play right-handed golf using a right-handed stance, meaning the left side is closer to the goal (unlike hockey, where right-handed players are more comfortable playing left-handed).

Як швидко і правильно розучити і закріпити прицілювання перед кожним ударом: 1. Для початку зайдіть за м'яч так, щоб і м'яч і мета виявилися перед Вами; 2. З'єднайте уявною лінією мета і м'яч, визначивши тим самим лінію прицілювання, яка стане орієнтиром для подальшого розташування ключки і частин тіла: 3. Тепер підійдіть до м'яча зі зручною боку для удару і встановіть спочатку ключку за м'ячом так, щоб її лицьова частина дивилася точно на ціль, тобто була перпендикулярна до лінії прицілювання; 4. Займіть стійку, розташувавши плечовий пояс, стегна і стопи ніг паралельно лінії прицілювання.How to quickly and correctly learn and fix aiming before each shot: 1. First, go behind the ball so that both the ball and the target are in front of you; 2. Connect the target and the ball with an imaginary line, thereby determining the aiming line, which will become a reference point for the further placement of the stick and parts of the body: 3. Now approach the ball from a convenient side for hitting and first set the stick behind the ball so that its front part looks exactly at the target, that is, it is perpendicular to the aiming line; 4. Take a stance with your shoulder girdle, hips and feet parallel to the aiming line.

Крок ЗStep Z

Рукиhands

Працюємо над правильним положенням рук при ударі.We work on the correct position of the hands when hitting.

Зо Деякі рекомендації і вправи для рук при різних ударах, техніки виконання яких ми розглянемо докладніше.З Some recommendations and exercises for the hands for different strokes, the techniques of which we will consider in more detail.

Паттінгputting

Цей важливий удар зачіпає не менше 40 95 гри гольфіста. Тому так важливо звернути увагу на роботу тіла при його виконанні.This important shot affects at least 40 95 of a golfer's game. That is why it is so important to pay attention to the work of the body when performing it.

Починаємо тренувати пат з дистанції 1 м від лунки.We start practicing putting from a distance of 1 m from the hole.

Стійка - рівно, ноги на ширині плечей, хват класичний (ліва над правою рукою), очі точно над м'ячем, руки випрямлені так, щоб був утворений "трикутник", рух тільки плечима, без зайвих рухів, без рухів кистей, щоб положення тіла було якомога більш стабільним.The stance is straight, feet shoulder-width apart, classic grip (left over right hand), eyes exactly above the ball, arms straightened so that a "triangle" is formed, movement only with shoulders, without unnecessary movements, without movements of the hands, so that the position body was as stable as possible.

Замах дуже невеликий.The swing is very small.

Вправа полягає в тому, щоб з чотирьох (північ, південь, захід, схід) сторін від лунки патер закотити м'яч.The exercise is to roll the ball from the four (north, south, west, east) sides of the hole.

Далі трохи ускладнюємо завдання. Стаємо на відстань З м від лунки і намагаємося запам'ятати, який замах і яка сила удару дозволяють нам закотити м'яч у лунку.Next, we complicate the task a little. We stand at a distance of C m from the hole and try to remember which swing and which impact force allow us to roll the ball into the hole.

Прицілювання. Лінії на м'ячі повинні нам у цьому допомогти. Дві тишки встановлюємо перед м'ячем на відстані 20-30 см, якщо ви нерівно прицілилися, м'яч не прокотиться між ними. 10 хвилин на паттінг кожне тренування не один раз врятує ваш рахунок в грі.Aiming. The lines on the ball should help us in this. We set two silencers in front of the ball at a distance of 20-30 cm. If you aim unevenly, the ball will not roll between them. 10 minutes of putting each training session will save your score in the game more than once.

Крок 4Step 4

Фокус на ногиFocus on the legs

Правильним положенням ніг при ударі.The correct position of the legs when hitting.

Крок 5Step 5

Основні удари в гольфі.Basic golf swings.

Крок 6Step 6

Дотримання правил гольфуCompliance with the rules of golf

Повні Правила гольфу містять 34 правила, кожне з яких досить докладно описує ситуації, що виникають під час гри і дії гравця при їх виникненні.The Complete Rules of Golf contain 34 rules, each of which describes in sufficient detail the situations that arise during the game and the player's actions when they occur.

Розібратися в більшості з 34 Правил вельми важливо.It is very important to understand most of the 34 Rules.

Існує кілька основних правил, дотримуючись яких, ви, на перших порах, можете відчувати себе впевнено.There are a few basic rules, following which you can feel confident at first.

Слід сфокусувати увагу на найбільш часто вживаних Правилах і дати найбільш просте бо пояснення цих Правил.Attention should be focused on the most frequently used Rules and the simplest explanation of these Rules should be given.

Основні положенняSubstantive provisions

Гра в гольф має протікати в коректній манері.The game of golf should proceed in a correct manner.

Зокрема: - завжди виявляйте повагу відносно інших гравців; - грайте в хорошому темпі і будьте готові запросити більш швидкі групи до обгону; - піклуйтеся про поле, розрівнюючи бункери, повертаючи на колишнє місце дівот, усуваючи сліди від падіння м'ячів на грінах.In particular: - always show respect for other players; - play at a good pace and be ready to invite faster groups to overtake; - take care of the field by leveling the bunkers, returning the divots to their former place, removing traces of balls falling on the greens.

Перед початком раунду рекомендується: - прочитати Місцеві правила на лічильної картці або на інформаційному стенді; - поставити на свій м'яч ідентифікаційну мітку. Багато гольфістів грають однією і тією ж маркою м'ячів, і якщо ви не зможете ідентифікувати свій м'яч, він буде вважатися втраченим (Правила 12-2 і 27-1); - порахувати свої ключки, дозволено мати максимум 14 ключок (Правило 4-4).Before the start of the round, it is recommended to: - read the Local Rules on the counting card or on the information stand; - put an identification mark on your ball. Many golfers play the same brand of ball, and if you cannot identify your ball, it will be considered lost (Rules 12-2 and 27-1); - count your sticks, you are allowed to have a maximum of 14 sticks (Rule 4-4).

Під час раунду: - не питайте ради ні у кого, окрім вашого партнера (тобто гравця на вашому боці) або ваших кедді; не давайте порад нікому, окрім вашого партнера. Але ви маєте право задавати питання про Правилах, відстанях, положенні перешкод, прапорця і т. п. (Правило 8-1); - не робіть ніяких тренувальних ударів під час гри на лунці (Правило 7-2); - не використовуйте ніякі штучні пристосування або незвичайне ігрове спорядження, якщо тільки це не обумовлено Місцевими правилами (Правило 14-3).During a round: - do not ask advice from anyone other than your partner (ie the player on your side) or your caddies; don't give advice to anyone but your partner. But you have the right to ask questions about the Rules, distances, position of obstacles, flag, etc. (Rule 8-1); - do not make any practice shots while playing the hole (Rule 7-2); - do not use any artificial devices or unusual playing equipment, unless it is stipulated by the Local Rules (Rule 14-3).

В кінці раунду: - при матчевій грі - переконайтеся, що результат матчу зафіксовано; - при грі на рахунок ударів - переконайтеся, що лічильна картка повністю оформлена (включаючи її підписання вами і вашим маркером), і здайте її до Комітету якомога швидше (Правило 6-6).At the end of the round: - in match play - make sure that the match result is recorded; - in stroke play - ensure that the score card is fully completed (including signed by you and your marker) and submit it to the Committee as soon as possible (Rule 6-6).

Правила гриRules of the game

Удар з майданчика-ти (Правило 11)Hit from the court is you (Rule 11)

Встановлюйте м'яч для першого удару між ти-маркерами, але не попереду них. Ви вправі встановити м'яч для першого удару в межах двох довжин ключки позаду лінії між маркерами.Place the ball for the first shot between the tee markers, but not in front of them. You are eligible to place the ball for the first stroke within two club lengths behind the line between the markers.

Зо Якщо ви зробите перший удар з-за меж майданчика-ти: - при матчевій грі штраф не накладається, проте ваш противник має право вимагати переграти удар, за умови, що зробить це негайно; - при грі на рахунок ударів ви піддаєтеся штрафу в два удари, після чого зобов'язані зіграти з правильного місця.If you make the first stroke from outside the court, you: - in match play, no penalty is imposed, but your opponent has the right to demand a replay, provided that he does so immediately; - when playing on the stroke count, you are subject to a penalty of two strokes, after which you must play from the correct place.

Гра м'ячем (Правила 12,13,14 ії 15).Ball game (Rules 12, 13, 14 and 15).

Якщо ви вважаєте, що знайшли свій м'яч, але ідентифікаційної мітки не видно, ви маєте право замаркувати положення м'яча і підняти його для визначення приналежності, попередньо повідомивши вашого маркера або супротивника (Правило 12-2).If you think you have found your ball, but no identifying mark is visible, you may mark the position of the ball and pick it up to identify it, after notifying your marker or your opponent (Rule 12-2).

Грайте м'яч, як він лежить. Не покращуйте положення м'яча, зону передбачуваної стійки або свінгу, або лінію гри: - зрушуючи, пригинаючи або ламаючи що-небудь зафіксоване або зростаюче, крім як в результаті нормального прийняття ігрової стійки або в процесі свінгу; - вдавлюючи що-небудь в грунт (Правило 13-2).Play the ball as it lies. Do not improve the position of the ball, the area of the intended stance or swing, or the line of play: - by moving, bending or breaking anything fixed or growing, except as a result of the normal adoption of the stance of the game or in the course of the swing; - pressing something into the ground (Rule 13-2).

Якщо м'яч знаходиться в бункері або у водному перешкоді, ви не повинні: - торкатися землі (або води в водної перешкоди) рукою або ключкою до початку ударного руху; - зрушувати вільні перешкоди (Правило 13-4).If the ball is in a bunker or in a water hazard, you must not: - touch the ground (or the water in the water hazard) with your hand or club before starting the stroke; - move free obstacles (Rule 13-4).

Якщо ви зіграєте невірним м'ячем: - при матчевій грі - ви програєте лунку; - при грі на рахунок ударів - ви піддаєтеся штрафу в два удари і зобов'язані виправити помилку, зігравши вірним м'ячом (Правило 15-3).If you play the wrong ball: - in match play - you lose the hole; - when playing for strokes - you are subject to a penalty of two strokes and must correct the error by playing the correct ball (Rule 15-3).

На паттінг-гріні (Правила 16 і 17).On the putting green (Rules 16 and 17).

На паттінг-гріні ви маєте право: - маркувати, піднімати і очищати м'яч (завжди повертаючи його точно на колишнє місце); - усувати сліди від падіння м'ячів або сліди колишніх лунок, але не будь-які інші пошкодження, наприклад сліди від шипів взуття (Правило 16-1).On the putting green, you have the right to: - mark, lift and clean the ball (always returning it exactly to its former place); - remove marks from falling balls or marks from former holes, but not any other damage, such as marks from shoe spikes (Rule 16-1).

Роблячи удар на паттінг-гріні, переконайтеся, що прапорець виймуть з лунки або він обслуговується. Прапорець може бути видалений або обслуговуватися і тоді, коли м'яч знаходиться за межами паттінг-гріну (Правило 17). бо Зрушення м'яча, що знаходиться в спокої (Правило 18).When hitting the putting green, make sure the flag is removed from the hole or serviced. The flag may be removed or served when the ball is outside the putting green (Rule 17). for Displacement of a ball at rest (Rule 18).

В загальному випадку, коли ваш м'яч знаходиться в грі, і при цьому: - ви випадково зрушили його; - ви підняли його, коли це не дозволено; - м'яч зрушився після того, як ви приготувалися до удару; додайте собі штрафний удар і поверніть м'яч на колишнє місце (але існують винятки - см. вIn general, when your ball is in play, and at the same time: - you accidentally moved it; - you raised it when it is not allowed; - the ball moved after you prepared to hit; give yourself a free kick and return the ball to its former place (but there are exceptions - see c

Правилах 18-2а і 18-25).Rules 18-2a and 18-25).

Якщо хто-небудь крім вас, вашого партнера або ваших кеді зрушив ваш м'яч, що знаходиться в спокої, або він був зміщений іншим м'ячом, то поверніть свій м'яч на колишнє місце без штрафу.If someone other than you, your partner or your caddies has moved your ball at rest, or it has been moved by another ball, return your ball to its original location without penalty.

Якщо м'яч, що знаходиться в спокої, зрушився під дією вітру або мимовільно, грайте його з того положення, в якому він опинився, без штрафу.If a ball at rest is moved by the wind or involuntarily, play it from the position in which it was found without penalty.

Відхилення або зупинка м'яча, що рухається (Правило 19)Deflecting or stopping a moving ball (Rule 19)

Якщо зіграний вами м'яч відхилений або зупинений вами, вашим партнером, вашим кеді або спорядженням, додайте собі штрафний удар і грайте м'яч з того положення, в якому він опинився (Правило 19-2).If your played ball is deflected or stopped by you, your partner, your caddy or your equipment, give yourself a penalty stroke and play the ball from the position in which it landed (Rule 19-2).

Якщо зіграний вами м'яч відхилений або зупинений іншим м'ячом, які перебували в стані спокою, - в загальному випадку слід грати без штрафу з того положення, в якому м'яч опинився.If the ball you played is deflected or stopped by another ball that was at rest - in general, you should play without penalty from the position in which the ball ended up.

Однак, виключно при грі на рахунок ударів, ви піддаєтеся штрафу в два удари, якщо до вашого удару обидва м'ячі знаходилися на паттінг-гріні (Правило 19-5а).However, in stroke play only, you are subject to a two-stroke penalty if both balls were on the putting green before your stroke (Rule 19-5a).

Підняття, вкидання і установка м'яча (Правило 20).Lifting, throwing and setting the ball (Rule 20).

Перед підняттям м'яча, який повинен бути повернутий на колишнє місце (наприклад, коли м'яч піднімається на паттінг-гріні для очищення), його положення повинно бути промаркованим (Правило 20-1).Before lifting a ball to be returned to its former position (for example, when a ball is lifted on the putting green for cleaning), its position must be marked (Rule 20-1).

Якщо м'яч піднімається для вкидання або установки в іншому місці (наприклад, для вкидання в межах двох довжин ключки за Правилом про неграючі м'ячі і т. п.), ви не зобов'язані маркувати положення м'яча, хоча і рекомендується зробити це.If the ball is lifted for a throw-in or placement elsewhere (for example, for a throw-in within two club lengths under the Out-of-Play Rule, etc.), you are not required to mark the position of the ball, although it is recommended do it.

При вкиданні тримайте м'яч витягнутою рукою на рівні коліна, потім відпустіть його, вкинутий м'яч повинен бути вкинуто повторно в наступних найбільш важливих випадках: - м'яч відкотився в положення, де на нього впливають ті обставини, усунення впливу якихWhen throwing, hold the ball with an outstretched hand at the level of the knee, then release it, the thrown ball must be thrown again in the following most important cases: - the ball has rolled to a position where it is affected by those circumstances, the elimination of the influence of which

Зо проводилося (наприклад, нерухому перешкоду); - м'яч зупинився на відстані більше двох довжин ключки від точки, де він був вкинутий; - м'яч зупинився ближче до лунки, ніж його початкове положення, найближча точка усунення впливу або точка останнього перетину кордону водної перешкоди.It was carried out (for example, an immovable obstacle); - the ball stopped at a distance of more than two stick lengths from the point where it was thrown; - the ball stopped closer to the hole than its initial position, the nearest point of elimination of the impact or the point of the last crossing of the border of the water hazard.

Всього Правилом 20-2с передбачено дев'ять випадків, коли вкинутий м'яч повинен бути повторно вкинуто.In total, Rule 20-2c provides nine cases when a dropped ball must be re-dropped.

Якщо повторно вкинутий м'яч відкотився в будь-який з цих положень, встановіть його на точку першого торкання поля при повторному вкидання.If the re-hit ball rolls to any of these positions, place it at the point of first contact with the court on the re-hit.

М'яч, що допомагає або заважає грі (Правило 22).A ball that helps or hinders play (Rule 22).

Ви маєте право: - підняти ваш м'яч або зажадати підняти будь-який інший м'яч, якщо вважаєте, що м'яч може допомогти будь-якому іншому гравцеві; - вимагати підняти будь-який м'яч, якщо він може вплинути на вашу гру.You have the right to: - pick up your ball or ask any other ball to be picked up if you think the ball might help any other player; - require any ball to be picked up if it may affect your game.

Ви не повинні погоджуватися з проханням залишити свій м'яч в положенні, що допомагає грі іншого гравця.You must not accept a request to leave your ball in a position that helps another player's play.

М'яч, який був піднятий як допомагаючий або заважаючий грі, не може бути очищений, крім випадку, коли він був піднятий на паттінг-гріні.A ball that has been lifted to assist or hinder play cannot be cleared, except when it was lifted on the putting green.

Вільні перешкоди (Правило 23)Free obstacles (Rule 23)

Ви маєте право пересувати вільні перешкоди (тобто незакріплені природні об'єкти, такі як камені, що впали, листя або гілки) за винятком випадків, коли і перешкода і м'яч знаходяться в одній і тій же перешкоді. Якщо ви видаляєте вільну перешкоду і при цьому зрушуєте м'яч, м'яч повинен бути встановлений на колишнє місце, і ви піддаєтеся штрафу в один удар, крім випадків знаходження м'яча на паттінг-гріні.You are allowed to move loose obstacles (ie loose natural objects such as fallen rocks, leaves or branches) except when both the obstacle and the ball are in the same obstacle. If you remove a free obstruction and move the ball in the process, the ball must be placed in its original position and you incur a one-stroke penalty, unless the ball is on the putting green.

Рухливі перешкоди (Правило 24-1)Moving Obstacles (Rule 24-1)

Рухливі перешкоди (тобто, штучні рухомі об'єкти, наприклад, граблі, пляшки і т.п.), що знаходяться в будь-якому місці, можуть бути перенесені без штрафу. Якщо при цьому м'яч зрушився, він повинен бути встановлений на колишнє місце без штрафу.Movable obstructions (ie, man-made movable objects such as rakes, bottles, etc.) located anywhere may be moved without penalty. If at the same time the ball has moved, it must be installed in its former place without penalty.

Якщо м'яч лежить всередині або на рухомій перешкоді, м'яч може бути піднято, перешкоду видалено, і цей м'яч без штрафу вкинутий в точці, що знаходиться безпосередньо під тим місцем, де м'яч лежав на перешкоді (за винятком паттінг-гріну, де м'яч повинен бути бо встановлений на цю точку).If the ball lies in or on a movable obstruction, the ball may be picked up, the obstruction removed, and the ball dropped without penalty at a point immediately below the spot where the ball rested on the obstruction (except for putting - the green, where the ball must be placed on this point).

Нерухомі перешкоди і ненормальний стан ділянки поля (Правила 24-2 і 25-1).Immovable obstacles and abnormal condition of the field (Rules 24-2 and 25-1).

Нерухомою перешкодою є будь-який штучний об'єкт на полі, який неможливо зрушити (наприклад, будівля) або зрушити який можливо, лише застосувавши надмірних зусиль (наприклад, міцно вкопаний покажчик). Об'єкти, що позначають межі поля, не вважаються перешкодами. Ненормальним станом ділянки поля є випадкова вода, зона, що ремонтується, а так само нора, вм'ятина в грунті або стежка, виконана на полі норними тваринами, рептилією або птицею.An immovable obstacle is any man-made object on the field that cannot be moved (such as a building) or that can only be moved with excessive effort (such as a firmly dug-in marker). Objects marking the boundaries of the field are not considered obstacles. An abnormal condition of a field is accidental water, an area under repair, as well as a hole, dent in the ground, or a trail made on the field by a burrowing animal, reptile, or bird.

За винятком випадку, коли м'яч знаходиться в водній перешкоди, ви маєте право без штрафу усунути вплив нерухомої перешкоди або ненормального стану ділянки поля, якщо воно фізично заважає положенню м'яча, вашій стійці або свінгу. Ви маєте право підняти м'яч і вкинути його в межах однієї довжини ключки від найближчої точки усунення впливу, але не ближче до лунки, ніж ця точка. Якщо м'яч знаходиться на паттінг-гріні, він встановлюється на найближчу точку усунення впливу, яка може опинитися поза паттінг-гріну.Except when the ball is in a water hazard, you have the right, without penalty, to remove the effect of a stationary obstruction or abnormal condition of the course if it physically interferes with the position of the ball, your stance, or your swing. You may pick up the ball and drop it within one club-length of the nearest teeing point, but no closer to the hole than that point. If the ball is on the putting green, it is placed on the nearest point of elimination of influence, which may be outside the putting green.

Ви не маєте права усувати вплив втручання в лінію гри, за винятком випадку, коли і ваш м'яч, і втручання знаходяться на паттінг-гріні.You may not eliminate the effect of an interference with the line of play, except when both your ball and the interference are on the putting green.

Додаткова можливість є, якщо ваш м'яч знаходиться в бункері. Ви маєте право усунути вплив втручання, вкинувши м'яч поза бункера позаду нього зі штрафом в один удар.There is an additional opportunity if your ball is in the bunker. You have the right to eliminate the effect of the interference by putting the ball outside the bunker behind it with a penalty of one stroke.

Водні перешкоди (Правило 26).Water hazards (Rule 26).

Якщо ваш м'яч знаходиться в водій перешкоди (жовті кілочки і/або лінії), ви маєте право грати м'яч з того становища, в якому він опинився, або, зі штрафом в один удар: - зіграти знову з того місця, звідки вами був здійснений останній удар; - вкинути м'яч на будь-якій відстані позаду водної перешкоди, на продовженні прямої лінії від лунки через точку, де м'яч востаннє перетнув кордон водної перешкоди.If your ball is in the driver's obstruction (yellow pegs and/or lines), you have the right to play the ball from the position in which it ended up, or, with a penalty of one stroke: - play again from the place from you made the final blow; - drop the ball at any distance behind the water hazard, on the continuation of a straight line from the hole through the point where the ball last crossed the border of the water hazard.

Якщо ваш м'яч знаходиться в боковій водної перешкоди (червоні кілочки і/або лінії), то на додаток до можливостей для м'яча в водної перешкоди, ви маєте право зі штрафом в один удар вкинути м'яч в межах двох довжин ключки від: - точки, де м'яч востаннє припинив кордон перепони; - точки на протилежній кордоні перепони, рівновіддаленою від лунки; але не ближче до лунки, ніж знаходяться ці точки.If your ball is in a lateral water hazard (red pegs and/or lines), then in addition to the opportunity for a ball in the water hazard, you have the right, with a one-stroke penalty, to drop the ball within two club lengths of : - points where the ball last stopped the border of the obstacle; - points on the opposite border of the barrier, equidistant from the hole; but no closer to the hole than these points are.

Зо М'яч втрачений або знаходиться за межами поля. Тимчасовий м'яч (Правило 27).Z The ball is lost or out of bounds. Provisional ball (Rule 27).

Уточніть, як Місцевими правилами на лічильній картці визначено межі поля. Зазвичай вони визначаються огорожами, стінами, білими кілочками або білими лініями.Find out how the Local Rules on the score card define the boundaries of the field. They are usually defined by fences, walls, white pegs or white lines.

Якщо м'яч втрачений поза водної перешкоди або виявився за межами поля, ви повинні зі штрафом в один удар зіграти м'ячом з точки, з якої було зіграно останній удар (тобто, за процедурою "удар і відстань"). Вам надається 5 хвилин для пошуків м'яча. Якщо м'яч не знайдений протягом 5 хвилин, він вважається втраченим.If the ball is lost beyond a water hazard or is out of bounds, you must play the ball from the spot from which the last stroke was played (ie, stroke and distance) with a penalty of one stroke. You are given 5 minutes to search for the ball. If the ball is not found within 5 minutes, it is considered lost.

Якщо після удару ви припускаєте, що м'яч може бути втрачений поза водної перешкоди або міг опинитися за межами поля, вам слід зіграти тимчасовим м'ячом. Ви повинні оголосити, що це тимчасовий м'яч і зіграти їм перш, ніж почнете рух для пошуків початкового м'яча. Якщо початковий м'яч буде втрачено (поза водної перешкоди) або опиниться за межами поля, ви зобов'язані продовжити гру тимчасовим м'ячом зі штрафом в один удар. Якщо початковий м'яч знайдений в межах поля, ви зобов'язані продовжити гру цим м'ячом, а гра тимчасовим м'ячом повинна бути припинена.If, after the stroke, you believe that the ball may be lost beyond the water hazard or may be out of bounds, you should play a provisional ball. You must declare that it is a provisional ball and play it before you start the movement to find the starting ball. If the starting ball is lost (beyond the water hazard) or out of bounds, you must continue play with a temporary ball with a penalty of one stroke. If the starting ball is found within the bounds of the court, you must continue play with that ball, and play with the temporary ball must be stopped.

Неграючий м'яч (Правило 28)Ball not in play (Rule 28)

Якщо ваш м'яч знаходиться в водній перешкоди, і ви не хочете грати його так, як він лежить, ви зобов'язані діяти за Правилом про водні перепони - Правило про неграючі м'ячі не застосовується. У будь-якій іншій частині поля, якщо ви вважаєте, що ваш м'яч неграючі, ви маєте право зі штрафом в один удар: - вкинути м'яч в точці, звідки вами було зіграно останній удар; - вкинути м'яч на будь-якій відстані позаду точки, де знаходиться м'яч, на продовженні прямої лінії від лунки через цю точку; - вкинути м'яч в межах двох довжин ключки від місця, де лежить м'яч, але не ближче до лунки.If your ball is in a water hazard and you do not wish to play it as it lies, you must follow the Water Hazard Rule - the Unplayable Ball Rule does not apply. In any other part of the field, if you believe that your ball is unplayable, you have the right, with a penalty of one stroke: - to drop the ball at the point from where you played the last stroke; - drop the ball at any distance behind the point where the ball is located, on the continuation of a straight line from the hole through this point; - throw the ball within two club lengths of the place where the ball lies, but not closer to the hole.

Якщо ваш м'яч є неграючим в бункері, ви маєте право діяти як зазначено вище, однак, при вкиданні м'яча по лінії назад або в межах двох довжин ключки, ви повинні вкинути його в бункері.If your ball is out of play in the bunker, you have the right to proceed as above, however, when putting the ball back on the line or within two club lengths, you must put it in the bunker.

Крок 7Step 7

Налаштуйтеся на успіхSet yourself up for success

Порада: знайдіть тренера, якому довіряєте бо Прогрес у вашій навчанні багато в чому залежить від того, наскільки ви довіряєте тренеруTip: find a coach you trust because Progress in your training largely depends on how much you trust the coach

(гольф-професіонал). Безумовно, ваш учитель повинен бути хорошим фахівцем і прагнути допомо!ти вам, але важливий також і особистісний контакт.(golf professional). Of course, your teacher should be a good specialist and try to help you, but personal contact is also important.

Якщо ви не любите, коли на вас тиснуть, вам більше підійде інструктор з м'яким підходом до навчання.If you don't like to be pressured, an instructor with a soft approach to learning is more suitable for you.

Якщо ви творча особистість, то шукайте інструктора, який оперує образами і відчуттями, а не кутами і площинами.If you are a creative person, look for an instructor who works with images and feelings, not angles and planes.

Ідея полягає в тому, що вам повинно бути комфортно і ви повинні отримувати від процесу навчання задоволення. Ви досягнете найкращого результату, якщо не будете соромитися задавати будь-які питання і не будете боятися продемонструвати свою необізнаність.The idea is that you should be comfortable and enjoy the learning process. You will achieve the best result if you are not shy to ask any questions and you are not afraid to show your ignorance.

Психологічний настрій гравця.Psychological mood of the player.

У спорті як ніде високий рівень конкуренції. Важливо розкрити потенціал на максимум, підвищити ефективність, посилити впевненість у собі. Актуально і для досвідчених і для початківців спортсменів.In sports, the level of competition is as high as anywhere else. It is important to unlock potential to the maximum, increase efficiency, and strengthen self-confidence. It is relevant for both experienced and novice athletes.

У роботі пропонованої методики часто використовується техніка моделі СКОМУ. Питання приблизно такого плану: яке завдання існує зараз? Що станеться, коли мета буде досягнута?In the work of the proposed methodology, the SKOMU model technique is often used. The question is roughly of the following plan: what task exists now? What happens when the goal is achieved?

Що заважає зробити це? Що потрібно для досягнення мети? Вони допомагають дослідити запит з різних сторін і ракурсів. Під час розумового процесу спортсмени і коучі знаходять і перешкоди в досягненні мети, і ресурси. З настанням усвідомлення у новачків збільшується мотивація, а іноді навіть зменшується хвилювання. І тоді натхненні, вони цілеспрямовано і наполегливіше йдуть до досягнення мети.What prevents you from doing this? What is needed to achieve the goal? They help to investigate the request from different sides and angles. During the mental process, athletes and coaches find both obstacles to achieving the goal and resources. As awareness sets in, beginners' motivation increases, and sometimes even anxiety decreases. And then, inspired, they purposefully and persistently go towards achieving the goal.

Дрес код і етикетDress code and etiquette

В Правилах гольфа про "аге55 соде "немає жодного рядка і тим не менше на практиці, то як одягнений гольфіст багато про що говорить і багато що означає. Відомий вислів про те, що "думати ти можеш по-своєму, а одягатися як всі" в разі гольф-клубу більш ніж доречно. Повага до інших (в даному випадку за допомогою одягу) під час гри на поле і під час знаходження на території клубу є основоположним принципом гольфу.There is not a single line in the Rules of Golf about "age55 soda", and nevertheless in practice, how a golfer is dressed says a lot and means a lot. The well-known saying that "you can think your way, but dress like everyone else" is more than appropriate in the case of a golf club. Respect for others (in this case through clothing) while playing the course and while on the club grounds is a fundamental principle of golf.

Ї все ж існує набір основних правил, виконуючи які, ви будете почувати себе впевнено в більшості гольф-клубів світу.However, there is a set of basic rules, following which you will feel confident in most golf clubs in the world.

Ваша спортивна форма повинна бути чистою і акуратною.Your sports uniform should be clean and neat.

Зо Базовими елементами чоловічого гольф-гардероба є добре скроєні штани, типу слакси, і сорочка поло, яка може бути як з короткими, так і з довгими рукавами.Basic elements of a men's golf wardrobe are well-tailored trousers, such as slacks, and a polo shirt, which can be either short- or long-sleeved.

Дамам також пропонуються брюки і сорочка поло, яка, однак, може бути і без рукавів. У спекотну погоду і чоловіки і жінки можуть грати в акуратно скроєних шортах. Жіноче вбрання може бути доповнений спідницею для гольфу.Ladies are also offered trousers and a polo shirt, which, however, can be sleeveless. In hot weather, both men and women can play in neatly tailored shorts. A women's outfit can be completed with a golf skirt.

Наявність спеціального взуття для гольфу також є обов'язковою умовою виходу на поле. Це взуття може бути або зі змінними шипами або з рифленою у вигляді шипів підошвою.The presence of special golf shoes is also a mandatory condition for entering the field. These shoes can be either with replaceable spikes or with a grooved sole in the form of spikes.

Якщо ви граєте в шортах, то рекомендуються шкарпетки. Вони можуть бути довжиною до коліна або трохи вище щиколотки. Колір шкарпеток переважно білий.If you play in shorts, socks are recommended. They can be knee-length or slightly above the ankle. The color of the socks is mostly white.

Вам необхідний головний убір, який захищав би вас при тривалому перебуванні на сонці. Це може бути капелюх, бейсболка або так званий визор. Головне, щоб вони мали досить великі поля або козирок, що вкриває від сонця ваші очі.You need a hat that would protect you during a long stay in the sun. It can be a hat, a baseball cap or a so-called visor. The main thing is that they have large enough fields or a visor that covers your eyes from the sun.

Також для захисту очей і в цілому комфортної гри слід придбати сонцезахисні окуляри, бажано з захистом від ультрафіолету.Also, to protect your eyes and generally enjoy a comfortable game, you should buy sunglasses, preferably with UV protection.

Оскільки в гольф грають за любої погоди, то в вашій сумці для ключок повинні бути: вітрівка і комплект, призначеної для гольфу, водонепроникного одягу. Купуючи їх, переконайтеся, що ці предмети екіпіровки не утрудняють вас і не заважають вам при русі ключкою.Since golf is played in any weather, your club bag should include: a windbreaker and a set of waterproof golf clothing. When buying them, make sure that these items of equipment do not hinder you and do not interfere with your movement with a stick.

Тепер про те, що сьогодні вважається поганим тоном і чого слід уникати при відвідуванні гольф-клубів:Now for what is considered bad tone today and what should be avoided when visiting golf clubs:

Більшість гольф-клубів просять не з'являтися на полі в одязі з деніму будь-якого забарвлення.Most golf clubs ask that you not appear on the course wearing clothes made of denim of any color.

Багато клубів не дозволяють грати і знаходитися в клаб-хаусі в камуфльованих штанях і так званих сагдо-рапів - брюках з безліччю накладних кишень.Many clubs do not allow you to play and be in the clubhouse wearing camouflage pants and so-called sagdo-raps - pants with many patch pockets.

На гольф-полі не прийнято носити сорочку навипуск. Вона завжди повинна бути заправлена в штани, а штани мати пояс. Штани від тренувальних костюмів і шорти підв'язані тасьмою неприпустимі.It is not customary to wear a shirt open on the golf course. It should always be tucked into pants, and pants should have a belt. Pants from training suits and shorts tied with a braid are not allowed.

Також гольф агез55-соде не передбачає носіння майок, футболок і жіночих топів. На ваших сорочках не повинно бути великих принтів і аплікацій. І вже зовсім неприйнятно знаходження на полі в купальних костюмах.Also, golf agez55-sode does not involve wearing T-shirts, T-shirts and women's tops. Your shirts should not have large prints and applications. And it is completely unacceptable to be on the field in bathing suits.

Поганим тоном вважається носіння бейсболки козирком назад і, навіть якщо ви носите її 60 правильно, не забудьте зняти, перебуваючи всередині клубного будинку.It is considered bad manners to wear a baseball cap with the visor backwards, and even if you wear it 60 correctly, remember to take it off when inside the clubhouse.

У деяких гольф-клубах відвідувачів вимагають переодягатися в роздягальні, а не на парковці, біля автомобіля.In some golf clubs, visitors are required to change in the changing room, and not in the parking lot, near the car.

Як правило, носіння шипованого взуття не дозволено всередині клубного будинку, і тим більше в його ресторані.As a rule, the wearing of studded shoes is not allowed inside the clubhouse, much less in its restaurant.

Гольф-етикетGolf etiquette

Гольф-етикет може здатися досить складним і осягнути всі його тонкощі ви зможете, тільки набуваючи досвіду гри. Але для початку дотримуйтеся нижченаведених п'ять рекомендацій. І пам'ятайте, якщо раніше в чомусь не впевнені, то не соромтеся і питайте. 1. Не відставайтеGolf etiquette can seem quite complicated and you will be able to understand all its intricacies only by gaining experience of the game. But to get started, follow the five recommendations below. And remember, if you are not sure about something before, don't be shy and ask. 1. Keep up

Найпростіший спосіб привернути до себе ваших партнерів по групі не має нічого спільного з тим, наскільки майстерно ви граєте, а скоріше з тим як швидко.The easiest way to attract your party mates has nothing to do with how skillfully you play, but rather how fast you play.

Це абсолютно не означає, що ви повинні квапливо виконувати удари і бігати до м'ячам. Це означає, що ви повинні робити один або два тренувальних свінгу і завжди бути готовими грати тоді, коли настала ваша черга. При цьому у вас буде достатньо часу, щоб поговорити між ударами, але завжди мовчите, коли хтось готується зробити удар.This absolutely does not mean that you should hastily execute shots and run to the balls. This means you should take a practice swing or two and always be ready to play when it's your turn. This will give you plenty of time to talk between shots, but always remain silent when someone is preparing to take a shot.

До того ж, на гріні під час дружнього раунду, дуже короткі пати (півметра і менше) зазвичай оголошуються "дімеп" або віддаються. Тобто якщо вам кажуть "це добре", партнер має на увазі, що ви заб'єте ваш пат і можете підняти м'яч.In addition, on the green during a friendly round, very short putts (half a meter and less) are usually declared "dimep" or given away. That is, if you are told "that's good", the partner means that you will hit your putt and can pick up the ball.

Хорошим орієнтиром для підтримання темпу гри може бути збереження дистанції в підлогу лунки між вашою групою і групою, що йде перед вами 2. Чекайте своєї чергиA good guideline for maintaining the pace of play is to keep a distance to the floor of the hole between your group and the group in front of you 2. Wait your turn

Якщо всі гольфісти буду бити по м'ячу одночасно, то виникне масова плутанина, тому ви повинні знати, коли робити удар.If all the golfers hit the ball at the same time, there will be mass confusion, so you have to know when to hit the ball.

Існує традиція, по якій гравцеві, що показав кращий рахунок на попередній лунці, надається "честь" першим почати гру з ти (і так далі).There is a tradition in which the player with the best score on the previous hole is given the "honor" of teeing off first (and so on).

Правила говорять, що гравець, м'яч якого знаходиться найдалі від лунки, грає наступним.The rules say that the player whose ball is farthest from the hole plays next.

Однак, всередині вашої групи може існувати домовленість про гру в "геаду доїї, " тобто кожен, хто готовий до удару може бити по м'ячу.However, within your group, there may be an agreement to play head-to-head, meaning that anyone who is ready to hit can hit the ball.

Коли ж все м'ячі виявилися на паттінг-гріні, потрібно пам'ятати про прапор. Якщо ваш м'ячWhen all the balls are on the putting green, you need to remember the flag. If your ball

Зо ближче всіх до лунки, ви повинні витягти прапор зі стакана або в разі, якщо не всі гравці підтверджують, що чітко бачать лунку, ви можете почати "обслуговувати прапор", тобто бути готовим витягнути його зі стакана в міру наближення м'яча, що котиться до лунки.From everyone nearest the hole, you must retrieve the flag from the cup or, if not all players confirm that they can clearly see the hole, you can begin to "serve the flag", that is, be ready to retrieve it from the cup as the ball approaches, which rolls to the hole.

Після завершення гри на лунці, прапор назад в стакан зазвичай вставляє гравець, який першим забив м'яч у лунку. 3. Не убийте будь-кого - кричіть "Фор!". Ймовірність того, що вам доведеться робити це, вельми велика, особливо після удару з ти. Попередження "Фор" це всього на всього спосіб сказати "Бережись", яке необхідний, коли м'яч гравця після удару летить в напрямку, де можуть перебувати інші люди. Кілька зауважень, щодо крику "Фор". 4. Проявляйте турботу про гольф-полеAfter playing a hole, the flag is usually placed back in the cup by the player who first hit the ball. 3. Do not kill anyone - shout "For!". The likelihood that you will have to do this is very high, especially after hitting a tee. A "Handicap" warning is simply a way of saying "Beware", which is necessary when a player's ball flies in a direction where other people may be. A few remarks about the "For" shout. 4. Show concern for the golf course

Підтримка поля в хорошому стані - це важка праця.Keeping a field in good condition is hard work.

Вносите свій внесок в цю роботу. Якщо ви недавно почали грати в гольф і пересуваєтеся по полю на гольф-карі, дізнайтеся, чи дозволено їздити на ньому по траві або кар потрібно залишати на доріжці. У будь-якому випадку, ніколи не їздіть на карі поряд з паттніг-грін.Contribute to this work. If you're new to golf and use a golf cart around the course, find out if it's allowed to be driven on the grass or if the cart must be left on the fairway. In any case, never drive a curry near a puttnig green.

Якщо під час удару на полі ви вибили ключкою дівот (шматок трав'яного покриву), вам потрібно або укласти його на колишнє місце і щільно притиснути ногою, або засипати поглиблення спеціальною сумішшю піску і насіння, яку зазвичай можна знайти на гольф-каре або у кеді.If you knock out a divot (a patch of grass) with your club during your swing, you need to either put it back in its original place and press it down firmly with your foot, or fill in the depression with a special sand and seed mixture, which is usually found on a golf cart or in caddy

В результаті удару на паттінг--рін на ньому залишаються вм'ятини від м'ячів.As a result of hitting the putting ring, dents from the balls remain on it.

Відремонтувати їх можна за допомогою спеціальної вилки, після чого вирівняти її, наступивши черевиком.You can repair them using a special fork, and then level it by stepping on a shoe.

Ї не забувайте розрівнювати пісок в бункері, після того, як вибили з нього м'яч. 5. Де стояти під час ударуDon't forget to level the sand in the bunker after hitting the ball. 5. Where to stand during the impact

Візьміть за правило, стояти збоку і злегка позаду в декількох метрах за м'ячом. Якщо гравець робить удар з бункера, будьте напоготові і відійдіть подалі в сторону. Такі м'ячі можуть вилітати дуже швидко і в непередбачуваних напрямках.Make it a rule to stand to the side and slightly behind a few meters behind the ball. If the player makes a shot from the bunker, be alert and move away to the side. Such balls can fly very quickly and in unpredictable directions.

На гріні не стійте на лінії пата гравця. Крім цього, пересуваючись по гріну, звертайте увагу на лінії пата інших гравців і ніколи не наступайте на них.On the green, do not stand on the player's putt line. In addition, when moving around the green, pay attention to the putt lines of other players and never step on them.

Заявлене технічне рішення може бути застосоване при навчанні грі в гольф, як методика навчання гри в гольф "Сім простих кроків, щоб почати грати в гольф" (англ. "Зітріу 7 «їерв ог бо зіагі ріауіпд до"). Заявлене рішення може бути застосоване для підвищення рухових навичок гравця в гольф та зменшення травматизму при грі в гольф, для збільшення м'язової маси гравця в гольф, для підвищення координації руху та синхронізування різних груп м'язів, для підвищення витривалості організму гравця в гольф. Також заявлене рішення може бути застосоване для тренувань, розваг, для оздоровлення організму людини у цілому, для профілактики захворювань, для профілактики травм при грі в гольф, для зниження ступеня гіподинамії.The claimed technical solution can be applied in golf training, as a golf training method "Seven simple steps to start playing golf" The proposed solution can be used to improve the motor skills of a golfer and reduce injuries while playing golf, to increase the muscle mass of a golfer, to increase movement coordination and synchronization of various muscle groups, to increase the endurance of a golfer's body. Also, the declared solution can be used for training, entertainment, for the improvement of the human body as a whole, for the prevention of diseases, for the prevention of injuries while playing golf, for reducing the degree of hypodynamia.

Слід розуміти, що описані вище приклади та варіанти втілення є лише ілюстративними, і спеціалістам у даній галузі пропонуються різні модифікації та зміни, які охоплюються сутністю цієї заявки та обсягом формули технічного рішення.It should be understood that the examples and embodiments described above are illustrative only, and various modifications and changes are suggested to those skilled in the art within the spirit of this application and the scope of the technical solution formulation.

Слід розуміти, що наведена вище інформація ніяким чином не обмежує обсяг прав за заявкою.It should be understood that the above information in no way limits the scope of the rights under the application.

Claims (2)

ФОРМУЛА КОРИСНОЇ МОДЕЛІUSEFUL MODEL FORMULA 1. Спосіб моделювання роботи із спортивним знаряддям під час гри в гольф, згідно з яким проводять пересування м'яча збалансованою ключкою на поверхні ігрового поля у напрямку заздалегідь підготовлених лунок, проводять забивання м'яча у лунки, де пересування м'яча ключкою проводять на ігровому полі із множиною встановлених лунок, - де м'яч містить ядро, проміжні шари та зовнішнє покриття, причому зовнішнє покриття виконане із поглибленнями, які рівномірно розподілені на поверхні м'яча та які мають більшу жорсткість, ніж ділянки поверхні м'яча без поглиблень, причому поверхня м'яча виконана з можливістю контролю руху м'яча на коротких дистанціях та з можливістю збільшення дальності польоту м'яча на довгих дистанціях, - де збалансована ключка містить рукоятку, ручку та головку, де рукоятку з'єднують з ручкою та головкою, причому ключка виконана з можливістю зміни сили удару за рахунок перерозподілення вагових параметрів ручки та головки ключки, причому ключка містить додаткову вагу, яку встановлюють вздовж осі рукоятки, - де перед проведенням пересування м'яча проводять попередній хват збалансованої ключки лівою рукою гравця шляхом тримання ключки та забезпечення перпендикулярності площини Зо ключки під час удару, для чого хвостову частину ключки утримують фалангами мізинця, вказівним пальцем торкають ключку середньою фалангою, великий палець правої руки кладуть на верхню площину ключки лівіше центра, кінчики великого та вказівного пальців майже з'єднують один з одним, мізинець правої руки вводять у зачеплення з вказівним пальцем лівої руки, при цьому праву кисть кладуть на ліву таким чином, що лінія життя правої кисті накриває великий палець лівої руки, - після чого проводять стойку перед ударом з повною амплітудою, для чого встають прямо, тримають ключку перед собою на рівні грудей за допомогою хвату, встановлюють ноги на ширині плечей, згинають ноги у колінних суглобах, пересувають плечовий пояс вперед, одночасно опускаючи ключку вниз до поверхні ігрового поля, при цьому спину тримають прямо, встановлюють ключку перед собою на поверхню покриття ігрового поля, при цьому розташовують руки у вільному прямовисному положенні відносно поверхні ігрового поля, - після чого встановлюють м'яч на покриття на поверхні ігрового поля, при цьому відстань від ніг гравця до м'яча залежить від довжини ключки, та проводять пересування м'яча у напрямку лунки та забивання м'яча у лунку шляхом перетворення потенційної енергії м'яча в кінетичну енергію м'яча за допомогою ключки, при цьому ядро м'яча виготовляють 3 спіненого пінополіуретану, гуми, проміжні шари виготовляють з сумішей полімерних матеріалів, а зовнішнє покриття виготовляють з уретану.1. The method of simulating work with sports equipment during golf, according to which the ball is moved with a balanced club on the surface of the playing field in the direction of previously prepared holes, the ball is driven into the holes, where the ball is moved with the club on a playing field with a plurality of installed holes - where the ball contains a core, intermediate layers and an outer coating, and the outer coating is made with indentations that are evenly distributed on the surface of the ball and which have greater rigidity than areas of the surface of the ball without indentations , and the surface of the ball is made with the possibility of controlling the movement of the ball at short distances and with the possibility of increasing the flight distance of the ball at long distances, - where the balanced club contains a handle, a handle and a head, where the handle is connected to the handle and the head , and the stick is made with the possibility of changing the force of the impact due to the redistribution of the weight parameters of the handle and the head of the stick, and the stick contains additional weight, which in are established along the axis of the handle, where before the movement of the ball, a preliminary grip of the balanced stick is carried out with the player's left hand by holding the stick and ensuring the perpendicularity of the ZO plane of the stick during the impact, for which the tail part of the stick is held by the phalanges of the little finger, the middle phalanx of the stick is touched with the index finger, the thumb of the right hand is placed on the upper plane of the stick to the left of the center, the tips of the thumb and index fingers are almost connected to each other, the little finger of the right hand is brought into engagement with the index finger of the left hand, while the right hand is placed on the left in such a way that the line of life the right hand covers the thumb of the left hand, - after which they perform a stance before the impact with full amplitude, for which they stand up straight, hold the stick in front of them at chest level with the help of a grip, set their feet shoulder width apart, bend their legs at the knee joints, move their shoulder girdle forward, simultaneously lowering the stick down to the surface of the playing field, at this person keeps his back straight, sets the stick in front of him on the surface of the playing field, while placing his hands in a free vertical position relative to the surface of the playing field, - after which the ball is placed on the surface of the playing field, while the distance from the player's feet to m the ball depends on the length of the stick, and the ball moves in the direction of the hole and drives the ball into the hole by converting the potential energy of the ball into the kinetic energy of the ball with the help of the stick, while the core of the ball is made of 3 foamed polyurethane , rubber, intermediate layers are made of mixtures of polymer materials, and the outer coating is made of urethane. 2. Спосіб за п. 1, який відрізняється тим, що ігрове поле покривають травою або штучною травою.2. The method according to claim 1, which differs in that the playing field is covered with grass or artificial grass. із ок Ко п Е: г ї 4 Гн в і секжжкжк ж їfrom ok Ko p E: g i 4 Hn v i seczhzhkzhk j i Фіг. 1 кН жа Ж Сх» пев аа ОНИ і ех йFig. 1 kN zha Zh Sh» pev aa ONY and eh y Фіг. 2 Вон ють ше ен п ННFig. 2 С. ее ку у шо йS. ee ku u sho y Фіг. ЗFig. WITH
UAU202103292U 2021-06-14 2021-06-14 METHOD OF SIMULATION OF WORK WITH SPORTS EQUIPMENT DURING GOLF UA148314U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU202103292U UA148314U (en) 2021-06-14 2021-06-14 METHOD OF SIMULATION OF WORK WITH SPORTS EQUIPMENT DURING GOLF

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU202103292U UA148314U (en) 2021-06-14 2021-06-14 METHOD OF SIMULATION OF WORK WITH SPORTS EQUIPMENT DURING GOLF

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA148314U true UA148314U (en) 2021-07-21

Family

ID=76865355

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAU202103292U UA148314U (en) 2021-06-14 2021-06-14 METHOD OF SIMULATION OF WORK WITH SPORTS EQUIPMENT DURING GOLF

Country Status (1)

Country Link
UA (1) UA148314U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Brown et al. Tennis: Steps to success
US20060211522A1 (en) Color coded teaching system
US6367797B1 (en) Miniature golf game and method
Potter et al. Softball: Steps to success
UA148314U (en) METHOD OF SIMULATION OF WORK WITH SPORTS EQUIPMENT DURING GOLF
Schempp et al. Golf: Steps to Success, 2E
Staley Individual and mass athletics
Shelton et al. Tennis essentials
US20040033841A1 (en) Method of playing golf
Wardlaw Fundamentals of Baseball
Mintzer et al. The Everything Golf Instruction Book: Essential rules, useful tips, amusing anecdotes, and fun trivia for every golf addict
Harmon et al. Four Cornerstones of Winning Golf
Dunphy et al. Volleyball Essentials: The $6 Sports Series
Stein et al. Golf for Beginning Players
Parks How to Improve at Golf
Sotzek Golf in action
Dorling Golf skills
Kumar Dph Sports Series Golf
Fisher et al. Golf: your turn for success
McLean Golf Digest's Ultimate Drill Book: Over 120 Drills that Are Guaranteed to Improve Every Aspect of Your Game and Low
Peper et al. The secret of golf: A century of groundbreaking, innovative, and occasionally outlandish ways to master the world's most vexing game
Waterhouse Cricket Made Simple: An Entertaining Introduction to the Game for Mums & Dads
Krause Play-by-play Golf
Meyler et al. Incorporating Two-Square into Physical Education
US20030032491A1 (en) Golf course and method of playing golf