TWI747275B - 用於電子裝置之點字轉換方法及其電腦程式產品 - Google Patents
用於電子裝置之點字轉換方法及其電腦程式產品 Download PDFInfo
- Publication number
- TWI747275B TWI747275B TW109115385A TW109115385A TWI747275B TW I747275 B TWI747275 B TW I747275B TW 109115385 A TW109115385 A TW 109115385A TW 109115385 A TW109115385 A TW 109115385A TW I747275 B TWI747275 B TW I747275B
- Authority
- TW
- Taiwan
- Prior art keywords
- braille
- text information
- voiced
- text
- conversion
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Printers Characterized By Their Purpose (AREA)
Abstract
本發明係提供一種用於電子裝置之點字轉換方法及其電腦程式產品,係於接收經輸入之文字資訊後,於點字資料庫中進行查找,以將輸入之文字資訊轉換為對應之點字,再將文字資訊及與其對應之點字顯示為點字字形,其中,點字資料庫所定義之轉換規則除個別文字對點字的轉換外,還可根據不同語言類別執行不同的文字對點字的轉換。因此,本發明用於電子裝置之點字轉換方法能執行點字與文字之間的自動轉換,並支援不同語言類別之文字對點字的轉換,另藉由即時提供點字之編輯與校閱,可提升點字的產生速度及準確性。
Description
本發明係關於一種電腦文字處理方法,特別是關於文字資訊與點字之間的自動轉換方法。
盲文係以規則排列之凹凸點於物體表面顯示為點字字形(glyph),以供視障者觸摸,進而協助視障者進行溝通及學習的一種工具。在台灣,主要係以六個凹凸點所排列而成的矩陣,用以表示每個漢字的注音拼法或讀法,並藉由將點字字形印製於點字產品上(例如,點字書籍),以供視障者經由觸摸其上的點字,進而理解點字產品的內容。
然而,由於點字為藉由觸摸而理解的文字,一般點字產品製造商無法直接校對所輸出點字內容的正確性,故現行點字產品之製作,往往需要先由點字產品製造商將漢字或注音依注音點字拼法翻譯為點字,並經由列印至點字產品後,再經由具有點字閱讀能力者的人工核對程序(例如,由具有經驗之視障者先行「閱讀」點字產品並核對其內容),以確定點字確實已翻譯正確,再予以印製發行。因此,現行點字產品的製作非常耗費人力及時間,且人工的核對
使得點字產品的內容難免產生人為的錯誤,為了提高內容的準確性,無可避免必須增加更多的人力及時間。
因此,如何能夠提供快速且準確的點字轉換方法,以有效應用於點字產品製作時點字的轉換及校對,係本技術領域之重要課題之一。
為解決上述之問題,本發明提供一種用於電子裝置之點字轉換方法,包括:接收經輸入之文字資訊;判定該文字資訊之語言類別;取得對應該文字資訊之字元編碼;以及根據該文字資訊之字元編碼及語言類別於點字資料庫中進行查找,以根據該點字資料庫中所定義之轉換規則,將該文字資訊轉換為與其對應之點字。
在本發明之方法中,該文字資訊之輸入包括以鍵盤輸入、分析語音檔中之該文字資訊後輸入、以及將外部文字檔輸入之其中任一者或其組合。
在本發明之方法中,復包括將該文字資訊顯示為文字字形,以及將該點字顯示為點字字形,其中,該文字字形可與其所對應之點字字形在對應的位置上呈現。
在本發明之方法中,該語言類別包括漢字、日文、韓文及歐文,其中,歐文包括英文及歐洲文字。
在本發明之方法中,當該文字資訊的語言類別為漢字且其輸入法為注音輸入法時,該轉換規則包括:(1)當該文字資訊之輸入為單聲母字注音與空白間隔之組合時,將該文字資訊轉換為與空韻結合之單聲母字注音點字組合;(2)當該文字資訊為結合韻之注音組合時,將該文字資訊轉換為與該注音組
合對應之結合韻注音點字;以及(3)當該文字資訊為無結合關係之注音時,將該文字資訊轉換為與該注音對應之注音點字。
在本發明之方法中,當該文字資訊之語言類別為漢字時,該轉換規則為將該文字資訊轉換為與該漢字所對應之漢字點字。或者,當該文字資訊之語言類別為漢字時,該方法復包括先將該漢字分解為注音,而該轉換規則為將該文字資訊轉換為與該注音對應之注音點字。
在本發明之方法中,當該文字資訊的語言類別為日文時,該轉換規則包括:(1)當該文字資訊為標註有濁音記號、半濁音記號、拗音記號、濁拗音記號或半濁拗音記號之標註假名時,將該文字資訊轉換為該標註假名所對應之假名點字與濁音點字、半濁音點字、拗音點字、濁拗音點字或半濁拗音點字結合之日文點字組合;以及(2)當該文字資訊為未標註該濁音記號、該半濁音記號、該拗音記號、該濁拗音記號或該半濁拗音記號之未標註假名時,將該文字資訊轉換為與該未標註假名所對應之假名點字。
在本發明之方法中,當該文字資訊的語言類別為歐文時,該轉換規則為將該文字資訊轉換為與該歐文所對應之歐文點字。當該文字資訊的語言類別為韓文時,該轉換規則為將該文字資訊轉換為與該韓文所對應之韓文點字字根,韓文的轉換規則類似於歐文的轉換規則。
在本發明之方法中,當該文字資訊為符號時,該轉換規則為將該文字資訊轉換為與該符號所對應之符號點字。
在本發明之方法中,復包括輸出該點字字形至輸出設備,其中,該輸出設備包括3D列印機、點字顯示裝置、及點字列印裝置之其中任一者。
本發明復提供一種用於點字轉換之電腦程式產品,包括電腦可讀取程式,以執行前述用於電子裝置之點字轉換方法。本發明所提供的電腦程式產品另包括點字資料庫。
綜上所述,本發明用於電子裝置之點字轉換方法及其電腦程式產品係於接收經輸入之文字資訊後,判斷該文字資訊之語言類別,並取得該文字資訊之字元編碼,而後進行點字資料庫的查找,以將文字資訊轉換為對應之點字,並將該文字資訊及與其對應之點字顯示為點字字形,以上下或左右相鄰的對應位置關係併同呈現。
因此,本發明用於電子裝置之點字轉換方法及其電腦程式產品能執行點字與文字之間的自動轉換,並支援不同語言類別之文字對點字的轉換,同時藉由即時提供點字產品編輯之校閱,進而提升點字產品之生產速度及內容的準確性。
S100~S600:步驟
S310~S320:步驟
S321~S327:步驟
S331~S333:步驟
圖1係本發明用於電子裝置之點字轉換方法的步驟流程圖;
圖2係本發明用於電子裝置之點字轉換方法之局部流程步驟圖;
圖3係本發明用於電子裝置之點字轉換方法之局部流程步驟圖;
圖4係本發明用於電子裝置之點字轉換方法之其中一實施態樣圖;
圖5係本發明用於電子裝置之點字轉換方法之其中另一實施態樣圖;
圖6係本發明用於電子裝置之點字轉換方法之局部流程步驟圖;
圖7係本發明用於電子裝置之點字轉換方法之實施態樣圖;
圖8係本發明用於電子裝置之點字轉換方法之實施態樣圖;
圖9係本發明之用於電子裝置之點字轉換方法之實施態樣圖;
圖10係本發明之用於電子裝置之點字轉換方法之實施態樣圖;
圖11係本發明之用於電子裝置之點字轉換方法之實施態樣圖;
圖12係本發明之用於電子裝置之點字轉換方法之實施態樣圖;以及
圖13係本發明之用於電子裝置之點字轉換方法之實施態樣圖。
以下藉由特定的實施例說明本案之實施方式,熟習此項技藝之人士可由本文所揭示之內容輕易地瞭解本案之其他優點及功效。本說明書所附圖式所繪示之結構、比例、大小等均僅用於配合說明書所揭示之內容,以供熟悉此技藝之人士瞭解與閱讀,並非用於限定本案可實施之限定條件,故任何修飾、改變或調整,在不影響本案所能產生之功效及所能達成之目的下,均仍落在本案所揭示之技術內容得涵蓋之範圍內。
圖1係揭示本發明用於電子裝置之點字轉換方法的步驟流程圖,係包括:
步驟S100:載入點字資料庫;
步驟S200:接收文字資訊;
步驟S300:進行點字轉換;
步驟S400:顯示點字字形;
步驟S500:判斷是否需校正;以及
步驟S600:輸出點字字形至列印裝置。
上述各步驟係可藉由圖2至圖12之實施態樣及以下詳述內容了解。
此外,本發明復提供一種電腦程式產品,即載有電腦可讀取程式而不限外在形式者,其經由具有處理器(例如,CPU、GPU等)及/或記憶體的計算裝置或電腦載入後,可執行上述之各步驟。
另外,本發明用於電子裝置之點字轉換方法及電腦程式產品可應用於任何具有文字編輯功能之文字產生工具,包括但不限於,微軟、蘋果及其他各類辦公套裝軟體、文字檔編輯套件、製圖軟體或任何可提供文字編輯視窗之文字產生工具等。又,本發明用於電子裝置之點字轉換方法及電腦程式產品另內建有點字資料庫,其用於以各個文字資訊的字元編碼(例如,萬國碼(Unicode))為標籤(label)而定義每個文字資訊所對應的點字或點字轉換規則。
在圖1之步驟S100處,載入點字資料庫,即可於操作前述之文字產生工具時以套用字體(font)之方式載入點字資料庫,以於文字產生工具中設定點字轉換功能,藉此起始本發明用於電子裝置之點字轉換方法或電腦程式產品,並執行後續文字對點字之轉換。
接著,步驟S200處可於文字產生工具中接收文字資訊。在此步驟中,接收文字資訊之方式可由文字產生工具接收鍵盤所輸入之文字資訊,但不以此為限,例如還可包括手寫或語音輸入,而後將文字資訊顯示於文字編輯視窗中,或分析語音檔中之文字資訊並顯示於文字編輯視窗中,亦可匯入外部文字檔(如TXT)中之文字資訊並顯示於文字編輯視窗中,或包括其他以電腦、平板或手機等資訊設備生成文字之方法。在本發明的實施例中,所接收的文字資訊不以文字為限,亦可包含符號,例如數字、標點符號或數學符號等。
在一替代實施例中,本發明用於電子裝置之點字轉換方法或電腦程式產品亦可先執行步驟S200,以接收文字資訊並顯示於文字產生工具之文字編輯視窗中,而後再執行步驟S100,以載入點字資料庫並設定點字轉換功能,進而執行後續文字對點字之轉換。
接續於步驟S300處,針對所欲轉換之文字執行文字對點字之轉換。在此步驟中,主要根據步驟S200所接收的文字資訊查找點字資料庫中與該文字資訊對應的點字並執行轉換,例如,根據輸入文字資訊之萬國碼(Unicode)查找點字資料庫中所定義之對應點字,並包括直接對步驟S200所接收之所有文字資訊執行轉換,或者是僅選取欲進行轉換之文字區段執行轉換。又,由於不同語言對應的點字轉換規則不同,步驟S300將針對不同的語言類別執行對應的點字轉換步驟,將如圖2至圖6之內容所示。
如圖2所示,步驟S300可包括步驟S310之歐文與符號點字轉換、步驟S320之漢字點字轉換及步驟S330之日文點字轉換。需注意的是,圖2為便於例示說明,因而僅繪示歐文、符號、漢字及日文之點字轉換,然而為了不同的應用需求,亦可將本發明用於電子裝置之點字轉換方法及電腦程式產品用於執行其他語言之點字轉換,並不限於本文所描述者。
在圖2中,本發明用於電子裝置之點字轉換方法及電腦程式產品可先判斷文字產生工具所接收文字資訊的語言類別,以執行對應的點字轉換步驟(即,步驟S310、S320或S330之其中一者)。舉例來說,本發明可在接收到鍵盤所輸入之文字資訊時判斷正在使用之輸入法,或是根據所接收文字資訊對應的字元編碼(例如,每個文字資訊所對應的萬國碼(Unicode))確定其所屬的語言類別,再根據不同的語言類別執行對應的點字轉換。
在步驟S310中,由於歐文之點字有字母對歐文點字一對一的對應關係,且符號(包括數字及標點符號等)之點字亦僅有符號對符號點字一對一的對應關係,故當判斷輸入至文字產生工具之文字資訊為歐文或符號時,可直接執行步驟S310查找點字資料庫,例如,依據所輸入文字資訊的萬國碼(Unicode)查找點字資料庫中所對應的點字,以將歐文與符號轉換為對應的點字。另外,歐文亦可有一對多的對應關係,即針對一些省略字(contractions)與簡寫字(short-form words)可直接轉換為點字。以英文為例,可建立英文特有的大寫記號、斜體記號、雙大寫記號、以及英文二級點字特定文字為其縮寫記號、字首省略字、字尾省略字等等。英文二級點字省略字例如:and、for、of、the、with、to、into、by。當遇到這些單字時,不再一個字母對應一個點字的一對一轉換,而是以由多個字母所組成的單字轉換為一點字。
在步驟S320中,以台灣所使用之點字為例,無論漢字或注音皆以注音點字表示,且注音還存在單聲母字及結合韻等注音組合,此等注音組合亦具有對應之獨特注音點字,以表示不同的讀音,故當判斷輸入至文字產生工具之文字資訊為漢字時,係可執行如圖3之步驟,以執行漢字或注音對注音點字之轉換。
在圖3的步驟S321處,首先判斷所輸入之文字資訊是否為漢字,若「是」,即執行步驟S322,將此漢字先轉換為注音,例如,漢字「國」可先分解為「ㄍㄨㄛˊ」的注音,以利後續注音點字的轉換。若輸入之文字並非漢字而僅為注音的情況下(即,步驟S321的判斷為「否」),則可直接執行下述之步驟S323。
接著於步驟S323處,判斷所輸入之文字資訊是否存在單聲母字注音。此處所描述之單聲母字注音係指以空韻(即注音中的省略韻母,且表示為「帀」)單獨發音之平舌音(即,「ㄗ」、「ㄘ」或「ㄙ」)或翹舌音(即,「ㄓ」、
「ㄔ」、「ㄕ」或「ㄖ」)的聲母注音。此時,由於在一般的電腦文字輸入法中,平舌音或翹舌音之聲母注音後主要係藉由空白鍵(space)與其他注音組合分開以作為空韻「帀」,並表示為單聲母字注音,因此可以根據步驟S200期間所接收文字資訊之前後文,判斷是否出現有前述聲母注音的文字資訊加上接續之空白鍵訊號的組合,以確認單聲母字注音是否存在。
接著,經步驟S323判斷之單聲母字注音將接著執行步驟S324,以查找點字資料庫,並轉換為帶有空韻點字(亦即,「帀」,其點字與注音符號「ㄦ」之點字相同)的單聲母字注音點字組合,其中步驟S324對單聲母字注音轉換為點字的實施態樣係如圖4之示意圖所示。
當步驟S323確認輸入至文字產生工具之文字無單聲母字注音(即,判斷為「否」時),或是文字中所有單聲母字注音皆已經由步驟S324轉換為點字的情況下,繼續執行步驟S325,確認文字資訊中是否存在有結合韻之注音組合。
具體而言,步驟S325欲辨識之結合韻係指所有介音注音(即,「ㄧ」、「ㄨ」或「ㄩ」)與韻母注音(即,「ㄚ」、「ㄛ」、「ㄝ」、「ㄞ」、「ㄟ」、「ㄠ」、「ㄡ」、「ㄢ」、「ㄣ」、「ㄤ」、「ㄥ」或「ㄦ」)結合之注音組合,且所述注音組合之各者皆有對應之結合韻點字。因此,當步驟S325確認輸入至文字產生工具之文字資訊具有結合韻之注音組合時,將執行步驟S326,以查找點字資料庫,並將該等注音組合轉換為結合韻點字,係如圖5的實施態樣所示。
接著於步驟S327處,當文字資訊中找不到單聲母字注音及/或結合韻,或是單聲母字注音及結合韻皆已被轉換為所對應之注音點字時,可針對其餘未被轉換之注音查找點字資料庫,並轉換為對應的注音點字,亦即,執行剩餘注
音對於點字的一對一轉換。在完成步驟S321至步驟S327之轉換過程後,即可將所產生之注音點字於後續輸出為注音點字字形。
以漢字與點字之轉換來說,如下表所示,本發明可將注音轉換為點字、將漢字直接轉換為點字、或將漢字先轉換為注音再轉換為點字。
現請回到圖2之步驟S330,由於日文中除了代表五十音的假名外,還可於假名上標註濁音、半濁音、拗音、濁拗音或半濁拗音等記號,以表示不同的讀音,而上述各者皆有不同對應之日文點字。因此,當判斷輸入至文字產生工具之文字資訊為日文時,將會執行如圖6之步驟,以執行日文對日文點字之轉換。
舉例而言,在圖6之步驟S331處,先判斷輸入至文字產生工具的文字資訊是否具有標註濁音、半濁音、拗音、濁拗音或半濁拗音等記號之其中任一者的日文假名,若「是」的情況下,即執行步驟S332,查找點字資料庫,並將該等日文假名轉換為將濁音點字、半濁音點字、拗音點字、濁拗音點字或半濁拗音點字與日文假名對應之假名點字結合的日文點字組合,其中所述日文點字組合係如圖7的實施態樣所示。
接著,當文字資訊中所有標註濁音、半濁音、拗音、濁拗音或半濁拗音記號的日文假名皆轉換為日文點字組合,或是確認並沒有該等日文假名存在時,接續執行步驟S333,針對剩餘未轉換的日文假名查找點字資料庫,並轉
換為對應的假名點字。在完成步驟S331至S333的轉換過程後,即可將產生之日文點字於後續輸出為點字字形。
現請回到圖1,當輸入至文字產生工具之文字資訊完成對點字的轉換後,本發明可執行步驟S400,將轉換後的點字字形顯示於文字產生工具上,例如,生產工具所提供的文字編輯視窗,以供點字產品製作商檢閱。在此步驟中,本發明用於電子裝置之點字轉換方法及電腦程式產品所輸出之點字字形係將文字資訊及經轉換之點字合併並輸出為一個字形(glyph)的形式,因而在輸出點字時,可以同時檢視原本所輸入之文字資訊及其所對應的點字,故於製作點字產品時,只需核對原本輸入之文字資訊是否正確即可,而毋需一一校閱每個點字的點位,因而能大幅節省製作點字產品的時間及人力,且能因此提升點字產品內容的品質。
如圖2所示,根據前述步驟S300轉換點字之結果,步驟S400輸出點字字形的態樣亦有不同。圖8、圖9至圖11、圖12及圖13之實施態樣係依序圖示將符號、包括英文、法文及德文等歐文、漢文或注音、以及日文經步驟S300轉換為點字,再經由步驟S400輸出為點字字形的態樣。
舉例而言,圖8及圖9至圖11所示符號及歐文字母皆不需考慮音標或結合關係即可轉換為對應之點字,故輸出之點字字形(glyph)僅存在單個歐文點字或符號點字對於單個歐文字母或符號之上下對應關係。
然而,圖12所示之注音則須以加上空韻之注音點字組合表示為單聲母字注音的點字,或是將結合韻點字表示為結合韻之注音組合,故輸出之點字字形(glyph)可能存在有複數個點字之組合對於單個注音、或是單個點字對於複數
個注音組合之上下對應關係。另須說明的是,圖12上所示為標註模式,方便使用者校閱注音和點字,而圖12中和圖下所示為無標註模式,可輸出作為印刷使用。
又,圖13所示日文會將濁音、半濁音、拗音、濁拗音或半濁拗音點字與假名點字結合的點字組合,用以表示標註有濁音、半濁音、拗音、濁拗音或半濁拗音記號之日文假名,故輸出之點字字形(glyph)可能存在有複數個點字之組合對於單個日文假名之上下對應關係。
又,在上述圖8至圖13的實施態樣中,各個符號、歐文、漢文或注音、及日文對應的點字係以位置對應(例如上下對應)的方式輸出為點字字形(glyph)。然而,步驟S400亦可將文字與點字以左右對應、上標或下標等態樣輸出為點字字形(glyph),並不限於上述。
當點字字形於步驟S400處輸出後,可由點字產品製造商於步驟S500確認是否需進行校正之動作,例如,在文字產生工具之文字編輯視窗中查看輸出之點字字形,以判定是否有誤繕處。此時,若需進行校正(即,判斷為「是」),則可重新執行步驟S200至步驟S400,以重新執行輸入文字資訊、查找點字資料庫以轉換點字、以及顯示點字字形等步驟,直到確認所有的文字資訊及點字皆正確為止。
在步驟S500中,當確認輸入至文字產生工具之文字皆轉換正確後(即,判斷為「否」),則可繼續執行步驟S600,以將校對無誤之點字字形輸出至列印裝置,進而將點字字形列印至點字產品上。
可理解的是,於本發明中,所述的輸出設備可為3D列印機、點字顯示裝置、或點字列印裝置之任一者,且不限於上述。
綜上所述,本發明用於電子裝置之點字轉換方法及電腦程式產品係於接收文字資訊後查找點字資料庫,且無論文字資訊是由輸入設備(例如鍵盤、麥克風或手寫板等)所輸入,或直接複製貼上,本發明皆可將文字資訊轉換為與其對應的點字,俾輸出對應之點字字形,且點字字形係將文字資訊及對應之點字以上下對應之方式呈現。
此外,點字資料庫所定義之轉換規則除了單個文字對點字的轉換外,還可根據不同語言類別執行不同的文字資訊對點字的轉換。因此,本發明用於電子裝置之點字轉換方法及電腦程式產品能執行點字與文字之間的自動轉換,並支援不同語言類別之文字對點字的轉換,且透過即時提供點字產品編輯之校閱,還能提升點字產品之生產速度及內容的準確性。
上述實施形態僅例示性說明本發明之原理、特點及其功效,並非用以限制本發明之可實施範圍,任何熟習此項技藝之人士均可在不違背本發明之精神及範圍下,對上述實施形態進行修飾與改變。任何運用本發明所揭示內容而完成之等效改變及修飾,均仍應為申請專利範圍所涵蓋。因此,本發明之權利保護範圍,應如申請專利範圍所列。
S100~S600:步驟
Claims (9)
- 一種用於電子裝置之點字轉換方法,係包括:接收經輸入之文字資訊;判定該文字資訊之語言類別;取得對應該文字資訊之字元編碼;以及根據該文字資訊之字元編碼及語言類別於點字資料庫中進行查找,以根據該點字資料庫中所定義之轉換規則,將該文字資訊轉換為與其對應之點字,其中,當該文字資訊的語言類別為漢字且輸入法為注音輸入時,該轉換規則包括:當該文字資訊為單聲母字注音與空白間隔之組合時,將該文字資訊轉換為與空韻結合之單聲母字注音點字組合;當該文字資訊為結合韻注音組合時,將該文字資訊轉換為與該結合韻注音組合對應之結合韻注音點字;以及當該文字資訊為無結合關係之注音時,將該文字資訊轉換為與該注音對應之注音點字。
- 如請求項1所述之方法,其中,當該文字資訊的語言類別為漢字時,該轉換規則為將該文字資訊轉換為與該漢字所對應之漢字點字;或者,先將該文字資訊分解為注音,而該轉換規則為將該文字資訊轉換為與該注音對應之注音點字。
- 如請求項1所述之方法,其中,當該文字資訊的語言類別為日文時,該轉換規則包括:當該文字資訊為標註有濁音記號、半濁音記號、拗音記號、濁拗音記號或半濁拗音記號之標註假名時,將該文字資訊轉換為該標註假名所對應之假名點字與濁音點字、半濁音點字、拗音點字、濁拗音點字或半濁拗音點字結合之日文點字組合;以及當該文字資訊為未標註該濁音記號、該半濁音記號、該拗音記號、該濁拗音記號或該半濁拗音記號之未標註假名時,將該文字資訊轉換為與該未標註假名所對應之假名點字。
- 如請求項1所述之方法,其中,當該文字資訊的語言類別為歐文時,該轉換規則為將該文字資訊轉換為與該歐文所對應之歐文點字;以及當該文字資訊的語言類別為韓文時,該轉換規則為將該文字資訊轉換為與該韓文所對應之韓文點字。
- 如請求項1所述之方法,其中,當該文字資訊為符號時,該轉換規則為將該文字資訊轉換為與該符號所對應之符號點字。
- 如請求項1所述之方法,復包括將該文字資訊顯示為文字字形,以及將該點字顯示為點字字形。
- 如請求項1所述之方法,其中,該文字資訊之輸入包括以鍵盤輸入、分析語音檔中之該文字資訊後輸入、以及將外部文字檔輸入之其中任一者或其組合。
- 如請求項1所述之方法,復包括輸出該點字字形至輸出設備,其中,該輸出設備包括3D列印機、點字顯示裝置、及點字列印裝置之其中任一者。
- 一種用於點字轉換之電腦程式產品,包括電腦可讀取程式,以執行如請求項1至8中任一項所述之方法,以及該點字資料庫。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
TW109115385A TWI747275B (zh) | 2020-05-08 | 2020-05-08 | 用於電子裝置之點字轉換方法及其電腦程式產品 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
TW109115385A TWI747275B (zh) | 2020-05-08 | 2020-05-08 | 用於電子裝置之點字轉換方法及其電腦程式產品 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
TW202143189A TW202143189A (zh) | 2021-11-16 |
TWI747275B true TWI747275B (zh) | 2021-11-21 |
Family
ID=79907523
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
TW109115385A TWI747275B (zh) | 2020-05-08 | 2020-05-08 | 用於電子裝置之點字轉換方法及其電腦程式產品 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
TW (1) | TWI747275B (zh) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20020138521A1 (en) * | 2001-03-22 | 2002-09-26 | Sharp Jonathan Paul | Relating to braille equipment |
CN1591414B (zh) * | 2004-06-03 | 2010-04-21 | 华建电子有限责任公司 | 一种汉语到盲文的自动翻译转换方法 |
CN102111472A (zh) * | 2009-12-24 | 2011-06-29 | 中兴通讯股份有限公司 | 一种盲文转换和显示方法、实现该方法的设备、以及通信终端 |
CN103995600A (zh) * | 2014-03-20 | 2014-08-20 | 江苏科技大学 | 一种盲文汉字转换装置及其方法 |
CN107368474A (zh) * | 2017-07-07 | 2017-11-21 | 浙江理工大学 | 一种汉文到盲文的自动高效翻译转换方法 |
-
2020
- 2020-05-08 TW TW109115385A patent/TWI747275B/zh active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20020138521A1 (en) * | 2001-03-22 | 2002-09-26 | Sharp Jonathan Paul | Relating to braille equipment |
CN1591414B (zh) * | 2004-06-03 | 2010-04-21 | 华建电子有限责任公司 | 一种汉语到盲文的自动翻译转换方法 |
CN102111472A (zh) * | 2009-12-24 | 2011-06-29 | 中兴通讯股份有限公司 | 一种盲文转换和显示方法、实现该方法的设备、以及通信终端 |
CN103995600A (zh) * | 2014-03-20 | 2014-08-20 | 江苏科技大学 | 一种盲文汉字转换装置及其方法 |
CN107368474A (zh) * | 2017-07-07 | 2017-11-21 | 浙江理工大学 | 一种汉文到盲文的自动高效翻译转换方法 |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
網頁(http://coscell.molerat.net/brl/),高生旺,2019/01/23最後更新 * |
網頁(http://coscell.molerat.net/brl/),高生旺,2019/01/23最後更新。 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
TW202143189A (zh) | 2021-11-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8200475B2 (en) | Phonetic-based text input method | |
TW411421B (en) | System and method for processing chinese language text | |
CN102298582A (zh) | 数据搜索和匹配方法和系统 | |
JP2008546045A (ja) | 情報通信端末機の漢字入力方法及び入力装置 | |
Sinha | A journey from Indian scripts processing to Indian language processing | |
CN104239289A (zh) | 音节划分方法和音节划分设备 | |
US20110298719A1 (en) | Method and apparatus for inputting chinese characters | |
TWI747275B (zh) | 用於電子裝置之點字轉換方法及其電腦程式產品 | |
Jariwala et al. | Conversion of Gujarati text into Braille: a review | |
Greenwood | International cultural differences in software | |
Jariwala et al. | Transliteration of digital Gujarati text into printable Braille | |
TW202207184A (zh) | 用於電子裝置之點字轉換方法及其電腦程式產品 | |
CN116627263A (zh) | 一种中小学教学用多功能键盘 | |
TWM592580U (zh) | 圖像式發音標示系統 | |
JP2014142762A5 (zh) | ||
JP2014142762A (ja) | 外国語の発音表記方法および情報表示装置 | |
JP2008217770A (ja) | 言語データ表示システム、言語データ表示方法、及び言語データ表示プログラム | |
Jancewicz et al. | Cree syllabic fonts: development, compatibility and usage in the digital world | |
Nandasara | From the past to the present: Evolution of computing in the sinhala language | |
Ojha | Computing in Indian Languages for Knowledge Management: Technology Perspectives and Linguistic Issues | |
EP1221082B1 (en) | Use of english phonetics to write non-roman characters | |
TW425519B (en) | Computer multi-language phonetic symbol system and its input device | |
CN106021236A (zh) | 一种藏文字自动校对方法及装置 | |
Abudena et al. | Toward a novel module for computerizing Quran’s full-script writing | |
WO2006051647A1 (ja) | テキストデータ構造、テキストデータ処理方法 |