201220091 六、發明說明: 【發明所屬之技術領域】 本發明為有關於一種翻譯系統及其方法,特別是指一種根據 游私位置顯示/隱藏翻譯字串及原文字串的即時翻譯系統及其方 法。 ^ 【先前技術】 近年來,隨著崎祕的普及贼紐展,造錢用者接觸 非母語文件的齡較峰大幅增加,因此能_助使用者翻 母語文件的翻譯程序便如雨後春荀般產生。 -般而言,翻譯程序具有翻譯資料庫,此翻譯資料庫儲存 翻譯詞彙’且翻譯触包含詞彙解釋。使用者可透過轉程序輪 ^查詢詞彙’以便自翻譯資料庫中查詢與查詢詞彙相符的翻譯; 菜’並且顯不此翻譯詞彙的詞彙解釋,舉例來說,假觀 =:作為查詢詞彙,並在_資料庫中查詢到相符的翻“ 彙-及其詞彙解釋“這,,,此時翻譯程序即可將查 譯詞囊“她”及其詞囊轉‘‘這,,進行顯示提供使用者劉覽。Z 而’上補雜序無法提供朗者_輸以個 文翻譯。 』禾疋仃王 有鑑於此’便有廠商提出直接載人非母語文件的所有詞 為查詢詞彙’皿自解資料料分別查詢與各查詢詞彙相= 2娜,从根據紐侧對财查網的觸轉排列組合 產生文件來記錄翻譯結果。不過,此方式無法即時提供翻 ^果,亦無法提供使用者選擇非母語文件中的部分詞彙(即句子 來進行翻譯,另外亦無法根據游標操作即時顯示翻譯前後的差異) 201220091 供使用者對照,故對使用者而g具有翻譯比對不便的問題。 丨 ,综上所述’可知先前技術中長期以來-直存在不易比對原文 | (原文字串)與譯文(翻譯字串)之問題’因此實有必要提出改進的技 術手段,來解決此一問題。 【發明内容】 有馨於先前技術存在的問題,本發明遂揭露一種即時翻譯系 統及其方法。 本發明所揭露之即時翻譯系統,包含:翻譯資料庫、债測模 組'擷取模組、翻譯模組及顯示模組。其中,翻譯資料庫用以儲 存多個翻譯詞彙’其巾每—翻譯詞彙皆包含詞彙解釋;偵測模組 ^崎續彳貞麟標位置,並根触於此游標位置的社字串以計 !算出替換範圍;擷取模組用以擷取並記錄替換範圍中的原文字 串,並且將此原文字串拆解成多個原文詞彙;翻譯模组用以分別 將每-原文詞彙與翻譯資料庫中的所有翻譯詞彙進行比對,並且 | =人比财合的鱗詞纽其包含的触轉以排顺合成翻譯 字串;顯示模組用以在替換範圍内顯示翻譯字串及隱藏原文字 串’以及在替換範圍改變時,於改變前的替絲圍_示原文字 串且隱藏翻譯字串。 另外’本發明所揭露之即時翻譯系統,亦可包含·翻譯資料 i庫、偵測模組、齡模組、翻譯模組及顯示模組。其中,翻譯資 料庫用以儲存多個翻譯詞彙,其中每一翻譯詞彙皆包含詞囊解 釋;,模組贱持續偵測游標位置,絲據位於此游標位置的 =文予串以計算岭換範;獅模_峨取並記錄替換範圍 的原文子串,並且將此原文字串拆解成多個原文詞彙;翻譯模 201220091 組用以分職每-敎詞彙與翻譯資料庫中的所有翻譯詞棄進行 比對,並且載入比對符合的翻譯詞彙及其包含的詞囊轉以排列 組合成翻譯字串;顯示模_以將翻譯字串替換在替換範圍中的 .原文字串並進行顯示,以及在替換範圍改變時,將記錄的原文字 串替換改變前的替換範圍内之翻譯字串並進行顯示。 - 至於本發明之即時翻譯方法,其步驟包括1翻譯資料庫提 供多個翻譯詞彙,其+每-鱗㈣皆包含詞彙解釋;持續侧 游標位置,並根據位於此游標位置的原文字串計算出替換範圍; 擷取並記錄替換顧巾的敎字串,並且將此原文字串拆解成多 ,原文詞彙;分別將每_原文詞彙與崎詩庫巾的所有翻譯詞 莱進行比對’並且載入比對符合的番河譯詞彙及其包含的詞囊解釋 以排列組合成翻譯字串;在替換範圍内顯示翻譯字串及隱藏原文 字串’以及在替換範圍改變時’於改變前的替換範圍喃示原文 字串且隱藏翻譯字串。 本發明所揭鉻之系統與方法如上,與先前技術之間的差異在 • 於本發明是透過偵測游標位置以擷取原文字串,並將原文字串拆 •解成多個原文詞彙,以便翻譯原文詞彙及排列組合成翻譯字串, 且根據游標位置調整翻譯字串及原文字串的顯示方式。 透過上述的技術手段,本發明可以達到提高翻譯比對的便利 性之技術功效。 【實施方式】 以下將配合圖式及實施例來詳細說明本發明之實施方式,藉 此對本發明如何應用技術手段來解決技術問題並達成技術功效的 實現過程能充分理解並據以實施。 201220091 在說明本發賴揭露之即時翻譯系統及其方法之前,先對本 發明所自行絲的作綱,本發明所述的原文字串是指不包 含標點符號或段落符號(例如:換行)的文字字串,舉絲說,假設 文字字串為“Hi,h〇Wareyou?”,則“ΗΓ及“h〇w啦卿,,又= $文字串,換句話說’原文字串是將文字字串以標點符號或段 =符號進行拆解後所產生。另外,所述細可透過計算原文 字串的位置及範圍所產生,舉例來說,假設原文字串為‘w啦 y〇u ,則计鼻此原文字串的起始位置,例如,“,,代表從第一 行第-攔開始、以及計算此原文字串的結束位置,例如,“⑶ ”代表至第-行第十-攔結束,而計算出的替換範圍可記錄為 “i,i;i,ir。 以下配合圖式對本發明即時翻譯系統及其方法作進一步說 月叫參閱「第1圖」,「第1圖」為本發明即時翻譯系統之系統 方塊圖,其包含:翻譯資料庫1(n、偵測模組102、擷取模組1〇3、 翻譯模組104及顯示模組105。其中,翻譯資料庫1〇1肖以儲存翻 譯詞彙,每一翻譯詞彙均具有詞彙解釋,舉例來說,翻譯詞彙為 this ’則其具有的詞彙解釋即為“這”。在實際實施上,此翻 澤=貝料庫1〇1可利用關聯式資料庫(Relati〇nal Database)或檔案文 件來實現。 續偵測游標位置,並且根據位於游標位置的原文字串以計算 出替換範圍,由於替換範圍及其計算方式已於前述自行定義的名 詞中作說明,故在此不再多作贅述。 拮負取模組103用以擷取並記錄替換範圍中的原文字串,並且 將此原文字串拆解成多個原文詞彙,舉例來說,假設替換範圍為 201220091 “1,1;1,…’,則擷取模組1〇3將擷 行第十六攔的财文字心格=錄第—行第-攔至第一 此原文字㈣解成多個原文詞彙,,並且根據空格將 拆解成原文詞彙“触,,、‘v . t原文字串“如iS如 多作贅述 !"^_咖綱咖蝴^術^此:201220091 VI. Description of the Invention: [Technical Field] The present invention relates to a translation system and method thereof, and more particularly to an instant translation system and method for displaying/hiding a translation string and an original text string according to a smuggling position . ^ [Prior Art] In recent years, with the ugly thief new exhibition, the age of money-laundering users to access non-native documents has increased significantly, so the translation process that can help users to turn their native language files is like a spring after the rain. Produced. In general, the translation program has a translation database, which stores the translation vocabulary' and the translation touch contains lexical explanations. The user can query the vocabulary by rotating the program wheel to query the translation database for the translation matching the query vocabulary; the dish 'and the vocabulary explanation of the translated vocabulary, for example, the false view =: as the query vocabulary, and In the _ database, you can find the matching "Sink-and its vocabulary explanation". At this time, the translation program can transfer the search term "she" and its vocabulary to '', for display and use. Liu Yan. Z and 'the complement of the order can not provide the lang _ lost to a text translation. In view of this, there are manufacturers who have proposed to directly load non-native documents of the non-native language documents for the query vocabulary's self-examination data and separate query vocabulary = 2 Na, from the base side to the check network The combination of the twirl arrangement produces a file to record the translation results. However, this method does not provide immediate results, nor does it provide users with the ability to select some of the words in the non-native language files (ie, sentences for translation, and it is not possible to display the differences before and after translation based on the cursor operation). Therefore, the user has a problem that the translation is inconvenient. In summary, the above can be seen in the prior art for a long time - there is a problem that it is difficult to compare the original text | (original string) and the translation (translated string). Therefore, it is necessary to propose an improved technical means to solve this one. problem. SUMMARY OF THE INVENTION The present invention discloses an instant translation system and method thereof. The instant translation system disclosed in the present invention comprises: a translation database, a debt testing module, a retrieval module, a translation module and a display module. Among them, the translation database is used to store a plurality of translated vocabulary words, and each of the translated vocabulary includes a vocabulary explanation; the detection module is succinctly updated with the position of the unicorn, and the social string of the cursor position is measured. Calculate the replacement range; the capture module is used to capture and record the original text string in the replacement range, and the original text string is split into multiple original words; the translation module is used to separately translate each original text and translation All translation vocabulary in the database is compared, and | = person than the syllabary of the syllabary contains the touch to align the synthetic translation string; the display module is used to display the translation string and hide within the replacement range The original text string 'and when the replacement range is changed, the original text string before the change_shows the original text string and hides the translated string. In addition, the instant translation system disclosed in the present invention may also include a translation data library, a detection module, an age module, a translation module, and a display module. The translation database is used to store a plurality of translated vocabularies, wherein each translated vocabulary includes a vocabulary interpretation; the module 贱 continuously detects the position of the cursor, and according to the position of the vernier at the position of the cursor, ; lion model _ capture and record the original substring of the replacement range, and disassemble the original text string into multiple original vocabulary; translation model 201220091 group is used to separate all translation words in each vocabulary and translation database Discarding the comparison, and loading the matching translation vocabulary and its contained words into a translation string; displaying the modulo_ to replace the translation string with the original text string in the replacement range and displaying And when the replacement range is changed, the recorded original character string is replaced with the translated string within the replacement range before the change and displayed. - As for the instant translation method of the present invention, the steps include: 1 translation database providing a plurality of translation vocabularies, + per-scale (four) including lexical interpretation; continuous side cursor position, and calculating according to the original text string located at the cursor position Replace the range; capture and record the 敎 string of the replacement 巾 towel, and disassemble the original text string into multiple, original vocabulary; respectively compare each _ original vocabulary with all the translated words of the Saki library towel and Loading the matching phrasing vocabulary and its included vocabulary interpretation to arrange into a translation string; displaying the translation string and hiding the original text string 'with the replacement range change' before the change The replacement range omits the original text string and hides the translated string. The system and method for chrome disclosed in the present invention are as above, and the difference between the prior art and the prior art is that the present invention detects the position of the cursor to capture the original character string, and splits and copies the original text into a plurality of original vocabulary words. In order to translate the original vocabulary and arrangement into a translation string, and adjust the translation string and the original text string according to the position of the cursor. Through the above technical means, the present invention can achieve the technical effect of improving the convenience of translation comparison. [Embodiment] Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the drawings and embodiments, and thus the implementation of the present invention to solve the technical problems and achieve the technical effects can be fully understood and implemented. 201220091 Before describing the instant translation system and method thereof disclosed in the present disclosure, the original text string of the present invention refers to a text that does not contain punctuation marks or paragraph symbols (for example, line feed). String, let's say, suppose the text string is "Hi,h〇Wareyou?", then "ΗΓ and "h〇w啦卿,, == text string, in other words, the original text string is the text word. The string is generated after disassembly by punctuation or segment = symbol. In addition, the fineness may be generated by calculating the position and range of the original character string. For example, if the original character string is 'w yy〇u, the starting position of the original character string is counted, for example, ", , representing starting from the first line of the first block, and calculating the end position of the original text string, for example, "(3)" represents the first line to the tenth line - the end of the block, and the calculated replacement range can be recorded as "i, i ;i,ir. The following is a schematic diagram of the instant translation system and method of the present invention. Referring to FIG. 1 , the first diagram is a system block diagram of the instant translation system of the present invention, which includes: translation database 1 (n, The detection module 102, the capture module 1〇3, the translation module 104, and the display module 105. The translation database is stored in a translation file, and each translation vocabulary has a vocabulary explanation. For example, The translation vocabulary is this 'the vocabulary explanation is “this.” In practice, this splicing = shell library 1〇1 can be realized by using the relational database (Relati〇nal Database) or archive file. The position of the cursor is continuously detected, and the replacement range is calculated according to the original character string located at the cursor position. Since the replacement range and its calculation method have been described in the above-mentioned self-defined nouns, no further description is made here. The negative taking module 103 is configured to capture and record the original text string in the replacement range, and disassemble the original text string into a plurality of original vocabulary words. For example, the replacement range is assumed to be 201220091 "1, 1; 1,... ', then 撷Take the module 1〇3 will be the 16th block of the financial text heart = record the first line - block to the first original text (four) is solved into multiple original words, and will be disassembled into the original words according to the space "Touch,,, 'v. t original text string" such as iS as much as described! "^_咖纲咖毛^^^
=。用以分別將_組1〇3#解出的每一個原文 =:的所有翻譯詞囊進行比對,假設翻譯資料庫ΚΠ儲存 翻和Ί彙所包含的詞彙解釋分別為·· “這,,、“是,,、“一個,, 及“蘋果,,。那麼…翻譯模、组1〇4在將原文詞囊$翻譯詞囊進行 比對後’將載人比對符合的翻譯詞彙:“this” ‘‘ αΠ 及apple”,以及載入其包含的詞彙解釋:“這,,、“是,,、“一 個”及“蘋果” ’以便重新排列組合成翻譯字串,如,“這是一 個蘋果”。特別要說明的是,在實際實施上,翻譯模組1〇4 =根 據文法規則將詞彙解釋重新排列組合成翻譯字串,由於此方式為 習知技術,故在此不再多作贅述。 顯示模組105用以在替換範圍内顯示翻譯字串及隱藏原文字 串,以及在替換範圍改變時,於改變前的替換範圍内顯示原文字 串且隱藏翻譯字串。在實際實施上,顯示模組1〇5可產生覆蓋替 換範圍的顯示區塊,並且在此顯示區塊中顯示翻譯模組1〇4所組 成的翻譯字串’以及在此替換範圍改變時(例如:游標位置移動至 另一原文字串)’隱藏覆蓋改變前的替換範圍之顯示區塊,以便顯 201220091 示在改變前的替換範圍中的原文字串。 特別要說明的是,本發明即時翻譯系統的顯示模組奶除了 以上述隱藏及顯示的方式切換社字串及翻譯字串之外,在實際 1實施上,此顯示模組105亦可直接將翻譯漁104所組成的^ 2串替換掉在替換麵中的原文字串並進行顯示,以及在此替換 犯圍改變時’將記錄的原文字串#換掉在改變前的替換範圍内之 翻譯字串並進行顯示,稍後將配合圖式針對顯示模組ι〇5的上述 兩種方式作詳細說明。 接著,請參閲「第2圖」,「第2圖」為本發明即時翻譯方法 之方絲程圖,其步驟包括:於翻譯資料庫1〇1提供多個翻譯詞 囊’其中每一翻譯詞彙皆包含詞彙解釋(步驟21〇);持續侦測游標 位置,並根據位於此游標位置的原文字串以計算出替換範飢步驟 220);擷取並記錄雜制中的敎字串,並且將輯文字串拆解 成多個原文詞彙(步驟230);分別將每—原文詞囊與翻譯資料庫 101中的所有鱗詞彙進行比對,並轉錢對符合的翻譯詞囊及 其包含的詞彙解釋輯雜合成翻譯字Φ(步驟24G);在替換範圍 内顯示翻譯字串及®藏原文字串,以及在鱗換顧改變時,於 改變前的替換範圍内顯示原文字串且隱藏翻譯字串(步驟250)。透 過上述步驟,即可透過侧游標位置_取原文字串,並將原文 字串拆解成多個原文詞彙’以便翻譯敎詞彙及_組合成翻譯 字串’且根據游標位置調整翻譯字串及原文字串的顯示方式。 另外’在步驟’之後’更可麵示區塊巾⑽標點馳譯 字串的雜解’’纽浮絲扣顯示啦轉及其翻譯詞彙 (步驟260) ’如此-來’個者即可針對單—詞彙解釋來職其相 201220091 應的翻譯詞彙。 以下配合帛3圖」至「第6B圖」以實施例的方式進行如下 說明,請先频「第3圖」,「第3圓」為顧本發賴覽文字字 串之示意圖。假設在觀界面_中顯示有文字字串3()5,如:‘‘風 H〇Wareyou?”。此時,使用者可將游標3〇ι移動至文字字串3〇5 上’由於偵測模組102將持續伽懈標位置,並且根據游標位置 判斷出不包含標點符號及段落符號的原文字φ,因此在此「第3 圖」中可得知_標301移動至文字字串3〇5上時,根據不同的 游標位置最多將產生兩個原文字串,“,,及“¥啦〆, 使用者可針騎兩個敎字串進行鱗,並且對_譯前後的差 異。=. It is used to compare all the translated words of each original =: which are solved by _ group 1〇3#, respectively, and assume that the translation vocabulary contained in the translation database is stored as "·," "Yes,," "One,, and "Apple,,. Then... the translation model, group 1〇4, after comparing the original word capsules to the translation capsules, the translation vocabulary that matches the man-to-person comparison: “this” ''αΠ and apple'), and the words that contain it. Explain: "This,," "Yes,", "One", and "Apple" are used to rearrange the combinations into translation strings, such as, "This is an apple." In particular, in practical implementation, translation Module 1〇4=Re-arrange the lexical interpretation into a translation string according to the grammar rules. Since this method is a prior art, it will not be repeated here. The display module 105 is used to display the translation word in the replacement range. String and hidden original text string, and when the replacement range is changed, the original text string is displayed and the translation string is hidden in the replacement range before the change. In practical implementation, the display module 1〇5 can generate a display area covering the replacement range. Block, and in this display block, the translation string composed of the translation module 1〇4 is displayed and when the replacement range is changed (for example, the cursor position is moved to another original character string) 'Replacement before the cover change is changed The display block of the range, in order to display the original text string in the replacement range before the change 201220091. In particular, the display module milk of the instant translation system of the present invention switches the social string in the above hidden and displayed manner. In addition to the translation string, in the actual implementation, the display module 105 can directly replace the original string of characters in the replacement surface with the ^ 2 string composed of the translation fish 104 and display it, and replace the crime here. When the change is made, the original character string # is recorded, and the translation string in the replacement range before the change is replaced and displayed. The above two modes of the display module ι〇5 will be described in detail later. Next, please refer to "Fig. 2", "Fig. 2" is a square wire diagram of the instant translation method of the present invention, the steps of which include: providing multiple translation vocabularies in the translation database 〇1 The vocabulary includes a vocabulary explanation (step 21〇); continuously detecting the cursor position, and calculating a replacement hunger step 220 according to the original text string located at the cursor position; capturing and recording the 敎 string in the idiom, and String text Decomposed into a plurality of original vocabulary words (step 230); respectively comparing each of the original vocabulary words with all the scale vocabulary words in the translation database 101, and transferring the money to the corresponding translation vocabulary and the vocabulary interpretation thereof Translating the word Φ (step 24G); displaying the translated string and the ® original text string in the replacement range, and displaying the original text string and hiding the translated string in the replacement range before the change when the scale change is changed (step 250) ). Through the above steps, the original text string can be taken through the side cursor position _, and the original text string can be disassembled into multiple original vocabulary words 'to translate the vocabulary and _ into a translation string' and adjust the translation string according to the cursor position and The way the original text string is displayed. In addition, 'after the step', the face of the block (10) punctuation of the string of miscellaneous '' nucleus button display and its translation vocabulary (step 260) 'so-to' can be targeted Single-vocabulary interpretation of the translation vocabulary of the 201220091. The following is a description of the following examples in the manner of the following figures: "3" and "3rd circle" are schematic diagrams of the text string of Guben. Suppose that there is a text string 3()5 in the view interface _, such as: ''Win H〇Wareyou?'). At this point, the user can move the cursor 3〇ι to the text string 3〇5. The test module 102 will continue to slap the target position, and determine the original character φ that does not include the punctuation marks and the paragraph symbols according to the cursor position. Therefore, in the "3rd picture", it can be known that the _ mark 301 moves to the text string 3 When 〇5, according to different cursor positions, at most two original text strings will be generated. ",, and "¥啦〆, the user can ride two 敎 strings to scale, and the difference between before and after _ translation.
圖」,「第4A圖」至「第4CFigure", "4A" to "4C
請參閱「第4A圖」至「第4C 圖」為應用本發明產生顯示區塊實現翻譯對照之示意圖 閱「第4A圖」,當使用者將游標3〇1移動至原文字串31〇 。請先參 “How arePlease refer to "4A" to "4C" for the purpose of applying the present invention to generate a display block for translation comparison. Referring to "4A", the user moves the cursor 3〇1 to the original character string 31〇. Please refer to "How are
you時’偵測模組102會根據此游標位置的原文字串31〇計算出 替換範圍,在此例巾,假設原文字Φ 310在第一行,且起始位置 為=行第五欄’結束位置為第一行第十五搁故摘測模組脱 計^的替換範圍可記錄為“i’W。_要說明的是,在實 際實施上’亦可在游標通移動至原文字φ “H〇ware y〇u”且停 留4又預》又時間後’偵測模|且川2再根據此游標位置的原文字串 310計算出替換範圍。 接著,操取模組1〇3操取此替換範圍内的原文字串31〇,並 將此原文字φ 31G記錄於記紐存裝置巾。然後,操 1〇3可根據空格將此原文字串31〇拆解成多個原文詞彙,以此原文 201220091 字串310為例,擷取模組103拆解成的原文詞彙將為“How”、 “are”及“you”。接下來,翻譯模組1〇4分別將拆解成的各原文 §司彙與翻譯資料庫101中的所有翻譯詞彙進行比對,倘若翻譯資 料庫1〇1中儲存有翻譯詞彙“How”、“are”及“yOU”,則在比 對過程中將被判斷為比對符合,故載入比對符合的翻譯詞彙及其 包含的詞彙解釋,以便根據文法規則重新排列組合成翻譯字串, 如:“你好嗎”。 承上所述,在翻譯模組104組合成翻譯字串後,顯示模組105 會如「第4B圖」所示意產生覆蓋替換範圍的顯示區塊4〇〇,並且 在顯示區塊彻中顯示翻譯字串410 “你好嗎,,,由於顯示區塊 働覆蓋替換範圍,所以原文字_ 31〇(請參考「第4A圖」)被隱 藏。接下來,當使用者將游標3〇1移出替換範圍後,顯示模組1〇5 將如「第4C®」所示意在雜範圍改變時隱細示區塊400。此 時原先被顯示區塊4〇〇覆蓋而隱藏的原文字串即可正常顯 示。 —請參閱「第5圖」,「第5圖」為應用本發明產生浮動視窗顯 不翻課詞纽其糖轉之*意圖。在顯祕塊4⑻顯示翻譯字 串410時,使用者可使用游標3〇1點選此翻譯字串41〇中的其中 個3彙轉,如:“你”。此時,顯示模組1〇5可產生浮動視 窗’用以顯示被點選的詞彙解釋5()1 “你,,及其翻譯詞囊5〇2 “you”。在實際實施上,所述浮動視窗5〇〇可透過游標則以拖 =的方式進行移動’並且亦可透過按壓魏鍵的方式隱藏或取消 隱藏此浮動視S 500 ’例如:按壓實體鍵盤的按鍵“π,,則隱藏浮 動視窗500,再次按壓同一按鍵則取消隱藏。 201220091 接下來,如「第6A圖」至「第6B圖」所示意,「第6a圖」 至「第6B圖」為應用本發明在原文字串及翻譯字串間相互替換之 示意圖。請先參閱「第6A11」’前面提到,顯示模组1〇5除了可 切換顯示原文字串3H)及翻譯字串梢之外,亦可直接將翻譯模 組104所組成的翻譯字串410替換掉替換範圍中的原文字串3⑴ 並進行顯示’其替換方式如「第6A圖」所示意,直接翻譯字串 仙取代(替換)原文字串則。另外,在游標3〇1移動至替換範圍 之外,使得替換範圍產生改變時,顯示模組1〇5會將先前榻取模 組103所記錄的原文字串310取代(替換)在改變前的替換範圍内之 翻譯字串410並如「第6B圖」所示意進行顯示。 综上所述’可知本發明與先前技術之間的差異在於透過侦測 游標位置以擷取原文字串,並將原文字串拆解成多個原文詞棄, 以便翻譯原文難及·組合成翻譯字串,且㈣游標位置調整 ,譯字串及敎字串_示方式,藉由此—技術手段可以解決先 前技術所存在的問題,進而達成提高翻譯比對的便利性之技術功 效。 雖然本發明赠述之實施_露如上,離並_以限定本 =明’任何熟習相像技藝者’林麟本發明之精神和範圍内, 2作些許之更動與潤飾,因此本發明之專利保護範圍須視本說 月書所附之申請專利範圍所界定者為準。 【圖式簡單說明】 第1圖為本發明即時翻譯系統之系統方塊圖。 第2圖為本發明即時翻譯方法之方法流程圖。 第3圖為應用本發明瀏覽文字字串之示意圖。 11 201220091 ^ 4A圖至第4C圖為應用本發明產生顯示區塊實現翻譯對照 之示意圖。 第^ @為顧本發明產生㈣^視窗顯示鱗詞彙及其詞 釋之示意圖。 第6A一圖至第6B圖為應用本發明在原文字串及瓣字串間相 互替換之不意圖。 【主要元件符號說明】 101 103 105 301 310 410 501 102 104 300 305 400 500 502 偵測模組 翻譯模組 瀏覽界面 文字字串 顯示區塊 浮動視窗 翻譯詞彙 翻譯資料庫 擷取模組 顯示模組 游標 原文字串 翻譯字串 詞彙解釋 步驟210於-翻譯資料庫提供多個翻譯詞囊,其中每一翻譯 詞彙皆包含一詞彙解釋 步驟220持續伽卜游標位置,並根據位於鱗標位置的一 原文字串以計算出一替換範圍 步驟230齡並記驗替換細巾_敎料,並且將1 原文字串拆解成多個原文詞彙 步驟240分麟每-敎詞彙與馳職料庫巾的所有翻譯 詞彙進行崎’並域人輯符合的_詞囊及其 包δ的d菜解釋以排列組合成—翻譯字串 步驟250在該替換範圍内顯示該翻譯字串及隱藏嗜原文… 12 201220091When you are, the detection module 102 calculates the replacement range based on the original character string 31 of the cursor position. In this example, the original text Φ 310 is assumed to be in the first line, and the starting position is = the fifth column of the line. The ending position is the first row. The replacement range of the fifteenth accidental test module can be recorded as "i'W. _ It should be noted that in actual implementation, the cursor can also be moved to the original text φ. "H〇ware y〇u" and stay 4 and pre-" after the time 'detection mode| and Chuan 2 then calculate the replacement range according to the original text string 310 of the cursor position. Then, the operation module 1〇3 operation Take the original text string 31〇 in the replacement range, and record the original text φ 31G in the note storage device towel. Then, the operation 1〇3 can disassemble the original text string 31〇 into multiple original words according to the space. Taking the original 201220091 string 310 as an example, the original vocabulary disassembled by the capture module 103 will be "How", "are" and "you". Next, the translation modules 1〇4 will be disassembled into Each of the original texts § 司 汇 and all translation vocabulary in the translation database 101, if the translation database 〇1 is stored Translating the vocabulary "How", "are" and "yOU" will be judged as a match in the comparison process, so the translated vocabulary and its included lexical interpretation are loaded to be rearranged according to the grammar rules. Synthesize the translation string, such as: "How are you?" As described above, after the translation module 104 is combined into a translation string, the display module 105 will display the coverage of the replacement range as shown in "Fig. 4B". Block 4〇〇, and the translation string 410 is displayed in the display block. “How are you, because the display block covers the replacement range, the original text _ 31〇 (please refer to “4A”) is hide. Next, when the user moves the cursor 3〇1 out of the replacement range, the display module 1〇5 will hide the block 400 as indicated by “4C®”. At this time, the original character string that was originally covered by the display block 4〇〇 is displayed normally. - Please refer to "Picture 5" and "Picture 5" for the purpose of applying the present invention to produce a floating window that does not translate the words. When the translation block 410 is displayed in the explicit block 4 (8), the user can use the cursor 3〇1 to select one of the translation strings 41〇, such as “you”. At this time, the display module 1〇5 can generate a floating window 'to display the selected vocabulary explanation 5()1 “you, and its translation capsule 5〇2 “you”. In practical implementation, the The floating window 5 〇〇 can be moved by dragging the cursor </ br> and can also hide or unhide the floating view S 500 by pressing the Wei key. For example: pressing the button π of the physical keyboard, then hiding the floating Windows 500, press the same button again to unhide. 201220091 Next, as shown in "6A" to "6B", "6a" to "6B" are schematic diagrams for replacing the original character string and the translated string with the present invention. Please refer to "6A11" as mentioned above. In addition to the display module 1〇5, the display module 1〇5 can switch the display of the original character string 3H and the translation string, or directly convert the translation string 410 composed by the translation module 104. Replace the original text string 3(1) in the replacement range and display it. The replacement method is as shown in Figure 6A. The direct translation string replaces (replaces) the original text string. In addition, when the cursor 3〇1 is moved outside the replacement range, so that the replacement range is changed, the display module 1〇5 replaces (replaces) the original text string 310 recorded by the previous couch module 103 before the change. The translation string 410 in the range is replaced and displayed as shown in "Fig. 6B". In summary, the difference between the present invention and the prior art is that the original text string is captured by detecting the position of the cursor, and the original text string is disassembled into a plurality of original words, so that the translation of the original text is difficult to combine. The translation of the string, and (4) cursor position adjustment, translation string and 敎 string _ display mode, by this - technical means can solve the problems of the prior art, thereby achieving the technical effect of improving the convenience of translation comparison. Although the implementation of the present invention is as disclosed above, it is intended to limit the present invention to the extent that it is limited to the spirit and scope of any of the skilled artisans, Lin Lin. The scope shall be subject to the definition of the scope of the patent application attached to this monthly book. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS Fig. 1 is a block diagram of the system of the instant translation system of the present invention. 2 is a flow chart of a method for instant translation of the present invention. Figure 3 is a schematic diagram of browsing text strings by applying the present invention. 11 201220091 ^ 4A to 4C are diagrams showing the application of the present invention to generate a display block for translation control. The first ^ is the schematic diagram of the scale vocabulary and its vocabulary produced by the invention. Figs. 6A to 6B are diagrams for the mutual replacement of the original character string and the petal string by the present invention. [Main component symbol description] 101 103 105 301 310 410 501 102 104 300 305 400 500 502 Detection module translation module browsing interface text string display block floating window translation vocabulary translation database capture module display module cursor The original text string translation string vocabulary interpretation step 210 provides a plurality of translation word capsules in the translation database, wherein each translation vocabulary includes a vocabulary interpretation step 220 for continuing the gamma cursor position and based on an original text located at the scale position String to calculate a replacement range step 230 years and test the replacement of the fine towel _ ,, and the 1 original text string is broken into multiple original vocabulary steps 240 麟 每 每 每 每 与 与 与 与The vocabulary carries out the _ sufficiency of the syllabus and the sufficiency of the δ sac and the δ of the package δ are arranged into a translation string. The step 250 displays the translation string and the hidden text in the replacement range... 12 201220091
串,以及在該替換範圍改變時,於改變前的替換範 圍内顯示該原文字串且隱藏該翻譯字串 步驟260在該顯示區塊中以游標點選該翻譯字串的詞彙解釋 時,產生一浮動視窗以顯示該詞彙解釋及其翻譯詞 彙 13a string, and when the replacement range is changed, displaying the original text string in the replacement range before the change and hiding the translation string step 260 when the lexical interpretation of the translation string is selected by the cursor in the display block, a floating window to display the vocabulary explanation and its translated vocabulary 13