TH101735B - วิธีการอัตโนมัติสำหรับตรวจจับคำซ้อนเพื่อความหมาย 2 พยางค์ในภาษาไทยด้วยเครื่องตรวจจับอัตโนมัติ - Google Patents

วิธีการอัตโนมัติสำหรับตรวจจับคำซ้อนเพื่อความหมาย 2 พยางค์ในภาษาไทยด้วยเครื่องตรวจจับอัตโนมัติ

Info

Publication number
TH101735B
TH101735B TH1101001721A TH1101001721A TH101735B TH 101735 B TH101735 B TH 101735B TH 1101001721 A TH1101001721 A TH 1101001721A TH 1101001721 A TH1101001721 A TH 1101001721A TH 101735 B TH101735 B TH 101735B
Authority
TH
Thailand
Prior art keywords
syllable
thai
words
redundant words
redundant
Prior art date
Application number
TH1101001721A
Other languages
English (en)
Other versions
TH118334A (th
Inventor
เกรียงเกตุ นางสาวกัญญาณัฐ
ตรี ดโจโก อิรวันโต เอสที นายซี
หลีน้อย นายธนนท์
พหลภิญโญ นายสิทธา
Original Assignee
พีทีแอสทรา ออโตพาร์ทสทีบีเค
สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ
Filing date
Publication date
Application filed by พีทีแอสทรา ออโตพาร์ทสทีบีเค, สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ filed Critical พีทีแอสทรา ออโตพาร์ทสทีบีเค
Publication of TH118334A publication Critical patent/TH118334A/th
Publication of TH101735B publication Critical patent/TH101735B/th

Links

Abstract

OCR 03/01/2567 สิ่งประดิษฐ์นี้เป็นวิธีการตรวจจับคำซ้อนเพื่อความหมาย 2 พยางค์ในภาษาไทยด้วยอุปกรณ์ ตรวจจับอัตโนมัติ เพื่อให้ได้มาซึ่งคำซ้อนเพื่อความหมาย 2 พยางค์ที่ปรากฏใช้จริงในภาษาไทย นอกเหนือจากที่พบในพจนานุกรมทั่วไป ด้วยการตรวจสอบชนิดของคำ และการวิเคราะห์ความสัมพันธ์ ทางความหมายของคำ ในข้อความที่ต้องการตรวจจับ อุปกรณ์นี้รับข้อมูลเข้าเป็นไฟล์ข้อความภาษาไทย แล้วแบ่งข้อความให้เป็นคำ คำแต่ละคำจะ ได้รับการกำกับด้วยชนิดของคำเพื่อตรวจสอบ จากนั้นจึงตรวจจับคำซ้อนเพื่อความหมาย 2 พยางค์ ใน ข้อความภาษาไทยดังกล่าว ด้วยฐานข้อมูลความสัมพันธ์ทางความหมายระหว่างคำที่เป็นส่วนประกอบ ของคำซ้อนเพื่อความหมาย 2 พยางค์ที่สร้างขึ้นในการประดิษฐ์นี้ คำซ้อนเพื่อความหมาย 2 พยางค์ที่ตรวจจับได้นี้ สามารถนำไปประยุกต์ใช้ในงานด้านการ ประมวลผลภาษาธรรมชาติ เช่น การแบ่งคำภาษาไทยแบบอัตโนมัติด้วยคอมพิวเตอร์ การสร้าง พจนานุกรมของคำซ้อน การแปลภาษาด้วยเครื่อง (Machine Translation) การค้นคืนข้อมูล (Information Retrieval) เป็นต้น
TH1101001721A 2011-08-25 วิธีการอัตโนมัติสำหรับตรวจจับคำซ้อนเพื่อความหมาย 2 พยางค์ในภาษาไทยด้วยเครื่องตรวจจับอัตโนมัติ TH101735B (th)

Publications (2)

Publication Number Publication Date
TH118334A TH118334A (th) 2012-11-30
TH101735B true TH101735B (th) 2024-07-08

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Pandey et al. A framework for sentiment analysis in Hindi using HSWN
JP2016508264A5 (th)
GB2542288A (en) Enhancing reading accuracy, efficiency and retention
JP2016085697A5 (th)
Benko Two years of Aranea: Increasing counts and tuning the pipeline
Zhao et al. Automatically extracting bug reproducing steps from android bug reports
Ivannikov et al. Static analyzer Svace for finding of defects in program source code
Ferraro et al. Segmentation of patent claims for improving their readability
Scheible et al. A gold standard corpus of Early Modern German
WO2014065392A1 (ja) 情報抽出システム、情報抽出方法および情報抽出用プログラム
Carpineto et al. Automatic assessment of website compliance to the European cookie law with CooLCheck
CN104615728B (zh) 一种网页正文提取方法及装置
Basile et al. Kronos-it: a Dataset for the Italian Semantic Change Detection Task.
Elkhidir et al. Plagiarism detection using free-text fingerprint analysis
TH101735B (th) วิธีการอัตโนมัติสำหรับตรวจจับคำซ้อนเพื่อความหมาย 2 พยางค์ในภาษาไทยด้วยเครื่องตรวจจับอัตโนมัติ
Medveď et al. English-french document alignment based on keywords and statistical translation
TH118334A (th) วิธีการอัตโนมัติสำหรับตรวจจับคำซ้อนเพื่อความหมาย 2 พยางค์ในภาษาไทยด้วยเครื่องตรวจจับอัตโนมัติ
Rhén et al. OCRA inter-and intra-ergonomist reliability in ten video recorded work tasks
Abid et al. Plagiarism detection process using data mining techniques
KR101684136B1 (ko) 시맨틱 처리 및 클러스터링을 사용한 운영 및 유지 가이드 라인
Nandini et al. Dengue detection and prediction System using data mining with Frequency analysis
Heinzerling et al. Visual error analysis for entity linking
Nizamuddin et al. Detection of spelling errors in Swedish clinical text
Ravishankar Finite-state back-transliteration for Marathi
Le taka at the FinSBD-3 task: Tables and Figures Extraction using Object Detection Techniques