SU779177A1 - Divers' tent - Google Patents
Divers' tent Download PDFInfo
- Publication number
- SU779177A1 SU779177A1 SU792712448A SU2712448A SU779177A1 SU 779177 A1 SU779177 A1 SU 779177A1 SU 792712448 A SU792712448 A SU 792712448A SU 2712448 A SU2712448 A SU 2712448A SU 779177 A1 SU779177 A1 SU 779177A1
- Authority
- SU
- USSR - Soviet Union
- Prior art keywords
- arbor
- diver
- diving
- buoyancy
- rollers
- Prior art date
Links
Landscapes
- Earth Drilling (AREA)
Description
(54) ВОДОЛАЗНАЯ БЕСЕДКА(54) DIVING DISCUSSION
II
Изобретение относитс к водолазному оборудованию, а именно к водолазным беседкам .The invention relates to diving equipment, namely to diving arbors.
Известен подкильный трап дл выполнени работ под корпусом судна, содержащий балласт и боковые отт жки 1.The under gutter trap is known for performing work under the hull of the vessel, comprising ballast and lateral straps 1.
Недостатком подкильного трапа вл етс то, что водолаз работает на нем в полулежачем положении, что значительно затрудн ет выполнение им предусмотренных операций под корпусом судна, особенно плоскодонного. Перемещение водолаза по ю подкильному трапу во врем работы под корпусом плоскодонного судна представл ет собой довольно трудоемкую операцию.The disadvantage of the gutter gangway is that the diver works on him in a semi-recumbent position, which makes it very difficult for him to perform the intended operations under the hull of the vessel, especially the flat bottom. Moving a diver along the bottom rock ramp during work under the hull of a flat-bottomed vessel is a rather laborious operation.
Наиболее близкой к предлагаемой вл етс водолазна беседка, содержаща площадку с уложенным на нее съемным балластом и ограждением, к которому прикреплены стропы и отт жки 2.Closest to the present, there is a diving arbor containing a platform with removable ballast laid on it and a fence to which the slings and straps 2 are attached.
Недостаток указанного устройства заключаетс в том, что операци перет гивани рабочей беседки занимает довольно jo продолжительное врем , так как водолаз на врем операции перет жки должен покинуть беседку. Первоначальна установка рабочей беседки под днищем судна вл етс очень трудоемким и сложным процессом , требующим больщого опыта ведени водолазных работ.The disadvantage of this device lies in the fact that the operation of overhanging a working arbor takes quite a long time, since the diver must leave the arbor during the operation of overhanging. The initial installation of a workhouse under the bottom of the ship is a very laborious and complex process that requires extensive experience in diving.
Цель изобретени - уменьшение трудоемкости работ по заводке водолазной беседки под днище плавучего средства и улучщению условий работы водолаза.The purpose of the invention is to reduce the labor intensity of the work on winding up the diving arbor under the bottom of the floating craft and improving the working conditions of the diver.
Цель достигаетс тем, что водолазна беседка снабжена емкост ми плавучести, канатом и штангами с роликами на концах, прикрепленными к площадке беседки, причем штанги с роликами выступают за верхнюю кромку ограждени . Кроме того, емкость плавучести выполнена в виде открытой с одной стороны трубчатой конструкции, заполненной материалом с малым удельным весом, например пенопластом.The goal is achieved by the fact that the diving arbor is equipped with buoyancy tanks, rope and rods with rollers at the ends attached to the arbor platform, with rods with rollers protruding beyond the upper edge of the fence. In addition, the buoyancy capacity is made in the form of a tubular structure that is open on one side and filled with a material with a low specific weight, for example, foam plastic.
Кроме того, емкость плавучести выполнена в виде герметичного сосуда с клапанами и снабжена баллоирм со сжатым воз: духом, прдсоединенным к герметичному сосуду .In addition, the buoyancy tank is made in the form of an airtight vessel with valves and is fitted with a balloirm with compressed air: the spirit is connected to a sealed vessel.
Кроме того, штанги с роликами выполнень; выдвижными.In addition, roller bars are made; retractable.
Кроме того, емкости плавучести снабжены ,рбухами, причем канат пропущен через обухи.In addition, buoyancy tanks are equipped with rbukhi, and the rope is passed through the butt.
На фиг. 1 изображена водолазна беседка , вид сбоку; на фиг. 2,-: вид по стрелке А на фиг. 1; на фиг. 3 -: вид по стрелке Б на фиг. 1; на фиг. 4 - водолазна беседка в работе, общий вид.FIG. 1 shows a diving arbor, side view; in fig. 2, -: view along arrow A in FIG. one; in fig. 3 -: view along arrow B in FIG. one; in fig. 4 - diving arbor in work, general view.
Водо.лазна беседка состоит из металлической площадки 1, по кра м которой установлено ограждение 2, выполненное на каждой стороне с проемами 3, габариты которых обеспечивают проход водолаза. На углах ограждени 2 закреплены,обуха 4, к которым с помощью скоб 5 прикреплены стропы 6, присоединенные все другими концами кспусковому щкентелю 7. На двух противоположных сторонах водолазной беседки на ограждении 2 установлены по две регулируемые по длине штанги 8, снабженные на концах подвижными роликами 9, а на других сторонах беседки к ограждению 2 прикреплены обуха 10, к которым скобами 11 подсоединены концы отт жки 12. На сторонах ограждени 2 в местах установки щтанг 8 закреплены открытые снизу трубчатые емкости 13 плавучести, в которых уложены куски пенопласта 14, удерживаемые от выпадани из емкости 13 шнурами 15. На емкост х 13 установлены обуха 16. Через обуха 16 одной из емкостей 13 пропущен канат 7. На площадке 1 уложен балласт 18 в виде чушек, которые лини ми 19 св заны с судном.The water area of the gazebo consists of a metal platform 1, along the edges of which a fence 2 is installed, made on each side with openings 3, the dimensions of which provide the diver's passage. At the corners of the fence 2 are fixed, the butt 4, to which with the help of brackets 5 are attached lines 6, connected by all other ends to the trigger guard 7. On two opposite sides of the diving arbor, on the fence 2 two poles 8 are adjusted along the length and equipped with movable rollers at the ends 9, and on the other sides of the gazebo, the butt 10 is attached to the fence 2, to which the ends of the brace 12 are connected by brackets 11. On the sides of the fence 2, in the places of installation of the shaft 8, there are fixed below-open tubular buoyancy tanks 13 in which x laid pieces of foam 14, held from falling out of the container 13 by cords 15. On the containers 13, the butt 16 is fixed. Through the butt 16 of one of the containers 13, the rope 7 is passed. On the platform 1 the ballast 18 is laid in the form of ingots, which are connected by lines 19 with the ship.
Работа с водолазной беседкой осуществл етс следующим образом.The work with the diving arbor is carried out as follows.
К водолазной беседке, сто щей на палубе судна, скобами 11 подсоедин ют за обуха 10 концы отт жки 12, состо щей из двух частей, а через обуха 16 пропускают канат 17. На площадку 1 укладывают балласт 18, закрепив линии 19 на судне.To the diving pavilion on the deck of the vessel, straps 11 connect the butt 10 of the two-piece tie 12, and pass the rope 17. through the butt 16 and pass the ballast 18 onto the platform 1, securing the lines 19 on the vessel.
В емкост х 13 плавучести закрепл ют куски пенопласта 14 за трубчатые элементы емкости щнурами 15. Количество пенопласта выбираетс таким, чтобы он обеспечил водолазной беседке положительную плавучесть, т. е. беседка могла бы плавать на поверхности воды с наход щимс в ней водолазом без балласта 18.In the buoyancy container 13, pieces of foam plastic 14 are fixed to the tubular elements of the container by means of cords 15. The amount of foam plastic is chosen so that it provides a positive buoyancy for a diving arbor, i.e., an arbor could float on the surface of the water with a diver without ballast 18 .
Водолаз, одетый в снар жение, заходит в беседку через проем 3. Краном, подсоединив спусковой шкентель 7 к стропам6, поднимают и опускают беседку за борт судна в воду до тех пор, пока водолаз не скроетс под водой.A diver, dressed in equipment, enters the gazebo through opening 3. A crane, connecting the trigger pendant 7 to the lines, 6, raise and lower the gazebo overboard the vessel until the diver disappears under water.
На этой глубине спуск прекращают, водо лаз производит самосто тельный осмотр снар жени и, убедившись в его герметичности , дает команду на дальнейший спуск. Спуск производ т до тех пор, пока ролики 9 беседки не будут находитьс чуть ниже днища плоскодонного судна. Одноврел1енно под днище судна завод т одну часть отт жки 12 и канат 17.At this depth, the descent is stopped, the waterhole makes a self-examination of the equipment and, having convinced of its tightness, gives the command for further descent. The descent is made until the rollers 9 of the gazebo are just below the bottom of the flat-bottomed vessel. At the same time, under the bottom of the vessel, the plant has one part of the heel 12 and the rope 17.
Завод одной части отт жки 12 и каната 17 выполн ют следующим образом.The plant of one part of the heel 12 and the rope 17 is carried out as follows.
С бортов в районе кормы или носа судна, под которым будут производитьс водолазные работы, опускают в воду отт жку 12 и канат 17 до тех пор, пока петли, образованные ими, не превыс т габариты подводной части судна, после чего отт жку 12 и канат 17 протаскивают по бортам суднаFrom the sides, in the stern or bow area of the vessel, under which the diving operations will be carried out, they lower the tailing 12 and the rope 17 into the water until the loops formed by them exceed the dimensions of the underwater part of the vessel, after which the tailing 12 and the rope 17 dragged along the sides of the ship
к месту спуска беседки и соответствующим образом креп т к ней: части отт жки 12 скобами 11 к обухам 10, а канат 17 пропускают через обуха 16, а затем выбирают слабину. Конец отт жки 12 начинают выбирать на палубе, при этом затаскивают беседку подto the place of the arbor's descent and appropriately attached to it: parts of the stay 12 with clips 11 to the butts 10, and the rope 17 is passed through the butts 16, and then slack is chosen. End of delay 12 begins to choose on the deck, while dragging a gazebo under
0 днище судна. Затем водолаз сбрасывает с площадки чушки, которые поднимают на палубу судна лини ми 19. Водолазна беседка получает положительную плавучесть, всплывает и плотно прижимаетс роликами 9 к днищу, после чего водолаз отсоедин ет спусковой шкентель 7 от стропов 6. Перемещение водолазной беседки с водолазом путем перекатывани ее по днищу можно осуществл ть дво ко: либо экипажем судна перет гиванием отт жки 12, либо самим вбдолазом,0 bottom of the vessel. Then the diver drops the ingots from the platform, which lift the ship on the deck with lines 19. The diving arbor gets positive buoyancy, floats up and presses tightly with rollers 9 to the bottom, after which the diver detaches the trigger pendant 7 from the slings 6. Moving the diving arbor with the diver by rolling it can be doubled on the bottom: either by the crew of the vessel by overturning delay 12 or by the climbing itself,
0 имеющим возможность перемещать беседку вдоль каната 17.0 having the ability to move the gazebo along the rope 17.
Направление движени водолазной беседки можно мен ть путем переноса по судну отт жки 12 и каната 17, ориентиру беседт ку на нужное направление, после чего вThe direction of movement of the diving arbor can be changed by carrying over the vessel the legs 12 and the rope 17, orienting the talker to the desired direction, then in
5 необходимое место днища водолазу можно перемещатьс на беседке.5 the necessary place of the bottom of the diver can be moved on the gazebo.
Регулируемые по длине щтанги позвол ют водолазу самосто тельно устанавливать рассто ние от площади до днища судна.The length-adjustable bars allow the diver to independently set the distance from the area to the bottom of the vessel.
При встрече на пути с выступающими преп тстви ми с помощью регулируемых щтанг водолазную лебедку можно установить без перекосов, уменьща или увеличива длину щтанг.When meeting on the way with protruding obstacles with the help of adjustable shtangs, the diving winch can be installed without distortions, reducing or increasing the length of the shtangs.
Подъем на поверхность осуществл етс Rise to the surface is carried out
5 следующим образом.5 as follows.
Водолазна беседка подводитс к краю днища - «скуле. Дл подъема примен етс в основном грузоподъемный кран, хот возможно осуществить подъем путем использовани плавучести самой беседки.A diving arbor is brought to the edge of the bottom - the "cheekbone. A main crane is used for lifting, although it is possible to lift using the buoyancy of the gazebo itself.
При подъеме краном спусковой шкентель 7 водолазом закрепл етс за стропы 6. На лини х 19 на площадку 1 опускают чушки и водолаз укладывает их. Беседка отходит от днища, движетс вниз и повисает на спусJ ковом щкентеле 7, после чего производитс подъем.When the crane lifts the trigger pendant 7 by a diver, it is attached to the lines 6. On lines 19 to the platform 1, the pigs are lowered and the diver places them. The pergola moves away from the bottom, moves down and hangs on the trigger pendant 7, after which it is lifted.
Одним из вариантов исполнени водолазной беседки может быть следующий.One of the variants of a diving arbor can be the following.
Емкости 13 плавучести выполн ютс не в виде набора трубчатых элементов, а в видеThe buoyancy tanks 13 are not in the form of a set of tubular elements, but in the form of
O герметически закрытыхкамер.O hermetically sealed chambers.
Роль балласта в данном случае выполн ет вода, поступающа в емкости 13 плавучести через клапаны, установленные на емкост х. В беседке закреплен баллон соIn this case, the role of ballast is performed by the water entering the buoyancy tanks 13 through valves installed on the containers. In the gazebo fixed cylinder with
J сжатым воздухом, соединенный с емкост ми 13. При необходимости водолаз открывает баллон, а затем клапан емкости. Сжатый воздух под давлением начинает поступать в емкости 13, выдавливает через клапаны наход щуюс там воду и водолазна беседка получает положительную плавучесть . Величина плавучести регулируетс количеством подаваемого в емкости 13 сжатого воздуха. После этого водолаз перекрывает баллон и закрывает клапан емкости.J compressed air connected to the containers 13. If necessary, the diver opens the cylinder and then the valve of the container. Compressed air under pressure begins to flow into the tank 13, squeezes out the water through the valves and the diving arbor receives positive buoyancy. The amount of buoyancy is regulated by the amount of compressed air supplied to the tank 13. After that, the diver closes the cylinder and closes the tank valve.
Придание беседке отрицательной плавучести производитс в обратном пор дке. Водолаз открывает клапаны емкости, при этом воздух вытесн етс из емкостей водой.Negative buoyancy is added to the gazebo in reverse order. The diver opens the reservoir valves, and the air is forced out of the reservoirs by water.
Применение таких водолазных беседок уменьшает трудоемкость выполнени работ по заводке и перемещению беседки под днищем плоскодонного судна. Необходимый дл нормальной работы водолаза зазор между площадкой беседки и днищем регулируетс с помощью выдвижных щтанг с роликами на концах, что позвол ет отказатьс от спецустройств дл прижати беседки к днищу. Наличие роликов и каната позвол ет водолазу самосто тельно перемещать беседку под днищем судна в нужном направлении .The use of such diving pavilions reduces the complexity of the work of winding up and moving the gazebo under the bottom of a flat-bottomed vessel. The clearance between the gazebo area and the bottom, which is necessary for the normal operation of the diver, is adjusted by means of sliding shtangs with rollers at the ends, which allows refusing special devices to press the gazebo to the bottom. The presence of rollers and a rope allows the diver to independently move the gazebo under the bottom of the vessel in the desired direction.
Использование в водолазных работах таких беседок увеличивает надежность пользовани этими устройствами, так как во врем обрыва стропов беседка не упадет на дно, а останетс прижатой к днищу.The use of such pavilions in diving works increases the reliability of using these devices, since during the break of the lines the gazebo will not fall to the bottom, but will remain pressed to the bottom.
Особенно эффективно применение таких беседок при выполнении работ под корпусами судов, имеющих значительные размеры плоских участков днища, наприл4ер понтонами плавкранов, плавучих буровых установок , крупнотоннажных танкеров, а также под различными гидротехническими сооружени ми , а также дл сварки двух или более блоков корпуса судна без его ввода в док.Such arbours are especially effective when working under hulls of vessels with significant sizes of flat bottom sections, such as pontoons of floating cranes, floating drilling rigs, large-capacity tankers, as well as under various hydraulic structures, as well as for welding two or more ship hull blocks without it input in doc.
J If iJ If i
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU792712448A SU779177A1 (en) | 1979-01-12 | 1979-01-12 | Divers' tent |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU792712448A SU779177A1 (en) | 1979-01-12 | 1979-01-12 | Divers' tent |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SU779177A1 true SU779177A1 (en) | 1980-11-15 |
Family
ID=20805055
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SU792712448A SU779177A1 (en) | 1979-01-12 | 1979-01-12 | Divers' tent |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
SU (1) | SU779177A1 (en) |
-
1979
- 1979-01-12 SU SU792712448A patent/SU779177A1/en active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4732102A (en) | Portable, self-contained, self-adjustable craft lift and wet/dry storage system | |
US3626447A (en) | Portable air inflated drydock | |
JP2011057218A (en) | Rescue ship for disabled vessel, vessel rescue method and use of rescue ship | |
US4075860A (en) | Mobile ship loading and unloading facility | |
RU2390460C1 (en) | Complex to surface and carry sunken submarines and other ships | |
CN107856819A (en) | Floating shipyard and floating type warship maintenance and method of construction | |
SU779177A1 (en) | Divers' tent | |
US3793760A (en) | Fish loading method | |
CA1326614C (en) | Device for launching and hoisting lifeboats, pick-up boats, etc. | |
US3541986A (en) | Submersible salvage unit and method of operation | |
EP1336560B1 (en) | Marine lifesaving equipment | |
DE2846154C2 (en) | Double-hulled watercraft with diver exit chamber | |
EP1492699B1 (en) | Submersible watercraft | |
RU2557684C1 (en) | Method of providing crew evacuation of emergency submarine from emersed saving chamber | |
US3732838A (en) | Submersible salvage unit and method of operation | |
RU2561491C1 (en) | Wave-resistant sea load platform (wrlp) | |
SU1050963A1 (en) | Vessel for collecting contaminants from water surface | |
DE1953753B2 (en) | Device for assembling hulls from ring sections | |
SU1418185A1 (en) | Shipborne arrangement for launching people into rescue craft | |
RU2261819C2 (en) | Rescue ship's lift | |
US4100871A (en) | Rescue apparatus for submerged vessels | |
DE202014000460U1 (en) | Composite liferaft for evacuation, securing and rescue of shipwrecked persons | |
EP0127638A1 (en) | Floating dock | |
DE102014000649A1 (en) | Composite liferaft for evacuation, securing and rescue of shipwrecked persons | |
SU1752653A1 (en) | Inflatable lifesaving appliance |