SK68098A3 - A vacuum cleaner - Google Patents

A vacuum cleaner Download PDF

Info

Publication number
SK68098A3
SK68098A3 SK680-98A SK68098A SK68098A3 SK 68098 A3 SK68098 A3 SK 68098A3 SK 68098 A SK68098 A SK 68098A SK 68098 A3 SK68098 A3 SK 68098A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
dirt
vacuum cleaner
storage means
pot
bag
Prior art date
Application number
SK680-98A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Jacques Bonnet
Original Assignee
Seb Sa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Seb Sa filed Critical Seb Sa
Publication of SK68098A3 publication Critical patent/SK68098A3/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L9/00Details or accessories of suction cleaners, e.g. mechanical means for controlling the suction or for effecting pulsating action; Storing devices specially adapted to suction cleaners or parts thereof; Carrying-vehicles specially adapted for suction cleaners
    • A47L9/10Filters; Dust separators; Dust removal; Automatic exchange of filters
    • A47L9/14Bags or the like; Rigid filtering receptacles; Attachment of, or closures for, bags or receptacles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L9/00Details or accessories of suction cleaners, e.g. mechanical means for controlling the suction or for effecting pulsating action; Storing devices specially adapted to suction cleaners or parts thereof; Carrying-vehicles specially adapted for suction cleaners
    • A47L9/10Filters; Dust separators; Dust removal; Automatic exchange of filters
    • A47L9/14Bags or the like; Rigid filtering receptacles; Attachment of, or closures for, bags or receptacles
    • A47L9/1418Impermeable dust collecting bags
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L9/00Details or accessories of suction cleaners, e.g. mechanical means for controlling the suction or for effecting pulsating action; Storing devices specially adapted to suction cleaners or parts thereof; Carrying-vehicles specially adapted for suction cleaners
    • A47L9/10Filters; Dust separators; Dust removal; Automatic exchange of filters
    • A47L9/14Bags or the like; Rigid filtering receptacles; Attachment of, or closures for, bags or receptacles
    • A47L9/1427Means for mounting or attaching bags or filtering receptacles in suction cleaners; Adapters

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Filters For Electric Vacuum Cleaners (AREA)

Abstract

The vacuum cleaner consists of a tank (3) with a lid (2) which contains an electric motor (2c), centrifugal impeller (2b) and filter (2a). The motor and impeller (2c, 2b) produce a vacuum within the tank (3) and air carrying waste (12) enters through a pipe (4). An outer bag (20) is fixed within the tank (3) by the lid (2) and a second bag (20') is placed inside the outer bag. The entry pipe (4) discharges into the inner bag (20') through a seal. The inner bag (20) is resistant to humidity but permeable by air and is designed to catch dust and solids. Liquids pass through the inner bag but are collected by the outer bag which is waterproof.

Description

Oblasť technikyTechnical field

Vynález sa týka vysávačov a predovšetkým vysávačov používaných na upratovanie. Je zameraným predovšetkým na vysávače, určené na vysávanie nečistôt akéhokoľvek typu a prípadne nečistôt v kvapalnej forme.The invention relates to vacuum cleaners and more particularly to vacuum cleaners used for cleaning. It is directed in particular to vacuum cleaners intended for picking up impurities of any type and possibly impurities in liquid form.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Je už známe používať u vysávačov vrecúška na jedno použitie, vyrobené z tesného materiálu. Britský patentový spis GB-A-2 141 635 opisuje vysávač hrncového typu, v ktorom sa používa tesné vrecúško, uložený na nosiči, spočívajúcom na dne hrnca. Podtlak, vyvinutý vo vysávači, dovoľuje nasávať nečistoty do vnútra tesného vrecúška a vypudzovať filtrovaný vzduch prostredníctvom motora, ventilátora a filtra. Konštrukcia vysávača je riešená tak, že sa vytvára voľný priestor okolo tesného vrecúška, uloženého v hrnci, a vyvíja sa cirkulácia vzduchu okolo tohto tesného vrecúška. Táto cirkulácia vzduchu vovnútri hrnca dovoľuje vyvažovať tlaky, pôsobiace mimo tesného vrecúška.It is already known to use disposable bags made of tight material in vacuum cleaners. GB-A-2 141 635 discloses a pot-type vacuum cleaner in which a tight bag is used, supported on a carrier resting on the bottom of the pot. The vacuum developed in the vacuum cleaner allows suction of dirt into the tight bag and expels filtered air through the motor, fan and filter. The design of the vacuum cleaner is designed so as to create a free space around the tight bag stored in the pot, and to circulate air around the tight bag. This air circulation inside the pot allows to balance the pressures acting outside the tight bag.

Je už známe používať vrecúška vysávačov v jednoduchom a dvojitom usporiadaní.It is already known to use vacuum cleaner bags in a simple and double arrangement.

Ako príklad možno uviesť, že spis FR-1 554 118 opisuje vysávač obsahujúci prvé prachové vrecúško z textilného materiálu, ktorý sám obsahuje pomocný prachový výsek, aspoň čiastočne z porézneho materiálu. Takéto usporiadanie dovoľuje vynímať vrecúško hygienickým spôsobom, pri vylúčení problémov vyplývajúcich z prítomnosti zvyškov prachu pri vynímaní vrecúška. Vysávač tohto typu však nijako nedovoľuje nasávať kvapalinu, ani v nepatrnom množstve.By way of example, FR-1 554 118 discloses a vacuum cleaner comprising a first dust bag of a textile material, which itself comprises an auxiliary dust cut, at least partially of a porous material. Such an arrangement allows the bag to be removed in a hygienic manner, avoiding the problems arising from the presence of dust residues when the bag is removed. However, a vacuum cleaner of this type does not allow the liquid to be sucked up, even in small quantities.

Okrem toho sú známe vysávače hrncového typu, umožňujúce nasávať väčšie či menšie množstvo kvapaliny. Táto kvapalina sa nachádza na dne hrnca a užívateľ musí tento hrniec vyprázdniť, a vo väčšine prípadov ho po použití čistiť.In addition, pot-type vacuum cleaners are known which allow the suction of more or less liquid. This liquid is at the bottom of the pot and the user must empty the pot and in most cases clean it after use.

Na nasávanie kvapalných látok sa normálne vysávač používa bez prachového vrecúška, pretože toto vrecúško by bolo priechodom kvapaliny silne poškodené alebo úplne zničené. Tieto tradičné prachové vrecúška papierového typu neodolávajú kvapalnému alebo silne vlhkému prostrediu.Normally, a vacuum cleaner is used without the dust bag for sucking in liquids, since the bag would be severely damaged or completely destroyed by the passage of the liquid. These traditional paper-type dust bags do not withstand liquid or strongly humid environments.

Užívateľ teda musí používať vysávač podľa toho, či chce vysávať pevné alebo kvapalné látky. V prvom prípade ukladá do hrnca papierové vrecúško a v druhom prípade vrecúško vyberie. Je totiž nevyhnutné používať filtračné vrecúška pri nasávaní pevných látok, najmä pri nasávaní jemného prachu. Filtračné vrecúško slúži na to, aby zadržiavalo vo vysávači jemný prach a zabraňovalo jednak jemnému upchatiu eventuálneho filtra umiestneného na výstupnej strane a jednak vypusteniu veľkej časti jemného prachu do ovzdušia. Keď sú nasávané vlhké alebo kvapalné látky, je ich hmotnosť obvykle dostatočná na to, aby samotné padali na dno nádrže vysávača. Prúdy vzduchu sú orientované tak, že podporujú pád nečistôt na dno nádoby.The user must therefore use a vacuum cleaner according to whether he wants to vacuum solid or liquid substances. In the first case it puts a paper bag in the pot and in the second case it takes out the bag. Indeed, it is necessary to use filter bags for sucking in solids, especially suction of fine dust. The filter bag is designed to retain fine dust in the vacuum cleaner and to prevent both a fine clogging of an eventual filter located on the outlet side and the release of a large portion of the fine dust into the atmosphere. When wet or liquid substances are sucked in, their weight is usually sufficient to fall on the bottom of the vacuum tank itself. The air jets are oriented so as to promote the drop of dirt to the bottom of the container.

Tento typ vysávača sa teda vyznačuje nevýhodou v tom, že musí byť konfigurovaný na každý typ použitia. Ak sa zabudne vybrať papierové vrecúško pri nasávaní kvapaliny, vrecúško sa zničí, poškodí alebo perforuje a na dne hrnca sa nájde nepríjemná zmes kvapalných a pevných látok.This type of vacuum cleaner is therefore characterized by the disadvantage that it must be configured for each type of use. If the paper bag is forgotten when the liquid is sucked in, the bag is destroyed, damaged or perforated and an unpleasant mixture of liquid and solids is found at the bottom of the pot.

Ďalej je z patentového spisu US-5 608 945 známy vysávač, majúci dve odlišné vnútorné nádržky. Prvá nádržka slúži na zhromažďovanie kvapalných látok a druhá nádržka slúži na zhromažďovanie pevných alebo suchých látok. Tieto nádržky sú úplne nezávislé a od seba oddelené. Prvý vodiaci prostriedok alebo vstupný otvor dovoľuje smerovať kvapalné látky k prvej nádržke, zatiaľčo druhý vodiaci prostriedok dovoľuje smerovať pevné látky k druhej nádržke. Užívateľ musí voliť pred uvedením prístroja do chodu, aký vstupný otvor chce použiť v závislosti na tom, aké látky sa nasávajú. Tieto nádržky sa teda používajú postupne. Prítomnosť dvoch nádrží však znamená väčšie priestorové nároky. Okrem toho tento typ vysávača vyžaduje prítomnosť dvoch vstupných otvorov, jeden pre každú z nádržiek, alebo aspoň jedného vstupu, ktorý je však opatrený vychyľovacím prostriedkom, dovoľujúcim smerovať nasávané látky k jednej alebo druhej nádržke.Furthermore, a vacuum cleaner having two different inner reservoirs is known from U.S. Pat. No. 5,608,945. The first reservoir serves for collecting liquid substances and the second reservoir serves for collecting solid or dry substances. These tanks are completely independent and separated from each other. The first guide means or inlet allows the liquid to be directed to the first reservoir, while the second guide means allows the solids to be directed to the second reservoir. The user must choose which inlet to use depending on the substances being sucked in before operating the device. These reservoirs are therefore used gradually. However, the presence of two tanks entails greater space requirements. In addition, this type of vacuum cleaner requires the presence of two inlet openings, one for each of the receptacles, or at least one inlet, but which is provided with a deflecting means allowing the suction substances to be directed towards one or the other receptacle.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Uvedené nedostatky odstraňuje vynález, navrhujúci vysávač obsahujúci hrniec (hrncovitú skriňovú nádobu - ďalej v celom texte: hrniec), určený na vymedzovanie prvého ukladacieho prostriedku na nečistoty, typu nepriepustného pre kvapaliny, najmenej jeden prvý vodiaci prostriedok v tekutinovom spojení s prvým ukladacím prostriedkom na nečistoty, ďalej obsahujúci sací systém dovoľujúci zaistiť cirkuláciu vzduchového prúdu od vodiaceho prostriedku smerom k vnútornému priestoru prvého ukladacieho prostriedku na nečistoty a potom smerom von vzhľadom z uvedeného priestoru, druhý ukladací prostriedok na nečistoty typu odolávajúceho vlhkosti, rovnako v spojení s vodiacim prostriedkom a uložený vovnútri hrnca, pričom uvedený druhý ukladací prostriedok na nečistoty je typu priepustného pre vzduch, ale v podstate nepriepustného pre pevné nečistoty alebo pre častice nasávaného materiálu, ktorého podstatou je, že druhý ukladací prostriedok na nečistoty je uložený aspoň čiastočne vo vnútornom priestore prvého ukladacieho prostriedku na nečistoty a je pridržiavaný vo vysávači nezávisle na tesnom vrecúšku, takže môže byť vyňatý samotný z vysávača.The above drawbacks are overcome by the invention proposing a vacuum cleaner comprising a pot (pot) for defining a first liquid impervious imposition means, at least one first guide means in fluid communication with the first impurity deposit means further comprising a suction system allowing to circulate an air stream from the guide means towards the interior of the first dirt storage means and then outwardly therefrom, the second dirt storage means of a moisture resistant type, also in conjunction with the guide means and housed within the pot wherein said second impurity deposit is of an air permeable type, but substantially impermeable to solid impurities or particles of aspirated material, wherein said second impurity The dirt eye is stored at least partially in the interior of the first dirt storage means and is held in the vacuum cleaner independently of the tight bag so that it can be removed from the vacuum cleaner itself.

Až dosiaľ boli filtračné vrecúška spravidla z papiera alebo neboli zlučiteľné s vlhkými odpadkami. Bolo teda potrebné vymieňať vrecúška v závislosti na nečistotách, ktoré sa mali vysávať. Podľa vynálezu sa dovnútra druhého tesného vrecúška ukladá filtračné vrecúško, ktoré je zlučiteľné s vlhkými odpadkami. Systém na ukladanie nečistôt sa tak stáva univerzálny, pretože nie je treba meniť vrecúško v závislosti od vysávaných nečistôt. Jemný prach je uzavretý vo filtračnom vrecúšku (okrem priechodného otvoru pre trysku) a môže sa ním ľahko manipulovať. Kvapalné nečistoty sa s výhodou zhromažďované v tesnom vrecúšku, ktoré sa môže ľahko vymieňať a ktoré odstraňuje potrebu nepríjemnej práce s čistením dna nádržky vysávača (vysávané kvapalné nečistoty sú spravidla veľmi mazľavé a vyvolávajú uľpievajúce znečistenie na dne zhromažďovacích nádržiek). Okrem toho nie je pre každú nádržku potrebný vstupný otvor alebo vychyľovací prostriedok, čo zjednodušuje konštrukciu a robí ju tak hospodárnejšou.Until now, filter bags have generally been made of paper or incompatible with wet garbage. It was therefore necessary to replace the bags according to the impurities to be vacuumed. According to the invention, a filter bag, which is compatible with the wet garbage, is placed inside the second tight bag. The dirt storage system thus becomes universal because there is no need to change the bag depending on the dirt being vacuumed. The fine dust is enclosed in the filter bag (except the nozzle through hole) and can be easily handled. Preferably, the liquid contaminants are collected in a tight pouch which can be easily replaced and which eliminates the need for unpleasant cleaning of the bottom of the vacuum cleaner reservoir (the vacuum liquid contaminants are generally very cuddly and cause clogging soiling at the bottom of the collecting tanks). In addition, no inlet or deflection means is required for each container, which simplifies the construction and makes it more economical.

Prehľad obrázkov na výkresochBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Vynález je bližšie vysvetlený v nasledujúcom opise na príkladoch uskutočnenia s odvolaním na pripojené výkresy, na ktorých znázorňuje: obr. 1 základnú schému princípu vysávača podľa vynálezu, obr. 2 pohľad na hrniec vysávača, obsahujúci dva ukladacie prostriedky na nečistoty, obr. 3 pohľad na hrniec vysávača z obr. 3 s dvoma ukladacími prostriedkami na nečistoty, obr. 4 pohľad na hrniec vysávača s dvoma ukladacími prostriedkami na nečistoty pred vyňatím prvého ukladacieho prostriedku na nečistoty, obsahujúceho druhý ukladací prostriedok, a obr. 5 rez vysávačom podľa vynálezu vo výhodnom variante uskutočnenia.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The invention is explained in more detail below with reference to the accompanying drawings, in which: FIG. 1 shows a basic diagram of the vacuum cleaner principle according to the invention, FIG. 2 is a view of a vacuum cleaner pot comprising two dirt storage means; FIG. 3 is a view of the vacuum cleaner pot of FIG. 3 with two dirt depositing means, FIG. 4 is a view of a vacuum cleaner pot with two dirt storage means prior to removal of the first dirt storage means comprising the second storage means, and FIG. 5 shows a section through a vacuum cleaner according to the invention in a preferred embodiment.

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Obr. 1 znázorňuje základnú schému princípu vysávača podľa vynálezu. Znázornený vysávač je tvorený hrncom (hrncovitou skriňovou nádobou) 3, uloženým s výhodou pod komorovou skriňou 1, obsahujúcou sací systém 2. Hrniec 3 je určený na vloženie prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty typu plastového vrecúška na vystlanie nádoby určenej na zhromažďovanie odpadkov. Do prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty ústi prvý vodiaci prostriedok 4 tak, že je umožnený obeh nasávaného prúdu 12 vzduchu vodiacim prostriedkom 4 do vnútorného priestoru 21 prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty cez sací systém 2. Tento sací systém 2 pozostáva z elektromotora 2c spojeného s odstredivým kolesom 2b, vytvárajúcim vovnútri hrnca 3 podtlak. Na vstupe do sacieho systému 2 môže byť osadený filter 2a za účelom ochrany sacieho systému 2 a predovšetkým odstredivého kolesa 2b v prípade, kedy v dôsledku zlej funkcie by pevné nečistoty boli náhodou unášané prúdom 12 vzduchu až do tohto vstupu sacieho systému a predovšetkým by mohli vniknúť do odstredivého kolesa 2b s rizikom jeho poškodenia.Fig. 1 shows a basic diagram of the vacuum cleaner principle according to the invention. The vacuum cleaner shown is a pot (pot-shaped container) 3, preferably located beneath the chamber 1, comprising a suction system 2. The pot 3 is designed to receive a first plastic bag-type soil depositing means 20 for lining a garbage collection container. The first dirt storage means 20 opens to the first guide means 4 so as to allow the suction stream 12 to circulate through the guide means 4 into the interior 21 of the first dirt storage means 20 through the suction system 2. This suction system 2 consists of an electric motor 2c connected to a centrifugal wheel 2b generating a vacuum within the pot 3. At the inlet of the suction system 2, a filter 2a may be fitted to protect the suction system 2 and, in particular, the centrifugal wheel 2b if, due to malfunction, solid contaminants would accidentally be carried by the air stream 12 up to this inlet of the suction system. to the centrifugal wheel 2b at risk of damage.

Obr. 1 schematicky znázorňuje zjednodušene obeh rôznych vzduchových priestorov. Nasávaný vzduchový prúd 12 tak prechádza vodiacim prostriedkom 4, je zavádzaný do vysávača a je z neho potom vypudzovaný pomocou odstredivého kolesa 2b vo forme filtrovaného vzduchového prúdu 13. Ďalší prúd 10, 11 vzduchu je využívaný ako chladiaci vzduch na chladenie motora 2c pri jeho prevádzke. Rozumie sa, že koniec vodiaceho prostriedku 4, uložený mimo vysávača, je s výhodou zakončený ohybnou hadicou, rukoväťou alebo úchytom, tuhou trubicou a čistiacim nástrojom typu sacej hlavy alebo kefy alebo akýmkoľvek iným známym čistiacim nástrojom. Rovnako je zrejmé, že koniec 4a vodiaceho prostriedku 4 má rozmery, uspôsobené na jeho vsadenie do otvoru 29 (obr. 3).Fig. 1 schematically shows the circulation of different air spaces. The intake air stream 12 thus passes through the guide means 4, is introduced into the vacuum cleaner and is then ejected therefrom by the centrifugal wheel 2b in the form of a filtered air stream 13. Another air stream 10, 11 is used as cooling air to cool the engine 2c in operation. It will be understood that the end of the guide means 4 located outside the vacuum cleaner is preferably terminated by a flexible hose, a handle or a grip, a rigid tube and a suction head or brush cleaning tool or any other known cleaning tool. It will also be appreciated that the end 4a of the guide means 4 has dimensions adapted to fit into the opening 29 (FIG. 3).

Vysávač je teda opatrený na dráhe nasávaného prúdu 12 vzduchu vodiacim prostriedkom 4, vnútorným priestorom 21 prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty a filtrom 2a, priradeným k saciemu systému 2, odstredivým kolesom 2b a potom okruhom na vypudzovanie vzduchu.Thus, the vacuum cleaner is provided on the path of the sucked air flow 12 with guide means 4, the interior 21 of the first dirt storage means 20 and a filter 2a associated with the suction system 2, with a centrifugal wheel 2b and then with an air ejection circuit.

Hrniec 3 je s výhodou opatrený v jeho hornej časti obvodovou obrubou 3b, usporiadanou napríklad smerom k vnútrajšku hrnca 3, na vytvorenie opory pre komorovú skriňu 1, keď je zostavená s hrncom 3. Pri usporiadaní podľa vynálezu tak má prvý ukladací prostriedok 20 na nečistoty napríklad tvar podobný vrecúšku na vykladanie nádoby na odpadky, s rozmermi s výhodou prispôsobenými veľkosti vysávača. Keď je osadený do hrnca 3, spočíva prvý ukladací prostriedok 20 na nečistoty svojim horným koncom 22 na obvodovej obrube 3b so v podstate tesným pripojením.The pot 3 is preferably provided in its upper part with a peripheral skirt 3b, arranged, for example, towards the interior of the pot 3, to provide support for the chamber cabinet 1 when assembled with the pot 3. Thus, in the arrangement according to the invention a bag-like shape for unloading a garbage container, with dimensions preferably adapted to the size of the vacuum cleaner. When mounted in the pot 3, the first dirt storage means 20, with its upper end 22, rests on the peripheral skirt 3b with a substantially tight connection.

Prvý ukladací prostriedok 20 na nečistoty je s výhodou tesného typu. Je tak možno použiť vysávač na vysávanie kvapalných alebo vlhkých látok, ktoré by poškodili papierové vrecúško tradičného typu, určené na nasávanie pevných častíc, ktoré nie sú mokré.The first soil depositing means 20 is preferably of the tight type. Thus, a vacuum cleaner can be used to vacuum liquid or damp substances that would damage a traditional paper bag intended to suck up non-wet solid particles.

Na umožnenie, aby vysávač podľa vynálezu bol použitý buď s látkami pevného typu (suchými alebo vlhkými), ako je napríklad prach, alebo kvapalného typu, a to bez zvláštneho zásahu, je ako výmena alebo vytiahnutie vrecúška alebo zvláštne pripojenie alebo určitá voľba, je použitý druhý ukladací prostriedok 20' na nečistoty. Tento druhý ukladací prostriedok 20' na nečistoty je typu, ktorý nie je ολ «reze vzduchotesný, t.j. dovoľuje priechod vzduchu pri zadržiavaní pevných alebo suchých častíc a necháva prechádzať kvapaliny, ktoré by mohli byť nasaté. S výhodou sa jedná o prostriedok typu odolávajúceho vlhkosti. Pod pojmom typ odolávjúci vlhkosti sa rozumie prostriedok majúci steny, vytvorené z materiálu alebo kombinácie materiálov, ktoré nie sú alebo len málo náchylné na poškodenie ich mechanických vlastností, keď sú v styku s kvapalinou, vlhkou látkou alebo nimi prechádza kvapalina, a ktoré by mohli viesť k bráneniu alebo obmedzeniu priechodu vzduchu v dôsledku napríklad napúčania vlákien abosrbciou vlhkosti, tvorbe trhlín alebo roztrhania týchto stien. Také poškodenie by mohlo mať za následok uvoľnenie obsahu, až dosiaľ prítomného v uvedenom ukladacom prostriedku. Steny druhého ukladacieho prostriedku 20' na nečistoty sú tak napríklad vytvorené zo syntetického netkaného materiálu, ako polypropylénu, alebo z tkaniny. Steny tohto prostriedku typu odolávajúceho kvapalinám sú s výhodou priepustné pre kvapaliny.To allow the vacuum cleaner of the invention to be used with either solid (dry or wet) substances such as dust or liquid type, without particular intervention, such as replacing or withdrawing the bag or a particular attachment or option, it is used a second dirt storage means 20 '. This second dirt depositing means 20 'is of a non-airtight, i.e. non-cross-sectional, type, e.g. allows air to pass while retaining solid or dry particles and lets liquids that could be sucked through. Preferably, it is of a moisture-resistant type. Moisture-resistant type means a composition having walls made of a material or combination of materials that are not or only susceptible to deteriorating their mechanical properties when in contact with or passing through a liquid, wet substance, and which could lead to prevent or limit the passage of air due to, for example, swelling of fibers by moisture absorption, cracking or tearing of the walls. Such damage could result in the release of the content so far present in said storage means. For example, the walls of the second soil depositing means 20 'are formed of a synthetic nonwoven material such as polypropylene or a fabric. The walls of the liquid-resistant type are preferably liquid-permeable.

S výhodou je tento druhý ukladaci prostriedok 20' na nečistoty uložený vovnútri prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty. Keď sú pevné látky nasávané, druhý ukladaci prostriedok 20' na nečistoty ich tak zadržiava. Eventuálne absorbovaná kvapalina prejde druhým ukladacím prostriedkom 20' na nečistoty smerom k prvému ukladaciemu prostriedku 20 na nečistoty.Preferably, the second dirt depositing means 20 'is disposed within the first dirt depositing means 20'. Thus, when the solids are sucked in, the second dirt storage means 20 'retains them. The eventually absorbed liquid passes through the second dirt storage means 20 'towards the first dirt storage means 20'.

V týchto prípadoch použitia vrecúška nasucho je tak naplnený len druhý • ukladaci prostriedok 20' na nečistoty. Keď je toto vrecúško plné, môže byť známym spôsobom vymenené, ako je napríklad znázornené na obr. 3.Thus, in these dry-use cases, only the second dirt storage means 20 'is filled. When the bag is full, it can be replaced in a known manner, as shown in FIG. Third

V prípade použitia len na absorbovanie kvapaliny sa všetok obsah vyleje do prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty. Jeho obsah môže byť vyberaný, prelievaný, alebo sa ukladaci prostriedok vyhadzuje, napríklad po predchádzajúcom vytiahnutí druhého ukladacieho prostriedku 20'na nečistoty, načo sa vytiahne prvý ukladaci prostriedok 20, alebo sa jednoducho nakloní hrniec 3, aby sa vyprázdnil. Druhý ukladaci prostriedok 20' na nečistoty (málo naplnený alebo nenaplnený) môže byť eventuálne znova osadený. Pretože je typu odolávajúceho kvapalinám, nebude tento druhý ukladaci prostriedok 20' poškodený alebo zničený kvapalinou.When used only for absorbing liquid, all of the contents are poured into the first dirt storage means 20. Its contents may be removed, spilled, or the depositing means may be ejected, for example, after the second depositing means 20 'has been previously pulled out, after which the first depositing means 20 is pulled out, or the pot 3 is simply tilted to empty. Optionally, the second impurity depositing means 20 '(underfilled or underfilled) may be refitted. Because it is of a liquid-resistant type, this second storage means 20 'will not be damaged or destroyed by the liquid.

ΊΊ

V prípade, kde sú ukladací prostriedok alebo prostriedky 20, 20' na nečistoty aspoň čiastočne naplnené, je možné ich vytiahnuť súčasne, ako je znázornené napríklad na obr. 4, kedy sa uvoľní druhá ukladací prostriedok 20' na nečistoty z jeho opory 28 a nechá sa spadnúť na dno, vovnútri prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty. Potom sa opäť prvý ukladací prostriedok 20 na nečistoty uzavrie, napríklad dobre známou svorkou alebo pútkom, ako sa to robí napríklad pri vrecúšku v nádobe na odpadky, takže druhý ukladací prostriedok 20' je uzavretý. Prvý ukladací prostriedok 20 sa tak môže vyňať z vysávača a odniesť ho až do nádoby na odpadky, bez toho že by bolo nebezpečenstvo úniku suchých alebo kvapalných nečistôt, pretože prvý ukladací prostriedok 20 na nečistoty je dokonale tesný.In the case where the soil depositing means (s) 20, 20 'is at least partially filled, they can be withdrawn simultaneously, as shown, for example, in FIG. 4, when the second soil depositing means 20 'is released from its support 28 and allowed to fall to the bottom, inside the first soil depositing means 20'. Then, the first dirt storage means 20 is closed again, for example by a well-known clamp or tab, as is done, for example, with a bag in a garbage container, so that the second storage means 20 'is closed. Thus, the first depositing means 20 can be removed from the vacuum cleaner and carried into the garbage container without the risk of leakage of dry or liquid contaminants, since the first depositing means 20 is perfectly tight.

Obr. 2 znázorňuje perspektívny pohľad na sací hrniec podľa vynálezu. Prvý ukladací prostriedok 20 na nečistoty je osadený do hrnca 3 a je udržiavaný v jeho polohe pri obvode hrnca púhym prehnutím cez obrubu hrnca alebo ďalším upevňovacím prostriedkom 30 známeho typu,, napríklad prstencovým upevňovacím prostriedkom. Druhý ukladací prostriedok 20' na nečistoty je uložený vo vnútornom priestore 21, vymedzovanom prvým, ukladacím prostriedkom 20 na nečistoty. Ako je tiež známe, môže byť tento ukladací prostriedok 20' pripojený k opore 28 vrecúška, ktorá môže byť napríklad umiestnená proti upevňovaciemu prostriedku 30 alebo proti obrube hrnca 3. Môže rovnako tvoriť nedeliteľné časť upevňovacieho prostriedku 30. Táto opora 28 obsahuje vstupný otvor 29 na nečistoty, ktorý sa zhoduje so vstupom 29' druhého ukladacieho prostriedku 20' na nečistoty.Fig. 2 shows a perspective view of a suction pot according to the invention. The first dirt storing means 20 is mounted in the pot 3 and is held in position at the perimeter of the pot by simply folding over the pot rim or other fastening means 30 of known type, for example an annular fastening means. The second soil depositing means 20 'is housed in the interior space 21 defined by the first soil depositing means 20'. As is also known, this storage means 20 'can be attached to the pouch support 28, which can for example be placed against the fastening means 30 or against the rim of the pot 3. It can also form an integral part of the fastening means 30. This support 28 comprises an inlet opening 29 for a dirt that coincides with the inlet 29 'of the second dirt storage means 20'.

Obr. 3 znázorňuje rovnakú zostavu, avšak v situácii, kedy je druhý ukladací prostriedok 20' na nečistoty vo vybratej polohe vzhľadom k hrncu 3 alebo k vnútornému priestoru 21 prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty.Fig. 3 shows the same assembly, but in a situation where the second dirt depositing means 20 'is in the selected position with respect to the pot 3 or the interior 21 of the first dirt depositing means 20'.

Obr. 4 znázorňuje opäť rovnakú zostavu v usporiadaní, kedy si užívateľ praje vytiahnuť súčasne obidva ukladacie prostriedky 20, 20' na nečistoty. Opora 28 bola vytiahnutá a nie je na obrázku znázornená.Fig. 4 again shows the same assembly in an arrangement where the user wishes to pull both dirt storage means 20, 20 'simultaneously. The support 28 has been pulled out and is not shown in the figure.

Užívateľ si bude želať vykonať vytiahnutie napríklad v prípade, kedy je každý ukladací prostriedok 20, 20' aspoň čiastočne naplnený nečistotami, a to kvapalnými v prvom prípade a pevnými v druhom prípade. Aby sa zabránilo, že druhý ukladací prostriedok 20' na nečistoty znečisti bezprostredné okolie pri jeho vyťahovaní, pretože by mohol byt' zmáčaný alebo znečistený obsahom prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty, je výhodné vybrať oba prostriedky súčasne, aby sa s nimi potom mohlo nakladať podlá priania užívateľa.The user will desire to pull out, for example, in the case where each storage means 20, 20 'is at least partially filled with impurities, namely liquid in the first case and solid in the second case. In order to prevent the second dirt depositing agent 20 'from contaminating the immediate environment when it is pulled out, as it could be wetted or contaminated by the contents of the first dirt depositing agent 20, it is advantageous to remove both agents simultaneously so that they can be disposed user's wishes.

Podľa výhodného variantu vysávača podľa vynálezu, znázorneného na obr. 5, obsahuje vysávač prostriedky umožňujúce samočinné rozloženie a nafúknutie prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty. Samočinné nafúknutie ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty zabraňuje, aby v dôsledku jeho zlého uloženia nebol tento prvý ukladací prostriedok prisatý alebo pritlačený aspoň sčasti proti vstupu so sacieho systému 2, napríklad proti filtru 2a.According to a preferred variant of the vacuum cleaner according to the invention shown in FIG. 5, the vacuum cleaner includes means for self-spreading and inflation of the first impurity depositing means 20. The self-inflation of the dirt storage means 20 prevents the first storage means from being sucked or pressed against the inlet of the suction system 2, for example against the filter 2a, due to its poor fit.

Na nafúknutie a rozloženie prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty vovnútri hrnca 3 s použijú prostriedky umožňujúce vytvoriť tlakový rozdiel medzi vnútorným objemom 21 a priestorom 3a ležiacim okolo prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty. Tieto prostriedky môžu byť tvorené, ako je napríklad znázornené na obr. 5, doplnkovým filtračným prostriedkom 25 a tlakovým kanálom 5. Keď prechádza nasávaný vzduchový prúd 12 doplnkovým filtračným prostriedkom 25, je tlak na výstupe tohto doplnkového filtračného prostriedku 25 nižší, ako je tlak na jeho vstupnej strane. Tlak vo vnútornom priestore 21 prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty je vyšší, ako je tlak v priestore na výstupnej strane doplnkového filtračného prostriedku 25. Vo vyhotovení znázornenom na obr. 5 dovoľuje tlakovací kanál 5_prenášať tento nižší tlak do priestoru 3a uloženého mimo prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty. To má za následok nafúknutie prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty smerom k stenám hrnca 3.To inflate and unfold the first dirt depositing means 20 inside the pot 3, means are used to make a pressure difference between the inner volume 21 and the space 3a lying around the first dirt depositing means 20. These means may be formed as shown in FIG. 5, the supplementary filter means 25 and the pressure channel 5. When the suction air stream 12 passes through the supplementary filter means 25, the outlet pressure of the supplementary filter means 25 is lower than the pressure on its inlet side. The pressure in the interior space 21 of the first dirt storage means 20 is higher than the pressure in the space on the outlet side of the additional filter means 25. In the embodiment shown in FIG. 5 allows the pressure channel 5 to transfer this lower pressure to the space 3a located outside the first dirt storage means 20. This results in inflation of the first dirt storage means 20 towards the walls of the pot 3.

S výhodou sú vytvorené doplnkový filtračný prostriedok 25 a filter 2a z jediného kusa materiálu.Preferably, the additional filter means 25 and the filter 2a are formed from a single piece of material.

V inom vyhotovení môže byť rozdiel tlaku vzduchu vytvorený obmedzením priechodného prierezu pre prúd 12 nasávaného vzduchu. Na nafúknutie prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty je potrebný rozdiel tlakov o veľkosti niekoľko desatín kPa, napríklad 0,5. Tento rozdiel tlaku môže byť dosiahnutý pri prietoku prúdu 12 nasávaného vzduchu 20 l/s filtračným prostriedkom 2a alebo 25 s prispôsobenom priepustnosťou.In another embodiment, the air pressure difference may be created by restricting the passage cross section for the intake air flow 12. A pressure difference of several tenths of kPa, for example 0.5, is required to inflate the first impurity deposit 20. This pressure difference can be achieved with an intake air flow 12 of 20 liters / second with a permeable filter means 2a or 25.

QftA/RQftA / R

Osadenie komorovej skrine 1 na hrnci 3 sa vykonáva známym spôsobom pomocou známych upevňovacích prostriedkov na dosiahnutie tesnosti a tým i prepaženie voľného priestoru 3a. Také riešenie zabraňuje náhodnému prívodu vzduchu, nekompenzovanému tlakovacím kanálom 5. Takáto náhodná funkcia by mohla mať za následok prisatie prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty k doplnkovému filtračnému prostriedku 25 a upchatiu cesty nasávaného prúdu 12 vzduchu. Doplnkový filtračný prostriedok 25 teda dovoľuje podľa vynálezu dosiahnuť tlakový rozdiel medzi vnútorným objemom 21 a priestorom 3a. Pri funkcii vysávača sa tak dosiahne vo voľnom priestore 3a väčší podtlak, ako je podtlak, pôsobiaci vo vnútornom priestore 21.. Rozdiel tlaku o veľkosti niekoľko desatín kPa a s výhodou okolo 0,5 kPa medzi stranou cez a za doplnkovým filtračným prostriedkom 25 tak dovoľuje dosiahnuť nafúknutie a/alebo vyfúknutie prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty.The fitting of the chamber cabinet 1 on the pot 3 is carried out in a known manner by means of known fastening means in order to achieve tightness and thus to partition the free space 3a. Such a solution prevents accidental air supply, not compensated by the pressurized ducts 5. Such an accidental function could result in suction of the first dirt storage means 20 to the additional filter means 25 and blockage of the path of the suction air flow 12. The supplementary filter means 25 thus makes it possible, according to the invention, to achieve a pressure difference between the inner volume 21 and the space 3a. Thus, in the operation of the vacuum cleaner, a greater vacuum is obtained in the free space 3a than the vacuum applied in the internal space 21. The pressure difference of several tenths of kPa and preferably about 0.5 kPa between the side over and downstream of the additional filter means 25 inflating and / or deflating the first dirt storage means 20.

Komorová skriňa 1 je s výhodou osadená demontovateľne a tesne na hrnci 3. Doplnkový filtračný prostriedok 25 je s výhodou vytvorený z materiálu alebo materiálov, priepustných pre nasávaný vzduchový prúd 12. Materiály, tvoriace doplnkový filtračný prostriedok 25 sú napríklad z papiera alebo z listov kartónu alebo vrstiev lepenky alebo akéhokoľvek syntetického materiálu, majúceho filtračné vlastnosti, prispôsobené jednak požadovanej kvalite filtrácie, aká sa má dosiahnuť doplnkovým filtračným prostriedkom, a jednak tlakovému rozdielu, požadovanému na vstupnej a výstupnej strane doplnkového filtračného prostriedku 25.The enclosure 1 is preferably mounted removably and tightly on the pot 3. The supplementary filter means 25 is preferably formed of a material or materials permeable to the suction air stream 12. The materials constituting the supplementary filter means 25 are, for example, paper or sheets of cardboard or layers of cardboard or any synthetic material having filtering properties adapted to the desired filtration quality to be achieved by the supplementary filtering means and to the pressure differential required at the inlet and outlet sides of the supplementary filtering means 25.

Ďalšou výhodou pri použití prvého ukladacieho prostriedku 20 na nečistoty podľa vynálezu je priestorové vymedzovanie nasávaných nečistôt, ktoré riešenie poskytuje užívateľovi. Prvý ukladací prostriedok 20 na nečistoty môže byť ľahko uvoľnený z hrnca 3 bez rizika, že by došlo k šíreniu väčšieho či menšieho množstva nasávaného prachu do vonkajšieho priestoru.Another advantage of using the first dirt depositing means 20 of the invention is the spatial delimitation of the sucked dirt that the solution provides to the user. The first dirt depositing means 20 can be easily released from the pot 3 without the risk that more or less of the suction dust will spread to the outside.

Prvý ukladací prostriedok 20 na nečistoty tak môže byť napríklad tvorený plastovým vrecúškom typu vreciek na osadenie do nádoby na odpadky. Keď chce užívateľ vybrať nazhromaždené nečistoty z vysávača, môže byť prvý ukladací prostriedok 20 na nečistoty napríklad uzavretý pomocou svorky, pútka alebo ekvivalentného prostriedku, ako je známe pre vrecká do nádob na odpadky. DruhýThus, for example, the first dirt storage means 20 may be a plastic bag-like bag for installation in a garbage container. For example, when the user wants to remove the collected dirt from the vacuum cleaner, the first dirt storage means 20 may be closed by a clamp, tab or equivalent means, as is known for garbage container bags. Types

OA GCCID ukladací prostriedok 20' na nečistoty môže byť uzavretý v prvom ukladacom prostriedku 20 na nečistoty.The OA GCCID dirt depositing means 20 'may be enclosed in the first dirt depositing means 20'.

Prídavná výhoda podľa vynálezu spočíva v tom, že sa získa hrniec 3, ktorý zostáva čistý napriek nasávaniu nečistôt, ako je voda alebo olej alebo akákoľvek iná kvapalina rozliata na povrchu, ktorý sa má čistiť, alebo akákoľvek vlhká látka. Všetky tieto nečistoty zostávajú vymedzované v prvom ukladacom prostriedku 20 na nečistoty.An additional advantage of the invention is that a pot 3 is obtained which remains clean despite suction of impurities such as water or oil or any other liquid spilled on the surface to be cleaned or any wet substance. All of these impurities remain defined in the first impurity storage means 20.

Vysávač podľa vynálezu dovoľuje používať jednoduchý hrniec, s jednou nádržou, namiesto dvoch. Ukladacie prostriedky na nečistoty môžu byť uložené jeden v druhom, čo dovoľuje účinne využiť kedykoľvek celý priestor, ktorý je k dispozícii. Je tak možné optimalizovať veľkosť hrnca.The vacuum cleaner according to the invention makes it possible to use a single pot, with one tank instead of two. The dirt storage means can be stacked one on top of the other, allowing the entire available space to be used effectively at any time. It is thus possible to optimize the size of the pot.

Rovnako je možno uvažovať variant, v ktorom je prvý ukladací prostriedok na nečistoty tvorený samotným hrncom. Odstráni sa tak eventuálne potreba vrecúšok typu nepriepustného pre kvapaliny, ale užívateľ bude musieť ručne vyprázdňovať hrniec a eventuálne ho čistiť.A variant may also be envisaged in which the first soil depositing means is formed by the pot itself. This will eliminate the potential need for pouches of the liquid impermeable type, but the user will have to manually empty the pot and eventually clean it.

Claims (5)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Vysávač obsahujúci hrniec (3), určený na vymedzovanie prvého ukladacieho prostriedku (20) na nečistoty, typu nepriepustného pre kvapaliny, najmenej jeden prvý vodiaci prostriedok (4) v tekutinovom spojení s prvým ukladacím prostriedkom (20) na nečistoty, ďalej obsahujúci sací systém (2) umožňujúci cirkuláciu vzduchového prúdu od vodiaceho prostriedku (4) smerom k vnútornému priestoru (21) prvého ukladacieho prostriedku (20) na nečistoty a potom smerom von vzhľadom z uvedeného priestoru (21), a druhý ukladací prostriedok (20)' na nečistoty typu odolávajúceho vlhkosti, rovnako v spojení s vodiacim prostriedkom (4) a uložený vovnútri hrnca (3), pričom uvedený druhý ukladací prostriedok (20)' na nečistoty je typu priepustného pre vzduch, ale v podstate nepriepustného pre pevné nečistoty alebo pre častice nasávaného materiálu, vyznačujúci sa tým, že druhý ukladací prostriedok (20)' na nečistoty je uložený aspoň čiastočne vo vnútornom priestore prvého ukladacieho prostriedku (20) na nečistoty a je pridržiavaný vo vysávači nezávisle na tesnom vrecúšku, takže môže byť vyňatý samotný z vysávača.A vacuum cleaner comprising a pot (3) for defining a liquid impermeable first dirt storage means (20), at least one first guide means (4) in fluid communication with the first dirt storage means (20), further comprising a suction a system (2) for circulating an air stream from the guide means (4) towards the interior space (21) of the first dirt storage means (20) and then outwardly from said space (21), and the second storage means (20) ' a dirt resistant type of dirt, also in conjunction with a guide means (4) and stored within the pot (3), said second dirt storage means (20) being of the air permeable type but substantially impermeable to solid impurities or particles sucked in material, characterized in that the second dirt depositing means (20) is at least partially embedded in the and is retained in the vacuum cleaner independently of the tight bag so that it can be removed from the vacuum cleaner itself. 2. Vysávač podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že druhý ukladací prostriedok (20)' na nečistoty je priepustný pre kvapaliny.Vacuum cleaner according to claim 1, characterized in that the second dirt storage means (20) is permeable to liquids. 3. Vysávač podľa nároku 1 alebo 2, vyznačujúci sa tým, že prvý ukladací prostriedok (20) na nečistoty je vzduchotesného typu.Vacuum cleaner according to claim 1 or 2, characterized in that the first dirt storage means (20) is of the airtight type. 4. Vysávač podľa najmenej jedného z nárokov 1 až 3, vyznačujúci sa tým, že prvý ukladací prostriedok (20) na nečistoty je vytvorený z materiálu typu plastu.Vacuum cleaner according to at least one of Claims 1 to 3, characterized in that the first dirt depositing means (20) is made of a plastic type material. 5. Vysávač podľa najmenej jedného z nárokov 1 až 4, vyznačujúci sa tým, že druhý ukladací prostriedok (20)' na nečistoty je vytvorený z materiálu typu netkaného materiálu.Vacuum cleaner according to at least one of Claims 1 to 4, characterized in that the second dirt depositing means (20) is formed of a non-woven material type.
SK680-98A 1997-05-26 1998-05-22 A vacuum cleaner SK68098A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9706636A FR2763497B1 (en) 1997-05-26 1997-05-26 ALL PURPOSE VACUUM

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK68098A3 true SK68098A3 (en) 1999-01-11

Family

ID=9507397

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK680-98A SK68098A3 (en) 1997-05-26 1998-05-22 A vacuum cleaner

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP0880932A1 (en)
CZ (1) CZ160298A3 (en)
FR (1) FR2763497B1 (en)
PL (1) PL326379A1 (en)
SK (1) SK68098A3 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2468880B (en) * 2009-03-24 2012-08-22 Numatic Int Ltd Vacuum cleaner and filter bag
WO2016182447A1 (en) 2015-05-08 2016-11-17 Norpaz As Device and method for collecting slugs
CN110524303A (en) * 2019-09-19 2019-12-03 中山市鹏美五金制品有限公司 A kind of soil pick-up lid based on staving
EP3824782A1 (en) * 2019-11-21 2021-05-26 Hilti Aktiengesellschaft Vacuum cleaner and device and method for introducing openings into a discharge bag for a vacuum cleaner

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3034273A (en) * 1959-04-06 1962-05-15 James R Wallace Liquid collecting vacuum cleaner
NL220480A (en) * 1978-10-19
GB2141635B (en) * 1983-06-18 1987-04-23 Lamson D D Plc Disposable bag holder for a vacuum cleaner
DE8703012U1 (en) * 1987-02-27 1987-04-09 Branofilter Gmbh, 8501 Dietenhofen, De
DE9017798U1 (en) * 1990-11-30 1992-02-06 Siemens Ag, 8000 Muenchen, De
JP3211110B2 (en) * 1992-07-16 2001-09-25 日本板紙株式会社 Disposable paper bag filter for vacuum cleaner
GB2287418B (en) * 1994-03-08 1996-09-04 Applied Sweepers Ltd Suction sweeping machine
CZ102798A3 (en) * 1995-10-03 1999-06-16 Seb S. A. Vacuum cleaner, filtering means, a bag an the use thereof

Also Published As

Publication number Publication date
EP0880932A1 (en) 1998-12-02
PL326379A1 (en) 1998-12-07
FR2763497A1 (en) 1998-11-27
FR2763497B1 (en) 1999-07-16
CZ160298A3 (en) 1999-10-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102409247B1 (en) cleaning device
CN212698706U (en) Cleaning device and cleaning equipment
US4811453A (en) Vacuum cleaner with an airtight flexible bag
CN212853334U (en) Cleaning head and cleaning equipment
EP1139843B1 (en) Upright vacuum cleaner with cyclonic airflow
US6735817B2 (en) Upright vacuum cleaner with cyclonic air flow
ES2262201T3 (en) VERTICAL VACUUM CLEANER WITH CYCLONE AIR CORREINTE.
US20030226232A1 (en) Electric vacuum cleaner
US8182564B2 (en) Multi-layer particle collector assembly
US5771532A (en) Suction sweeping machine
GB2398484A (en) Dust-collecting container for vacuum cleaner
WO1998035602A1 (en) Device for a cyclone vacuum cleaner
SK232002A3 (en) Method for vacuum-cleaning using a hand vacuum cleaner and dust filter bags or dust collection compartment, especially for use in a method of this type
EP1179312B1 (en) Vacuum cleaner
SK68098A3 (en) A vacuum cleaner
US20210153705A1 (en) Cleaning device
CZ102798A3 (en) Vacuum cleaner, filtering means, a bag an the use thereof
GB2287418A (en) Filter arrangement
US11426044B1 (en) Cleaning device
KR100840890B1 (en) Dust collecting container
US20110308208A1 (en) Pre-Filter Particulate Collection Member
KR970011921B1 (en) Structure of water jet cleaner
JP2772755B2 (en) Electric vacuum cleaner
KR200305685Y1 (en) Vacuum cleaner
WO1995009556A1 (en) A vacuum cleaner having a filter chamber and a dismountable dust collector vessel