SK6282000A3 - Physiologically acceptable aqueous solutions and methods for their use - Google Patents

Physiologically acceptable aqueous solutions and methods for their use Download PDF

Info

Publication number
SK6282000A3
SK6282000A3 SK628-2000A SK6282000A SK6282000A3 SK 6282000 A3 SK6282000 A3 SK 6282000A3 SK 6282000 A SK6282000 A SK 6282000A SK 6282000 A3 SK6282000 A3 SK 6282000A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
solution
blood
animal
hydroxyethyl
temperature
Prior art date
Application number
SK628-2000A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Paul E Segall
Hal Sternberg
Harold D Waitz
Judith M Segall
Original Assignee
Biotime Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Biotime Inc filed Critical Biotime Inc
Publication of SK6282000A3 publication Critical patent/SK6282000A3/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/14Alkali metal chlorides; Alkaline earth metal chlorides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N1/00Preservation of bodies of humans or animals, or parts thereof
    • A01N1/02Preservation of living parts
    • A01N1/0205Chemical aspects
    • A01N1/021Preservation or perfusion media, liquids, solids or gases used in the preservation of cells, tissue, organs or bodily fluids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/08Plasma substitutes; Perfusion solutions; Dialytics or haemodialytics; Drugs for electrolytic or acid-base disorders, e.g. hypovolemic shock

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Physiologically acceptable aqueous solutions and methods for their use are provided. The subject solutions comprise: electrolytes; a dymamic buffering system and an oncotic agent; and do not comprise a conventional biological buffer. The subject solutions find use in a variety of applications, particularly in those applications where at least a portion of a host's blood volume is replaced with a blood substitute.

Description

Fyziologicky prijateľný vodný roztok a jeho použitiePhysiologically acceptable aqueous solution and its use

Oblasť technikyTechnical field

Táto prihláška naväzuje na prihlášku číslo .........This application is linked to application number .........

podanú 2. júna 1997 (referenčné číslo právneho zástupcu 06537/012001), ktorá naväzuje na prihlášku číslo 08/780,974 podanú 9.filed on June 2, 1997 (Attorney Reference Number 06537/012001), which follows Application No. 08 / 780,974 filed 9.

08/364,699, ktorá naväzuje týchto prihlášokNo. 08 / 364,699, which is incorporated herein by reference

Predmetom januára 1997, ktorá , ktorá naväzuje na na prihlášku sú tu uvedené navrhovaného naväzuje na prihlášku číslo prihlášku číslo 08/253,384, číslo 08/071,533 a závery ako citácie.The subject of January 1997, which, which follows the application herein, is proposed to the application followed by the application number application number 08 / 253,384, number 08 / 071,533 and conclusions as citations.

vynálezu roztoky slúžiace ako náhrada plazmy Opisované roztoky obsahujú elektrolyt, systém a neobsahujú uplatnenie časť pacientovej roztokom.The present solutions contain an electrolyte, a system and do not contain a portion of the patient's solution.

onkoticky aktívnu zložku, konvenčné pufry. Opisované v celom rade aplikácií, najmä krvi má byť sú fyziologické a ich použitie, dynamický pufračný pričom roztoky roztoky nájdu v prípade, keď nahradená substitučnýmoncotic active ingredient, conventional buffers. Described in a number of applications, especially blood to be physiological and their use, dynamic buffering solutions will find solutions when replaced by substitution

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Fyziologicky prijateľné roztoky nachádzajú uplatnenie v rade rôznych aplikácií v medicíne, biomedicínskom výskume a príbuzných odboroch. Príkladom môže byť využitie fyziologicky prijateľných roztokov ako náhrada plazmy pri chirurgických zákrokoch, kedy je pacientovi potrebné nahradiť značný objem krvnej plazmy. Ďalšie použitie týchto roztokov je pri náhrade straty krvi spôsobenej chirurgickým zákrokom alebo poranením, alebo ak je treba udržať v hypotermickom alebo zamrazenom stave tkanivo, orgán, skupinu orgánov alebo celý subjekt. Tieto roztoky sú tiež nevyhnutné, pokiaľ pacientova krv prechádza cez externé zariadenie, ako je prístroj pre kardiopulmonárny by-pass, kde v dôsledku pripojenia ďalšieho cirkulačného objemu vzniká prázdny objem, ktorý musí byť vyplnený kompatibilným krvným substituentom, t.j. roztokom, ktorý zvýši objem pacientovej krvi.Physiologically acceptable solutions find application in a variety of applications in medicine, biomedical research and related fields. An example would be the use of physiologically acceptable solutions as a plasma substitute for surgical procedures where a large volume of blood plasma needs to be replaced. Another use of these solutions is to compensate for blood loss caused by surgery or injury, or to maintain a tissue, organ, group of organs, or the entire subject in a hypothermic or frozen state. These solutions are also necessary if the patient's blood passes through an external device, such as a cardiopulmonary by-pass device, where the addition of an additional circulating volume results in an empty volume which must be filled with a compatible blood substituent, i. a solution that increases the patient's blood volume.

Fyziologicky subtituenty plazmy sa neprijateľných zmien precipitátov, ktoré neúmerného množstva zavádzaním látok prijateľné musia v ich roztoky použiteľné ako voľne miešať s zložkách, ako upchávali malé cievy, krvou bez je vznik deštrukcií by krvných zložiek (krviniek, vytvárajúcich vodnú, iónovú alebo nerovnováhu, ktorá by poškodzovala bunky tela a doštičiek) molekulovú tkanív alebo spôsobujúcich vážne fyziologické poškodenie, ako je neúmerné zvýšenie alebo zníženie tepovej frekvencie, funkcie nervov, svalovej činnosti a podobne.Physiologically plasma substitutes with unacceptable changes in precipitates which inadequate amounts by introducing substances acceptable must be mixed in their usable solutions as freely mixed with the constituents such as clogged small blood vessels, without the destruction of blood components (blood cells creating water, ionic or imbalances). damage the cells of the body and platelets) of molecular tissue or cause severe physiological damage, such as a disproportionate increase or decrease in heart rate, nerve function, muscle activity, and the like.

Prvé vyvinuté náhrady krvnej plazmy boli pripravené z krvi cicavcov. Hoci ich používanie bolo úspešné, pretože pochádzajú z prírodného zdroja, môžu tieto deriváty obsahovať rad patogénnych substancii, ako sú vírusové patogény typu HIV, hepatitídy B a ďalšie patogény, napr. prióny, ktorých prítomnosť je asociovaná CruetzfeldtJacobovou chorobou a podobne.The first blood plasma substitutes developed were prepared from mammalian blood. Although their use has been successful because they originate from a natural source, these derivatives may contain a number of pathogenic substances such as HIV-type pathogens, hepatitis B and other pathogens, e.g. prions whose presence is associated with Cruetzfeldt Jacob disease and the like.

Dnes existuje celý rad syntetických náhrad krvi a plazmy. Napriek tomu, že syntetické náhradky krvnej plazmy sú využiteľné v mnohých aplikáciách, žiadna z nich sa nedá použiť vo všetkých prípadoch.Today there are a variety of synthetic blood and plasma substitutes. Although synthetic blood plasma substitutes are useful in many applications, none of them can be used in all cases.

Preto je stále potrebné vyvíjať nové fyziologicky prijateľné vodné roztoky, použiteľné ako náhrada krvnej plazmy. Konkrétne ide o roztoky použiteľné pri hypotermických chirurgických zákrokoch, ako sú operácie srdca a podobne. Tiež je vhodné, aby tieto roztoky boli tepelne sterilizované.Therefore, there is still a need to develop new physiologically acceptable aqueous solutions useful as blood plasma substitutes. Specifically, these are solutions useful in hypothermic surgery such as heart surgery and the like. It is also preferred that these solutions be heat sterilized.

Rad fyziologicky prijateľných roztokov, najmä krvné náhrady a ich použitie, je opísaných v U.S. patentoch číslo: RE 34 077; 3 937 821; 4 001 101; 4 061 736; 4 216 205; 4 663 166; 4 812 310; 4 908 350; 4 923 442; 4 927 806;A number of physiologically acceptable solutions, in particular blood substitutes and their use, are described in U.S. Pat. Patent Nos: RE 34 077; 3,937,821; 4,001,101; 4,061,736; 4,216,205; 4,663,166; 4,812,310; 4,908,350; 4,923,442; 4,927,806;

082 831; 5 084 377; 5 130 230; 5 171 526; 5 210 083; 5 274 001; 5 374 624 a 5 407 428.082 831; 5,084,377; 5,130,230; 5,171,526; 5,210,083; 5,274,001; 5,374,624 and 5,407,428.

Ďalšie citácie opisujúce fyziologicky prijateľné roztoky, vrátane krvných náhrad, sú: Bishop et al., Transplantation (1978) 25: 235-239; Messmer et al., Characteristics, Effects and Side-Effects of Plasma Substitutes 51-74; Rosenberg, Proc. 12th Congr. Int: Soc. Blood Transf. (1969); Spahn, Anesth. Analg. (1994) 78: 1000-1021; Biomedical Advances in Aging (1994) (Plénum Press) Chapter 19; Wagner et al., Clin. Pharm. (1993) 12: 335; ATCC Catalogue of Bacteria & Bacteriophages (1992) p. 486; and 06-3874-R8-Rev. May (1987) Abbott Laboratories, North Chicago, IL 60064, USA.Other citations describing physiologically acceptable solutions, including blood substitutes, are: Bishop et al., Transplantation (1978) 25: 235-239; Messmer et al., Characteristics, Effects and Side Effects of Plasma Substitutes 51-74; Rosenberg, Proc. 12 th Congr. Int: Soc. Blood Transf. (1969); Spahn, Anesth. Analg. (1994) 78: 1000-1021; Biomedical Advances in Aging (1994) (Plenum Press) Chapter 19; Wagner et al., Clin. Pharm. (1993) 12: 335; ATCC Catalog of Bacteria & Bacteriophages (1992) p. 486; and 06-3874-R7-Rev. May (1987) Abbott Laboratories of North Chicago, IL 60064, USA.

Ďalšie citácie opisujúce fyziologicky prijateľné roztoky, vrátane hypotermických aplikácií, sú: Bailes et al., Cryobiology (1990) 27: 615-696 (str. 622-623); Belzer et al., Transplantation (1985) 39: 118-121; Collins, Transplantation Proceedings (1977) 9: 1529; Fischer et al., Transplantation (1985) 39: 122; Kallerhoff et al., Transplantation (1985) 39: 485; Leavit et al., FASB J. (1990) 4: A963; Ross et al., Transplantation (1976) 21: 498; Segall et al., FASB J. (1991) Smith; Proc. Royal Soc. (1956) 145: 396; Waitz et. al., FASB J. (1991)5.Other citations describing physiologically acceptable solutions, including hypothermal applications, are: Bailes et al., Cryobiology (1990) 27: 615-696 (pp. 622-623); Belzer et al., Transplantation (1985) 39: 118-121; Collins, Transplantation Proceedings (1977) 9: 1529; Fischer et al., Transplantation (1985) 39: 122; Kallerhoff et al., Transplantation (1985) 39: 485; Leavit et al., FASB J. (1990) 4: A963; Ross et al., Transplantation (1976) 21: 498; Segall et al., FASB J. (1991) Smith; Proc. Royal Soc. (1956) 145: 396; Waitz et. al., FASB J. (1991) 5.

Lehninger, Biochemistry (2nd Ed. 1975), str. 829ff opisuje prehľad krvných zložiek a ich náhrad.Lehninger, Biochemistry (2 nd Ed. 1975), p. 829ff describes an overview of blood components and their substitutes.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Predmetom navrhovaného vynálezu sú fyziologické roztoky a ich použitie. Opisované roztoky obsahujú elektrolyt, dynamický pufračný systém a onkoticky aktívnu zložku, pričom tieto roztoky môžu ďalej obsahovať buď cukor alebo bikarbonát a budú obsahovať buď horčík alebo cukor. Opisované roztoky nájdu uplatnenie v celom rade aplikácií, najmä v prípade, že časť pacientovej krvi má byť nahradená substitučným roztokom. Ďalej sú najprv detailne opísané samotné vodné roztoky a potom nasleduje opis reprezentatívnych aplikácií, v ktorých sú tieto roztoky použité.The present invention relates to physiological solutions and their use. The disclosed solutions comprise an electrolyte, a dynamic buffer system and an oncotic active ingredient, which solutions may further comprise either sugar or bicarbonate and will contain either magnesium or sugar. The disclosed solutions will find application in a variety of applications, particularly when a portion of the patient's blood is to be replaced with a substitution solution. The aqueous solutions themselves are first described in detail, followed by a description of representative applications in which they are used.

Pred ďalším opisom treba uviesť, že navrhovaný vynález nie je limitovaný konkrétnymi variantmi vynálezu opisovanými ďalej, lebo možno použiť variant navrhovaného vynálezu, ktorý síce nie je opísaný, avšak napriek tomu spadá do rámca vymedzeného priloženými nárokmi. Je tiež samozrejmé, že terminológia pre opis konkrétnych variantov nemôže byť považovaná za limitujúcu. Predmet a rámec navrhovaného vynálezu je definovaný priloženými nárokmi.It should be noted that the present invention is not limited to the specific variations of the invention described below, since a variation of the present invention may be used which, although not described, is within the scope of the appended claims. It is also obvious that the terminology for describing particular variants cannot be considered as limiting. The object and scope of the present invention is defined by the appended claims.

Treba brať do úvahy, že všetky termíny uvádzané v jednotnom čísle berú na seba formu množného čísla, pokial ale nie je výslovne uvedené inak. Tiež pokial nie je výslovne uvedené, technické a vedecké termíny majú svoj obvyklý význam úplne zrejmý každému odborníkovi v súčasnom stave techniky.It is to be understood that all terms used in the singular shall be plural unless otherwise expressly stated. Also, unless expressly stated, technical and scientific terms have their usual meaning fully understood by one of ordinary skill in the art.

Vodné roztoky podľa navrhovaného vynálezu sú fyziologicky akceptovateľné, čo znamená, že môžu byť zavedené do krvného riečišťa pacienta bez toho, aby vyvolali toxickú reakciu.The aqueous solutions of the present invention are physiologically acceptable, meaning that they can be introduced into the bloodstream of a patient without causing a toxic reaction.

Tieto roztoky budú maťThese solutions will have

PH v rozmedzí od 4 do 10, výhodnejšie odA pH in the range of from 4 to 10, more preferably from

4,5 do 9 a najvýhodnejšie od 5 do 8,5.4.5 to 9 and most preferably from 5 to 8.5.

Navrhovaný roztok môže obsahovať rad elektrolytov, vrátane sodných iónov, chloridových iónov, draselných iónov a za určitých okolností aj horečnatých iónov. Koncentrácia sodných iónov sa bude pohybovať v rozmedzí od asi 70 do 160, výhodnejšie od asi 110 do 150 a v niektorých konkrétnych variantoch aj od 130 do 150 mM. Koncentrácia chloridových iónov v roztoku bude v rozmedzí od asi 70 do 170, obvykle však od 80 do 160, výhodnejšie ale od asi 100 do 135 a v niektorých konkrétnych variantoch aj od 110 do 125 mM. Koncentrácia draselných iónov v roztoku bude vo fyziologických koncentráciách a nižších, kde fyziologickou koncentráciou sa mysli od 3,5 do 5, výhodnejšie od 4 do 5 mM a nižšou koncentráciou sa rozumie od 0 do asi 3,5, výhodnejšie od asi 2 do 3 mM, pričom v mnohých konkrétnych variantoch bude množstvo draselných iónov v rozmedzí od 1 do 5, výhodnejšie od 2 do 3 mM. V niektorých konkrétnych variantoch bude množstvo draselných iónov vyššie ako 5 mM a to dokonca vyššie akoThe proposed solution may contain a number of electrolytes, including sodium ions, chloride ions, potassium ions and, in certain circumstances, magnesium ions. The concentration of sodium ions will range from about 70 to 160, more preferably from about 110 to 150, and in some particular variations, from 130 to 150 mM. The concentration of chloride ions in solution will range from about 70 to 170, but usually from 80 to 160, more preferably from about 100 to 135, and in some particular variations, from 110 to 125 mM. The concentration of potassium ions in solution will be at physiological concentrations and lower, wherein the physiological concentration is from 3.5 to 5, more preferably from 4 to 5 mM, and the lower concentration is from 0 to about 3.5, more preferably from about 2 to 3 mM. wherein in many particular variations the amount of potassium ions will range from 1 to 5, more preferably from 2 to 3 mM. In some particular variations, the amount of potassium ions will be greater than 5 mM and even greater than 5 mM

5.5 mM, obvykle však nepresahuje hranicu 5,5 mM. Navrhovaný roztok obsahuje aj vápenaté ióny v koncentráciách z rozsahu od 0,5 do 6,0 mM a vo väčšine prípadov z rozsahu od 0,5 do 4,0 mM, obvykle od 2,0 do 2,5 mM. V niektorých konkrétnych variantoch bude v rozmedzí od 4,0 do 6,0 mM. Navrhované roztoky môžu obsahovať aj ióny horčíka. Pokiaľ sú prítomné, horečnaté ióny sú obsiahnuté v rozmedzí od 0 do 10 mM, výhodne od 0,3 do 3,0 a najvýhodnejšie od 0,3 do 0,45 mM.5.5 mM, but usually does not exceed 5.5 mM. The proposed solution also contains calcium ions in concentrations ranging from 0.5 to 6.0 mM and in most cases ranging from 0.5 to 4.0 mM, usually from 2.0 to 2.5 mM. In some particular variations, it will range from 4.0 to 6.0 mM. The proposed solutions may also contain magnesium ions. When present, the magnesium ions are comprised in the range of from 0 to 10 mM, preferably from 0.3 to 3.0, and most preferably from 0.3 to 0.45 mM.

V niektorých konkrétnych variantoch budú roztoky podľa navrhovaného vynálezu obsahovať zvýšenú hladinu iónov draslíka aj horčíka. Zvýšenou hladinou sa myslí koncentrácia draselných iónv v rozmedzí od 50 mM do 3,0 M, výhodnejšie od 200 mM do 2,5 M a najvýhodnejšie od 1,0 doIn some particular variations, the solutions of the present invention will contain elevated levels of both potassium and magnesium ions. By elevated level is meant a concentration of potassium ions in the range of from 50 mM to 3.0 M, more preferably from 200 mM to 2.5 M, and most preferably from 1.0 to 3.0 M.

2.5 M a horečnatých iónov v rozmedzí od 40 mM do 1,0 M, výhodnejšie od 0,1 do 0,9 M a najvýhodnejšie od 0,3 do 0,7 M.2.5 M and magnesium ions in the range from 40 mM to 1.0 M, more preferably from 0.1 to 0.9 M, and most preferably from 0.3 to 0.7 M.

Navrhovaný vynález opisuje aj roztoky, ktoré obsahujú zvýšenú hladinu draselných a horečnatých elektrolytov (známe ako supernabité roztoky). Zvýšenou hladinou koncentrácie je myslená koncentrácia draselných iónov v rozmedzí od 50 mM do 3,0 M, výhodnejšie však od 200 mM doThe present invention also describes solutions that contain elevated levels of potassium and magnesium electrolytes (known as supersaturate solutions). An increased concentration level is an imaginary concentration of potassium ions in the range of from 50 mM to 3.0 M, but more preferably from 200 mM to

2,5 M a najvýhodnejšie od 1,0 do 2,5 M a horečnatých iónov od 40 mM do 1,0 M, výhodnejšie však od 0,1 do 0,9 M a najvýhodnejšie od 0,3 do 0,7 M. Tieto roztoky potom môžu v niektorých konkrétnych variantoch obsahovať bikarbonát, pričom bikarbonát je prítomný v koncentráciách z rozsahu od 0,1 do 40 mN, výhodnejšie však od 0,5 do 30 mM a najvýhodnejšie od 1 do 10 mM.2.5 M and most preferably from 1.0 to 2.5 M and magnesium ions from 40 mM to 1.0 M, more preferably from 0.1 to 0.9 M and most preferably from 0.3 to 0.7 M. These solutions may then, in some particular variations, contain bicarbonate, wherein the bicarbonate is present in concentrations ranging from 0.1 to 40 mN, more preferably from 0.5 to 30 mM and most preferably from 1 to 10 mM.

Opisovaný roztok obsahuje aj dynamický pufračný systém, pričom termín dynamický pufračný systém sa používa pre jednu alebo viac látok pracujúcich v kombinácii tak, aby udržali pH roztoku v rozmedzí bežnom pre in vivo systémy. Je lepšie ak sú týmito zložkami normálne biologické látky, ktoré túto funkciu plnia aj v in vivo systémoch. Koncept dynamických pufračných systémov spočíva na objave vynálezcov, že látky bez zrejmej pufračnej kapacity v biologickom rozsahu, ako je kyselina mliečna, octová alebo glukánová, ktoré sú v in vivo systéme metabolizované, spolupracujú s ďalšími zložkami roztokov na udržiavaní biologicky prijateľného pH u živočíchov, dokonca aj pri hypotermických teplotách a v podstate bezkrvných podmienkach. Dynamický pufračný systém podľa navrhovaného vynálezu čiastočne závisí od okysličenia a odstraňovania oxidu uhličitého (C02) . Dynamický pufračný systém podľa navrhovaného vynálezu nemá, alebo v podstate nemá, schopnosť fungovať ako pufer mimo biologických systémov, t.j. dynamický pufračný systém podľa navrhovaného vynálezu je schopný udržiavať biologické pH in vivo, ale nie v prostredí bez buniek.The disclosed solution also comprises a dynamic buffer system, wherein the term dynamic buffer system is used to refer to one or more substances operating in combination to maintain the pH of the solution within the range common to in vivo systems. It is preferable that these components are normal biological substances that perform this function also in in vivo systems. The concept of dynamic buffer systems is based on the discovery of the inventors that substances without an apparent buffering capacity in the biological range, such as lactic, acetic or glucanic acid, that are metabolized in the in vivo system cooperate with other components of solutions to maintain a biologically acceptable pH in animals. even at hypothermic temperatures and basically bloodless conditions. The dynamic buffer system of the present invention depends in part on the oxidation and removal of carbon dioxide (CO 2 ). The dynamic buffer system of the present invention does not or substantially does not have the ability to function as a buffer outside the biological systems, ie, the dynamic buffer system of the present invention is capable of maintaining biological pH in vivo but not in a cell-free environment.

Kritickou zložkou dynamických pufračných systémov podľa navrhovaného vynálezu sú karboxylové kyseliny, ich soli a/alebo estery. Karboxylové kyseliny, ich soli a/alebo estery sú látky všeobecného vzorca RCOOX, kde R je alkyl, alkenyl alebo aryl, rozvetvený alebo nevetvený, obsahujúci 1 až 30 atómov uhlíka, ktoré môžu byť substituované a jeden z atómov uhlíka obsahuje reťazec kyseliny mliečnej, glukónovej, citrónovej, pyruvát alebo iné biologické metabolity, a kde X je vodík alebo sodík alebo iný, biologicky kompatibilný iónový substituent, ktorý môže byť asociovaný na pozíciu kyslíka.A critical component of the dynamic buffer systems of the present invention are the carboxylic acids, their salts and / or esters. Carboxylic acids, salts and / or esters thereof are those of the formula RCOOX wherein R is alkyl, alkenyl or aryl, branched or unbranched, containing from 1 to 30 carbon atoms which may be substituted and one of the carbon atoms contains a lactic acid, gluconic acid chain , lemon, pyruvate or other biological metabolites, and wherein X is hydrogen or sodium or another, biocompatible ionic substituent that may be associated with the oxygen position.

Dynamický pufračný systém môže ďalej obsahovať zdroj bikarbonátu, obvykle bikarbonát sodný (NaHCO3) . Pokiaľ je prítomný, jeho koncentrácia je v rozmedzí od asi 0,1 mM doThe dynamic buffer system may further comprise a source of bicarbonate, typically sodium bicarbonate (NaHCO 3 ). If present, its concentration ranges from about 0.1 mM to about 0.1 mM

Ί mM, výhodne od 0,5 mM do 30 mM a najvýhodnejšie od 1,0 mM do 10,0 mM.Ί mM, preferably from 0.5 mM to 30 mM, and most preferably from 1.0 mM to 10.0 mM.

Roztok podlá navrhovaného vynálezu neobsahuje konvenčný biologický pufer. Termínom konvenčný pufer je myslená látka, ktorá v roztoku in vitro udržiava pH na príslušnej hodnote. Termínom konvenčný biologický pufer sa myslí zložka, ktorá v bezbunkovom systéme udržiava pH v biologickom rozsahu 7 až 8. Príkladmi konvenčných biologických pufrov sú N-2-hydroxyetylpiperazin-N'-2hydroxypropansulfónová kyselina (HEPES), 3-(N-morfolino)propansulfónová kyselina (MOPS), 2-((2-hydroxy-l,1bis(hydroxymetyl)etyl)amino)etansulfónová kyselina (TES), 3-(N-tris(hydroxy-metyl)etylamino)-2-hydroxyetyl)-1-piperazinpropansulfónová kyselina (EPPS), tris(hydroxymetyl) aminometán (THAM) a tris(hydroxymetyl)metylaminometán (TRIS). Konvenčné biologické pufry majú pH vo fyziologickom rozsahu a fungujú najefektívnejšie v tejto oblasti. Tieto pufry fungujú nezávisle od normálnych biologických procesov a sú najúčinnejšie v bezbunkových systémoch.The solution of the present invention does not contain a conventional biological buffer. By conventional buffer is meant a substance that maintains the pH at the appropriate value in solution in vitro. By conventional biological buffer is meant a component that maintains a pH within the biological range of 7-8 in a cell-free system. Examples of conventional biological buffers are N-2-hydroxyethylpiperazine-N'-2-hydroxypropanesulfonic acid (HEPES), 3- (N-morpholino) propanesulfonic acid. (MOPS), 2 - ((2-hydroxy-1,1bis (hydroxymethyl) ethyl) amino) ethanesulfonic acid (TES), 3- (N-tris (hydroxymethyl) ethylamino) -2-hydroxyethyl) -1-piperazinepropanesulfonic acid acid (EPPS), tris (hydroxymethyl) aminomethane (THAM) and tris (hydroxymethyl) methylaminomethane (TRIS). Conventional biological buffers have a pH in the physiological range and function most efficiently in this field. These buffers operate independently of normal biological processes and are most effective in cell-free systems.

Neprítomnosť konvenčných biologických pufrov v roztoku podľa navrhovaného vynálezu prináša niekoľko podstatných výhod. Napríklad nižšia koncentrácia pufrov zložených z prirodzených biologických zložiek je nevyhnutná pre udržiavanie in vivo pH, oproti konvečným biologickým pufrom. Konvenčné biologické pufry môžu vďaka svojej toxicite spôsobovať niektoré problémy. Absencia biologických pufrov umožňuje aj konečnú tepelnú sterilizáciu roztokov. Všeobecne, roztoky používané v medicíne je vhodné pred aplikáciou pacientom tepelne sterilizovať, tepelne sterilizovaný alebo nakoniec sterilizovaný, ako sú tu používané, opisujú zohriatia roztoku pri zvýšenom tlaku na asi 120 °C počas 15 minút, t.j. pri takom tlaku a teplote a v priebehu takého času, ktorý zaručuje likvidáciu v podstate všetkýchThe absence of conventional biological buffers in the solution of the present invention brings several substantial advantages. For example, a lower concentration of buffers composed of natural biological components is necessary to maintain in vivo pH, as opposed to conventional biological buffers. Conventional biological buffers can cause some problems due to their toxicity. The absence of biological buffers also allows the final thermal sterilization of the solutions. Generally, solutions used in medicine may be heat-sterilized, heat-sterilized or ultimately sterilized prior to administration to patients as described herein by heating the solution at elevated pressure to about 120 ° C for 15 minutes, i. at such a pressure and temperature and over a period of time that guarantees the disposal of virtually all

Termíny tepelne proces baktérii a inaktiváciu v podstate všetkých vírusov v roztoku. Tento proces sa normálne uskutočňuje v autokláve a je označovaný ako autoklávovanie. Dôvodom tepelnej sterilizácie je snaha zlikvidovať všetky možné infekčné činidlá prítomné v roztoku.The terms heat process the bacteria and inactivate virtually all the viruses in solution. This process is normally carried out in an autoclave and is referred to as autoclaving. The reason for heat sterilization is the effort to dispose of all possible infectious agents present in the solution.

niektorých infekčných mikroorganizmoch je známe, že sú schopné prežívať pri teplotách do 100 °C. V súčasnom stave techniky je známe, že zohriatie roztoku pri zvýšenom tlaku na 120 °C počas 15 minút je dostatočné pre dosiahnutie sterility.Some infectious microorganisms are known to be able to survive at temperatures up to 100 ° C. It is known in the art that heating the solution at elevated pressure to 120 ° C for 15 minutes is sufficient to achieve sterility.

Roztok bude obsahovať aj onkoticky aktívnu zložku. Onkoticky aktívnu zložku predstavuje molekula, ktorej veľkosť je dostatočná na to, aby zabránila jej stratám z krvného obehu prestupom do intersticiálneho priestoru tkanív organizmu. Onkoticky aktívne zložky ako skupina môžu byť príkladom náhrad za krvnú plazmu. Látky použiteľné ako onkoticky aktívne zložky v roztoku podľa navrhovaného vynálezu môžu byť prirodzené alebo syntetické a ide o polymérne látky s priemernou molekulovou hmotnosťou aspoň 40 000, výhodne aspoň 100 000 a viac, najvýhodnejšie asi 200 000, pričom môžu byť použité aj onkoticky aktívne činidlá s molekulovou hmotnosťou 300 000 a vyššou. Príkladom onkoticky aktívnych zložiek vhodných na použitie v roztoku podľa navrhovaného vynálezu môžu byť proteínové zložky, ako je albumín, napr. ľudský sérový albumín a prepojený alebo vysokomolekulárny hemoglobín, polysacharidy, ako sú polyméry na báze glukánu a podobne, organické polyméry, napr. PVP, PEG atď., a podobne, pričom neantigénne polysacharidy sú vhodnejšie.The solution will also contain an oncotic active ingredient. The oncotically active component is a molecule of sufficient size to prevent its loss from the bloodstream by entering the interstitial space of the body's tissues. Oncotic active ingredients as a group may be exemplary blood plasma substitutes. The substances useful as the oncotic active ingredients in the solution of the present invention may be natural or synthetic and are polymeric substances having an average molecular weight of at least 40,000, preferably at least 100,000 and more, most preferably about 200,000, and oncotic active agents may also be used. having a molecular weight of 300,000 or more. Examples of oncotically active ingredients suitable for use in the solution of the present invention are protein components such as albumin, e.g. human serum albumin and linked or high molecular weight hemoglobin, polysaccharides such as glucan-based polymers and the like, organic polymers, e.g. PVP, PEG, etc., and the like, wherein non-antigenic polysaccharides are more suitable.

Polysacharidy použiteľné ako onkoticky aktívne zložky v roztoku podľa navrhovaného vynálezu sú hydroxyetylové škroby, hydroxymetyl alfa(1-4) alebo (1-6)polyméry, polyméry D-glukózy, napr. dextrány s alfa (1-6) väzbou, cyklodextríny, hydroxypropyl škroby, hydroxyacetyl škroby a podobne.Polysaccharides useful as oncotic active ingredients in the solution of the present invention are hydroxyethyl starches, hydroxymethyl alpha (1-4) or (1-6) polymers, D-glucose polymers, e.g. alpha (1-6) bond dextrans, cyclodextrins, hydroxypropyl starches, hydroxyacetyl starches and the like.

Hydroxyetylové škroby sú uvedené v niekoľkých konkrétnych variantoch roztoku podía navrhovaného vynálezu. Priemerná molekulová hmotnosť hydroxyetylových škrobov použiteľných v roztoku podľa navrhovaného vynálezu by mala byť v rozmedzí od 10 000 d do 1 000 000 d alebo vyššia, pričom ich molekulová hmotnosť sa obvykle pohybuje v rozmedzí od 40 000 d do 1 000 000 d, výhodne od 100 000 d do 900 000 d a najvýhodnejšie od asi 200 000 d do 800 000 d.Hydroxyethyl starches are disclosed in several specific solution variants of the present invention. The average molecular weight of the hydroxyethyl starches usable in the solution of the present invention should be in the range of 10,000 d to 1,000,000 d or more, their molecular weight typically being in the range of 40,000 d to 1,000,000 d, preferably 100. 000 d to 900 000 d, most preferably from about 200 000 d to 800 000 d.

Najvhodnejšie sú prípravky, ktoré majú molekulovú hmotnosť onkoticky aktívnej zložky vo forme hydroxyetylového škrobu v rozmedzí od 50 000 d do 1 000 000 d, výhodne od 100 000 d do 900 000 d a najvýhodnejšie od asi 200 000 d do 800 000 d. Stupeň substitúcie by mal byť v rozmedzí od 4 do 10, ale v niektorých konkrétnych variantoch môže byť 7 až 10 a inokedy 4 až 5 a niekedy aj 6 až 7. Jedna trieda preferovaných roztokov teda obsahuje hydroxyetylové škroby so 6 až 7 hydroxyetylovými skupinami na každých 10 glukózových jednotiek. Iná trieda preferovaných roztokov potom teda bude obsahovať hydroxyetylové škroby so 4 až 5 hydroxyetylovými skupinami na každých 10 glukózových jednotiek a ešte iná trieda preferovaných roztokov bude obsahovať hydroxyetylové škroby so 7 až 8 hydroxyetylovými skupinami na každých 10 glukózových jednotiek.Most preferred are formulations having a molecular weight of the oncotically active ingredient in the form of hydroxyethyl starch in the range of from 50,000 d to 1,000,000 d, preferably from 100,000 d to 900,000 d, and most preferably from about 200,000 d to 800,000 d. The degree of substitution should be in the range of 4 to 10, but in some particular variations it may be 7 to 10 and sometimes 4 to 5 and sometimes 6 to 7. One class of preferred solutions thus contains hydroxyethyl starches with 6 to 7 hydroxyethyl groups for each 10 glucose units. Thus, another class of preferred solutions will contain hydroxyethyl starches with 4 to 5 hydroxyethyl groups for every 10 glucose units, and yet another class of preferred solutions will contain hydroxyethyl starches with 7 to 8 hydroxyethyl groups for every 10 glucose units.

V podstate najvhodnejšou onkoticky aktívnou zložkou je Hetastarch (McGaw, Inc.), umelý koloidný roztok odvodený od voskového škrobu, zložený v podstate úplne z amylopektínu s hydroxyetylovými éterovými skupinami, ktoré sú pripojené ku glukózovým jednotkám spojeným alfa (1-4) väzbou a s molárnou substitúciou okolo 0,7 hydroxyetylových skupín na každých na glukózovú jednotku. Koloidné vlastnosti 6 % roztoku (hmotnostné percentá) Hetastarchu zhruba odpovedajú ľudskému sérovému albumínu.The most preferred oncotically active ingredient is Hetastarch (McGaw, Inc.), a waxy starch-based artificial colloidal solution consisting essentially of amylopectin with hydroxyethyl ether groups attached to glucose units linked by an alpha (1-4) bond and molar substitution of about 0.7 hydroxyethyl groups per glucose unit. The colloidal properties of the 6% (w / w) solution of Hetastarch roughly correspond to human serum albumin.

Ďalšou vhodnou onkoticky aktívnou zložkou je Pentastarch s molárnou substitúciou asi 0,45 hydroxyetylových skupín na glukózovú jednotku a priemernou molekulárnou hmotnosťou (merané pomocou HPSEC techniky, ako opisuje PDR 1996) v rozmedzí od asi 150 000 do 350 000 d, s 80 % medzi 10 000 a 2 000 000 d.Another suitable oncotic active ingredient is Pentastarch with a molar substitution of about 0.45 hydroxyethyl groups per glucose unit and an average molecular weight (measured by HPSEC technique as described in PDR 1996) ranging from about 150,000 to 350,000 d, with 80% between 10 000 and 2 000 000 d.

Ďalšou vhodnou onkoticky aktívnou zložkou je Hexastarch s molárnou substitúciou asi 0,64 hydroxyetylových skupín na glukózovú jednotku a priemernou molekulárnou hmotnosťou asi 220 000 d.Another suitable oncotic active ingredient is Hexastarch with a molar substitution of about 0.64 hydroxyethyl groups per glucose unit and an average molecular weight of about 220,000 d.

V niektorých konkrétnych variantoch môžu byť hydroxyetylové škroby vybrané z frakcie pôvodných hydroxyetylových škrobov ako frakcia s konkrétnou veľkosťou, pričom všeobecne touto frakciou bude aspoň jedna z frakcií s molekulovou hmotnosťou nižšou ako 1 000 000 daltonov alebo frakcia s priemernou molekulovou hmotnosťou vyššou ako 50 000 daltonov. Na prípravu týchto frakcií môžu byť použité konvenčné frakcionovacie postupy.In some particular variations, the hydroxyethyl starches may be selected from the original hydroxyethyl starch fraction as a particular size fraction, generally the fraction being at least one of less than 1,000,000 daltons or an average molecular weight greater than 50,000 daltons. Conventional fractionation processes can be used to prepare these fractions.

Koncentrácia onkoticky aktívneho činidla v roztoku je dostatočná na udržanie (pokiaľ je uvažovaná zároveň s chloridom sodným, vápenatým a horečnatým, organickými iónmi z organických solí sodíka a hexózovými cukrami diskutovanými vyššie) koloidného osmotického tlaku v hodnotách blízkych normálnemu ľudskému séru, približne 28 mm Hg. Všeobecne množstvo onkoticky aktívnej zložky v roztoku bude v rozmedzí od 0,5 do 30, obvykle od asi 1 do 25 a najskôr od 2 do 8 %. Pokiaľ je onkoticky aktívnou zložkou hydroxyetyl škrob, množstvo prítomné v roztoku bude v rozmedzí od 1 do 30, častejšie od 2 do 15 a najskôr od 4 do 8 %.The concentration of the oncotic active agent in the solution is sufficient to maintain (when considered concurrently with sodium, calcium and magnesium chloride, organic ions from organic sodium salts and hexose sugars discussed above) colloidal osmotic pressure close to normal human serum, approximately 28 mm Hg. Generally, the amount of the oncotic active ingredient in the solution will range from 0.5 to 30, usually from about 1 to 25, and preferably from 2 to 8%. When the oncotically active ingredient is hydroxyethyl starch, the amount present in the solution will range from 1 to 30, more typically from 2 to 15, and preferably from 4 to 8%.

V jednom variante navrhovaného vynálezu roztok obsahuje dve alebo viac onkoticky aktívnych zložiek s rôznou rýchlosťou vymiznutia z krvného obehu. Roztok podľa navrhovaného vynálezu, ktorý obsahuje dve alebo viac onkoticky aktívnych zložiek s rôznou rýchlosťou vymiznutia z krvného obehu, má ďalšie výhody pri opätovnom vytvorení krvného onkotického tlaku u hypovolemických pacientov v predĺženom časovom intervale, zatiaľ čo sa rozbieha produkcia proteínov krvnej plazmy u poraneného subjektu. Syntetické onkoticky aktívne zložky s dlhým polčasom vymiznutia sú napríklad Hetastarch (molekulová hmotnosť 300 000 až 1 000 000) a Dextran 70, ktoré majú intravaskulárnu perzistenciu približne 6 hodín (Mesmer /1989/ Bodensee Symposium on Microcirculation (Hammersen & Messmer, eds.) Karger, N.Y. str. 59). Syntetické onkoticky aktívne zložky s relatívne krátkym polčasom vymiznutia sú nízko- a stredne- molekulárne frakcie Hetastarchu (priemerná molekulová hmotnosť 40 000 až 200 000) a Dextran 40 s intravaskulárnou perzistenciou približne 2 až 3 hodiny (Mesmer /1989/).In one variation of the present invention, the solution comprises two or more oncotic active ingredients with different rates of clearance from the bloodstream. The solution of the present invention, which contains two or more oncotic active ingredients with different rates of clearance, has additional advantages in restoring blood oncotic pressure in hypovolaemic patients over an extended period of time while starting production of blood plasma proteins in the injured subject. Synthetic oncotic active ingredients with a long half-life are, for example, Hetastarch (molecular weight 300,000 to 1,000,000) and Dextran 70, which have an intravascular persistence of approximately 6 hours (Mesmer / 1989 / Bodensee Symposium on Microcirculation (Hammersen & Messmer, eds.) Karger , NY page 59). Synthetic oncotic active ingredients with a relatively short half-life are low- and medium-molecular fractions of Hetastarch (average molecular weight 40,000 to 200,000) and Dextran 40 with an intravascular persistence of approximately 2 to 3 hours (Mesmer (1989)).

Roztok podľa navrhovaného vynálezu môže obsahovať aj ďalšie voliteľné zložky, ktoré môžu byť do roztoku pridané tak, aby bol vhodný na konkrétne použitie. Jednou z týchto obvykle prítomných zložiek je cukor. Týmto cukrom je obvykle hexóza, ako je glukóza, fruktóza a galaktóza, pričom najvýhodnejšia je glukóza. V niektorých konkrétnych variantoch navrhovaného vynálezu sú použité nutritívne hexózy vo forme zmesi cukrov. Cukry sú obvykle, nie však nevyhnutne, prítomné v roztoku vo fyziologickom množstve. Termínom fyziologické množstvo alebo fyziologická hladina je myslená koncentrácia cukru v rozmedzí od 2 mM do 50 mM, pričom najvýhodnejšia koncentrácia glukózy je 5 mM. Niekedy je potrebné zvýšiť koncentráciu hexóz tak, aby sa znížila retencia kvapalín v tkanivách subjektu. Koncentrácia hexóz potom môže byť zvýšená na 50 mM a viac, väčšinou však nie na viac ako 60 mM, lepšie nie viac ako 55 mM, ak je nevyhnutné predísť u liečeného subjektu edému, okrem situácií, kedy sú použité ako kryoprotektívne činidlo.The solution of the present invention may also contain other optional ingredients that may be added to the solution to be suitable for the particular application. One of these usually present ingredients is sugar. Typically, the sugar is hexose, such as glucose, fructose and galactose, with glucose being most preferred. In some particular variations of the present invention, nutritional hexoses are used in the form of a mixture of sugars. The sugars are usually, but not necessarily, present in solution in physiological amounts. By physiological amount or physiological level is meant a sugar concentration in the range of 2 mM to 50 mM, with the most preferred glucose concentration being 5 mM. Sometimes it is necessary to increase the concentration of hexoses to reduce fluid retention in the subject's tissues. The hexose concentration can then be increased to 50 mM or more, but usually not more than 60 mM, preferably not more than 55 mM, if it is necessary to prevent edema in the subject being treated, except when used as a cryoprotective agent.

Roztok podlá navrhovaného vynálezu môže obsahovať aj zrážadlá, ktoré sú schopné urýchliť alebo iniciovať vytváranie krvnej zrazeniny. Najvýhodnejšie zrážadlá na použitie v roztoku podlá navrhovaného vynálezu sú vitamínThe solution according to the invention may also contain precipitants which are capable of accelerating or initiating the formation of a blood clot. The most preferred precipitants for use in solution according to the present invention are vitamin

K, faktory I, II,K, factors I, II,

V, VII, VIII, VIIIC, IX,V, VII, VIII, VIIIC, IX,

X, XI, XII,X, XI, XII

XIII, proteín C, von Willebrandov faktor,XIII, protein C, von Willebrand factor,

Fitzgeraldov faktor,Fitzgerald factor,

Fletcherov faktor a inhibitory proteinázy.Fletcher factor and proteinase inhibitors.

Koncentrácia zrážadiel je stanovená odborníkom v súčasnom stave techniky v závislosti od špecifických požiadaviek liečby. Napríklad pri použití vitamínu K treba pacientovi podať 5 až 10 mg.The concentration of the precipitants is determined by the person skilled in the art according to the specific treatment requirements. For example, when using vitamin K, the patient should be given 5 to 10 mg.

Roztok podlá navrhovaného vynálezu môže obsahovať aj látku prenášajúcu kyslík a to v takej nízkej koncentrácii, aby nebola pre pacienta toxická. Látka schopná viazať a prenášať kyslík by mala prítomná v takom dostatočnom množstve pre transport kyslíka do tkanív liečeného subjektu, aby výsledkom nebola toxická reakcia. Termín dostatočné množstvo látky viažucej kyslík je množstvo umožňujúce ponechať subjekt bez následných porúch v cirkulácii a fyziológii tak, aby prežil a zotavil sa z traumy, choroby alebo poranenia. U normálnych ľudí a pri normálnej teplote tela je to aspoň 5 až 6 ml O2/100 ml intravaskulárnej tekutiny. Kyslík viažucou látkou môže byť hemoglobín extrahovaný zo substrátu ľudského alebo zvieracieho pôvodu, rekombinantný hemoglobín, hemokyanín, chlorokruonín a hemerytrín a ďalšie prirodzene sa vyskytujúce respiračné pigmenty, extrahované z prírodných substrátov alebo pripravované pomocou rekombinantnej DNA alebo in vitro technikou. Tieto látky môžu byť modifikované mnohými spôsobmi známymi v súčasnom stave techniky, vrátane chemického zosieťovania alebo kovalentného naviazania na polyetylénglykol. Pokiaľ je touto kyslík viažucou látkou hemoglobín, je vhodné aby jeho koncentrácia bola v rozmedzí od 20 do 200 g/1.The solution of the present invention may also contain an oxygen-carrying agent at a concentration so low that it is not toxic to the patient. The agent capable of binding and carrying oxygen should be present in an amount sufficient to transport oxygen to the tissues of the subject to be treated so as not to result in a toxic reaction. A sufficient amount of an oxygen-binding agent is an amount sufficient to allow a subject to remain free of subsequent circulatory and physiological disorders to survive and recover from trauma, disease, or injury. In normal humans, and at normal body temperature it is at least 5-6 ml O 2/100 ml of intravascular fluid. The oxygen-binding agent may be hemoglobin extracted from a substrate of human or animal origin, recombinant hemoglobin, hemocyanine, chlorocruonin and hemerythrin and other naturally occurring respiratory pigments, extracted from natural substrates or prepared by recombinant DNA or in vitro techniques. These substances can be modified by a variety of methods known in the art, including chemical crosslinking or covalent attachment to polyethylene glycol. If the oxygen binding agent is hemoglobin, it is desirable to have a concentration in the range of 20 to 200 g / L.

Roztok podľa navrhovaného vynálezu môže obsahovať aj jedno alebo viac kryoprotektivnych činidiel, pričom pod termínom kryoprotektívne činidlo je myslená akákoľvek látka, ktorá chráni štrukturálnu integritu tkaniva v hypotermických podmienkach, napr. pri teplote pod nulou, kde v niektorých konkrétnych variantoch je kryoprotektívnym činidlom látka, ktorá aspoň čiastočne narúša formovanie molekúl vody do kryštálov tak, že teplota mrazu takej zmesi, ktorá príslušné činidlo obsahuje, je nižšia ako teplota mrazu zmesi, ktorá toto činidlo neobsahuje. Kryoprotektívnym činidlom môžu byť alkoholy, najmä nizkomolekulárne alifatické alkoholy, obvykle Ci až C6 alkoholy, výhodne Ci až C4 alkoholy, ako je metanol, etanol a podobne, polyoly, vrátane lineárnych, rozvetvených a cyklických polyolov, alifatických polyolov, polyolov, ako sú cukry pričom najvýhodnejšími etyléndiol, propándiol, glycerol a pod., cukry, arabinózy, xylózy, výhodne nízkomolekulárnych vrátane diolov, triolov a ďalších (detailnejšie sú opísané polyolmi sú dioly, butándiol, trioly, ako vrátane erytrózy, treózy, ribózy, lyxózy, alózy, atrózy, glukózy, manózy, vyššie), konkrétne je napr.The solution of the present invention may also contain one or more cryoprotective agents, wherein the term cryoprotective agent means any substance that protects the structural integrity of the tissue under hypothermic conditions, e.g. at a temperature below zero, where in some particular variations, the cryoprotective agent is a substance that at least partially disrupts the formation of water molecules into crystals such that the freezing point of such a composition containing the agent is lower than the freezing point of the composition not containing it. The cryoprotective agent may be alcohols, especially low molecular weight aliphatic alcohols, usually C 1 -C 6 alcohols, preferably C 1 -C 4 alcohols such as methanol, ethanol and the like, polyols, including linear, branched and cyclic polyols, aliphatic polyols, polyols such as sugars with the most preferred ethylenediol, propanediol, glycerol and the like, sugars, arabinose, xylose, preferably low molecular weight including diols, trioles and others (described in more detail by polyols are diols, butanediol, trioles including erythrose, threose, ribose, lyxose, alose, atrose , glucose, mannose, supra), in particular e.g.

gulózy, idózy, galaktózy, talózy, erytrulózy, ribulózy, xylulózy, psicózy, disacharidov, najvýhodnej šia dimetylamín, formamid, obsahujúce silikón, ako sú silány a podobne fluorokarbónu a fruktózy, sacharózy, glukóza, napr.gulose, idose, galactose, talose, erythrulose, ribulose, xylulose, psicose, disaccharides, most preferably dimethylamine, silicone-containing formamide such as silanes and the like fluorocarbon and fructose, sucrose, glucose, e.g.

je trimetylaminoxid sorbózy, laktózy, ďalšie (TMAO), dimetylformamid a podobne, ako ale je močovina, látky tagatózy maltózy, látky, DMSO, klatráty, , látky na báze ich deriváty. Kryoprotektívne činidlo môže byť premenené na roztok zvýšeným tlakom a/alebo pomocou vhodnej povrchovo aktívnej látky, ktorej voľba závisí od odborníka v súčasnom stave techniky. Tieto činidlá sú obvykle prítomné v množstve dostatočnom pre dosiahnutie požadovaného kryoprotektívneho efektu, pričom konkrétne množstvo patričného činidla závisí od použitého činidla.is sorbose trimethylamine oxide, lactose, others (TMAO), dimethylformamide and the like, such as urea, maltose tagatose, DMSO, clathrates, derivatives thereof. The cryoprotective agent can be converted into a solution by elevated pressure and / or by a suitable surfactant, the choice of which is within the skill of the art. These agents are usually present in an amount sufficient to achieve the desired cryoprotective effect, the particular amount of the appropriate agent depending on the agent used.

Pokiaľ ide o polyol, napr. diol, všeobecne sa dá povedať, že by mal byť prítomný v množstve od 0,2 M do 1,0 M, alebo od 0 do 30 %. U propándiolu ide o rozsah od asi 0,2 M do 0,6 M, najvýhodnejšia koncentrácia propándiolu je asi 0,4 M. 1,2 propándiol je najvýhodnejší v prípadoch, ak je potrebné použiť nízke teploty na ochranu orgánu darcu a pacienta, možno však použiť aj 1,3 propándiol. Konečná koncentrácia TMAO v roztoku bude v rozmedzí od 0,2 M do 7,0 M. Pokiaľ je použitý glycerol, bude v koncentráciách od 0 do 40 %, výhodne od 5 do 30 % a najvýhodnejšie v koncentráciách od 5 do 20 %. Ak je použité DMSO, bude v koncentrácii od 0 do 40 %, výhodne od 5 do 30 % a najvýhodnejšie v koncentráciách od 5 do 20 %. Pri použití cukru (väčšinou glukózy) bude koncentrácia v rozmedzí 0,6 M až 1,4 M, ale najvýhodnejšia koncentrácia pre niektoré varianty je 1,0 M. V jednej skupine preferovaných variantov bude roztok podľa navrhovaného vynálezu obsahovať aspoň dve zložky z nasledujúcich, horečnaté ióny, cukor, ako je napr. glukóza a stredne až vysoko molekulárny hydroxyetylový škrob.As regards the polyol, e.g. diol, generally speaking, it should be present in an amount of from 0.2 M to 1.0 M, or from 0 to 30%. Propanediol ranges from about 0.2 M to 0.6 M, the most preferred concentration of propanediol being about 0.4 M. 1.2 Propanediol is most preferred when low temperatures are needed to protect the donor and patient, however, also use 1,3 propanediol. The final concentration of TMAO in solution will be in the range of 0.2 M to 7.0 M. When glycerol is used, it will be in concentrations from 0 to 40%, preferably from 5 to 30%, and most preferably from 5 to 20%. When DMSO is used, it will be at a concentration of from 0 to 40%, preferably from 5 to 30%, and most preferably at a concentration from 5 to 20%. When using sugar (mostly glucose), the concentration will be in the range of 0.6 M to 1.4 M, but the most preferred concentration for some variants is 1.0 M. In one group of preferred variants, the solution of the present invention will contain at least two components of the following, magnesium ions, sugar, e.g. glucose and medium to high molecular weight hydroxyethyl starch.

Varianty roztoku použiteľné podľa navrhovaného vynálezu:Solution variants useful in the present invention:

Roztok ASolution A

Hetastarch s vysokou molekulovouHetastarch with high molecular weight

hmotnosťou (priemer asi 350 000 až 900 000) weight (average about 350,000 to 900,000) 1 1 until 10 % 10% Ca++ Ca ++ 1 1 until 6 mM 6 mM K++ K ++ 1 1 until 5 mM 5 mM Mg++ Mg ++ 0 0 until 10 mM 10 mM kyselina mliečna lactic acid 1 1 until 40 mM 40 mM glukóza glucose 0 0 until 50 mM 50 mM

Roztok BSolution B

Hetastarch s vysokou molekulovouHetastarch with high molecular weight

hmotnosťou (priemer asi 350 000 až 900 000) weight (average about 350,000 to 900,000) 1 1 until 10 % 10% Ca++ Ca ++ 1 1 until 6 mM 6 mM K++ K ++ 1 1 until 5 mM 5 mM Mg++ Mg ++ 0 0 until 10 mM 10 mM kyselina mliečna lactic acid 1 1 until 40 mM 40 mM

glukóza glucose 0 až 0 to 50 mM 50 mM bikarbonát bicarbonate 5 až 5 to 10 mM 10 mM Kryoprotektívne roztoky Cryoprotective solutions

Roztok I Solution I Hetastarch s vysokou molekulovou Hetastarch with high molecular weight hmotnosťou (priemer asi 350 000 až weight (average about 350 000 to 900 900 000) 000) 1 1 until 10 % 10% Ca++ Ca ++ 1 1 until 6 mM 6 mM K++ A ++ 1 1 until 5 mM 5 mM Mg+*Mg + * 0 0 until 10 mM 10 mM kyselina mliečna lactic acid 1 1 until 40 mM 40 mM glukóza glucose 0 0 until 50 mM 50 mM bikarbonát bicarbonate 5 5 until 10 mM 10 mM glycerol glycerol 10 10 i až i to 20 % 20% Roztok II Solution II Hetastarch s vysokou molekulovou Hetastarch with high molecular weight hmotnosťou (priemer asi 350 000 až weight (average about 350 000 to 900 900 000) 000) 1 1 until 10 % 10% Ca++ Ca ++ 1 1 until 6 mM 6 mM K++ K ++ 1 1 until 5 mM 5 mM Mg++ Mg ++ 0 0 until 10 mM 10 mM kyselina mliečna lactic acid 1 1 until 40 mM 40 mM bikarbonát bicarbonate 5 5 until 10 mM 10 mM glycerol glycerol 1C 1C i až i to 20 % 20% Roztok III Solution III Hetastarch s vysokou molekulovou Hetastarch with high molecular weight hmotnosťou (priemer asi 350 000 až weight (average about 350 000 to 900 900 000) 000) 1 1 until 10 % 10% Ca++ Ca ++ 1 1 until 6 mM 6 mM K++ A ++ 1 1 until 5 mM 5 mM Mg++ Mg ++ 0 0 until 10 mM 10 mM kyselina mliečna lactic acid 1 1 until 40 mM 40 mM glukóza glucose 0 0 until 50 mM 50 mM bikarbonát bicarbonate 5 5 until 10 mM 10 mM glycerol glycerol 10 10 until 20 % 20% DMSO DMSO 5 5 ' až ' until 15 % 15%

Pri príprave roztokov podľa navrhovaného vynálezu môžu byť použité rôzne náhrady, môžu byť zmiešané naraz alebo pridávané postupne, ako sa zdá najvýhodnejšie. Vzniknutý výsledný roztok môže byť nakoniec tepelne sterilizovaný, ako je opísané vyššie. Ako je tiež uvedené vyššie, roztok môže obsahovať aj látky, ktoré sa nedajú tepelne sterilizovať, napríklad zdroj bikarbonátu, pričom bikarbonát je súčasťou dynamického pufračného systému. V tomto prípade bude bikarbonát sodný pridaný ako sterilný roztok do autoklávovanému roztoku. Takisto, ak je potrebné pridať krvné zrážadlo alebo látku prenášajúcu kyslík, sú tieto látky do autoklávovanej základnej zmesi pridávané vo forme sterilného roztoku.Various substitutes may be used in the preparation of the solutions of the present invention, mixed at once or added sequentially, as it seems most preferred. The resulting resulting solution may finally be heat sterilized as described above. As also mentioned above, the solution may also contain non-heat-sterilizable substances, for example a source of bicarbonate, the bicarbonate being part of a dynamic buffer system. In this case, sodium bicarbonate will be added as a sterile solution to the autoclaved solution. Also, if it is necessary to add a blood clot or oxygen transfer agent, these are added to the autoclaved masterbatch in the form of a sterile solution.

Pre ďalší opis vynálezu je roztok podľa navrhovaného vynálezu uvažovaný vždy vo forme vodného roztoku. Pre nasledujúci opis vynálezu je predpoklad, že každý odborník v súčasnom stave techniky bude schopný použiť túto zmes v suchom stave a stanoviť množstvo chloridu sodného a ostatných organických sodných solí tak, aby bolo dostatočné pre rozpustenie suchej formy vo fyziologickom roztoku, ktorý podľa navrhovaného vynálezu môže byť použiteľným rozpúšťadlom.For further description of the invention, the solution according to the invention is always considered in the form of an aqueous solution. For the following description of the invention, it is believed that one of ordinary skill in the art will be able to use this mixture in the dry state and determine the amount of sodium chloride and other organic sodium salts to be sufficient to dissolve the dry form in saline that be a usable solvent.

Roztok podľa navrhovaného vynálezu je použiteľný v mnohých rôznych aplikáciách. Opisovaný roztok má uplatnenie v situáciách, kedy je potrebné nahradiť aspoň časť pacientovej telovej tekutiny (alebo tkaniva) roztokom.The solution of the present invention is useful in many different applications. The disclosed solution is useful in situations where it is necessary to replace at least a portion of the patient's body fluid (or tissue) with a solution.

Aplikáciou môžu byť chirurgický zákrok, vrátane procesov vyžadujúcich zníženie teploty tela pacienta na hodnotu nižšiu ako normálnu, náhrada za krv, udržanie telovej integrity po smrti, ako je ochrana tkanív a orgánov chladom, čiastočná chemoperfúzia a podobne.The application may be a surgical procedure, including processes requiring a lowering of the patient's body temperature to less than normal, replacement for blood, maintenance of body integrity after death, such as protection of tissues and organs by cold, partial chemoperfusion, and the like.

Roztok môže byť použitý ako cirkulačný roztok v spojení s kyslíkom alebo hyperbarickým kyslíkom pri normálnej teplote tela alebo počas procesov, kedy teplota pacientovho tela je redukovaná značne pod normálnu teplotu. Napríklad v priebehu chirurgických zákrokov a transplantácií orgánov z mrtvých tiel darcov pri nízkych teplotách môže byť telová tekutina dočasne nahradená podchladeným roztokom podľa navrhovaného vynálezu, pričom tento roztok bude použitý len počas zákroku, aby orgány príjemcu boli ochránené pred poškodením.The solution can be used as a circulating solution in conjunction with oxygen or hyperbaric oxygen at normal body temperature or during processes where the patient's body temperature is reduced well below normal temperature. For example, during surgery and transplantation of organs from donor carcasses at low temperatures, the body fluid may be temporarily replaced with the supercooled solution of the present invention, which solution will only be used during the procedure to protect the recipient's organs from damage.

Roztok podľa navrhovaného vynálezu môže byť aplikovaný intravenózne alebo intraarteriárne do eutermného subjektu, ktorý sa nachádza pretlaku kyslíka až do 100 %, alebo subjektu podstupujúcemu procesy, počas ktorých je jeho teplota tela značne znížená pod hodnotu jeho bežnej teploty tela, alebo pokiaľ nie je použitý hyperbarický kyslík. Hneď ako je roztok aplikovaný do krvného obehu príjemcu, môžu byť ďalšie látky, napríklad kardioplegiká, pridané priamo do obehového systému subjektu, priamo do myokardu subjektu alebo postupne pridávané s roztokom podľa navrhovaného vynálezu. Tieto látky sú pridávané, aby sa dosiahli požadované fyziologické efekty, ako je udržanie správnej kontraktility srdca, zastavenie fibrilácie srdca alebo kompletná inhibícia kontraktílnej aktivity myokardu alebo srdcového svalu.The solution of the present invention may be administered intravenously or intraarterially into a eutermic subject that has an oxygen overpressure of up to 100%, or to a subject undergoing processes during which its body temperature is significantly reduced below its normal body temperature, or when hyperbaric is not used. oxygen. Once the solution is applied to the bloodstream of the recipient, additional agents, such as cardioplegics, may be added directly to the subject's circulatory system, directly to the subject's myocardium, or sequentially added with the solution of the present invention. These agents are added to achieve the desired physiological effects, such as maintaining proper cardiac contractility, arresting cardiac fibrillation, or complete inhibition of myocardial or cardiac muscle contractile activity.

Kardioplegiká sú látky, ktoré spôsobujú zastavenie myokardiálnej kontrakcie a pomocou anestetík, ako je lidokain, prokain a nonokain a monovalentných iónov, ako je draslík v príslušných koncentráciách, možno udržať inhibíciu kontrakcií. Koncentrácia draselných iónov dostatočných pre udržanie tohto efektu obvykle nepresahuje 15 mM a horčík môže byť prítomný v koncentráciách nepresahujúcich 0,5 mM.Cardioplegics are agents that cause myocardial contraction to stop, and inhibition of contractions can be maintained by anesthetics such as lidocaine, procaine and nonocaine, and monovalent ions such as potassium at appropriate concentrations. The concentration of potassium ions sufficient to maintain this effect usually does not exceed 15 mM, and magnesium may be present at concentrations not exceeding 0.5 mM.

Počas oživovania subjektu (po perióde subnormálnej teploty alebo kryogénneho zákroku pomocou roztoku podľa navrhovaného vynálezu pre ošetrenie subjektu) môže byť subjektu zavedená infúzia zmesi roztoku podľa navrhovaného vynálezu spolu s už predtým získanou krvou od liečeného subjektu alebo pochádzajúcou od darcu krvi.During the recovery of the subject (after a period of subnormal temperature or cryogenic intervention with a solution of the present invention to treat the subject), the subject may be infused with a mixture of the solution of the present invention together with previously obtained blood from the treated subject or blood donor.

Počas zohrievaní subjektu sa mu zavádza celá krv až dokiaľ sa sa nedosiahne normálny hematokryt, obvykle prekračujúci hematokryty o asi 20 %. Po dosiahnutí prijateľného hematokrytu je perfúzia prerušená a subjekt je po dokončení chirurgických zákrokov oživený pomocou štandardných postupov.During the heating of the subject, the whole blood is introduced until a normal hematocrit, usually exceeding about 20%, is reached. Upon reaching an acceptable hematocrit, perfusion is discontinued, and the subject is revived by standard procedures upon completion of surgery.

Všeobecne sú roztoky podľa navrhovaného vynálezu aplikované pomocou intravenóznej infúzie (pokiaľ je subjekt udržiavaný pri normálnej teplote), podchladenému subjektu sa roztok pumpuje do tela pomocou cirkulačného zariadenia, ako je centrifugačná pumpa, valcová pumpa, peristaltická pumpa alebo iné známe a dostupné cirkulačné zariadenia.Generally, the solutions of the present invention are administered by intravenous infusion (while the subject is maintained at normal temperature), the hypothermic subject is pumped into the body by a circulation device such as a centrifugal pump, roller pump, peristaltic pump or other known and available circulation devices.

Roztok môže byť použitý mnohými rôznymi spôsobmi a pri rôznych chirurgických zákrokoch. Môže sa použiť v jemnej neurochirurgii, kde dobre viditeľné miesto chirurgického zákroku je podmienkou a redukcia aktivity centrálneho nervového systému je nevyhnutná a udržiavaná počas zákroku na pacientovi, ktorého teplota telového jadra a/alebo cerebrálna teplota boli podstatne znížené.The solution can be used in many different ways and for various surgical procedures. It can be used in fine neurosurgery, where a clearly visible surgical site is a prerequisite and a reduction in central nervous system activity is necessary and maintained during surgery on a patient whose body core and / or cerebral temperature has been substantially reduced.

Roztok môže byť použitý pri udržiavaní subjektu (ktorý má značne znížený objem krvi, napr. 20 % až 98 % jeho krvi) pri normálnych teplotách tela v pretlakovom prostredí, pri zvýšenom obsahu kyslíka nad normálnu atmosférickú hodnotu až do 10 % kyslíka. Objekt je udržiavaný v atmosfére bohatej na kyslík buď nepretržite alebo periodicky, dokial nie je vytvorené dostatočné množstvo krvných komponentov pre to, aby subjekt prežil pri atmosférickom tlaku a normálnej koncentrácii kyslíka. Roztok podľa navrhovaného vynálezu môže byť použitý aj na udržiavanie subjektu pri zníženej teplote tela a redukovanej miere metabolizmu po vážnom smrteľnom zranení, dokial nebude možné uskutočniť príslúšné liečebné alebo chirurgické zákroky. Ďalej môže byť tento roztok použitý u pacientov so vzácnou krvnou skupinou alebo tkanivovým znakom, kým nebude nájdený vhodný darca a krv alebo orgán budú môcť byť nahradené.The solution can be used to maintain a subject (having a significantly reduced blood volume, e.g., 20% to 98% of its blood) at normal body temperatures in a pressurized environment, at elevated oxygen contents above normal atmospheric levels of up to 10% oxygen. The object is maintained in an oxygen-rich atmosphere either continuously or periodically until sufficient blood components have been formed to allow the subject to survive at atmospheric pressure and normal oxygen concentration. The solution of the present invention can also be used to maintain a subject at a reduced body temperature and reduced metabolic rate following a serious lethal injury until appropriate medical or surgical procedures have been performed. Furthermore, this solution can be used in patients with a rare blood group or tissue feature until a suitable donor has been found and the blood or organ can be replaced.

Prekvapivo bolo objavené, že je možné nahradiť v podstate všetku krv z krvného obehu cicavcov roztokom podlá navrhovaného vynálezu a udržiavať taký subjekt pri živote bez opätovného zavedenia krvi do jeho obehového systému. V podstate všetka krv cicavčieho subjektu bola nahradená, ak hematokryt subjektu klesol pod 10 %.Surprisingly, it has been discovered that it is possible to replace substantially all of the blood from the mammalian bloodstream with a solution of the present invention and to maintain such a subject alive without reintroducing blood into its circulatory system. Essentially, all of the blood of the mammalian subject was replaced when the subject's hematocap fell below 10%.

Hematokryt môže byť nižší ako 10 %, pokiaľ je subjektu kyslík dodávaný umelo, alebo podstatne nižší ako 10 % v hyperbarickej kyslíkovej komore. Roztok podľa navrhovaného vynálezu môže byť samozrejme použitý aj na udržiavanie pacienta s hematokrytom prekračujúcim 10 %.The hematocap may be less than 10% when oxygen is delivered to the subject artificially, or substantially less than 10% in the hyperbaric oxygen chamber. The solution of the present invention can of course also be used to maintain a patient with a hematocrylate in excess of 10%.

Proces nahradenia v podstate všetkej krvi z pacienta môže prebiehať pri jeho štandardnej teplote tela. Ďalej sa tento proces môže uskutočňovať pri postupnom podchladzovani pacienta a redukcii jeho telesnej teploty pod normálnu hodnotu. Podchladzovanie sa môže uskutočňovať napríklad ponorením subjektu do ľadového vodného kúpeľa, do slanej ľadovej drviny alebo pomocou chladiacej prikrývky. Subjekt môže byť ďalej podchladzovaný ochladením roztoku podľa navrhovaného vynálezu pred jeho zavedením do krvného obehu pacienta.The process of replacing substantially all of the patient's blood can take place at his or her standard body temperature. Furthermore, this process can be performed by gradually cooling the patient and reducing his body temperature to below normal. The subcooling may be carried out, for example, by immersing the subject in an ice water bath, in salt ice, or with a cooling blanket. The subject may be further super-cooled by cooling the solution of the present invention prior to its introduction into the bloodstream of the patient.

Pri procese nahradenia v podstate celej krvi z krvného obehu cicavčieho subjektu podľa navrhovaného vynálezu je vhodné, aby subjekt bol podchladzovaný pri zavádzaní roztoku do krvného obehu, s použitím arteriálneho katétra, ktorý zavádza roztok podľa navrhovaného vynálezu do krvného obehu pacienta a venózneho katétra, ktorým odchádza krv a perfuzát pacienta. V podstate možno týmto spôsobom odobrať celú krv, čo môže byť stanovené hematokrytom kvapaliny vytekajúcej z venózneho katétra. Hneď ako je všetka krv pacienta odstránená, perfúzia môže byť zastavená. Proces nahradenia v podstate všetkej krvi z krvného obehu cicavčieho subjektu môže prebiehať pri hyperbarickom O2. Subjekt je umiestnený v hyperbarickej komore natlakovanej kyslíkom s koncentráciami vyššími ako 20 %, výhodnejšie 100 %. Tlak v hyperbarickej komore je väčšinu času udržiavaný v rozmedzí od 0,5 poundu na štvorcový inch nad normálny atmasférický tlak do asi dvojnásobku štandardného atmosférického tlaku. V jednom konkrétnom variante prebieha procedúra na subjekte v hyperbarickej komore pri zvýšenom tlaku od asi 0,07 do 2,0 atmosfér nad normálny atmosférický tlak (0,5 až 30 pound na štvorcový inch /psi/) v 100 % kyslíkovej atmosfére. Ak je to potrebné, tlak v hyperbarickej komore môže byť počas zatvárania rany znížený na normálnu hodnotu. Subjekt je potom ďalej držaný v hyperbarickej komore pri vysokých koncentráciách kyslíka. Tlak je postupne znižovaný na nižšie hodnoty, ale stále je hyperbarický. Výhodné je udržiavať tlak od 10 psi do 5 psi niekoľko hodín až dní. Potom je tlak opäť postupne znížený pod 5 psi, výhodnejšie pod 0,5 psi a na tejto hodnote je udržiavaný dlhší čas, zhruba niekoľko dní.In the process of replacing substantially whole blood from the bloodstream of a mammalian subject according to the present invention, it is desirable that the subject be super-cooled while introducing the solution into the bloodstream using an arterial catheter that introduces the present invention into the bloodstream of the patient and venous catheter leaving. blood and patient perfusate. Essentially, whole blood can be drawn in this way, which can be determined by hematocryption of the fluid flowing from the venous catheter. Once all of the patient's blood has been removed, perfusion can be stopped. The process of replacing substantially all of the blood from the bloodstream of a mammalian subject may take place in hyperbaric O 2 . The subject is placed in an oxygen pressurized hyperbaric chamber at concentrations greater than 20%, more preferably 100%. The pressure in the hyperbaric chamber is maintained most of the time from 0.5 pounds per square inch above normal atmospheric pressure to about twice the standard atmospheric pressure. In one particular variation, the procedure is carried out on the subject in a hyperbaric chamber at an elevated pressure of about 0.07 to 2.0 atmospheres above normal atmospheric pressure (0.5 to 30 pounds per square inch (psi)) in a 100% oxygen atmosphere. If necessary, the pressure in the hyperbaric chamber may be reduced to normal during the wound closure. The subject is then further held in the hyperbaric chamber at high oxygen concentrations. The pressure is gradually reduced to lower values, but is still hyperbaric. It is preferred to maintain the pressure from 10 psi to 5 psi for several hours to days. Thereafter, the pressure is again gradually reduced to below 5 psi, more preferably below 0.5 psi, and is maintained at this value for a longer period of time, about several days.

Roztok môže byť použitý aj na udržiavanie fyziologickej integrity orgánu darcu po mozgovej smrti. Subjekt je podchladený, jeho krv je odstránená a nahradená cirkulujúcou zmesou, ktorá má teplotu nižšiu ako 37 °C alebo podchladeným roztokom podľa navrhovaného vynálezu. Vďaka použitiu tohto roztoku je tak minimalizovaná ischémia živých orgánov. Pomocou udržiavania cirkulujúceho podchladeného roztoku podľa navrhovaného vynálezu v obehovom systéme subjektu pri zníženej teplote a pri alebo bez umiestnenia subjektu do hyperbarickej kyslíkovej komory, môžu byť živé orgány prechovávané pomerne dlhý čas a tým je maximalizované množstvo orgánov, ktoré môžu byť efektívne použité na transplantáciu potencionálnym príjemcom.The solution can also be used to maintain the physiological integrity of a donor organ after brain death. The subject is supercooled, its blood is removed and replaced with a circulating mixture having a temperature below 37 ° C or with a supercooled solution of the present invention. The use of this solution thus minimizes ischemia of living organs. By maintaining the circulating supercool solution of the present invention in the subject's circulatory system at a reduced temperature and with or without placing the subject in a hyperbaric oxygen chamber, living organs can be kept for a relatively long time thereby maximizing the number of organs that can be effectively used for transplantation by a potential recipient. .

V inom variante navrhovaného vynálezu sa zistilo, že pri použití niektorých prísad, ako je propándiol a glukóza s vysokými koncentráciami, možno znížiť teplotu darcovských orgánov, dokonca aj srdce darcu, pod teplotu mrazu vody (0 °C) a udržiavať ich v použiteľnom stave, t.j. schopné pracovať a udržiavať koordinovanú kontraktilitu. Navyše pri použití roztokov podľa navrhovaného vynálezu s týmito prísadami je možné redukovať teplotu tela kompletného cicavčieho subjektu pod teplotu mrazu vody (0 ’C) a prebrať ho zo zmrazeného stavu tak, že je schopný koordinovať srdcové kontrakcie, respiráciu a dokonca vedomé reakcie. U ostatných orgánov sa predpokladá, že si udržia vysoký stupeň biologickej integrity, t.j. zostanú v životaschopnom stave.In another variation of the present invention, it has been found that with the use of certain additives such as propanediol and glucose at high concentrations, the temperature of the donor organs, even the donor heart, can be brought below the freezing point of water (0 ° C) and kept in a usable state. ie able to work and maintain coordinated contractility. In addition, using the solutions of the present invention with these additives, it is possible to reduce the body temperature of the complete mammalian subject to below freezing (0 ° C) and to recover from the frozen state so that it is able to coordinate cardiac contractions, respiration and even conscious reactions. Other organs are expected to maintain a high degree of biological integrity, i. they remain in a viable state.

Nasledujúce príklady sú uvádzané len na ilustráciu a nemôžu byť brané ako obmedzenie navrhovaného vynálezu.The following examples are given by way of illustration only and should not be construed as limiting the present invention.

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Nasledujúce príklady sú uvádzané pre odborníkov v súčasnom stave techniky s kompletnými závermi a opismi ako zaistiť syntézu roztoku podľa navrhovaného vynálezu a nemôžu byť brané ako obmedzenie navrhovaného vynálezu. Pozornosť treba venovať presnosti použitých hodnôt (napr. množstvu, teplote, atď.), ale určitá hodnota experimentálnej chyby a odchýlky je samozrejmá. Pokiaľ nie je uvedené inak, časti sú myslené ako hmotnostné podiely, molekulová hmotnosť je priemerná molekulová hmotnosť, teplota je uvádzaná v °C a tlak je aspoň približne štandardný atmosférický.The following examples are given to those skilled in the art with complete conclusions and descriptions of how to ensure the synthesis of the solution of the present invention and should not be construed as limiting the present invention. Attention should be paid to the accuracy of the values used (eg quantity, temperature, etc.), but a certain amount of experimental error and deviation is obvious. Unless otherwise indicated, parts are meant by weight, molecular weight is average molecular weight, temperature is in ° C, and pressure is at least about standard atmospheric.

Príklad 1Example 1

Roztok podľa navrhovaného vynálezuSolution according to the invention

A. Prostriedok s roztokom LA. Solution L solution

Prostriedok s roztokom L sa skladá z Na+ 143,0 mM, Ca++ The composition of L solution consisting of 143.0 mM Na +, Ca ++

2,5 mM, Mg++ 0,45 mM, K++ 3,0 mM, kyseliny mliečnej 28,0 mM a glukózy 5,0 mM. Tento roztok sa prefiltruje, aby sa odstránil nerozpustný materiál, prenesie sa do autoklávovateľných nádob a 15 minút sa tepelne sterilizuje pri teplote 120 ’C.2.5 mM, Mg ++ 0.45 mM, K ++ 3.0 mM, lactic acid 28.0 mM, and glucose 5.0 mM. This solution is filtered to remove insoluble material, transferred to autoclavable containers and heat sterilized at 120 ° C for 15 minutes.

B. Prostriedok HL (BioTime Hextend™ - laktát)B. HL (BioTime Hextend ™ - Lactate)

Ide o prostriedok s roztokom L s prídavkom 60 g/1 vysokomolekulárneho Hetastarchu.It is a formulation with solution L with the addition of 60 g / l of high molecular weight Hetastarch.

C. Prostriedok HLB (BioTime Hextend™ -laktát-bikarbonát)C. HLB (BioTime Hextend ™ -lactate-bicarbonate)

Ide o prostriedok s roztokom HL s prídavkom 5 ml/1 IM roztoku NaHCCb.This is a HL solution with 5 ml / 1M NaHCO 3 solution.

D. Prostriedok HL-DL (BioTime Hetadex™ - laktát)D. HL-DL (BioTime Hetadex ™ - Lactate)

Ide o prostriedok s roztokom HL, kde namiesto 6 %It is a solution with HL solution, where instead of 6%

Hetastarchu je použitý Dextran 40.Hetastarch is used Dextran 40.

E. Prostriedok AL (BioTime Albextend™)E. AL (BioTime Albextend ™)

Ide o prostriedok s roztokom L s prídavkom 50 g/1 albumínu. Prostriedok označovaný ABL je rovnaký ako prostriedok AL s prídavkom 5 ml/1 IM roztoku NaHCO3.It is a formulation with solution L with the addition of 50 g / l albumin. The composition labeled ABL is the same as composition AL with the addition of 5 ml / 1M NaHCO 3 solution.

F. Prostriedok HL-HemeF. HL-Heme

Ide o prostriedok s roztokom HL s prídavkom 20 až 200 g/1 hemoglobínu.It is a formulation with an HL solution with an addition of 20 to 200 g / l hemoglobin.

G. Prostriedok L-HemeG. L-Heme composition

Ide o prostriedok s roztokom L s prídavkom 20 až 200 g/1 hemoglobínu.It is a formulation with solution L with the addition of 20 to 200 g / l hemoglobin.

Príklad 2Example 2

Náhrada krvi s použitím roztoku HL-DLBlood replacement using HL-DL solution

Samica laboratórneho potkana s hmotnosťou 240 g bola uspaná i.m. injekciou obsahujúcou zmes ketamínu, xylazínu a acepromazínu. Zviera bolo umiestnené na chirurgický stôl a jeho pravá femurálna artéria a žila boli kanylované. Zviera sa izovolemicky perfúzovalo s 10 ml roztoku HL-DL, až kým jeho hematokryt nedosiahol 17,2 %. Kanyla sa odstránila, cievy sa zošili a rana sa uzavrela. Zviera znášalo perfúziu velmi dobre, bolo úplne aktívne a 3 dni po zákroku normálne žralo. Zviera sa celkom zotavilo a v súčasnosti je živé a zdravé.A 240 g female rat was anesthetized i.m. injection containing a mixture of ketamine, xylazine and acepromazine. The animal was placed on a surgical table and its right femural artery and vein were cannulated. The animal was isovolemically perfused with 10 ml of HL-DL solution until its hematocap reached 17.2%. The cannula was removed, the vessels were sutured and the wound closed. The animal tolerated perfusion very well, was fully active and ate normally 3 days after the procedure. The animal has completely recovered and is now alive and healthy.

Príklad 3Example 3

Oživenie psa po náhrade krvi v ľadovom kúpeliReviving the dog after blood substitution in an ice bath

Samec psa s hmotnosťou 26,8 kg sa uspal injekciou nembutalu a potom sa intuboval. Bol prenesený do operačného sálu, ventilovaný a katetrizovaný venóznym, Foleyovým, arteriálnym a Swan-Ganzovým katétrom a po i.v. injekcii heparínu boli jeho pravá femurálna artéria a žila kanylované. Bola mu napojená ezofageálna trubica a bol mu podaný antacid. Teplotné senzory boli umiestnené do pažeráka a do análneho otvoru. S použitím i.v. injekcie bol podaný metylprednizol. Po zabalení zvieraťa do chladiacej prikrývky sa začalo s podchladzovaním. Kanyly zvieraťa boli pripojené na bypasový okruh, ktorý sa skladal z vortexovej krvnej pumpy a okysličovača so zabudovaným tepelným výmenníkom, sekundárnym prípojkou pre zavedenie Odobrala sa všetka krv in-line tepelným výmenníkom a a krvných substituentov. ml) a chránila sa pred nahradená HLB roztokom.A male dog weighing 26.8 kg was anesthetized by injection of nembutal and then intubated. It was transferred to the operating room, ventilated and catheterized by venous, Foley, arterial, and Swan-Ganz catheters and after i.v. injection of heparin, his right femur artery and vein cannulated. He was connected to the esophageal tube and given an antacid. Temperature sensors were placed in the esophagus and anus. Using i.v. methylprednisole was injected. After wrapping the animal in a cooling blanket, hypothermia was started. The cannula of the animal was connected to a bypass circuit, which consisted of a vortex blood pump and an oxygenator with a built-in heat exchanger, a secondary insertion for insertion. ml) and protected from being replaced by HLB solution.

krvi (225 prehriatím. Krv bola rýchloblood (225 overheating. Blood was fast

Bypasový okruh obsahujúci 1,05 smerom do zvieraťa a začalo ochladzovanie roztokuBypass circuit containing 1.05 towards the animal and cooling of the solution started

Vo zvierati bolo postupne vymenenýchThey were gradually replaced in the animal

HLB bol otvorený tepelného jadra. 33 1 roztoku HLB.HLB was opened to the thermal core. 33 1 HLB solution.

Hneď ako bola v podstate všetka krv odstránená, bolo do zvieraťa vpravené dostatočné množstvo krvného 2 M KC1, aby boli zastavené srdcové kontrakcie. Po dosiahnutí teploty mrazu klesol hematokryt pod 1 %. Teplota pažeráka zvieraťa bola 4 hodiny a 5 minút nižšia ako 10 °C, s minimálnym kolísaním teploty o 0,7 °C.Once substantially all of the blood had been removed, sufficient 2 M KCl blood was introduced into the animal to stop cardiac contractions. When the freezing temperature was reached, the hematocrit fell below 1%. The temperature of the animal's esophagus was less than 10 ° C for 4 hours and 5 minutes, with a minimum temperature variation of 0.7 ° C.

Po hypotermickej perióde bolo zviera zohriate. Hneď ako teplota tela prekročila 10 °C, začala byť zvieraťu vracaná do krvného obehu jeho predtým odobraná krv, zároveň s krvou darcu. Hematokryt stúpal so stúpajúcou teplotou. Zvieraťu bol podaný lidokain a bikarbonát, srdce defibrilovalo a začalo dýchanie. Hneď ako bol tlak krvi a teplota tela na normálnej hodnote, zviera bolo odpojené od by-passu a bol mu podaný protamin a Lasix. Niekolko hodín po zohriatí bolo zviera zdravé a komunikatívne. V súčasnosti je už zviera úplne zdravé.After the hypothermic period, the animal was warmed. As soon as the body temperature exceeded 10 ° C, the animal's blood was drawn back to the bloodstream, along with the blood of the donor. The hematocrit increased with increasing temperature. The animal was given lidocaine and bicarbonate, the heart defibrillated and breathing started. Once the blood pressure and body temperature were at normal levels, the animal was disconnected from the by-pass and given the protamine and Lasix. A few hours after warming the animal was healthy and communicative. At present, the animal is already completely healthy.

Príklad 4Example 4

Oživenie paviána po náhrade krvi v ľadovom kúpeliReviving baboon after blood replacement in an ice bath

Samec paviána druhu Papio annubis s hmotnosťou 24 kg bol anestetizovaný najprv ketamínom a acepromazínom i.m. a potom pentotalom. Potom bol imobilizovaný pancuronium bromidom. Zviera bolo intubované, ventilované a katetrizované venóznym, Foleyovým a arteriálnym katétrom. Pavián bol zabalený do chladiacej prikrývky a začalo sa povrchové podchladzovanie. Po i.v. injekcii heparínu boli jeho pravá femurálna artéria a bilaterálna femurálna žila kanylované. Teplotné senzory mu boli umiestnené do pažeráka, análneho otvoru a do mozgu. Zviera bolo napojené na EKG, somatosenzoricky vyvolané potenciály (SSEPs) a EEG. Intravenózne mu bol podaný dexometazón.A 24 kg male Papio annubis baboon was anesthetized first with ketamine and acepromazine i.m. and then pentotalom. It was then immobilized with pancuronium bromide. The animal was intubated, ventilated, and catheterized by a venous, Foley, and arterial catheter. The baboon was wrapped in a cooling blanket and supercooling began. After i.v. injection of heparin, his right femur artery and bilateral femur vein were cannulated. Temperature sensors were placed in his esophagus, anal opening, and brain. The animal was connected to ECG, somatosensory induced potentials (SSEPs) and EEG. He was given intravenous dexometasone.

Kanyly boli napojené na bypasový okruh, ktorý sa skladal z vortexovej krvnej pumpy a okysličovača so zabudovaným tepelným výmenníkom a prípojkou pre rýchle zavedenie krvi a krvných substituentov. Odobrala sa všetka krv (300 ml) a chránila sa pred prehriatím. Krv bola rýchlo nahradená 300 ml fyziologického roztoku. Bypasový okruh obsahujúci 2,0 1 Plasmalytu (komerčne dostupný roztok elektrolytu) bol otvorený smerom do zvieraťa a začalo ochladzovanie tepelného jadra.The cannulae were connected to a bypass circuit, which consisted of a vortex blood pump and an oxygenator with a built-in heat exchanger and a connection for rapid introduction of blood and blood substituents. All blood (300 ml) was collected and protected from overheating. The blood was rapidly replaced with 300 ml of saline. The bypass circuit containing 2.0 L of Plasmalyte (commercially available electrolyte solution) was opened towards the animal and cooling of the heat core began.

Hneď ako teplota hlbokého pažeráka klesla pod 13 °C, pridali sa do obehu ďalšie 2 litre Plasmalytu obsahujúceAs soon as the temperature of the deep esophagus dropped below 13 ° C, another 2 liters of Plasmalyt containing

12,5 g manitolu, ktoré tak nahradili Plasmalyt prebiehajúci systémom predtým. Táto zriedená krv bola skladovaná pre neskoršie zohrievanie. Okamžite potom bolo pridaných 10 1 HLB, ktorý kompletne nahrádza Plasmalyt. Hneď ako sa dosiahla nulová teplota, hematokryt bol nižší ako 1 %. Hneď ako teplota mozgu zvieraťa klesla na 3,4 ’C a teplota hlbokého pažeráka klesla na 2,8 °C, krvná pumpa bola zastavená a zviera bolo 45 minút udržiavané v podmienkach cirkulačnej zástavy. Po uplynutí tohto času bola cirkulácia obnovená.12.5 g of mannitol, which replaced the previously running Plasmalyt. This diluted blood was stored for later heating. Immediately thereafter, 10 L of HLB was added to completely replace Plasmalyt. Once the zero temperature was reached, the hematocap was less than 1%. As soon as the animal's brain temperature dropped to 3.4 ° C and the deep esophagus temperature dropped to 2.8 ° C, the blood pump was stopped and the animal was kept in circulatory arrest conditions for 45 minutes. After this time, circulation was resumed.

Po hypotermickej perióde bolo cez obehový systém zvieraťa prepláchnutých 4,2 1 roztoku HLB a žilný efluent bol zachovaný a zviera bolo postupne zohrievané. Hneď ako teplota tela dosiahla 15 °C, do krvného obehu boli pridané 2 litre Plasmalytu, ktoré nahradili roztok HLB. K Plasmalytu bol do krvného obehu pridaný manitol (6,25 g/1). Potom začal byť vracaný späť do krvného obehu predtým vypláchnutý roztok, ako aj krv pochádzajúca od darcu a čerstvo rozmrazená plazma. Hematokryt zvieraťa stúpal so stúpajúcou teplotou. Hneď po dosiahnutí normálnej rektálnej a pažerákovej teploty srdce fibriluje počas zohrievania a začína normálne tĺcť. Zviera začalo aj normálne dýchať. Hneď po dosiahnutí normálneho krvného tlaku a teploty tela zviera dostalo injekciu protamínu i.v., bolo odpojené od by-passu, kanyly a katétre boli odstránené a rana bola zašitá.After a hypothermic period, 4.2 L of HLB solution was flushed through the animal's circulatory system and the venous effluent was maintained and the animal was gradually warmed. Once the body temperature reached 15 ° C, 2 liters of Plasmalyt were added to the bloodstream to replace the HLB solution. Mannitol (6.25 g / l) was added to the bloodstream to Plasmalyt. The previously rinsed solution as well as blood from the donor and freshly thawed plasma began to be returned to the bloodstream. The animal's hematocrit increased with increasing temperature. Immediately after reaching normal rectal and esophagus temperature, the heart fibrils during warming and begins to normalize. The animal also began to breathe normally. Immediately after reaching normal blood pressure and body temperature, the animal received an injection of protamine i.v., was disconnected from the bypass, the cannulae and catheters removed and the wound sutured.

Teplota hlbokého pažeráka pokusného zvieraťa bola 3 hodiny nižšia ako 15 °C, nižšia ako 10 °C počas 2 hodín a 17 minút bola s najnižšou nameranou teplotou 2,8 °C (tabuľka 3). Nasledujúce ráno bolo zviera schopné sedieť vo svojej klietke vzpriamene, zdvíhať a jesť kúsky banánu a piť jablčný džús. Bolo živé a zdravé počas jedného týždňa po experimente, kedy bolo zabité a podrobne histologický vyšetrené.The temperature of the deep esophagus of the test animal was 3 hours below 15 ° C, below 10 ° C for 2 hours and 17 minutes with the lowest temperature measured at 2.8 ° C (Table 3). The following morning, the animal was able to sit upright in its cage, lift and eat pieces of banana and drink apple juice. It was alive and healthy for one week after the experiment, when it was killed and examined histologically.

Príklad 5 Náhrada krvi systémom dvoch roztokov u pacienta podstupujúceho chirurgický zákrok - kardiopulmonárny by-passExample 5 Blood substitution by a two-solution system in a patient undergoing surgery - cardiopulmonary by-pass

Pacient bol uspaný, kanylovaný a pripravený na kardiopulmonálny by-pass. Potom ho zabalili do chladiacej deky a jeho povrch sa ochladil na 30 °C. Potom bol pacient pripojený na by-pass s okruhom naplneným roztokom ABL. Telo pacienta bolo podchladzované, dokiaľ teplota jeho hlbokého pažeráka nedosiahla 20 °C. Krv sa spolu s roztokom ABL odobrala a ihneď nahradila roztokom HBL. Potom bolo telo ochladzované a udržiavané v stabilných podmienkach, pokiaľ sa na srdci alebo mozgu uskutočňovali chirurgické zákroky. Po nich sa pacient začal zohrievať a roztok HBL sa postupne nahradil roztokom ABL a následne zmesou roztoku ABL a jeho predtým odobranej krvi. Nakoniec mu bolo podaných 5 až 10 mg vitamínu K.The patient was anesthetized, cannulated and prepared for cardiopulmonary bypass. They were then wrapped in a cooling blanket and its surface cooled to 30 ° C. Then, the patient was connected to the bypass with the circuit filled with ABL solution. The patient's body was cooled until the temperature of his deep esophagus reached 20 ° C. Blood was collected with ABL solution and replaced immediately with HBL solution. Thereafter, the body was cooled and maintained under stable conditions as long as surgery was performed on the heart or brain. Thereafter, the patient began to warm up and the HBL solution was gradually replaced with ABL solution followed by a mixture of ABL solution and its previously collected blood. Finally he was given 5 to 10 mg of vitamin K.

Jednou z výhod použitia roztoku ABL pre pripojenie bypassu a zber krvi je to, že pacientovi je počas zohrievania vrátená jeho vlastná zriedená krv a albumín funguje ako prirodzená zložka, ktorá udržiava onkotickú rovnováhu bez potreby stimulovať pacientove vlastné mechanizmy na syntézu albumínu.One advantage of using ABL solution for bypass and blood collection is that the patient returns their own diluted blood during heating and that albumin functions as a natural component that maintains oncotic balance without the need to stimulate the patient's own mechanisms for albumin synthesis.

Príklad 6Example 6

Pohotovostná náhrada krvi u hemorrhagického subjektu pomocou roztoku HL-HemeEmergency blood replacement in a hemorrhagic subject using HL-Heme solution

Pacientovi trpiacemu stratou krvi sa zavedie infúzia s roztokom HL, ktorý obsahuje 5 mg/1 zrážacieho faktoru vitamínu K a 30 g/1 hemoglobínu ako látky prenášajúcej kyslík. Krvný tlak pacienta sa stabilizuje a zaistí sa normálny prísun kyslíka do pacientových tkanív. Telo pacienta postupne odbúra Hetastarch, ako bude nahrádzaný vlastným syntetizovaným albumínom a tak zostane onkotický potenciál počas liečenia stabilizovaný. Použitie roztoku obsahujúceho zrážadlá a zložky prenášajúce kyslík môže úplne nahradiť použitie darovanej krvi.A patient suffering from blood loss is infused with an HL solution containing 5 mg / l of a vitamin K clotting factor and 30 g / l of an oxygen-carrying agent. The patient's blood pressure is stabilized and a normal oxygen supply to the patient's tissues is ensured. The patient's body gradually degrades Hetastarch as it is replaced by its own synthesized albumin and thus the oncotic potential will remain stabilized during treatment. The use of a solution containing precipitants and oxygen transfer components can completely replace the use of donated blood.

Príklad 7Example 7

Použitie krvných zrážadiel u cicavcov so zriedenou krvouUse of blood clotting in a mammal with diluted blood

Šesť mladých samíc potkanov (227-262) bolo uspaných, ich pravé femurálne artérie a žily boli kanylované a 40 až 60 % ich krvi bolo nahradených roztokom HL. Hneď ako bol hematokryt znížený na 16 až 22 %, zvieratá boli pomaly injikované i.v. 6 ml Trasylolu® (10 000 KlU/ml). Ich chvosty im boli oddelené 30 mm od končeka. Priemerná strata krvi bola 0,39 ± 0,06 (mean ± SEM) ml a všetky zvieratá, okrem jedného, prežili aspoň jeden deň. Osem kontrolných zvierat bolo podobne perfúzovaných roztokom HL, ale bez injekcie Trasylolu®. Priemerná strata krvi bola 4,8 ± 0,54 ml a len 3 z 8 zvierat prežili. V porovnaní s neošetrenými kontrolami bola mortalita (P < 0,02) a strata krvi (P < 0,002) u HL perfúzovaných zvierat, ktorým nebol podaný Trasylol®, významne vyššia.Six young female rats (227-262) were anesthetized, their right femur arteries and veins were cannulated and 40-60% of their blood was replaced with HL solution. As soon as the hematocrit was reduced to 16-22%, the animals were slowly injected i.v. 6 ml Trasylol® (10,000 KIU / ml). Their tails were separated 30 mm from the tip. The mean blood loss was 0.39 ± 0.06 (mean ± SEM) ml and all but one animals survived at least one day. Eight control animals were similarly perfused with HL solution but without Trasylol® injection. The mean blood loss was 4.8 ± 0.54 ml and only 3 of the 8 animals survived. Mortality (P <0.02) and blood loss (P <0.002) in HL perfused animals not receiving Trasylol ® were significantly higher compared to untreated controls.

Príklad 8Example 8

Náhrada krvi u psa roztokom HLB pri nulovej teploteReplacement of dog blood with HLB solution at zero temperature

Pes s hmotnosťou 25 až 30 kg bol pripojený na čiastočný kardiopulmonárny by-pass. Povrch aj teplotné jadro zvieraťa boli ochladené na teplotu blízku 0 °C (1 až 3 °C) . Krv psa bola pri hypotermických podmienkach nahradená roztokom HLB, ako je to opísané v príklade 1. Odobratá krv sa uchovala. Teplota tela zvieraťa bola redukovaná na veľmi nízku hodnotu (asi 4 °C) a potom bolo zviera zohriate. V priebehu zohrievania mu bola opäť postupne vrátená jeho krv a zviera bolo oživené.A dog weighing 25-30 kg was attached to a partial cardiopulmonary bypass. The animal's surface and core were cooled to a temperature in the region of 0 ° C (1-3 ° C). The blood of the dog was replaced under hypothermic conditions with HLB solution as described in Example 1. The collected blood was stored. The body temperature of the animal was reduced to a very low value (about 4 ° C) and then the animal was heated. As he warmed up, his blood was gradually returned and the animal was revived.

Príprava: Pes bol katetrizovaný do pravej radiálnej žily, i.v. mu bol injikovaný pentotal, zaviedli mu endotracheálnu trubicu a bol ventilovaný izofluoranom (alebo Fleterom) v 100 % kyslíku. Bola spustené laktátová infúzia na hodnotu titrovanú pre psí arteriálny krvný tlak (asi 40 ml/h i.v.). Pes bol potom zabalený do podchladzovacej prikrývky a ochladzovaný recirkulujúcou ľadovou vodou. Jeho pravá karotída bola katetrizovaná tak, aby bolo možné monitorovať jeho krvný tlak (CPA). Bol pridaný trojcestný kohút, ktorý umožňoval počas celého zákroku odber krvných vzoriek každých 10 až 60 minút. Pre zbieranie moču bol zavedený Foleyov katéter a počas zákroku bola meraná hladina moču. Potom bol implantovaný 2 lumen, 4F, Swan Ganzov katéter do pravej jugulárnej žily alebo pravej femurálnej žily, ktorá vedie z pravej komory do pulmonálnej artérie. Na meranie pulmonálneho tlaku (PAW) bol použitý distálny koniec, na meranie centrálneho žilného tlaku (CVP) bol použitý proximálny koniec. Ak je to potrebné, centrálny žilný tlak sa môže merať aj katétrom zavedeným do barachiálnej žily. Ľavá femyrálna artéria a žila boli preparované a pripravené pre kanyláciu. Zvieraťu bol podaný heparin (asi 5 000 u). Bola zavedená venózna spätná kanyla Biomedicus (15 až 19 F) do femurálnej žily a arteriálna kanyla Biomedicus (12 až 15 F) do femurálnej artérie. Každých 45 minút bola meraná aktivovaná rýchlosť zrážania krvi (ACT) (dokiaľ nebola krv nahradená) a postupne sa pridával heparin tak, aby táto hodnota neklesla pod 400 sekúnd. Približne do stredu pažerákovej trubice bol pripojený termočlánok a bola vložená jednotka tak, aby trubica vstúpila do žalúdka. Druhý termočlánok bol umiestnený rektálne. Boli pripojené EKG vodiče. Potom bol aplikovaný Solu-Delta-Cortef (Upjohn, veterinárny prednizolonsukcinát sodný), 80 mg pomocou i.v. injekcie. Oči boli zakryté Terrimycinom (alebo Lacrylubom) a pomocou pažerákovej trubice bol pridaný DiGel (alebo Maalox, 20 ml).Preparation: The dog was catheterized into the right radial vein, i.v. he was injected with pentotal, inserted an endotracheal tube, and was ventilated with isofluorane (or Fleter) in 100% oxygen. Lactate infusion was initiated to a value titrated for canine arterial blood pressure (about 40 mL / hr i.v.). The dog was then wrapped in an undercoat and cooled with recirculating ice water. His true carotid artery was catheterized to monitor his blood pressure (CPA). A three-way cock was added to allow blood samples to be taken every 10 to 60 minutes throughout the procedure. A Foley catheter was inserted for urine collection and urine levels were measured during the procedure. Then, a 2 lumen, 4F, Swan Ganz catheter was implanted into the right jugular vein or right femur vein, which leads from the right ventricle to the pulmonary artery. The distal end was used to measure pulmonary pressure (PAW), the proximal end was used to measure central venous pressure (CVP). If necessary, the central venous pressure can also be measured by a catheter inserted into the barachial vein. The left femoral artery and vein were prepared and prepared for cannulation. The animal was given heparin (about 5,000 µl). The venous Biomedicus venous return cannula (15-19 F) was inserted into the femural vein and the Biomedicus arterial cannula (12-15 F) into the femural artery. The activated blood clotting rate (ACT) was measured every 45 minutes (until the blood was replaced) and heparin was added gradually so that the value did not fall below 400 seconds. A thermocouple was attached approximately to the center of the esophagus tube and the unit was inserted so that the tube enters the stomach. The second thermocouple was placed rectally. ECG wires were connected. Solu-Delta-Cortef (Upjohn, veterinary prednisolone succinate sodium), 80 mg was then administered via i.v. injections. The eyes were covered with Terrimycin (or Lacrylub) and DiGel (or Maalox, 20 ml) was added via the esophagus tube.

Merania: V každej krvnej vzorke bola meraná hladina krvných plynov, pH a hematokryt a v niektorých prípadoch aj hladina iónov, enzýmov a niektorých ďalších látok. Monitorovala sa pažeráková a rektálna teplota, rovnako tak vstupná teplota kvapaliny v artériách a výstupná teplota zo žíl. Ďalej sa meral krvný tlak, pulmonálny tlak, centrálny žilný tlak, EKG a tlak vzduchu.Measurements: Blood gas levels, pH and hematocrush were measured in each blood sample, and in some cases also levels of ions, enzymes, and some other substances. The esophagus and rectal temperatures as well as the inlet temperature of the arteries and the outlet temperature of the veins were monitored. In addition, blood pressure, pulmonary pressure, central venous pressure, ECG and air pressure were measured.

Teplota bola zobrazená digitálne a uložená ako funkcia času v počítačovom dátovom systéme. Jednotlivé tlaky a EKG môžu byť zobrazené ako vlnovky v reálnom čase alebo ako číselné údaje a uložené v počítači.The temperature was displayed digitally and stored as a function of time in the computer data system. Individual pressures and ECGs can be displayed as wavy lines in real time or as numeric data and stored on a computer.

Zložky bypasového okruhu: okruh je zložený z centrifugačnej krvnej pumpy Biomedikus a merača prietoku, okysličovača Terumo s membránou z dutých vlákien so zabudovaným výmenníkom tepla, pevného venózneho zásobníka Shiley s filtrom a sekundárneho tepelného výmenníka s integrovaným zachytávačom bublín (Electromedics), umiestneným čo najbližšie k zvieraťu. Odtokový segment je umiestnený vedia prívodu do venózneho zásobníka a je zakončený kontrolným ventilom. To umožňuje rýchlu a účinnú výmenu krv/krvná náhrada. Je tam umiestnený A-V posuvný segment, ktorý umožňuje cirkuláciu, kým nie je pripojený by-pass.Components of the bypass circuit: The circuit consists of a Biomedicas centrifugal blood pump and flow meter, Terumo hollow fiber membrane oxidizer with built-in heat exchanger, a solid Shiley venous tank with filter and a secondary heat exchanger with integrated bubble trap (Electromedics), animal. The drain segment is located adjacent the inlet to the venous reservoir and terminates in a check valve. This allows rapid and efficient blood / blood replacement. There is an A-V sliding segment that allows circulation until the by-pass is connected.

Venózny zásobník môže byť naplnený buď jednolitrovým separačným lievikom cez primárny vstup alebo z duálnych infúznych vakov cez jeden z kardiotomných vstupov. Arteriálne vedenie z okysličovača do arteriálnej kanyly a A-V prepínača je zostavené zo 1/4 palcových rúrok, žilné spätné vedenie, odtok a hlavný prívod pumpy je z 3/8 palcových rúrok. V segmentoch, v ktorých môže dôjsť k určitému napätiu, sú použité hrubostenné rúrky alebo rúrky so špirálovým spevnením.The venous reservoir can be filled with either a one liter separatory funnel through the primary inlet or from dual infusion bags through one of the cardiotomy inlets. The arterial line from the oxygenator to the arterial cannula and the A-V switch is composed of 1/4 inch tubes, the venous return line, drain and main pump inlet are 3/8 inch tubes. In segments where a certain stress may occur, thick-walled or spiral-reinforced tubes are used.

Slučka vedúca od pacienta je dvakrát omotaná a celý okruh (okrem už v továrni vysterilizovaného zásobníka, sekundárneho výmenníka tepla a okysličovača) je sterilizovaný v parách etylénoxidu v šiestich základných kusoch (hlavná časť pumpy, merač prietoku, centrálna slučka by-passu, vstupný lievik, infúzne vedenie a vedenie vzduchového filtra).The loop leading from the patient is wrapped twice and the entire circuit (except for the factory-sterilized storage tank, secondary heat exchanger and oxidizer) is sterilized in ethylene oxide vapors in six basic pieces (main pump, flow meter, central by-pass loop, inlet funnel, infusion line and air filter line).

Ďalšie zariadenie bypasového okruhu: ľadová voda pumpovaná z jedného z dvoch 10 galónových izolovaných rezervoárov, je nevyhnutná pre chladenie okysličovača a sekundárneho výmenníka tepla. Ďalej je z rezervoárov zásobená chladiaca prikrývka. Pred začatím chirurgického zákroku cirkuluje voda cez chladiacu prikrývku. Na začiatku by-passu cirkuluje voda izbovej teploty cez výmenníky tepla.Another bypass circuit device: ice water pumped from one of the two 10 gallon insulated reservoirs is essential for cooling the oxidizer and the secondary heat exchanger. Furthermore, a cooling blanket is supplied from the reservoirs. Water is circulated through the cooling blanket prior to surgery. At the start of the by-pass, room temperature water is circulated through the heat exchangers.

Teplota je postupne znižovaná pridávaním ladu do zásobníkov a to tak, aby bol udržaný 7 až 10 °C rozdiel medzi teplotou pažeráka a teplotou obiehajúcej krvi. Po kompletnom nahradení krvi (t.j. hematokryt klesne pod 4 %) je spustená maximálna cirkulácia ľadovej vody.The temperature is gradually reduced by adding ice to the cartridges to maintain a 7-10 ° C difference between the temperature of the esophagus and the circulating blood temperature. After complete replacement of the blood (i.e., the hematocrit drops below 4%), maximum circulation of ice water is initiated.

Pred predhrievaním je ľad z rezervoárov odstránený a aktivuje sa ohrievač. Teplota ohrievacieho prúdu je limitovaná na hodnotu maximálne o 10 ’C vyššiu, ako je teplota vracajúcej sa krvi; je ovplyvňovaná nastavením teplotného termostatu.Before preheating, the ice is removed from the reservoirs and the heater is activated. The heating current temperature is limited to a maximum of 10 ° C higher than the temperature of the returning blood; is influenced by the temperature thermostat setting.

Okysličovač je naplnený sterilným 100 % kyslíkom.The oxidizer is filled with sterile 100% oxygen.

Náhrada krvi: okruh sa naplní 2 litrami roztoku L (príklad 1) a recirkuluje cez A-V segment tak, aby ustálila teplota a rovnováha plynov. Kanyly sú napojené na arteriálne a žilné vedenie bypasového okruhu a vedenie zostáva zavreté. Pacient, ktorý je povrchovo podchladzovaný, je obalený chladiacou prikrývkou, kým teplota hlbokého pažeráka nedosiahne teplotu 35 °C.Blood replacement: the circuit is filled with 2 liters of solution L (Example 1) and recirculated through the A-V segment to stabilize the temperature and gas balance. The cannulae are connected to the arterial and venous conduit of the bypass circuit and the conduit remains closed. A patient who is supercooled is wrapped with a cooling blanket until the temperature of the deep esophagus reaches 35 ° C.

Svorky sú odstránené a by-pass otvorený, naplnený roztokom L a riedenou krvou pri izbovej teplote (asi 25 °C). Na začiatku podchladzovania sa zastaví plynová anestézia a pes je udržiavaný v narkóze pomocou 2,5 % pentotalu.The terminals are removed and by-pass open, filled with solution L and diluted blood at room temperature (about 25 ° C). At the start of hypothermia, gas anesthesia is stopped and the dog is anesthetized with 2.5% pentotal.

Prúd krvi je dovtedy postupne ochladzovaný, kým pažeráková teplota nedosiahne 20 °C. V tom okamihu je prívod krvi z rezervoára zastavený a infúziou je privádzaný čistý roztok L. Počas tejto výmeny sú do rezervoára pridané ďalšie dva litre roztoku L a hneď ako jeho objem v rezervoári klesne pod 250 ml, pridá sa niekoľkými krokmi asi 6 litrov HLB roztoku, dokiaľ nie je krv úplne odstránená (HTC menej ako 2 %, vizuálne pozorovanie). Asi 4 litre zmesi krv/krvná náhrada sú umiestnené do fliaš a uschované pre reinfúziu. Veľmi zriedená frakcia (asi 5,5 1) sa vyleje.The blood stream is gradually cooled until the esophagus temperature reaches 20 ° C. At this point, the blood supply from the reservoir is stopped and pure solution L is infused. During this exchange, two more liters of solution L are added to the reservoir and as soon as its volume in the reservoir drops below 250 ml, about 6 liters of HLB solution are added in several steps. until the blood is completely removed (HTC less than 2%, visual observation). About 4 liters of the blood / blood substitute mixture are placed in bottles and stored for reinfusion. The very dilute fraction (about 5.5 L) is discarded.

Po výmene 4 litrov (t.j. po pridaní 2 1 roztoku L a 2 1 roztoku HLB) sa cez uzavierací kohút na sekundárnom tepelnom výmenníku pridá do obehu 20 meq KC1 a tým sa srdce zastaví. Počas výmeny je prítok nastavený tak, že pulmonálny tlak je udržiavaný pod 5 mm Hg a miera odtoku je rovnaká ako prítok, t.j. blíži sa k izovolemickým hodnotám. Na konci výmeny bude objem v rezervoári asi 500 ml, pulmonálny tlak bude nižší ako 5 mm Hg a centrálny žilný tlak bude nižší ako 5 mm Hg. Prietok bude udržiavaný tak, aby bol dodržaný izovolemický prietok (konštantná hladina v rezervoári a vyššie uvedené tlaky, t.j. pulmonálny tlak < ako 5 mm Hg a centrálny žilný tlak < ako 5 mm Hg).After changing 4 liters (i.e. after adding 2 L of L solution and 2 L of HLB solution), 20 meq KCl is added through the stopcock on the secondary heat exchanger to stop the heart. During replacement, the inflow is adjusted such that the pulmonary pressure is kept below 5 mm Hg and the outflow rate is the same as the inflow, i. approaching isovolemic values. At the end of the exchange, the reservoir volume will be about 500 ml, the pulmonary pressure will be less than 5 mm Hg and the central venous pressure will be less than 5 mm Hg. The flow rate will be maintained to maintain the isovolemic flow rate (constant reservoir level and above pressures, i.e. pulmonary pressure <5 mm Hg and central venous pressure <5 mm Hg).

Hneď ako je odstránená temer všetka krv (HCT menej ako 4 %, vizuálne pozorovanie), chladiaci prúd môže byť znížený na 0 °C (naplnením rezervoára ľadom) a pes je rýchlo ochladzovaný na minimálnu teplotu. Pokiaľ je v tejto fáze pozorovaný zvýšený hematokryt, môže byť táto zmes nahradená výmenou za 2 až 4 litre roztoku HLB, rovnako ako bolo uvedené vyššie.Once almost all the blood has been removed (HCT less than 4%, visual observation), the cooling current can be reduced to 0 ° C (by filling the reservoir with ice) and the dog is rapidly cooled to a minimum temperature. If an increased hematocrit is observed at this stage, this mixture may be replaced by replacement with 2 to 4 liters of HLB solution as described above.

Počas celého zákroku sú odoberané krvné vzorky a je monitorované pH, HCT, niekedy koncentrácia elektrolytov a ďalších krvných zložiek.Blood samples are taken throughout the procedure and the pH, HCT, sometimes the concentration of electrolytes and other blood components are monitored.

Po asi 1 až 2 hodinách nahrádzania krvi a ochladzovania bude teplote psieho tela 1 až 4 °C a začne zohrievanie. Pes bude zohrievaný najprv odstránením ľadu z rezervoára a zohriatím jeho obsahu a súčasne zohrievaním prikrývky. Hneď ako pažeráková teplota dosiahne 15 °C, 4 1 roztoku L s 25 mg manitolu nahradia roztok HLB a ihneď sú nahradené 4 1 odobranej zmesi krv/náhrada. Vyplavený roztok je odstránený.After about 1-2 hours of blood replacement and cooling, the dog's body temperature will be 1 to 4 ° C and heating will begin. The dog will be heated by first removing the ice from the reservoir and heating its contents while heating the blanket. Once the esophageal temperature reaches 15 ° C, 4 L of solution L with 25 mg of mannitol will replace the HLB solution and immediately replace it with 4 L of the collected blood / replacement mixture. The washed-out solution is removed.

Zvieraťu je infúziou zavedená krv z autotransfúzie alebo darcovská krv, opatrne zohrievaná s rozdielom nepresahujúcim 10 °C, nikdy 40 °C. Srdce začne spontánne tĺcť alebo je defibrilované. Hneď ako teplota tela (pažeráková a rektálna) dosiahne asi 35 °C, fyziologické pomery sa stabilizujú a zviera môže byť odpojené.The animal is infused with blood from autotransfusion or donor blood, carefully heated with a difference not exceeding 10 ° C, never 40 ° C. The heart starts spontaneously beating or defibrillated. Once the body temperature (esophagus and rectal) reaches about 35 ° C, physiological conditions stabilize and the animal can be disconnected.

Príklad 9Example 9

Koncentrované vodné roztoky horčíka a draslíka na ochranu srdcaConcentrated aqueous solutions of magnesium and potassium to protect the heart

Tu opisovaný vynález je novým produktom, ktorým sú predovšetkým vodné roztoky obsahujúce vysoké koncentrácie K+ a Mg2+, použité v kombinácii s ľadovým HLB roztokom, ktorý nahrádza krv u subjektov podstupujúcich chirurgický zákrok pri zníženej teplote, u subjektov podstupujúcich kardioplégiu alebo u darcov orgánov pre lepšiu ochranu orgánov, ako je srdce, pred transplantáciou.The invention described herein is a novel product, in particular aqueous solutions containing high concentrations of K + and Mg 2+ , used in combination with an ice-cold HLB solution which replaces blood in subjects undergoing surgery at reduced temperature, subjects undergoing cardioplegia or organ donors to better protect organs, such as the heart, from transplantation.

Tieto roztoky môžu byť použité pri hypotermickom totálnom preplachovaní tela teplotách, aby bola zaistená jeho zástavy. Tento roztok roztokom HLB pri nízkych lepšia ochrana srdca počas môže byť použitý aj ako kardioplegické činidlo zároveň s roztokom HLB pri štandardných chirurgických zákrokoch, ktoré neovplyvňujú celé telo, aalebo na ochranu srdca pre transplantáciu po totálnom prepláchnutí tela ľadovým roztokom HLB.These solutions can be used in hypothermic total body flushing temperatures to ensure its arrest. This solution with HLB solution at low better heart protection throughout can also be used as a cardioplegic agent along with HLB solution in standard surgeries that do not affect the whole body or to protect the heart for transplantation after total body flushing with ice solution HLB.

Na prípravu roztokov s vysokou koncentráciou Mg a K sú použité ich soli, MgSO4 a KC1. Tieto látky sú v súčasnosti dostupné vo forme schválenej na použitie u ľudských pacientov od US FDA. MgCl2 môže samozrejme nahradiť MgSO4 a KOH je použiteľný pre zaistenie zásaditého pH asi 7,8 (v rozsahu 7,2 až 8,4). Ďalšími látkami použiteľnými na prípravu roztokov s vysokou koncentráciou Mg a K sú KHCO3, K2PO4, laktobionát draselný, citrát draselný, octan draselný a glukonát draselný, tak isto môže byť do roztoku obsahujúceho vysoké koncentrácie K+ a Mg++ pridaný NaHCO3.For the preparation of solutions with a high concentration of Mg and K their salts, MgSO 4 and KCl are used. These substances are currently available in a form approved for use in human patients by the US FDA. Of course, MgCl 2 can replace MgSO 4 and KOH is useful to provide a basic pH of about 7.8 (in the range of 7.2 to 8.4). Other compounds useful for the production of solutions with a high concentration of Mg and K are KHCO 3, K 2 PO 4, lactobionate, potassium citrate, potassium acetate, potassium gluconate, may also be added to the solution containing high concentrations of K + and Mg ++ NaHCO3 added.

Výsledkom je v každom prípade roztok obsahujúci 1,5 M draslíka a 0,5 M horčíka. Najprv je pripravený roztok obsahujúci 50 mM KC1 a 10 mM MgSO4 v roztoku HLB. Asi 1 až 2 ml tohto roztoku sa i.v. aplikuje do žily alebo artérie tak, aby vyvolal zástavu srdca u malých podchladených škrečkov s krvnou náhradou. Tento objem odpovedá asi 30 až 50 % celkového objemu krvi škrečka. Experimentálne bolo potvrdené, že pokial je tento roztok podaný intravaskulárne tesne po premytí organizmu, indukuje zastavenie srdca. Zistilo sa, že asi 9,5 ml 50 % roztoku MgSO4.H2O (t.j. asi 2M) a 27 ml KC1 podaného intraarteriárne podchladenému psovi (hmotnosť 25 kg, zistený objem krvi asi 2,8 1), ktorého krv bola nahradená HLB, značne zlepšuje ochranu jeho srdca, v porovnaní s prípadmi, kedy je K a Mg podávané dodatočne, alebo pokial je použitý zriedený roztok (t.j. po prvom zriedení koncentrovaného K/Mg roztoku asi 500 ml roztoku HLB v okysličovači a ďalším riedením roztoku v okruhu obsahujúcom ďalších 850 ml HLB, čím vzniká roztok obsahujúci 6,2 mM Mg++ a 17,4 mM K+) .The result is in any case a solution containing 1.5 M potassium and 0.5 M magnesium. First, a solution containing 50 mM KCl and 10 mM MgSO 4 in HLB solution is prepared. About 1 to 2 ml of this solution is injected iv into a vein or artery to induce cardiac arrest in small, chilled, blood-substitute hamsters. This volume corresponds to about 30 to 50% of the total hamster blood volume. It has been experimentally confirmed that when this solution is administered intravascularly just after washing the organism, it induces cardiac arrest. It was found that about 9.5 ml of a 50% MgSO 4 .H 2 O solution (ie about 2M) and 27 ml of KCl administered intra-arterially chilled dog (weight 25 kg, blood volume measured about 2.8 L), whose blood was replaced HLB greatly improves the protection of his heart compared to when K and Mg are administered additionally or when a dilute solution is used (ie after first diluting a concentrated K / Mg solution of about 500 ml of the HLB solution in the oxidizer and further diluting the solution in the circuit containing an additional 850 mL of HLB to form a solution containing 6.2 mM Mg ++ and 17.4 mM K + ).

Roztok obsahujúci asi 37 ml roztoku 0,55 M MgSO4.H2O a 1,48 M KC1 bol podaný do časti bypasového okruhu (tepelný výmenník) , ktorý bol priamo pripojený k femurálnej artérii subjektu. Vzhľadom na tento experiment so psom, dá sa predpokladať, že použitie tohto roztoku u pacientov zlepší ochranu ich srdca počas doby, kedy je ich krv nahradená HLB pri nízkych teplotách. Rovnako tak, ak je škrečkovi podaných 0,1 ml roztoku s vysokou koncentráciou K+ a Mg++ intraarteriárne, efektívne to zaistí ochranu jeho srdca, len pokiaľ je použitý okamžite po hypotermickej náhrade jeho krvi roztokom HLB.A solution containing about 37 mL of a solution of 0.55 M MgSO 4 .H 2 O and 1.48 M KCl was administered to a portion of the bypass circuit (heat exchanger) that was directly attached to the subject's femural artery. In view of this dog experiment, it is expected that the use of this solution in patients will improve their heart protection while their blood is replaced by HLB at low temperatures. Likewise, when a hamster is administered 0.1 ml of a high K + and Mg ++ concentration intraarterially, it effectively provides protection for his heart only when used immediately after hypothermal replacement of his blood with HLB.

Vynález opisuje použitie roztokov obsahujúcich extrémne vysoké koncentrácie K+ a Mg++, ktoré môžu byť podávané bezpečne a efektívne tak, aby chránili srdce pacienta, zároveň s jeho podchladením a náhradou krvi za roztok HLB. Aplikované koncentrácie K+ a Mg++ sú viac akoThe invention describes the use of solutions containing extremely high concentrations of K + and Mg ++ , which can be administered safely and efficiently to protect the patient's heart while hypothermia and blood substitute for the HLB solution. The applied concentrations of K + and Mg ++ are more than

ΙΟχ vyššie (pre oba ióny), ochranných roztokoch.Vyššieχ above (for both ions), protective solutions.

ako v predtým používanýchas previously used

1. Oživenie škrečka s použitím HLB a koncentrovaného roztoku Mg/K1. Hamster recovery using HLB and concentrated Mg / K solution

Samica škrečka s hmotnosťou 55 g, vytrávená cez noc, bola uspaná 0,03 ml (100 mg/ml) ketamínu a pokrytá drveným ľadom tak, aby rektálna teplota klesla na asi 13 °C. Potom bolo zviera prenesená na chirurgickú podložku pod stereomikroskop. Do karotídy a jugulárnej žily boli zavedené kanyly. Roztok HLB bol zavedený do artérie a odtok zo žily sa zbieral. Krv bola nahradená ľadovým roztokom HLB. Hneď ako bolo odstránených asi 65 % krvi, teplota zvieraťa sa znížila na 1 °C. Ventilácia zvieraťa so 100 % kyslíkom začala hneď ako teplota klesla pod 10 °C. Asi 7 ml alebo dva objemy krvi sú potrebné pre nahradenie kompletnej krvi v obehovom systéme. Po zastavení perfúzie bolo aplikovaných 0,2 ml (i.v.) 0,5 M KC1 s 0,1 M MgSOij. Srdce sa okamžite zastavilo. Zviera bolo udržiavané pri zastavení srdca 5 hodín a 30 minút. Potom bolo perfúzované 3 ml roztoku HLB a krvou darcu. Počas zohrievania sa obnovila normálna činnosť srdca a pľúc. Po precitnutí zviera normálne reagovalo na stimuly, ako je ľahké stlačenie brucha alebo tlapiek.A 55 g female hamster, fed overnight, was anesthetized with 0.03 ml (100 mg / ml) of ketamine and covered with crushed ice until the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. The HLB solution was introduced into the artery and vein effluent was collected. The blood was replaced with ice-cold HLB solution. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Ventilation of the animal with 100% oxygen began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. About 7 ml or two volumes of blood are required to replace whole blood in the circulatory system. After perfusion was stopped, 0.2 ml (i.v.) of 0.5 M KCl with 0.1 M MgSO 4 was applied. The heart stopped immediately. The animal was kept at a heartbeat for 5 hours and 30 minutes. Then 3 ml of HLB solution and donor blood were perfused. During warming, normal heart and lung activity resumed. Upon awakening, the animal normally responded to stimuli such as light compression of the abdomen or paws.

2. Škrečok s hmotnosťou 70 g, vytrávený cez noc, bol uspaný 0,03 ml (100 mg/ml) ketamínu a pokrytý drveným ľadom tak, aby rektálna teplota klesla na asi 13 °C. Potom bolo zviera prenesená na chirurgickú podložku pod stereomikroskop. Do karotídy a jugulárnej žily boli zavedené kanyly. Roztok HLB (s prídavkom 50 mM glukózy a 5 mM NaHCO3) bol zavedený do artérie a odtok zo žily sa zbieral. Krv bola nahradená ľadovým roztokom HLB. Hneď ako bolo odstránených asi 65 % krvi, teplota zvieraťa sa znížila na 1 °C. Ventilácia zvieraťa so 100 % kyslíkom začala hneď ako teplota klesla pod 10 °C. Asi 7 ml alebo dva objemy krvi sú potrebné pre nahradenie kompletnej krvi v obehovom systéme.2. A 70 g hamster, digested overnight, was anesthetized with 0.03 ml (100 mg / ml) of ketamine and covered with crushed ice so that the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. HLB solution (with the addition of 50 mM glucose and 5 mM NaHCO 3 ) was introduced into the artery and the vein effluent was collected. The blood was replaced with ice-cold HLB solution. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Ventilation of the animal with 100% oxygen began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. About 7 ml or two volumes of blood are required to replace whole blood in the circulatory system.

Roztok obsahujúci 0,02 ml 1 M MgSC>4 a 0,1 M KC1 je zriedený 0,1 ml HLB. Výsledný roztok, 0,22 ml, je podanýA solution containing 0.02 ml 1 M MgSO 4 and 0.1 M KCl is diluted with 0.1 ml HLB. The resulting solution, 0.22 ml, is administered

i.v. To odpovedá podaniu zmesi 0,5 M KC1 s 0,09 M MgSC>4. Po 5 hodinách zástavy srdca je zviera perfúzované 3 ml HLB a krvou darcu. Počas zohrievania sa obnovila normálna činnosť srdca a plúc.iv This corresponds to the administration of a mixture of 0.5 M KCl with 0.09 M MgSO 4. After 5 hours of cardiac arrest, the animal is perfused with 3 ml of HLB and donor blood. During warming, normal heart and lung activity resumed.

Pred objavením roztoku s vysokou koncentráciou Mg/K nebolo možné opakovane oživiť škrečka po 5 hodinách srdcovej zástavy.Before the appearance of a high Mg / K solution, it was not possible to re-invigorate the hamster after 5 hours of cardiac arrest.

3. Samica škrečka s hmotnosťou 70 g, vytrávená cez noc, bola uspaná 0,03 ml (100 mg/ml) ketamínu a pokrytá drveným ľadom tak, aby rektálna teplota klesla na asi 13 °C. Potom bolo zviera prenesená na chirurgickú podložku pod stereomikroskop. Do karotídy a jugulárnej žily boli zavedené kanyly. Roztok HLB bol zavedený do artérie a odtok zo žily sa zbieral. Krv bola nahradená ľadovým roztokom HLB. Hneď ako bolo odstránených asi 65 % krvi, teplota zvieraťa sa znížila na 1 °C. Ventilácia zvieraťa so 100 % kyslíkom začala hneď ako teplota klesla pod 10 °C. Asi 5 ml je potrebných pre nahradenie kompletnej krvi v obehovom systéme. Potom bolo intraarteriárne aplikovaných 0,2 ml 0,5 M KC1 s 0,09 M MgSO4. Potom bola aplikovaná injekcia 1 ml HLB, aby nasledovala kardioprotektant do obehového systému a do tkanív. Zviera bolo 1 hodinu udržiavané pri zástave srdca. Potom bola zahájená perfúzia 4 ml HLB a krvou darcu a zviera sa postupne zohrievalo. Počas zohrievania srdce začalo spontánne pracovať, vykazovalo normálny EKG signál, nasledovala normálna funkcia pľúc, odpovede zvieraťa, normálna pohyblivosť a dlhodobé prežitie.3. A 70 g female hamster, fed overnight, was anesthetized with 0.03 ml (100 mg / ml) of ketamine and covered with crushed ice until the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. The HLB solution was introduced into the artery and vein effluent was collected. The blood was replaced with ice-cold HLB solution. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Ventilation of the animal with 100% oxygen began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. About 5 ml is needed to replace whole blood in the circulatory system. Then, intraarterially administered 0.2 ml of 0.5 M KC1 in 0.09 M MgSO fourth Then, 1 ml of HLB was injected to follow the cardioprotectant into the circulatory system and tissues. The animal was kept at cardiac arrest for 1 hour. Thereafter, perfusion of 4 ml of HLB and donor blood was initiated and the animal gradually warmed. During heart warming, it began to work spontaneously, showing a normal ECG signal, followed by normal lung function, animal responses, normal mobility and long-term survival.

Bez použitia roztoku obsahujúceho vysoké koncentrácie Mg/K bolo predtým pri tomto type experimentu pozorované dlhodobé prežitie len zriedka.Previously, long-term survival was rarely observed in this type of experiment without the use of a solution containing high concentrations of Mg / K.

Príklad 10Example 10

Použitie roztoku HLB pri občasnej perfúzii ďalším bikarbonátomUse of HLB solution for occasional perfusion with additional bicarbonate

Počas podchladenia na veľmi nízku teplotu a pri náhrade krvi v priebehu zástavy obehu trvá obnovenie niektorých neurologických funkcií dlhšie ako v prípade, keď roztok HLB pomaly cirkuluje neustále. Pokusmi so škrečkami sa zistilo zlepšenie pokiaľ sa striedali perfúzia s HLB obsahujúcim bikarbonát a čistým roztokom HLB, ktorý redukoval acidózu. Toto tiež zabraňuje meravosti a zlepšuje obnovenie mozgových funkcií, ako bolo preukázané na škrečkoch po dlhej zástave srdca.During supercooling to a very low temperature and blood replacement during cardiac arrest, recovery of some neurological functions takes longer than when the HLB solution slowly circulates continuously. Hamster experiments showed an improvement when alternating perfusion with HLB containing bicarbonate and pure HLB solution that reduced acidosis. This also prevents measurability and improves the restoration of brain functions, as shown in hamsters after a long cardiac arrest.

Je tiež opísané, že pomalá perfúzia ľadovým roztokomIt is also described that slow perfusion with ice solution

HLB umožňuje predĺžiť u psa periódu srdcovej zástavy, v porovnaní s úplným zastavením obehu.HLB allows to prolong the period of cardiac arrest in a dog compared to complete arrest.

U škrečkov sa zistilo, že 5,5 mM ďalšieho bikarbonátu je vhodných po dlhodobej zástave obehu na redukciu acidózy.Hamsters were found to be 5.5 mM additional bicarbonate suitable for long-term circulatory arrest to reduce acidosis.

1. Škrečok s hmotnosťou 70 g, vytrávený cez noc, bol uspaný 0,03 ml (100 mg/ml) ketamínu a pokrytý drveným ľadom tak, aby rektálna teplota klesla na asi 13 ’C. Potom • bolo zviera prenesená na chirurgickú podložku pod stereomikroskop. Do karotídy a jugulárnej žily boli zavedené kanyly. Roztok HLB (s prídavkom 50 mM glukózy a 5 mM NaHCCh) bol zavedený do artérie a odtok zo žily sa zbieral. Krv bola nahradená ľadovým roztokom HLB. Hneď ako bolo odstránených asi 65 % krvi, teplota zvieraťa sa znížila na 1 °C. Ventilácia zvieraťa so 100 % kyslíkom začala hneď ako teplota klesla pod 10 ’C. Asi 7 ml alebo dva objemy krvi sú potrebné pre nahradenie kompletnej krvi v obehovom systéme. Pridanie 5 mM NaHCO3 upraví výsledné pH na 8,5. Po perfúzii je srdce zastavené 0,5 ml 50 mM KC1 a mM MgSO4. Po 4 hodinách a 40 minútach bolo zviera reperfúzované 2 ml HBL a následne krvou darcu. Zviera sa nepodarilo oživiť.1. A 70 g hamster, digested overnight, was anesthetized with 0.03 ml (100 mg / ml) of ketamine and covered with crushed ice so that the rectal temperature dropped to about 13 ° C. Then, the animal was transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. HLB solution (with the addition of 50 mM glucose and 5 mM NaHCCl) was introduced into the artery and the vein effluent was collected. The blood was replaced with ice-cold HLB solution. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Ventilation of the animal with 100% oxygen began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. About 7 ml or two volumes of blood are required to replace whole blood in the circulatory system. Addition of 5 mM NaHCO 3 adjusted the resulting pH to 8.5. After perfusion, the heart is stopped with 0.5 ml of 50 mM KCl and mM MgSO 4 . After 4 hours and 40 minutes, the animal was reperfused with 2 ml of HBL followed by donor blood. The animal failed to revive.

2. Bol uskutočnený rovnaký experiment ako v prípade 1, len s tým rozdielom, že 2 hodiny a 30 minút po zastavení obehu bola minút praktizovaná prerušená perfúzia bikarbonátu.2. The same experiment as in Example 1 was performed except that intermittent bicarbonate perfusion was practiced 2 hours and 30 minutes after the circulation stopped.

Škrečok s hmotnosťou 70 g, vytrávený cez noc, bol uspaný 0,03 ml (100 mg/ml) ketaminu a pokrytý drveným ľadom tak, aby rektálna teplota klesla na asi 13 °C. Potom bolo zviera prenesená na chirurgickú podložku pod stereomikroskop. Do karotídy a jugulárnej žily boli zavedené kanyly. Roztok HLB (s prídavkom 50 mM glukózy a 5 mM NaHCO3) bol zavedený do artérie a odtok zo žily sa zbieral. Krv bola nahradená ľadovým roztokom HLB. Hneď ako bolo odstránených asi 65 % krvi, teplota zvieraťa sa znížila na 1 °C. Ventilácia zvieraťa so 100 % kyslíkom začala hneď ako teplota klesla pod 10 °C. Asi 7 ml alebo dva objemy krvi sú potrebné pre nahradenie kompletnej krvi v obehovom systéme. Potom prebehla perfúzia s roztokom HLB (obsahujúcim naviac 50 mM glukózy) a 5 mM NaHCC>3, čo upraví výsledné pH na 8,5. Po perfúzii bolo srdce zastavené 0,5 ml 50 mM KC1 a 10 mM MgSO4. Po 2 hodinách a 30 minútach bola 15 minút aplikovaná perfúzia roztokom HLB (t.j. 2 ml HLB). Po 4 hodinách a 40 minútach bolo začala perfúzia 2 ml HBL a potom krvou darcu a zviera bolo zohrievané. Zviera úplne obnovilo svoje fyziologické funkcie. Srdcová zástava trvala dlhšie ako 5 hodín.A 70 g hamster, digested overnight, was anesthetized with 0.03 ml (100 mg / ml) of ketamine and covered with crushed ice so that the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. HLB solution (with the addition of 50 mM glucose and 5 mM NaHCO 3 ) was introduced into the artery and the vein effluent was collected. The blood was replaced with ice-cold HLB solution. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Ventilation of the animal with 100% oxygen began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. About 7 ml or two volumes of blood are required to replace whole blood in the circulatory system. Perfusion was then performed with a solution of HLB (containing an additional 50 mM glucose) and 5 mM NaHCO 3 to adjust the resulting pH to 8.5. After perfusion, the heart was stopped with 0.5 ml of 50 mM KCl and 10 mM MgSO 4 . After 2 hours and 30 minutes perfusion with HLB solution (ie 2 ml HLB) was applied for 15 minutes. After 4 hours and 40 minutes, 2 ml of HBL was perfused, followed by donor blood and the animal was heated. The animal has completely restored its physiological functions. Cardiac arrest lasted longer than 5 hours.

Príklad 11Example 11

Kryoprotektívny roztokCryoprotective solution

1. Príprava roztoku1. Preparation of the solution

a) Spôsob 1:(a) Method 1:

Pri príprave 50 ml 10 % glycerolu v HLB sa 45 ml HLB prenesie do reakčnej nádoby. Potom sa pridá 50 ml 100 % glycerolu. Roztok sa mieša a nakoniec prefiltruje cez 0,2 a menší mikrónový filter.To prepare 50 mL of 10% glycerol in HLB, 45 mL of HLB is transferred to the reaction vessel. 50 ml of 100% glycerol are then added. The solution is stirred and finally filtered through a 0.2 or smaller micron filter.

b) Spôsob 2:(b) Method 2:

Na 1 liter 15 % roztoku glycerolu v HLB zmiešať: HES 60 g/1, NaCl 6,72* g/1, rozpustiť v polovici konečného objemu, t.j. v 500 ml deionizovanej vody. Potom za stáleho miešania postupne rozpustiť 0,09 g/1 MgCl2, 0,37 g/1 CaCl2, 0,22 g/1 KC1, 0,9 g/1 glukózy, 4,03 ml/1 laktátu sodného (60 % sirup), 0,42 g/1 alebo 0,84 g/1 NaHCO3 (ďalší bikarbonát môže prispieť k zníženiu acidity). Pridať 850 ml deionizovanej vody. Pridať 150 ml 100 % glycerolu. Prefiltrovať cez 0,2 mikrónový filter.For 1 liter of a 15% glycerol solution in HLB mix: HES 60 g / l, NaCl 6.72 * g / l, dissolve in half the final volume, ie in 500 ml deionized water. Then, while stirring gradually dissolve 0.09 g / 1 MgCl2, 0.37 g / 1 CaCl2, 0.22 g / 1 KC1, 0.9 g / 1 glucose, 4.03 ml / 1 of sodium lactate (60 % syrup), 0.42 g / l or 0.84 g / l NaHCO3 (additional bicarbonate may contribute to reduced acidity). Add 850 ml deionized water. Add 150 mL of 100% glycerol. Filter through a 0.2 micron filter.

množstvo pridaného NaCl je upravené podlá hodnoty NaCl uvedenej u škrobu poznámka: v prípade s 50 mM extra glukózou treba pridať za stáleho miešania 9 g/1 glukózythe amount of NaCl added is adjusted to the NaCl value given for starch Note: in the case of 50 mM extra glucose, 9 g / l glucose should be added with stirring

2. Kryoprotektívny roztok 10 % glycerolu v HLB umožňujúci oživenie čiastočne zamrazených škrečkov2. Cryoprotective solution of 10% glycerol in HLB allowing recovery of partially frozen hamsters

Samica škrečka s hmotnosťou 60 g, vytrávená cez noc, bola uspaná 0,03 ml (100 mg/ml) ketamínu a pokrytá drveným ľadom tak, aby rektálna teplota klesla na asi 13 °C. Potom bolo zviera prenesená na chirurgickú podložku pod stereomikroskop. Do karotídy a jugulárnej žily boli zavedené kanyly. Roztok HLB bol zavedený do artérie a odtok zo žily sa zbieral. Krv bola nahradená ľadovým roztokom HLB s 10 % glycerolom. Hneď ako bolo odstránených asi 65 % krvi, teplota zvieraťa sa znížila na 1 °C. Ventilácia zvieraťa so 100 % kyslíkom začala hneď ako teplota klesla pod 10 °C. Po perfúzii asi 5 ml kryoprotektívneho roztoku bolo srdce zastavené pomocou 1,5 ml 50 mM KC1 s 10 mM MgSO4 aplikovaného intravenózne. Potom bolo zviera prenesené v plastikovom vrecku a ponorené do chladiaceho kúpela s teplotou -15 °C. Po 30 minútach rektálna teplota klesla naA 60 g female hamster, fed overnight, was anesthetized with 0.03 ml (100 mg / ml) of ketamine and covered with crushed ice until the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. The HLB solution was introduced into the artery and vein effluent was collected. Blood was replaced with ice-cold HLB solution with 10% glycerol. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Ventilation of the animal with 100% oxygen began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. After perfusion of about 5 ml cryoprotective solution, the heart was stopped with 1.5 ml of 50 mM KCl with 10 mM MgSO 4 administered intravenously. The animal was then transferred in a plastic bag and immersed in a -15 ° C cooling bath. After 30 minutes the rectal temperature dropped to

-2,2 ’C.-2.2 ’C.

Potom bolo zviera zohrievané až kým sa neroztopilo, perfúzované HBL a potom krvou darcu. Po zohriati sa objavilo normálne EKG, nasledovalo dýchanie a normálne reakcie zvieraťa. Množstvo extenzívnych lézií (mikrohemorhagických) bolo pozorovaných v mozgu po nekropsii, ktorá demonštrovala, že mozog bol za týchto podmienok v podstate zmrznutý. Napriek tomu sa podarilo zviera oživiť a to reagovalo.The animal was then heated until it melted, perfused with HBL and then with donor blood. After heating, normal ECG appeared, followed by breathing and normal animal reactions. A number of extensive lesions (microhemorrhagic) were observed in the brain after necropsy, which demonstrated that the brain was essentially frozen under these conditions. Nevertheless, the animal managed to revive and it responded.

3. Kryoprotektívny roztok obsahujúci 10 % glycerolu a 10 % DMSO3. Cryoprotective solution containing 10% glycerol and 10% DMSO

Samica škrečka s hmotnosťou 60 g, vytrávená cez noc, bola uspaná 0,03 ml (100 mg/ml) ketamínu a pokrytá drveným ľadom tak, aby rektálna teplota klesla na asi 13 ’C. Potom bolo zviera prenesená na chirurgickú podložku pod stereomikroskop. Do karotídy a jugulárnej žily boli zavedené kanyly. Roztok HLB bol zavedený do artérie a odtok zo žily sa zbieral. Krv bola nahradená 1,5 ml ľadového roztoku HLB a potom kryoprotektívnym roztokom HLB s 10 % glyceroloma 10 % DMSO. Hneď ako bolo odstránených asi 65 % krvi, teplota zvieraťa sa znížila na 1 °C. Ventilácia zvieraťa so 100 % kyslíkom začala hneď ako teplota klesla pod 10 °C. Po perfúzii asi 6,5 až 7,0 ml kryoprotektívneho roztoku bolo srdce zastavené pomocou 1,5 ml 50 mM KC1 s 10 mM MgSO4 aplikovaného intravenózne. Potom bolo zviera prenesené v plastikovom vrecku a ponorené do chladiaceho kúpeľa s teplotou -15 °C. Po 30 minútach rektálna teplota klesla na -1,5 ’C.A 60 g female hamster, fed overnight, was anesthetized with 0.03 ml (100 mg / ml) of ketamine and covered with crushed ice so that the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. The HLB solution was introduced into the artery and vein effluent was collected. The blood was replaced with 1.5 ml of ice-cold HLB solution and then cryoprotective HLB solution with 10% glyceroloma 10% DMSO. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Ventilation of the animal with 100% oxygen began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. After perfusion of about 6.5 to 7.0 mL of cryoprotective solution, the heart was stopped with 1.5 mL of 50 mM KCl with 10 mM MgSO 4 administered intravenously. The animal was then transferred in a plastic bag and immersed in a -15 ° C cooling bath. After 30 minutes the rectal temperature dropped to -1.5 ° C.

Potom bolo zviera zohrievané až kým sa neroztopilo, perfúzované HBL a potom krvou darcu. Po zohriatí sa objavilo normálne EKG, nasledovalo dýchanie a normálne reakcie zvieraťa. Množstvo extenzívnych lézií (mikrohemorhagických) bolo pozorovaných v mozgu po nekropsii, ktorá demonštrovala, že mozog bol za týchto podmienok v podstate zamrznutý. Napriek tomu sa podarilo zviera oživiť a to reagovalo.The animal was then heated until it melted, perfused with HBL and then with donor blood. After heating, normal ECG appeared, followed by breathing and normal animal reactions. A number of extensive lesions (microhemorrhagic) were observed in the brain after necropsy, which demonstrated that the brain was essentially frozen under these conditions. Nevertheless, the animal managed to revive and it responded.

Všetky tu uvedené publikácie a patentové aplikácie sú priložené ako referencie, kde je každá z nich jednotlivo uvedená ako citácia. Citácie vzťahujúce sa na publikácie opisujúce súčasný stav techniky pred dátumom podania navrhovaného vynálezu sú dôkazom toho, že navrhovaný vynález nie je uvedený v súčasnom stave techniky.All publications and patent applications cited herein are hereby incorporated by reference, each of which is individually cited by reference. References to publications describing the prior art prior to the date of administration of the present invention demonstrate that the present invention is not disclosed in the prior art.

Napriek tomu, že navrhovaný vynález bol opisovaný v niektorých prípadoch velmi detailne, každému odborníkovi musí byť jasné, že ide len o návody a ilustrácie a že je možné aplikovať rad zmien a modifikácií bez toho, aby bol prekročený rámec navrhovaného vynálezu.Although the present invention has been described in some cases in great detail, it will be apparent to those skilled in the art that these are only guidelines and illustrations and that many changes and modifications can be made without departing from the scope of the present invention.

Claims (12)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Fyziologicky prijateľný vodný roztok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje:A physiologically acceptable aqueous solution comprising: elektrolyty, dynamický pufračný systém a aspoň jednu onkoticky aktívnu zložku, pričom tento roztok obsahuje aspoň dve zložky z nasledujúcich, horčík, cukor v množstve nie vyššom ako asi 50 mM a stredne alebo vysoko molekulárnu, onkoticky aktívnu zložku a zároveň tento roztok neobsahuje biologický pufer.electrolytes, a dynamic buffering system, and at least one oncotically active ingredient, wherein the solution comprises at least two components of the following, magnesium, sugar in an amount of no greater than about 50 mM and a medium or high molecular, oncotically active ingredient. 2. Fyziologicky prijateľný vodný roztok obsahujúci: elektrolyty, dynamický pufračný systém a aspoň jednu onkoticky aktívnu zložku, vyznačuj úci sa t ý m, že touto onkoticky aktívnou zložkou je stredne alebo vysoko molekulárny hydroxyetylový škrob.2. A physiologically acceptable aqueous solution comprising: electrolytes, a dynamic buffer system and at least one oncotic active ingredient, characterized in that the oncotic active ingredient is a medium or high molecular weight hydroxyethyl starch. 3. Roztok podľa nárokov la 2, vyznačujúci sa tým, že dynamický pufračný systém obsahuje karboxylové kyseliny, ich soli a estery.Solution according to claims 1 and 2, characterized in that the dynamic buffer system comprises carboxylic acids, their salts and esters. 4. Roztok podľa nárokov 1, 2a3, vyznačuj úci sa t ý m, že dynamický pufračný systém obsahuje ďalej bikarbonát.A solution according to claims 1, 2 and 3, characterized in that the dynamic buffer system further comprises bicarbonate. 5. Roztok podľa všetkých predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že ďalej obsahuje kryoprotektívnu zložku.A solution according to any preceding claim, further comprising a cryoprotective component. 6. Roztok podľa všetkých predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že onkoticky aktívnou zložkou je polysacharid.Solution according to all of the preceding claims, characterized in that the oncotically active ingredient is a polysaccharide. 7. Roztok podľa všetkých predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že tento polysacharid je hydroxyetylový škrob.A solution according to any preceding claim, wherein the polysaccharide is hydroxyethyl starch. 8. 8th Roztok solution podľa by nároku 7, vyzná of claim 7 č No. u j ú c i sa u it t T ý ý m, že m that tento this hydroxyetylový škrob hydroxyethyl starch je is a hydroxyetylový hydroxyethyl škrob so strednou molekulovou hmotnosťou. medium molecular weight starch. 9. 9th Roztok solution podľa by nároku 7, vyzná of claim 7 č No. u j ú c i sa u it t T ý ý m, že m that tento this hydroxyetylový škrob hydroxyethyl starch je is a hydroxyetylový hydroxyethyl
škrob s vysokou molekulovou hmotnosťou.high molecular weight starch.
10. Roztok podľa nároku 7, vyznačujúci sa tým, že tento hydroxyetylový škrob obsahuje 6 až 7 hydroxyetylových skupín na každých 10 monomérnych jednotiek a je prítomný v koncentrácii okolo 6 %, pričom tento roztok neobsahuje viac ako 50 mM glukózy.The solution of claim 7, wherein the hydroxyethyl starch contains 6 to 7 hydroxyethyl groups for every 10 monomer units and is present at a concentration of about 6%, wherein the solution contains no more than 50 mM glucose. 11. Roztok podľa nároku 7, vyznačujúci sa tým, že tento hydroxyetylový škrob obsahuje 4 až 5 hydroxyetylových skupín na každých 10 monomérnych jednotiek a je prítomný v koncentrácii okolo 6 %, pričom tento roztok neobsahuje viac ako 50 mM glukózy.The solution of claim 7, wherein the hydroxyethyl starch contains 4 to 5 hydroxyethyl groups for every 10 monomer units and is present at a concentration of about 6%, wherein the solution contains no more than 50 mM glucose. 12. Roztok podľa nároku 7, vyznačujúci sa tým, že tento hydroxyetylový škrob obsahuje 7 až 8 hydroxyetylových skupín na každých 10 monomérnych jednotiek a je prítomný v koncentrácii okolo 6 %, pričom tento roztok neobsahuje viac ako 50 mM glukózy.The solution of claim 7, wherein the hydroxyethyl starch contains 7 to 8 hydroxyethyl groups for every 10 monomer units and is present at a concentration of about 6%, wherein the solution contains no more than 50 mM glucose. 13. Roztok podľa ktoréhokoľvek predchádzajúceho nároku, vyznačujúci sa tým, že elektrolyty obsahujú sodík, draslík, vápnik, chloridové ióny a horčík.A solution according to any preceding claim, wherein the electrolytes comprise sodium, potassium, calcium, chloride ions and magnesium. 14 . 14. Roztok solution podľa by ktoréhokoľvek any predchádzaj úceho prevent precedence nároku, claim, v y v y znač wit u j u j ú c i sa t ú c i sa t ý m, že ďalej further obsahuje It contains zrážadlo. precipitant. 15. 15th Spôsob process podľa by ktoréhokoľvek any predchádzajúceho previous nároku, claim, v y v y znač wit u j u j ú c i sa t ú c i sa t ý m, že pri zavedení do that in the introduction into the
obehového systému pacienta alebo jeho časti, použitie fyziologicky prijateľného vodného roztoku podľa ktoréhokoľvek predchádzajúceho nároku, ako náhrady krvnej plazmy, prináša zlepšenie.of the circulatory system of a patient or part thereof, the use of a physiologically acceptable aqueous solution according to any preceding claim as a blood plasma substitute brings about an improvement.
16. Fyziologicky prijateľný roztok podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že uvedená onkoticky aktívna zložka je nízko alebo stredne molekulárna, onkoticky aktívna zložka.16. A physiologically acceptable solution according to claim 1, wherein said oncotic active ingredient is a low or medium molecular, oncotic active ingredient.
SK628-2000A 1997-10-31 1997-10-31 Physiologically acceptable aqueous solutions and methods for their use SK6282000A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/US1997/019964 WO1999022746A1 (en) 1997-10-31 1997-10-31 Physiologically acceptable aqueous solutions and methods for their use

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK6282000A3 true SK6282000A3 (en) 2001-02-12

Family

ID=22261994

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK628-2000A SK6282000A3 (en) 1997-10-31 1997-10-31 Physiologically acceptable aqueous solutions and methods for their use

Country Status (9)

Country Link
AU (1) AU5102698A (en)
BG (1) BG104385A (en)
CZ (1) CZ294795B6 (en)
HU (1) HUP0004094A3 (en)
SK (1) SK6282000A3 (en)
TR (1) TR200001187T2 (en)
TW (1) TW562678B (en)
UA (1) UA72449C2 (en)
WO (1) WO1999022746A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1996001118A1 (en) 1994-07-01 1996-01-18 Baxter International Inc. Biochemically balanced peritoneal dialysis solutions
US9237744B2 (en) * 2004-05-26 2016-01-19 National University Corporation Kagawa University Preservative solution for cells, tissues and organs containing rare sugar and preservative method thereof

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0414815A1 (en) * 1988-05-02 1991-03-06 Cryomedical Sciences, Inc. Blood substitute
DK0437274T3 (en) * 1990-01-12 1994-10-10 Bartz Volker Bicarbonate- and calcium-containing infusion and dialysis solution
CA2066374C (en) * 1991-04-19 2002-01-29 Paul E. Segall Solution for perfusing primates
EP0701455B1 (en) * 1993-06-04 2001-03-14 Biotime, Inc. Plasma-like solution
AU4526996A (en) * 1994-12-28 1996-07-19 Biotime, Inc. Plasma expanders and blood substitutes

Also Published As

Publication number Publication date
HUP0004094A3 (en) 2001-04-28
TR200001187T2 (en) 2000-08-21
CZ20001531A3 (en) 2000-10-11
CZ294795B6 (en) 2005-03-16
TW562678B (en) 2003-11-21
WO1999022746A1 (en) 1999-05-14
AU5102698A (en) 1999-05-24
HUP0004094A2 (en) 2001-03-28
UA72449C2 (en) 2005-03-15
BG104385A (en) 2000-12-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7943292B2 (en) Physiologically acceptable aqueous solutions and methods for their use
US5733894A (en) Plasma-like substance
JP3133330B2 (en) Blood and organ preservation solution
US6506549B1 (en) Plasma expanders and blood substitutes
US5407428A (en) Solutions for use as plasma expanders and substitutes
US6627393B2 (en) Solutions for use as plasma expanders and substitutes
US6300322B1 (en) Plasma-like solution
WO1996019918A1 (en) Plasma expanders and blood substitutes
SK6282000A3 (en) Physiologically acceptable aqueous solutions and methods for their use