CZ294795B6 - Physiologically acceptable aqueous solution and method for its use - Google Patents

Physiologically acceptable aqueous solution and method for its use Download PDF

Info

Publication number
CZ294795B6
CZ294795B6 CZ20001531A CZ20001531A CZ294795B6 CZ 294795 B6 CZ294795 B6 CZ 294795B6 CZ 20001531 A CZ20001531 A CZ 20001531A CZ 20001531 A CZ20001531 A CZ 20001531A CZ 294795 B6 CZ294795 B6 CZ 294795B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
solution
blood
oncotic
animal
active ingredient
Prior art date
Application number
CZ20001531A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CZ20001531A3 (en
Inventor
Paul E. Segall
Hal Sternberg
Harold D. Waitz
Judith M. Segall
Original Assignee
Biotime, Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Biotime, Inc. filed Critical Biotime, Inc.
Publication of CZ20001531A3 publication Critical patent/CZ20001531A3/en
Publication of CZ294795B6 publication Critical patent/CZ294795B6/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/14Alkali metal chlorides; Alkaline earth metal chlorides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N1/00Preservation of bodies of humans or animals, or parts thereof
    • A01N1/02Preservation of living parts
    • A01N1/0205Chemical aspects
    • A01N1/021Preservation or perfusion media, liquids, solids or gases used in the preservation of cells, tissue, organs or bodily fluids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/08Plasma substitutes; Perfusion solutions; Dialytics or haemodialytics; Drugs for electrolytic or acid-base disorders, e.g. hypovolemic shock

Abstract

In the present invention, there is disclosed a physiologically acceptable aqueous solution comprising: electrolytes; a dynamic buffering system; and at least one oncotic agent from a primary source of oncotic active component, wherein the weight fraction molecular weight ranges within 50 000 do 1 000á000, wherein said aqueous solution further comprises at least two of magnesium, a sugar in an amount of not more than about 50 mM and a low or medium molecular weight oncotic agent ranging within 50 000 to 200 000 or high molecular weight oncotic agent ranging within 300 000 to 1 000á000, and further wherein said solution does not comprise a conventional biological buffer. The subject solution finds use in a variety of applications, particularly in those applications where at least a portion of a host's blood volume is replaced with a blood substitute.

Description

Fyziologicky přijatelný vodný roztok a jeho použitíPhysiologically acceptable aqueous solution and its use

Oblast technikyTechnical field

Předmětem navrhovaného vynálezu jsou fyziologické roztoky, sloužící jako náhrada plazmy a jejich použití. Popisované roztoky obsahují: elektrolyt, dynamický pufrovací systém a onkoticky aktivní složku, přičemž tyto roztoky neobsahují konvenční biologické pufiy. Popisované roztoky najdou uplatnění v celé řadě aplikací, zejména v případě, že část pacientovy krve má být nahrazena substitučním roztokem.The subject of the present invention are physiological solutions for plasma substitution and their use. The solutions described herein comprise: an electrolyte, a dynamic buffering system, and an oncotic active ingredient, which solutions do not contain conventional biological buffers. The disclosed solutions will find utility in a variety of applications, particularly when a portion of the patient's blood is to be replaced with a substitution solution.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Fyziologicky přijatelné roztoky nacházejí použití v řadě různých aplikací v medicíně, biomedicínském výzkumu a příbuzných oborech. Příkladem může být využití fyziologicky přijatelných roztoků pro náhradu plazmy při chirurgických zákrocích, kdy je třeba nahradit u pacienta značný objem krevní plazmy. Další využití těchto roztoků je při náhradě ztráty krve, způsobené chirurgickým zákrokem nebo poraněním, nebo pokud je třeba udržet v hypotermickém nebo zamraženém stavu tkáň, orgán, skupinu orgánů nebo celý subjekt. Tyto roztoky jsou také nezbytné, pokud pacientova krev prochází skrz externí zařízení, jako je přístroj pro kardiopulmonární bypass, kde v důsledku připojení dalšího cirkulačního objemu vzniká prázdný objem, který musí být vyplněn kompatibilním krevním substituentem, tzn. roztokem, který zvýší objem pacientovy krve.Physiologically acceptable solutions find use in a variety of applications in medicine, biomedical research and related fields. An example would be the use of physiologically acceptable plasma replacement solutions in surgical procedures where a large volume of blood plasma needs to be replaced in a patient. A further use of these solutions is to compensate for blood loss caused by surgery or injury, or to maintain a tissue, organ, group of organs or the entire subject in a hypothermic or frozen state. These solutions are also necessary if the patient's blood passes through an external device, such as a cardiopulmonary bypass device, where an additional volume is created as a result of the addition of an additional circulating volume, which must be filled with a compatible blood substituent, i.e. a blood volume. a solution that increases the patient's blood volume.

Fyziologicky přijatelné roztoky, použitelné jako substituenty plazmy, se musí volně mísit s krví, bez nepřijatelných změn v jejích složkách, jako je vznik precipitátů, které by ucpávaly malé cévy, destrukcí neúměrného množství krevních složek (krvinek, destiček), zaváděním látek vytvářejících vodní, iontovou nebo molekulovou nerovnováhu, která by poškozovala buňky těla a tkání, nebo působících vážné fyziologické poškození, jako je neúměrné zvýšení nebo snížení tepové frekvence, funkce nervů, svalové činnosti a podobně.Physiologically acceptable solutions, which can be used as plasma substitutes, must be freely mixed with blood, without unacceptable changes in its components, such as the formation of precipitates that would clog small vessels, by destroying a disproportionate amount of blood components (blood cells, platelets). an ionic or molecular imbalance that would damage the cells of the body and tissues, or causing severe physiological damage, such as disproportionately increasing or decreasing heart rate, nerve function, muscle activity, and the like.

První vyvinuté náhrady krevní plazmy byly připraveny z krve savců. Ačkoliv jejich používání bylo úspěšné, neboť pocházejí z přirozeného zdroje, mohou takové deriváty obsahovat řadu patogenních substancí, jako jsou virové patogeny typu HIV, hepatitidy B a dalších patogen, např. prionů, jejichž přítomnost je asociovaná s Creutzfeldt-Jakobovou chorobou a podobně.The first blood plasma replacements developed were prepared from mammalian blood. Although their use has been successful since they originate from a natural source, such derivatives may contain a number of pathogenic substances, such as viral pathogens of the HIV type, hepatitis B and other pathogens, eg prions, whose presence is associated with Creutzfeldt-Jakob disease and the like.

Dnes existuje celá řada syntetických náhrad krve a plazmy. Ačkoliv syntetické náhražky krevní plazmy jsou využitelné v celé řadě aplikací, žádná z nich se nedá použít ve všech případech.Today there are a number of synthetic blood and plasma substitutes. Although synthetic blood plasma substitutes are useful in a variety of applications, none of them can be used in all cases.

Proto je stále třeba vyvíjet nové fyziologicky přijatelné vodné roztoky, použitelné jako náhrady krevní plazmy. Konkrétně se jedná o roztoky, použitelné při hypotermických chirurgických zákrocích, jako jsou operace srdce a podobně. Také je vhodné aby takový roztok byl tepelně sterilizovatelný.Therefore, there is still a need to develop new physiologically acceptable aqueous solutions useful as blood plasma substitutes. Specifically, these are solutions useful in hypothermic surgeries such as heart surgery and the like. It is also desirable that such a solution be heat-sterilizable.

Příslušná literaturaRelevant literature

Řada fyziologicky přijatelných roztoků, zejména pak krevních náhrad a způsobů jejich použití je popsána v US patentech číslo: RE 34 077; 3 937 821; 4 001 101; 4 061 736; 4 216 205;A number of physiologically acceptable solutions, in particular blood substitutes, and methods of using them are described in US Patent Nos. RE 34 077; 3,937,821; 4,001,101; 4,061,736; 4,216,205;

663 166; 4 812 310; 4 908 350; 4 923 442; 4 927 806; 5 082 831; 5 084 377; 5 130 230;663 166; 4,812,310; 4,908,350; 4,923,442; 4,927,806; 5,082,831; 5,084,377; 5,130,230;

171 526; 5 210 083; 5 274 001, 5 374 624 a 5 407 428.171 526; 5,210,083; 5,274,001, 5,374,624 and 5,407,428.

Další citace, popisují fyziologicky přijatelné roztoky včetně krevních náhrad, jsou: Bishop et al., Transplantation (1978) 25:235-239; Messmer et al., Characteristics, Effects and Side-Effects of Plazma Substitutes 51—74; Rosenberg, Proč 12th Congr. Int: Soc. Blood Transf. (1969); Spahn, Snesth. Analg. (1994) 78:1000-1021; Biomedical Advances In Aging (1994) (PlenumPress)Other references describing physiologically acceptable solutions including blood substitutes are: Bishop et al., Transplantation (1978) 25: 235-239; Messmer et al., Characteristics, Effects and Side Effects of Plasma Substitutes 51-74; Rosenberg, Why 12 th Congr. Int: Soc. Blood Transf. (1969); Spahn, Snesth. Analg. (1994) 78: 1000-1021; Biomedical Advances In Aging (1994)

-1 CZ 294795 B6-1 CZ 294795 B6

Chapter 19; Wagner et al., Clin. Pharam. (1993) 12:335; ATCC Catalogue of Bacteria & Bacteriophages (1992) p 486; and 06-3874-R8-Rev. May (1987) Abbott Laboratoories, North Chicago, IL 60064, USA.Chapter 19; Wagner et al., Clin. Pharam. (1993) 12: 335; ATCC Catalog of Bacteria & Bacteriophages (1992) p 486; and 06-3874-R7-Rev. May (1987) Abbott Laboratories, North Chicago, IL 60064, U.S.A.

Další citace, popisují fyziologicky přijatelné roztoky včetně hypotermních aplikací, jsou: Bailes et al., Cryobiology (1990) 27:615-696 (str. 622-623); Belzer et al., Transplantation (1985) 39:118-121; Collins, Transplantation Proceeding (1977) 9:1529; Fischer et al., Transplantation (1985) 39:122; Kallerhoff et al., Transplantation (1985) 39:485; Leavit et al., FASB J (1990) 4. A963, Ross et al., Transplantation (1976) 21:498; Segall et al., FASB J. (1991) Smith; Proč Royal Soc. (1956) 145:396, Waitz et al., Fasb J. (1991) 5.Other references describing physiologically acceptable solutions including hypothermal applications are: Bailes et al., Cryobiology (1990) 27: 615-696 (pp. 622-623); Belzer et al., Transplantation (1985) 39: 118-121; Collins, Transplantation Proceeding (1977) 9: 1529; Fischer et al., Transplantation (1985) 39: 122; Kallerhoff et al., Transplantation (1985) 39: 485; Leavit et al., FASB J (1990) 4. A963, Ross et al., Transplantation (1976) 21: 498; Segall et al., FASB J. (1991) Smith; Why Royal Soc. (1956) 145: 396; Waitz et al., Fasb J. (1991) 5.

lehninger, Biochemistry (2nd Ed. 1975}, str. 829ff popisuje přehled krevních složek a jejich náhražek.lehninger, Biochemistry (2 nd Ed. 1975}, p. 829ff) describes an overview of blood components and their substitutes.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Předmětem navrhovaného vynálezu je fyziologicky přijatelný vodný roztok pro použití v medicíně a příbuzných oborech, vyznačující se tím, že obsahuje elektrolyty, vybrané ze skupiny sodných, chloridových, draselných a vápenatých iontů, dynamický pufrovací systém, obsahující karboxylovou kyselinu, její sůl nebo ester, a alespoň jednu hmotnostní frakci polymerní onkoticky aktivní složky z prvotního zdroje onkoticky aktivní složky, kde uvedená hmotnostní frakce má rozsah molární hmotnosti od 50 000 do 1 000 000, přičemž tento roztok obsahuje alespoň dvě složky hořčík, cukr v množstvím ne vyšším než 50 mM a onkoticky aktivní složku s nízkou a střední molekulovou hmotností v rozsahu 50 000 až 200 000 nebo vysokou molekulární hmotností v rozsahu 300 000 a 1 000 000 a dále, kde tento rozsah neobsahuje biologický pufr.The present invention provides a physiologically acceptable aqueous solution for use in medicine and related fields, characterized in that it comprises electrolytes selected from the group consisting of sodium, chloride, potassium and calcium ions, a dynamic buffer system comprising a carboxylic acid, a salt or ester thereof, and at least one mass fraction of a polymeric oncotic active ingredient from a primary source of oncotic active ingredient, said weight fraction having a molecular weight range of 50,000 to 1,000,000, said solution comprising at least two magnesium, sugar in an amount of no more than 50 mM and oncotic an active ingredient with a low and medium molecular weight in the range of 50,000 to 200,000 or a high molecular weight in the range of 300,000 and 1,000,000 and beyond, wherein the range does not comprise a biological buffer.

Popisované roztoky obsahují: elektrolyt, dynamický pufrovací systém a onkoticky aktivní složku, přičemž tyto roztoky mohou dále obsahovat buď cukr nebo bikarbonát a budou obsahovat buď hořčík nebo cukr. Popisované roztoky najdou uplatnění v celé řadě aplikací, zejména v případě, že část pacientovy krve má být nahrazena substitučním roztokem. Dále jsou nejprve popsány detailně vodné roztoky jako takové a následuje popis reprezentativních aplikací, ve kterých tyto roztoky najdou použití.The disclosed solutions comprise: an electrolyte, a dynamic buffering system, and an oncotic active ingredient, which solutions may further comprise either sugar or bicarbonate and will contain either magnesium or sugar. The disclosed solutions will find utility in a variety of applications, particularly when a portion of the patient's blood is to be replaced with a substitution solution. Next, aqueous solutions per se are described in detail first, followed by representative applications in which these solutions will find use.

Před dalším popisem je třeba uvést, že navrhovaný vynález není limitován konkrétními variantami vynálezu popisovanými dále, neboť je možné použít variantu navrhovaného vynálezu, které sice není popsaná, spadá však přesto do rámce vymezeného připojenými nároky. Je také samozřejmé, že terminologie pro popis konkrétních variant nemůže být brána za limit. Předmět a rámec navrhovaného vynálezu je definován připojenými nároky.It should be noted that the present invention is not limited to the specific variations of the invention described below, since a variation of the present invention may be used which is not described but is within the scope of the appended claims. It goes without saying that the terminology used to describe specific variants cannot be taken as a limit. The object and scope of the present invention is defined by the appended claims.

Je třeba brát v potaz, že veškeré termíny, uváděné v jednotném čísle, na sebe berou formu čísla množného, pokud ovšem není výslovně uvedeno jinak. Také pokud není výslovně uvedeno, technické a vědecké termíny mají svůj obvyklý význam, zcela zřejmý každému odborníkovi v oboru.It is to be understood that all terms used in the singular shall take the form of a plural unless expressly stated otherwise. Also, unless expressly stated, technical and scientific terms have their usual meaning, as will be readily apparent to one of ordinary skill in the art.

Vodné roztoky podle navrhovaného vynálezu jsou fyziologicky akceptovatelné, což znamená, že mohou být zavedeny do krevního řečiště pacienta, aniž by vyvolaly toxickou reakci. Tytoroztoky budou mít pH v rozmezí 4 až 10, spíše však 4,5 až 9 a nejspíše 5 až 8,5.The aqueous solutions of the present invention are physiologically acceptable, which means that they can be introduced into the patient's bloodstream without causing a toxic reaction. Thyroid solutions will have a pH in the range of 4 to 10, but more preferably 4.5 to 9, and most likely 5 to 8.5.

Navrhovaný roztok může obsahovat řadu elektrolytů, včetně sodných iontů, chloridových iontů, draselných iontů a za určitých okolností i hořečnatých iontů. Koncentrace sodných iontů se bude pohybovat v rozmezí od 70 do 160, spíše pak od 110 do 150 a v některých konkrétních varian tách i od 130 do 150 mM. Koncentrace chloridových iontů v roztoku bude v rozmezí od 70 do 170, obvykle však od 80 do 160, spíše pak od 100 do 135 a v některých konkrétních variantách i od 110 do 125 mM. Koncentrace draselných iontů v roztoku bude v koncentracích fyziologicThe proposed solution may contain a number of electrolytes, including sodium ions, chloride ions, potassium ions and, in certain circumstances, magnesium ions. The sodium ion concentration will range from 70 to 160, more preferably from 110 to 150, and in some particular variations, from 130 to 150 mM. The concentration of chloride ions in the solution will range from 70 to 170, but usually from 80 to 160, more preferably from 100 to 135, and in some particular variations, from 110 to 125 mM. The concentration of potassium ions in solution will be in physiologic concentrations

-2CZ 294795 B6 kých a nižších, kde „fyziologickou“ koncentrací je míněno od 3,5 do 5, spíše však od 4 do 5 mM a „nižší“ koncentrací se rozumí od 0 do 3,5, spíše však od 2 do 3 mM, přičemž v řadě konkrétních variant bude množství draselných iontů v rozsahu od 1 do 5, spíše však od 2 do 3 mM. V některých konkrétních variantách může být množství draselných iontů vyšší než 5 mM, a to dokonce vyšší než 5,5 mM, obvykle však hranice 5,5 mM nepřesahuje. Navrhovaný roztok také obsahuje vápenaté ionty v rozmezí koncentrací od 0,5 do 6,0 mM a ve většině případů v rozmezí 0,5 do 4,0 mM, obvykle pak od 2,0 do 2,5 mM. V některých konkrétních variantách bude v rozmezí od 4,0 do 6,0 mM, častěji pak od 4,5 do 6,0 mM. Navrhované roztoky také mohou obsahovat ionty hořčíku. Pokud jsou přítomné, hořečnaté ionty jsou obsaženy v rozsahu od 0 do 10 mM, spíše však od 0,3 do 3,0 a nejspíše od 0,3 do 0,45 mM.The term "physiological" concentration means from 3.5 to 5, but more preferably from 4 to 5 mM, and "lower" concentration is from 0 to 3.5, but more preferably from 2 to 3 mM. wherein in a number of specific variations the amount of potassium ions will range from 1 to 5, but more preferably from 2 to 3 mM. In some particular variations, the amount of potassium ions may be greater than 5 mM, even greater than 5.5 mM, but usually does not exceed 5.5 mM. The proposed solution also contains calcium ions in the concentration range of 0.5 to 6.0 mM and in most cases in the range of 0.5 to 4.0 mM, usually 2.0 to 2.5 mM. In some particular variations, it will range from 4.0 to 6.0 mM, more often from 4.5 to 6.0 mM. The proposed solutions may also contain magnesium ions. When present, the magnesium ions are comprised in the range of from 0 to 10 mM, but more preferably from 0.3 to 3.0, and most preferably from 0.3 to 0.45 mM.

V některých konkrétních variantách budou roztoky podle navrhovaného vynálezu obsahovat zvýšenou hladinu iontů draslíku i hořčíku. Zvýšenou hladinou je míněna koncentrace draselných iontů v rozsahu od 50 mM do 3,0 M, spíše však od 200 mM do 2,5 M a nejspíše od 1,0 do 2,5 M a hořečnatých iontů v rozsahu od 40 mM do 1,0 M, spíše však od 0,1 do 0,9 M, nejspíše od 0,3 do 0,7 M.In some particular variations, the solutions of the present invention will contain elevated levels of both potassium and magnesium ions. By elevated level is meant a concentration of potassium ions in the range from 50 mM to 3.0 M, but more preferably from 200 mM to 2.5 M, and most preferably from 1.0 to 2.5 M, and magnesium ions in the range from 40 mM to 1 M, 0 M, but more preferably from 0.1 to 0.9 M, most preferably from 0.3 to 0.7 M.

Navrhovaný vynález také popisuje roztoky, obsahující zvýšenou hladinu draselných a hořečnatých elektrolytů (známé jako „supemabité roztoky“). Zvýšenou hladinou koncentrace je míněna koncentrace draselných iontů v rozsahu od 50 mM do 3,0 M, spíše však od 200 mM do 2,5 M a nejspíše od 1,0 do 2,5 M, a hořečnatých iontů od 40 mM do 1,0, spíše však od 0,1 do 0,9 M a nejspíše od 0,3 do 0,7 M. Tyto roztoky pak mohou v některých konkrétních variantách obsahovat bikarbonát, přičemž bikarbonát bude přítomen v rozsahu koncentrací od 0,1 do 40 mM, spíše však od 0,5 do 30 mM a nejspíše od 1 do 10 mM.The present invention also provides solutions containing elevated levels of potassium and magnesium electrolytes (known as "super-weak" solutions). By an increased concentration level is meant a concentration of potassium ions in the range from 50 mM to 3.0 M, but more preferably from 200 mM to 2.5 M, and most preferably from 1.0 to 2.5 M, and magnesium ions from 40 mM to 1 M, These solutions may, in some particular variations, contain bicarbonate, wherein the bicarbonate will be present in a concentration range of from 0.1 to 40 mM. more preferably from 0.5 to 30 mM and most preferably from 1 to 10 mM.

Popisovaný roztok také obsahuje dynamický pufrovací systém, přičemž termín dynamický pufrovací systém je používán pro jednu nebo více látek, pracujících v kombinaci tak, aby udržely pH roztoku v rozmezí běžném pro in vivo systémy. Je lepší, pokud těmito složkami jsou normální biologické látky, plnící tuto funkci i v in vivo biologických systémech. Koncept dynamických pufrovacích systémů spočívá na objemu vynálezců, že látky bez zřejmé pufrovací kapacity v biologickém rozsahu, jako jsou kyseliny mléčná, octová nebo glukonová, které jsou v in vivo systému metabolizovány, spolupracují s dalšími složkami roztoků na udržování biologicky přijatelného pH u živočichů, dokonce i za hypotermických teplot a v podstatě bezkrevných podmínek. Dynamický pufrovací systém podle navrhovaného vynálezu závisí částečně na okysličení a odstraňování oxidu uhličitého (CO2). Dynamický pufrovací systém podle navrhovaného vynález nemá nebo v podstatě nemá schopnost fungovat jako pufr mimo biologické systémy, tzn. dynamický pufrovací systém podle navrhovaného vynálezu je schopen udržovat biologické pH in vivo, ale ne v bezbuněčném prostředí.The disclosed solution also comprises a dynamic buffer system, the term dynamic buffer system being used to refer to one or more agents operating in combination to maintain the pH of the solution within the range common to in vivo systems. It is preferable that these components are normal biological substances fulfilling this function even in in vivo biological systems. The concept of dynamic buffering systems rests on the volume of the inventors that substances without a clear buffering capacity in the biological range, such as lactic, acetic or gluconic acids, that are metabolized in the in vivo system, cooperate with other components of solutions to maintain a biologically acceptable pH in animals. even at hypothermic temperatures and essentially bloodless conditions. The dynamic buffer system of the present invention depends in part on oxygenation and removal of carbon dioxide (CO 2 ). The dynamic buffer system of the present invention does not or substantially does not have the ability to function as a buffer outside the biological systems, i. the dynamic buffer system of the present invention is capable of maintaining the biological pH in vivo, but not in a cell-free environment.

Kritickou složkou dynamických pufrovacích systémů podle navrhovaného vynálezu jsou karboxylové kyseliny, jejich soli a nebo estery. Karboxylovými kyselinami, jejich solemi a nebo estery jsou míněny látky s obecným vzorcem RCOOX, kde R je alkyl, alkenyl nebo aryl, větvený nebo nevětvený, obsahující od 1 do 30 uhlíků, které mohou být substituované a jeden z uhlíkových atomů obsahuje řetězec kyseliny mléčné, glukonové, citrónové, pyruvát a nebo jiné biologické metabolity, a kde X je vodík nebo sodík nebo jiných biologicky kompatibilní iontový substituent, který může být asociován na pozici kyslíku.A critical component of the dynamic buffer systems of the present invention are the carboxylic acids, salts or esters thereof. By carboxylic acids, their salts and or esters are meant compounds of the formula RCOOX, wherein R is alkyl, alkenyl or aryl, branched or unbranched, containing from 1 to 30 carbons which may be substituted and one of the carbon atoms contains a lactic acid chain, glucone, lemon, pyruvate and / or other biological metabolites, and wherein X is hydrogen or sodium or other biocompatible ionic substituent that may be associated at the oxygen position.

Dynamický pufrovací systém může dále obsahovat zdroj bikarbonátu, obvykle bikarbonát sodný (NaHCO3). Pokud je přítomen, jeho koncentrace je v rozsahu od 0,1 mM do 40 mM, spíše však od 0,5 mM do 30 mM a nejspíše od 1 mM do 10 mM.The dynamic buffer system may further comprise a source of bicarbonate, typically sodium bicarbonate (NaHCO 3 ). If present, its concentration ranges from 0.1 mM to 40 mM, but more preferably from 0.5 mM to 30 mM, and most preferably from 1 mM to 10 mM.

Roztok podle navrhovaného vynálezu neobsahuje konvenční biologický pufr. Termínem „konvenční pufr“ je míněná látka, která v roztoku in vitro udržuje pH na příslušné hodnotě. Termínem „konvenční biologický pufr“ je míněna složka, která v bezbuněčném systému udržuje pH v biologickém roztoku 7 až 8. Příklady konvenčních biologických pufrů jsou N-2-hydroxyThe solution of the present invention does not contain a conventional biological buffer. By "conventional buffer" is meant a substance that maintains the pH at an appropriate value in solution in vitro. By " conventional biological buffer " is meant a component that maintains a pH in a biological solution of 7 to 8 in a cell-free system. Examples of conventional biological buffers are N-2-hydroxy

-3 CZ 294795 B6 etylpiperazin-N-2-hydroxypropansulfonová kyselina (HEPES), 3-(N-morfolino) propansulfonová kyselina (MOPS), 2-((2-hydroxy-l,l-bis(hydroxymetyl)etyl)amino)etansulfonová kyselina (TES), 3-(N-tris(hydroxy-metyl)etylamino)-2-hydroxyetyl)-l-piperazinpropansulfonová kyselina (EPPS), Tris(hydroxymetyl)-aminometan (THAM) a Tris(hydroxymetyl)metyl aminometan (TRIS). Konvenční biologické pufry mají pK ve fyziologickém rozsahu a fungují nej efektivněji v této oblasti. Tyto pufry fungují nezávisle na normálních biologických procesech a jsou nejúčinnější v bezbuněčných systémech.Ethylpiperazine-N-2-hydroxypropanesulfonic acid (HEPES), 3- (N-morpholino) propanesulfonic acid (MOPS), 2 - ((2-hydroxy-1,1-bis (hydroxymethyl) ethyl) amino) ethanesulfonic acid (TES), 3- (N-tris (hydroxymethyl) ethylamino) -2-hydroxyethyl) -1-piperazinepropanesulfonic acid (EPPS), Tris (hydroxymethyl) aminomethane (THAM) and Tris (hydroxymethyl) methyl aminomethane ( TRIS). Conventional biological buffers have a pK in the physiological range and function most efficiently in this field. These buffers operate independently of normal biological processes and are most effective in cell-free systems.

Nepřítomnost konvenčních biologických pufrů v roztoku podle navrhovaného vynálezu přináší několik podstatných výhod. Například nižší koncentrace pufrů, složených z přirozených biologických složek, je nezbytná pro udržování in vivo pH, oproti konvenčním biologickým pufrům. Konvenční biologické pufry mohou také způsobovat některé problémy díky svétoxicitě. Absence biologických pufrů také umožňuje konečnou tepelnou sterilizaci roztoků. Obecně, roztoky používané v medicíně je vhodné před aplikací pacientům tepelně sterilizovat. Termíny „tepelně sterilizován“ nebo „nakonec tepelně sterilizován“, jak jsou zde používány, popisují proces zahřátí roztoku na 120 °C po dobu 15 minut při zvýšeném tlaku, tzn. při takovém tlaku a teplotě a po takovou dobu, která zaručuje likvidaci v podstatě všech bakterií a inaktivaci v podstatě všech virů v roztoku. Tento proces normálně probíhá v autoklávu a je označován jako „autoklávování“. Důvodem tepelné sterilizace je snaha zlikvidovat všechny možné infekční agens, přítomné v roztoku.The absence of conventional biological buffers in the solution of the present invention brings several significant advantages. For example, lower concentrations of buffers composed of natural biological components are necessary to maintain in vivo pH, as opposed to conventional biological buffers. Conventional biological buffers can also cause some problems due to their toxicity. The absence of biological buffers also allows the final thermal sterilization of the solutions. In general, medical solutions should be heat sterilized prior to administration to patients. The terms "thermally sterilized" or "finally thermally sterilized" as used herein describe the process of heating the solution to 120 ° C for 15 minutes at elevated pressure, i. at such a pressure and temperature and for a period of time that guarantees the destruction of substantially all bacteria and the inactivation of substantially all viruses in solution. This process normally takes place in an autoclave and is referred to as "autoclaving". The reason for heat sterilization is the effort to dispose of all possible infectious agents present in the solution.

O některých infekčních mikroorganismech je známé, že jsou schopné přežívat teploty do 100 °C. V současném stavu techniky je známé, že zahřátí roztoku při zvýšeném tlaku na 120 °C po dobu 15 minut je dostatečné pro dosažení sterility.Some infectious microorganisms are known to be able to survive temperatures up to 100 ° C. It is known in the art that heating the solution at elevated pressure to 120 ° C for 15 minutes is sufficient to achieve sterility.

Roztok také bude obsahovat onkoticky aktivní složku. Tato onkoticky aktivní složka je představována molekulou, jejíž velikost je dostatečná pro to, aby zabránila jejím ztrátám z krevního oběhu prostupem do intersticiálního prostoru tkání těla. Jako skupina, onkoticky aktivní složky mohou být příkladem náhražek krevní plazmy. Látky, použitelné jako onkoticky aktivní složky v roztoku podle navrhovaného vynálezu, mohou být přirozené nebo syntetické a bude se jednat o polymerní látky s průměrnou molekulovou hmotností alespoň 40 000, obvykle však alespoň 100 00 a více, nejspíše 200 000, přičemž onkoticky aktivní agens s molekulovou hmotností 300 000 nebo vyšší mohou být také použita. Příkladem onkoticky aktivních složek, vhodných pro použití v roztoku podle navrhovaného vynálezu, mohou být proteinové složky, jako je albumin, např. lidský sérový albumin, a propojený nebo vysokomolekulámí hemoglobin, polysacharidy, jako jsou polymery na bázi glukanu a podobně, organické polymery, např. PVP, PEG atd., a podobně, přičemž jsou vhodnější neantigenní polysacharidy.The solution will also contain an oncotically active ingredient. This oncotic active ingredient is a molecule of sufficient size to prevent its loss from the bloodstream by entering the interstitial space of the body's tissues. As a group, oncotic active ingredients may be exemplary blood plasma substitutes. The substances useful as oncotic active ingredients in the solution of the present invention may be natural or synthetic and will be polymeric substances having an average molecular weight of at least 40,000, but usually at least 100,000 or more, most likely 200,000, wherein the oncotic active a molecular weight of 300,000 or more can also be used. Examples of oncotically active ingredients suitable for use in the solution of the present invention are protein ingredients such as albumin, e.g., human serum albumin, and linked or high molecular weight hemoglobin, polysaccharides such as glucan-based polymers and the like, organic polymers, e.g. PVP, PEG, etc., and the like, with non-antigenic polysaccharides being more suitable.

Polysacharidy, použitelné jako onkoticky aktivní složky v roztoku podle navrhovaného vynálezu, jsou hydroxyetylované škroby, hydroxymetyl alfa(l-4) nebo (1-6) polymery, polymery D-glukózy např. dextrany s alfa (1-6) vazbou, cyklodextriny, hydroxypropyl škroby, hydroxyacetyl škroby a podobně.Polysaccharides useful as the oncotic active ingredients in the solution of the present invention are hydroxyethylated starches, hydroxymethyl alpha (1-4) or (1-6) polymers, D-glucose polymers such as alpha (1-6) bonded dextrans, cyclodextrins, hydroxypropyl starches, hydroxyacetyl starches and the like.

Hydroxyetylované škroby jsou uvedeny v několika konkrétních variantách roztoku podle navrhovaného vynálezu. Průměrná molekulová hmotnost hydroxyetylovaných škrobů, použitelných v roztoku podle navrhovaného vynálezu, by měla být v rozsahu od 10 000 do 1 000 000 nebo vyšší, přičemž jejich molekulová hmotnost se obvykle pohybuje v rozsahu od 40 000 do 1 000 000, spíše pak od 100 000 do 900 000 a nejspíše od 200 000 do 800 000.Hydroxyethylated starches are disclosed in several particular solution variants of the present invention. The average molecular weight of the hydroxyethylated starches usable in the solution of the present invention should be in the range of 10,000 to 1,000,000 or more, typically having a molecular weight of from 40,000 to 1,000,000, more preferably from 100,000. up to 900,000, and most likely from 200,000 to 800,000.

Nejvhodnější jsou přípravky, ve kterých je molekulová hmotnost onkoticky aktivní složky ve formě hydroxyetylovaného škrobu v rozsahu od 50 000 do 1 000 000, spíše však od 100 000 do 900 000 a nejspíše od 200 000 do 800 000. Stupeň substituce by měl být v rozsahu od 4 do 10, ale v některých konkrétních variantách může být 7 až 10 a jindy 4 až 5 a někdy i 6 až 7. Jedna třída preferovaných roztoků tedy obsahuje hydroxyetylované škroby s 6 až 7 hydroxyetylovanými skupinami na každých 10 glukózových jednotek. Jiná třída preferovaných roztokůMost preferred are formulations in which the molecular weight of the oncotically active ingredient in the form of hydroxyethylated starch is in the range of from 50,000 to 1,000,000, but more preferably from 100,000 to 900,000, and most likely from 200,000 to 800,000. from 4 to 10, but in some particular variations it may be 7 to 10, and sometimes 4 to 5, and sometimes 6 to 7. One class of preferred solutions thus contains hydroxyethylated starches with 6 to 7 hydroxyethylated groups for every 10 glucose units. Another class of preferred solutions

-4CZ 294795 B6 tedy pak bude obsahovat hydroxyetylované škroby s 4 až 5 hydroxyetylovanými skupinami na každých 10 glukózových jednotek a ještě jiná třída preferovaných roztoků bude obsahovat hydroxyetylované škroby s 7 až 8 hydroxyetylovanými skupinami na každých 10 glukózových jednotek.Thus, it will then contain hydroxyethylated starches having 4 to 5 hydroxyethylated groups for every 10 glucose units, and yet another class of preferred solutions will contain hydroxyethylated starches having 7 to 8 hydroxyethylated groups for every 10 glucose units.

V podstatě nejvhodnější onkoticky aktivní složka je Hetastarch (McGaw, lne.), umělý koloid, odvozený od voskovitého škrobu, složený v podstatě zcela z amylopektinu s hydroxyetylovanými éterovými skupinami, připojenými kglukózovým jednotkám, spojeným alfa (1-4) vazbou a s molární substitucí okolo 0,7 hydroxyetylovaných skupin na glukózovou jednotku. Koloidní vlastnosti 6% roztoku (hmotnostní procenta) Hetastarchu zhruba odpovídají lidskému sérovému albuminu.Essentially the most suitable oncotic active ingredient is Hetastarch (McGaw, Inc.), A waxy starch-derived artificial colloid composed essentially entirely of amylopectin with hydroxyethylated ether groups, attached to kglucose units, linked by an alpha (1-4) bond and having a molar substitution around 0.7 hydroxyethyl groups per glucose unit. The colloidal properties of the 6% (w / w) solution of Hetastarch roughly correspond to human serum albumin.

Další vhodnou onkoticky aktivní složkou je Pentastarch s molární substitucí 0,45 hydroxyetylovaných skupin na glukózovou jednotku a průměrnou molekulární hmotností (měřeno pomocí HPSEC techniky, jak popisuje PDR 1996) v rozsahu od 150 000 do 350 000, s 80% mezi 10 000 a 2 000 000.Another suitable oncotic active ingredient is Pentastarch with a molar substitution of 0.45 hydroxyethyl groups per glucose unit and an average molecular weight (measured by HPSEC technique as described by PDR 1996) ranging from 150,000 to 350,000, with 80% between 10,000 and 2,000. 000 000.

Další vhodnou onkoticky aktivní složkou je Hexastarch s molární substitucí 0,64 hydroxyetylovaných skupina glukózovou jednotku a průměrnou molekulární hmotností asi 220000.Another suitable oncotic active ingredient is Hexastarch with a molar substitution of the 0.64 hydroxyethyl group glucose unit and an average molecular weight of about 220000.

V některých konkrétních variantách mohou být hydroxyetylované škroby vybrané z frakce původních hydroxyetylovaných škrobů jako frakce s konkrétní velikostí, přičemž obecně tato frakce bude alespoň jedna z frakcí s molekulovou hmotností nižší než 1 000 000 nebo frakce s průměrnou molekulovou hmotností vyšší než 50 000. Pro přípravu těchto frakcí mohou být použity konvenční frakcionovací postupy.In some particular variations, the hydroxyethylated starches may be selected from the original hydroxyethylated starch fraction as a particular size fraction, generally that fraction will be at least one of molecular weight less than 1,000,000 or a fraction with an average molecular weight greater than 50,000. For these fractions, conventional fractionation processes can be used.

Koncentrace onkoticky aktivního agens v roztoku je dostatečná pro udržení (pokud je vzata zároveň s chloridem sodným, vápenatým a hořečnatý, organickými ionty z organických solí sodíku a hexózové cukry diskutované výše) koloidního osmotického tlaku v hodnotách blízkých normálnímu lidskému séru, přibližně 28 mm Hg. Obecně, množství onkoticky aktivní složky v roztoku bude v rozsahu od 0,5 do 30, obvykle od 1 do 25 a nejspíše od 2 do 8 % hmotn.. Pokud je onkoticky aktivní složkou hydroxyetyl škrob, množství přítomné v roztoku bude v rozsahu od 1 do 30, spíše pak od 2 do 15 a nejspíše od 4 do 8 % hmotn.The concentration of the oncotic active agent in the solution is sufficient to maintain (when taken together with sodium, calcium and magnesium chloride, the organic ions from organic sodium salts and hexose sugars discussed above) of the colloidal osmotic pressure close to normal human serum, approximately 28 mm Hg. In general, the amount of oncotic active ingredient in the solution will be in the range of 0.5 to 30, usually from 1 to 25, and most preferably from 2 to 8% by weight. If the oncotic active ingredient is hydroxyethyl starch, the amount present in the solution will be in the range of 1 % to 30, more preferably from 2 to 15, and most preferably from 4 to 8 wt.

V jedné variantě navrhovaného vynálezu roztok obsahuje dvě nebo více onkoticky aktivních složek s různou rychlostí vymizení z krevního oběhu. Takový roztok podle navrhovaného vynálezu, obsahující dvě nebo více onkoticky aktivních složek s různou rychlostí vymizení z krevního oběhu, má další výhody při znovuvytvoření krevního onkotického tlaku u hypovolemických pacientů v prodlouženém časovém intervalu, zatímco se rozbíhá produkce proteinů krevní plazmy u poraněného subjektu. Syntetické onkoticky aktivní složky s dlouhým poločasem vymizení jsou například Hetastarch (molekulová hmotnost 300 000 až 1 000 000) a dextran 70, které mají intravaskulární perzistenci přibližně 6 hodin (Mesmer (1989) Bodensee Symposium on Microcirculation (Hammersen & Messmer, eds.) Karger, N.Y. str. 59). Syntetické onkoticky aktivní složky s relativně krátkým poločasem vymizení jsou nízko- a středně molekulární frakce Heastarchu (průměrná molekulová hmotnost 40 000 až 200 000) a dextran 40 s intravaskulární perzistenci přibližně 2 až 3 hodiny (Mermes (1989)).In one variation of the present invention, the solution comprises two or more oncotic active ingredients with different rates of clearance. Such a solution of the present invention, comprising two or more oncotic active ingredients with different rates of clearance from the bloodstream, has additional advantages in restoring blood oncotic pressure in hypovolaemic patients over an extended period of time while starting production of blood plasma proteins in the injured subject. Synthetic oncotic active ingredients with a long half-life are, for example, Hetastarch (molecular weight 300,000 to 1,000,000) and dextran 70, which have an intravascular persistence of approximately 6 hours (Mesmer (1989) Bodensee Symposium on Microcirculation (Hammersen & Messmer, eds.) Karger , NY page 59). Synthetic oncotic active ingredients with a relatively short half-life are low- and medium-molecular fractions of Heastarch (average molecular weight 40,000 to 200,000) and dextran 40 with an intravascular persistence of approximately 2 to 3 hours (Mermes (1989)).

Roztok podle navrhovaného vynálezu může také obsahovat další volitelné složky, které mohou být přidány do roztoku tak, aby byl tento roztok vhodný pro konkrétní použití, jednou z těchto složek, která je obvykle přítomná, je cukr. Tento cukr je obvykle hexóza, jako je glukóza, fruktóza a galaktóza, přičemž nej vhodnější je glukóza. V některých konkrétních variantách navrhovaného vynálezu jsou použity nutritivní hexózy ve formě směsi cukrů. Cukry jsou obvykle, ne však nezbytně, přítomné v roztoku ve fyziologickém množství. Termínem „fyziologické množství“ nebo „fyziologická hladina“ je míněna taková koncentrace cukru v rozsahu od 2 mM do 50 mM, přičemž nejvhodnější koncentrace glukózy je 5 mM. Někdy je třeba zvýšitThe solution of the present invention may also contain other optional ingredients that may be added to the solution to make the solution suitable for a particular application, one of which is usually present is sugar. The sugar is usually hexose, such as glucose, fructose and galactose, with glucose being most suitable. In some particular variations of the present invention, nutritional hexoses in the form of a mixture of sugars are used. Sugars are usually, but not necessarily, present in solution in physiological amounts. By "physiological amount" or "physiological level" is meant a sugar concentration in the range of 2 mM to 50 mM, with a glucose concentration of 5 mM being most suitable. Sometimes you need to increase

-5CZ 294795 B6 koncentraci hexóz tak, aby se snížila retence kapalin v tkáních subjektu. Koncentrace hexóz pak může být zvýšena na 50 mM a výše, většinou však ne výše než 60 mM a ještě spíše ne výše než 55 mM, pokud je nezbytné předejít edému u léčeného subjektu, kromě situací, kdy je použit jako kryoprotektivní agens.Concentration of hexoses to reduce fluid retention in the tissues of the subject. The hexose concentration can then be increased to 50 mM and above, but usually not more than 60 mM, and even more preferably not more than 55 mM, if it is necessary to prevent edema in the treated subject, except when used as a cryoprotective agent.

Roztok podle navrhovaného vynálezu může také obsahovat srážení faktory, schopné urychlit nebo iniciovat vytváření krevní sraženiny. Nejvhodnější srážecí faktory pro použití v roztoku podle navrhovaného vynálezu jsou vitamin K, Faktory I, II, V, VII, VIII, VIIIC, IX, X, XI, XII, XIII, protein C, von Willebrandův faktor, Fitzgeraldův reaktor, Fletcherův faktor a inhibitory proteináz. Koncentrace srážecích faktorů je stanovena odborníkem v oboru v závislosti na specifických požadavcích léčby. Například při použití vitaminu Kje třeba pacientovi podat 5 až 10 mg.The solution of the present invention may also contain clotting factors capable of accelerating or initiating the formation of a blood clot. The most suitable clotting factors for use in the solution of the present invention are vitamin K, Factors I, II, V, VII, VIII, VIIIC, IX, X, XI, XII, XIII, protein C, von Willebrand factor, Fitzgerald reactor, Fletcher factor and proteinase inhibitors. The concentration of clotting factors is determined by one skilled in the art depending on the specific treatment requirements. For example, when using vitamin K, the patient should be given 5 to 10 mg.

Roztok podle navrhovaného vynálezu může také obsahovat složku přenášející kyslík v koncentraci dostatečně nízké, aby nebyla pro pacienta toxická. Látka schopná vázat a přenášet kyslík by měla být přítomná v množství dostatečném pro transport kyslíku do tkání léčeného subjektu tak, aby výsledkem nebyla toxická reakce. Termín „dostatečné množství“ kyslík vázající látky je množství, umožňující ponechat subjekt bez následných poruch v cirkulaci a fyziologii tak, aby přežil a zotavil se z traumatu, choroby nebo poranění. U normálních lidí a při normální teplotě je to alespoň 5 až 6 ml 02/100 ml intravaskulární tekutiny. Kyslík vázající složka může být hemoglobin, extrahovaný ze substrátu lidského nebo zvířecího původu, rekombinantní hemoglobin, hemocyanin, chlorocruonin a hemerythrin a další přirozeně se vyskytující respirační pigmenty, extrahované z přirozených substrátů nebo připravené pomocí rekombinantní DNA nebo in vitro technik. Tyto látky mohou být modifikovány řadou technik, známých v současném stavu techniky, včetně chemického zesíťování, nebo kovalentního navázání na polyetylenglykol. Pokud je touto kyslík vázající složkou hemoglobin, je vhodné, aby byl přítomný v koncentraci v rozsahu 20 až 200 g/1.The solution of the present invention may also contain an oxygen-transporting component at a concentration low enough not to be toxic to the patient. The agent capable of binding and transporting oxygen should be present in an amount sufficient to transport oxygen to the tissues of the subject to be treated so as not to result in a toxic reaction. The term "sufficient amount" of oxygen-binding agent is an amount that allows a subject to remain free of circulatory and physiological disturbances to survive and recover from trauma, disease, or injury. In normal humans at normal temperature that is at least 5-6 ml 0 2/100 ml of intravascular fluid. The oxygen-binding component may be hemoglobin extracted from a substrate of human or animal origin, recombinant hemoglobin, hemocyanin, chlorocruonin and hemerythrin and other naturally occurring respiratory pigments extracted from natural substrates or prepared by recombinant DNA or in vitro techniques. These materials can be modified by a variety of techniques known in the art, including chemical crosslinking, or covalent attachment to polyethylene glycol. If the oxygen-binding component is hemoglobin, it is desirably present in a concentration in the range of 20 to 200 g / l.

Roztok podle navrhovaného vynálezu může také obsahovat jedno nebo více kryoprotektivních agens, přičemž termínem „kryoprotektivní agens“ je míněna jakákoliv látka, která chrání strukturální integritu tkáně za hypotermních podmínek, např. situací s teplotou pod nulou, kde v některých konkrétních variantách je tímto kryoprotektivním agens látka, která narušuje alespoň částečně formování molekul vody do krystalů tak, že bod mrznutí takové směsi, která příslušné agens obsahuje, je nižší než bod mrznutí této směsi, agens neobsahující. Kryoprotektivním agens mohou být: alkoholy, zejména nízkomolekulámí alifatické alkoholy, obvykle Cl až C6 alkoholy, spíše však Cl až C4 alkoholy, jako je metanol, etanol a podobně, polyoly, včetně lineárních, větvených a cyklických polyolů, zejména pak nízkomolekulárních alifatických polyolů včetně diolů, triolů a dalších polyolů, jako jsou cukry (detailněji jsou popsány výše), přičemž nejvhodnějšími polyoly jsou dioly, konkrétně etandiol, propandiol, butandiol, trioly, jako je např. glycerol a podobně, cukry včetně erytrózy, threózy, ribózy, arabinózy, xylózy, lyxózy, alózy, atrózy, glukózy, mannózy, gulózy, idózy, galaktózy, talózy, erythrulózy, ribulózy, xylulózy, psikózy, fruktózy, sorbózy, tagatózy a disacharidů, např. sacharózy, laktózy, maltózy, ale nejvhodnější je glukóza, další látky jako je trimetylamin, trimetylaminoxid (TMAO), DMSO, močovina, formamid, dimetylformamid a podobně, klatráty, látky obsahující křemík, jako jsou silany a podobně, fluorokarbonové sloučeniny a jejich deriváty atd., přičemž kryprotektivní agens může být převedeno do roztoku zvýšeným tlakem a/nebo pomocí vhodné povrchově aktivní látky, jejíž volba závisí na odborníkovi v oboru. Tato agens jsou obvykle přítomná v množství, dostatečném pro dosažení požadovaného kryprotektivního efektu, přičemž konkrétní množství patřičného agens bude závist na použitém agens. Pokud se jedná o polyol, např. diol, dá se obecně říci, že by měl být přítomen v množství v rozmezí od 0,2 M do 1 M, nebo od 0 do 30 % hmotn.. U propandiolu se jedná o rozsah od 0,2 M do 0,6 M a koncentrace okolo 0,4 M je pro použití propandiolu nejvhodnější. 1,2 propandiol je nejvhodnější pro případy, kdy je třeba použít nízké teploty pro ochránění orgánu dárce a pacienta podle navrhovaného vynálezu, je však také možno použít 1,3 propandiol. TMAO bude v roztoku přítomen v konečné koncentraci v rozsahu od 0,2 M do 7 M. Pokud je použít glycerol, bude v koncentracích od 0 do 40 % hmotn., spíšeThe solution of the present invention may also contain one or more cryoprotective agents, and the term "cryoprotective agent" means any substance that protects the structural integrity of a tissue under hypothermal conditions, eg, a temperature below zero, where in some particular variations the cryoprotective agent is a substance which disrupts at least partially the formation of water molecules into crystals such that the freezing point of such a composition containing the respective agent is lower than the freezing point of the non-containing agent. The cryoprotective agents may be: alcohols, especially low molecular weight aliphatic alcohols, usually C1 to C6 alcohols, but more preferably C1 to C4 alcohols such as methanol, ethanol and the like, polyols including linear, branched and cyclic polyols, especially low molecular weight aliphatic polyols including diols , trioles and other polyols such as sugars (described in more detail above), the most preferred polyols being diols, particularly ethanediol, propanediol, butanediol, trioles such as glycerol and the like, sugars including erythrose, threose, ribose, arabinose, xylose , lyxose, allose, atrose, glucose, mannose, gulose, idose, galactose, talose, erythrulose, ribulose, xylulose, psicose, fructose, sorbose, tagatose and disaccharides such as sucrose, lactose, maltose, but glucose, other substances are most suitable such as trimethylamine, trimethylamine oxide (TMAO), DMSO, urea, formamide, dimethylformamide and the like, clathrates, silicon-containing substances such as silanes and the like, fluorocarbon compounds and derivatives thereof, etc., wherein the cryoprotective agent may be brought into solution by elevated pressure and / or by a suitable surfactant, the choice of which depends on the person skilled in the art. These agents are usually present in an amount sufficient to achieve the desired cryoprotective effect, with the particular amount of the appropriate agent being dependent on the agent used. When it is a polyol, e.g. a diol, it can generally be said to be present in an amount ranging from 0.2 M to 1 M, or from 0 to 30% by weight. 2 M to 0.6 M and a concentration of about 0.4 M is most suitable for the use of propanediol. 1,2 propanediol is most suitable when low temperatures are needed to protect the donor and patient organs of the present invention, but 1,3 propanediol can also be used. The TMAO will be present in the solution at a final concentration ranging from 0.2 M to 7 M. If glycerol is used, it will be present in concentrations from 0 to 40% by weight, rather

-6CZ 294795 B6 však od 5 do 30 % hmotn. a nejspíše v koncentracích od 5 do 20 % hmotn.. Pokud je použit DMSO, bude v koncentraci od 0 do 40 % hmotn., spíše však od 5 do 30 % hmotn. a nejspíše v koncentracích od 5 do 20 % hmotn.. Při použití cukru (většinou glukózy) bude koncentrace v rozmezí 0,6 M až 1,4 M, ale nej vhodnější koncentrace pro některé konkrétní varianty je 1,0 M. V jedné skupině preferovaných variant bude roztok podle navrhovaného vynálezu obsahovat alespoň dvě složky z následujících, hořečnaté ionty, cukr, jako je třeba glukóza a středně až vysoko molekulární hydroxyetylovaný škrob.However, from 5 to 30 wt. When DMSO is used, it will be at a concentration of from 0 to 40% by weight, but more preferably from 5 to 30% by weight. When using sugar (mostly glucose), the concentration will be in the range of 0.6 M to 1.4 M, but the most suitable concentration for some specific variants is 1.0 M. In one group of the preferred variants, the solution of the present invention will comprise at least two of the following components, magnesium ions, a sugar such as glucose and medium to high molecular weight hydroxyethylated starch.

Následující provedení roztoku, hodná zřetele:The following solution design worthy of consideration:

Roztok A:Solution A:

Hetastarch s vysokou molekulovou hmotností (průměr 350 000 až 900 000) Ca++ K+ Mg++_ kyselina mléčná glukózaHigh molecular weight Hetastarch (average 350,000 to 900,000) Ca ++ K + Mg ++ _ Lactic acid glucose 1 až 10 % 1 až 6 mM 1 až 5 mM 0 až 10 mM 1 až 40 mM 0 až 50 mM 1 to 10% 1 to 6 mM 1 to 5 mM 0 to 10 mM 1 to 40 mM 0 to 50 mM

Roztok B:Solution B:

Hetastarch s vysokou molekulovou hmotností (průměr 350 000 až 900 000 Ca++ K+ Mg++ kyselina mléčná glukóza bikarbonátHigh molecular weight Hetastarch (average 350,000 to 900,000 Ca ++ K + Mg ++ lactic acid glucose bicarbonate 1 až 10% 1 až 6 mM 1 až 5 mM 0 až 10 mM 1 až 40 mM 0 až 50 mM 5 až 10 mM 1 to 10% 1 to 6 mM 1 to 5 mM 0 to 10 mM 1 to 40 mM 0 to 50 mM 5 to 10 mM

Kryoprotektivní roztokyCryoprotective solutions

Roztok I:Solution I:

Hetastarch s vysokou molekulovou hmotností (průměr 350 000 až 900 000) Ca++ K+ Mg++ kyselina mléčná glukóza bikarbonát glycerolHigh molecular weight Hetastarch (average 350,000 to 900,000) Ca ++ K + Mg ++ Lactic acid Glucose Bicarbonate Glycerol 1 až 10 % 1 až 6 mM 1 až 5 mM 0 až 10 mM 1 až 40 mM 0 až 50 mM 5 až 10 mM 10 až 20% 1 to 10% 1 to 6 mM 1 to 5 mM 0 to 10 mM 1 to 40 mM 0 to 50 mM 5 to 10 mM 10 to 20%

Roztok II:Solution II:

Hetastarch s vysokou molekulovou hmotností (průměr 350 000 až 900 000) Ca++ K+ Mg++ kyselina mléčná bikarbonát glycerolHigh molecular weight Hetastarch (average 350,000 to 900,000) Ca ++ K + Mg ++ Lactic acid bicarbonate glycerol 1 až 10% 1 až 6 mM 1 až 5 mM 0 až 10 mM 1 až 40 mM 5 až 10 mM 10 až 20 1 to 10% 1 to 6 mM 1 to 5 mM 0 to 10 mM 1 to 40 mM 5 to 10 mM 10 to 20

Roztok III:Solution III:

Hetastarch s vysokou molekulovou hmotností (průměr 350 000 až 900 000)High molecular weight Hetastarch (average 350,000 to 900,000)

Ca++ Ca ++

K+ K +

Mg++ kyselina mléčná glukóza bikarbonát glycerolMg ++ lactic acid glucose bicarbonate glycerol

DMSO až 10 % až 6 mM až 5 mM až 10 mM až 40 mM až 50 mM až 10 mM až 20% až 15 %DMSO up to 10% to 6 mM to 5 mM to 10 mM to 40 mM to 50 mM to 10 mM to 20% to 15%

Při přípravě roztoků podle navrhovaného vynálezu mohou být použity různé náhražky, mohou míchat náraz nebo přidávány postupně, jak se zdá nej vhodnější. Vzniklý výsledný roztok může být nakonec tepelně sterilizován, jak je popsáno výše. Jak je také uvedeno výše, roztok může obsahovat i látky, které se nedají tepelně sterilizovat, jako je například zdroj bikarbonátu, přičemž bikarbonát je součástí dynamického pufrovacího systému. V těchto případech bude bikarbonát sodný přidán jako sterilní roztok k autoklávovému roztoku. Stejně tak, pokud je třeba přidat krevní srážecí faktor nebo látku přenášející kyslík, jsou přidávány ve formě sterilního roztoku k autoklávové základní směsi.Various substitutes may be used in the preparation of the solutions of the present invention, they may be agitated, or added sequentially as it seems most appropriate. The resulting resulting solution may ultimately be heat sterilized as described above. As also mentioned above, the solution may also contain non-thermally sterilizable substances, such as a source of bicarbonate, the bicarbonate being part of a dynamic buffering system. In these cases, sodium bicarbonate will be added as a sterile solution to the autoclave solution. Likewise, if a blood clotting factor or oxygen transfer agent is to be added, they are added as a sterile solution to the autoclave masterbatch.

Pro účely popisu vynálezu je roztok podle navrhovaného vynálezu v dalším popisu vždy uvažován ve formě vodného roztoku. Pro následující popis vynálezu je předpokládáno, že každý odborník v oboru bude schopen použít tuto směs ve vysušené podobě a stanovit množství chloridu sodného a organických sodných solí tak, jak je potřebné k dosažení množství chloridu sodného, obsaženého v normálním solném roztoku, který může být použit podle tohoto vynálezu jako rozpouštědlo pro rozpuštění suché formy.For the purpose of describing the invention, the solution of the present invention is always considered in the form of an aqueous solution. For the following description of the invention, it is believed that one skilled in the art will be able to use this mixture in dried form and determine the amount of sodium chloride and organic sodium salts as needed to achieve the amount of sodium chloride contained in normal saline solution that can be used. according to the invention as a solvent for dissolving the dry form.

Roztok podle navrhovaného vynálezu je použitelný v celé řadě různých aplikací. Popisovaný roztok může nalézt použití v situacích, kde je třeba nahradit alespoň část pacientovy (nebo jeho tkáně) tělesné tekutiny náhradním roztokem, a těmito aplikacemi může být: chirurgický zákrok, včetně procesů, vyžadujících snížení tělesné teploty pacienta na hodnotu nižší než normální, jako krevní náhražku, pro udržení tělesné integrity po smrti, jako je ochrana tkání a orgánů chladem, při částečné chemoperfuzi a podobně.The solution of the present invention is useful in a variety of applications. The disclosed solution may find use in situations where at least a portion of the patient's (or its tissue) body fluid needs to be replaced with a replacement solution, and these applications may be: surgery, including processes requiring lowering the patient's body temperature to less than normal, a substitute for maintaining physical integrity after death, such as protecting tissues and organs by cold, partial chemoperfusion, and the like.

Roztok může být použit jako cirkulační roztok ve spojení s kyslíkem nebo hyperbarickým kyslíkem při normální tělesné teplotě nebo během procesů, kde tělesná teplota pacientova těla je redukována značně pod normální tělesnou teplotou. Například během chirurgických zákroků a transplantací orgánů z mrtvých dárců při nízkých teplotách může být tělesná tekutina dočasně nahrazena podchlazeným roztokem podle navrhovaného vynálezu, přičemž tento roztok bude použit jen po dobu zákroku tak, aby byly orgány příjemce ochráněny před poškozením.The solution can be used as a circulating solution in conjunction with oxygen or hyperbaric oxygen at normal body temperature or during processes where the body temperature of the patient's body is reduced considerably below normal body temperature. For example, during surgery and transplantation of organs from dead donors at low temperatures, the body fluid may be temporarily replaced by the supercooled solution of the present invention, which solution will be used only for the duration of the procedure to protect the recipient's organs from damage.

Roztok podle navrhovaného vynálezu může být aplikován intravenózně nebo intraarteriálně do eutermního subjektu, který se nachází ve zvýšené koncentraci kyslíku až do 100 % hmotn., nebo subjektu, podstupujícímu procesy, během kterých je jeho tělesná teplota značně snížena pod hodnotu jeho běžné tělesné teploty, ať je nebo není použit hyperbarický kyslík. Jakmile je roztok aplikován do krevního oběhu příjemce, mohou být další látky, jako například kardiplegika, přidána přímo do oběhového systému subjektu, přímo do myokardu subjektu nebo postupně přidávána s roztokem podle navrhovaného vynálezu. Tyto látky jsou přidávány, aby bylo dosaženo požadovaných fyziologických efektů, jako je udržení správné kontraktivní aktivity srdce, zastavení fíbrilace srdce, nebo kompletní inhibice kontraktilní aktivity myokardu nebo srdečního svalu.The solution of the present invention can be administered intravenously or intraarterially into a eutermic subject found at elevated oxygen concentrations of up to 100% by weight, or to a subject undergoing processes during which its body temperature is significantly lowered below its normal body temperature, whether hyperbaric oxygen is used or not. Once the solution is applied to the recipient ' s bloodstream, additional agents, such as cardiplegics, may be added directly to the subject's circulatory system, directly into the subject's myocardium, or sequentially added with the solution of the present invention. These agents are added to achieve the desired physiological effects, such as maintaining proper contractile heart activity, arresting cardiac fibrillation, or complete inhibition of contractile myocardial or cardiac muscle activity.

-8CZ 294795 B6-8EN 294795 B6

Kardioplegika jsou látky, způsobující zastavení myokardiáiní koncentrace s pomocí anestetik, jako je lidokain, prokain, a novokain a monovalentních iontů, jako je draslík kation, v koncentracích, vhodných k dosažení inhibice koncentrací myokardu. Koncentrace draselných iontů, dostatečných pro udržení tohoto efektu, obvykle nepřesahuje 15 mM a hořčík může být přítomný v koncentracích, nepřesahujících 0,5 mM.Cardioplegics are agents that stop myocardial concentration with anesthetics such as lidocaine, procaine, and novocaine and monovalent ions such as potassium cation at concentrations suitable to inhibit myocardial concentrations. The concentration of potassium ions sufficient to maintain this effect usually does not exceed 15 mM and magnesium may be present at concentrations not exceeding 0.5 mM.

Během oživování subjektu (po periodě subnormální teploty nebo kryogenního zákroku, pomocí roztoku podle navrhovaného vynálezu pro ošetření subjektu může být subjektu zavedena infuze směsi roztoku podle navrhovaného vynálezu zároveň s krví, získanou dříve z léčeného subjektu nebo pocházející od dárců krve.During the recovery of the subject (after a period of subnormal temperature or cryogenic intervention, with a solution of the present invention for treating the subject, the subject may be infused with a mixture of the solution of the present invention simultaneously with blood obtained previously from the treated subject or from blood donors.

Jak je subjekt zahřívánje mu zaváděna celá krev, dokud u něj není dosaženo normálního hematokritu, obvykle překračujícího hematokrity o asi 20 %. Jakmile je však dosaženo přijatelného hematokritu, perfuze je přerušena a subjekt je oživen po dokončení chirurgických zákroků pomocí standardních technik.As the subject is warmed up, the whole blood is delivered to the subject until normal hematocrit, usually exceeding about 20%, is reached. However, once an acceptable hematocrit is achieved, perfusion is discontinued and the subject is revived after completion of surgical procedures using standard techniques.

Obecně, roztoky podle navrhovaného vynálezu jsou aplikovány pomocí intravenózní infuze (pokud je subjekt udržován při normální teplotě), nebo podchlazenému subjektu, pomocí cirkulačního zařízení, jako je centrifugační pumpa, válcová pumpa, peristaltická pumpa nebo jiné známé a dostupné cirkulační zařízení.Generally, the solutions of the present invention are administered by intravenous infusion (if the subject is maintained at normal temperature), or a hypothermic subject, by a circulation device such as a centrifugal pump, a roller pump, a peristaltic pump or other known and available circulation device.

Roztok může být použit řadou různých způsobů a při různých chirurgických zákrocích. Může najít využití v jemné neurochirurgii, kde dobře viditelné místo chirurgického zákroku je podmínkou a redukce aktivity centrálního nervového systému je nezbytné a udržovaná, pokud probíhá zákrok na pacientovi, jehož teplota tělového jádra a/nebo cerebrální teplota byly podstatně sníženy.The solution can be used in a variety of ways and in various surgical procedures. It may find use in fine neurosurgery, where a clearly visible surgical site is a precondition and a reduction in central nervous system activity is necessary and maintained when the procedure is performed on a patient whose body core and / or cerebral temperature has been substantially reduced.

Roztok může být použit při udržování subjektu (který má značně snížený objem krve, např. 20 % až 98 % jeho krve) při normálních tělesných teplotách v přetlakovém prostředí při zvýšeném obsahu kyslíku nad normální atmosférickou hodnotu až dol00% kyslíku. Objekt je udržován v atmosféře bohaté na kyslík buď nepřetržitě nebo periodicky, dokud není vytvořeno dostatečné množství krevních komponent pro to, aby subjekt přežil při atmosférickém tlaku a normálním koncentraci kyslíku. Roztok podle navrhovaného vynálezu může být také použit pro udržování subjektu při snížené tělesné teplotě a redukované míře metabolismu pod vážném smrtelném zranění, dokud nebude možno provést příslušné léčebné nebo chirurgické zákroky. Dále může být tento roztok použit u pacientů s vzácnou krevní skupinou nebo tkáňovým znakem, dokud nebude nalezen vhodný dárce a krev nebo orgán budou moci být nahrazeny.The solution may be used to maintain a subject (having a greatly reduced blood volume, e.g., 20% to 98% of its blood) at normal body temperatures in a pressurized environment at elevated oxygen levels above normal atmospheric levels of up to about 100% oxygen. The object is maintained in an oxygen-rich atmosphere either continuously or periodically until sufficient blood components are formed to allow the subject to survive at atmospheric pressure and normal oxygen concentration. The solution of the present invention may also be used to maintain a subject at reduced body temperature and reduced metabolic rate under severe fatal injury until appropriate medical or surgical procedures can be performed. Furthermore, this solution may be used in patients with a rare blood group or tissue feature until a suitable donor has been found and the blood or organ can be replaced.

Překvapivě bylo zjištěno, že je možné nahradit v podstatě všechnu krev z krevního oběhu savců roztokem podle navrhovaného vynálezu a udržovat takový subjekt naživu bez znovuzavedení krve do jeho oběhového systému. V podstatě všechna krev savčího subjektu se považuje za nahrazenou, když hematokrit tohoto subjektu klesne pod 10 %. Hematokrit může být nižší než 10%, pokud O2 je subjektu uměle dodáván, nebo podstatně nižší než 10% v hyperbarické kyslíkové komoře. Roztok podle navrhovaného vynálezu může být samozřejmě také použit pro udržování pacienta s hematorkitem, překračujícím 10 %.Surprisingly, it has been found that it is possible to replace substantially all of the blood from mammalian bloodstream with a solution of the present invention and to maintain such a subject alive without reintroducing blood into its circulatory system. Essentially, all blood of a mammalian subject is considered to be replaced when the subject's hematocrit falls below 10%. The hematocrit may be less than 10% when O 2 is artificially delivered to the subject, or substantially less than 10% in the hyperbaric oxygen chamber. Of course, the solution of the present invention can also be used to maintain a patient with a hematorkite exceeding 10%.

Proces nahrazení v podstatě veškeré krve pacienta může probíhat při jeho standardní tělesné teplotě. Dále je možné tento proces provádět při postupném podchlazování pacienta a redukci jeho tělesné teploty pod normální hodnotu. Podchlazování může probíhat například ponořením subjektu do ledové vodní lázně, do osolené ledové drtě, nebo pomocí chladicí pokrývky. Subjekt může být dále podchlazován ochlazováním roztoku podle navrhovaného vynálezu před jeho zavedením do krevního oběhu pacienta.The process of replacing substantially all of the patient ' s blood can take place at their standard body temperature. It is also possible to carry out this process by gradually cooling the patient and reducing his body temperature to below normal. The subcooling may take place, for example, by immersing the subject in an ice water bath, salted ice crumb, or using a cooling sheet. The subject may be further subcooled by cooling the solution of the present invention before introducing it into the patient's bloodstream.

Při procesu podle navrhovaného vynálezu pro nahrazení v podstatě veškeré krve z krevního oběhu savčího subjektu je vhodné, aby subjekt byl podchlazován při zavádění roztoku doIn the process of the present invention to replace substantially all blood from the bloodstream of a mammalian subject, it is desirable that the subject be super-cooled when introducing the solution into the

-9CZ 294795 B6 krevního oběhu při použití arteriálního katétru, který zavádí roztok podle navrhovaného vynálezu do krevního oběhu pacienta, a venózního katétru, kterým odchází krev a perfuzát z pacienta.Blood circulation using an arterial catheter that introduces the solution of the present invention into the bloodstream of a patient, and a venous catheter through which blood and perfusate flows from the patient.

V podstatě veškerou krev je tímto způsobem možno odebrat, což může být stanoveno hematokritem kapaliny, vytékající z venózního katétru. Jakmile je všechna pacientova krev odstraněna, perfuze může být zastavena. Procedura nahrazení v podstatě veškeré krve z krevního oběhu savčího subjektu může probíhat při hyperbarickém O2. Subjekt je umístěn v hyperbarické komoře, natlakované kyslíkem o koncentracích vyšších než 20 %, lépe pak 100 %. Tlak v hyperbarické komoře je udržován po většinu času v rozsahu od 3,5 kPa nad normální atmosférický tlak až na hodnotu okolo dvojnásobku standardního atmosférického tlaku. V jedné konkrétní variantě procedura probíhá na subjektu v hyperbarické komoře při zvýšeném tlaku od 3,5 do 200 kPa nad normální atmosférický tlak ve 100% kyslíkové atmosféře. Pokud je to třeba, tlak v hyperbarické komoře může být během uzavírány rány snížen na normální hodnotu. Subjekt je poté dále udržován v hyperbarické komoře a při vysokých koncentracích kyslíku. Tlak je postupně snižován na nižší hodnoty, ale stále je hyperbarický. Je vhodné aby tlak byl udržován od 70 do 35 kPa po dobu několika hodin až dní. Poté je tlak opět postupně snížen pod 7 kPa, a spíše pod 3,5 kPa a je udržován na této hodnotě po další časový úsek zhruba několika dní.Essentially, all blood can be collected in this manner, as determined by the hematocrit of the fluid flowing from the venous catheter. Once all the patient's blood has been removed, perfusion can be stopped. The procedure for replacing substantially all of the blood from the bloodstream of a mammalian subject may be performed with hyperbaric O 2 . The subject is placed in a hyperbaric chamber pressurized with oxygen at concentrations greater than 20%, preferably 100%. The pressure in the hyperbaric chamber is maintained for most of the time in the range of 3.5 kPa above normal atmospheric pressure up to about twice the standard atmospheric pressure. In one particular variation, the procedure is carried out on a subject in a hyperbaric chamber at an elevated pressure of 3.5 to 200 kPa above normal atmospheric pressure in a 100% oxygen atmosphere. If necessary, the pressure in the hyperbaric chamber may be reduced to normal during wound closure. The subject is then further maintained in a hyperbaric chamber and at high oxygen concentrations. The pressure is gradually reduced to lower values, but is still hyperbaric. Preferably, the pressure is maintained from 70 to 35 kPa for several hours to days. Thereafter, the pressure is again gradually lowered below 7 kPa, and more preferably below 3.5 kPa, and is maintained at this value for a further period of about several days.

Roztok také může být použit pro udržení fyziologické integrity orgánu dárce okamžitě po mozkové smrti. Subjekt je podchlazen, jeho krev je odstraněna a nahrazena cirkulující směsí o teplotě nižší než 37 °C, nebo podchlazeným roztokem podle navrhovaného vynálezu. Díky použití tohoto roztoku je tak minimalizována ischemie živých orgánů. Pomocí udržování cirkulujícího podchlazeného roztoku podle navrhovaného vynálezu v oběhovém systému subjektu při snížené teplotě a při nebo bez umístění subjektu do hyperbarické kyslíkové komory mohou být živé orgány udržovány po poměrně dlouhou dobu a tím je maximalizováno množství orgánů, které mohou být efektivně použity pro transplantaci potenciálním příjemcům.The solution can also be used to maintain the physiological integrity of a donor organ immediately after brain death. The subject is supercooled, its blood is removed and replaced with a circulating mixture of less than 37 ° C, or with a supercooled solution of the present invention. The use of this solution thus minimizes the ischemia of living organs. By maintaining the circulating supercooled solution of the present invention in a subject's circulatory system at a reduced temperature and with or without placing the subject in a hyperbaric oxygen chamber, living organs can be maintained for a relatively long time thereby maximizing the number of organs that can be effectively used for transplantation to potential recipients. .

V jiné variantě navrhovaného vynálezu bylo zjištěno, že při použití některých přísad, jako jsou propandiol a glukóza při vysokých koncentracích, je možno snížit teplotu dárcovských orgánů a dokonce i srdce dárce pod bod mrznutí vody (0 °C) a udržovat je v použitelném stavu, tzn. schopné pracovat a udržovat koordinovanou kontraktilní funkci. Navíc při použití roztoků podle navrhovaného vynálezu s těmito přísadami je možné redukovat tělesnou teplotu kompletního savčího subjektu pod bod mrznutí vody (0 °C) a probrat ho ze zmrazeného stavu, schopného koordinovat srdeční kontrakce, respiraci a dokonce vědomé reakce. U ostatních orgánů se věří, že si udrží vysoký stupeň biologické integrity, tzn. zůstanou ve stavu schopném života.In another variation of the present invention, it has been found that with the use of certain additives such as propanediol and glucose at high concentrations, the temperature of the donor organs and even the donor heart can be brought below the freezing point of water (0 ° C) and kept in a usable state. ie. able to work and maintain a coordinated contractile function. In addition, using the solutions of the present invention with these additives, it is possible to reduce the body temperature of a complete mammalian subject below the freezing point of water (0 ° C) and recover from a frozen state capable of coordinating cardiac contractions, respiration and even conscious reactions. Other organs are believed to maintain a high degree of biological integrity; they remain in a life-capable state.

Následující příklady jsou uváděny pouze pro ilustraci a nemohou být brány jako limitace navrhovaného vynálezu.The following examples are given by way of illustration only and should not be construed as limiting the present invention.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Následující příklady jsou uváděny pro odborníky v oboru s kompletními závěry a popisy, jak zajistit syntézu roztoku podle navrhovaného vynálezu a nemohou být brány jako limit navrhovaného vynálezu. Pozornost je třeba věnovat přednosti použitých hodnot (např. množství, teplotě, atd.), ale jistá hodnota experimentální chyby a odchylky je samozřejmá. Pokud není uvedeno jinak, části jsou míněny jako váhové podíly, molekulová hmotnost je průměrná molekulová hmotnost, teplota je uváděna ve stupních celsia a tlak je alespoň přibližně standardní atmosférický-10CZ 294795 B6The following examples are given to those skilled in the art with complete conclusions and descriptions of how to ensure the synthesis of the solution of the present invention and should not be construed as limiting the present invention. Attention should be paid to the value of the values used (eg quantity, temperature, etc.), but a certain amount of experimental error and deviation is self-evident. Unless otherwise indicated, parts are meant by weight, molecular weight is average molecular weight, temperature is in degrees Celsius, and pressure is at least about standard atmospheric.

Příklad 1. Roztok podle navrhovaného vynálezuExample 1. A solution according to the invention

1. Prostředek s roztokem L1. Solution L solution

Prostředek s roztokem L je složen z: Na+ 143 mM, Ca++ 2,5 mM, Mg++ 0,45 mM, K+ 3,0 mM, kyselina mléčná 28 mM, glukóza 5 mM, tento roztok je filtrován, aby byl odstraněn nerozpuštěný materiál, a přenesen do autoklávovatelných nádob a tepelně sterilizován při teplotě 120 °C po dobu 15 minut.The formulation with solution L is composed of: Na + 143 mM, Ca ++ 2.5 mM, Mg ++ 0.45 mM, K + 3.0 mM, lactic acid 28 mM, glucose 5 mM, this solution is filtered, to remove undissolved material and transfer to autoclavable containers and heat sterilized at 120 ° C for 15 minutes.

2. Prostředek HL (BioTime Hextend™ - laktát)2. HL (BioTime Hextend ™ - Lactate)

Jedná se o prostředek s roztokem L s přídavkem 60 g/1 vysokomolekulámího Heterstarchu.It is a formulation with solution L with the addition of 60 g / l of high-molecular-weight Heterstarch.

3. Prostředek HLB (BioTime Hextend™ - laktát-bikarbonát)3. HLB (BioTime Hextend ™ - Lactate-bicarbonate)

Jedná se o prostředek s roztokem HL s přídavkem 5 ml/11M roztoku NaHCO3.It is a solution with HL solution with addition of 5 ml / 11 M NaHCO 3 solution.

4. Prostředek HL-DL (BioTime Hetadex™ - laktát)4. HL-DL (BioTime Hetadex ™ - Lactate)

Jedná se o prostředek s roztokem HL kde namísto 6 % Hetastarchu je použit 6 % Dextran 40.It is a solution with HL solution where 6% Dextran 40 is used instead of 6% Hetastarch.

5. Prostředek Al (BioTime Albextend™)5. Al (BioTime Albextend ™)

Jedná se o prostředek s roztokem L s přídavkem 50 g/1 albuminu. Prostředek označovaný ABL je stejný jako prostředek AL s přídavkem 5 ml/1 1M roztoku NaHCO3.It is a formulation with solution L with the addition of 50 g / l albumin. The ABL formulation is the same as the AL formulation with the addition of 5 mL / 1 M NaHCO 3 solution.

6. Prostředek HL-Heme6. HL-Heme

Jedná se o prostředek s roztokem HL s přídavkem 20 až 200 g/1 hemoglobinu.It is an HL solution formulation with the addition of 20 to 200 g / l hemoglobin.

7. Prostředek L-Heme7. L-Heme

Jedná se o prostředek s roztokem L s přídavkem 20 až 200 g/1 hemoglobinu.It is a formulation with solution L with the addition of 20 to 200 g / l hemoglobin.

Příklad 2. Náhrada krve pomocí roztoku HL-DLExample 2. Blood replacement with HL-DL solution

Samice laboratorního potkana, vážící 240 g, byla uspána i.m. injekcí, obsahující směs kateminu, xylazinu a acepromazinu. Zvíře bylo umístěno na chirurgický stůl a jeho pravá femurální artérie a žíla byly kanylovány. Zvíře bylo perfuzováno izovolemicky s 10 ml roztoku HL-D1, dokud jeho hematokrit nedosáhl 17,2 %. Kanyla byla odstraněna, cévy byly sešity a rána uzavřena. Zvíře tolerovalo perfuzi velmi dobře a bylo zcela aktivní a normálně žralo. 3 dny po zákroku se zvíře zotavilo zcela a v současné době je živé a zdravé.A female rat weighing 240 g was anesthetized i.m. injections containing a mixture of catemin, xylazine and acepromazine. The animal was placed on a surgical table and its right femur artery and vein were cannulated. The animal was perfused isovolemically with 10 ml of HL-D1 solution until its hematocrit reached 17.2%. The cannula was removed, the vessels were sutured and the wound closed. The animal tolerated perfusion very well and was completely active and ate normally. 3 days after the procedure the animal has recovered completely and is currently alive and healthy.

Příklad 3. Oživení psa po náhradě krve v ledové lázniExample 3. Recovery of a dog after blood replacement in an ice bath

Samec psa u váze 26,8 kg byl uspán pomocí injekce nembutalu a poté intubován. Byl přenesen do operačního sálu, ventilován a katetrizován venózním, Foleyovým, arteriálním a SwanGanzovým katétrem a po i.v. injekci hepatrinu byly pravá femurální artérie a žíla kanylována. Byla mu připojena esofageální trubice a podán antacid. Teplotní senzory byly umístěny do jícnu a do análního otvoru. Pomocí i.v. injekce byl podán metyl prednisol. Zvíře bylo zabaleno do chladicí přikrývky a bylo započato povrchové podchlazování. Kanyly zvířete byly napojeny na bypassový okruh, který se skládal z vortexové krevní pumpy a okysličovače se zabudovanýmA male dog weighing 26.8 kg was anesthetized by nembutal injection and then intubated. It was transferred to the operating room, ventilated and catheterized by venous, Foley, arterial and SwanGanz catheters and after i.v. injection of hepatrin, the right femur artery and vein were cannulated. He was attached an esophageal tube and given an antacid. Temperature sensors were placed in the esophagus and the anal opening. Using i.v. methyl prednisol was injected. The animal was wrapped in a cooling blanket and surface supercooling was started. The cannulas of the animal were connected to a bypass circuit, which consisted of a vortex blood pump and an oxygenator with a built-in

-11 CZ 294795 B6 tepelným výměníkem, sekundárním, in-line tepelným výměníkem a přípojkou pro zavedení krve a krevních substituent. Byla odebrána všechna krev (225 ml) a chráněna před přehřátím. Krev byla rychle nahrazena HLB roztokem. Bypassový okruh, obsahující 1,05 litrů roztoku HLB, byl otevřen směrem do zvířete a začalo ochlazování tepelného jádra.A heat exchanger, a secondary, in-line heat exchanger and a connection for introducing blood and blood substituents. All blood (225 ml) was collected and protected from overheating. Blood was rapidly replaced by HLB solution. The bypass circuit, containing 1.05 liters of HLB solution, was opened towards the animal and cooling of the thermal core began.

Třicet tři litrů roztoku HLB byla postupně vyměněny ve zvířeti. Jakmile byla v podstatě všechna krev odstraněna, bylo zvířeti vpraveno dostatečné množství krevního 2 m KC1, aby byly zastaveny srdeční kontrakce. Jakmile bylo dosaženo teploty ledu, hematokrit klesnul pod 1 %. Jícnová teplota zvířete byla nižší než 10 °C po dobu 4 hodin a 5 minut s minimálním kolísáním teploty o 0,7 °C.Thirty-three liters of HLB solution were gradually replaced in the animal. Once substantially all of the blood had been removed, the animal was given enough blood of 2 m KCl to stop cardiac contractions. Once the ice temperature was reached, the hematocrit fell below 1%. The oesophageal temperature of the animal was less than 10 ° C for 4 hours and 5 minutes with a minimum temperature variation of 0.7 ° C.

Po hypotermické periodě bylo zvíře ohřáto. Jakmile tělesná teplota překročila 10 °C, začala být zvířeti vracena do krevního oběhu jeho krev dříve odebraná,zároveň s krví dárce. Hematokrit stoupal se stoupající teplotou. Lidokain a bikarbonát byly podány zvířeti, srdce defíbrilovalo a začaly dýchání. Jakmile byl tlak krve a tělesná teplota na normální hodnotě, zvířete bylo odpojeno od bypassu a byl mu podán protamin a Lasix. Několik hodin po ohřátí, zvíře bylo zdravé a komunikativní. V současné době je již zvíře zcela zdravé.After the hypothermic period, the animal was heated. As soon as the body temperature exceeded 10 ° C, the animal's blood previously collected, along with the blood of the donor, began to return to the bloodstream. Hematocrit increased with increasing temperature. Lidocaine and bicarbonate were administered to the animal, the heart defibrillated and breathing started. Once the blood pressure and body temperature were at normal levels, the animal was disconnected from the bypass and given protamine and Lasix. A few hours after heating, the animal was healthy and communicative. At present, the animal is already completely healthy.

Příklad 4. Oživení paviána po náhradě krve v ledové lázniExample 4. Reviving baboon after blood replacement in an ice bath

Samec paviána druhu Papio annubis, těžký 24 kg, byl anastezován nejprve ketaminem a acepromazinem i.m. a poté i.v. pentotalem. Poté byl imobilizován pancuronium bromidem. Byl intubován, ventilován a katetrizován venózním, Folayovým a arteriálním katétrem. Zvíře bylo zabaleno do chladicí přikrývky a započalo povrchové podchlazování. Po i.v. injekci heparinu byly jeho pravá femurální artérie a bilaterální femurální žíla kanylována. Teplotní senzory byly umístěny do jícnu, do análního otvoru a do mozku. Zvíře bylo připojeno na EKG, somatosenzoricky vyvolené potenciály (SSEPs) a EEG. Intravenózně byl zvířeti podán dexometazon.A male baboon of the species Papio annubis, 24 kg in weight, was first anesthetized with ketamine and acepromazine i.m. and then i.v. pentotalem. It was then immobilized with pancuronium bromide. It was intubated, ventilated, and catheterized by a venous, Folay, and arterial catheter. The animal was wrapped in a cooling blanket and surface supercooling started. After i.v. injection of heparin, his right femur artery and bilateral femur vein were cannulated. Temperature sensors were placed in the esophagus, the anal opening and the brain. The animal was connected to ECG, somatosensory-induced potentials (SSEPs) and EEG. Dexometasone was administered intravenously to the animal.

Kanyly byly připojeny na bypassový okruh, který se skládal z vortexové krevní pumpy a okysličovače se zabudovaným tepelným výměníkem a přípojkou pro rychlé zavedení krve a krevních substituentů. Byla odebrána všechna krev (300 ml) a chráněna před přehřátí. Krev byla rychle nahrazena 300 ml fyziologického roztoku. Bypassový okruh, obsahující 2 litry Plazmalytu (komerčně dostupný roztok elektrolytu), byl otevřen směrem do zvířete a začalo ochlazování tepelného jádra.The cannulae were connected to a bypass circuit, which consisted of a vortex blood pump and an oxygenator with a built-in heat exchanger and a connection for rapid introduction of blood and blood substituents. All blood (300 ml) was collected and protected from overheating. The blood was rapidly replaced with 300 ml of saline. The bypass circuit, containing 2 liters of Plasmalyt (commercially available electrolyte solution), was opened towards the animal and cooling of the thermal core began.

Jakmile teplota hlubokého jícnu klesla pod 13 °C, byly přidány další 2 litry Plazmalytu, obsahující 12,5 g mannitolu do oběhu a nahradily tak Plazmalyt, který dříve probíhal systémem. Tato naředěná krev byla skladována pro pozdější ohřívání. Okamžitě poté bylo přidáno 10 1 HLB, kompletně nahrazujícího Plazmalyt. Jakmile bylo dosaženo nulové teploty, hematokrit byl nižší než 1 %. Jakmile mozková teplota zvířete klesla na 3,4 °C a teplota hlubokého jícnu klesla na 2,8 °C, byla krevní pumpa zastavena a zvíře bylo udržováno za podmínek cirkulační zástavy po dobu 45 minut. Po uplynutí této doby, byla cirkulace obnovena.When the temperature of the deep esophagus dropped below 13 ° C, an additional 2 liters of Plasmalyt containing 12.5 g of mannitol were added to replace the Plasmalyt, which had previously been run through the system. This diluted blood was stored for later heating. Immediately thereafter, 10 L of HLB was added, completely replacing the Plasmalyt. Once zero temperature was reached, hematocrit was less than 1%. When the animal's brain temperature dropped to 3.4 ° C and the deep esophagus temperature dropped to 2.8 ° C, the blood pump was stopped and the animal was maintained under circulatory arrest conditions for 45 minutes. After this time, circulation was restored.

Po hypotermické periodě bylo skrz oběhový systém zvířete propláchnuto 4,2 litru roztoku HLB ažilní eluent byl zachován a zvíře bylo postupně zahříváno. Jakmile tělesná teplota dosáhla 15 °C, byly přidány 2 litry Plazmalytu do krevního oběhu a nahradily roztok HLB. K Plazmalytu do krevního oběhu byl přidán mannitol (6,25 g/1). Poté začal být vracen do krevního oběhu zpátky dříve vypláchnutý roztok, stejně jako krev, pocházející z dárce a čerstvě rozmražená plazma a hematokrit zvířete stoupal s tělesnou teplotou. Jakmile rektální a jícnová teplota dosáhla normálu, srdce fíbrilovalo během ohřívání a začalo normálně tlouct. Zvíře také začalo normálně dýchat. Jakmile krevní tlak a tělesná teplota dosáhla normálu, zvíře dostalo injekci protaminu i.v., bylo odpojeno od bypassu, kanylu a katétry byly odstraněny a rána byla zašita.After a hypothermic period, 4.2 liters of HLB solution were flushed through the animal's circulatory system until the vein eluent was maintained and the animal was gradually heated. When body temperature reached 15 ° C, 2 liters of Plasmalyt were added to the bloodstream to replace the HLB solution. Mannitol (6.25 g / l) was added to the plasma for circulation. Thereafter, the previously rinsed solution began to be returned to the bloodstream, as well as blood from the donor and freshly thawed plasma, and the animal's hematocrit increased with body temperature. Once the rectal and oesophageal temperature reached normal, the heart fibrillated during warming and began to beat normally. The animal also began to breathe normally. When blood pressure and body temperature reached normal, the animal was injected with protamine i.v., disconnected from the bypass, the cannula and catheters removed and the wound sutured.

- 12CZ 294795 B6- 12GB 294795 B6

Teplota hlubokého jícnu pokusného zvířete byla nižší než 15 °C po tři hodiny a nižší než 10 °C po dobu 2 hodin a 17 minut s nejnižší naměřenou teplotou 2,8 °C (tabulka 3). Následující ráno bylo zvíře schopno sedět vzpřímeně ve své kleci, zvedat a jíst kousky banánu a pít jablečný džus. Bylo živé a zdravé po dobu jednoho týdne po experimentu, kdy bylo utraceno a podrobně histologicky vyšetřeno.The deep oesophageal temperature of the test animal was less than 15 ° C for three hours and less than 10 ° C for 2 hours and 17 minutes with the lowest temperature measured at 2.8 ° C (Table 3). The following morning, the animal was able to sit upright in its cage, pick up and eat pieces of banana and drink apple juice. It was alive and healthy for one week after the experiment, when it was sacrificed and examined histologically.

Příklad 5. Náhrada krve systémem dvou roztoků u pacienta, podstupujícího chirurgický zákrok - kardiopulmonární bypassExample 5. Blood substitution by a two-solution system in a patient undergoing surgery - cardiopulmonary bypass

Pacient byl uspán, kanylován a připraven pro kardiopulmonární bypass. Poté byl pacient zabalen do chladicí deky a povrch jeho těla byl ochlazen na 30 °C. Pacient pak byl připojen na bypass s okruhem, vyplněným roztokem ABL. Pacientovo tělo bylo podchlazováno, dokud jeho teplota hlubokého jícnu nedosáhla 20 °C. Krev je spolu s roztokem ABL sebrána a ihned nahrazena roztokem HBL. Tělo je poté ochlazováno a udržováno při stabilních podmínkách, dokud na srdci nebo mozku probíhají chirurgické zákroky. Poté je pacient ohříván a roztok HBL je postupně nahrazen roztokem ABL a poté směsí roztok ABL a jeho krve, jak byla předtím odebrána. Nakonec je podáno 5 až 10 mg vitaminu K.The patient was anesthetized, cannulated and prepared for cardiopulmonary bypass. The patient was then wrapped in a cooling blanket and the body surface was cooled to 30 ° C. The patient was then connected to a bypass with a circuit filled with ABL solution. The patient's body was subcooled until his deep esophagus temperature reached 20 ° C. Blood is collected with ABL solution and immediately replaced with HBL solution. The body is then cooled and maintained under stable conditions as long as surgery is performed on the heart or brain. Thereafter, the patient is heated and the HBL solution is gradually replaced with the ABL solution and then the ABL solution and its blood as previously collected. Finally, 5 to 10 mg of vitamin K is administered.

Jednou z výhod použití roztok ABL pro připojení k bypassu a pro sbírání krve je ta, že je pacientovi během zahřívání nahrazena jeho vlastní naředěná krev a albumin funguje jako přirozená složka, udržující onkotickou rovnováhu bez potřeby stimulovat pacientovy vlastní mechanismy na syntézu albuminu.One advantage of using ABL solution for bypass connection and blood collection is that the patient is replaced with his / her own diluted blood during heating and albumin functions as a natural component maintaining oncotic balance without the need to stimulate the patient's own albumin synthesis mechanisms.

Příklad 6. Pohotovostní náhrada krve a hemorrhagického subjektu pomocí roztoku HL-HemeExample 6. Emergency replacement of blood and hemorrhagic subject with HL-Heme solution

Pacientovi, trpícímu ztrátou krve, je zavedena infuze s roztokem HL, obsahující 5 mg/1 srážecího faktoru - vitaminu K a 30 g/1 hemoglobinu, jako látky přenášející kyslík. Pacientův krevní tlak je stabilizován a je zajištěn normální přísun kyslíku do pacientových tkání. Tělo pacienta postupně odbourá Hetestarch, Jak bude nahrazován vlastním syntetizovaným albuminem a tak zůstane onkotický potenciál během doby léčení stabilizován. Použití roztoku, obsahujícího srážlivéfaktory a kyslík přenášející složky může zcela nahradit použití darované krve.The patient suffering from blood loss is infused with an HL solution containing 5 mg / l clotting factor - vitamin K and 30 g / l hemoglobin as an oxygen-carrying agent. The patient's blood pressure is stabilized and a normal oxygen supply to the patient's tissues is ensured. The patient's body gradually breaks down Hetestarch, as it will be replaced by its own synthesized albumin, and thus the oncotic potential will remain stable during the treatment period. The use of a solution containing clotting factors and oxygen transfer components can completely replace the use of donated blood.

Příklad 7. Použití srážlivých krevních faktorů u savců s naředěnou krvíExample 7. Use of clotting factors in blood-diluted mammals

Šest mladých samic potkanů (227-262) bylo uspáno, jejich pravé femurální artérie a žíly byly kanylovány a 40 až 60 % jejich krve bylo nahrazeno roztokem HL. Jakmile byl hematokrit snížen na 16 až 22 %, zvířata byla pomalu injikována i.v. 6 ml TrasyloluR (10 000 KlU/ml).Jejich ocasy byly odděleny 30 mm od špičky. Průměrná ztráta krve byla 0,39 ± 0,06 (mean ± SEM) ml a všechna zvířata až na jednu přežila alespoň jeden den. Osm kontrolních zvířat bylo podobně perfuzováno roztokem HL, ale bez injekce Trasylolu(R). Průměrná ztráta krve byla 4,8 ± 0,54 ml a pouze 3 z 8 zvířat přežila. V porovnání s neošetřenými kontrolami byla nortalita (P < 0,02) a ztráta krve (P < 0,002) u HL perfuzovaných zvířat, kterým nebyl podán Trasylol(R), významně vyšší.Six young female rats (227-262) were anesthetized, their right femoral arteries and veins were cannulated, and 40 to 60% of their blood was replaced with HL solution. Once the hematocrit was reduced to 16-22%, the animals were slowly injected in 6 ml of Trasylol R (10,000 KIU / ml). Their tails were separated 30 mm from the tip. The mean blood loss was 0.39 ± 0.06 (mean ± SEM) ml and all animals survived for at least one day except for one. Eight control animals were similarly perfused with the HL solution but without the injection of Trasylol (R) . The mean blood loss was 4.8 ± 0.54 ml and only 3 out of 8 animals survived. In comparison to untreated controls, the nortality (P <0.02) and blood loss (P <0.002) in HL perfused animals not receiving Trasylol (R) were significantly higher.

Příklad 8. Náhrada krve u psa roztokem HLB při nulové teplotě.Example 8. Replacement of blood in a dog with a solution of HLB at zero temperature.

Pes o hmotnosti 25 až 30 kg byl připraven na částečný kardiopulmonární bypass. Povrch i teplotní jádro zvířete byly ochlazeny na teplotu blízkou 0 °C (1 až 3 °C). Psí krev byla nahrazena roztokem HLB za hypotermických podmínek, jak bylo popsáno v příkladu 1. Odebraná krev byla uchována. Tělesná teplota zvířete byla regulována na velmi nízkou hodnotu (asiA dog weighing 25 to 30 kg was prepared for partial cardiopulmonary bypass. The animal's surface and core were cooled to a temperature in the region of 0 ° C (1-3 ° C). Dog blood was replaced with HLB solution under hypothermic conditions as described in Example 1. The collected blood was stored. The body temperature of the animal was regulated to a very low value (about

- 13 CZ 294795 B6 ná krev byla uchována. Tělesná teplota zvířete byla regulována na velmi nízkou hodnotu (asi 4 °C) a poté bylo zvíře ohřáto. Během ohřívání mu byla opět postupně vrácena jeho krev a zvíře bylo oživeno.The blood was preserved. The body temperature of the animal was regulated to a very low value (about 4 ° C) and then the animal was heated. During warming, his blood was again gradually returned and the animal was revived.

Příprava: Pes byl katetrizován do pravé radiální žíly, i.v. mu byl injikován pentothal, byla mu zavedena endotracheální trubice a byl ventilován izofluoranem (nebo Fletherem) ve 100% kyslíku. Byla spuštěna laktátová infuze na hodnotu titrovanou pro psí arteriální krevní tlak (asi 40 ml/h i.v.). Pes byl poté zabaven do podchlazovací přikrývky a ochlazován pomocí recirkulujιοί ledové vody. Byla katetrizována jeho pravá karotida tak, aby bylo možno monitorovat jeho krevní tlak (CAP) a byl přidán třícestný kohout, který umožňoval odebírání krevních vzorků každých 10 až 60 minut v průběhu celého zákroku. Pro sbírání moči byl zaveden Foleyův katétr a byla měřena hladina moči v průběhu zákroku. Poté byl implantován 2 lumen, 4F, Swan Ganzův katétr do pravé jugulámí žíly nebo pravé femurální žíly, která vede z pravé komory do pulmonární artérie. Byl použit distální konec pro měření pulmonámího tlaku (PAW), proximální konec je použit pro měření centrálního žilního tlaku (PVP). Pokud je třeba, centrální žilní tlak může být také měřen katétrem, zavedeným do brachiální žíly. Byla preparována levá femurální artérie a žíla a byla připravena pro kanylaci. Zvířeti byl podán heparin (asi 5000 u). Byla zavedena venózní zpětná kanyla Biomedicus (15 až 19 F) do femurální žíly a arteriální kanyla Biomedicus (12 až 15 F) do femurální artérie. Byla měřena aktivovaná rychlost srážení krve (ACT) každých 45 minut (dokud nebyla krev nahrazena) a byl postupně přidáván heparin tak, aby tato hodnota neklesla pod 400 sekund. Byl připojen termočlánek přibližně do středu jícnové trubice a byla vložena jednotka tak, aby trubice vstoupila do žaludku. Druhý termočlánek byl umístěn rektálně. Byly připojeny EKG vodiče. Poté byl aplikován Solu-Delta-Cortef (Upjohn, veterinární prednisolonsukcinát sodný) 80 mg pomocí i.v. injekce. Oči byly pokryty Terrimycinem (nebo Lacrylubem) a byl přidán DiGel (nebo Maalox, 20 ml) pomocí jícnové trubice.Preparation: The dog was catheterized into the right radial vein, i.v. he was injected with pentothal, an endotracheal tube was inserted and ventilated with isofluorane (or Flether) in 100% oxygen. Lactate infusion was triggered to a value titrated for canine arterial blood pressure (about 40 mL / hr i.v.). The dog was then confiscated in a subcooling blanket and cooled with recirculated ice water. His right carotid was catheterized to monitor his blood pressure (CAP) and a three-way cock was added to allow blood samples to be taken every 10 to 60 minutes throughout the procedure. A Foley catheter was inserted to collect urine and urine levels were measured during surgery. Then, a 2 lumen, 4F, Swan Ganz catheter was implanted in the right jugular vein or right femur vein that leads from the right ventricle to the pulmonary artery. The distal end was used to measure pulmonary pressure (PAW), the proximal end was used to measure central venous pressure (PVP). If necessary, the central venous pressure can also be measured by a catheter inserted into the brachial vein. The left femural artery and vein were prepared and prepared for cannulation. The animal was given heparin (about 5000 µl). The venous Biomedicus venous return cannula (15-19 F) was inserted into the femur vein and the arterial Biomedicus cannula (12-15 F) into the femural artery. The activated blood clotting rate (ACT) was measured every 45 minutes (until the blood was replaced) and heparin was added gradually so that this value did not fall below 400 seconds. A thermocouple was attached approximately to the center of the esophagus tube and the unit was inserted so that the tube enters the stomach. The second thermocouple was placed rectally. ECG wires were connected. Then, Sol-Delta-Cortef (Upjohn, veterinary prednisolone succinate sodium) 80 mg was administered via i.v. injection. The eyes were covered with Terrimycin (or Lacrylub) and DiGel (or Maalox, 20 ml) was added via the esophagus tube.

Měření: V každém krevním vzorku byla měřena hladina krevních plynů, Ph a hematokrit a v některých případech i hladina iontů, enzymů a některých dalších látek. Byla monitorována jícnová a rektální teplota stejně tak jako vstupní teplota kapaliny v artériích a výstupní teplota ze žil. Dále byl měřen krevní tlak, pulmonámí tlak, centrální žilní tlak, EKG, atlak vzduchu.Measurements: Blood gases, Ph, and hematocrits were measured in each blood sample, and in some cases, levels of ions, enzymes, and some other substances. The esophagus and rectal temperatures as well as the inlet temperature of the arteries and vein exit temperature were monitored. Blood pressure, pulmonary pressure, central venous pressure, ECG, and air pressure were also measured.

Teplota byla zobrazena digitálně a uložena jako funkce času v počítačovém datovém systému. Jednotlivé tlaky a EKG mohou být zobrazeny jako vlnovky v reálném čase nebo jako numerická data a uložena v počítači.The temperature was displayed digitally and stored as a function of time in the computer data system. Individual pressures and ECGs can be displayed as wavy lines in real time or as numeric data and stored in a computer.

Složky bypassového okruhu. Tento okruh je složen z centrifugační krevní pumpy Biomedikus a měřiče průtoku, okysličovače Terumo s membránou z dutých vláken se zabudovaným výměníkem tepla, pevného venózního zásobník Shiley s filtrem a sekundárního tepelného výměníku s integrovaným zachytávačem bublin (Elekctromedics), umístěným co nejblíže zvířeti. Odtokový segment je umístěn vedle přívodu do venózního zásobníku a zakončen kontrolním ventilem. To umožňuje rychlé a účinné výměny krev/krevní náhražka. Je tam umístěn A-V posuvný segment, který umožňuje cirkulaci, pokud není připojen bypass.Components of the bypass circuit. This circuit consists of a Biomedicas centrifugal blood pump and flow meter, Terumo hollow fiber membrane oxidizer with built-in heat exchanger, a solid Shiley venous filter cartridge and a secondary heat exchanger with an integrated bubble trap (Elekctromedics), located as close to the animal as possible. The drain segment is located next to the inlet to the venous reservoir and terminated by a check valve. This allows rapid and effective blood / blood substitute replacement. There is an A-V sliding segment that allows circulation when a bypass is not connected.

Venózní zásobník může být naplněn buď jednotlivým separačním trychtýřem skrz „primární“ vstup nebo z duálních infuzních vaků skrze jeden z kardiotomních vstupů. Arteriální vedení z okysličovače do arteriální kanyly a A-V přepínače je sestaveno z 1/4 palcových trubic, žilní zpětné vedení, odtok a hlavní přívod pumpy je z 3/8 palcových trubic. V těchto segmentech, kde může dojít k jistému napětí jsou použity silnostěnné trubice, nebo trubice se „spirálním zpevněním“.The venous reservoir can be filled either by a single separating funnel through the "primary" inlet or from dual infusion bags through one of the cardiotomy inlets. The arterial conduit from the oxygenator to the arterial cannula and A-V switch is composed of 1/4 inch tubing, the venous return line, drain, and the main pump inlet is 3/8 inch tubing. Thick-walled tubes or “spiral reinforcement” tubes are used in these segments, where some stress may occur.

Smyčka, vedoucí do pacienta, je dvakrát omotaná a celý okruh (kromě již z továrny vysterilizovaného zásobníku, sekundárního výměníku tepla a okysličovače) je sterilizován v parách etylenoxidu v šesti základních kusech (hlavní součást pumpy, měřič průtoku, centrální smyčka bypassu, vstupní tiychtýř, infuzní vedení a vedení vzduchového filtru).The loop leading into the patient is wrapped twice and the entire circuit (except the factory-sterilized tank, secondary heat exchanger and oxidizer) is sterilized in ethylene oxide vapors in six basic pieces (main pump component, flow meter, central bypass loop, inlet funnel, infusion line and air filter line).

- 14CZ 294795 B6- 14GB 294795 B6

Další zařízení bypassového okruhu: Ledová voda, pumpovaná z jednoho ze dvou 401itrových izolovaných rezervoárů, je nezbytná pro chlazení okysličovače a sekundárního tepelného výměníku. Dále je z rezervoárů zásobena chladicí přikrývka. Před počátkem chirurgického zákroku cirkuluje voda skrz chladicí přikrývku. Na počátku bypassu voda o pokojové teplotě cirkuluje skrz tepelný výměníky.Other bypass circuit equipment: Ice water pumped from one of two 401-liter insulated reservoirs is necessary for cooling the oxidizer and the secondary heat exchanger. Furthermore, a cooling blanket is supplied from the reservoirs. Before the surgery begins, water is circulated through the cooling blanket. At the start of the bypass, room temperature water is circulated through the heat exchangers.

Teplota je postupně snižována přidáváním ledu do zásobníku tak, aby teplota udržela 7 až 10 °C rozdíl mezi jícnovou teplotou a teplotou obíhající krve. Po kompletním zahrazení krve (tzv. hematokrit klesne pod 4 %) je spuštěna maximální cirkulace ledové vody.The temperature is gradually lowered by adding ice to the reservoir so as to maintain a temperature of 7-10 ° C between the oesophageal temperature and the circulating blood temperature. After the blood has completely blocked (the hematocrit drops below 4%), maximum circulation of ice water is started.

Před předehřátím je led odstraněn z rezervoárů a je aktivován ohřívač. Teplota ohřívacího proudu je limitována na hodnotu maximálně o 10 °C vyšší, než teplota navracející se krve, je ovlivňována nastavením teplotního termostatu.Before preheating, the ice is removed from the reservoirs and the heater is activated. The temperature of the heating current is limited to a maximum of 10 ° C higher than the temperature of the returning blood; it is influenced by the temperature thermostat setting.

Okysličovač je naplněn sterilním 100% O2.The oxidizer is filled with sterile 100% O 2 .

Náhrada krve: Okruh je naplněn 2 litry roztoku L (příklad 1) a recirkuluje skrze A-V segment tak,a by se ustálila teplota a rovnováha plynů. Kanyly jsou připojeny na arteriální a žilní vedení bypassového okruhu a vedení zůstává zavřené. Chladicí přikrývka je obalena okolo pacienta, který je povrchově podchlazován, dokud teplota hlubokého jícnu nedosáhne 35 °C.Blood replacement: The circuit is filled with 2 liters of solution L (Example 1) and recirculated through the A-V segment so that temperature and gas balance would stabilize. The cannulae are connected to the arterial and venous conduit of the bypass circuit and the conduit remains closed. The quilt is wrapped around a patient who is supercooled until the deep esophagus temperature reaches 35 ° C.

Svorky jsou odstraněny a bypass otevřen naplněný roztokem L a ředěnou krví při pokojové teplotě (asi 25 °C). Na počátku podchlazování je zastavena plynová anestézi a pes je udržován v narkóze pomocí 2,5% pentotalu.The terminals are removed and the bypass is opened filled with solution L and diluted with blood at room temperature (about 25 ° C). At the beginning of hypothermia, gas anesthesia is stopped and the dog is anesthetized with 2.5% pentotal.

Proud krve je postupně ochlazován, dokud jícnová teplota nedosáhne 20 °C, a v tomto okamžiku je zastaven přívod krve z rezervoáru a infuzí je přiváděn čistý roztok L. Během této výměny jsou do rezervoáru přidány další dva litry roztoku L a jakmile jeho objem v rezervoáru klesne pod 250 ml, je přidáno asi 6 litrů HLB roztoku v několika krocích, dokud není krev zcela odstraněna (HTC nižší než 2 %, vizuální pozorování). Asi 4 litry směsi krev/krevní náhrada jsou sebrány do lahví a uschovány pro reinfuzi. Silně naředěná frakce (asi 5,5 litru) je vylita.The blood stream is gradually cooled until the oesophageal temperature reaches 20 ° C, at which point the blood supply from the reservoir is stopped and pure solution L is infused. During this exchange two more liters of solution L are added to the reservoir and once its volume in the reservoir drops below 250 ml, about 6 liters of HLB solution is added in several steps until the blood is completely removed (HTC less than 2%, visual observation). About 4 liters of the blood / blood substitute mixture are collected in bottles and stored for reinfusion. The heavily diluted fraction (about 5.5 liters) is discarded.

Jakmile jsou vyměněny 4 litry (tzn. po přidání 2 litrů roztoku L a 2 litrů roztoku HLB), je přidáno do oběhu 20 meq KC1 skrz uzavírací kohout na sekundárním tepelném výměníku, a tím je zastaveno srdce. Během výměny je přitom nastaven tak, že pulmonámí tlak je udržován pod 5 mm Hg a míra odtoku je stejná jako přítok, tzn. blíží se izovolemickým hodnotám. Na konci výměny bude objem v rezervoáru asi 500 ml, pulmonámí tlak bude nižší než 5 mm Hg a centrální žilní tlak bude nižší než 5 mm Hg. Průtok bude udržován tak, aby byl dodržen izovolemický průtok (konstantní hladina v rezervoáru a výše uvedené tlaky, tzn. pulmonámí tlak < 5 mm Hg a centrální žilní tlak < 5 mm Hg).Once 4 liters have been replaced (i.e. after adding 2 liters of solution L and 2 liters of HLB solution), 20 meq KCl is added to the circulation through the stopcock on the secondary heat exchanger, thereby stopping the heart. During the exchange, it is adjusted so that the pulmonary pressure is kept below 5 mm Hg and the outflow rate is the same as the inflow, i. approaching isovolemic values. At the end of the exchange, the reservoir volume will be about 500 ml, the pulmonary pressure will be less than 5 mm Hg and the central venous pressure will be less than 5 mm Hg. The flow will be maintained to maintain the isovolemic flow rate (constant reservoir level and pressures above, i.e. pulmonary pressure <5 mm Hg and central venous pressure <5 mm Hg).

Jakmile je odstraněna téměř všechna krev (HCT nižší než 4 %, vizuální pozorování), chladicí proud může být snížen na 0 °C (naplněním rezervoáru ledem) a pes je rychle ochlazován na minimální teplotu. Pokud je v této fázi pozorován zvýšený hematokrit, může být tato směs nahrazena výměnou za 2 až 4 litry roztok HLB stejně, jak bylo uvedeno výše.Once almost all blood is removed (HCT less than 4%, visual observation), the cooling current can be reduced to 0 ° C (by filling the reservoir with ice) and the dog is rapidly cooled to a minimum temperature. If increased hematocrit is observed at this stage, this mixture may be replaced in exchange for 2 to 4 liters of HLB solution as above.

Během celého zákroku jsou odebírány krevní vzorky a je monitorováno pH, HCT, někdy koncentrace elektrolytů a dalších krevních složek.Blood samples are taken throughout the procedure and the pH, HCT, sometimes the concentration of electrolytes and other blood components are monitored.

Po 1 až 2 hodinách náhrady krve a ochlazování bude teplota psího těla 1 až 4 °C a začne ohřívat. Pes bude zahříván nejprve odstraněním ledu z rezervoáru a ohřátím jeho obsahu a zároveň ohříváním přikrývky. Jakmile jícnová teplota dosáhne 15 °C, 4 litry roztoku L s 25 mg mannitolu nahradí roztok HLB a ihned jsou nahrazeny 4 litry sebrané směsi krev/náhražka. Vyplavený roztok je odstraněn.After 1 to 2 hours of blood replacement and cooling, the temperature of the dog's body will be 1 to 4 ° C and will begin to heat. The dog will be heated by first removing the ice from the reservoir and heating the contents while heating the blanket. When the oesophageal temperature reaches 15 ° C, 4 liters of solution L with 25 mg mannitol will replace the HLB solution and are immediately replaced with 4 liters of the collected blood / substitute mixture. The washed-out solution is removed.

- 15CZ 294795 B6- 15GB 294795 B6

Zvířeti je infuzí zavedena krev z autotransfuze nebo dárcovská krev, opatrně zahřívaná s rozdílem nepřesahujícím 10 °C a nikdy 40 °C. Srdce začne bít spontánně nebo je defíbrilováno. Jakmile teplota těla (jícnová a rektální) dosáhne asi 35 °C, fyziologické parametry se stabilizují, a zvíře může být odpojeno.The animal is infused with autotransfusion or donor blood, cautiously heated with a difference of no more than 10 ° C and never 40 ° C. The heart begins to beat spontaneously or is defibrillated. Once the body temperature (esophagus and rectal) reaches about 35 ° C, physiological parameters stabilize, and the animal can be disconnected.

Příklad 9. Koncentrované vodné roztoky hořčíku a draslíku pro ochranu srdceExample 9. Concentrated aqueous solutions of magnesium and potassium for heart protection

Vynález zde popisovaný je nový produkt, zejména pak vodné roztoky, obsahující vysoké koncentrace K+ a Mg2+, které jsou použity v kombinaci s ledovým HLB roztokem, nahrazujícím krev u subjektů, podstupujících chirurgický zákrok při snížené teplotě, u subjektů, podstupujících kardioplegii nebo u dárců orgánů pro lepší ochranu orgánů, jako je srdce, před transplantací.The invention described herein is a novel product, especially aqueous solutions containing high concentrations of K + and Mg 2+ , which are used in combination with an ice-cold HLB solution to replace blood in subjects undergoing surgery at reduced temperature, subjects undergoing cardioplegia or in organ donors to better protect organs such as the heart from transplantation.

Tyto roztoky mohou být použity při hypotermickém totálním proplachování těla roztokem HLB při nízkých teplotách tak, aby byl zajištěna lepší ochrana srdce během jeho zástavy. Tento roztok také může být použit jako kardioplegické agens zároveň s roztokem HLB při standardních chirurgických zákrocích, neovlivňujících celé tělo, nebo pro ochranu srdce pro transplantaci po totálním tělesném propláchnutí ledovým roztokem HLB.These solutions can be used in hypothermic total flushing of the body with HLB at low temperatures to provide better protection for the heart during cardiac arrest. This solution can also be used as a cardioplegic agent in conjunction with HLB solution in standard surgical procedures that do not affect the whole body, or to protect the heart for transplantation after total body flushing with ice cold HLB solution.

Při přípravě roztoků s vysokou koncentrací Mg a Kjsou použity jejich soli, MgSO4 a KC1. Tyto látky jsou v současné době dostupné v podobě, schválené pro použití u lidských pacientů od US FDA. MgCl2 může samozřejmě nahradit MgSO4 a KOH je použitelný pro zajištění zásaditého pH okolo 7,8 (v roztoku 7,2 až 8,4). Dalšími látkami, použitelnými pro přípravu roztoku s vysokou koncentrací K a Mg, jsou KHCO3, K2PO4, laktobionát draselný, citrát draselný, octan draselný a glukonát draselný, stejně tak může být do roztoku, obsahujícího vysoké koncentrace K+ a Mg++, přidán NaHCO3. Výsledkem je v každém případě roztok, obsahující 1,5 M draslík a 0,5 M hořčík. Nejprve je připraven roztok, obsahující 50 mM KC1 a 10 mM MgSO4 v roztoku HLB. 1 až 2 ml tohoto roztoku jsou aplikovány, i.v. do žíly nebo do artérie tak, aby vyvolaly zástavu srdce u malých podchlazených křečků s krevní náhražkou. Tento objem odpovídá 30 až 50 % celkového objemu krve křečka. Experimentálně bylo potvrzeno, že tento roztok, pokud je podán intravaskulámě těsně po promytí těla, indukuje srdeční zástavu. Bylo zjištěno, že asi 9,5 ml 50% roztoku MgSO4. H2O (tzn. asi 2M) a 27 ml KC1, podaných intraarteriálně podchlazenému psu (hmotnost asi 25 kg, zjištěný objem krve 2,8 litrů), jehož krev byla nahrazena HLB, značně zlepšuje ochranu jeho srdce v porovnání s případy, kdy je K a MG podáváno dodatečně, nebo pokud je použit naředěný roztok (tzn. po prvním naředění koncentrovaného K/Mg roztoku asi 500 ml roztoku HLB v okysličovači s dalším ředěním roztoku v okruhu, obsahujícím dalších 850 ml HLB, čímž vzniká roztok, obsahující 6,2 mM Mg+ a 17,4 mM K+).In the preparation of solutions with high concentrations of Mg and K, their salts, MgSO 4 and KCl are used. These agents are currently available in a form approved for use in human patients by the US FDA. Of course, MgCl 2 can replace MgSO 4 and KOH is useful to provide a basic pH of about 7.8 (in a solution of 7.2 to 8.4). Other substances useful for preparing a solution with a high concentration of K and Mg, are KHCO 3, K 2 PO 4, lactobionate, potassium citrate, potassium acetate and potassium gluconate, as well as may be a solution containing a high concentration of K + and Mg ++ , NaHCO 3 added. The result is in any case a solution containing 1.5 M potassium and 0.5 M magnesium. First, a solution containing 50 mM KCl and 10 mM MgSO 4 in HLB solution is prepared. 1-2 ml of this solution is injected iv into a vein or artery to induce cardiac arrest in small hypothermia blood substitute hamsters. This volume corresponds to 30 to 50% of the total volume of hamster blood. It has been experimentally confirmed that this solution, when administered intravascularly just after washing the body, induces cardiac arrest. It was found that about 9.5 ml of a 50% MgSO 4 solution. H 2 O (i.e. about 2M) and 27 ml of KCl, administered intraarterially to a supercooled dog (weighing about 25 kg, found a blood volume of 2.8 liters) whose blood has been replaced by HLB, greatly improves the protection of his heart K and MG are administered additionally, or when a dilute solution is used (i.e., after a first dilution of a concentrated K / Mg solution of about 500 ml of HLB solution in the oxidizer with a further dilution of the solution containing a further 850 ml of HLB) , 2 mM Mg + and 17.4 mM K + ).

Roztok, obsahující 37 ml roztoku 0,55 M MgSO4. H2O a 1,48 KKC1, byl podán do části bypassového okruhu (tepelný výměník), který byl přímo připojen k femurální artérii subjektu. Vzhledem k tomuto experimentu na psu dá se předpokládat, že použití tohoto roztoku u pacientů zlepší ochranu jejich srdce během doby, kdy je jejich krev nahrazena HLB při nízkých teplotách. Stejně tak pokud je podáno 0,1 ml roztoku s vysokou koncentrací K+ a Mg++ intraarteriálně křečkovi, efektivně zajistí ochranu jeho srdce, pouze pokud je použit okamžitě po hypotermické náhradě jeho krve roztokem HLB.A solution containing 37 ml of 0.55 M MgSO fourth H 2 O and 1.48 KKCl were administered to a portion of the bypass circuit (heat exchanger) that was directly attached to the subject's femural artery. Due to this dog experiment, it is anticipated that the use of this solution in patients will improve their heart protection while their blood is replaced by HLB at low temperatures. Likewise, when 0.1 ml of a high concentration of K + and Mg ++ is administered intraarterially to a hamster, it effectively provides protection to its heart only when used immediately after hypothermic replacement of its blood with HLB.

Vynález popisuje použité roztoků, obsahujících extrémně vysoké koncentrace K+ a Mg++, které mohou být podávány bezpečně a efektivně tak, aby chránily srdce pacienta zároveň sjeho podchlazením a náhradou krve za roztok HLB. Koncentrace K+ a Mg++, které jsou aplikovány, jsou více než 1 Okřát vyšší (pro oba ionty) než v dříve používaných ochranných roztocích.The invention describes solutions used containing extremely high concentrations of K + and Mg ++ which can be administered safely and efficiently to protect the patient's heart while hypothermia and blood substitute for HLB solution. The concentrations of K + and Mg ++ that are applied are more than 1 times higher (for both ions) than in previously used protective solutions.

1. Oživení křečka za použití HLB a koncentrovaného roztoku Mg/K1. Recovery of the hamster using HLB and concentrated Mg / K solution

Samice křečka, vážící 55 g, vytrávená přes noc, byla uspána ketaminem 0,03 ml (lOOmg/ml) a pokryta drceným ledem tak, aby rektální teplota klesla na asi 13 °C. Zvíře bylo poté přenesenoThe female hamster, weighed 55 g, was digested overnight with ketamine 0.03 ml (100 mg / ml) and covered with crushed ice so that the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred

-16CZ 294795 B6 na chirurgickou podložku pod stereomikroskop. Kanyly byly zavedeny do karotidy a jugulámí žíly. Roztok HLB byl zaveden do artérie a odtok z žíly byl sbírán. Krev byla nahrazena ledovým roztokem HLB. Jakmile bylo odstraněno asi 65 % krve, byla teplota zvířete snížena na 1 °C. Ventilace zvířete s 100% O2 začala, jakmile teplota klesla pod 10 °C. Asi 7 ml nebo dva objemy krve jsou třeba pro nahrazení kompletní krve v oběhovém systému. Po zastavení perfuze bylo aplikováno 0,2 ml (i.v.) 0,5 M KC1 s 0,1 M MgSO4. Srdce se zastavilo okamžitě. Zvíře bylo udržováno při zástavě srdce 5 hodin a 30 minut. Poté bylo perfuzováno 3 ml roztoku HLB a krví z dárce. Během zahřívání se obnovila normální činnost srdce a plic. Po procitnutí zvíře normálně reagovalo na stimuly, jako je lehký stisk břicha nebo tlapek.-16GB 294795 B6 on a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. The HLB solution was introduced into the artery and the vein drain was collected. The blood was replaced with an ice cold HLB solution. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Animal ventilation with 100% O 2 began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. About 7 ml or two volumes of blood are required to replace complete blood in the circulatory system. After perfusion was stopped, 0.2 ml (iv) of 0.5 M KCl with 0.1 M MgSO 4 was applied. The heart stopped immediately. The animal was maintained at cardiac arrest for 5 hours and 30 minutes. 3 ml of HLB solution and blood from the donor were then perfused. During warming, normal heart and lung activity resumed. Upon awakening, the animal normally responded to stimuli such as slight abdominal grip or paws.

2. Křeček, vážící 70 g, vytrávený přes noc, byl uspán ketaminem 0,03 ml (lOOmg/ml) a pokryt drceným ledem tak, aby rektální teplota klesla na asi 13 °C. Zvíře bylo poté přeneseno na chirurgickou podložku pod stereomikroskop. Kanyly byly zavedeny do karotidy a jugulární žíly. Roztok HLB (s přídavkem 50 mM glukózy a 5 mM NaHCO3) byl zaveden do artérie a odtok z žíly byl sbírán, Krev byla nahrazena ledovým roztokem HLB. Jakmile bylo odstraněno asi 65 % krve, byla teplota zvířete snížena na 1 °C. Ventilace zvířete s 100% O2 začala, jakmile teplota klesla pod 10 °C. Asi 7 ml nebo dva objemy krve, jsou třeba pro nahrazení kompletní krve v oběhovém systému.2. A 70 g hamster, digested overnight, was anesthetized with 0.03 ml (100 mg / ml) ketamine and covered with crushed ice to bring the rectal temperature to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. The HLB solution (with the addition of 50 mM glucose and 5 mM NaHCO 3 ) was introduced into the artery and the vein drain was collected. The blood was replaced with an ice-cold HLB solution. Once about 65% of the blood was removed, the animal temperature was lowered to 1 ° C. Animal ventilation with 100% O 2 began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. About 7 ml or two volumes of blood are required to replace complete blood in the circulatory system.

Roztok, obsahující 0,02 ml 1 M MgSO4 a 0,1 M KC1, je naředěn 0,1 ml HLB. Výsledný roztok, 0,22 ml, je podáno i.v. To odpovídá podání směsi 0,5 M KC1 s 0,09 M MgSO4. Po 5 hodinách srdeční zástavy je zvíře perfuzováno 3 ml HLB a krví z dárce. Během zahřívání se obnovila normální činnost srdce a plic.The solution containing 0.02 ml 1 M MgSO 4 and 0.1 M KCl is diluted with 0.1 ml HLB. The resulting solution, 0.22 ml, is administered iv. This corresponds to the administration of a mixture of 0.5 M KCl with 0.09 M MgSO 4 . After 5 hours of cardiac arrest, the animal is perfused with 3 ml of HLB and donor blood. During warming, normal heart and lung activity resumed.

Dříve, před objevem roztoku s vysokou koncentrací Mg/K, nebylo možné opakovaně oživit křečka po 5 hodinách srdeční zástavy.Previously, before the discovery of a high Mg / K concentration, it was not possible to re-recover the hamster after 5 hours of cardiac arrest.

3. Samice křečka, vážící 70g, vytrávena přes noc, byla uspána ketaminem 0,03 ml (lOOmg/ml) a pokryta drceným ledem tak, aby rektální teplota klesla na asi 13 °C. Zvíře bylo poté přeneseno na chirurgickou podložku pod stereomikroskop. Kanyly byly zavedeny do karotidy a jugulámí žíly. Roztok HLB byl zaveden do artérie a odtok z žíly byl sbírán. Krev byla nahrazena ledovým roztokem HLB. Jakmile bylo odstraněno asi 65 % krve, byla teplota zvířete snížena na 1 °C. Ventilace zvířete se 100% O2 začala, jakmile teplota klesla pod 10 °C. Asi 5 ml, jsou třeba pro nahrazení kompletní krve v oběhovém systému. Poté bylo aplikováno 0,2 ml 0,5 M KC1 s 0,09 M MgSO4 intraarteriálně. Poté byla aplikována injekce 1 ml HLB, aby následovala „kardioprotektant“ do oběhového systému a do tkání. Zvíře bylo udržováno při zástavě srdce 1 hodinu. Poté byla zahájena perfuze 4 ml HLB a krví z dárce a zvíře bylo postupně ohříváno. Srdce během ohřívání začalo spontánně pracovat, dávat normální EKG signál a bylo následováno normální funkcí plic, odpovídavostí zvířete, normální pohyblivostí a dlouhodobým přežitím. Dříve bylo při tomto typu experimentů jen zřídka pozorováno dlouhodobé přežití, bez použití roztoku, obsahujícího vysoké koncentrace Mg/K.3. A 70g female hamster was digested overnight with 0.03 ml (100 mg / ml) ketamine and covered with crushed ice until the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. The HLB solution was introduced into the artery and the vein drain was collected. The blood was replaced with an ice cold HLB solution. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Ventilation of the animal with 100% O 2 began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. About 5 ml are needed to replace complete blood in the circulatory system. Then 0.2 ml of 0.5 M KCl with 0.09 M MgSO 4 was applied intraarterially. Then, 1 ml of HLB was injected to follow the "cardioprotectant" into the circulatory system and tissues. The animal was kept at cardiac arrest for 1 hour. Thereafter, perfusion was started with 4 ml of HLB and blood from the donor and the animal was gradually heated. The heart began to work spontaneously during warming, giving a normal ECG signal, followed by normal lung function, animal responsiveness, normal mobility and long-term survival. Previously, long-term survival was rarely observed in this type of experiment without the use of a solution containing high concentrations of Mg / K.

Příklad 10. Způsob použití roztoku HLB při občasné perfuzi dalším bikarbonátemExample 10. Method of using HLB solution in occasional perfusion with additional bicarbonate

Během období podchlazení na velmi nízkou teplotu a při náhradě krve během zástavy oběhu, obnovení některých neurologických funkcí trvá déle v porovnání s případem, kdy neustále pomalu cirkuluje roztok HLB. Na experimentech s křečky bylo zjištěno zlepšení, pokud byly střídány perfuze s HLB, obsahujícím bikarbonát s čistým roztokem HLB, který redukoval acidózu. Také to zabraňuje strnulosti a zlepšuje obnovení mozkových funkcí, jak bylo prokázáno na křečcích po dlouhé srdeční zástavě.During a period of hypothermia to a very low temperature and when blood is replaced during circulatory arrest, recovery of some neurological functions takes longer compared to the case where the HLB solution is constantly circulating slowly. Improvements were found in hamster experiments when perfusing alternated with HLB, containing bicarbonate with a pure solution of HLB, which reduced acidosis. It also prevents stiffness and improves the restoration of brain functions as demonstrated in hamsters after a long cardiac arrest.

Je také popsáno, že pomalá perfuze ledovým roztokem HLB u psů umožňuje prodloužit periodu srdeční zástavy v porovnání s naprostým zastavením oběhu.It is also described that slow perfusion of an ice cold HLB solution in dogs allows the period of cardiac arrest to be prolonged compared to complete arrest.

- 17CZ 294795 B6- 17GB 294795 B6

U křečků bylo zjištěno, že další bikarbonát, 5 mM, je vhodný pro redukci acidózy po dlouhodobé zástavě oběhu.Hamsters were found to have additional bicarbonate, 5 mM, suitable for reducing acidosis after prolonged circulatory arrest.

1. Křeček, vážící 70 g vytrávený přes noc, byl uspán ketaminem 0,03 ml (lOOmg/ml) a pokryt drceným ledem tak, aby rektální teplota klesla na asi 13 °C. Zvíře bylo poté přeneseno na chirurgickou podložku pod stereomikroskop. Kanyly byly zavedeny do karotidy a jugulární žíly. Roztok HLB (s přídavkem 50 mM glukózy a 5 mM NaHCO3) byl zaveden do artérie a odtok z žíly byl sbírán. Krev byla nahrazena ledovým roztokem HLB. Jakmile bylo odstraněno asi 65 % krve, byla teplota zvířete snížena na 1 °C. Ventilace zvířete se 100% O2 začala, jakmile teplota klesla pod 10 °C. Asi 7 ml nebo dva objemy krve, jsou třeba pro nahrazení kompletní krve v oběhovém systému. Přidání 5 mM NaHCO3 upraví výsledné pH na 8,5. Po perfuzi je srdce zastaveno 0,5 ml 50 mM KC1 a 10 mM MgSO4. Po 4 hodinách a 40 minutách bylo zvíře reperfuzováno 2 ml HB1 a následně krví z dárce. Zvíře se nepodařilo resuscitovat.1. The hamster, weighed 70 g overnight, was anesthetized with ketamine 0.03 ml (100 mg / ml) and covered with crushed ice so that the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. HLB solution (with the addition of 50 mM glucose and 5 mM NaHCO 3 ) was introduced into the artery and the vein effluent was collected. The blood was replaced with an ice cold HLB solution. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Ventilation of the animal with 100% O 2 began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. About 7 ml or two volumes of blood are required to replace complete blood in the circulatory system. Addition of 5 mM NaHCO 3 adjusted the resulting pH to 8.5. After perfusion, the heart is stopped with 0.5 ml of 50 mM KCl and 10 mM MgSO 4 . After 4 hours and 40 minutes, the animal was reperfused with 2 ml of HB1 followed by donor blood. The animal failed to resuscitate.

2. Stejný experiment jako v případě 1 byl proveden, pouze s tím rozdílem, že byla praktikována přerušená perfuze bikarbonátu po dobu 15 minut, 2hodiny a 30 minut pod zastavení oběhu. Křeček, vážící 70 g, vytrávený přes noc, byl uspán ketaminem 0,03 ml (lOOmg/ml) a pokryt drceným ledem tak, aby rektální teplota klesla na asi 13 °C. Zvíře bylo poté přeneseno na chirurgickou podložku pod stereomikroskop. Kanyly byly zavedeny do karotidy a jugulární žíly. Roztok HLB (s přídavkem 50 mM glukózy a 5 mM NaHCO3) byl zaveden do artérie a odtok z žíly byl sbírán. Krev byla nahrazena ledovým roztokem HLB. Jakmile byla odstraněna asi 65 % krve, byla teplota zvířete snížena na 1 °C. Ventilace zvířete 100% O2 začala, jakmile teplota klesla pod 10 °C. Asi 7 ml nebo dva objemy krve, jsou třeba pro nahrazení kompletní krve v oběhovým systému. Poté proběhla perfuze s roztokem HLB (obsahujícím navíc 50 mM glukózu) a 5 mM NaHCO3, což upraví výsledné pH na 8,5. Po perfuzi je srdce zastaveno 0,5 ml 50 mM KC1 a 10 mM MgSO4. Po 2 hodinách a 30 minutách byla aplikována perfuze roztokem HLB po dobu 15 minut (tzn. 2 ml HLB). Po 4 hodinách a 40 minutách byla započata perfuze 2 ml HLB a pak krví z dárce, a zvíře bylo ohříváno. Zvíře obnovilo zcela své fyziologické funkce. Doba srdeční zástavy byla delší než 5 hodin.2. The same experiment as in Case 1 was performed except that intermittent bicarbonate perfusion was practiced for 15 minutes, 2 hours and 30 minutes under circulatory arrest. A hamster weighing 70 g, digested overnight, was anesthetized with ketamine 0.03 ml (100 mg / ml) and covered with crushed ice so that the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. HLB solution (with the addition of 50 mM glucose and 5 mM NaHCO 3 ) was introduced into the artery and the vein effluent was collected. The blood was replaced with an ice cold HLB solution. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Animal ventilation of 100% O 2 began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. About 7 ml or two volumes of blood are required to replace complete blood in the circulatory system. Perfusion was then performed with an HLB solution (containing additionally 50 mM glucose) and 5 mM NaHCO 3 to adjust the resulting pH to 8.5. After perfusion, the heart is stopped with 0.5 ml of 50 mM KCl and 10 mM MgSO 4 . After 2 hours and 30 minutes, perfusion was applied with the HLB solution for 15 minutes (i.e., 2 ml HLB). After 4 hours and 40 minutes, perfusion was started with 2 ml HLB and then blood from the donor, and the animal was heated. The animal has completely restored its physiological functions. Cardiac arrest time was greater than 5 hours.

Příklad 11. Kryoprotektivní roztokExample 11. Cryoprotective solution

1. Příprava roztoku1. Preparation of the solution

a. Způsob 1:Method 1:

Při přípravě 50 ml 10% glycerolu v HLB je 45 ml HLB přeneseno do reakční nádoby. Poté je přidáno 5 ml 100% glycerolu. Roztok je míchán a nakonec přefiltrován přes 0,2 a méně mikronový filtr.To prepare 50 mL of 10% glycerol in HLB, 45 mL of HLB is transferred to the reaction vessel. 5 ml of 100% glycerol is then added. The solution is stirred and finally filtered through a 0.2 or less micron filter.

b. Způsob 2:b. Method 2:

Na 1 litr 15% roztok glycerolu v HLB smíchat: HES 60 g/1, NaCl 6,72* g/1, rozpustil v polovině konečného objemu, tzn. v 500 ml deionizované vody. Poté za stálého míchání rozpustit postupně MgCl2, 0,09 g/1, CaCl2, 0,37 g/1, KC1 0,22 g/1, glukózu 0,9 g/1, laktát sodný (60% syrup) 4,03 ml/1, NaHCO3, 0,42 g/1 nebo 0,84 g/1 (další bikarbonát může napomoci snížení acidity. Přidat 850 ml deionizované vody. Přidat 150 ml 100% glycerolu. Filtrovat přes 0,2 mikronový filtr.Per 1 liter 15% glycerol solution in HLB mix: HES 60 g / l, NaCl 6.72 * g / l, dissolved in half the final volume, ie. in 500 ml deionized water. After stirring to dissolve gradually MgCl2, 0.09 g / 1 CaCl2, 0.37 g / 1 KC1 0.22 g / 1, glucose 0.9 g / 1 sodium lactate (60% syrup) 4 , 03 ml / l, NaHCO 3 , 0.42 g / l or 0.84 g / l (additional bicarbonate may help reduce acidity. Add 850 ml deionized water. Add 150 ml 100% glycerol. Filter through a 0.2 micron filter. .

* množství přidaného NaCl je upraveno podle hodnoty NaCl, uvedené u škrobu, poznámka: v případě s 50 mM extra glukózou je třeba přidat 9 g/1 glukózy za stálého míchání.* the amount of NaCl added is adjusted according to the NaCl value given for starch, note: in the case of 50 mM extra glucose, 9 g / l glucose should be added with stirring.

-18CZ 294795 B6-18GB 294795 B6

2. Kryoprotektivní roztok 10% glycerolu vHLB, umožňující oživení částečně zamražených křečků2. Cryoprotective solution of 10% glycerol in HLB, allowing recovery of partially frozen hamsters

Samice křečka, vážící 60 g, vytrávená přes noc, byla uspána ketaminem 0,03 ml (lOOmg/ml) a pokryta drceným ledem tak, aby rektální teplota klesla na asi 13 °C. Zvíře bylo poté přeneseno na chirurgickou podložku pod stereomikroskop. Kanyly byly zavedeny do karotidy a jugulámí žíly. Roztok HLB byl zaveden do artérie a odtok z žíly byl sbírán. Krev byla nahrazena ledovým roztokem HLB s 10% glycerolem. Jakmile bylo odstraněno asi 65 % krve, byla teplota zvířete snížena na 1 °C. Ventilace zvířete 100% O2 začala, jakmile teplota klesla pod 10 °C. Po perfuzi asi 5 ml kryoprotektivního roztoku bylo zastaveno srdce pomocí 1,5 ml 50 mM KC1 s lOmM MgSO4, aplikovaného intravenózně. Poté bylo zvíře přeneseno v plastikovém sáčku a ponořeno do chladicí lázně, nastavené na -15 °C. Po 30 minutách klesla rektální teplota na -2,2 °C.A 60 g female hamster, digested overnight, was anesthetized with ketamine 0.03 ml (100 mg / ml) and covered with crushed ice until the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. The HLB solution was introduced into the artery and the vein drain was collected. The blood was replaced with ice-cold HLB solution with 10% glycerol. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Animal ventilation of 100% O 2 began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. After about 5 ml of cryoprotective solution was perfused, the heart was stopped with 1.5 ml of 50 mM KCl with 10 mM MgSO 4 , administered intravenously. The animal was then transferred in a plastic bag and immersed in a cooling bath set at -15 ° C. After 30 minutes the rectal temperature dropped to -2.2 ° C.

Poté bylo zvíře zahříváno až roztálo, perfuzováno HLB a poté krví z dárce. Po ohřátí se objevil normální EKG signál, následovalo dýchání s normální reaktivitou zvíře. Množství extenzivních lézí (mikrohemorhagických) bylo pozorováno v mozku po nekropsii, demonstrující, že mozek byl za těchto podmínek v podstatě zmrzlý. Navzdory tomu se podařilo zvíře oživit a to reagovalo.The animal was then heated to thaw, perfused with HLB and then blood from the donor. After heating, a normal ECG signal appeared, followed by breathing with normal animal reactivity. A number of extensive lesions (microhemorrhagic) were observed in the brain following necropsy, demonstrating that the brain was essentially frozen under these conditions. Despite this, the animal managed to revive and it responded.

3. Kryprotektivní roztok obsahující 10 % glycerolu a 10 % DMSO3. A cryoprotective solution containing 10% glycerol and 10% DMSO

Samice křečka, vážící 60 g, vytrávená přes noc, byla uspána ketaminem 0,03 ml (lOOmg/ml) a pokryta drceným ledem tak, aby rektální teplota klesla na asi 13 °C. Zvíře bylo poté přeneseno na chirurgickou podložku pod stereomikroskop. Kanyly byly zavedeny do karotidy a jugulární žíly. Roztok HLB byl zaveden do artérie a odtok z žíly byl sbírán. Krev byla nahrazena 1,5 ml ledového roztoku HLB a poté kryoprotektivním roztokem HLB s 10% glycerolem a 10% DMSO. Jakmile bylo odstraněno asi 65 % krve, byla teplota zvířete snížena na 1 °C. Ventilace zvířete 100% O2 začala, jakmile teplota klesla pod 10 °C. Po perfuzi asi 6,5 až 7,5 ml kryprotektivního roztoku bylo zastaveno srdce pomocí 1,5 ml 50 mM KC1 s 10 mM MgSO4, aplikovaného intravenózně. Poté bylo zvíře přeneseno v plastikovém sáčku a ponořeno do chladicí lázně, nastavené na -15°C. Po 30 minutách klesla rektální teplota na -1,5 °C.A 60 g female hamster, digested overnight, was anesthetized with ketamine 0.03 ml (100 mg / ml) and covered with crushed ice until the rectal temperature dropped to about 13 ° C. The animal was then transferred to a surgical pad under a stereomicroscope. Cannulas were inserted into the carotid and jugular vein. The HLB solution was introduced into the artery and the vein drain was collected. The blood was replaced with 1.5 ml of ice-cold HLB solution followed by cryoprotective HLB solution with 10% glycerol and 10% DMSO. Once about 65% of the blood was removed, the animal's temperature was lowered to 1 ° C. Animal ventilation of 100% O 2 began as soon as the temperature dropped below 10 ° C. After perfusion of about 6.5 to 7.5 ml of cryoprotective solution, the heart was stopped with 1.5 ml of 50 mM KCl with 10 mM MgSO 4 , administered intravenously. The animal was then transferred in a plastic bag and immersed in a cooling bath set at -15 ° C. After 30 minutes the rectal temperature dropped to -1.5 ° C.

Poté bylo zvíře zahříváno až roztálo, perfuzováno HLB v poté krví z dárce. Po ohřátí se objevil normální EKG signál, následovalo dýchání s normální reaktivitou zvířete. Množství extenzivních lézí (mikrohemorhagických) bylo pozorováno v mozku po nekropsii, demonstrující, že mozek byl za těchto podmínek v podstatě zmrzlý. Navzdory tomu se podařilo zvíře oživit a to reagovalo.The animal was then heated to thaw, perfused with HLB in the blood from the donor. After heating, a normal ECG signal appeared, followed by breathing with normal animal reactivity. A number of extensive lesions (microhemorrhagic) were observed in the brain following necropsy, demonstrating that the brain was essentially frozen under these conditions. Despite this, the animal managed to revive and it responded.

Všechny publikace a patentové přihlášky zde uvedené jsou připojeny jako reference, kdy je každá z nich jednotlivě uvedena jako citace. Citace, vztahující se k publikacím, popisujícím současný stav techniky před datem podání navrhovaného vynálezu, jsou důkazem toho, že navrhovaný vynález není uveden v současném stavu techniky.All publications and patent applications cited herein are incorporated by reference, each of which is individually cited. Citations relating to publications describing the prior art prior to the date of administration of the present invention are evidence that the present invention is not disclosed in the prior art.

Ačkoliv navrhovaný vynález byl popisován v některých případech velmi detailně, každému odborníkovi musí být jasné, že se jedná pouze o návody a ilustrace a že je možno aplikovat řadu změn a modifikací, aniž by byl překročen rámec navrhovaného vynálezu.Although the present invention has been described in some cases in great detail, it will be apparent to those skilled in the art that these are only guidelines and illustrations and that many changes and modifications can be made without departing from the scope of the present invention.

Claims (16)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Fyziologicky přijatelný vodný roztok pro použití v medicíně a příbuzných oborech, vyznačující se tím, že obsahuje elektrolyty, vybrané ze skupiny sodných, chloridových, draselných, hořečnatých a vápenatých iontů, dynamický pufrovací systém, obsahující karboxylovou kyselinu, její sůl nebo ester, alespoň jednu hmotnostní frakci polymemí onkoticky aktivní složky z prvotního zdroje onkoticky aktivní složky, kde uvedená hmotnostní frakce má rozsah molární hmotnosti od 50 000 do 1 000 000, přičemž tento roztok obsahuje alespoň dvě složky hořčík, cukr v množství ne vyšším než 50 mM a onkoticky aktivní složku s nízkou a střední molekulovou hmotností v rozsahu 50 000 až 200 000 nebo vysokou molekulární hmotností v rozsahu 300 000 až 1 000 000 a dále, kde tento roztok neobsahuje biologický pufr.A physiologically acceptable aqueous solution for use in medicine and related fields, characterized in that it comprises electrolytes selected from the group of sodium, chloride, potassium, magnesium and calcium ions, a dynamic buffer system comprising a carboxylic acid, a salt or an ester thereof, at least one weight fraction of the polymeric oncotic active ingredient from a primary source of oncotic active ingredient, wherein said weight fraction has a molar mass range of 50,000 to 1,000,000, said solution comprising at least two magnesium, sugar not more than 50 mM, and oncotic active a low and medium molecular weight component in the range of 50,000 to 200,000 or a high molecular weight in the range of 300,000 to 1,000,000; and further wherein the solution does not contain a biological buffer. 2. Fyziologicky přijatelný vodný roztok pro použití v medicíně a příbuzných oborech, vyznačující se tím, že obsahuje elektrolyty, dynamický pufrovací systém a alespoň jednu hmotnostní frakci onkoticky aktivní složky s prvotního zdroje onkoticky aktivní složky, kde uvedená hmotnostní frakce má rozsah molární hmotnosti od 50 000 do 1 000 000, a kde tato onkoticky aktivní složka je hydroxyetylovaný škrob se střední nebo vysokou molekulární hmotností.A physiologically acceptable aqueous solution for use in medicine and related fields, characterized in that it comprises electrolytes, a dynamic buffering system and at least one fraction of the oncotic active ingredient from the primary source of the oncotic active ingredient, said weight fraction having a molar mass range of 50 000 to 1,000,000, and wherein the oncotic active ingredient is a medium or high molecular weight hydroxyethylated starch. 3. Roztok podle nároků 1 a 2, vyznačující se tím, že dynamickýpufrovací systém obsahuje karboxylové kyseliny, jejich soli a estery.Solution according to claims 1 and 2, characterized in that the dynamic buffering system comprises carboxylic acids, their salts and esters. 4. Roztok podle nároků 1,2a 3, vyznačující se tím, že dynamický pufrovací systém obsahuje dále bikarbonát.The solution according to claims 1, 2 and 3, characterized in that the dynamic buffer system further comprises bicarbonate. 5. Roztok podle všech předcházejících nároků, vy z n a č uj í c í se tím, že tento roztok dále obsahuje kryoprotektivní složku.A solution according to any preceding claim, wherein the solution further comprises a cryoprotective component. 6. Roztok podle všech předcházejících nároků, vyznačující se tím, že onkoticky aktivní složka je polysacharid.A solution according to any preceding claim, wherein the oncotic active ingredient is a polysaccharide. 7. Roztok podle všech předcházejících nároků vyznačující se tím, že tento polysacharid je hydroxyetylovaný škrob.A solution according to any preceding claim, wherein the polysaccharide is hydroxyethylated starch. 8. Roztok podle nároku 7, vyznačující se tím, že tento hydroxyetylovaný škrob je hydroxyetylovaný škrob se střední molekulovou hmotností.A solution according to claim 7, wherein the hydroxyethylated starch is a medium molecular weight hydroxyethylated starch. 9. Roztok podle nároku 7, vyznačující se tím, že tento hydroxyetylovaný škrob je hydroxyetylovaný škrob s vysokou molekulovou hmotností.A solution according to claim 7, wherein the hydroxyethylated starch is a high molecular weight hydroxyethylated starch. 10. Roztok podle nároku 7, vyznačující se tím, že tento hydroxyetylovaný škrob obsahuje 6 až 7 hydroxyetylovaných skupin na každých 10 monomemích jednotek a je přítomen v koncentraci okolo 6 % hmotn, přičemž tento roztok neobsahuje více glukózy než 50 mM.The solution of claim 7, wherein the hydroxyethylated starch contains 6 to 7 hydroxyethylated groups for each 10 monomer units and is present at a concentration of about 6% by weight, wherein the solution contains no more glucose than 50 mM. 11. Roztok podle nároku 7, vyznačující se tím, že tento hydroxyetylovaný škrob obsahuje 4 až 5 hydroxyetylovaných skupin na každých 10 monomemích jednotek a je přítomen v koncentraci okolo 6 % hmotn, přičemž tento roztok neobsahuje více glukózy než 50 mM.The solution of claim 7, wherein the hydroxyethylated starch contains 4 to 5 hydroxyethylated groups for every 10 monomer units and is present at a concentration of about 6% by weight, wherein the solution contains no more glucose than 50 mM. 12. Roztok podle nároku 7, vyznačující se tím, že tento hydroxyetylovaný škrob obsahuje 7 až 8 hydroxyetylovaných skupin na každých 10 monomemích jednotek a je přítomen v koncentraci okolo 6 % hmotn., přičemž tento roztok neobsahuje více glukózy než 50mM.The solution of claim 7, wherein the hydroxyethylated starch contains 7 to 8 hydroxyethylated groups for each 10 monomer units and is present at a concentration of about 6% by weight, wherein the solution contains no more glucose than 50 mM. -20CZ 294795 B6-20EN 294795 B6 13. Roztok podle jakéhokoliv předchozího nároku, vyznačující se tím, že elektrolyty obsahují sodík, draslík, vápník, chloridové ionty a hořčík.A solution according to any preceding claim, wherein the electrolytes comprise sodium, potassium, calcium, chloride ions and magnesium. 55 14. Roztok podle jakéhokoliv předchozího nároku, vyznačující se tím, že dále obsahuje srážecí faktor.A solution according to any preceding claim, further comprising a clotting factor. 15. Použití fyziologicky přijatelného vodného roztoku podle jakéhokoliv předchozího nároku pro výrobu náhražky krevní plazmy kzavedení do oběhového systému pacienta, nebo jeho části.Use of a physiologically acceptable aqueous solution according to any preceding claim for the manufacture of a blood plasma substitute for introduction into a patient's circulatory system, or a portion thereof. oO 16. Fyziologicky přijatelný roztok podle nároku 1, vyznačující se tím, že uvedená onkoticky aktivní složka je nízko nebo středně molekulární onkoticky aktivní složka.16. A physiologically acceptable solution according to claim 1, wherein said oncotic active ingredient is a low or medium molecular oncotic active ingredient.
CZ20001531A 1997-10-31 1997-10-31 Physiologically acceptable aqueous solution and method for its use CZ294795B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/US1997/019964 WO1999022746A1 (en) 1997-10-31 1997-10-31 Physiologically acceptable aqueous solutions and methods for their use

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20001531A3 CZ20001531A3 (en) 2000-10-11
CZ294795B6 true CZ294795B6 (en) 2005-03-16

Family

ID=22261994

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20001531A CZ294795B6 (en) 1997-10-31 1997-10-31 Physiologically acceptable aqueous solution and method for its use

Country Status (9)

Country Link
AU (1) AU5102698A (en)
BG (1) BG104385A (en)
CZ (1) CZ294795B6 (en)
HU (1) HUP0004094A3 (en)
SK (1) SK6282000A3 (en)
TR (1) TR200001187T2 (en)
TW (1) TW562678B (en)
UA (1) UA72449C2 (en)
WO (1) WO1999022746A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU701724B2 (en) 1994-07-01 1999-02-04 Baxter International Inc. Biochemically balanced peritoneal dialysis solutions
EP1759582B1 (en) * 2004-05-26 2016-11-23 National University Corporation Kagawa University Preservative solution for cells, tissues and organs comprising rare sugar and preservation method with the use of the same

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0414815A1 (en) * 1988-05-02 1991-03-06 Cryomedical Sciences, Inc. Blood substitute
EP0437274B1 (en) * 1990-01-12 1994-05-18 Bartz, Volker Bicarbonate and calcium containing infusion and dialysis solution
CA2066374C (en) * 1991-04-19 2002-01-29 Paul E. Segall Solution for perfusing primates
CA2164321C (en) * 1993-06-04 2002-08-20 Paul E. Segall Plasma-like solution
WO1996019918A1 (en) * 1994-12-28 1996-07-04 Biotime, Inc. Plasma expanders and blood substitutes

Also Published As

Publication number Publication date
TR200001187T2 (en) 2000-08-21
UA72449C2 (en) 2005-03-15
TW562678B (en) 2003-11-21
BG104385A (en) 2000-12-29
WO1999022746A1 (en) 1999-05-14
HUP0004094A3 (en) 2001-04-28
HUP0004094A2 (en) 2001-03-28
CZ20001531A3 (en) 2000-10-11
SK6282000A3 (en) 2001-02-12
AU5102698A (en) 1999-05-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7943292B2 (en) Physiologically acceptable aqueous solutions and methods for their use
US5723281A (en) Plasma-like substance
JP3133330B2 (en) Blood and organ preservation solution
US6506549B1 (en) Plasma expanders and blood substitutes
US6589223B1 (en) Method and compositions for use in perfusion applications
US5407428A (en) Solutions for use as plasma expanders and substitutes
US6627393B2 (en) Solutions for use as plasma expanders and substitutes
US6300322B1 (en) Plasma-like solution
WO1996019918A1 (en) Plasma expanders and blood substitutes
CZ294795B6 (en) Physiologically acceptable aqueous solution and method for its use
US20010048951A1 (en) Methods of administering a synthetic plasma like solution, and systems and kits for use in practicing the same

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20061031