SK50896A3 - Compositions for nematode control - Google Patents
Compositions for nematode control Download PDFInfo
- Publication number
- SK50896A3 SK50896A3 SK508-96A SK50896A SK50896A3 SK 50896 A3 SK50896 A3 SK 50896A3 SK 50896 A SK50896 A SK 50896A SK 50896 A3 SK50896 A3 SK 50896A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- formula
- carbons
- amino
- alkyl
- mixture
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/12—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group, wherein Cn means a carbon skeleton not containing a ring; Thio analogues thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N33/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
- A01N33/02—Amines; Quaternary ammonium compounds
- A01N33/04—Nitrogen directly attached to aliphatic or cycloaliphatic carbon atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/06—Unsaturated carboxylic acids or thio analogues thereof; Derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/44—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/44—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
- A01N37/46—N-acyl derivatives
Abstract
Description
Oblasť technikyTechnical field
Tento vynález sa týka neočakávane zlepšených nových zmesí, ktoré obsahujú zlúčeninu, pôsobiacu na lístie pri zostupnom systémovom ničení rastlinných škodcov, t.zn. parazitických nematód, hmyzu a roztočov. Prípravkom je zlúčenina, najmä však ako je uvedená v americkej patentovej prihláške č. 07/827,231, podanej 3. februára 1992, ktorá je pokračovaním prihlášky č. 07/663,218, podanej 1. marca 1991, ktorá je sem začlenená týmto odkazom a bola publikovaná v prihláške PCT/US92/1474, v kombinácii s adjuvans vybraným z bežných zvlhčovadiel, disperzných alebo emulgačných činidiel používaných v poľnohospodárskych prípravkoch. Vynález sa tiež týka spôsobu ničenia nematód, hmyzu a roztočov a použitia nových prípravkov.The present invention relates to unexpectedly improved novel compositions comprising a compound acting on foliage in descending systemic control of plant pests, i. parasitic nematodes, insects and mites. The composition is a compound, particularly as disclosed in U.S. Patent Application Ser. No. 07 / 827,231, filed February 3, 1992, which is a continuation of application no. No. 07 / 663,218, filed Mar. 1, 1991, incorporated herein by reference and published in PCT / US92 / 1474, in combination with an adjuvant selected from conventional humectants, dispersing or emulsifying agents used in agricultural compositions. The invention also relates to a method for destroying nematodes, insects and mites and to the use of novel formulations.
Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Použitie zvlhčovacích, disperzných a emulgačných činidiel v prípravkoch obsahujúcich fluorované alkény je dobre známe. Napríklad, vyššie uvedená americká patentová prihláška uvádza zmesi vápenatej sob dodecylbenzénsulfónanu s neiónogénnym šesťmolovým kondenzačným produktom etylénoxidu a nonylfenolu, ďalej zmesi vápenatej sob dodecylbenzénsulfónanu s neiónogénnym tridsaťmolovým kondenzačným produktom etylénoxidu a nonylfenolu, ďalej neiónogénne pasty z polyalkylénglykoléteru, prečisteného xylénového rozpúšťadla a prednostne Tweenu 20.The use of wetting, dispersing and emulsifying agents in fluorine-containing alkene formulations is well known. For example, the aforementioned U.S. patent application discloses mixtures of calcium reindeer dodecylbenzenesulfonate with a nonionic six-mole condensation product of ethylene oxide and nonylphenol, further mixtures of calcium reindeer dodecylbenzenesulfonate with a non-ionic thirty-mole condensation product of a polyolefin, and nonylphenol xylene ester.
Pozri tiež vyššie zmienenú patentovú prihlášku, U. S. Patent 4,950,666 a U.S. 4,876,285 pre ďalšie typické povrchovo aktívne zvlhčovadlá, disperzné a emulgačné činidlá používané v poľnohospodárskych prípravkoch. Takými činidlami sú napríklad alkyl- a alkylarylsulfonáty a sulfáty a ich sodné soli; alkylamidsulfonáty vrátane mastných metyltauridov; alkylarylpolyéteralkoholov, sulfátovaných vyšších alkoholov, polyvinylalkoholov; poly ety lénoxidy; sulfónované živočíšne a rastlinné oleje; sulfónované petrolejové oleje; estery mastných kyselín s polyhydríckými alkoholmi a etylénoxidové adičné produkty takýchto esterov; a adičné produkty merkaptánov s dlhými reťazcami a etylénoxidov.See also the aforementioned patent application, U.S. Patent 4,950,666 and U.S. Pat. No. 4,876,285 for other typical surface-active humectants, dispersing and emulsifying agents used in agricultural preparations. Such agents are, for example, alkyl and alkylarylsulfonates and sulfates and their sodium salts; alkyl amide sulfonates including fatty methyl taurides; alkylaryl polyether alcohols, sulfated higher alcohols, polyvinyl alcohols; poly ethylene oxides; sulfonated animal and vegetable oils; sulfonated petroleum oils; polyhydric alcohol fatty acid esters and ethylene oxide addition products of such esters; and addition products of long chain mercaptans and ethylene oxides.
- 2 Ďalej, U.S. Patenty č. 5,237,100, 5,236,938 a 5,232,949 uvádzajú nematocídy (prostriedky na ničenie nematód) v zmesiach splou s adjuvans vrátane spolupôsobiacich látok ako sú napríklad piperonylbutoxid alebo sesamex.Next, U.S. Pat. U.S. Pat. Nos. 5,237,100, 5,236,938 and 5,232,949 disclose nematicides (nematode killers) in admixture blends with adjuvants including co-agents such as piperonyl butoxide or sesamex.
Napriek tomu neustále existuje potreba nematocídov, insekticídov a akaricídov (prostriedky na ničenie roztočov), ktoré sú lepšie prijímané rastlinami, majú lepšiu systémovú mobilitu a pokiaľ možno nízke účinné dávky použitia.Nevertheless, there is a continuing need for nematicides, insecticides and acaricides (mite control agents) that are better accepted by plants, have better systemic mobility, and preferably low effective doses of use.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Tento vynález poskytuje prípravky na likvidáciu zamorenia nematódami, hmyzom či roztočmi, ktoré pozostávajú z kvantitatívne variabilnej kombinácie zlúčenín všeobecného vzorca I, majúceho štruktúru \The present invention provides compositions for the control of nematode, insect or mite infestations which consist of a quantitatively variable combination of compounds of formula I having the structure \
C = C-(CH2)n-Q Y' z kde: n = 1, 3, 5, 7, 9 alebo 11;C = C- (CH 2 ) n -QY 1 z wherein: n = 1, 3, 5, 7, 9 or 11;
Q je CHjNHRe, CH2NO2, CH2N=CHR2, CH2N=C=O, CH2N+R3R4R5W- alebo (C=O)-R„;Q is CH 3 NH 6, CH 2 NO 2 , CH 2 N = CHR 2 , CH 2 N = C = O, CH 2 N + R 3 R 4 R 5 W- or (C = O) -R 8;
X, Y a Z sú nezávisle H alebo F, za predpokladu, že prinajmenšom jedno z X a Y je F, a ďalej za predpokladu, že keď Q je (C=O)-Rn potom každé X, Y a Z je F;X, Y and Z are independently H or F, provided that at least one of X and Y is F, and further provided that when Q is (C = O) -R 11, then each X, Y and Z is F;
W'je poľnohospodársky prijateľný anión;W 'is an agriculturally acceptable anion;
R2 je aromatická skupina;R 2 is an aromatic group;
každý z R3, R, a R5 je nezávisle vodík; nižšia alkylová skupina, voliteľne substituovaná aspoň jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenylových; jedno z R3, R4 a Rs je hydroxyl a ďalšie dva sú vodíky; alebo R3, R4 a Rs, spoločne s dusíkom z Q, tvoria cyklickú kvartému skupinu;each of R 3 , R 5 , and R 5 is independently hydrogen; a lower alkyl group optionally substituted by at least one group selected from hydroxy-, alkoxy-, halogen-, nitro-, amino-, thio-, alkylthio-, carboxy-, alkoxycarbonyl- and phenyl groups; one of R 3 , R 4 and R 5 is hydroxyl and the other two are hydrogen; or R 3, R 4 and R s together with the nitrogen of Q form a cyclic quaternary group;
Re je vodík; alifatická skupina, voliteľne substituovaná prinajmenšom jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-; amid aminokyseliny Q; (C=O)-R?; Ci-Ci2 alifatické aminy, voliteľne substituované prinajmenšom jednou skupinou zo skupínR 6 is hydrogen; an aliphatic group, optionally substituted with at least one group selected from hydroxy-, alkoxy-, halogen-, nitro-, amino-, thio-, alkylthio-, carboxy-, alkoxycarbonyl-, and phenyl-; amino acid Q amide; (C = O) R ?; C 1 -C 12 aliphatic amines, optionally substituted with at least one of the groups
- 3 hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-; C2-C]2 alifatické karboxylové kyseliny, ich estery, tioestery a amidy, všetky voliteľne substituované prinajmenšom jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-; dihydro-3-oxo-pyrazolidinyl; alebo fenyl alebo tiofén, voliteľne substituované prinajmenšom jednou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halo-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-;- 3 hydroxy-, alkoxy-, halogen-, nitro-, amino-, thio-, alkylthio-, carboxy-, alkoxycarbonyl- and phenyl-; C 2 -C 12 aliphatic carboxylic acids, their esters, thioesters and amides, all optionally substituted with at least one group selected from hydroxy, alkoxy, halogen, nitro, amino, thio, alkylthio, carboxy, alkoxycarbonyl- and phenyl-; dihydro-3-oxo-pyrazolidinyl; or phenyl or thiophene, optionally substituted with at least one of hydroxy, alkoxy, halo, nitro, amino, thio, alkylthio, carboxy, alkoxycarbonyl and phenyl;
alebo Re spolu s dusíkom z Q je guanidín;or R 6 together with the nitrogen of Q is guanidine;
hydrazín; alkyl alebo arylhydrazín, voliteľne substituovaný prinajmenšom jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-; alebo alkyl- alebo arylsulfónamid, voliteľne substituovaný prinajmenšom jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-;hydrazine; alkyl or arylhydrazine, optionally substituted with at least one group selected from hydroxy-, alkoxy-, halogen-, nitro-, amino-, thio-, alkylthio-, carboxy-, alkoxycarbonyl-, and phenyl-; or an alkyl or arylsulfonamide, optionally substituted with at least one group selected from hydroxy, alkoxy, halogen, nitro, amino, thio, alkylthio, carboxy, alkoxycarbonyl, and phenyl;
R? je (C=0)-Ri4, Ci-Ci2 alifatická skupina, voliteľne substituovaná aspoň jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-; C2-Ci2 alifatická karboxylová kyselina, jej estery, tioestery alebo amidy, všetky voliteľne substituované aspoň jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-; alebo N, O alebo S skupina taká, že keď je spolu s karboxamidom, je to močovina, semikarbazid, karbamátová alebo tiokarbamátová skupina, všetky voliteľne substituované aspoň jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-;R? is (C = O) -R 14, C 1 -C 12 aliphatic, optionally substituted with at least one group selected from hydroxy-, alkoxy-, halogen-, nitro-, amino-, thio-, alkylthio-, carboxy-, alkoxycarbonyl- and phenyl-; C 2 -C 12 aliphatic carboxylic acid, esters, thioesters or amides thereof, all optionally substituted with at least one group selected from hydroxy, alkoxy, halogen, nitro, amino, thio, alkylthio, carboxy, alkoxycarbonyl - and phenyl-; or an N, O or S group such that when taken together with the carboxamide is a urea, semicarbazide, carbamate or thiocarbamate group, all optionally substituted with at least one group selected from hydroxy-, alkoxy-, halogen-, nitro-, amino- , thio-, alkylthio-, carboxy-, alkoxycarbonyl- and phenyl-;
Rn je -ORn, -SRi2, halogén, -NHOH, alebo -NR]2Ri3, kde každý z R]2 a Ri3 je nezávisle vodík; alifatická alebo aromatická skupina voliteľne substituovaná aspoň jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-; Ci-Ci2 alifatický amín voliteľne substituovaný najmenej jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-; C2-Ci2 alifatická karboxylová kyselina, jej estery, tioestery alebo amidy, všetky voliteľne substituované najmenej jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-;R is -OR, -SR 2, halogen, -NHOH, or -NR] Ri3 2, wherein each of R] 2 and R 3 are each independently hydrogen; an aliphatic or aromatic group optionally substituted by at least one group selected from hydroxy-, alkoxy-, halogen-, nitro-, amino-, thio-, alkylthio-, carboxy-, alkoxycarbonyl-, and phenyl-; C 1 -C 12 aliphatic amine optionally substituted with at least one group selected from hydroxy-, alkoxy-, halogen-, nitro-, amino-, thio-, alkylthio-, carboxy-, alkoxycarbonyl-, and phenyl-; A C 2 -C 12 aliphatic carboxylic acid, esters, thioesters or amides thereof, all optionally substituted with at least one group selected from hydroxy, alkoxy, halogen, nitro, amino, thio, alkylthio, carboxy, alkoxycarbonyl - and phenyl-;
- 4 alebo Ri? a Ri3 spoločne s N z Rn sú proteínovou aminokyselinou alebo cyklickou skupinou vybranou z morfolínu, piperidinu, piperazínu alebo pyrolidínu, voliteľne substituovanými najmenej jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy-, alkoxy-, halogén-, nitro-, amino-, tio-, alkyltio-, karboxy-, alkoxykarbonyl- a fenyl-;- 4 or Ri? and R 3, together with the N of R is a protein amino acid or a cyclic group selected from morpholine, piperidine, piperazine, or pyrrolidine, optionally substituted with at least one group selected from hydroxy, alkoxy, halo, nitro, amino, thio, alkylthio, carboxy, alkoxycarbonyl and phenyl;
Ri 4 je OH, alkoxy, NH2 alebo NHNH2;R 14 is OH, alkoxy, NH 2 or NHNH 2 ;
alebo ich akákoľvek poľnohospodársky prijateľná soľ;or any agriculturally acceptable salt thereof;
spolu s alebo v kombinácii s aktivitu zvyšujúcim množstvom adjuvans podľa (a) vzorca Π, čo sú alkylglykozidy, kde alkylovou skupinou je zmes zhruba ôsmich až štrnástich uhlíkov a počet glykozidových skupín prítomných vo vzorci je od jednej po šesť, avšak prednesme jedna alebo dve a ešte lepšie APG 325 alebo APG 225, kde alkylová skupina je zmesou od deviatich po jedenásť uhlíkov alebo Atplus 258 alebo tiež Rhodonat LMO, čo je sacharoglycerid z kokosového oleja alebo Rhodonat MLP 704, čo je modifikovaný LMO sacharoglycerid;together with or in combination with an activity-enhancing adjuvant according to (a) of formula Π, which are alkyl glycosides, wherein the alkyl group is a mixture of about eight to fourteen carbons and the number of glycoside groups present in the formula is from one to six, even more preferably APG 325 or APG 225, wherein the alkyl group is a mixture of nine to eleven carbons or Atplus 258 or alternatively Rhodonat LMO which is a coconut oil saccharoglyceride or Rhodonat MLP 704 which is a modified LMO carbohydrate;
(b) vzorca ΙΠ, čo je kvatemizovaný mastný aminoetoxylát, kde lipidickým amínom je alkylamín, kde alkylová skupina je zmesou od asi ôsmich do dvadsiatich uhlíkových atómov, lepšie však zmesou od osem po dvanásť uhlíkových atómov, tak ako sa nachádza v kokometylamóniumchloride, a najlepšie Ethoquad C/12 (kvatemizovaný lipidický aminoetoxylát, ktorý môže byť reprezentovaný vzorcom (EO)xH(b) the formula ΙΠ, which is a quatized fatty aminoethoxylate wherein the lipidic amine is an alkylamine, wherein the alkyl group is a mixture of about eight to twenty carbon atoms, preferably a mixture of eight to twelve carbon atoms, as found in cocomethylammonium chloride, and most preferably Ethoquad C / 12 (quaternized lipidic amino ethoxylate, which may be represented by the formula (EO) xH
RzoRziNT - (EO)yH Z kdeRzoRzNT - (EO) yH Z where
R20 je zmes alkylskupín majúcich od zhruba osem po dvadsať uhlíkových atómov, vrátane;R 20 is a mixture of alkyl groups having from about eight to twenty carbon atoms inclusive;
R2i je alkyl od jedného do štyroch uhlíkov, vrátane;R 21 is alkyl of one to four carbons, inclusive;
EO je etylénoxidový monomér, kde x a y sú nezávisle na sebe čísla od nuly do štrnásť a sú počtom molov prítomnej etoxylácie s podmienkou, že x a y spočítané dohromady musia byť od dva do štrnásť, prednostne však dva; aEO is an ethylene oxide monomer wherein x and y are independently from zero to fourteen and are the number of moles of ethoxylation present, provided that x and y, taken together, must be from two to fourteen, preferably two; and
Z' je poľnohospodársky prijateľný anión);Z 'is an agriculturally acceptable anion);
- 5 (c) vzorca IV, ktorý je zmesou lipidického aminoetoxylátu a etoxylovauého alkylfenolu, prednostne Improve® (lipidický aminoetoxylát môže byť reprezentovaný vzorcom- 5 (c) of Formula IV, which is a mixture of a lipidic aminoethoxylate and an ethoxylated alkylphenol, preferably Improve® (the lipidic aminoethoxylate may be represented by the formula
R22N (EOJnH (EO)mH kdeR22N (EOJnH (EO) mH where
R22 reprezentuje zmes alkylov od zhruba šastich do tridsiatich uhlíkov, vrátane, s výhodou však od dvanástich do dvadsiatich uhlíkov, vrátane;R 22 represents a mixture of alkyls of from about six to thirty carbons, inclusive, but preferably from twelve to twenty carbons inclusive;
EO je etylénoxidový monomér; a n a m predstavujú počet molov etoxylácie vo vzorci a ich súčet je od jednej do päťdesiat, prednostne však od päť do pätnásť, a etoxylovaný alkylfenol môže byť reprezentovaný vzorcomEO is an ethylene oxide monomer; and n and m represent the number of moles of ethoxylation in the formula, and their sum is from one to fifty, preferably from five to fifteen, and the ethoxylated alkylphenol may be represented by the formula
R23-O /-O(EO)wH kdeR 23 -O / -O (EO) wH where
R23 je zmesou alkylskupin majúcou od nula po dvadsať uhlíkov, vrátane, prednostne od zhruba osem po desať vrátane, a najlepšie deväť uhlíkov;R 23 is a mixture of alkyl groups having from zero to twenty carbons, inclusive, preferably from about eight to ten inclusive, and most preferably nine carbons;
EO je etylénoxidový monomér; a w je počet molov etoxylácie vo vzorci a je zhruba od dvoch po dvadsať, vrátane, a prednostne od šesť po desať molov vrátane);EO is an ethylene oxide monomer; and w is the number of moles of ethoxylation in the formula and is from about two to twenty inclusive, and preferably from six to ten inclusive;
(d) vzorca V, čo sú etoxylované acetylované dioly, prednostne Surfynol 485 a ešte lepšie prítomné v rozsahu od asi 0,5 % (etoxylované acetylované dioly môžu byť reprezentované vzorcom(d) of formula V, which are ethoxylated acetylated diols, preferably Surfynol 485, and even more preferably present in the range of about 0.5% (ethoxylated acetylated diols may be represented by the formula
CH3 ch3 ch3 ch3 ' II 11'CH 3 ch 3 ch 3 ch 3 'II 11'
II
C*-l-C —C —C —C —C = C —C —C —C —C-4-C*C * -1-C — C — C — C — C = C — C — C — C — C-4-C *
I (EO)q (EO)pI (EO) q (EO) p
- 6 kde * je počet uhlíkov, ktorý udáva celkový počet uhlíkov v reťazci od 10 po 12 uhlíkov vrátane; a EO je etylénoxidový monomér, kde q a p nezávisle na sebe sú čísla, ktoré udávajú počet molov etylénoxidového monoméru vo vzorci a ich súčet je v rozmedzí od zhruba desať po tridsať vrátane, prednostne 30);- 6 where * is the number of carbons indicating the total number of carbons in the chain from 10 to 12 carbons inclusive; and EO is an ethylene oxide monomer, wherein q and p are, independently of each other, numbers that indicate the number of moles of ethylene oxide monomer in the formula and the sum is in the range of about ten to thirty inclusive, preferably 30);
(e) vzorca VI, čo je sekundárny alkoholetoxylát, kde počet molov etylénoxidových monomérov je od 7 po 15 vrátane, prednostne Terginol® 15-S-7, Terginol® 15-S-9 alebo Terginol® 15-S-12 a najlepšie Terginol® 15-S-12 (vzorec VI môže byť znázornený nasledovne:(e) Formula VI, which is a secondary alcohol ethoxylate, wherein the number of moles of ethylene oxide monomers is from 7 to 15 inclusive, preferably Terginol® 15-S-7, Terginol® 15-S-9 or Terginol® 15-S-12 and most preferably Terginol ® 15-S-12 (Formula VI can be illustrated as follows:
kdewhere
R.24a predstavuje hydroxy- alebo polyetylénovú skupinu, v ktorej a udáva počet molov etylénoxidových monomérov prítomných vo vzorci a je od sedem po pätnásť vrátane, prednostne však od deväť po dvanásť vrátane, a C* predstavuje konce uhlíkového reťazca, také, že dohromady tvorí reťazec zmes uhlíkov majúcich celkove od jedenásť po pätnásť uhlíkov vrátane, prednostne však od dvanásť po štrnásť uhlíkov vrátane);R.24a represents a hydroxy- or polyethylene group in which a indicates the number of moles of ethylene oxide monomers present in the formula and is from seven to fifteen inclusive, preferably from nine to twelve inclusive, and C * represents the ends of the carbon chain, such that together chain a mixture of carbons having a total of from eleven to fifteen carbons inclusive, but preferably from twelve to fourteen carbons inclusive);
(f) vzorca VII, ktorý je alkoxylovaným lipidickým amínoxidom, prednostne Emcol XE 1656, zahrňujúcim etoxylovaný lipidický amínoxid, prednostne Flo-Mo 3153 (alkoxylovaný lipidický amínoxid je znázornený vzorcom(f) formula VII, which is an alkoxylated lipidic amine oxide, preferably Emcol XE 1656, comprising an ethoxylated lipidic amine oxide, preferably Flo-Mo 3153 (an alkoxylated lipidic amine oxide is represented by the formula
0' R0 'R
R25 — N* — (CHCH2O)zl — H (CHCH2O)Z —HR 25 - N * - (CHCH 2 O) z - H (CHCH 2 O) Z —H
R kdeR where
R25 reprezentuje zmes alkylov od zhruba šesť po tridsať uhlíkov, vrátane, prednostne od zhruba dvanásť po dvadsať uhlíkov vrátane;R 25 represents a mixture of alkyls of from about six to thirty carbons, inclusive, preferably from about twelve to twenty carbons inclusive;
- 7 R je vodík alebo metyl; a z a zi udávajú počty molov alkoxylácie alebo prednostne etoxylácie vo vzorci a icb súčet je od jednej po päťdesiat, prednostne však od päť po pätnásť);R 7 is hydrogen or methyl; and z and zi indicate the number of moles of alkoxylation or preferably ethoxylation in the formula and icb sum is from one to fifty, but preferably from five to fifteen);
(g) vzorca VIII, čo je alkyldimetylamínoxid, prednostne Empigen OB (alkyldimetylamínoxid môže byť znázornený vzorcom(g) of formula VIII, which is an alkyldimethylamine oxide, preferably Empigen OB (alkyldimethylamine oxide may be represented by the formula
OABOUT
R26 —N* —CH3 ch3 kdeR26 —N * —CH 3 ch 3 wherein
R26 predstavuje zmes alkylov majúcich od zhruba šesť po tridsať uhlíkov vrátane, prednostne od zhruba dvanásť po dvadsať uhlíkov vrátane);R 26 represents a mixture of alkyls having from about six to thirty carbons inclusive, preferably from about twelve to twenty carbons inclusive);
(h) vzorca IX, čo je lipidický alkoholický polyglykoléter, prednostne Genapol T250 alebo Neodol (lipidický alkoholployglykoléter môže byť znázornený vzorcom(h) of Formula IX, which is a lipidic alcoholic polyglycol ether, preferably Genapol T250 or Neodol (the lipidic alcohol polyglycol ether may be represented by the formula
RR
II
R,,—<XCHCH2)z2—OH kdeR @ 1 - (XCHCH2) 2 -OH wherein
R27 predstavuje zmes alkylov majúcich zhruba od šesť po tridsať uhlíkov vrátane, prednostne od zhruba dvanásť po dvadsať uhlíkov vrátane; R predstavuje alkyl od zhruba jedného po dva uhlíky vrátane;R 27 represents a mixture of alkyls having from about six to thirty carbons inclusive, preferably from about twelve to twenty carbons inclusive; R represents alkyl of from about one to two carbons inclusive;
Z2 udáva počet molov etoxylácie vo vzorci a v súčte je od jednej po päťdesiat, prednostne od päť po pätnásť);Z2 indicates the number of moles of ethoxylation in the formula and, in total, from one to fifty, preferably from five to fifteen);
(i) vzorca X, čo je polyetoxyéter esterifíkovaný mastnou kyselinou, prednostne Kaomul 230, alebo polyetoxylát stearovej kyseliny, prednostne Simusol M52 (esterifíkovaný kokosový polyetoxyéter a polyetoxylát kyseliny stearovej môžu byť znázornené vzorcom(i) formula X, which is a fatty acid esterified polyethoxy ether, preferably Kaomul 230, or stearic acid polyethoxylate, preferably Simusol M52 (esterified coconut polyethoxy ether and stearic acid polyethoxylate may be represented by the formula
R28 — CO2 — (EO)z,3 — HR28-CO2- (EO) z, 3 -H
- 8 kde- 8 where
R.28 predsavuje zmes alkylov majúcich od zhruba šesť po tridsať uhlíkov vrátane, prednostne od dvanásť po dvadsať uhlíkov vrátane;R 28 is a mixture of alkyls having from about six to thirty carbons inclusive, preferably from twelve to twenty carbons inclusive;
EO predstavuje etoxyláciu vo vzorci a z3 je od jednej po päťdesiat, prednostne od päť po pätnásť); alebo (j) vzorca XI, čo je kvartémy amónium, prednostne Dodigen 226 (kvartémy amónium môže byť znázornený vzorcomEO represents ethoxylation in the formula and 3 is from one to fifty, preferably from five to fifteen); or (j) of formula XI, which is a quaternary ammonium, preferably Dodigen 226 (quaternary ammonium may be represented by the formula
R29 — ^(CI^HCHXCÄ)) Q+ kdeR 29 - ((CH 2 CH 2 CH 2 Cl)) Q + where
R.29 predstavuje alkyl od C8 po C20, prednostne CIO až C16 a Q je poľnohospodársky prijateľný anión);R 29 represents alkyl from C 8 to C 20, preferably C 10 to C 16 and Q is an agriculturally acceptable anion);
(k) vzorca ΧΠ, čo je kvartémy amónium, prednostne Dodigen 4022 (kvartémy amónium môže byť znázornený vzorcom kde(k) of the formula ΧΠ, which is quaternary ammonium, preferably Dodigen 4022 (quaternary ammonium can be represented by the formula
Rso, R31 a R32 sú nezávisle alkyly majúce od jedného po tri uhlíky, ktoré v súčte majú od dvoch po sedem uhlíkov, prednostne sú všetky metyly, alebo jeden z R30, R31, R32 je ((EO)„i(PO)n2); EO je etylénoxid; PO je propylénoxid; ni je celé číslo od jedna po dva; a n2 je celé číslo od tri do pätnásť, prednostne od šesť do desať; a Q je poľnohospodársky prijateľný anión);R 50, R 31 and R 32 are independently alkyl having from one to three carbons, which in total have from two to seven carbons, preferably all of the methyl, or one of R 30 , R 31, R 32 is ((EO) n i (PO) n 2 ); EO is ethylene oxide; PO is propylene oxide; ni is an integer from one to two; and n 2 is an integer from three to fifteen, preferably from six to ten; and Q is an agriculturally acceptable anion);
(1) vzorca ΧΙΠ, Čo je diamínetoxylát, prednostne Ethoduomeen (diamínetoxylát môže byť znázornený vzorcom ^EO)n5 (EO)n3 (EO)n4 kde(1) of the formula ΧΙΠ, which is diaminoethoxylate, preferably Ethoduomeen (diaminoethoxylate can be represented by the formula ^ EO) n 5 (EO) n 3 (EO) n 4 where
R33 predstavuje alkyl od C8 po C20, prednostne CIO až C16; a u3, n4, n5 reprezentujú počty molov etoxylácie vo vzorci a v súčte dávajú od jedna do päťdesiat, prednostne však päť až pätnásť);R 33 represents alkyl from C 8 to C 20, preferably C 10 to C 16; and au, 3 , n 4 , n 5 represent the number of moles of ethoxylation in the formula and give in total from one to fifty, but preferably five to fifteen);
- 9 (m) vzorca XIV, čo je alkoxylovaný primárny mastný alkohol, prednostne Ethylan CPG 945 (alkoxylovaný primárny mastný alkohol môže byť reprezentovaný vzorcom- 9 (m) of formula XIV which is an alkoxylated primary fatty alcohol, preferably Ethylan CPG 945 (an alkoxylated primary fatty alcohol may be represented by the formula
R34 —O(PO)n6(EO)„7 kdeR34 - O (PO) n6 (EO) 7 where
R34 predstavuje alkyl od C8 po C18, predovšetkým od C13 po C15; EO je etylénoxid; PO predstavuje propylénoxid; n6 je celé číslo od 6 do 50, prednostne však od 6 do 9; n7 je celé číslo od 4 do 8, prednostne od 4,5 do 6; a (n) zmesi z vyššie uvedeného.R 34 represents alkyl from C 8 to C 18, in particular from C 13 to C 15; EO is ethylene oxide; PO represents propylene oxide; n 6 is an integer from 6 to 50, but preferably from 6 to 9; n 7 is an integer from 4 to 8, preferably from 4.5 to 6; and (n) mixtures of the above.
Najvhodnejšie adjuvans je v zložení reprezentovanom prípravkami Improve® a Tergitol® 15-S-12.Most preferably, the adjuvant is a composition represented by Improve® and Tergitol® 15-S-12.
Výhodnejšou zlúčeninou podľa vzorca I je poľnohospodársky prijateľná soľ 3,4,4trifluór-3-butén-l-amínu, najmä však jeho monochlorid; ďalej N-(3,4,4-trifluór-3butenyl)glycín, najmä však jeho monohydrochlorid; ďalej 2-amino-N-(3,4,4-trifluór-2butenyl)propánamid, najmä však jeho monohydrochlorid; ďalej (S)-2-amino-4(metyltio)-N-(3,4,4-trifluoro-3-butenyl)butánamid, najmä však jeho monohydrochlorid; ďalej 4,4-difluór-3-butén-l-amín, najmä však jeho monohydrochlorid; 3,4,4trifluór-3-buténová kyselina a najmä jej sodná soľ; ďalej kombinácia 3,4,4-trifluór-3buténovej kyseliny a 3,4,4-trifluór-3-butén-l-amínu v pomere jedna ku jednej (1:1); ďalej (S)-2-amino-3-hydroxy-N-(3,4,4-trifluór-3-butenyl)butánamid a najmä však jeho monohydrochlorid; N-(4,4-difluór-3-butenyl)glycín metylester a najmä však jeho monohydrochlorid; ďalej kombinácia 3,4,4-trifluór-2-buténovej kyseliny a 2-propánamínu v pomere jedna ku jednej (1:1); ďalej N-(3,4,4-trifluór-l-oxo-3-butenyl)glycín; 2-[(3,4,4-trifluór-3-butenyl)amino]acetamid, najmä však jeho monohydrochlorid; aleboA more preferred compound of formula I is an agriculturally acceptable salt of 3,4,4-trifluoro-3-buten-1-amine, but especially its monochloride; N- (3,4,4-trifluoro-3-butenyl) glycine, in particular its monohydrochloride; 2-amino-N- (3,4,4-trifluoro-2-butenyl) propanamide, in particular its monohydrochloride; (S) -2-amino-4 (methylthio) -N- (3,4,4-trifluoro-3-butenyl) butanamide, in particular its monohydrochloride; 4,4-difluoro-3-buten-1-amine, in particular its monohydrochloride; 3,4,4-trifluoro-3-butenoic acid, and in particular its sodium salt; a combination of 3,4,4-trifluoro-3-butyric acid and 3,4,4-trifluoro-3-buten-1-amine in a one to one ratio (1: 1); (S) -2-amino-3-hydroxy-N- (3,4,4-trifluoro-3-butenyl) butanamide, and in particular its monohydrochloride; N- (4,4-difluoro-3-butenyl) glycine methyl ester and in particular its monohydrochloride; a combination of 3,4,4-trifluoro-2-butenoic acid and 2-propanamine in a one to one ratio (1: 1); N- (3,4,4-trifluoro-1-oxo-3-butenyl) glycine; 2 - [(3,4,4-trifluoro-3-butenyl) amino] acetamide, in particular its monohydrochloride; or
3,4,4-trifluór-3-buténová kyselina, 2-aminoetylester a najmä však jeho monohydrochlorid.3,4,4-trifluoro-3-butenoic acid, 2-aminoethyl ester and in particular its monohydrochloride.
Obzvlášť parazitický aktívnou ingredienciou je 3,4,4-trifluór-3-butén-l-amín a najmä však jeho monohydrochloridová soľ; alebo N-(3,4,4-trifluór-l-oxo-3-butenyl)glycín a najvhodnejšiou aktívnou ingredienciou je N-(3,4,4-trifluór-l-oxo-3-butenyl)glycín.A particularly parasitic active ingredient is 3,4,4-trifluoro-3-buten-1-amine, and in particular its monohydrochloride salt; or N- (3,4,4-trifluoro-1-oxo-3-butenyl) glycine and the most suitable active ingredient is N- (3,4,4-trifluoro-1-oxo-3-butenyl) glycine.
Je prekvapujúce, že kombinácia zlúčeniny podľa vzorca I a pomocné aktívne ingrediencie podľa vzorcov H, ΙΠ, IV, V, VI v množstvách 0,05 % až 20 %, avšak menej ako je toxické množstvo pre napadnutú rastlinu, alebo ich zmesi, zvyšujú účinnosť zlúčeniny podľa vzorca I proti parazitickému, najmä však nematódovému zamoreniu, ak sa aplikuje na lístie zamorených rastlín, a to s neočakávaným rozdielom pri porovnaní so zlúčeninou podľa vzorca I s ďalšími známymi povrchovo aktívnymi zvlhčovacími, dispergujúcimi a emulgačnými činidlami, ktoré sú bežne používané v poľnohospodárskych prípravkoch. Bežne kvalifikovaný pracovník by mal byť schopný nájsť percento adjuvans, účinné pre jednotlivú zlúčeninu podľa daného vzorca. Percentuálny podiel je vyjadrený objemovo.It is surprising that the combination of a compound of formula I and auxiliary active ingredients of formulas H, ΙΠ, IV, V, VI in amounts of 0.05% to 20%, but less than the toxic amount for the infested plant or mixtures thereof, increases efficacy Compounds of formula I against parasitic, but especially non-nematode infestation when applied to infested plant leaves, with an unexpected difference when compared to the compound of formula I with other known surfactant wetting, dispersing and emulsifying agents commonly used in agricultural preparations. The ordinarily skilled worker should be able to find the percentage of adjuvant effective for a particular compound of the formula. The percentage is expressed in volume.
Preto je teda tento vynález tiež spôsobom na ničenie nematód, hmyzu a akárií a na použitie týchto nových prípravkov na ničenie nematód, hmyzu a akárií, zahŕňajúc ošetrenie zamorenia nematódami, hmyzom a roztočami buď na lístí zamorených rastlín alebo v pôde zlúčeninou podľa vzorca I, spoločne s aktivitu zvyšujúcim množstvom adjuvans podľa vzorca Π, Čo je alkylglykozid, prednostne však APG® 325 alebo Atplus 258 v množstve od 0,25 % do 1 %; ďalej s adjuvans podľa vzorca EU, čo je etoxylovaný kokometylamóniumchlorid, najmä však Ethoquad C/12 v množstve od 0,25 % do 1 %; ďalej s adjuvans podľa vzorca IV, čo je mastný aminoetoxylát, prednostne Improve® v množstve od 0,25 % do 2 %; d'alej s adjuvans podľa vzorca V, čo je acetyléndioletoxylát, prednostne však Surfynol 485 a najmä však v množstve od 0,5 % do 1 %; alebo s adjuvans podľa vzorca VI, čo je etoxylovaný sekundárny alkohol, prednostne Tergitol® 15-S-7 v množstve okolo 0,5 %, Tergitol® 15-S-9 v množstve okolo 0,5 % alebo Tergitol® 15-S-12 v množstve 0,5 %.Therefore, the present invention is also a method for controlling nematodes, insects and acarias, and for the use of these new agents for controlling nematodes, insects and acarias, including treating the infestation with nematodes, insects and mites either on the leaves of infested plants or in soil with a compound of formula I with an activity-enhancing amount of the adjuvant of formula Π, which is an alkyl glycoside, but preferably APG® 325 or Atplus 258 in an amount of from 0.25% to 1%; further with an adjuvant of the formula EU which is ethoxylated cocomethylammonium chloride, in particular Ethoquad C / 12 in an amount of from 0.25% to 1%; further with an adjuvant according to Formula IV which is a fatty aminoethoxylate, preferably Improve® in an amount of from 0.25% to 2%; further with an adjuvant according to Formula V which is acetylenediol ethoxylate, preferably Surfynol 485, and in particular in an amount of from 0.5% to 1%; or with an adjuvant of formula VI which is an ethoxylated secondary alcohol, preferably Tergitol® 15-S-7 in an amount of about 0.5%, Tergitol® 15-S-9 in an amount of about 0.5%, or Tergitol® 15-S- 12 in an amount of 0.5%.
Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Nové prípravky podľa tohoto vynálezu sú použiteľné ako neočakávane účinné systémové prípravky na ničenie nematódového, hmyzieho a roztočového zamorenia rastliny. Tieto prípravky je možné použiť v nižšom účinnom pomere zlúčeniny podľa vzorca I voči ploche lístia, pričom zostáva zachovaná účinnosť ničenia zamorenia nematódami, hmyzom a roztočmi. To znamená, ak sú aplikované na lístie alebo stonky rastliny, prenikajú cez lyko (floém) a xylém rastliny a ničia nematódy, hmyz alebo roztoče na ďalších miestach v rastline. Tieto predkladané metódy systémovéhoThe novel formulations of the present invention are useful as unexpectedly effective systemic formulations for controlling nematode, insect and mite infestations of a plant. These preparations can be used in a lower effective ratio of the compound of formula I to the leaf area, while maintaining the effectiveness of controlling nematodes, insects and mites infestation. That is, when applied to the leaves or stems of a plant, they penetrate through the bark (floem) and xylem plants and destroy nematodes, insects or mites at other locations in the plant. These presented systemic methods
- 11 odsraňovania nematód, hmyzu a roztočov využívajú prípravky podľa tohoto vynálezu s neočakávaným prenikaním lykovými cievnymi zväzkami. Tieto prípravky, pozostávajúce zo zlúčeniny podľa vzorca I a dostatočného množstva adjuvans, poskytujú zvýšenú účinnosť. Usudzuje sa, že zvýšená účinnosť týchto prípravkov je výsledkom zlepšeného prenikania lykovým pletivom, čím sa zlúčenina podľa vzorca 1 premiestňuje zostupne (dolu rastlinou) bez straty eliminačnej aktivity zlúčeniny podľa vzorca I voči nematódam, hmyzu alebo roztočom.11 the removal of nematodes, insects and mites utilize the compositions of the present invention with unexpected penetration of the vascular bundles. These formulations, consisting of a compound of formula I and a sufficient amount of adjuvant, provide enhanced efficacy. The increased efficacy of these formulations is believed to be the result of improved penetration of the lycar tissue, thereby relocating the compound of Formula 1 downwardly (down the plant) without losing the elimination activity of the compound of Formula I against nematodes, insects or mites.
Aby mohli byť účinne systémovo ničené nematódy a ďalší škodcovia postrekom nadzemných povrchov rastliny, predkladané prostriedky môžu zlepšiť schopnosť aktívnej ingrediencie prenikať cez kutikulu lístia alebo stonkov rastliny, prenikať lykovým pletivom a zostať tu dostatočne dlho na to, aby mohla byť transformovaná rastlinou aj do neošetrených častí rastliny, vrátane koreňov. Tam sa môže takáto zlúčenina podľa vzorca I uvolňovať alebo nejakým spôsobom prichádzať do styku so škodcami do tej miery, že škodcu zničí alebo odpudí a poškodenie, ktoré by rastline škodcovia spôsobili, je obmedzené alebo úplne vylúčené. Počas tohoto postupu cez rastlinu môže zlúčenina podľa vzorca I podliehať chemickým reakciám, ako je hydrolýza, alebo biologickým reakciám, ako sú reakcie enzymatické. Naviac môže byť vzorec I podľa tohoto vynálezu navrhnutý tak, že keď je zlúčenina umiestnená na rastlinu a pred absorpciou do nej, môže podbebať reakciám, ktoré poskytnú zlúčeninu, ktorá je ľahko absorbovateľná, transportovateľná a účinná v prevencii proti poškodeniu škodcami. Sú to napríklad tie zlúčeniny, ktoré majú UV-labilné ochranné skupiny, ktoré, ak sú vystavené prirodzenému svetlu, podliehajú reakcii a poskytujú aktívne a pohyblivé deriváty zlúčenín podľa vzorca I. Iným príkladom sú silylované aminoderiváty.In order to effectively destroy systemically nematodes and other pests by spraying above-ground plant surfaces, the present compositions may improve the ability of the active ingredient to penetrate the cuticle of the leaves or stems of the plant, penetrate the lycar tissue and stay there long enough to be transformed by the plant into untreated parts Plants, including roots. There, such a compound of formula I may be released or in some way come into contact with the pest to the extent that it destroys or repels the pest, and the damage that the pest would cause would be limited or totally excluded. During this plant process, the compound of formula I may undergo chemical reactions such as hydrolysis or biological reactions such as enzymatic reactions. In addition, Formula I of the present invention can be designed such that when a compound is placed on a plant and prior to absorption into it, it can undergo reactions that provide a compound that is readily absorbable, transportable, and effective in preventing pest damage. They are, for example, those compounds which have UV-labile protecting groups which, when exposed to natural light, undergo a reaction and give active and mobile derivatives of the compounds of formula I. Another example is the silylated amino derivatives.
Takže to, čo je umiestnené na listy alebo stonky rastliny, nemusí byť prípravkom, v ktorom to, čo je aktuálne transportované alebo aktuálne ničí škodcov, je zlúčenina podľa vzorca I. Metódy podľa tohoto vynálezu poskytujú prípravky, ktoré môžu byť transformované chemickými alebo biologickými reakciami tak, aby mali vhodnú polaritu pre systémovú aktivitu.Thus, what is placed on the leaves or stems of a plant need not be a composition in which what is actually transported or actually destroys a pest is a compound of Formula I. The methods of the invention provide compositions that can be transformed by chemical or biological reactions so that they have appropriate polarity for systemic activity.
Aj keď metódy podľa predkladaného vynálezu, zahrňujúce použitie prípravku na rastlinný lokus, prednostne na listy, sú známe, predkladané prípravky sú prekvapujúcimi kombináciami zlúčenín podľa vzorca 1, ako je definované vyššie, a vybraných adjuvans podľa vzorcov Π, ΙΠ, IV, V, VI alebo ich zmesí. Tieto kombinácie sú pre tie adjuvans, ktoré nemôžu byť predpovedané z tých, ktoré sa bežne používajú v poľnohospodárstve.Although the methods of the present invention, including the use of a plant locus composition, preferably foliar, are known, the present compositions are surprising combinations of compounds of formula 1 as defined above and selected adjuvants of formulas Π, ΙΠ, IV, V, VI or mixtures thereof. These combinations are for those adjuvants that cannot be predicted from those commonly used in agriculture.
Z hľadiska ničenia nematód sú medzi zlúčeninami podľa vzorca I uprednostňované tie, kde n je 1 a X, Y a Z sú všetky F, a Q1 je potom CH2NH3+W-, to znamená soľ 3,4,4-trifluór-3-butén-l-amínu. Ak Q1 je CH2NHR6, R* je prednostne alfa-aminokyselina viazaná peptidovou väzbou, výhodnejšia je potom proteínová aminokyselina. Ak Q1 je (C=O)-Rh, Rn je prednostne hydroxyl a zlúčenina je tedaIn terms of nematode control, among those compounds of Formula I, those where n is 1 and X, Y and Z are all F are preferred, and Q 1 is then CH 2 NH 3 + W-, i.e., 3,4,4-trifluoro-3-butene salt -l-amine. If Q1 is CH2NHR6, R * is preferably an alpha-amino acid bound by a peptide bond, more preferably a proteinaceous amino acid. If Q 1 is (C = O) -R h, R 11 is preferably hydroxyl and the compound is thus
3,4,4-trifluór-3-buténová kyselina alebo jej soľ, a to vrátane soli tvorenej s 3,4,4trifluór-3-butén-l-amínom, čo znamená 3,4,4-trifluór-3-butén-l-amín-3,4,4-trifluór-3butenoát.3,4,4-trifluoro-3-butenoic acid or a salt thereof, including the salt formed with 3,4,4-trifluoro-3-buten-1-amine, which means 3,4,4-trifluoro-3-butene- l-amino-3,4,4-trifluoro-3butenoát.
W môže byť akýkoľvek poľnohospodársky akceptovateľný anión.W may be any agriculturally acceptable anion.
To zahrnuje, ale neobmedzuje, chlorid, jodid, bromid, oxalát, sulfát, fosfát, citrát, acetát alebo fluóralkénkarboxylát, napríklad F2C=CFCH2COO'.This includes, but is not limited to, chloride, iodide, bromide, oxalate, sulfate, phosphate, citrate, acetate or fluoroalkene carboxylate, for example F 2 C = CFCH 2 COO '.
Naviac k zlúčeninám, špecificky opísaným vyšie, spadajú všetky poľnohospodársky prijateľné sob zlúčenín, ktoré spadajú do rámca tohoto vynálezu. Napríklad, zlúčenina podľa tohoto vynálezu majúca voľnú aminoskupinu môže tiež existovať ako protónová forma, ktorá môže asociovať s rôznymi aniónmi, čo sú napríklad (ale nie len tieto) chlorid, bromid, jodid, fosfát, oxalát, sulfát, citrát a acetát. Naviac, fluóralkénkarboxylátový anión, ako je F2C=CFCH2COO', môže byť protiiónom.In addition to the compounds specifically described above, all agriculturally acceptable reindeer compounds within the scope of the present invention are included. For example, a compound of the invention having a free amino group may also exist as a proton form that can associate with various anions such as (but not limited to) chloride, bromide, iodide, phosphate, oxalate, sulfate, citrate, and acetate. In addition, a fluoroalkene carboxylate anion such as F 2 C = CFCH 2 COO 'may be a counterion.
Zlúčenina podľa tohoto vynálezu, majúca karboxylovú kyselinu alebo hydroxylovú skupinu, môže existovať ako soľ asociovaná s rôznymi katiónmi, napríklad, ale neobmedzené len na tieto, s kovmi alkabckých zemín, ako sú sodík, vápnik a draslík; horčík; alebo kvartéme amóniové ióny, ako sú amónium, mono-, dialebo trialkylamónium, napríklad izopropylamónium, alebo pyrídínium. Naviac tiež fluóralkenylamóniový ión, ako napríklad F2C=CFCH2CH2NH3+, môže byť katiónom. Všetky takéto zlúčeniny a ďalšie majúce podobné charakteristiky, poľnohospodársky prijateľné, sú zaistené týmto vynálezom.A compound of the invention having a carboxylic acid or hydroxyl group may exist as a salt associated with various cations, for example, but not limited to, alkali earth metals such as sodium, calcium and potassium; magnesium; or quaternary ammonium ions such as ammonium, mono-, dialkyl or trialkylammonium, for example isopropylammonium, or pyridinium. In addition, a fluoroalkenylammonium ion, such as F 2 C = CFCH 2 CH 2 NH 3 + , may also be a cation. All such compounds and others having similar agriculturally acceptable characteristics are provided by the present invention.
Pojmom „halo“, „habd“ alebo „halogén“ sa tu myslí fluór, chlór, jód alebo bróm alebo ich zlúčeniny.The term "halo", "habd" or "halogen" as used herein refers to fluorine, chlorine, iodine or bromine or compounds thereof.
Pojem „alkyl“ podľa definície vzorca I znamená nerozvetvené alebo rozvetvené skupiny od jedného do sedem uhlíkov. Pojem „nižší alkyl“ znamená takú skupinu, ktorá obsahuje jeden až štyri uhlíkové atómy. Pojem „alifatický“ znamená nasýtenéThe term "alkyl", as defined in formula I, means straight or branched groups of one to seven carbons. The term "lower alkyl" refers to a group containing one to four carbon atoms. The term "aliphatic" means saturated
- 13 alebo nenasýtené, rozvetvené alebo nerozvetvené alkylové skupiny, majúce jeden až desať uhlíkových atómov.Or unsaturated, branched or unbranched alkyl groups having from one to ten carbon atoms.
Pojmom „alkoxy“ sa myslí nižšia alkylová skupina viazaná cez kyslíkoyý atóm. Pojem „alkyltio“ znamená nižšiu alkylovú skupinu viazanú cez atóm síry. Pojem „alkoxykarbonyľ znamená nižší alkylester karboxylovej skupiny.The term "alkoxy" refers to a lower alkyl group bonded via an oxygen atom. The term "alkylthio" means a lower alkyl group bonded via a sulfur atom. The term "alkoxycarbonyl" means a lower alkyl ester of a carboxyl group.
Pojem „alifatický amín“ znamená alifatickú skupinu, kde prinajmenšom jeden vodík je nahradený skupinou -NH2. Pojem „alifatická karboxylová kyselina, jej estery, tioestcry a amidy“ znamená alifatickú skupinu, kde prinajmenšom jeden uhlík je karboxylovou skupinou, HOOC-, alebo je jej nižším alkylesterom, nižším alkyltioesterom alebo amidom.The term "aliphatic amine" means an aliphatic group wherein at least one hydrogen is replaced by -NH 2. The term "aliphatic carboxylic acid, esters, thioesters, and amides thereof" means an aliphatic group wherein at least one carbon is a carboxyl group, HOOC-, or is a lower alkyl ester, a lower alkylthioester, or an amide thereof.
Pojem „aromatická skupina“ znamená fenyl, voliteľne substituovaný prinajmenšom jednou skupinou vybranou zo skupín hydroxy, alkoxy, halo, nitro, amino, tio, alkyltio, karboxyl, alkoxykarbonyl a fenyl. Bežne kvalifikovanému odborníkovi by malo byť jasné, že heterocykly môžu byť tiež použité ako aromatická skupina, napríklad tiadiazol, pyridín, tiazol, izotiazol, oxazol, pyrazoL, triazol, benzotiazol, tiofén, furán a podobne, z nich všetky môžu byť tiež voliteľne substituované.The term "aromatic group" means phenyl, optionally substituted with at least one group selected from hydroxy, alkoxy, halo, nitro, amino, thio, alkylthio, carboxyl, alkoxycarbonyl, and phenyl. It will be appreciated by one of ordinary skill in the art that heterocycles may also be used as an aromatic group, for example, thiadiazole, pyridine, thiazole, isothiazole, oxazole, pyrazole, triazole, benzothiazole, thiophene, furan and the like, all of which may also be optionally substituted.
Pre tunajšie účely sa myslí frázou „amid Q aminokyseliny“ (alebo Qi) to, že Re je aminokyselina viazaná peptidovou väzbou k N z CH2NHRé. Táto aminokyselina môže byť prírodná, to znamená proteínová, alebo nevyskytujúca sa v prírode. Aminoskupina aminokyseliny môže byť substituentom ktoréhokoľvek uhlíka v skupine, napríklad alfa, beta alebo gama vo vzťahu ku karbonylu.For purposes herein, the phrase "amino acid amide" (or Qi) means that R e is an amino acid linked by a peptide bond to N of CH 2 NHR 6. This amino acid may be natural, i.e. protein, or non-natural. The amino group of the amino acid may be a substituent of any carbon in the group, for example alpha, beta or gamma relative to the carbonyl.
Pojem „alkyl alebo arylhydrazín“ znamená hydrazínovú skupinu substituovanú nižším alkylom alebo fenylom, ktorý striedavo môže byť substituovaný. Pojem „alkyl alebo arylsulfónamid“ znamená sulfónamidovú skupinu substituovanú nižším alkylom alebo fenylom, ktoré môžu byť striedavo voliteľne substituované.The term "alkyl or arylhydrazine" means a hydrazine group substituted with a lower alkyl or phenyl group which in turn may be substituted. The term "alkyl or arylsulfonamide" means a sulfonamide group substituted with lower alkyl or phenyl, which may be alternately optionally substituted.
SYNTÉZA ZLÚČENINYSYNTHESIS OF THE COMPOUND
Spôsoby prípravy zlúčenín podľa vzorca I z tohoto vynálezu sú popísané v PCT prihláške č. PCT/US92/1474, ktorá je sem preto začlenená týmto odkazom.Methods for preparing the compounds of Formula I of the present invention are described in PCT application no. PCT / US92 / 1474, which is hereby incorporated by reference.
APLIKAČNÉ FORMYAPPLICATION FORMS
Pri bežnom použití nie sú pripravené látky obvykle použité samostatne bez ďalších prímesí či riedení, ale obyčajne sa používajú vo vhodne upravenom prípravku, kompatibilnom so spôsobom aplikácie a obsahujúcom účinné množstvo pripravenej látky. Pripravené látky podľa tohoto vynálezu sa môžu miešať s prídavnými poľnohospodársky prijateľnými povrchovo aktívnymi látkami a nosičmi, ktoré sa normálne používajú na uľahčovanie disperzie aktívnych zložiek, potvrdzujúcimi uznávanú skutočnosťou, že výsledný prípravok a spôsob aplikácie môžu ovplyvniť aktivitu pripravenej látky. Predkladaný prípravok môže byť použitý vo forme sprejov, práškov či granúl na plochy, kde je žiadúce vyhubenie škodcov, pričom typ aplikácie sa líši podľa druhu škodcu a okolia. Prípravky podľa tohoto vynálezu môžu teda byť pripravované ako granuly s veľkým priemerom, ako poprašky, ako zmáčateľné prášky, ako emulgovateľné koncentráty, ako roztoky a podobne.In conventional use, the formulations are not usually used alone without further impurities or dilutions, but are generally used in a suitably formulated formulation compatible with the mode of administration and containing an effective amount of the formulation. The formulations of this invention may be admixed with additional agriculturally acceptable surfactants and carriers that are normally used to facilitate dispersion of the active ingredients, confirming the acknowledged fact that the resulting formulation and method of administration may affect the activity of the formulation. The present composition can be used in the form of sprays, powders or granules for areas where pest control is desired, the type of application varying depending on the type of pest and the environment. Thus, the compositions of the invention may be formulated as large diameter granules, as dusts, as wettable powders, as emulsifiable concentrates, as solutions, and the like.
Granuly môžu obsahovať pórovité a nepórovité častice, ako je napríklad attapulgitový íl alebo piesok, ktoré slúžia ako nosiče pre predkladané zlúčeniny. Granulové častice sú pomerne veľké, typický priemer je asi 400-2500 mikrónov. Častice sú buď napustené z roztoku látkou pripravenou podľa tohoto vynálezu alebo pokryté touto látkou, pričom sa niekedy používa adhezívum. Granuly všeobecne obsahujú 0,05-10 %, prednostne však 0,5-5 % aktívnej ingrediencie.The granules may contain porous and non-porous particles, such as attapulgite clay or sand, which serve as carriers for the present compounds. The granular particles are relatively large, with a typical diameter of about 400-2500 microns. The particles are either impregnated with a substance prepared according to the invention or coated with the substance, sometimes using an adhesive. The granules generally contain 0.05-10%, but preferably 0.5-5% of the active ingredient.
Prášky sú prímesi zlúčenín s jemne rozomletými tuhými látkami, ako napríklad mastenec, attapulgitový íl, kremelina, pyrofyht, krieda, infúzóriové hlinky, fosfáty vápnika, uhličitany vápenaté a horečnaté, síra, múky a ďalšie organické a anorganické tuhé látky, ktoré slúžia ako nosiče pre túto zlúčeninu. Tieto jemne rozomleté látky majú priemer menší ako 50 mikrónov. Typický práškový prípravok obsahuje 1 diel zlúčeniny a 99 dielov mastenca.Powders are admixtures of compounds with finely divided solids such as talc, attapulgite clay, diatomaceous earth, pyrophytes, chalk, diatomaceous earths, calcium phosphates, calcium and magnesium carbonates, sulfur, flour, and other organic and inorganic solids that serve as carriers. this compound. These finely divided substances have a diameter of less than 50 microns. A typical powder formulation contains 1 part of the compound and 99 parts of talc.
Prípravky podľa tohoto vynálezu môžu byť vyrobené vo forme kvapalných koncentrátov rozpustením alebo emulgáciou vo vhodných kvapalinách a v podobe tuhých koncentrátov ako prímesi k mastencu, ílu a iným známym tuhým nosičom, používaným v poľnohospodárskej chémii. Koncentráty sú prípravky, obsahujúce asiThe compositions of the present invention can be made in the form of liquid concentrates by dissolving or emulsifying them in suitable liquids and in the form of solid concentrates as admixtures with talc, clay and other known solid carriers used in agricultural chemistry. Concentrates are formulations containing about
5-50 % aktívnej ingrediencie, z nej 98,00-99,25 % môže byť zlúčenina podľa vzorca I a 0,25-2 % môže byť adjuvans; 95-50 % prípravku je inertný materiál, ktorý zahrnuje povrchovo aktívne disperzné, emulgačné a zvlhčovacie činidlá, ktoré sa vymykajú z5-50% of the active ingredient, of which 98.00-99.25% may be a compound of Formula I and 0.25-2% may be an adjuvant; 95-50% of the formulation is an inert material that includes surfactant dispersing, emulsifying and wetting agents that are out of
- 15 rámca pojmu adjuvans, ako je tu definovaný, ale experimentálne môžu byť použité ešte vyššie koncentrácie aktívnej zložky alebo jej pomocnej látky. Koncentráty sú pre praktické použitie vo forme sprejov zriedené vodou alebo ďalšími kvapalinami, alebo sú pridané tuhé nosiče pre použitie ako prášky.Within the scope of the term adjuvant as defined herein, even higher concentrations of the active ingredient or its excipient may be used experimentally. The concentrates are for practical use in the form of sprays diluted with water or other liquids, or solid carriers for use as powders are added.
Typický prípravok vo forme 50% zmáčateľného prášku pozostáva z 50,0 % (hmôt./hmôt.) pripravenej látky, 22,0 % attapulgitového diluentu, 22,0 % kaolinového diluentu a 6,0 % sodných solí sulfónovaného Kraftovho lignínového emulgátora.A typical 50% wettable powder formulation comprises 50.0% (w / w) of the formulation, 22.0% attapulgite diluent, 22.0% kaolin diluent, and 6.0% sodium salts of sulfonated Kraft lignin emulsifier.
Typické nosiče tuhých koncentrátov (tiež nazývané zmáčateľné prášky) zahrnujú valchársku hlinku, äy, kremičitany a iné silne absorbujúce a ľahko zmáčateľné anorganické diluenty. Vhodný tuhý koncentrátový prípravok môže obsahovať ako 1,5 dielu lignosulfonátu sodného, tak aj 1,5 dielu laurylsulfátu sodného ako prídavné zvlhčovacie činidlá, 25 dielov aktívnej zlúčeniny a 72 dielov attapulgitového ílu.Typical solid concentrate carriers (also called wettable powders) include fuller's earth, ,y, silicates and other strongly absorbing and easily wettable inorganic diluents. A suitable solid concentrate formulation may contain both 1.5 parts of sodium lignosulfonate and 1.5 parts of sodium lauryl sulfate as additional wetting agents, 25 parts of the active compound and 72 parts of attapulgite clay.
Výroba koncentrátu je užitočná kvôli doprave produkov s nízkou teplotou topenia podľa tohoto vynálezu. Takéto koncentráty sa pripravia tavením tuhých produkov s nízkou teplotou topenia spolu s jedným percentom alebo viacej rozpúšťadla tak, aby vznikol koncentrát, ktorý netuhne pri ochladení na bod tuhnutia čistého produktu alebo pod tento bod.The production of the concentrate is useful for conveying the low melting point products of the present invention. Such concentrates are prepared by melting low melting solid products together with one percent or more solvent to form a concentrate that does not solidify upon cooling to or below the freezing point of the pure product.
Užitočné kvapalné koncentráty zahrnujú emulgovateľné koncentráty, ktoré sú homogénnymi kvapalinami alebo pastovitými prípravkami, ľahko dispergovateľné vo vode alebo v ďalších kvapalných nosičoch. Môžu sa skladať len z aktívnej ingrediencie s kvapalným alebo tuhým emulgačným činidlom alebo môžu tiež obsahovať kvapalný nosič ako je napríklad xylén, ťažké aromatické nafty, izofŕón alebo ďalšie relatívne neprchavé organické rozpúšťadlá. Tieto koncentráty sú na účely použitia dispergované vo vode alebo v iných kvapalných nosičoch a normálne použité ako spreje na plochy, ktoré majú byť ošetrené.Useful liquid concentrates include emulsifiable concentrates which are homogeneous liquids or paste formulations readily dispersible in water or other liquid carriers. They may consist only of the active ingredient with a liquid or solid emulsifying agent, or they may also contain a liquid carrier such as xylene, heavy aromatic naphthas, isophrone or other relatively nonvolatile organic solvents. These concentrates are dispersed in water or other liquid carriers for use and are normally used as sprays on the surfaces to be treated.
Typický emulgovateľná aplikačná forma koncetrátu s hmotnosťou 50 gramov na liter sa skladá z 5,9 hmotnostných % pripravenej látky podľa tohoto vynálezu a ako emulgátory obsahuje 1,80 % zmesi vápenatej soli dodecylbenzénsulfonátu a neionogénneho 6-molového kondenzačného produktu etylénoxidu a nonylfenolu, 2,70 % zmesi vápenatej soli dodecylbenzénsulfonátu a neionogénneho 30-molového kondenzačného produktu etylénoxidu a nonylfenolu, 1,50 % neionogénnej pasty polyalkylénglykoléteru a 88,10 % prečisteného xylénového rozpúšťadla.A typical emulsifiable dosage form of a concentrate of 50 grams per liter consists of 5.9% by weight of the preparation of the present invention and contains as emulsifiers a 1.80% mixture of calcium dodecylbenzenesulfonate and a nonionic 6-molar condensation product of ethylene oxide and nonylphenol, 2.70 % of a mixture of calcium salt of dodecylbenzenesulfonate and a non-ionic 30-molar condensation product of ethylene oxide and nonylphenol, 1.50% of a non-ionic paste of polyalkylene glycol ether and 88.10% of purified xylene solvent.
- 16 Typickými povrchovo aktívnymi zmáčacími, disperznými a emulgačnými činidlami na použitie v prípravkoch k adjuvans podľa tohoto vynálezu sú ďalšie poľnohospodárske prípravky, ktoré zahrnujú napríklad alkyl a alkylarylsulfonáty a sulfáty a ich sodné soli; alkylamidsulfonáty, vrátane mastných metyltaurídov; alkylarylpolyéteralkoholy, sulfátované vyššie alkoholy, polyvinylalkoholy; poly etylén oxidy; sulfónované živočíšne a rastlinné oleje; sulfónované petroleje; estery mastných kyselín s polyhydrickými alkoholmi a etylénoxidové adičné produkty týchto esterov; a adičné produkty merkaptánov s dlhými reťazcami a etylénoxidov. Povrchovo aktívne činidlo bežne obsahuje asi 1-15 % hmotnostných aktívnej zlúčeniny. V predkladaných prípravkoch môže teda povrchovo aktívne činidlo spolu s adjuvans podľa tohoto vynálezu redukovať percentuálny podiel ďalších povrchovo aktívnych činidiel, použitých na prípravu tohoto prípravku.Typical surfactant wetting, dispersing and emulsifying agents for use in the adjuvant compositions of the present invention are other agricultural formulations including, for example, alkyl and alkylarylsulfonates and sulfates and their sodium salts; alkyl amide sulfonates, including fatty methyl taurides; alkylaryl polyether alcohols, sulfated higher alcohols, polyvinyl alcohols; poly ethylene oxides; sulfonated animal and vegetable oils; sulfonated kerosene; polyhydric alcohol fatty acid esters and ethylene oxide addition products of these esters; and addition products of long chain mercaptans and ethylene oxides. The surfactant typically contains about 1-15% by weight of the active compound. Thus, in the present compositions, the surfactant together with the adjuvant of the invention may reduce the percentage of other surfactants used to prepare the composition.
Ďalšie užitočné prípravky zahrnujú jednoduché roztoky látky podľa tohoto vynálezu v rozpúšťadle, v ktorom je látka kompletne rozpustená pri požadovanej koncentrácii, čo je napríklad voda, acetón alebo ďalšie organické rozpúšťadlá. Prednostnou aplikačnou formou pri použití na lístie je vodný roztok, ešte vhodnejšie obsahujúci dostatočné množstvo adjuvans na zaistenie zvýšenej parazitický aktívnej zlúčeniny podľa vzorca I a tiež na zaistenie požadovanej koncentrácie. Súčasťou prípravku môžu však tiež byť glycerol a ďalšie povrchovo aktívne látky, ako napríklad Tween®20, najvhodnejšie 1 % glycerolu a 0,1 % Tween®20 môžu byť tiež súčasťou prípravku.Other useful formulations include simple solutions of a compound of the invention in a solvent in which the substance is completely dissolved at the desired concentration, such as water, acetone or other organic solvents. A preferred dosage form for foliage use is an aqueous solution, more preferably containing a sufficient amount of adjuvant to provide an increased parasitic active compound of Formula I, as well as to provide the desired concentration. However, the formulation may also comprise glycerol and other surfactants such as Tween ® 20, most preferably 1% glycerol and 0.1% Tween ® 20 may also be included.
Prípravky môžu byť pripravené a použité s vhodnými pesticídne aktívnymi ingredienciami vrátane insekticídov, akaricídov, fúngicídov, rastlinných regulátorov, herbicídov, umelých hnojív atď.The formulations may be prepared and used with suitable pesticidally active ingredients including insecticides, acaricides, fungicides, plant regulators, herbicides, fertilizers, etc.
SPOSOBY POUŽITIAAPPLICATIONS OF USE
Predkladaný vynález poskytuje spôsoby na ničenie a odpudzovanie rôznych škodcov, ktorí parazitujú na poľnohospodárskych plodinách, najmä však nematód, hmyzu a roztočov. Zamoreniu rastliny ktorýmkoľvek z týchto škodcov môže byť zabránené aplikáciou účinného množstva ktorejkoľvek zo zlúčenín podľa tohoto vynálezu na určité miesto rastliny. Aplikácia môže byť uskutočnená rôznymi spôsobmi, vrátane aplikovania zlúčeniny alebo prípravku obsahujúceho túto zlúčeninu do pôdyThe present invention provides methods for destroying and repelling various pests that parasitize on agricultural crops, especially nematodes, insects and mites. Infestation of the plant by any of these pests can be prevented by applying an effective amount of any of the compounds of the invention to a particular site of the plant. Administration can be accomplished in a variety of ways, including applying the compound or composition comprising the compound to the soil
- 17 pred alebo po vysadení rastlín alebo v prípade nebezpečia na semená alebo ich časti pred alebo pri siatí a na lístie, stonky alebo kmene rastliny alebo stromu. Ošetrenie môže byť uskutočnené viackrát počas rastovej sezóny s jedným alebo dvoma dňami medzi jednotlivými aplikáciami. Vhodný rozvrh aplikácie bude závisieť na životnom cykle daného škodcu, okolitých teplotách a vlhkosti. Rozvrh ošetrenia môže byť naviac ovplyvnený vekom alebo veľkosťou rastliny.- 17 before or after planting, or in the case of danger to seeds or parts thereof before or during sowing, and to leaves, stems or trunks of a plant or tree. Treatment can be performed multiple times during the growth season with one or two days between applications. The appropriate application schedule will depend on the pest life cycle, ambient temperatures and humidity. In addition, the treatment schedule may be affected by the age or size of the plant.
Spôsoby podľa predložného vynálezu môžu byť vykonané na rôznych plodinách. Ich vymenovanie zahrnuje, ale nie je tým obmedzené, ovocné a zeleninové plodiny, ako napríklad zemiaky, sladké zemiaky, mrkvu, rajčiny, vínnu révu, broskyne, citrusy, banány, kukuricu a sóju, tabak a bavlník.The methods of the present invention can be carried out on different crops. Their designation includes, but is not limited to, fruit and vegetable crops such as potatoes, sweet potatoes, carrots, tomatoes, vines, peaches, citrus, bananas, corn and soybeans, tobacco and cotton.
Zlúčeniny podľa tohoto vynálezu môžu byť použité proti ktorémukoľvek z fytopatogénnych nematód. Vymenovanie hmyzu, ktorý môže byť ničený alebo odpudzovaný metódami podľa tohoto vynálezu zahrnuje, ale nie je tým obmedzené, listových škodcov ako sú vošky zelených broskýň a pôdnych škodcov, ako je južný kukuričný koreňový červ. Roztoče, ktoré môžu byť ničené metódami podľa tohoto vynálezu, zahrnujú, ale nie sú tým obmedzené, dva škvrnité pavúkovité roztoče. Aj keď neboli špecificky uskutočnené žiadne testy, využívajúce vyššie uvedené prípravky, testy uskutočnené s niekoľkými protiparaziticky aktívnymi zlúčeninami podľa tohoto vynálezu neukázali žiadny významný účinok proti sivkavcovi (húsenici) alebo proti pásavke zemiakovej.The compounds of the invention may be used against any of the phytopathogenic nematodes. The listing of insects that can be destroyed or repelled by the methods of the invention includes, but is not limited to, leaf pests such as aphids of green peaches and soil pests such as a Southern corn root worm. The mites that can be destroyed by the methods of the invention include, but are not limited to, two spotted spider mites. Although no tests were performed specifically using the above preparations, tests performed with several anti-parasitically active compounds of the present invention did not show any significant effect against a mammal or potato worm.
Zistilo sa, že vhodným množstvom pri aplikácii prípravku, kde zlúčenina podľa vzorca I je posilnená kombináciou s akívnym adjuvans o 0,25 až 2 hmotn. % podľa vzorca Π, je napríklad v tejto kombinácii zhruba 28 až 56 mg/m2, aby sa dosiahla taká úroveň ničenia ¢80-100 %), ktorá je porovnateľná so 112 mg/m2 Tritonu CS7 na ničenie koreňových nematód.It has been found that a suitable amount when administering a composition wherein the compound of formula I is boosted by combination with an active adjuvant of 0.25 to 2 wt. % according to the formula Π, for example, in this combination is approximately 28 to 56 mg / m 2 to achieve a destruction level (¢ 80-100%) that is comparable to 112 mg / m 2 Triton CS7 for root nematode destruction.
PRÍKLADY TESTOVANIAEXAMPLES OF TESTING
Na vyhodnotenie adjuvans, ktoré sú kombinované so zlúčeninou podľa vzorca I, špecificky napríklad N-(3,4,4-trifluór-l-oxo-3-butenyl)glycínom, boli použité nasledujúce metódy.The following methods were used to evaluate adjuvants that are combined with a compound of Formula I, specifically, for example, N- (3,4,4-trifluoro-1-oxo-3-butenyl) glycine.
Na aplikáciu na listy bol použitý priechodný rozprašovač na spresnenie aplikačných postupov a objemov používaných na poli (233 litrov na hektár). DvadsaťFor foliar application, a through-spray was used to specify application procedures and field volumes (233 liters per hectare). twenty
- 18 mililitrov každého testovaného roztoku bolo upravilo vo vode pri odhade, že 10 ml bolo aktuálne použitých na 5 rastlín pri jednom ošetrení (päť alebo šesťpalcové kvetináče, pôdna zmes: 50 % Metromix, 25 % jemný piesok, 25 % stredne hrubého piesku, so 136 g Osmocotu 14-145-14 na kubickú stopu, jeden až štyri týždne staré Rutgerove rajčiny na kvetináč). Rastliny boh často presadzované do päť alebo šesťpalcových kvetináčov; najmenej jeden deň bol nechaný medzi presadením a f- 18 milliliters of each test solution was treated in water, assuming that 10 ml were currently used per 5 plants per treatment (five or six inch pots, soil mix: 50% Metromix, 25% fine sand, 25% medium coarse sand, 136 g Osmotot 14-145-14 per cubic foot, one to four weeks old Rutger tomatoes per pot). Plants are often planted in five or six-inch pots; at least one day was left between transplanting and f
ošetrením. Kvetináče boh umiestnené pozdĺž 5 stôp dlhého centrálneho pásu priechodného rozprašovača. Jeden hrot trysky 8001E bol umiestnený do ramena priamo nad rastlinami a upravený do polohy 6 až 9 palcov nad lístím. Tlak bol nastavený na 15 psi, takže prietok tryskou bol 4,2-4,5 ml/s. Rýchlosť rozprašovania bola upravená na hodnotu asi 95 na ciferníku, takže hodnota LCD rýchlosti bola odčítaná 1,75-1,85. Testy boli obvykle založené na 20 ošetreniach a kontrolnom ošetrení bez inokulácie.treatment. Flower pots placed along the 5 foot long central belt of the through-sprayer. One tip of the 8001E nozzle was placed in the arm directly above the plants and adjusted to a position 6-9 inches above the leaves. The pressure was set at 15 psi so that the nozzle flow rate was 4.2-4.5 ml / s. The spray rate was adjusted to a value of about 95 on the dial so that the LCD rate was read 1.75-1.85. The assays were usually based on 20 treatments and control treatments without inoculation.
Po chemickom ošetrení boli rastliny ponechané vyschnutiu 2-4 hodiny a potom boli inkulované. S použitím hrubého pera sa vyhĺbilo 4-6 plytkých dierok v tesnej blízkosti lodyhy rastliny na aplikáciu vajíčok nematód Meloidogyne incognita. S použitím veľkej striekačky sa rozdelilo 30 ml suspenzie vajíčok (720 vajíčok/ml,After chemical treatment, the plants were allowed to dry for 2-4 hours and then inoculated. Using a thick pen, 4-6 shallow holes were cut in close proximity to the stem of the plant for the application of Meloidogyne incognita nematode eggs. Using a large syringe, 30 ml of the egg suspension (720 eggs / ml,
000 vajíčok na rastlinu) medzi všetky dierky v kvetináčoch. Pred inokuláciou sa rastliny náhodne rozmiestnili a potom sa premiestnili buď do skleníka 16 alebo 21 na000 eggs per plant) between all holes in pots. Prior to inoculation, the plants were randomly distributed and then moved to either a 16 or 21 greenhouse
3-4 týždne inkubácie. Denné teploty v skleníkoch boli 25-30 °C a doplnkové svetlo / zhora simulovalo dĺžku dňa 12 hodín. Pri vyhodnotení boli vyšetrované listy na fytotoxické účinky a potom sa stonky odrezali vo výške ±2 palce nad úrovňou pôdy. Prebytočná pôda sa vytriasla z koreňového klbka a zemina sa vodou dobre vymyla z koreňov, s použitím vysokotlakovej trysky. Korene sa vizuálne vyhodnotili na intenzitu bujnenia a početnosť cecídií a každému replikátu sa pridelila hodnota 0-100 %, vyjadrujúca závažnosť ochorenia. Tento údaj bol zadaný do programu SAS a výsledky sa porovnali s inkubovanou konrolou a s (S)-2-amino-4-(metyltio)-N-(3,4,4-trifluór-3butenyl)butánamid hydrochloridom s Tritonom CS7 a alebo s (S)-2-amino-4-(metyltio)-N-(3,4,4-trifluór-3-butenyl)butánamidom bez adjuvans. Testovalo sa niekoľko komerčných a experimentálnych adjuvans. Sú uvedené v nasledujúcom zozname s ich aktívnou zložkou a percentuálnym podielom:3-4 weeks incubation. The daytime temperatures in the greenhouses were 25-30 ° C and the additional light / top simulated a day length of 12 hours. For evaluation, the leaves were examined for phytotoxic effects and then the stalks were cut at ± 2 inches above soil level. Excess soil was shaken out of the root jug and the soil washed well out of the roots with water using a high pressure nozzle. The roots were visually evaluated for the proliferation and abundance of cecidia and each replicate was assigned a value of 0-100%, indicating the severity of the disease. This data was entered into the SAS program and the results were compared with incubated control and with (S) -2-amino-4- (methylthio) -N- (3,4,4-trifluoro-3-butenyl) butanamide hydrochloride with Triton CS7 or with (S) -2-amino-4- (methylthio) -N- (3,4,4-trifluoro-3-butenyl) butanamide without adjuvant. Several commercial and experimental adjuvants have been tested. They are listed in the following list, with their active ingredient and percentage:
Nasledujúce výsledky s použitím vyššie spomenutých metód ukazujú zlúčeniny vzorca I, to znamená 2-amino-N-(3,4,4-trifluór-2-butenyl)propánamid monohydrochlorid (označená ako A v ďalšom texte), (S)-2-amino-4-(metyltio)-N-(3,4,4-trifluór3-butenyl)butánamid monohydrochlorid (označená ako B v ďalšom texte), 3,4,4trifluór-3-buténová kyselina, sodná soľ (označená ako C v ďalšom texte), N-(3,4,4trifluór-1 -oxo-3-butenyl)glycín (označený ako D v ďalšom texte), 2-[(3,4,4-trifluór-3butenyl)amino]acetamid monohydrochlorid (označená ako E v ďalšom texte), monohydrochlorid 2-aminoetylester 3,4,4-trifluór-3-buténovej kyseliny (označená ako F v ďalšom texte), s ktorými potom vybrané adjuvans podľa predkladaného vynálezu poskytujú neočakávané posilnenie zlúčeniny podľa vzorca I. (*FOR I)The following results, using the above methods, show compounds of Formula I, i.e. 2-amino-N- (3,4,4-trifluoro-2-butenyl) propanamide monohydrochloride (designated as A below), (S) -2- amino-4- (methylthio) -N- (3,4,4-trifluoro-3-butenyl) butanamide monohydrochloride (designated as B below), 3,4,4-trifluoro-3-butenoic acid, sodium salt (designated as C v) below), N- (3,4,4-trifluoro-1-oxo-3-butenyl) glycine (designated as D below), 2 - [(3,4,4-trifluoro-3-butenyl) amino] acetamide monohydrochloride ( 3,4-trifluoro-3-butenoic acid 2-aminoethyl ester monohydrochloride (designated as F below) with which the selected adjuvants of the present invention then provide unexpected enhancement of the compound of Formula I. ( * FOR I)
p = íytotoxicita zaznamenaná na listochp = cytotoxicity recorded on the leaves
Hrubo vytlačené % účinnosti znamená štatisticky výzamné zlepšenie v potlačení choroby v porovnaní s I-B, pri rovnakom použitom množstve buď bez adjuvans alebo s Tritonom CS7 v rovnakom teste. Adj. % má rovnaký význam ako v tab.I, s výnimkou tRoughly printed% efficacy means a statistically significant improvement in disease control compared to I-B, with the same amount used either without adjuvant or with Triton CS7 in the same assay. Adj. % has the same meaning as in Table I, except t
toho, že (ai) v stĺpci % Adj znamená objem adjuvans z tab.I upravený na koncentráciu aktívnej ingrediencie adjuvans.that (ai) in the% Adj column means the volume of the adjuvant of Table I adjusted to the concentration of the active ingredient of the adjuvant.
Povrchovo aktívne alebo zmáčacie činidlá, uvedené vyššie, sú predávané pod ďalej uvedenými názvami: APG® je predávané firmou Henkel APG, Arquad je predávaný firmou Akzo, Chemical Division, Buffercide je predávaný firmou Custom Chemicals. Cayuse® je predávaný firmou Wilbur-Ellis Co. Improve® je predávaný firmou Dow-Elanco. Cropoil je dostať z rôznych zdrojov. Ethoquad je predávaný firmou Akzo, Chemical Division, Emcol je dostať od firmy Witco Corp. Organics Div., 28 % dusík môže byť pripravený z bežných zlúčenín, obsahujúcich dusík. Nonylfenol je predávaný napríklad firmou Witco S.A. R-II je dostať od firmy Wilbur-Ellis Co. Silwet je od firmy Union Carbide Corp., Special Chemicals Div. Surfynol je od firmyThe surfactants or wetting agents mentioned above are sold under the following names: APG® is sold by Henkel APG, Arquad is sold by Akzo, Chemical Division, Buffercide is sold by Custom Chemicals. Cayuse® is sold by Wilbur-Ellis Co. Improve® is sold by Dow-Elanco. Cropoil is getting from various sources. Ethoquad is sold by Akzo, Chemical Division, and Emcol is available from Witco Corp. Organics Div., 28% nitrogen can be prepared from conventional nitrogen-containing compounds. Nonylphenol is sold, for example, by Witco S.A. R-II is available from Wilbur-Ellis Co. Silwet is from Union Carbide Corp., Special Chemicals Div. Surfynol is from the company
- 27 Air Products and Chemicals, Inc. Tergitol je tiež produktom Union Carbide Corp., Industrial Chemicals Div. Tween 20 je od ICI Americas, Inc. Triton® je od firmy Rohm and Haas Co. Varion je od firmy Sherex Chemicals Co., Inc.27 Air Products and Chemicals, Inc. Tergitol is also a product of Union Carbide Corp., Industrial Chemicals Div. Tween 20 is from ICI Americas, Inc. Triton® is from Rohm and Haas Co. Varion is from Sherex Chemicals Co., Inc.
Na vyhodnotenie adjuvans, ktoré sú kombinované so zlúčeninou podľa vzorca I, špecificky napríklad s N-(3,4,4-trifluór-l-oxo-3-butenyl)glycínom, boli použité tiež nasledujúce metódy vyhodnotenia účinnosti ničenia koreňových nematód (Meloidogyne incognitá) na koreňoch rajčín, ak sa zmes adjuvans a zlúčeniny aplikuje na lístie mladých rastlín.The following methods to evaluate the root nematode killing efficiency (Meloidogyne incognita) were also used to evaluate adjuvants that were combined with a compound of formula I, specifically, for example, N- (3,4,4-trifluoro-1-oxo-3-butenyl) glycine. ) on tomato roots when the mixture of adjuvant and compound is applied to the leaves of young plants.
Rastliny rajčín (Rutgersov kultivar) sa pestovali po jednej rastline v umelohmotových štvorcových kvetináčoch s priemerom 6 cm, ktoré obsahovali zmes rovnakých dielov jemného piesku, hrubého piesku, piesočnato-hlinitej pôdy a komerčnej kvetinovej pôdy.Tomato plants (Rutgers cultivar) were grown one by one in 6 cm diameter plastic flower pots containing a mixture of equal portions of fine sand, coarse sand, sandy-loamy soil and commercial flower soil.
Zmesi zlúčenín s adjuvans sa pripravili pridaním zlúčeniny do vody tak, aby sa dosiahla konečná koncentrácia 2400, 1200 a 600 ppm, a potom pridaním adjuvans do roztoku tak, aby sa dosiahla konečná koncentrácia 0,5 % objemu adjuvans na objem vody. Táto jediná koncentrácia adjuvans sa použila so všetkými tromi pomermi testovanej látky, pokiaľ nie je špecifikované inak.Compounds of adjuvant compounds were prepared by adding the compound to water to give a final concentration of 2400, 1200 and 600 ppm, and then adding the adjuvant to the solution to achieve a final concentration of 0.5% by volume of adjuvant per volume of water. This single concentration of adjuvant was used with all three ratios of test substance, unless otherwise specified.
Keď mali rajčiny 18-21 dní, testovacie látky sa rozprášili na listy a stonky s pomocou priechodného rozprašovača, ktorý simuluje aplikačné postupy používané na poli. Rozprašovač je kalibrovaný tak, aby rozstrekoval 233 litrov testovacieho roztoku na hektár, čo je vo výsledku 0,56, 0,28 a 0,14 kg aktívnej ingrediencie na hektár. Pri každom ošetrení sa postriekali tri rastliny a potom sa vysušili vzduchom a ponechali pod fluorescenčnými lampami 15-18 hodín pred inokuláciou. Všetky rastliny sa potom inkulovali zrelými vajíčkami koreňových nematód, obsahujúcimi larvy Jl; aplikovalo sa 8000 vajíčok na jednu rastlinu v 5 ml vody do pôdy pri základni stonky. Rastliny sa potom inkubovali v rastovej komore pri 27 °C a 60% izbovej vlhkosti, pričom všetky replikačné kvetináče sa náhodne rozložili vnútri komory. V priebehu dvoch nasledujúcich týždňov sa rastliny polievali zospodu a lístie sa udržovalo v suchu. Tri až sedem dní po ošetrení sa listy rastlín vyšetrili na symptómy fytotoxicity a bola priradila sa im pomerná hodnota od 0 do 3, kde 0 = žiadne poškodenie, 1 = mierna škvrnitosť alebo chloróza, 2 = mierne poškodenie, avšak bez zábran v raste, 3 = silné poškodenie a zakrpatenie. Po troch týždňoch inkubácie podľa vyššie opísaného sa korene rastlín umyli a vyšetrili z hľadiska závažnosti ochorenia nematódami. Každý koreňový systémWhen the tomatoes were 18-21 days old, the test substances were sprayed onto the leaves and stems using a through sprayer, which simulates field application procedures. The sprayer is calibrated to spray 233 liters of test solution per hectare, resulting in 0.56, 0.28 and 0.14 kg of active ingredient per hectare. Three plants were sprayed at each treatment and then air dried and left under fluorescent lamps for 15-18 hours before inoculation. All plants were then incubated with mature root nematode eggs containing larvae J1; 8000 eggs were applied per plant in 5 ml of water to the soil at the base of the stem. The plants were then incubated in a growth chamber at 27 ° C and 60% room humidity, with all replication pots randomly distributed within the chamber. Over the next two weeks, the plants were watered from below and the leaves were kept dry. Three to seven days after treatment, the leaves of the plants were examined for symptoms of phytotoxicity and assigned a relative value of 0 to 3, where 0 = no damage, 1 = mild spot or chlorosis, 2 = mild damage but without growth inhibition, 3 = severe damage and stunting. After three weeks of incubation as described above, plant roots were washed and examined for nematode severity. Every root system
- 28 sa hodnotil individuálne - stanovil sa vizuálny odhad percent koreňového systému,- 28 were evaluated individually - a visual estimate of the percentage of the root system was established,
- 29 Výrobcovia testovaných adiuvans- 29 Manufacturers of tested additives
- 30 Tabuľka 3- 30 Table 3
Priemerné percentuálne poškodenie koreňov spôsobené rastom nematód (% ochorenia), štandardná odchýlka tohoto priemeru, % odstránenia koreňového poškodenia a hodnotenie listovej fytotoxicity (0 = žiadna, 3 = závažná) po ošetrení rajčín prípravkom (MON 45700), zmiešaným s vyznačeným adjuvans.Mean percent root damage caused by nematode growth (% disease), standard deviation of this mean,% root damage removal, and leaf phytotoxicity assessment (0 = none, 3 = severe) after treatment of the tomatoes with the formulation (MON 45700) mixed with the indicated adjuvant.
Claims (15)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US14942993A | 1993-11-09 | 1993-11-09 | |
PCT/US1994/011731 WO1995012977A1 (en) | 1993-11-09 | 1994-10-20 | Improved compositions for nematode control |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK50896A3 true SK50896A3 (en) | 1996-12-04 |
Family
ID=22530237
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK508-96A SK50896A3 (en) | 1993-11-09 | 1994-10-20 | Compositions for nematode control |
Country Status (15)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0723397A1 (en) |
JP (1) | JPH09506085A (en) |
CN (1) | CN1134656A (en) |
AU (1) | AU8078594A (en) |
BG (1) | BG100581A (en) |
BR (1) | BR9408011A (en) |
CA (1) | CA2173160A1 (en) |
CZ (1) | CZ129196A3 (en) |
FI (1) | FI961949A (en) |
HU (1) | HUT75106A (en) |
NO (1) | NO961863L (en) |
OA (1) | OA10290A (en) |
SK (1) | SK50896A3 (en) |
WO (1) | WO1995012977A1 (en) |
ZA (1) | ZA948828B (en) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101422148A (en) * | 1996-10-25 | 2009-05-06 | 孟山都技术有限公司 | Composition and method for treating plants with exogenous chemicals |
DK0936858T3 (en) * | 1996-10-25 | 2003-07-07 | Monsanto Technology Llc | Compositions and methods for treating plants with exogenous chemicals |
EP1138202B1 (en) * | 1996-10-25 | 2006-12-20 | Monsanto Technology LLC | Composition and method for treating plants with exogenous chemicals |
GB201108806D0 (en) * | 2011-05-25 | 2011-07-06 | Arcis Biotechnology Ltd | Plant treatment method |
GB201108797D0 (en) * | 2011-05-25 | 2011-07-06 | Arcis Biotechnology Ltd | Surface treatment method |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0389426A1 (en) * | 1989-03-21 | 1990-09-26 | Ciba-Geigy Ag | Nematicides and fungicides |
US4950666A (en) * | 1989-03-30 | 1990-08-21 | Fmc Corporation | Difluoroalkane and difluoroalkenylalkane pesticides |
DE3941966A1 (en) * | 1989-12-15 | 1991-06-20 | Schering Ag | HALOGENED OLEFINS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL |
SK92993A3 (en) * | 1991-03-01 | 1994-03-09 | Monsanto Co | Fluoroalkenyl compounds and their use as pest repelents |
GB9205487D0 (en) * | 1991-03-28 | 1992-04-29 | Ici Plc | Heterocyclic compounds |
DE59205384D1 (en) * | 1991-07-17 | 1996-03-28 | Ciba Geigy Ag | Nematicidal agents |
-
1994
- 1994-10-20 CN CN94194086A patent/CN1134656A/en active Pending
- 1994-10-20 AU AU80785/94A patent/AU8078594A/en not_active Abandoned
- 1994-10-20 BR BR9408011A patent/BR9408011A/en not_active Application Discontinuation
- 1994-10-20 EP EP94931860A patent/EP0723397A1/en not_active Withdrawn
- 1994-10-20 JP JP7513829A patent/JPH09506085A/en active Pending
- 1994-10-20 HU HU9601243A patent/HUT75106A/en unknown
- 1994-10-20 SK SK508-96A patent/SK50896A3/en unknown
- 1994-10-20 CZ CZ961291A patent/CZ129196A3/en unknown
- 1994-10-20 WO PCT/US1994/011731 patent/WO1995012977A1/en not_active Application Discontinuation
- 1994-10-20 CA CA002173160A patent/CA2173160A1/en not_active Abandoned
- 1994-11-08 ZA ZA948828A patent/ZA948828B/en unknown
-
1996
- 1996-05-07 OA OA60826A patent/OA10290A/en unknown
- 1996-05-08 FI FI961949A patent/FI961949A/en not_active Application Discontinuation
- 1996-05-08 NO NO961863A patent/NO961863L/en unknown
- 1996-05-09 BG BG100581A patent/BG100581A/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO1995012977A1 (en) | 1995-05-18 |
NO961863L (en) | 1996-07-08 |
HU9601243D0 (en) | 1996-07-29 |
JPH09506085A (en) | 1997-06-17 |
CA2173160A1 (en) | 1995-05-18 |
FI961949A0 (en) | 1996-05-08 |
CN1134656A (en) | 1996-10-30 |
EP0723397A1 (en) | 1996-07-31 |
HUT75106A (en) | 1997-04-28 |
OA10290A (en) | 1997-10-07 |
CZ129196A3 (en) | 1996-10-16 |
AU8078594A (en) | 1995-05-29 |
ZA948828B (en) | 1996-03-20 |
NO961863D0 (en) | 1996-05-08 |
BR9408011A (en) | 1996-12-17 |
FI961949A (en) | 1996-05-08 |
BG100581A (en) | 1997-01-31 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US2562011A (en) | Herbicidal compositions and application thereof | |
EP0701399B1 (en) | Activity promoting additives for rest-breaking agents | |
US3303090A (en) | Composition and method for controlling nematodes with organic metal chelates | |
US11261169B2 (en) | Manufacturing method for and insecticidal compositions comprising thiocyclam hydrochloride | |
US3899585A (en) | Fungicidal method for protecting a plant | |
SK50896A3 (en) | Compositions for nematode control | |
EP0774903B1 (en) | Pesticidal compositions containing ethoxylated fatty amines for increasing the effectiveness of endothall and salts thereof | |
KR101208335B1 (en) | Synergistic herbicidal compositions comprising Metamifop | |
RU2114532C1 (en) | Method of struggle against insect eggs | |
RU1834635C (en) | Herbicide-antidote composition | |
US4241083A (en) | Germicidal composition for agriculture and horticulture | |
SK18952000A3 (en) | Agricultural/horticultural bacterial disease injury-controlling agents | |
JPH0465804B2 (en) | ||
JP3560636B2 (en) | Molluscicides | |
IE45143B1 (en) | Improvements in or relating to pesticides | |
US3515535A (en) | Herbicidal composition | |
JPS6136482B2 (en) | ||
PT632957E (en) | PROCESS TO KILL HARMFUL INSECTS | |
KR890000483B1 (en) | Compositions for controlling parasites of rice | |
JPS5916805A (en) | Herbicidal composition for paddy rice | |
GB2218907A (en) | Combatting brown plant hopper eggs | |
AU4109399A (en) | Pesticidal compositions containing ethoxylated fatty amines for increasing the effectiveness of endothall and salts thereof | |
MXPA97001091A (en) | Compositions pesticides containing etoxilated fat amines to increase the effectiveness of endothalium and its sa | |
JPS5948807B2 (en) | Acaricide, insecticidal composition | |
JPS6253483B2 (en) |