SI9700147A - Combination of axial diaphragm controller with damper and control valve - Google Patents
Combination of axial diaphragm controller with damper and control valve Download PDFInfo
- Publication number
- SI9700147A SI9700147A SI9700147A SI9700147A SI9700147A SI 9700147 A SI9700147 A SI 9700147A SI 9700147 A SI9700147 A SI 9700147A SI 9700147 A SI9700147 A SI 9700147A SI 9700147 A SI9700147 A SI 9700147A
- Authority
- SI
- Slovenia
- Prior art keywords
- diaphragm
- control valve
- flow
- valve
- throttle
- Prior art date
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G05—CONTROLLING; REGULATING
- G05D—SYSTEMS FOR CONTROLLING OR REGULATING NON-ELECTRIC VARIABLES
- G05D16/00—Control of fluid pressure
- G05D16/04—Control of fluid pressure without auxiliary power
- G05D16/06—Control of fluid pressure without auxiliary power the sensing element being a flexible membrane, yielding to pressure, e.g. diaphragm, bellows, capsule
- G05D16/063—Control of fluid pressure without auxiliary power the sensing element being a flexible membrane, yielding to pressure, e.g. diaphragm, bellows, capsule the sensing element being a membrane
- G05D16/0675—Control of fluid pressure without auxiliary power the sensing element being a flexible membrane, yielding to pressure, e.g. diaphragm, bellows, capsule the sensing element being a membrane the membrane acting on the obturator through a lever
- G05D16/0677—Control of fluid pressure without auxiliary power the sensing element being a flexible membrane, yielding to pressure, e.g. diaphragm, bellows, capsule the sensing element being a membrane the membrane acting on the obturator through a lever using one membrane without spring
- G05D16/068—Control of fluid pressure without auxiliary power the sensing element being a flexible membrane, yielding to pressure, e.g. diaphragm, bellows, capsule the sensing element being a membrane the membrane acting on the obturator through a lever using one membrane without spring characterised by the form of the obturator
-
- G—PHYSICS
- G05—CONTROLLING; REGULATING
- G05D—SYSTEMS FOR CONTROLLING OR REGULATING NON-ELECTRIC VARIABLES
- G05D16/00—Control of fluid pressure
- G05D16/04—Control of fluid pressure without auxiliary power
- G05D16/0402—Control of fluid pressure without auxiliary power with two or more controllers mounted in series
Landscapes
- Physics & Mathematics (AREA)
- Fluid Mechanics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Automation & Control Theory (AREA)
- Flow Control (AREA)
- Control Of Fluid Pressure (AREA)
Abstract
Description
KOMBINACIJA AKSIALNEGA MEMBRANSKEGA REGULATORJA Z DUSILKO IN KRMILNIM VENTILOMCOMBINATION OF AXIAL MEMBRANE CONTROLLER WITH STAMP AND STEERING VALVE
Predmet izuma je kombinacija aksialnega membranskega regulatorja diferenčnega tlaka ali pretoka tekočin in plinov, s krmilnim ventilom in dušilko, ki je enostavna in kompaktne izvedbe ter omogoča ralične kombinacije funkcij, pri nizki ceni. Taka kombinacija je primerna predvsem za razvodna omrežja centralnih kurjav in klima naprav ter v hišnih postajah toplarniških omrežij. Z membranskim regulatorjem se regulira pretok ali pa diferenčni tlak. S krmilnim ventilom pa temperatura ali drugi parametri oziroma služi samo ročno za zapiranje. Dušilka služi za nastavitev regulatorja pretoka ali pa samo kot ročni dušilni organ.The subject of the invention is a combination of an axial diaphragm regulator of differential pressure or flow of liquids and gases, with a control valve and throttle, which is simple and compact and allows different combinations of functions at low cost. Such a combination is particularly suitable for district heating and air-conditioning distribution networks and in district heating stations. The diaphragm regulator regulates the flow or differential pressure. With the control valve, however, the temperature or other parameters, or only serves to manually close it. The throttle is used to adjust the flow regulator or as a manual throttle only.
Ta izum rešuje štiri tehnične probleme.This invention solves four technical problems.
Problem 1. Zahteva se čim večja univerzalnost regulatorja. Z istimi elementi naj bo možno opravljati čim več različnih funkcij in kombinacij funkcij. Možna naj bo uporaba temperaturnih in drugih pogonov od različnih proizvajalcev. Običajno se ventili za različne funkcije bistveno razlikujejo v sestavnih delih in imajo priključek za pogon prilagojen enemu samemu izdelku.Problem 1. The utmost universality of the controller is required. It should be possible to perform as many different functions and combinations of functions with the same elements. It should be possible to use temperature and other drives from different manufacturers. Typically, valves for different functions differ significantly in component parts and have a drive connector tailored to a single product.
Problem 2.Problem 2.
Zahteva se čimbolj kompaktna izvedba, malih dimenzij, pri čim večji točnosti in nizki ceni. Toda običajni membranski regulator deluje bolj točno, če ima veliko membrano, kar pomeni večjo ceno in velikost.A compact, small size design with the highest accuracy and low cost is required. But a normal membrane regulator works more accurately if it has a large membrane, which means more price and size.
Problem 3.Problem 3.
Nastavitev pretoka naj bo enostavna, trajno zanesljiva, pregledna ter ločena in neodvisna od ostalih funkcij.The flow adjustment should be simple, durable, transparent and separate and independent of other functions.
Problem 4.Problem 4.
Izvedba naj bo taka, da ni potrebna dodatno varovanje dušilke z vgrajenim varnostnim ventilom.The design must be such that no additional protection of the choke is required with a built-in safety valve.
Znane rešitve za navedene probleme so sledeče.The known solutions to these problems are as follows.
Problem 1.Problem 1.
a) Kombinacija za regulacijo pretoka in temperature.a) Combination for flow and temperature control.
Membranski regulator pretoka ima dušil ko izvedeno tako, da jo premika pogon za regulacijo temperature. Pri čemer se ročno nastavi in omeji največji možni hod dušilke ter s tem nastavi največji pretok. Slabost te izvedbe je v tem, da je nastavitev pretoka nepregledna in konstrukcija komplicirana. Deli, ki omejujejo pretok se premikajo in so izpostavljeni obrabi. Sčasoma lahko pride zaradi obrabe do nehotene spremembe nastavitve pretoka. Poleg tega je obvezno potrebno varovanje dušilke proti preveliki sili zaradi velike tlačne razlike. Kajti v primeru netesnosti na ventiIškem sedežu in hkratni tesnosti dušilke, je dušilka lahko obremenjena z maksimalnim diferenčnim tlakom v sistemu. Sila ki je potrebna v tem primeru, za odpiranje dušilke je lahko večja od sile ki jo zmore pogon. Dušilka bi tako ostala trajno zaprta. Potrošnik bi ostal brez pretoka. Tlačna razbremenitev dušilke se običajno izvede z malim varnostim ventilom, ki je vgrajen v dušilko. Toda če je kapaciteta malega varnostnega ventila manjša od netesnosti ventiIškega sedeža, zadeva zopet ne deluje zanesljivo. Poleg tega se mali varnostni ventil lahko zamaši ali pa je stalno netesen. Priključek za temperaturni pogon je običajno prilagojen samo enemu posebnemu pogonu istega proizvajalca.The diaphragm flow controller has a throttle when made so that it is moved by the actuator for temperature control. Manually adjusting and limiting the maximum throttle stroke, thereby setting the maximum flow. The disadvantage of this design is that the flow adjustment is opaque and the design is complicated. Parts that restrict flow move and are exposed to wear and tear. Over time, wear and tear may cause an accidental change in flow setting. In addition, it is mandatory to protect the throttle against excessive force due to the large pressure difference. Because in the case of leaks in the valve seat and simultaneous tightness of the throttle, the throttle may be loaded with maximum differential pressure in the system. The force required in this case to open the throttle may be greater than the force exerted by the actuator. The throttle would thus remain permanently closed. The consumer would be left without flow. The pressure relief of the throttle is usually carried out with a small safety valve fitted to the damper. However, if the capacity of the small safety valve is less than the leakage of the ventilation seat, the situation does not work again reliably. In addition, the small safety valve may become clogged or permanently leaky. The temperature actuator connector is usually adapted to only one specific actuator from the same manufacturer.
b) Kombinacija za regulacijo pretoka in temperature. Dušilka je prosta in dodatni pogon deluje direktno na ventilski krožnik. Slabost je v tem, da mora pogon premagovati silo vzmeti za regulacijo pretoka. Potreben je močnejši pogon kot pri rešitvi a) toda ni potrebna dodatna varnostna razbremenitev dušilke.b) Combination for flow and temperature control. The throttle is free and the additional actuator acts directly on the valve plate. The disadvantage is that the actuator must overcome the force of the spring to regulate the flow. Stronger drive required than solution a) But no additional safety load on the choke is required.
c) Kombinacija regulacije pretoka in ročnega zapiranja ali diferenčnega tlaka in ročnega zapiranja. Pri znanih izvedbah se ročno zapiranje običajno izvede z vretenom, ki pritisne na membranski krožnik ter preko njega zapre ventil. Slabost je v tem, da so za regulator pretoka potrebni mnogi bistveno drugačni notranji deli in ohišje, kot za regulator diferenčnega tlaka.c) Combination of flow control and manual closing or differential pressure and manual closing. In the known embodiments, manual closure is typically performed with a spindle that presses onto the diaphragm plate and closes the valve through it. The disadvantage is that the flow regulator requires many significantly different internal parts and housing than the differential pressure regulator.
Problem 2.Problem 2.
Pri znanih izvedbah kombinacij je vedno uporabljen ravni ali poševni zaporni ventil, na katerega je nameščen membranski pogon. Svetli premer ventiIškega sedeža mora biti relativno velik, da so upori sprejemljivo majhni. Membrana mora biti dovolj velika, da premaga trenje na razbremeni 1 nem batu ventiIškega krožnika in tako omogoča zadostno točnost. To pomeni velike dimenzije in večjo ceno.In the known embodiments of the combinations, a straight or oblique shut-off valve on which the diaphragm actuator is mounted is always used. The bright diameter of the vent seat must be relatively large in order for the resistances to be reasonably small. The diaphragm must be large enough to overcome the friction on the unloaded piston of the vent plate and thus provide sufficient accuracy. This means large dimensions and a higher price.
Problem 3.Problem 3.
Slabosti znanih izvedb dušilk za nastavljanje pretoka, pri kombiniranih regulatorjih, so opisane že pri problemu 1. pod točko a).The disadvantages of the known designs of flow-control chokes for combined controllers are already described in problem 1. under a).
Problem 4.Problem 4.
Slabosti znanih izvedb kombiniranih regulatorjev, ki zahtevajo vgradnjo dodatnega varnostnega ventila v dušil ko, so opisane že pri problemu 1. pod točko a).The disadvantages of the known embodiments of combined controllers, which require the installation of an additional safety valve in the throttle, are already described in problem 1. under a).
Rešitev problema 1.Solution to the problem 1.
Problem univerzalnosti je rešen tako, da so v istem ohišju zaporedno nameščeni sledeči samostojni elementi: dušilka, krmilni ventil in kompleten membranski regulator. Dušilka služi lahko za ročno dušenje pretoka ali za nastavitev maksimalnega pretoka na membranskem regulatorju. Krmilni ventil služi lako za ročno zapiranje ali s pomočjo ustreznega pogona, za regulacijo temperature ali drugih parametrov. Priključek za pogon ima tako obliko in mere, da se nanj lahko priključijo skoro vsi pogoni za termostatske ventile, različnih proizvajalcev. Membranski regulator pretoka se od regulatorja diferenčnega tlaka razlikuje samo po sili vzmeti in po tem, da ima impulz V+ znotraj ohišja, v obliki izvrtine. Regulator diferenčnega tlaka pa ima impulz dP+ izveden zunaj.The universality problem is solved by installing the following stand-alone elements in series in the same housing: throttle, control valve and complete diaphragm regulator. The throttle can be used to manually suppress the flow or to set the maximum flow rate on the diaphragm regulator. The control valve is easy to close manually or with the aid of a suitable actuator, to regulate the temperature or other parameters. The actuator connection is of such a shape and dimension that almost all actuators for thermostatic valves from different manufacturers can be connected to it. The diaphragm flow regulator differs from the differential pressure regulator only by the force of the spring and by the fact that it has a V + pulse inside the housing, in the form of a bore. The differential pressure regulator, however, has a dP + impulse performed externally.
Rešitev problema 2.Solution to the problem 2.
Problem kompaktnosti je rešen tako, da so trije sicer samostojni ventili nameščeni v skupno ohišje in je membranski regulator izveden v aksialni obliki, ki je znana iz slovenskega patenta 9500294. Zaradi malega odklona smeri toka je pad tlaka v sedežu aksialnega regulatorja relativno majhen. Zato so svetli premer sedeža ventila ter posledično tudi membrana in ohišje lahko majhni. Pri mali porabi tlaka je možna velika točnost in nizka cena.The problem of compactness is solved by the fact that three otherwise independent valves are mounted in a common housing and the diaphragm regulator is made in the axial form known from Slovenian patent 9500294. Due to the small deviation of the direction of flow, the pressure drop in the seat of the axial regulator is relatively small. Therefore, the bright diameter of the valve seat and, consequently, the diaphragm and housing may be small. With low pressure consumption, high accuracy and low cost are possible.
Rešitev problema 3.Solution to the problem 3.
Problem enostavnosti dušilke je rešen tako, da je dušilka izvedena v obliki popolnoma samostojnega vretena, ki je po končani nastavitvi trajno nepremično. Položaj nastavitve je dobro viden in natančno določljiv s pomočjo skale na čelu dušilke. Nastavitev je zavarovana z varovalno matico.The problem of simplicity of the damper is solved so that the damper is made in the form of a completely independent spindle, which is permanently stationary after the adjustment is completed. The position of the adjustment is clearly visible and precisely determined by the scale at the front of the damper. The setting is secured with a lock nut.
Rešitev problema 4.Solution to the problem 4.
Problem varovanja dušilke proti preveliki razliki tlaka pri netesnosti na sedežu regulacijskega ventila je rešen tako, da je dušilka samostojna in fiksna. Obenem pa je krmilni ventil glede na smer toka medija vgrajen tako, da tlačna razlika na krožniku krmilnega ventila deluje v smeri njegovega odpiranja. Tako v primeru netesnosti na sedežu regulatorja, krmilni ventil samo ustrezno prepušča, če sila pogona ne zadostuje več za njegovo tesno zapiranje. Nikakor pa ne more priti do zaprtja in trajne prekinitve pretoka.The problem of protecting the throttle against too much pressure difference in case of leakage at the seat of the control valve is solved so that the damper is independent and fixed. However, depending on the direction of flow of the medium, the control valve is mounted so that the pressure difference on the control valve plate acts in the direction of opening it. Thus, in the event of a leak in the seat of the controller, the control valve only leaks properly if the actuator force is no longer sufficient to close it tightly. However, there can be no closure and permanent interruption of flow.
OPIS KONSTRUKCIJSKE REŠITVEDESCRIPTION OF THE CONSTRUCTION SOLUTION
Slika 1 kombinacija po izumu z regulatorjem pretoka1 is a combination of the invention with a flow controller
Slika 2 kombinacija po izumu z regulatorjem diferenčnega tlaka2 is a combination of the invention with a differential pressure controller
Slika 1Figure 1
V skupnem ohišju (1) je gledano v smeri pretoka nameščena najprej dušilka (7), nato krmilni ventil (19) in na koncu membranski regulator (22) aksialne izvedbe. Vstopna odprtina je označena z (2), srednja odprtina z (18), in izstopna odprtina z (8). Ventilski sedež dušilke je označen z (3), ventilski sedež krmilnega ventila pa z (21). Ventilski krožnik dušilke je (4) in ventilski krožnik krmilnega ventila je (20). Impulzna izvrtina (V+) vodi iz vstopne odprtine (2) v komoro (14) pred membrano (13). Impulzna izvrtina (17) vodi tlak (V-) iz srednje odprtine (18), skozi cevasti del (15) membranskega krožnika (16) v prostor za membrano. Vzmet (12) pritiska na membrano in odmika ventilski sedež (10) od fiksnega ventiIškega krožnika (9). Ventilski sedež (10) je zatesnjen s tesnilom (11). Dušilka je zavarovana proti odvitju z varovalom (5) in matico (6).In the common housing (1), in view of the flow direction, a damper (7) is mounted first, then a control valve (19) and finally a diaphragm regulator (22) of the axial design. The inlet is indicated by (2), the middle outlet by (18), and the outlet by (8). The throttle valve seat is indicated by (3) and the control valve valve seat by (21). The throttle valve plate is (4) and the control valve valve plate is (20). The impulse bore (V +) leads from the inlet (2) to the chamber (14) in front of the diaphragm (13). The impulse bore (17) conducts pressure (V-) from the middle opening (18) through the tubular portion (15) of the diaphragm plate (16) into the diaphragm space. The spring (12) presses against the diaphragm and moves the valve seat (10) away from the fixed valve plate (9). The valve seat (10) is sealed with a gasket (11). The throttle is secured against unscrewing with a guard (5) and a nut (6).
Pretočni medij vstopa iz cevovoda v vstopno odprtino (2), nato gre skozi odprtino med ventiIškim krožnikom (4) in ventiIškim sedežem (3) duši Tke ter naprej skozi odprtino med ventilskim krožnikom (20) in ventilskim sedežem (21) krmilnega ventila (19). Nato skozi srednjo odprtino (18) in odprtino med ventilskim krožnikom (9) in ventilskim sedežem (10) regulatorja pretoka odteče v izstopno odprtino (8) in iz nje naprej v cevovod. Tlak medija iz vstopne odprtine, deluje skozi impulzno izvrtino (V+) in komoro (14) na membrano (13), proti sili vzmeti (12) in tlaku iz srednje odprtine (18), ki deluje na membrano skozi impulzno izvrtino (17) kot (V-). Pretok pri katerem regulator pretoka (22) prične zapirati (maksimalni pretok), se nastavi z pripiranjem dušilke (7), pri popolnoma odprtem krmilnem ventilu (19). če se krmilni ventil nato pripira, pade tlak v srednji odprtini in pripira se ustrezno tudi regulator pretoka (22). Krmilni ventil in regulator pretoka delujeta vedno oba hkrati v istem smislu. Krmilni ventil deluje tako vedno proti zelo mali razliki tlakov na ventiIškem krožniku. In sicer toliko kolikor je potrebno za premagovanje sile vzmeti z membrano. To je približno 10 do 20 kPa. Ves ostanek padca tlaka se poduši v regulatorju pretoka. Maksimalni možni pretok je določen s položajem dušilke in silo vzmeti (12). Trenutni pretok pa je odvisen od stopnje odprtja krmilnega ventila (19). Krmilni ventil zapira in odpira lahko katerikoli pogon v odvisnosti od kateregakoli parametra (temperature, tlaka itd..).The flow medium enters from the pipeline into the inlet port (2), then passes through the opening between the vent plate (4) and the vent seat (3), and further through the opening between the valve plate (20) and the valve seat (21) of the control valve (19). ). Then, through the middle opening (18) and the opening between the valve plate (9) and the valve seat (10), the flow regulator flows into and out of the discharge port (8). The pressure of the medium from the inlet, acting through the impulse hole (V +) and the chamber (14) to the membrane (13), against the force of the spring (12) and the pressure from the middle opening (18) acting on the membrane through the impulse hole (17), (V-). The flow at which the flow regulator (22) starts to close (maximum flow) is adjusted by closing the throttle (7) with the control valve (19) fully open. if the control valve then closes, the pressure in the middle orifice drops and the flow regulator (22) is closed accordingly. The control valve and the flow controller always operate simultaneously in the same sense. The control valve always works against the very small pressure difference on the valve plate. As much as necessary to overcome the force of the spring with the diaphragm. That's about 10 to 20 kPa. All residual pressure drop is dried in the flow regulator. The maximum possible flow is determined by the position of the damper and the spring force (12). The current flow rate, however, depends on the opening rate of the control valve (19). The control valve closes and can open any actuator depending on any parameter (temperature, pressure, etc.).
Slika 2Figure 2
Kombinacija za regulacijo diferenčnega tlaka se razlikuje od kombinacije za regulacijo pretoka samo po tem, da nima notranjega impulza (V+), temveč zunanji impulz (dP+), skozi katerega deluje tlak pred potrošnikom na membrano (13). Tlak za potrošnikom ter obenem za dušil ko in krmilnim ventilom deluje iz srednje odprtine (18) skozi impulzno izvrtino (17) kot (dP—) na zadnjo stran membrane. Maksimalni možni pretok je določen s položajem dušilke. Maksimalni možni diferenčni tlak (razlika med dP+ in dP-) je določen s silo vzmeti (12). Trenutni pretok pa je odvisen od stopnje odprtja krmilnega ventila (19).The differential pressure control combination differs from the flow control combination only in that it does not have an internal impulse (V +) but an external impulse (dP +) through which pressure is exerted before the consumer on the membrane (13). The pressure behind the consumer and at the same time for the throttle and control valve acts from the middle opening (18) through the impulse hole (17) as (dP—) to the back of the diaphragm. The maximum flow rate is determined by the position of the throttle. The maximum possible differential pressure (difference between dP + and dP-) is determined by the force of the spring (12). Current flow, however, depends on the opening rate of the control valve (19).
Claims (5)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SI9700147A SI9700147A (en) | 1997-06-04 | 1997-06-04 | Combination of axial diaphragm controller with damper and control valve |
DE19824630A DE19824630B4 (en) | 1997-06-04 | 1998-06-02 | Valve combination of a diaphragm regulator, a throttle and a control valve |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SI9700147A SI9700147A (en) | 1997-06-04 | 1997-06-04 | Combination of axial diaphragm controller with damper and control valve |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SI9700147A true SI9700147A (en) | 1998-12-31 |
Family
ID=20432062
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SI9700147A SI9700147A (en) | 1997-06-04 | 1997-06-04 | Combination of axial diaphragm controller with damper and control valve |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE19824630B4 (en) |
SI (1) | SI9700147A (en) |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10323981B3 (en) * | 2003-05-27 | 2005-04-21 | Danfoss A/S | Heating valve arrangement |
SE528703C2 (en) * | 2004-09-15 | 2007-01-30 | Tour & Andersson Ab | Device for flow control of a medium in a heating and cooling system |
DE102007013505A1 (en) | 2007-03-21 | 2008-10-02 | F.W. Oventrop Gmbh & Co. Kg | Armature combination for use in liquid-containing heating or cooling system, has flow cross-section adjusted with actuator by handle, where state of handle is read on indicator that indicates pre-adjustment of flow cross-section |
CA2688212C (en) * | 2008-04-18 | 2014-12-09 | F.W. Oventrop Gmbh & Co. Kg | Valve assembly for regulating the flow rate or differential pressure |
ITMI20120118U1 (en) | 2012-03-22 | 2013-09-23 | Pettinaroli Flii Spa | AUTOMATIC BALL BALANCING VALVE |
CH708204A1 (en) | 2013-06-12 | 2014-12-15 | Belimo Holding Ag | Surge use. |
CN103674540B (en) * | 2013-12-30 | 2016-06-08 | 正丰阀门集团有限公司 | Hydraulic control valve diaphragm endurance testing device |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4015063A1 (en) * | 1989-05-12 | 1991-01-17 | Milan Medvescek | Membrane controlled differential pressure regulator valve - has internal spring biassing system for valve plate actuator membrane, e.g. for hot water heating system |
SI9500294A (en) * | 1995-09-19 | 1997-04-30 | Milan Medvescek | Combination of a differential pressure and flow controller |
-
1997
- 1997-06-04 SI SI9700147A patent/SI9700147A/en unknown
-
1998
- 1998-06-02 DE DE19824630A patent/DE19824630B4/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE19824630B4 (en) | 2004-04-29 |
DE19824630A1 (en) | 1998-12-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4730635A (en) | Valve and method | |
CA2688212C (en) | Valve assembly for regulating the flow rate or differential pressure | |
US9298190B2 (en) | Automatic flow control system and apparatus | |
EP2638446B1 (en) | Internal relief valve apparatus for use with fluid regulators | |
JP3790778B2 (en) | Automatic adjustment valve device | |
EP3067772B1 (en) | Automatic balancing valve | |
WO2018163161A1 (en) | Pressure reducing valve with shut off | |
CN107956908B (en) | Pressure independent control valve | |
GB1562722A (en) | Fluid pressure control valve | |
EP0050926B1 (en) | Improved expansible tube type valve | |
EP3513266B1 (en) | Flowrate stabilising monoblock cartridge for hydraulic valves | |
SI9700147A (en) | Combination of axial diaphragm controller with damper and control valve | |
EP0224584B1 (en) | Pressure compensated restrictive flow regulator cartridge | |
US20070193629A1 (en) | Thermostatic expansion valve with check valve | |
EP3935465B1 (en) | Cartridge flow rate adjusting assembly with compensating chamber and hydraulic valve comprising the cartridge flow rate adjusting assembly | |
JP4462858B2 (en) | Automatic adjustment valve device | |
EP3935466B1 (en) | Cartridge flow rate adjusting assembly and hydraulic flow rate control valve with a dual adjusting scale | |
US3926211A (en) | Fluid flow control valve | |
EP3447314B1 (en) | Electrically controlled hose burst valve assembly | |
JP2018091474A (en) | Control valve unit | |
JP2757212B2 (en) | Emergency shut-off valve | |
EP0919897B1 (en) | A pilot-operated gas pressure regulator with counterbalanced sleeve | |
SI9500294A (en) | Combination of a differential pressure and flow controller | |
LT3124B (en) | Regulator | |
JP4838024B2 (en) | Integrated flow meter backflow prevention device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
IF | Valid on the prs date |