SI7510605A8 - Window to be fitted into a frame in a wall recess - Google Patents
Window to be fitted into a frame in a wall recess Download PDFInfo
- Publication number
- SI7510605A8 SI7510605A8 SI7510605A SI7510605A SI7510605A8 SI 7510605 A8 SI7510605 A8 SI 7510605A8 SI 7510605 A SI7510605 A SI 7510605A SI 7510605 A SI7510605 A SI 7510605A SI 7510605 A8 SI7510605 A8 SI 7510605A8
- Authority
- SI
- Slovenia
- Prior art keywords
- frame
- window
- window frame
- transverse arm
- flange
- Prior art date
Links
Landscapes
- Door And Window Frames Mounted To Openings (AREA)
Description
Pronalazak se odnosi na prozor za ugradnju u prozorski okvir več usidren u otvor na zidu, a naročito u prozorski okvir snabdeven pregibima, koji se prozor sastoji od meduokvira i najmanje jednog na njemu učvrščenog krila, a naročito u obliku obrtno-nagibnog krila, pri čemu meduokvir, sastavljen od četiri okvirna kraka, ima na strani prozorskog okvira okrenutoj unutrašnjosti prostorije prirubnicu koja u najmanju ruku delimično pokriva prozorski okvir i služi za učvrščivanje meduokvira na prozorski okvir, zatim poprečni krak postavljen upravno na prirubnicu koji u najmanju ruku delimično pokriva prozorski okvir, i najzad naslon postavljen upravno na poprečni krak, kojim se meduokvir oslanja na krilo.The invention relates to a window for installation in a window frame already anchored in an opening on the wall, and in particular in a window frame provided with folds, which window consists of a medulof and at least one wing fixed thereto, and in particular in the form of a tilting sash, wherein the four-spoke frame has a flange on the side of the window frame facing the interior of the room, which at least partially covers the window frame and serves to secure the frame to the window frame, then a transverse arm mounted directly to the flange, which at least partially covers the window frame, and finally the backrest placed directly on the transverse arm, which rests the bearings on the wing.
Pri modernizovanju prozora na starim zgradama, posle skidanja krila obično se vadi i prozorski okvir usidren u zidu i obložen žbukom. Pri torne postoji opasnost da se ne samo ošteti zid več i žbuka, a naročito se mogu poremetiti i 'sobni tapeti, čime se u nastanjenim prostorijama stvori znatna količina krša. Kad je novi prozor ugraden, posle .postavljača prozora potrebni su još zidar ,za oblaganje novog prozorskog okvira žbukom i moler za molovanje sobe odnosno postavljanje tapeta oko novog prozora. Zamena starog prozora novim prouzrokuje stoga znatne naknadne izdatke.When upgrading windows on old buildings, after removing the sash, the window frame is usually removed and anchored in the wall and plastered with plaster. There is a risk that the walls will not only damage the wall, but also the plaster, and especially the 'wallpaper' can be disturbed, thus creating a considerable amount of rubble in the inhabited premises. When a new window is installed, after the window installer, a bricklayer is required to coat the new window frame with a plaster and a painter to paint the room or to set up wallpaper around the new window. Replacing an old window with a new one therefore entails considerable subsequent expenditure.
Takode se pri sanaciji starih zgrada praktikuje da se stari prozorski okvir ostavi u zidu, da mu se pregibi izrendišu iii naknadno izrendišu, pa da se novi prozor ugradi u stari naknadno obradeni prozorski okvir. Nezgoda je što se pri torne dobivaju veoma .široke površine prozorskog okvira, gledano u ravni okvira, jer se postavljaju dva prozorska okvira neposredno jedan na drugi što ružno izgleda, a naročito jako smanjuje upadnu površinu svetlosti.Also, when renovating old buildings, it is practiced to leave the old window frame in the wall, to re-frame or re-frame it, and to incorporate the new window into the old window frame afterwards. The accident is that the windows give a very wide window frame surface when viewed in the plane of the frame, because they place two window frames directly on top of one another which looks ugly and especially greatly reduces the incidence of light.
Da bi se izbegle napred navedene mane, iz DT-P 1 272 515 je poznato da se prozorski okvir za nov prozor načini od tankih aluminijumskih profilakoji ' se zatim' kaor celina umetne 'U· stari prozorski okvir usidren u zidu. S obzirom da se aluminijumski okvir učvrščuje u stari drvenj okvir, on se može uraditi da bude veoma lak .uz uštedu materijala, jer svoju otpornost i krutost stiče tek spajanjem sa starim prozorskim okvirom. Okvir novog prozora postaje na taj način samo meduokvir. Ovaj meduokvir ima prirubnicu koja pokriva stranu prozorskog okvira okrenutu unutrašnjosti prostorije, a posredstvom ove prirubnice može se meduokvir učvrstiti vijcima za prozorski okvir. Upravno na prirubnicu postavljeni poprečni krak oba bočna okvirna kraka, kao i gornji poprečni krak, dvaput su povijeni radi oblikovanja pregiba. Poprečni krak je dafele uvučen u više mečtusobno paralelnih ravni i ima u najmanju ruku delimično sandučast oblik.To refugees advanced listed honeydew from DT-P 1,272,515 is Well known that prozorski framework for a new window of the methods of aluminum thin profilakoji 'is followed by' r as a continent artificial 'U · old prozorski frame docked in the wall. Since the aluminum frame is fastened to the old wooden frame, it can be made very lightweight, while saving material, since it only gains its resistance and rigidity by joining it with an old window frame. The frame of the new window becomes thus only a frame. This honeycomb has a flange that covers the side of the window frame facing the interior of the room, and this flange can be used to secure the frame with screws to the window frame. Directly mounted on the flange, the transverse arm of the two lateral frame arms, as well as the upper transverse arm, were bent twice to form folds. The transverse arm is a dafele drawn into several mutually parallel planes and at least partially box-shaped.
Na svom slobodmom kraju, poprečni krak ima naslon predviden da se osloni na .površinu pregiba starog prozorskog okvira, koja je u ravni okvira.At its free end, the transverse arm has a backrest designed to support the .fold surface of the old window frame, which is in the plane of the frame.
Bočni i gornji okvirni krači naležu dafcle na jedan pregib starog okvira prozorskog kad je okvir ugraden. Ovaj naslon odreduje položaj meduokvira prema starom prozorskom okviru. S obzirom da su pregibi na prozorima starijih tipova veoma različiti i da je debljina prozorskih okvira različna, odstojanje izmedu prirubnice i naslona meduokvira treba da bude veoma veliko da bi pe obezbedilo da prirubnica pri naleganju naslona poprečnog kraka na površinu pregiba koja se nalazi u ravni okvira, pri najčeščim debljinama prozorskog okvira, još nalegne ispred. strane prozorskog okvira okrenute unutrašnjosti prostorije. Odstojanje izmedu prirubnice i strane starog prozorskog okvira okrenute unutrašnjosti prostorije, na koje se najčešče nailazi u praksi, mora se tada ispuniti dopunskom drvenom letvom da bi se dobio oslonac za prirubnicu meduokvira.The side and top frame legs fit the dafcle on one bend of the old window frame when the frame is installed. This backrest determines the position of the bearings against the old window frame. Since the folds on the windows of the older types are very different and the thickness of the window frames is different, the distance between the flange and the medulo backrest should be very large to ensure that the flange when the cross arm rests on the surface of the fold in the plane of the frame , at the most common thickness of the window frame, still rests in front. sides of the window frame facing the interior of the room. The distance between the flange and the side of the old window frame facing the interior of the room, which is most commonly encountered in practice, must then be filled with an additional wooden lath to provide a support for the flange flange.
Ova zavisnost meduokvira od pregiba na starom prozorskom okviru zahteva naknadne radove za stabilizovanje dela poprečnog kraka koji se oslanja na stranu prozorskog okvira okrenutu unutrašnjosti prostorije, odn. prirubnice, pri čemu još zbog uvučeno oblikovanog poprečnog kraka, dubina pregiba starog prozorskog okvira, merena upravo na ravan okvira, mora biti veča od dubine uvučenog dela poprečnog kraka meduokvira, jer bi inače pregib prozorskog okvira morao biti naknadno obraden da bi se stvorilo mesto za uvučeni deo poprečnog kraka.This dependence of the bearings on the fold in the old window frame requires subsequent work to stabilize the part of the transverse arm that rests on the side of the window frame facing the interior of the room, or. flanges, whereby due to the recessed transverse arm, the depth of the fold of the old window frame, measured precisely on the plane of the frame, must be greater than the depth of the recessed part of the transverse arm of the medulof, as otherwise the bend of the window frame would have to be retreaded to create a place for the recessed portion of the transverse arm.
Na bočnim okvirnim kracima i na gornjem okvirnom kraku meduokvira, pregib za novo krilo obrazuje se uvučenim delom poprečnog kraka,, dok se na donjem horizontalnom okvirnom kraku pregib obrazuje pomoču dva naslona, postavljena upravno na .poprečni krak. Prema torne su za meduokvir potrebna dva različita profila okvirnih krakova.On the lateral frame arms and on the upper frame arm of the meduloframe, the fold for the new wing is formed by the recessed portion of the transverse arm ,, while on the lower horizontal frame arm the fold is formed by the use of two backrests placed directly on the transverse arm. According to the towers, two different profiles of the frame arms are required for the bearings.
Donji. horizontalni okvirni krak potpuno preseže svojim poprečnim krakom prozorski okvir i naleze jednom izbočenom ivicom na spoljnu stranu prozorskog okvira. Na taj način, meduokvir ima dve ravni naleganja na prozorski okvir, naime površinu pregiba prozorskog okvira za bočne okvirne krake i gornji okvirni krak, i spoljnu stranu prozorskog okvira za donji, horizontalni okvirni krak, što naročito pri različitim debljinama pojedinih prozorskih okvira najčešče zahteva naknadnu obradu prozorskog okvira da bi meduokvir mogao istovremeno nalegnuti na obe ravni naleganja.Lower. the horizontal frame arm completely cuts the window frame with its transverse arm and fits with a single convex edge to the outside of the window frame. In this way, the frame has two planes of attachment to the window frame, namely the folding surface of the window frame for the side frame arms and the upper frame arm, and the outer side of the window frame for the lower, horizontal frame arm, which, in particular at different thicknesses of individual window frames, most often requires subsequent processing the window frame so that the frame can rest on both planes at the same time.
Zadatak pronalaska sastoji se dakle u torne da se ostvari prozor za modernizaciju prozora na starim gradevinama, koji bi se kao prefabrikovan sklop mogao ugradivati u stare prozorske okvire ostavljene u zidu, pri čemu bi konstrukcija meduokvira bila znatno uproščena uz uštedu materijala, i gde bi se izbegla zavisnost meduokvira od pregiba, a olakšala bi se ugradnja tog prozora u stari prozorski okvir.The object of the invention is therefore to create a window for the modernization of windows on old buildings, which as a prefabricated assembly could be installed in old window frames left in the wall, whereby the construction of the bearings would be significantly simplified while saving material, and where avoid the dependence of the bearings on the fold, and it would be easier to fit that window into the old window frame.
— 3G 792 —- 3G 792 -
Ovi ciljevi su prema pronalasku postignuti sa prozorom napred navedene vrste time sto vertikalni i horizontalni okvirni krači meduokvira imaju identičan profil, uglavnom oblika Z, i što je poprečni krak oblikovan kao ravan zid i postavljen na odstojanju od pregiba prozorskog okvira.According to the invention, these objectives are achieved with the window of the above type by having the vertical and horizontal frame legs of the bearings having the same profile, generally of the Z shape, and having the transverse arm shaped as a flat wall and placed at a distance from the fold of the window frame.
Izborom jedinstvenog p otila za sva četiri okvirna kraka potrebna za sradenje meduokvira, olakšana je proizvodnja r niokvira. Istovremeno je usled potrebe samo jed ’ profila za meduokvire uproščeno i skladištenje materijala.Choosing a unique p oticle for all four frame arms required for the interworking frame facilitates the production of r nioframes. At the same time, due to the need for only one 'profile', the storage of materials is simplified.
Okvirni krači imaju uglavnom profil oblika Z. Prirubnica okvirnog kraka, paralelna sa stranom starog prozorskog okvira < <renutom unutrašnjosti prostorije, služi da se njom meduokvir osloni na prozorski okvir. Upravo n? nju leži poprečni krak koji bar delimično pokriva područje pregiba prozorskog okvira, i koji je, kad je ovkir ugraden, odmaknut od površine pregiba prozorskog okvira, dakle ne naleže neposredno na pregib prozorskog okvira. Primenom prirubnice za oslanjanje meduokvira i odstojanjem izmedu poprečnog kraka i pregiba, meduokvir je postao nezavisan od oblika pregiba starog prozorskog okvira zadržanog u zidu, a takode nezavisan i od debljina prozorskog okvira koje su veoma različite na starim prozorima, mereno u ravni upravnoj na ravan okvira. Usled nezavisnosti meduokvira od oblika pregiba prozorskog okvira mogučno je da se poprečni krak oblikuje kao ravan, pljosnat zid, čime se presek profila znatno uproščava i postiže osetna ušteda materijala.The frame legs generally have a Z-shape profile. The flange of the frame arm, parallel to the side of the old window frame <<in the interior of the room, is used to support the intermediate frame on the window frame. Just n? it lies a transverse arm that at least partially covers the folding area of the window frame, and which, when fitted, is offset from the folding surface of the window frame, thus not directly adjacent to the window frame folding. By applying a flange to support the frame and the distance between the transverse arm and the bend, the frame became independent of the shape of the bend of the old window frame retained in the wall, and also independent of the thickness of the window frame, which is very different on the old windows, measured in a plane perpendicular to the plane of the frame . Due to the independence of the frame from the shape of the window frame folding, it is possible to shape the transverse arm as a flat, flat wall, which significantly simplifies the profile cross section and achieves tangible material savings.
Ovako uproščen oblik meduokvira, uz ravno oblikovanje poprečnog kraka koji se u ugradenom stanju medu okvira nalazi u otvoru prozorskog okvira, omogučuje uproščenu montažu meduokvira jer se on može uneti u prozorski okvir pomeranjem u ravni upravnoj na ravan prozorskog okvira, dok se meduokvir prema DT-P 1 272 515 zbog drukčijeg oblikovanja donjeg okvirnog kraka mora gurati preko donje prečnice prozorskog okvira da bi se tek zatim ostali okvirni krači mogli zakrenuti oko donje prečnice prozorskog okvira dok ne nalegnu na pregib prozorskog okvira.The simplified shape of the frame, with the straight shape of the transverse arm, which is located between the frames in the opening of the window frame, allows for easy mounting of the frame because it can be inserted into the window frame by moving in a plane perpendicular to the plane of the window frame, while the frame is facing DT- P 1 272 515 Due to a different design of the lower frame edge, it must be pushed over the lower diameter of the window frame so that only then the other frame legs can be rotated around the lower diameter of the window frame until it rests on the bend of the window frame.
Jednostavan jedinstven profil okvirnih krakova i okolnost da je poprečni krak izveden kao prost zid, omogučuju da upadna površina krila meduokvira bude veoma velika.The simple unique profile of the frame arms and the fact that the transverse arm is made as a simple wall, make the incoming surface of the wing of the bearings very large.
Prema jednoj uspeloj izvedbi, izmedu strane prozorskog okvira okrenute unutrašnjosti prostorije i prirubnice i/ili izmedu poprečnog kraka meduokvira i pregiba prozorskog okvira postavljaju se uvek zaptivači koji služe da izravna ju netačnosti starog prozorskog okvira, kao neravnine, odnosno da izjednače odstupanja mera meduokvira uz postizanje zaptivnog spoja meduokvira i prdzorskog okvira.According to one successful embodiment, seals are always installed between the side of the window frame facing the interior of the room and the flange and / or between the transverse arm of the window frame and the bend of the window frame to offset the inaccuracies of the old window frame as unevenness, or to equalize deviations of the frame measures with the achievement of the seal connection between the frame and the control frame.
Korisna je konstrukcija prema kojoj poprečni krak meduokvira ima naj; ianje dva .naslona, pri čemu je na naslonu koji je bliži prirubnici u najmanju ruku postavljen zaptivač, iii naslon dejstvuje zajedno sa zaptivačem krila. Nasloni su različitih višina i služe kao pregibi meduokvira u odnosu na krilo. Pri torne naroči to spoljašnji naslon služi kao graničnik za spoljašnju stranu krila, dok unutrašnji naslon dejstvuje zajedno sa pregibom krila i obrazuje zaptivku krila u odnosu na meduokvir. Ova zaptivka nalazi se na mestu zaštičenom od atmosferskih uticaja. Oba naslona obrazuju istovremeno kanal za prijem kišnice i kondenzata koji se mogu odvoditi kroz najmanje jedan otvor na poprečnem kraku, pri čemu je otvor načinjen na donjem okvirnem kraku meduokvira. Samo se po sebi razume da oba naslona mogu biti snabdevena sa po jednim iii više dopunskih zaptivača u odnosu na krilo, iii se pak zaptivači mogu nalaziti na krilu.The construction according to which the transverse arm of the mediocreas has the most is useful; two backrests, at least a seal being placed on the backing closest to the flange, or the backrest acting in conjunction with the wing seal. The backrests are of different heights and serve as folds of the bearings relative to the wing. In the case of friction, the outer backrest serves as a stop for the outer side of the wing, while the inner backrest acts in conjunction with the wing bend and forms a wing seal relative to the frame. This seal is located in a place protected from the weather. Both backrests simultaneously form a conduit for receiving rainwater and condensate that can be discharged through at least one opening on the transverse arm, the opening being made on the lower frame arm of the mediastinum. It goes without saying that both backrests can be provided with one or more additional seals relative to the wing, or the seals may be on the wing.
Pri torne je povoljno da se spoljašnji naslon, koji stoji upravno na poprečni krak, produžni ispod poprečnog kraka tako da to produženje obrazuje otkapnicu na donjem okvirnom kraku. Ovaj produžetak istovremeno pokriva otvore poprečnog kraka u području kanala koji obrazuju dva naslona, tako da voda iz tog kanala može da otiče i pri opterečenoj vetrom.It is advantageous for the outriggers to extend the outer support directly to the transverse arm extending below the transverse arm so that this extension forms a recess on the lower frame arm. This extension at the same time covers the openings of the transverse arm in the area of the duct forming two backrests, so that water from that duct can also leak in the wind.
Da bi se pojedini okvirni krači mogli sigurno povezati medusobno, korisno je da najmanje prirubnica meduokvira ima olučast žleb oblika C. U ove olučaste žlebove oblika C pojedinih okvirnih krakova uvlače se ugaonici da bi se obrazovao meduokvir. Odgovarajuči olučasti žleb može biti predviden i na unutrašnjoj strani spoljašnjeg naslona da bi se i tamo stavili identični ugaonici.In order for the individual frame legs to be securely interconnected, it is advantageous that at least the flange of the medulof has a gutter groove of shape C. Into these gutter grooves of form C of each frame lugs are drawn angles to form the meduloframe. A corresponding gutter groove may also be provided on the inside of the outer backrest to place identical angles there.
Radi postizanja što veče upadne površine svetlosti kroz prozore ugradene u stare prozorske Okvire pri renoviranju starih gradevina, povoljno je da se u meduokvir umetne krilo male debljine okvira krila u ravni krila.In order to achieve an even higher area of light in the evening through windows built into the old window frames when renovating old buildings, it is advantageous to insert a sash with a small thickness of the sash frame in the plane of the sash.
Da bi se poboljšala zvučna i toplotna izolacija korisno je da se krilo snabde izolacionim ostakljenjem, pri čemu se gredice koje obrazuju ovkir krila navlače na okna i sa njima spoje. Ovom specijalnom izradom krila postiže se naročito mala debljina okvira krila u ravni krila, a time se još povečava upadna površina svetlosti. Gredice mogu biti podešene za prijem gotovog izolacionog elementa od stakla iii za postavljanje dva okna iii više njih, koji tek posle izrade okvira krila na oknima daju izolaciono ostakljenje, pri čemu okna zatvaraju izmedu sebe vazdušni meduprostor. Razmak izmedu okana može se odrediti izborom odstojnika različitih dimenzija. Ako se upotrebljavaju tri okna iii više, medusobni razmaci pojedinih okana mogu biti različiti.In order to improve the sound and thermal insulation, it is useful to provide the sash with insulating glazing, with the beams forming the sash frames being attached to the windows and joined with them. This special wing design achieves a particularly small thickness of the wing frame in the plane of the wing, further increasing the incident light surface. The billets can be adjusted to receive a finished insulating glass element, or to install two or more windows, which only after the sash frames are made give insulating glazing, with the windows closing the air gap between them. The distance between the panes can be determined by the choice of spacers of different dimensions. If three panes or more are used, the distances between the panes may be different.
Ako se poprečni krak meduokvira ne pruža celom debljinom prozorskog okvira, korisno je da se u području komore koju obrazuju dva naslona meduokvira, na površini horizontalne prečnice prozorskog okvira postavi odbojna letva da skreče od prozorskog okvira vodu koja otiče iz komore donjeg horizontalnog okvirnog kraka.If the transverse arm of the meduloframe does not extend over the entire thickness of the window frame, it is advantageous to place in the area of the chamber formed by the two brackets of the meduframe a deflector bar on the surface of the horizontal cross-section of the window to divert water from the window from the chamber of the lower horizontal framing arm.
4' — 36 7924 '- 36,792
Praktično je da se pri tome odbojna letva snabde zaptivačem koji naleze na donju stranu poprečnog kraka, tako da zaptiva prozorski okvir prema meduokviru i izjednačuje netačnosti montaže.It is practical to supply the bumper with a gasket that fits into the underside of the transverse arm so that it seals the window frame against the frame and equalizes mounting inaccuracies.
Da bi se odbojna letva mogla prilagoditi različitim debljinama prozorskog okvira, povoljno je da se položaj odbojne letve može podešavati upravo na ravan prozorskog okvira.In order that the bumper can be adjusted to different thicknesses of the window frame, it is advantageous that the position of the bumper can be adjusted precisely to the plane of the window frame.
Ako debljina prozorskog okvira odstupa od širine poprečnog kraka meduokvira, spoljni naslon meduokvira može strčati izvan prozorskog okvira, dok se u slučaju prozorskog okvira vede debljine, spoljni naslon nalazi u području debljine prozorskog okvira. Da bi se pri tome postigla dobra zaptivenost izmedu spoljne strane meduokvira i prozorskog okvira, odn. da bi se zatvorio procep izmedu prozorskog okvira i meduokvira, u području oba bočna i gornjeg okvirnog kraka meduokvira postavlja se po jedna pokrivna letva koja se oslanja na meduokvir. Ova pokrivna letva se nalazi na spoljnoj strani prozorskog okvira ako je on uži od meduokvira, a u području pregiba prozorskog okvira ako je on širi od meduokvira te pokriva na primer onaj deo pregiba koji nije pokriven meduokvirom.If the thickness of the window frame deviates from the width of the transverse section of the frame, the outer frame support may protrude beyond the window frame, whereas in the case of window frame thickness, the outer frame lies within the thickness of the window frame. In order to achieve a good seal between the outside of the frame and the window frame, respectively. In order to close the gap between the window frame and the frame, one cover strip resting on the frame is placed in the area of both the lateral and upper frame arms of the frame. This cover strip is located on the outside of the window frame if it is narrower than the frame, and in the folding area of the window frame if it is wider than the frame and covers, for example, that part of the bend that is not covered by the frame.
Dalja preimučstva i pojedinosti predmeta pronalaska mogu se videti iz crteža koji šematski prikazuj u primere uspelih izvedbi i to:Further advantages and details of the subject matter of the invention can be seen from the drawings which are shown schematically in examples of successful designs, namely:
sl. 1 — vertikalni presek kroz donji horizontalni deo prozora prema pronalasku, u ugradenom stanju;FIG. 1 is a vertical cross-section through the lower horizontal portion of the window according to the invention, in the built-in state;
sl. 2 — horizontalni presek kroz bočni deo prozora prema sl. 1;FIG. 2 is a horizontal cross-section through a side window according to FIG. 1;
sl. 3 — horizontalni presek u slučaju kad je prozor prema sl. 1 i 2 ugraden u prozorski okvir velike debljine.FIG. 3 is a horizontal cross-section in the case of a window according to FIG. 1 and 2 incorporated in a large thickness window frame.
U otvoru na zidu 1 učvrščen je prozorski okvirA window frame is fixed in the opening on wall 1
2, pri čemu je izmedu prozorskog okvira 2 i zida 1 stavljena mineralna vuna. Bočno od prozorskog okvira 2, na zidu 1 se nalazi sloj žbuke 4 koji opasuje okvir. Prozorski okvir 2 je čvrsto povezan za zid 1 pomoču kotvi koje nisu prikazane. Na strani 5 okvira 2, okrenutoj unutrašnjosti prostorije, na donjoj horizontalnoj prečniei 7 okvira 2, nalazi se prozorište 6.2, with mineral wool being placed between window frame 2 and wall 1. To the side of the window frame 2, there is a plaster layer 4 on the wall 1 that surrounds the frame. Window frame 2 is firmly connected to wall 1 by angles not shown. On the side 5 of the frame 2, facing the interior of the room, on the lower horizontal crossbar 7 of the frame 2, there is a window 6.
U ovom prozorskom okviru 2 koji ima samo jedan pregib 8, bilo je ugradeno krilo s jednostrukim staklom. Pregib 8 se pruža svuda unaokolo duž oba stuba i obe prečnice.In this window frame 2 having only one bend 8, there was a sash with single glass. Fold 8 extends all around along both columns and both diameters.
Posle skidanja starog krila i pripadajučeg okova, ugraden je u postoječi stari prozorski okvir 2 u zidu 1, prozor prema pronalasku.After removing the old sash and its fittings, it was installed in the existing old window frame 2 in wall 1, the window of the invention.
Novi prozor ugraden u stari okvir 2 sastoji se od meduokvira 9 na koji je postavljeno krilo 10 tako da se može u meduokviru naginjati oko hozriontalne ose i okretati oko vertikalne ose.The new window built into the old frame 2 consists of a medu-frame 9 on which a sash 10 is mounted so that in the medu-box it can tilt around the axillary axis and rotate about the vertical axis.
Meduokvir 9 se sastoji od četiri okvirna kraka 11 medusobno identičnog profila. Svaki okvirni krak 11 ima profil oblika Z koji prema slikama i 2 naleže svojom prirubnioom 12 na stranu 5 prozorskog okvira 2 okrenutu unutrašnjosti prostorije. Na zadnjoj, okviru 2 okrenutoj strani, prirubnica 12 ima olučasti žleb 13 oblika C u kojima su postavljeni ugaonici kojima su pojedini okvirni krači 11 povezani u meduokvir. Osim toga, izmedu prirubnice 12 i strane δ prozorskog okvira okrenute unutrašnjosti prostorije, postavljen je zaptivač 15 u području rupe 16, u koju je uvrnut vijak 17 kojim je prirubnica 12 učvrščena na prozorski ovkir 2. Vijcima 17 .je zaptivač sabijen, čime se postiže zaptivni spoj prirubnice 12 s prozorskim okvirom 2.Box 9 consists of four frame arms 11 of an identical profile. Each frame member 11 has a Z-shaped profile which according to the figures 2 shows its flange 12 on the side 5 of the window frame 2 facing the interior of the room. On the rear, frame 2 facing side, the flange 12 has a gutter groove 13 in the shape of C, in which angles are set, with which the individual frame legs 11 are connected to the frame. In addition, between the flange 12 and the side δ of the window frame facing the interior of the room, a seal 15 is mounted in the area of the hole 16, into which a screw 17 is secured, which secures the flange 12 to the window frame 2. The bolts 17 are compacted to achieve flange seal 12 with window frame 2.
Na prirubnicu 12 nadovezuje se pod pravim uglom poprečni krak 18 koji ima ravnu površinu i svuda istu debljinu zida. Ovaj zid nema uvučene stupnjeve niti komore, a nešto je veče širine od debljine prozorskog okvira 2, mereno upravno na ravan okvira. Poprečni krak 18 je pri tome postavljen na odstojanju od prozorskog okvira 2 a time i od njegovog pregiba 8. Time što svojom prirubnicom 12 naleže na stranu 5 prozorskog okvira 2 okrenutu unutrašnjosti prostorije i što njegov poprečni krak 18 odstoji od granične površine najmanjeg slobodnog otvora prozorskog okvira 2, meduokvir 9 je nezavisan od različitih oblikovanja pregiba raznih prozorskih okvira kao i od različitih debljina pojedinih prozorskih okvira.Flange 12 is joined at right angles by a transverse arm 18 having a flat surface and the same wall thickness everywhere. This wall has no recessed degrees or chambers, and is somewhat larger than the thickness of the window frame 2, measured directly on the plane of the frame. The transverse arm 18 is thus positioned at a distance from the window frame 2 and thus from its bend 8. By extending its flange 12 to the side 5 of the window frame 2 facing the interior of the room and separating its transverse arm 18 from the boundary surface of the smallest free opening of the window window frame 2, the frame 9 is independent of the different folding designs of the various window frames and of the different thicknesses of the individual window frames.
Na svom slobodnom kraju, poprečni krak 18 se nastavlja pod pravim uglom u pravcu krila 10 u naslon 19. Ovaj spoljni naslon 19 pruža se preko poprečnog kraka 18 u pravcu ka prozorskom okviru 2 obrazujuči otkapnicu 20 na donjoj ivici horizontalnog okvirnog kraka 11. Naslon 19 ima na svojoj unutrašnjoj strani takode jedan olučasti žleb 13 oblika C u koji se stavljaju ugaonici 14. Time su na po dve medusobno paralelne i razmaknute površine postavljeni ugaonici 14 koji obezbeduju sigurnu i krutu vezu u uglovima meduokvira 9.At its free end, the transverse arm 18 extends at right angles in the direction of the wing 10 into the support 19. This outer support 19 extends over the transverse arm 18 toward the window frame 2 forming a recess 20 at the lower edge of the horizontal frame arm 11. The back 19 there is also a C-shaped gutter 13 on its inner side, in which angles are placed 14. Thus, angles 14 are provided on two parallel and spaced surfaces, providing a secure and rigid connection at the corners of the frame 9.
Izmedu spoljnog naslona 19 i prirubnice 12 meduokvira 9 nalazi se još jedan unutrašnji naslon 21 koji je paralelan sa naslonom 19. Oba naslona 19 i 21 obrazu ju žleb za krilo 10. Naslon 19 oslanja se na spoljnu stranu krila na meduokviru 9 i pošto ima olučast žleb 22 oblika C može se snabdeti i zaptivkom, dok na unutrašnji naslon 21 upire jedna površina pregiba krila 10 snabdevena usnastom zaptivkom 23.Between the outer abutment 19 and the flange 12 of the meduloframe 9 there is another inner abutment 21 which is parallel to the abutment 19. Both the abutments 19 and 21 have a wing groove 10. The abutment 19 rests on the outer flap of the meduloframe 9 and has a gutter. the groove 22 of the C shape may also be provided with a gasket, while an inner surface 21 is supported by one surface of the fold of the sash 10 provided with a lip gasket 23.
Dva naslona 19 i 21 obrazuju komoru 24 koja na donjem, horizontalnom okvirnom kraku 11 obavlja zadatak oluka za kišnicu. Voda koja prodre izmedu naslona 19 i 21 može da otiče kroz ottvore 25 na donjem okvirnom kraku 11, pri čemu otkapnica 20 štiti otvore 25 od neposrednog uticaja vetra.Two rests 19 and 21 form a chamber 24 which performs the task of a rain gutter on the lower, horizontal frame arm 11. Water penetrating between the backrests 19 and 21 may flow through the openings 25 on the lower frame arm 11, with the shutter 20 protecting the openings 25 from the direct impact of the wind.
— 36 792 —- 36 792 -
5':5 ':
Na donjoj prečnici 7 prozorskog okvira 2.posstavljena je odbojna letva 26 čija povijena ivica 27 strči izvan prozorskog okvira 2 i odvodi vodu koja ističe iz komore 24. Izmedu odbojne letve 26 i donje Strane poprečnog kraka 18: meduokvira 9 postavljen je prstenasti zaptivač 29.At the lower diameter 7 of the window frame 2. there is a bumper 26 whose curved edge 27 protrudes outside the window frame 2 and drains water flowing out of the chamber 24. Between the bumper 26 and the lower side of the transverse arm 18: of the meduica 9 a ring seal 29 is mounted.
Izmedu poprečnih krakova 18, vertikalnih krakova i gomjeg okvimog kraka 11 i prozorskog. okvira 2 postavljena je neprekidna zaptivna traka 30. Zaptivač 15, prstenasti zaptivač 29 i zaptivna traka 30 preuzimaju pri torne zadatak da izravnaju neravnine starog prozorskog okvira 2 koji je ostao u otvoru na zidu 1, u odnosu na meduokvir, 9 odnosno da izjednače odstupanja mera meduokvira vira 9 prema prozorskom okviru 2, uz istovremeno zaptivanje prozorskog okvira 2 prema, meduokvira 9.Between the transverse arms 18, the vertical arms and the bulky arm 11 and the window. frame 2, a continuous sealing strip 30 is installed. The seal 15, the ring seal 29 and the sealing strip 30 assume the task of straightening out the irregularities of the old window frame 2 left in the opening on the wall 1 relative to the frame, 9 or to equalize the deviations of the measures of the source frame 9 toward the window frame 2, while simultaneously sealing the window frame 2 to the frame 9.
Na oba vertikalna stuba i na gornju prečnicu prozorskog okvira 2 postavljena je po jedna. pokrivna letva 31 koja se oslanja na spoljnii stranu meduokvira 9 i to na njegov naslon. 19, kao što.. se vidi na sl. 2. Pokrivna letva 31 zatvara procep izmedu prozorskog okvira 2 i meduokvira 9. Ctna može biti izradena od elastičhogmaterijala da bi' ostvarila zaptiveno zatvaranje. procepa, ali može' biti i od krutog materijala u kome slučaju; ivica koja dodiruje meduokvir treba da bude oblikdvana kao meka elastična usna.There are one on each vertical staircase and on the upper diameter of window frame 2. a cover strip 31 that rests on the outer side of the box 9 and its backrest. 19, as shown in FIG. 2. Cover strip 31 closes the gap between window frame 2 and box 9. This can be made of elastic material to achieve a sealed closure. but it may also be made of rigid material in which case; the edge that touches the medulla should be shaped like a soft elastic lip.
Krilo 10, pokretno u meduokviru. 9, imarovkir 33 krila, čija je debljina u ravni krila-mala.'.0va mala debljina postiže se specijalnom konstrukcijom krila 10. Za izradu izolaciono bstakljehog krila 10 polazi se od dva staklena okna 33 koja su rastavljena odstojnikom 34. Na ta okna 33 navlače se četiri gredice 35 sa koso odsečnim krajevima, a lepljiva zaptivna masa 33 u žlebu 37 za okno obuhvata ivicu stakla. Lepljiva zaptivna masa 36 spaja gredice 35 krila sa oknima 33 tako da . se okviri 33 krila obrazuje tek na oknima 33.Wing 10, movable in the bearings. 9, has 33 wings, whose thickness is in the plane of the wing-small. '' 0a small thickness is achieved by the special construction of the wing 10. For the manufacture of insulating glass wings 10 is based on two glass windows 33 which are disassembled with spacer 34. These windows 33 four beams 35 are slanted with sloping ends, and the adhesive sealant 33 in the shaft groove 37 encloses the edge of the glass. The adhesive seal 36 connects the billets 35 of the sash with the shutters 33 so that. the wings 33 are formed only on the windows 33.
Pri torne okna 33 daju krilu 10 otpornost i krutost, usled čega okvir 38 krila može imati veoma mali presek jer služi još jedino kao nosač delova okova i za opervaženje okana.The friction shafts 33 give the wing 10 resistance and rigidity, which causes the wing frame 38 to have a very small cross section, since it only serves as a support for the parts of the hinges and for operating the shaft.
Osim toga, može se početi od gotovog izolacionog stakla iii pak od dva ih nekoliko staklenih okana koja nisu medusobno spojena, več tek posle obrazovanja okvira 33 krila na oknima daju izolaciono ostakljenje, Usled takve konstrukcije krila 10 postiže se da upadna površina svetlosti krila 10 bude što je mogučno veča jer je ona samo nešto malo manja od unutrašnjeg odstojanja naslona 19 meduokvira 9, kao što se može videti na slikama 1 i 2.In addition, it can start from the finished insulating glass or from two glass panes which are not interconnected, but only after the formation of the frame 33 of the wings on the windows give insulating glazing. Due to this construction of the wing 10, the incident light surface of the wing 10 is achieved. which is as large as possible, because it is only slightly smaller than the inner distance of the backrest 19 of the mediocre 9, as can be seen in Figures 1 and 2.
Novi prozor se može potpuno sklopiti ii/radionici a zatim namestiti u stari prozorski okvir 2. Prozor se unosi u prozorski okvir 2 u ravni upravnoj na ravan okvira, s obzirom da je meduokvir 9 oblikovan nezavisno od pregiba 8 i od debljine prozorskog okvira 2, pri čemu se meduokvir 9 učvrsti na prozorski okvir 2 vijkom 17 koji prolazi kroz rupu 16 prirubnice 12. Pre toga je ugradena odbojna letva 26. Posle ugradivanja novog prozora treba da se još postave pokrivne letve 31.The new window can be completely folded ii / workshop and then installed in the old window frame 2. The window is inserted into the window frame 2 in a plane perpendicular to the plane of the frame, since the intermediate frame 9 is formed independently of the bend 8 and the thickness of the window frame 2. wherein the frame 9 is secured to the window frame 2 by a screw 17 passing through the hole 16 of the flange 12. Prior to that, a bumper strip 26. After the new window has been installed, the cover strips 31 should still be installed.
Zaptivna traka 30 može se pre ugradivanja prozora učvrstiti na prozorski okvir 2 iii na meduokvir 9.The sealing strip 30 may be secured to the window frame 2 or to the frame 9 before mounting the window.
Sl. 3 prikazuje prozor prema sl. 1 i 2 ali ugraden u prozorski okvir 42 koji ima dva pregiba 43 i 44. Ovaj prozorski okvir 42 je mnogo debiji nego što bi odgovaralo širini poprečnog kraka 18 meduokvira 9. Poprečni krak 18 završava se sa spoljnim naslonom 19 u področju pregiba 44, tako da izmedu površine 45 pregiba u ravni okvira i naslona 19 nastaje procep, jer je istovremeno odstojanje poprečnog kraka 18 od površine 46 upravne na ravan okvira 'mdnje od višine površine 45 pregiba 44. Ovaj propepj zatvara se pokrivnom letvom 47 koja naleze ihaj naslon 19, a učvrščuje se vijcima na površinu!/41, prozorskog okvira 42. Iz el. 3 sbx’.-p.pwaa»^me;- vidi da se prozor bez ikakve/ Izmene'može iiigraditi u prozorske okvire 2, 42 različitih debljina 'i raznih oblika pregiba.FIG. 3 shows a window according to FIG. 1 and 2 but incorporated in a window frame 42 having two bends 43 and 44. This window frame 42 is much thicker than would correspond to the width of the transverse arm 18 of the medulo 9. The transverse arm 18 ends with an outer back 19 in the region of the fold 44, so that a gap is formed between the surface 45 of the folds in the plane of the frame and the abutment 19, since at the same time the distance of the transverse arm 18 from the surface 46 is directed to the plane of the frame 'less than the height of the surface 45 of the inflection 44. and is bolted to the surface ! / 41, window frame 42. From el. 3 sb x '.-P.pwaa »^ me; - see that a window without any / Change' can be built into window frames 2, 42 different thicknesses' and various shapes of folds.
Claims (1)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19742412464 DE2412464C2 (en) | 1974-03-15 | 1974-03-15 | Renovation windows |
YU60575A YU36792B (en) | 1974-03-15 | 1975-03-13 | Window to be fitted into a frame in a wall recess |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SI7510605A8 true SI7510605A8 (en) | 1994-12-31 |
Family
ID=25766793
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SI7510605A SI7510605A8 (en) | 1974-03-15 | 1975-03-13 | Window to be fitted into a frame in a wall recess |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
SI (1) | SI7510605A8 (en) |
-
1975
- 1975-03-13 SI SI7510605A patent/SI7510605A8/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2261236C (en) | A skylight window assembly | |
US5157881A (en) | Replacement window construction and method | |
US20060143996A1 (en) | Universal fenestration cap system and method | |
KR101787907B1 (en) | curtain box | |
US9057220B2 (en) | Plastic window frame trim for corrugated building walls and installation method | |
US4813203A (en) | Retrofit glazing system | |
GB2228033A (en) | Method of, and strip means for, installing a window or door frame in a building | |
US2288548A (en) | Window construction | |
US2713896A (en) | Casement windows | |
SI7510605A8 (en) | Window to be fitted into a frame in a wall recess | |
US20220389754A1 (en) | Sill for watertight building opening assembly extension | |
US12054944B2 (en) | Curtain wall frame gaskets | |
EP3587721B1 (en) | Window, door or shutter for outdoor areas, method for the mounting thereof and locking assembly for locking a panel to a load-bearing frame of said window, door or shutter | |
US20120102859A1 (en) | Plastic window frame trim for corrugated building walls and installation method | |
EP0596848A1 (en) | Enclosure for balconies | |
CN110621843A (en) | Covering device for a window | |
RU218484U1 (en) | Interior thermal slope | |
JP7017615B2 (en) | Wall structure | |
AU2006100147A4 (en) | Seal for through-wall opening | |
EP3748116B1 (en) | Window or door | |
US20230066048A1 (en) | Window attachment system and method | |
JP7150503B2 (en) | Mounting structure of metal siding | |
US20140202081A1 (en) | Wood storm window | |
GB2191529A (en) | Window frame | |
JPS623448Y2 (en) |