SE47376C1
(member.php )
1920-01-01
CH328640A
(de )
1958-03-15
Pneumatischer, schlauchloser Radreifen
SU5014A1
(ru )
1928-03-31
Ступица дл ручек или спиц вентил торных крыльев в ве лках или сортировках
CH269378A
(de )
1950-06-30
Rad mit Luftreifen.
GB360079A
(en )
1931-11-05
Improvements in or relating to the hubs of cycle, perambulator, and like wheels
FR978808A
(fr )
1951-04-18
Feu rouge arrière rotatif pour véhicules genre bicyclettes et motocyclettes
ES21566Y
(es )
1950-04-16
Eje para bujes de ruedas de bicicleta y vehículos ligeros análogos.
SE47270C1
(member.php )
1920-01-01
CH264168A
(it )
1949-09-30
Camera d'aria imperforabile per ruote pneumatische di ciclo, ciclomotore, motociclo, automobili ed automezzi in genere.
GB566501A
(en )
1945-01-02
Improved pneumatic tyre and rim or wheel for motor or other wheeled vehicles
SE71087C1
(member.php )
1930-01-01
AT173624B
(de )
1953-01-10
Hinterradachslagerung für Motorräder u. ähnl. Fahrzeuge
FR936080A
(fr )
1948-07-08
Moyeu de roue avec dispositif de freinage, notamment pour motocycles
CH271817A
(de )
1950-11-15
Radfelge mit Pneumatikreifen.
GB214804A
(en )
1924-05-01
Improvements in splash preventing devices for motor vehicles
FR893781A
(fr )
1944-10-30
Moyeux avant ou arrière de bicyclettes, tandems, vélos moteurs et motocyclettes avec applications de roulements obliques déportés et obliques démontables
ES15656U
(es )
1947-09-16
Ejes de ruedas de vehículos.
FR525469A
(fr )
1921-09-22
Broyeur centrifuge, différentiel
ES71141A1
(es )
1919-11-16
Una rueda de automóvil sin neumático sistema "Escalera".
FR982974A
(fr )
1951-06-18
Roue de compresseur centrifuge
CH292631A
(de )
1953-08-15
Bremsnabe für Fahr- und Motorräder.
FR60241E
(fr )
1954-10-12
Dynamo et moyeu combinés pour bicyclettes, tandems ou similaires
GB178431A
(en )
1923-01-11
Wire spoke wheel for vehicles
ES75675A1
(es )
1921-01-01
Una máquina vulcanizadora para reparar neumáticos y toda clase de objetos de goma, sistema Atienza tipo A.
DK79158C
(da )
1955-04-18
Køretøjshjul med pneumatisk dæk.