Claims (2)
1. Железнодорожный переезд, включающий рельсовый путь, представляющий собой уложенные на шпалы рельсы, и настил для проезда нерельсового транспорта, отличающийся тем, что настил для проезда нерельсового транспорта выполнен в виде участков дорожного покрытия, уложенных снаружи и внутри рельсового пути, которые в зоне их примыкания к рельсам снабжены ограничительными швеллерами, верхние полки которых установлены заподлицо с наружной поверхностью дорожного покрытия выше уровня верхней кромки рельса, а нижние полки ограничительных швеллеров укреплены на опорных элементах, размещенных между шпалами, посредством прокладок, высота которых выбрана из условия отсутствия взаимодействия между ограничительными швеллерами и шпалами, а также между рельсами и опорным элементами, кроме того, настил для проезда нерельсового транспорта снабжен защитными полосами для укрытия рельса, установленными на выступах, выполненных на ограничительных швеллерах, таким образом, что наружные поверхности защитных полос размещены на уровне наружной поверхности дорожного покрытия, а внутренние поверхности - выше уровня верхней кромки рельса.1. A railway crossing, comprising a rail track, which consists of rails laid on sleepers, and a floor for passing non-rail vehicles, characterized in that the floor for passing non-rail vehicles is made in the form of sections of road surface laid outside and inside the rail track, which are in their area adjoining rails are equipped with restrictive channels, the upper shelves of which are flush with the outer surface of the road surface above the level of the upper edge of the rail, and the lower shelves of the restrictive channel the ditch is mounted on supporting elements placed between the sleepers by means of gaskets, the height of which is selected from the condition of the absence of interaction between the restrictive channels and sleepers, as well as between the rails and the supporting elements, in addition, the deck for passage of non-rail vehicles is equipped with protective strips for sheltering the rail, installed on protrusions made on restrictive channels, so that the outer surfaces of the protective strips are placed at the level of the outer surface of the road surface, and the inner Surfaces above the top edge of the rail.
2. Переезд по п.1, отличающийся тем, что боковые кромки защитных полос шарнирно прикреплены к ограничительному швеллеру участка дорожного покрытия, расположенного снаружи рельсового пути. 2. Moving according to claim 1, characterized in that the lateral edges of the protective strips are pivotally attached to the restrictive channel of the pavement section located outside the rail track.