RU97348U1 - MULTI CAPACITY TARE - Google Patents

MULTI CAPACITY TARE Download PDF

Info

Publication number
RU97348U1
RU97348U1 RU2009143778/22U RU2009143778U RU97348U1 RU 97348 U1 RU97348 U1 RU 97348U1 RU 2009143778/22 U RU2009143778/22 U RU 2009143778/22U RU 2009143778 U RU2009143778 U RU 2009143778U RU 97348 U1 RU97348 U1 RU 97348U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
container
capacity
inner container
containers according
external
Prior art date
Application number
RU2009143778/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Мамед Джалилоглы Кулиев
Original Assignee
Мамед Джалилоглы Кулиев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Мамед Джалилоглы Кулиев filed Critical Мамед Джалилоглы Кулиев
Priority to RU2009143778/22U priority Critical patent/RU97348U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU97348U1 publication Critical patent/RU97348U1/en

Links

Abstract

1. Многоемкостная тара, состоящая из внешней и внутренней емкости, расположенных соосно друг другу, внешняя емкость которой имеет форму тела вращения, отличающаяся тем, что внутренняя емкость сопряжена с внешней емкостью частично, а площадь верхней поверхности внутренней емкости составляет не более 3/4 от площади верхней поверхности внутренней емкости; внутренняя емкость в своей верхней части в месте сопряжения с внешней емкостью повторяет форму утолщения верхней части внешней емкости. ! 2. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде полукруга. ! 3. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде 1/3 круга. ! 4. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде 2/3 круга. ! 5. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде 1/4 круга. ! 6. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде сегмента. ! 7. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде сектора с нелинейной радиальной частью. ! 8. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость разделена перегородками. ! 9. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость имеет в своей нижней, несопряженной с внешней емкостью части, углубление. ! 10. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость имеет в своей нижней, несопряженной с внешней емкостью части, уступ. ! 11. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что общая высота внутренней емкости меньше общей высоты внешней емкости. ! 12. Многоемкостная т 1. A multi-capacity container, consisting of an external and an internal container located coaxially to each other, the external container of which has the shape of a body of revolution, characterized in that the internal container is partially conjugated with the external container, and the surface area of the upper surface of the internal container is not more than 3/4 of the area of the upper surface of the inner container; the inner container in its upper part at the interface with the external container repeats the shape of the thickening of the upper part of the external container. ! 2. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of a semicircle. ! 3. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of 1/3 of a circle. ! 4. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of 2/3 of the circle. ! 5. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of a 1/4 circle. ! 6. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of a segment. ! 7. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of a sector with a non-linear radial part. ! 8. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is divided by partitions. ! 9. The multi-capacity container according to claim 1, characterized in that the inner container has a recess in its lower, non-conjugated with the outer container. ! 10. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container has a ledge in its lower, non-conjugated with the outer container. ! 11. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the total height of the internal container is less than the total height of the external container. ! 12. Multi-capacity t

Description

Полезная модель относится к многоемкостной таре для размещения в ней разнородных предметов или продуктов, преимущественно пищевых продуктов: печенья и шоколадной пасты, печенья и фруктовых масс (джемов, варений), сырных палочек и соуса, картофельных чипсов и соуса и тому подобное. Также полезная модель может применяться как тара для хранения бытовых мелочей, например мелких строительных изделий, применяющихся совместно (например, гайки и шайбы) и других предметов.The utility model relates to a multi-capacity container for placement of heterogeneous objects or products, mainly food products: cookies and chocolate paste, cookies and fruit masses (jams, jams), cheese sticks and sauce, potato chips and sauce and the like. Also, the utility model can be used as a container for storing household trifles, for example, small building products used together (for example, nuts and washers) and other items.

Известно достаточно большое количество технических решений, относящихся к многоемкостной таре.A fairly large number of technical solutions related to multi-capacity containers are known.

Известна «УПАКОВКА ДЛЯ ПРЕСЕРВОВ ИЗ ФИЛЕ РЫБЫ С СОУСАМИ И СПОСОБ ИХ УПАКОВКИ», российский патент №2141919, (опубликовано 27.11.1999) (1). Упаковка содержит емкость из полимерного материала, внутреннее пространство которой, выполненной в виде пакета, разделено на изолированные отсеки для размещения филе рыбы и соусов. В каждом отсеке установлен свой уровень вакуума, величина которого обеспечивает исключение выделения влаги, находящейся в продукте, размещенном данном отсеке.The well-known "PACKAGING FOR RESERVES FROM FISH FILLET WITH SAUCES AND THE METHOD OF PACKING THEM", Russian patent No. 2141919, (published on 11.27.1999) (1). The package contains a container of polymeric material, the inner space of which, made in the form of a bag, is divided into isolated compartments to accommodate fish fillet and sauces. Each compartment has its own vacuum level, the value of which ensures the exclusion of moisture in the product located in this compartment.

Известен «КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ», российский патент №2196630, (опубликовано 20.01.2003) (2). Контейнер включает днище, стенки и борт для запечатывания контейнера, образован, как минимум, двумя емкостями, выполненными в виде полых перевернутых усеченных конусообразных и/или пирамидальных тел. Емкости объединены между собой и образуют двухуровневое днище контейнера. Верхний уровень расположен на глубине объединения емкостей. Емкости объединены посредством полой перемычки, днище которой расположено на верхнем уровне.The famous "CONTAINER FOR FOOD PRODUCTS", Russian patent No. 2196630, (published on January 20, 2003) (2). The container includes a bottom, walls and a side for sealing the container, is formed by at least two containers made in the form of hollow inverted truncated conical and / or pyramidal bodies. The containers are interconnected and form a two-level bottom of the container. The upper level is located at the depth of the pool of containers. The tanks are combined by means of a hollow bridge, the bottom of which is located at the upper level.

Известен «FOOD AND CONDIMENT CONTAINER» (Контейнер для пищи и заправки), WO/2007/137385, опубликовано 06.12.2007 (3). Контейнер состоит из большего контейнера для основного продукта, выполненного в виде жесткого пакета и прикрепленного к нему малого контейнера для соуса.The well-known "FOOD AND CONDIMENT CONTAINER" (Container for food and dressing), WO / 2007/137385, published 06.12.2007 (3). The container consists of a larger container for the main product, made in the form of a hard bag and attached to it a small container for sauce.

Данные решения имеют ряд недостатков - так, (1) и (2) невозможно использовать при ходьбе или стоя, больший контейнер в (3) открыт и не предназначен для длительного хранения.These solutions have a number of disadvantages - for example, (1) and (2) cannot be used when walking or standing, the larger container in (3) is open and is not intended for long-term storage.

В качестве наиболее близкого аналога взято решение «PORTABLE, STACKED CONTAINER AND METHOD FOR SEPARATELY STORING AND DISPENSING TWO CONSUMABLE PRODUCTS, ESPECIALLY CEREAL AND MILK», WO/2002/064494, опубликовано 22.08.2002 (Переносной складываемый контейнер и способ для раздельного хранения хлопьев и молока), показан на Фиг.5. Устройство представляет собой одноразовый контейнер, состоящий из внешней емкости для хранения жидкого продукта и внутренней емкости для хранения сухого продукта, внутренняя емкость полностью помещается во внешней и расположена соосно ей. Емкости имеют одну общую крышку, после снятия которой жидкость и сухой продукт могут совместно употребляться.The solution “PORTABLE, STACKED CONTAINER AND METHOD FOR SEPARATELY STORING AND DISPENSING TWO CONSUMABLE PRODUCTS, ESPECIALLY CEREAL AND MILK”, WO / 2002/064494, published on 22.08.2002 (Portable folding container and method milk), shown in Fig.5. The device is a disposable container consisting of an external container for storing a liquid product and an internal container for storing a dry product, the internal container is completely placed in the external one and is located aligned with it. The containers have one common lid, after removal of which the liquid and the dry product can be used together.

Недостатком данного решения является узкая область предназначения и невозможность раздельного и/или последовательного употребления продуктов; кроме того, данный контейнер является одноразовым.The disadvantage of this solution is the narrow area of destination and the impossibility of separate and / or sequential use of products; In addition, this container is disposable.

Предлагаемое техническое решение направлено на устранение подобных вышеперечисленных недостатков и на решение технической задачи по упрощению конструкции многоемкостной тары при одновременном обеспечении возможности герметичного хранения, легкости транспортировки многоемкостной тары, а также обеспечении удобства при ее использовании.The proposed technical solution is aimed at eliminating the above disadvantages and solving the technical problem of simplifying the design of multi-capacity containers while ensuring the possibility of hermetic storage, ease of transportation of multi-capacity containers, as well as ensuring convenience in its use.

Данная задача решается следующим образом.This problem is solved as follows.

Многоемкостная тара состоит как минимум из двух емкостей - внешней и внутренней, закрытых при транспортировке и хранении единой крышкой; в случае бытового использования тары крышка не является обязательным элементом технического решения. Внешняя емкость имеет общую форму тела вращения, например цилиндра или усеченного конуса с основанием выше вершины и посадочным утолщением в своей верхней части. Внутренняя емкость в месте сопряжения с внешней емкостью повторяет в своей верхней части форму утолщения верхней части внешней емкости, при этом общая высота внутренней емкости меньше общей высоты внешней емкости. Форма (вид сверху) верхней части внутренней емкости варьируется и, в общем случае, является сектором: полукруг, одну треть круга, две трети круга, одну четвертую круга, сегмент; также возможно выполнение в форме сегмента или сектора с нелинейной частью вместо радиальной (или хордовой части). В любом случае, площадь верхней поверхности внутренней емкости меньше площади верхней поверхности внутренней емкости.Multi-capacity containers consist of at least two containers - external and internal, closed during transportation and storage with a single lid; in case of domestic use of the container, the lid is not an obligatory element of the technical solution. The external container has the general shape of a body of revolution, for example, a cylinder or a truncated cone with a base above the top and a landing thickening in its upper part. The internal capacity at the interface with the external capacity repeats in its upper part the shape of the thickening of the upper part of the external capacity, while the total height of the internal capacity is less than the total height of the external capacity. The shape (top view) of the upper part of the inner container varies and, in the general case, is a sector: a semicircle, one third of a circle, two-thirds of a circle, one fourth of a circle, a segment; it is also possible to perform in the form of a segment or sector with a non-linear part instead of the radial (or chord part). In any case, the area of the upper surface of the inner container is less than the area of the upper surface of the inner container.

Емкости размещены соосно.Capacities are placed coaxially.

За счет такого выполнения внутренней емкости пространство во внешней емкости во-первых, вмещает достаточное количество сухого продукта или деталей. Также такое взаимное выполнение и размещение емкостей обеспечивает потребителю свободный доступ к содержимому внешней емкости без необходимости вынимать внутреннюю емкость.Due to this embodiment of the internal container, the space in the external container, firstly, accommodates a sufficient amount of dry product or parts. Also, such mutual execution and placement of containers provides the consumer with free access to the contents of the external container without having to remove the internal container.

Внешний радиус верхней части внутренней емкости меньше внешнего радиуса верхней части внешней емкости и равен радиусу верхнего посадочного углубления верхней части внешней емкости. Внутренняя емкость может располагаться свободно, вариантом является ее разрушаемое крепление к внешней емкости, клеевое или термическое. После удаления крышки потребитель может разрушить такое крепление, приложив небольшое усилие, и свободно перемещать внутреннюю емкость вокруг общей для емкостей оси, при этом наличие посадочного утолщения не позволяет внутренней емкости упасть вниз внешней емкости.The outer radius of the upper part of the inner container is less than the outer radius of the upper part of the outer container and is equal to the radius of the upper landing recess of the upper part of the outer container. The inner container can be positioned freely; the option is its destructible fastening to the outer container, adhesive or thermal. After removing the lid, the consumer can destroy such a fastening by applying a small force, and freely move the inner container around the axis common to the containers, while the presence of a landing thickening prevents the inner container from falling down the outer container.

Внутренняя емкость выполняется пустотелой либо, в ряде вариантов, с разделением одной или двумя перемычками на два или три сектора, предназначенных для различных наполнителей, соусов или, при бытовом использовании деталей.The internal container is hollow or, in a number of options, with the separation of one or two jumpers into two or three sectors, designed for various fillers, sauces or, for household use, parts.

Также предусмотрена возможность размещения во внешней емкости двух и более внутренних емкостей. Такие виды выполнения увеличивают функциональность полезной модели, позволяя наполнять внутреннюю емкость более чем одним наполнителем.It is also possible to place two or more internal containers in the external container. These types of execution increase the functionality of the utility model, allowing you to fill the internal capacity with more than one filler.

Внутренняя емкость может изготавливаться с углублением, образованным в месте сопряжения дна и одной из стенок, что позволяет, при необходимости, легко разъединить емкости друг от друга.The inner container can be made with a recess formed at the interface between the bottom and one of the walls, which makes it possible, if necessary, to easily disconnect the containers from each other.

Внутренняя емкость может изготавливаться с уступом, образованным в месте сопряжения стенок, что позволяет облегчить перемещение внутренних емкостей.The inner container can be made with a ledge formed in the place of mating of the walls, which makes it easier to move the inner containers.

Обе емкости, после размещения внутренней емкости во внешней емкости, закрываются путем приклеивания (или термическим способом) к верхним частям обеих емкостей крышки. Так как крышка дополнительно фиксирует емкости относительно друг друга, этим достигается результат отсутствия перемешивания содержимого емкостей и случайного смещения вниз внутренней емкости во внешнюю емкость.Both containers, after placing the internal container in the external container, are closed by gluing (or thermally) to the upper parts of both containers of the lid. Since the lid additionally fixes the containers relative to each other, this results in the absence of mixing of the contents of the containers and an accidental downward movement of the inner container into the outer container.

Крышка может выполняться из различных материалов: пластика, металлизированного пластика, фольги, и крепится к таре посредством приклеивания. Крышка снабжена язычком для облегчения открывания.The lid can be made of various materials: plastic, metallized plastic, foil, and is attached to the container by gluing. The lid is provided with a tongue to facilitate opening.

Внутренняя емкость и внешняя емкость изготавливаются известными и повсеместно применяемыми способами: литьем, штамповкой, вытяжкой, выдувом преформ.The inner container and the outer container are made by known and universally used methods: casting, stamping, drawing, blowing preforms.

Материалом емкостей, в случае использования тары в пищевой промышленности, является пищевой пластик, например полиэтилен, поливинилхлорид, полистирол, полиэтилентерефталат или полипропилен. При использовании тары для хранения бытовых предметов может использоваться, наряду с пластиком, жесть, фольга, стекло, дерево.The container material, in the case of containers in the food industry, is food grade plastic, for example polyethylene, polyvinyl chloride, polystyrene, polyethylene terephthalate or polypropylene. When using containers for storage of household items can be used, along with plastic, tin, foil, glass, wood.

Полезная модель поясняется следующими чертежами:The utility model is illustrated by the following drawings:

Фиг.1. Тара в закрытом состоянии, частичный разрез; вид сбоку.Figure 1. Container in closed condition, partial section; side view.

Фиг.2. Отдельные виды внутренней и внешней емкости, крышки; аксонометрия.Figure 2. Separate types of internal and external containers, lids; axonometry.

Фиг.3.1.1. Внутренняя емкость с верхней частью в виде полукруга; вид сверху.Figure 3.1.1. Inner container with the upper part in the form of a semicircle; view from above.

Фиг.3.1.2. Внутренняя емкость с верхней частью в виде полукруга, выполнение без углубления и с углублением; аксонометрия.Figure 3.1.2. Inner container with the upper part in the form of a semicircle, execution without a recess and with a recess; axonometry.

Фиг.3.2.1. Внутренняя емкость с верхней частью в виде одной шестой круга, выполнение без уступа и с уступом; вид сверху.Figure 3.2.1. Internal capacity with the upper part in the form of one sixth circle, execution without a ledge and with a ledge; view from above.

Фиг.3.2.2. Внутренняя емкость с верхней частью в виде одной шестой круга, выполнение без уступа и с уступом; аксонометрия.Figure 3.2.2. Internal capacity with the upper part in the form of one sixth circle, execution without a ledge and with a ledge; axonometry.

Фиг.3.3.1. Внутренняя емкость с верхней частью в виде одной трети круга, выполнение без уступа и с уступом; вид сверху.Figure 3.3.1. Internal capacity with the upper part in the form of one third of a circle, execution without a ledge and with a ledge; view from above.

Фиг.3.3.2. Внутренняя емкость с верхней частью в виде одной трети круга, выполнение без уступа и с уступом; аксонометрия.Figure 3.3.2. Internal capacity with the upper part in the form of one third of a circle, execution without a ledge and with a ledge; axonometry.

Фиг.3.4.1. Внутренняя емкость с верхней частью в виде одной четвертой круга, выполнение без уступа и с уступом, вид сверху.Figure 3.4.1. Internal container with the upper part in the form of one fourth circle, execution without a ledge and with a ledge, top view.

Фиг.3.4.2. Внутренняя емкость с верхней частью в виде одной четвертой круга, выполнение без уступа и с уступом; аксонометрия.Figure 3.4.2. Internal capacity with the upper part in the form of one fourth circle, execution without a ledge and with a ledge; axonometry.

Фиг.3.5.1. Внутренняя емкость с верхней частью в виде сегмента, выполнение без уступа и с уступом, вид сверху.Figure 3.5.1. Internal container with the upper part in the form of a segment, execution without a ledge and with a ledge, top view.

Фиг.3.5.2. Внутренняя емкость с верхней частью в виде сегмента, выполнение без уступа и с уступом; аксонометрия.Fig.3.5.2. Internal capacity with the upper part in the form of a segment, execution without a ledge and with a ledge; axonometry.

Фиг.3.6.1. Внутренняя емкость с верхней частью в виде полукруга и нелинейной частью; вид сверху.Figure 3.6.1. Internal capacity with the upper part in the form of a semicircle and a nonlinear part; view from above.

Фиг.3.6.2. Внутренняя емкость с верхней частью в виде полукруга и нелинейной частью; аксонометрия.Figure 3.6.2. Internal capacity with the upper part in the form of a semicircle and a nonlinear part; axonometry.

Фиг.3.7.1. Внутренняя емкость с верхней частью в виде полукруга, разделенная на сектора; выполнение без уступа и с уступом; вид сверху.Figure 3.7.1. An internal container with a semicircle-shaped upper part divided into sectors; performance without a ledge and with a ledge; view from above.

Фиг.3.7.2. Внутренняя емкость с верхней частью в виде полукруга, разделенная на сектора, вариант с углублением; выполнение без уступа и с уступом; аксонометрия.Figure 3.7.2. Internal container with a semicircle-shaped upper part divided into sectors, option with a recess; performance without a ledge and with a ledge; axonometry.

Фиг.3.8.1. Внутренняя емкость с верхней частью в виде двух третей круга, разделенная на сектора; выполнение без уступа/углубления, выполнение с углублением и выполнение с уступом; вид сверху.Figure 3.8.1. Internal container with the upper part in the form of two-thirds of a circle, divided into sectors; execution without a ledge / deepening, execution with a deepening and execution with a ledge; view from above.

Фиг.3.8.2. Внутренняя емкость с верхней частью в виде двух третей круга, разделенная на сектора, выполнение без уступа/углубления, выполнение с углублением и выполнение с уступом; аксонометрия.Figure 3.8.2. Internal container with the upper part in the form of two-thirds of a circle, divided into sectors, execution without a ledge / deepening, execution with a deepening and execution with a ledge; axonometry.

Фиг.4. Размещение внутренней емкости во внешней.Figure 4. Placement of the internal container in the external.

Фиг.5. Ближайший аналог.Figure 5. The closest analogue.

На Фиг.1 показан общий вид тары [1] с частичным разрезом в области посадочного утолщения [11]. Тара [1] состоит из внешней емкости [2], внутренней емкости [3], общей для емкостей крышки [10]. Внешняя емкость [2] в своей верхней части имеет посадочное утолщение [11], образованное плавным изгибом профиля стенки, сопряженным с Z-образным профилем верхней части внешней емкости [2]. Z-образный профиль верхней части внешней емкости образован посадочным углублением [21] и площадкой для крепления [22] крышки [10].Figure 1 shows a General view of the containers [1] with a partial section in the area of the landing thickening [11]. A container [1] consists of an external container [2], an internal container [3] common to the containers of the lid [10]. The external container [2] in its upper part has a landing thickening [11], formed by a smooth bend of the wall profile, paired with a Z-shaped profile of the upper part of the external container [2]. The Z-shaped profile of the upper part of the external container is formed by the landing recess [21] and the platform for fastening [22] of the cover [10].

Верхняя часть внутренней емкости [3] повторяет профиль посадочного утолщения [11] и образована плавным изгибом профиля стенки, сопряженным с посадочным краем [31]. Внешний радиус посадочного края [31] составляет от 90 до 99 процентов от внешнего радиуса посадочного углубления [21], что позволяет внутренней емкости свободно входить вовнутрь внешней емкости. Толщина стенки внутренней емкости такова, что при помещении внутренней емкости во внешнюю верхние плоскости посадочного края [31] и площадки для крепления [22] образуют ровную поверхность, обеспечивая равномерное и прочное приклеивание к ним крышки [10].The upper part of the inner container [3] repeats the profile of the landing thickening [11] and is formed by a smooth bend of the wall profile, conjugated with the landing edge [31]. The outer radius of the landing edge [31] is from 90 to 99 percent of the outer radius of the landing recess [21], which allows the inner tank to freely enter the outer tank. The wall thickness of the inner container is such that when the inner container is placed in the outer upper planes of the landing edge [31] and the mounting pads [22] they form a flat surface, providing a uniform and strong bonding of the lid to them [10].

На Фиг.2 показаны полукруглая внутренняя емкость [3] и внешняя емкости [2], а также крышка [10] до их совместного соединения.Figure 2 shows the semicircular inner container [3] and the outer container [2], as well as the lid [10] until they are connected together.

На Фиг.3.1.1-3.6.2 показаны виды различных форм внутренних емкостей, имеющих один общий объем, не разделенный на части; ряд форм внутренних емкостей имеет углубления [32] в области дна, ряд - уступы [33]; часть не имеет уступов и/или углублений.Figure 3.1.1-3.6.2 shows views of various forms of internal containers having one common volume, not divided into parts; a number of forms of internal containers have recesses [32] in the bottom, a number of ledges [33]; the part has no ledges and / or recesses.

На Фиг.3.7.1 показана внутренняя емкость в виде полукруга, разделенная на секторы стенками [34], (вид сверху); На Фиг.3.7.2 - вид такой емкости в изометрии, без углубления и с углублением [32] в области дна.Fig. 3.7.1 shows the internal capacity in the form of a semicircle, divided into sectors by the walls [34], (top view); Figure 3.7.2 is a perspective view of such a container, without a recess and with a recess [32] in the bottom.

На Фиг.3.8.1 показана внутренняя емкость в виде одной трети круга, разделенная на секторы стенками [34], (вид в плане); На Фиг.3.8.2 - вид такой емкости в изометрии, без углубления, с углублением [32] в области дна и с уступом [33].3.8.1 shows the internal capacity in the form of one third of a circle, divided into sectors by walls [34], (plan view); 3.8.2 is a perspective view of such a container, without a recess, with a recess [32] in the bottom region and with a ledge [33].

На Фиг.4 показано размещение внутренней емкости во внешней емкости.Figure 4 shows the placement of the inner tank in the outer tank.

При использовании любой из форм внутренней емкости потребитель имеет возможность свободно перемещать ее, не вынимая из внешней емкости, получая доступ одновременно к содержимому обеих емкостей; при этом конструкция не позволяет внутренней емкости падать внутрь внешней емкости. С другой стороны, в случае необходимости, потребитель может свободно вынуть емкость и также свободно вернуть ее на место, не соприкасаясь с содержимым.When using any form of internal capacity, the consumer has the ability to freely move it without removing it from the external capacity, gaining access to the contents of both containers at the same time; however, the design does not allow the internal capacity to fall inside the external capacity. On the other hand, if necessary, the consumer can freely take out the container and also freely return it to its place without touching the contents.

Claims (12)

1. Многоемкостная тара, состоящая из внешней и внутренней емкости, расположенных соосно друг другу, внешняя емкость которой имеет форму тела вращения, отличающаяся тем, что внутренняя емкость сопряжена с внешней емкостью частично, а площадь верхней поверхности внутренней емкости составляет не более 3/4 от площади верхней поверхности внутренней емкости; внутренняя емкость в своей верхней части в месте сопряжения с внешней емкостью повторяет форму утолщения верхней части внешней емкости.1. A multi-capacity container, consisting of an external and an internal container located coaxially to each other, the external container of which has the shape of a body of revolution, characterized in that the internal container is partially conjugated with the external container, and the surface area of the upper surface of the internal container is not more than 3/4 of the area of the upper surface of the inner container; the inner container in its upper part at the interface with the external container repeats the shape of the thickening of the upper part of the external container. 2. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде полукруга.2. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of a semicircle. 3. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде 1/3 круга.3. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of 1/3 of a circle. 4. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде 2/3 круга.4. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of 2/3 of the circle. 5. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде 1/4 круга.5. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of a 1/4 circle. 6. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде сегмента.6. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of a segment. 7. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость выполнена в виде сектора с нелинейной радиальной частью.7. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is made in the form of a sector with a non-linear radial part. 8. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость разделена перегородками.8. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container is divided by partitions. 9. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость имеет в своей нижней, несопряженной с внешней емкостью части, углубление.9. The multi-capacity container according to claim 1, characterized in that the inner container has a recess in its lower, non-conjugated with the outer container. 10. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что внутренняя емкость имеет в своей нижней, несопряженной с внешней емкостью части, уступ.10. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the inner container has a ledge in its lower, non-conjugated with the outer container. 11. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что общая высота внутренней емкости меньше общей высоты внешней емкости.11. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the total height of the internal container is less than the total height of the external container. 12. Многоемкостная тара по п.1, отличающаяся тем, что тара снабжена единой для обеих емкостей крышкой.
Figure 00000001
12. Multi-capacity containers according to claim 1, characterized in that the containers are equipped with a lid that is the same for both containers.
Figure 00000001
RU2009143778/22U 2009-11-27 2009-11-27 MULTI CAPACITY TARE RU97348U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009143778/22U RU97348U1 (en) 2009-11-27 2009-11-27 MULTI CAPACITY TARE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009143778/22U RU97348U1 (en) 2009-11-27 2009-11-27 MULTI CAPACITY TARE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU97348U1 true RU97348U1 (en) 2010-09-10

Family

ID=42800792

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2009143778/22U RU97348U1 (en) 2009-11-27 2009-11-27 MULTI CAPACITY TARE

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU97348U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2018203217B2 (en) Low profile scoop
KR101254140B1 (en) Container with concertina side walls and base
US8590732B2 (en) Package for food product taken out with a measuring device
RU189204U1 (en) PACKING BOX
CA2441360C (en) Invertible food container
RU97348U1 (en) MULTI CAPACITY TARE
JP2004538047A5 (en)
RU170426U1 (en) FOOD CONTAINER COVER
RU148842U1 (en) FOOD CONTAINER
CN211167760U (en) Blank and package for storing food products
RU178392U1 (en) Food container
RU63331U1 (en) TRANSFORMABLE CONTAINER
RU181112U1 (en) Food container
RU119327U1 (en) THERMOFORMED FOOD CONTAINER (OPTIONS)
RU222927U1 (en) CONTAINER WITH HIP LID
WO2008073004A1 (en) Transformable container
RU45366U1 (en) FOOD PACKAGING
RU202937U1 (en) MULTI-SECTION PLASTIC CONTAINER
RU2238232C2 (en) Portable vessel
WO2013184081A1 (en) Lid for sealing a container
RU54007U1 (en) FOOD PACKAGING
US20240067420A1 (en) Flexible scoop
RU64603U1 (en) PACKAGING FOR FOOD CONTAINER
RU100060U1 (en) CAPACITY FOR LIQUID-CLOSED FOOD
RU48927U1 (en) BANK FOR STORAGE AND TRANSPORTATION OF PRODUCTS

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20101128

NF1K Reinstatement of utility model

Effective date: 20130220

MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20161128