RU69898U1 - RIGID THREE-LAYER BUILDING PANEL - Google Patents
RIGID THREE-LAYER BUILDING PANEL Download PDFInfo
- Publication number
- RU69898U1 RU69898U1 RU2007130373/22U RU2007130373U RU69898U1 RU 69898 U1 RU69898 U1 RU 69898U1 RU 2007130373/22 U RU2007130373/22 U RU 2007130373/22U RU 2007130373 U RU2007130373 U RU 2007130373U RU 69898 U1 RU69898 U1 RU 69898U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- plates
- frame
- panel
- layers
- rigid
- Prior art date
Links
Landscapes
- Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)
Abstract
Предложена жесткая трехслойная строительная панель, содержащая деревянный каркас, неконструкционный утеплитель и листовые обшивки. С целью повышения прочности и жесткости панели деревянный каркас выполнен из пластин, уложенных в несколько слоев и соединенных клеевыми прослойками, причем расстояние между стыками пластин смежных слоев составляет не менее половины ширины пластины.A rigid three-layer building panel containing a wooden frame, non-structural insulation and sheet cladding is proposed. In order to increase the strength and rigidity of the panel, the wooden frame is made of plates laid in several layers and connected by adhesive layers, and the distance between the joints of the plates of adjacent layers is at least half the width of the plate.
Пластины, образующие брусья каркаса, могут иметь разную ширину и быть смещены друг относительно друга для образования пазов и гребней на боковых кантах брусьев каркаса. Образованные таким образом пазы на наружных кантах каркаса могут иметь профиль ласточкиного хвоста.The plates forming the beams of the frame may have different widths and be offset from each other to form grooves and ridges on the side edges of the beams of the frame. The grooves thus formed on the outer edges of the carcass may have a dovetail profile.
Пластины, образующие наружный брус каркаса, примыкающий под углом к смежной панели, могут иметь различную ширину и скошенную кромку, составляя при склеивании брус со скошенным кантом, угол которого равен половине угла между панелями.The plates forming the outer beam of the frame, adjacent at an angle to the adjacent panel, can have different widths and a beveled edge, when gluing, a beam with a beveled edging, the angle of which is equal to half the angle between the panels.
Панели обладают жесткостью и прочностью, позволяющей при длине 6...12 метров перевозить их плашмя пакетом и переводить в вертикальное положение при строповке только за два угла.The panels have rigidity and strength, which allows them to be transported flat with a package of 6 ... 12 meters and put into vertical position when slinging only two angles.
Description
Предложение относится к строительным элементам, точнее, к облегченным ограждающим конструкциям, преимущественно для жилых малоэтажных зданий, в частности, трехслойным строительным панелям с жестким внутренним каркасом, листовыми обшивками и утеплителями из эффективных теплоизоляционных материалов.The proposal relates to building elements, more precisely, to lightweight building envelopes, mainly for residential low-rise buildings, in particular, three-layer building panels with a rigid inner frame, sheet sheathing and insulation made of effective heat-insulating materials.
Выражение «трехслойная строительная панель» является термином, обозначающим панель с тремя слоями: обшивка-утеплитель-обшивка. Ниже термин «слой» будет употребляться только в ином смысле: как слой пластин (досок), образующих клееный внутренний каркас панели.The expression "three-layer building panel" is a term denoting a panel with three layers: cladding-insulation-cladding. Below, the term “layer” will be used only in a different sense: as a layer of plates (boards) forming a glued inner frame of the panel.
Предложенная панель предназначена для использования, главным образом, в качестве стеновой. Рационально, когда стеновые панели имеют высоту, равную высоте дома. Это уменьшает число стыковочных швов и ускоряет монтаж. Но в настоящее время индивидуальные коттеджи предпочитают строить не в один, а в два или три этажа. Для таких домов требуются панели высотой в шесть - двенадцать метров. Обычно транспортировка панелей небольшой высоты производится на специальных платформах-панелевозах, на которых панели устанавливаются на ребро под небольшим углом к вертикали. Панели устанавливаются на платформе так, чтобы при разгрузке и установке в здание не возникало необходимости в кантовании. Но даже шестиметровую панель так установить нельзя из-за ограничений по транспортным габаритам. Кроме того, при общепринятой схеме размещения, на одной платформе обычно не умещается более четырех - шести панелей, хотя их вес и невелик.The proposed panel is intended for use mainly as a wall. It is rational when the wall panels have a height equal to the height of the house. This reduces the number of joints and speeds up installation. But at present, individual cottages prefer to build not in one, but in two or three floors. Such houses require panels six to twelve meters high. Typically, transportation of panels of small height is carried out on special platforms-panel trucks, on which panels are mounted on the edge at a small angle to the vertical. The panels are installed on the platform so that during unloading and installation in the building there is no need for tilting. But even a six-meter panel cannot be installed this way due to restrictions on transport dimensions. In addition, with the generally accepted layout, on one platform usually does not fit more than four to six panels, although their weight is small.
Необходимо чтобы жесткость и прочность длинномерных стеновых панелей позволяла перевозить их в укладке стопкой и разгружать для монтажа строповкой за две точки на короткой стороне с переводом панели в вертикальной положение про опоре только на противоположную короткую сторону.It is necessary that the rigidity and strength of long-length wall panels allow them to be stacked in a stack and unloaded for installation by a sling at two points on the short side with the panel in the vertical position about the support only on the opposite short side.
Известна трехслойная стеновая панель с повышенной жесткостью, содержащая образующие каркас закладные неметаллические элементы с пазами на противоположных поверхностях и обшивку в виде листов с выступами на поверхности, обращенной внутрь панели, соединенные по периметру панели стяжными винтами [B.C.Коган и др. «Трехслойная панель», а.с. СССР Known three-layer wall panel with increased rigidity, containing forming non-metal embedded frame elements with grooves on opposite surfaces and sheathing in the form of sheets with protrusions on the surface facing the inside of the panel, connected around the perimeter of the panel with tightening screws [BCKogan and others. "Three-layer panel", A.S. the USSR
№1135877, кл. Е04С 2/32, опубл. 23.01.85]. Недостатком известной панели является то, что ее жесткость обеспечивается применением специальных листов обшивки с выступами, промышленный выпуск которых не освоен. Кроме того, размеры панели не являются стабильными в условиях переменной влажности, и она не оснащена элементами для прочной и точной стыковки панелей между собой или с другими элементами конструкции здания.No. 1135877, class E04C 2/32, publ. 01/23/85]. A disadvantage of the known panel is that its rigidity is ensured by the use of special sheathing sheets with protrusions, the industrial production of which is not mastered. In addition, the dimensions of the panel are not stable in conditions of variable humidity, and it is not equipped with elements for durable and accurate joining of panels between themselves or with other structural elements of the building.
Известна также трехслойная строительная панель, содержащая раму из стальных профилей, внутренний каркас, неконструкционный утеплитель и листовую обшивку. Рама панели является частью внутреннего каркаса, выполнена разборной из металлического углового профиля с подкреплением из деревянных брусьев, прикрепленных к обращенным внутрь рамы полкам профиля, между брусьями подкрепления двух противоположных сторон рамы закреплены внутренние брусья каркаса [Патент РФ №2245970 по кл. Е04С 2/26]. Недостатком известной панели является ее высокая стоимость, обусловленная применением массивной рамы из стальных профилей, обеспечивающей жесткость конструкции.Also known is a three-layer building panel containing a frame of steel profiles, an internal frame, non-structural insulation and sheet sheathing. The frame of the panel is part of the inner frame, made of a collapsible metal angular profile with reinforcement from wooden beams attached to the profile shelves facing the inside of the frame, between the reinforcing bars of two opposite sides of the frame, the inner beams of the frame are fixed [RF Patent No. 2245970 to class. E04C 2/26]. A disadvantage of the known panel is its high cost, due to the use of a massive frame of steel profiles, providing structural rigidity.
Известна также трехслойная панель ограждения, содержащая неразборную раму из швеллерообразных гнутых стальных профилей с листовыми обшивками и заполнитель, которая для повышения жесткости и прочности снабжена дополнительной рамой с лицевой обшивкой и объединяющими рамы тонколистовыми профилями [П.А.Вязовченко и др. «Ограждение», а.с. СССР №1236074 А1, кл. Е04С 2/26, опубл. 07.06.86]. Недостатками известной панели является ее техническая сложность, трудоемкость изготовления, а также то, что примененные тонколистовые профили не обеспечивают достаточной прочности угловых и стыковых соединений при использовании панели для наружных стен высоких зданий.A three-layer fencing panel is also known, containing a non-separable frame of channel-shaped bent steel profiles with sheet sheathing and a filler, which, to increase rigidity and strength, is equipped with an additional frame with face sheathing and thin-sheet profiles uniting frames [P. A. Vyazchenko and other “Fencing”, A.S. USSR No. 1236074 A1, class E04C 2/26, publ. 06/07/86]. The disadvantages of the known panel is its technical complexity, the complexity of manufacturing, and the fact that the applied thin-sheet profiles do not provide sufficient strength of the corner and butt joints when using the panel for the outer walls of tall buildings.
Наиболее близкой к предложенной по технической сущности и достигаемому результату является трехслойная стеновая панель, содержащая каркас из деревянных брусьев, к которому с двух сторон на шурупах прикреплены плоские асбестоцементные листы обшивки. Между листами обшивки помещен неконструкционный утеплитель [Типовые конструкции зданий и сооружений. Серия 1.832-1. Панели стен облегченной конструкции для производственных зданий сельского хозяйства. Вып.1. Панели длиной 3 м на деревянном каркасе с асбоцементными обшивками].The closest to the proposed technical essence and the achieved result is a three-layer wall panel containing a frame of wooden beams, to which flat asbestos-cement sheathing sheets are attached from two sides on the screws. Non-structural insulation is placed between the sheathing sheets [Typical structures of buildings and structures. Series 1.832-1. Lightweight wall panels for agricultural production buildings. Issue 1. 3 m long panels on a wooden frame with asbestos-cement sheathing].
Недостатками известных панелей являются низкая точность их размеров и невысокая механическая прочность, ограничивающая максимально возможные The disadvantages of the known panels are the low accuracy of their sizes and low mechanical strength, limiting the maximum possible
размеры панелей величиной, близкой к 3 метрам, использование дорогой и дефицитной древесины хвойных пород 1-го - 2-го сортов. Применение более дешевой и доступной низкосортной древесины не допускается по соображениям прочности.panel sizes close to 3 meters, the use of expensive and scarce coniferous wood of the 1st - 2nd grades. The use of cheaper and affordable low-grade wood is not permitted for reasons of strength.
При использовании древесины низких сортов для сохранения прочности приходится удваивать сечение брусьев, что помимо увеличения массы панели и расхода древесины, может вызвать коробление панели, так как брусья большого сечения сильнее деформируются в условиях переменной влажности. Между изготовлением и монтажом панели всегда проходит определенный промежуток времени. Так как процесс коробления начинается сразу после изготовления панели, то значительная часть панелей поступают на монтаж уже покоробленными. Это увеличивает трудозатраты и снижает качество строительства.When using wood of low grades to maintain strength, you have to double the cross-section of the bars, which in addition to increasing the mass of the panel and the consumption of wood, can cause warping of the panel, since the bars of a large cross-section are more deformed under conditions of variable humidity. A certain period of time always elapses between the manufacture and installation of the panel. Since the warping process begins immediately after the manufacture of the panel, a significant part of the panels are supplied for installation already warped. This increases labor costs and reduces the quality of construction.
Применение для внутреннего каркаса клееных деревянных брусьев, таких, как, например, описанный в [патент РФ №2168594 по кл. Е04С 3/14, заявл. 29.12.99], снижает коробление, но проблему повышения жесткости и прочности не решает, так как слабым местом панели становятся угловые и промежуточные соединения брусьев.The use for the inner frame of glued wooden beams, such as, for example, described in [RF patent No. 2168594 by class. Е04С 3/14, declared 12/29/99], reduces warpage, but does not solve the problem of increasing stiffness and strength, since the corner and intermediate joints of the bars become a weak point of the panel.
Технический результат, достигаемый настоящим предложением, состоит в повышении жесткости, формоустойчивости и прочности панели.The technical result achieved by this proposal is to increase the rigidity, form stability and strength of the panel.
Указанный технический результат достигается тем, что в известной трехслойной строительной панели, содержащей деревянный каркас, неконструкционный утеплитель и листовые обшивки, деревянный каркас выполнен из пластин, уложенных в несколько слоев и соединенных клеевыми прослойками, причем пластины каждого последующего слоя перекрывают стыки пластин предыдущего слоя.The specified technical result is achieved by the fact that in the well-known three-layer building panel containing a wooden frame, non-structural insulation and sheet cladding, the wooden frame is made of plates laid in several layers and connected by adhesive layers, and the plates of each subsequent layer overlap the joints of the plates of the previous layer.
Кроме того, пластины каждого последующего слоя перекрывают стыки пластин предыдущего слоя, по меньшей мере, на половину своей ширины.In addition, the plates of each subsequent layer overlap the joints of the plates of the previous layer by at least half its width.
Кроме того, пластины внутренних слоев, образующих внешние брусья каркаса, смещены кнаружи панели по отношению к пластинам внешних слоев.In addition, the plates of the inner layers forming the outer bars of the frame are offset outwardly of the panel with respect to the plates of the outer layers.
Кроме того, пластины внутренних слоев, образующих внешние брусья каркаса, смещены внутрь панели по отношению к пластинам внешних слоев.In addition, the plates of the inner layers forming the outer bars of the frame are displaced inwardly of the panel with respect to the plates of the outer layers.
Кроме того, пластины разных слоев имеют разную ширину.In addition, plates of different layers have different widths.
Кроме того, пластины внутренних слоев имеют ширину, меньшую ширины внешних слоев.In addition, the plates of the inner layers have a width smaller than the width of the outer layers.
Кроме того, углубления по внешней поверхности наружных брусьев каркаса, образованные смещением пластин или установкой пластин меньшей ширины, имеют форму ласточкиного хвоста.In addition, the recesses on the outer surface of the outer bars of the frame, formed by the displacement of the plates or the installation of plates of a smaller width, have the shape of a dovetail.
Кроме того, кромки пластин внутренних слоев, имеющие меньшую ширину и образующих внешние брусья каркаса, лежат в одной плоскости с кромками пластин внешних слоев.In addition, the edges of the plates of the inner layers having a smaller width and forming the outer bars of the frame lie in the same plane as the edges of the plates of the outer layers.
Кроме того, угол наружной кромки пластин, образующих наружные брусья каркаса, предназначенные для углового соединения со смежной панелью, равен половине угла соединения, а все наружные кромки указанных пластин лежат в одной плоскости.In addition, the angle of the outer edge of the plates forming the outer bars of the frame, designed for angular connection with an adjacent panel, is equal to half the angle of connection, and all the outer edges of these plates lie in the same plane.
Кроме того, часть пластин уложена с промежутками.In addition, part of the plates are laid at intervals.
Кроме того, в указанных промежутках установлены закладные элементы, например, для соединения панелей между собой.In addition, embedded elements are installed in the indicated intervals, for example, for connecting the panels to each other.
Технический результат от того, что деревянный каркас выполнен из пластин, уложенных в несколько слоев и соединенных клеевыми прослойками состоит в повышении прочности каркаса, удешевлении панели за счет возможности использования низкосортных пиломатериалов и повышении ее формоустойчивости.The technical result from the fact that the wooden frame is made of plates laid in several layers and connected by adhesive layers consists in increasing the strength of the frame, reducing the cost of the panel due to the possibility of using low-grade lumber and increasing its shape stability.
Технический результат от того, что пластины каждого последующего слоя перекрывают стыки пластин предыдущего слоя состоит в повышении жесткости, прочности и формоустойчивости панели.The technical result from the fact that the plates of each subsequent layer overlap the joints of the plates of the previous layer is to increase the rigidity, strength and form stability of the panel.
Технический результат от того, что расстояние между стыками пластин в смежных слоях составляет не менее половины ширины пластины состоит в обеспечении максимальной жесткости, прочности и формоустойчивости панели.The technical result from the fact that the distance between the joints of the plates in adjacent layers is at least half the width of the plate is to provide maximum rigidity, strength and form stability of the panel.
Технический результат от того, что пластины внутренних слоев, образующих внешние брусья каркаса, смещены кнаружи панели по отношению к пластинам внешних слоев состоит в улучшении теплоизоляционных свойств панели и обеспечении надежного соединения при монтаже со смежной панелью.The technical result from the fact that the plates of the inner layers forming the outer bars of the frame are offset outside the panel with respect to the plates of the outer layers is to improve the heat-insulating properties of the panel and to ensure a reliable connection during installation with an adjacent panel.
Технический результат от того, что пластины внутренних слоев, образующих внешние брусья каркаса, смещены внутрь панели по отношению к пластинам внешних слоев состоит в улучшении теплоизоляционных свойств панели и обеспечении надежного соединения при монтаже со смежной панелью.The technical result from the fact that the plates of the inner layers forming the outer bars of the frame are displaced inwardly of the panel relative to the plates of the outer layers is to improve the heat-insulating properties of the panel and ensure reliable connection during installation with the adjacent panel.
Технический результат от того, что пластины разных слоев имеют разную ширину состоит в снижении массы панели, расхода пиломатериалов, The technical result from the fact that the plates of different layers have different widths consists in reducing the weight of the panel, the consumption of lumber,
улучшении теплоизоляционных свойств панели и обеспечении надежного соединения при монтаже со смежной панелью.improving the thermal insulation properties of the panel and ensuring a reliable connection during installation with an adjacent panel.
Технический результат от того, что пластины внутренних слоев имеют ширину, меньшую ширины внешних слоев состоит в снижении массы панели, расхода пиломатериалов, улучшении теплоизоляционных свойств панели и обеспечении надежного соединения при монтаже со смежной панелью.The technical result from the fact that the plates of the inner layers have a width smaller than the width of the outer layers is to reduce the weight of the panel, the consumption of lumber, improve the insulating properties of the panel and ensure reliable connection during installation with an adjacent panel.
Технический результат от того, что углубления, образованные смещением пластин или установкой пластин меньшей ширины, по внешней поверхности наружных брусьев каркаса имеют форму ласточкиного хвоста состоит в повышении теплоизоляционных свойств стыков смежных панелей и обеспечении надежного соединения при монтаже со смежной панелью.The technical result from the fact that the recesses formed by the displacement of the plates or the installation of plates of a smaller width on the outer surface of the outer bars of the frame have the shape of a dovetail consists in increasing the heat-insulating properties of the joints of adjacent panels and ensuring reliable connection during installation with an adjacent panel.
Технический результат от того, что кромки пластин внутренних слоев, имеющих меньшую ширину и образующих внешние брусья каркаса, лежат в одной плоскости с кромками пластин внешних слоев состоит в снижении массы панели, расхода пиломатериалов и улучшении теплоизоляционных свойств панели.The technical result from the fact that the edges of the plates of the inner layers having a smaller width and forming the outer bars of the frame lie in the same plane as the edges of the plates of the outer layers consists in reducing the weight of the panel, the consumption of lumber and improving the thermal insulation properties of the panel.
Технический результат от того, что угол наружной кромки пластин, образующих наружные брусья каркаса, предназначенные для углового соединения со смежной панелью, равен половине угла соединения, а все наружные кромки указанных пластин лежат в одной плоскости состоит в обеспечении плотного надежного углового соединения и снижении трудоемкости обработки кромок панели.The technical result from the fact that the angle of the outer edge of the plates forming the outer beams of the frame, designed for angular connection with an adjacent panel, is equal to half the angle of the connection, and all the outer edges of these plates lie in the same plane is to ensure a reliable reliable angular connection and reduce the complexity of processing the edges of the panel.
Технический результат от того, что пластины внутренних слоев уложены с промежутками состоит в облегчении и удешевлении панели при сохранении достаточной прочности и жесткости панели.The technical result from the fact that the plates of the inner layers are laid at intervals consists in facilitating and cheapening the panel while maintaining sufficient strength and rigidity of the panel.
Технический результат от того, что в указанных промежутках размещены закладные элементы, состоит в повышении прочности панели и надежности образуемых ею соединений со смежными панелями, основанием и перекрытием здания.The technical result from the fact that mortgage elements are placed in the indicated intervals consists in increasing the strength of the panel and the reliability of the joints formed by it with adjacent panels, the base and the ceiling of the building.
Существо предложения поясняется чертежами.The essence of the proposal is illustrated by drawings.
На фиг.1 изображена панель с частично удаленной обшивкой в плане.Figure 1 shows a panel with partially removed skin in the plan.
На фиг.2 изображен вид сбоку на предложенную панель.Figure 2 shows a side view of the proposed panel.
На фиг.3 изображен вариант расположения пластин в одном из наружных брусьев каркаса, когда смещенные средние пластины образуют гребень на внешней стороне бруса.Figure 3 shows a variant of the arrangement of the plates in one of the outer beams of the frame, when the offset middle plates form a ridge on the outside of the beam.
На фиг.4 изображен вариант расположения пластин в одном из наружных брусьев каркаса, когда смещенные средние пластины образуют паз на внешней стороне бруса, а фрезеровка смежных с ними пластин придает пазу форму ласточкиного хвоста.Figure 4 shows a variant of the arrangement of the plates in one of the outer beams of the frame, when the offset middle plates form a groove on the outside of the beam, and the milling of adjacent plates gives the groove the shape of a dovetail.
На фиг.5 изображен пример расположения составляющих каркас пластин, когда пластины разных слоев имеют разную ширину.Figure 5 shows an example of the location of the components of the frame plates, when the plates of different layers have different widths.
На фиг.6 изображен вариант расположения пластин разной ширины, когда их кромки на внешних кромках брусьев каркаса лежат в одной плоскости.Figure 6 shows a variant of the arrangement of plates of different widths, when their edges on the outer edges of the frame bars lie in the same plane.
На фиг.7. изображена часть каркаса предложенной панели, у которой кромка одного из внешних брусьев скошена под углом за счет применения пластин разной ширины со скошенной под углом α кромкой.7. shows a part of the frame of the proposed panel, in which the edge of one of the outer bars is beveled at an angle due to the use of plates of different widths with an beveled angle α.
На фиг.8...11 изображены стадии изготовления предложенной панели.On Fig ... 11 depicts the manufacturing stage of the proposed panel.
На фиг.8 изображена первая стадия изготовления панели, когда на монтажном столе уложен первый слой пластин.On Fig shows the first stage of manufacture of the panel, when the first layer of plates is laid on the mounting table.
На фиг.9 изображена вторая стадия изготовления панели, когда на первый слой пластин уложен второй и закреплены закладные элементы.Figure 9 shows the second stage of manufacturing the panel, when the second is laid on the first layer of plates and fixed elements are fixed.
На фиг.10 изображена третья стадия изготовления панели, когда поверх второго слоя пластин и закладных деталей уложен третий слой пластин.Figure 10 shows the third stage of manufacture of the panel, when a third layer of plates is laid on top of the second layer of plates and embedded parts.
На фиг.11 изображена четвертая стадия изготовления панели, когда поверх третьего слоя пластин и закладных деталей уложен четвертый слой пластин.11 shows the fourth stage of the manufacture of the panel, when a fourth layer of plates is laid on top of the third layer of plates and embedded parts.
Пятая, заключительная стадия изготовления панели, когда уложены пятый слой пластин, утеплитель и обшивка, показана на чертеже готовой панели на фиг.1.The fifth, final stage of the manufacture of the panel, when the fifth layer of plates, insulation and casing are laid, is shown in the drawing of the finished panel in figure 1.
Предложенная панель (фиг.1 и фиг.2) состоит из внутреннего каркаса 1, выполненного клееным из деревянных пластин (досок) 2. Между брусьями 3 каркаса 1 уложен неконструкционный утеплитель 4. С двух сторон к каркасу 7 прикреплены (клеем или шурупами 5) листы обшивки 6 и 7.The proposed panel (Fig. 1 and Fig. 2) consists of an internal frame 1 made of glued wooden plates (boards) 2. Between the bars 3 of the frame 1 laid non-structural insulation 4. On both sides are attached to the frame 7 (with glue or screws 5) sheathing sheets 6 and 7.
Пластины 2 каждого последующего слоя перекрывают стыки пластин 2 предыдущего слоя, как это показано на фиг.2 и фиг.8-11. Величина перекрытия (расстояние между стыками смежных слоев пластин в брусе) должна быть не менее половины ширины пластины, иначе прочность каркаса снижается. Между The plates 2 of each subsequent layer overlap the joints of the plates 2 of the previous layer, as shown in Fig.2 and Fig.8-11. The amount of overlap (the distance between the joints of adjacent layers of plates in the beam) must be at least half the width of the plate, otherwise the strength of the frame is reduced. Between
слоями пластин имеются клеевые прослойки, на чертежах не показанные. Для повышения прочности в клеевые прослойки может быть заложена армирующая сетка. Чередование стыков пластин 2 иллюстрируется фиг.8-11 и 1, где показано расположение пластин 2 в каждом из пяти слоев внутреннего каркаса 1. На чертежах в качестве примера представлена панель, внутренний каркас которой образован пятью слоями пластин.the layers of plates have adhesive layers not shown in the drawings. To increase strength, a reinforcing mesh may be embedded in the adhesive layers. The alternation of the joints of the plates 2 is illustrated in Figs. 8-11 and 1, where the arrangement of the plates 2 in each of the five layers of the inner frame 1 is shown. In the drawings, a panel is shown as an example, the inner frame of which is formed by five layers of plates.
Для предварительной фиксации и сжатия пластин 2 между собой в процессе склейки могут быть применены шурупы или гвозди 8.For preliminary fixation and compression of the plates 2 together during the gluing process, screws or nails 8 can be used.
Для образования пазов и гребней на боковых кромках (кантах) брусьев каркаса 7, пластины 2 могут либо смещаться относительно друг друга (фиг.3 и фиг.4), либо иметь разную ширину (фиг.5, 6 и 7).To form grooves and ridges on the lateral edges (edges) of the beams of the frame 7, the plates 2 can either be displaced relative to each other (Fig. 3 and Fig. 4) or have a different width (Figs. 5, 6 and 7).
Боковые стенки пазов на наружных кромках внешних брусьев каркаса могут быть профрезерованы так, чтобы профиль пазов приобрел форму ласточкиного хвоста (фиг.4). Это помогает более плотно стягивать между собой панели при монтаже забивая в пазы шпонки соответствующего профиля. Одновременно шпонки улучшают теплоизоляцию стыков.The side walls of the grooves on the outer edges of the outer bars of the frame can be milled so that the profile of the grooves takes the form of a dovetail (figure 4). This helps to tighten the panels together during installation, hammering the keys of the corresponding profile into the grooves. At the same time, the dowels improve the thermal insulation of the joints.
Пазы или гребни на внутренних сторонах брусьев каркаса будучи заполнены утеплителем 4, улучшают его фиксацию внутри панели, предотвращают его смещение от тряски при перевозке и образование пустот между обшивками. Тем самым повышается стабильность теплоизоляционных свойств панели.The grooves or ridges on the inner sides of the frame beams being filled with insulation 4, improve its fixation inside the panel, prevent its displacement from shaking during transportation and the formation of voids between the skin. This increases the stability of the insulating properties of the panel.
По внешнему периметру брусьев каркаса в промежутках между пластинами 2 могут быть установлены закладные детали 9 и 10 (фиг.2 и фиг.9), служащие для соединения панелей между собой (детали 9) или с основанием и перекрытием (детали 10).Along the outer perimeter of the frame beams in the spaces between the plates 2, embedded parts 9 and 10 (FIG. 2 and FIG. 9) can be installed, which serve to connect the panels to each other (parts 9) or to the base and ceiling (parts 10).
Для облегчения панели часть пластин 2 каркаса может устанавливаться с промежутками 11, как это показано на левой части фиг.2 и фиг.10. Поскольку жесткость и прочность каркаса определяется, главным образом, пластинами первого и последнего слоев, наличие промежутков во внутренних слоях оказывает незначительное влияние на эти параметры. Промежутки во внутренних брусьях могут быть заполнены неконструкционным утеплителем. Такое исполнение позволяет облегчить панель, и использовать совсем короткие обрезки пиломатериала. Это удешевляет производство благодаря более полному использованию материала.To facilitate the panel part of the plates 2 of the frame can be installed at intervals 11, as shown on the left side of figure 2 and figure 10. Since the rigidity and strength of the frame is determined mainly by the plates of the first and last layers, the presence of gaps in the inner layers has a slight effect on these parameters. The gaps in the inner bars can be filled with non-structural insulation. This design allows you to lighten the panel, and use very short cuts of lumber. This reduces the cost of production due to a more complete use of the material.
При монтаже здания панели располагаются вертикально и соединяются между собой с помощью закладных деталей, обычно представляющих разного рода замки. Если панели образуют угловой стык, то наилучшее качество стыка достигается когда соединяемые кромки панелей скошены под углом. Обычно этот угол делается равным половине угла между панелями. Для этого брусья каркаса панели, предназначенные для угловых соединений, склеиваются из заранее заготовленных пластин 2 разной ширины (фиг.6), одна из кромок которых имеет угол а, равный половине угла между панелями. Уложенные вместе, пластины 2 образуют брус 12 со скошенной наружной и прямой внутренней кромкой. По сравнению со способом создания скоса фрезерованием внешнего бруса каркаса панели это решение удешевляет изготовление, позволяет вовлекать в дело пластины небольшой ширины, то есть сокращает количество отходов.During the installation of the building, the panels are arranged vertically and connected to each other using embedded parts, usually representing various kinds of locks. If the panels form an angular joint, then the best quality of the joint is achieved when the joined edges of the panels are beveled at an angle. Usually this angle is made equal to half the angle between the panels. For this, the frame beams of the panel, designed for corner joints, are glued from pre-prepared plates 2 of different widths (Fig.6), one of the edges of which has an angle a equal to half the angle between the panels. Stacked together, the plates 2 form a beam 12 with a beveled outer and straight inner edge. Compared with the method of creating a bevel by milling the outer beam of the panel frame, this solution reduces the cost of manufacturing, allows the use of plates of small width, that is, reduces the amount of waste.
Предложенная панель изготавливается следующим образом.The proposed panel is made as follows.
На монтажном столе раскладывается первый слой пластин 2 (фиг.8), образующий по форме внутренний каркас панели. В углах пластины 2 состыковываются под прямым углом. Сверху пластины 2 покрываются слоем клея и на них укладывается второй слой пластин так, чтобы пластины второго слоя перекрывали стыки пластин первого слоя (фиг.9). При необходимости укладываются и закрепляются также закладные детали 9 или 10. Далее на покрытый клеем второй слой укладываются пластины 2 третьего слоя опять же так, чтобы они перекрывали стыки пластин второго слоя (фиг.10). Также могут устанавливаться и закладные детали (поз.9 на фиг.10). Процесс укладки слоев продолжается до достижения требуемой толщины каркаса 7. Для стягивания пакета пластин и фиксации пластин в пакете они соединяются гвоздями или шурупами 8.On the assembly table, the first layer of plates 2 is laid out (Fig. 8), which forms the inner frame of the panel in shape. In the corners of the plate 2 are joined at right angles. On top of the plate 2 are covered with a layer of glue and a second layer of plates is laid on them so that the plates of the second layer overlap the joints of the plates of the first layer (Fig. 9). If necessary, embedded parts 9 or 10 are also laid and secured. Then, plates 2 of the third layer are laid onto the second layer coated with glue, again so that they overlap the joints of the plates of the second layer (Fig. 10). Embedded parts may also be installed (key 9 in FIG. 10). The process of laying the layers continues until the desired thickness of the frame 7. The tightening of the package of plates and fixing the plates in the package, they are connected with nails or screws 8.
Для уменьшения коробления предпочтительно, чтобы пластины собирались в пакет с попеременным изменением направления выпуклости исходного бревна, как показано на фиг.3-6. Склеиваемые поверхности пластин не строгаются, ворсинки и заусенцы, остающиеся после распиловки бревен, дополнительно армируют клеевое соединение. Армирующее действие ворсинок допускает местные увеличения толщины клеевого слоя без снижения прочностных характеристик брусьев каркаса. Это позволяет избежать калибрующей обработки пластин на рейсмусном станке, что существенно удешевляет производство. Это также снижает требования к качеству материала To reduce warpage, it is preferable that the plates are collected in a bag with alternately changing the direction of convexity of the original log, as shown in Fig.3-6. The glued surfaces of the plates are not planed, the villi and burrs remaining after sawing the logs additionally reinforce the adhesive joint. The reinforcing action of the villi allows local increases in the thickness of the adhesive layer without reducing the strength characteristics of the frame beams. This avoids calibrating the processing of plates on a thicknessing machine, which significantly reduces the cost of production. It also reduces material quality requirements.
пластин. Допускается небольшой обзол на ребрах пластин, обращенных внутрь каркаса. Трещины, выбоины и другие нарушения сплошности пластин не снижают прочности каркаса, так как заполняясь клеем они даже улучшают надежность клеевого соединения. После укладки всех слоев выступившие наружу излишки клея удаляются и каркас отправляется в сушку.plates. Allowed a small overview on the edges of the plates facing the inside of the frame. Cracks, potholes and other violations of the continuity of the plates do not reduce the strength of the frame, as filling with glue, they even improve the reliability of the adhesive joint. After laying all the layers, the excess glue that protrudes outside is removed and the frame is sent to the dryer.
После сушки устанавливается обшивка 6 с одной стороны каркаса, укладывается неконструкционный утеплитель 4 и устанавливается обшивка 7 со второй стороны каркаса. Эта последовательность применяется, когда листы обшивки крепятся к каркасу шурупами 5.After drying, the casing 6 is installed on one side of the frame, non-structural insulation 4 is laid and the casing 7 is installed on the second side of the frame. This sequence applies when the sheathing sheets are attached to the frame with screws 5.
Предпочтительной является сборка каркаса сразу на обшивке с одной стороны панели с приклеиванием пластин первого слоя к обшивке 6. После укладки всех слоев пластин, во внутренность каркаса закладывается неконструкционный утеплитель 4, поверхность каркаса покрывается слоем клея, на нее укладывается обшивка 7 другой стороны панели. Жесткость каркаса и высокие клеящие качества современных клеев обеспечивают надежность крепления обшивки к каркасу не ниже, чем на шурупах. Собранная панель подвергается прессованию и сушке. Операция прессования не является обязательной - ее можно заменить стягиванием панели по толщине шурупами или гвоздями 8.It is preferable to assemble the frame immediately on the casing on one side of the panel with gluing the plates of the first layer to the casing 6. After laying all the layers of the plates, a non-structural insulation 4 is laid in the interior of the frame, the surface of the frame is covered with glue, and the casing 7 of the other side of the panel is laid on it. The rigidity of the frame and the high adhesive qualities of modern adhesives ensure the reliability of the fastening of the casing to the frame is not lower than on screws. The assembled panel is pressed and dried. The pressing operation is not mandatory - it can be replaced by tightening the panel in thickness with screws or nails 8.
Испытания панели размером 6000×2440×150 мм3, изготовленной согласно настоящему предложению, и имеющей массу 910 кг, показали, что панель допускает перевозку в горизонтальном положении, перевод из горизонтального положения в вертикальное строповкой за два угла короткой стороны и даже подъем при строповке за один угол. В то же время панель сохраняет определенную гибкость, достаточную для подгонки ее закладных деталей при монтаже к ответным частям смежных панелей, оснований или перекрытий.Tests of a panel measuring 6000 × 2440 × 150 mm 3 , manufactured in accordance with this proposal, and having a mass of 910 kg, showed that the panel can be transported in a horizontal position, moving from a horizontal position to a vertical sling at two corners of the short side and even lifting when slinging behind one corner. At the same time, the panel retains a certain flexibility sufficient to fit its embedded parts when mounting to mating parts of adjacent panels, bases or floors.
Предложенная панель благодаря свое жесткости и прочности может использоваться не только в качестве стеновой, но и как плита покрытия. Благодаря нивелированию прочностных свойств многослойных клееных конструкций, пороки древесины не сказываются на прочности панели и для изготовления ее каркаса могут использоваться пиломатериалы на 1-2 сорта ниже, чем для известных трехслойных панелей с деревянным каркасом.The proposed panel due to its rigidity and strength can be used not only as a wall, but also as a coating plate. Due to the leveling of the strength properties of multilayer glued structures, wood defects do not affect the strength of the panel, and lumber 1-2 grades lower than for the well-known three-layer panels with a wooden frame can be used to make its frame.
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007130373/22U RU69898U1 (en) | 2007-08-08 | 2007-08-08 | RIGID THREE-LAYER BUILDING PANEL |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007130373/22U RU69898U1 (en) | 2007-08-08 | 2007-08-08 | RIGID THREE-LAYER BUILDING PANEL |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU69898U1 true RU69898U1 (en) | 2008-01-10 |
Family
ID=39020557
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2007130373/22U RU69898U1 (en) | 2007-08-08 | 2007-08-08 | RIGID THREE-LAYER BUILDING PANEL |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU69898U1 (en) |
-
2007
- 2007-08-08 RU RU2007130373/22U patent/RU69898U1/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6205729B1 (en) | Asymmetric structural insulated panel | |
US2287229A (en) | Building construction | |
US20060117689A1 (en) | Apparatus, system and method of manufacture thereof for insulated structural panels comprising a combination of structural metal channels and rigid foam insulation | |
WO2012135954A1 (en) | Building method using multi-storey panels | |
US20200181905A1 (en) | Multi-story building construction using long strand timber panels | |
EP3478898B1 (en) | Method for joining box-type elements to each other | |
EP1460195A1 (en) | A composite beam | |
RU69898U1 (en) | RIGID THREE-LAYER BUILDING PANEL | |
US20200199871A1 (en) | Wall module for buildings | |
US20050102962A1 (en) | Timber block | |
WO2013015316A1 (en) | Masonry building and method for constructing masonry building | |
RU49860U1 (en) | WOODEN BUILDING ELEMENT, BLOCK AND WALL OF A LOW-STOREY CONSTRUCTION | |
RU69537U1 (en) | THREE-LAYER BUILDING PANEL | |
RU106273U1 (en) | WALL BAR | |
RU69539U1 (en) | EASY WALL PANEL | |
KR102575684B1 (en) | Integral wooden prefab shear wall and its manufacturing method | |
RU2245970C2 (en) | Three-layer building panel | |
RU167860U1 (en) | MULTILAYER WALL PANEL | |
EP1811097B1 (en) | Building element | |
RU2357053C2 (en) | Construction panel with decorative finish | |
US20240229485A1 (en) | Interlockable Wall Reinforcement Panel, Wall Reinforcement Assembly and Method for Wall Reinforcement | |
Лапина et al. | Advantages and disadvantages of cross-laminated timber in modern construsction | |
RU81219U1 (en) | PROFILED STRUCTURAL BEAM AND CONSTRUCTION PANEL ON ITS BASIS | |
RU2627434C1 (en) | Multilayered wall panel | |
WO2023239236A1 (en) | Wall element, wall and building as well as method for construction |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20090809 |
|
NF1K | Reinstatement of utility model |
Effective date: 20120520 |
|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20130809 |