RU63947U1 - UNIVERSAL INFORMATION DEVICE - Google Patents
UNIVERSAL INFORMATION DEVICE Download PDFInfo
- Publication number
- RU63947U1 RU63947U1 RU2006145297/22U RU2006145297U RU63947U1 RU 63947 U1 RU63947 U1 RU 63947U1 RU 2006145297/22 U RU2006145297/22 U RU 2006145297/22U RU 2006145297 U RU2006145297 U RU 2006145297U RU 63947 U1 RU63947 U1 RU 63947U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- key
- touch screen
- control panel
- keys
- shift
- Prior art date
Links
Landscapes
- Input From Keyboards Or The Like (AREA)
Abstract
Универсальное информационное устройство, включает выдвижной модуль - «слайдер» с жестким экраном-дисплеем, а также расположенную под выдвижным модулем панель управления с функциональными нажимными элементами-клавишами. Панель управления помимо функциональных нажимных элементов-клавиш Enter, Backspace, Shift, Ctrl и «пробел» содержит дополнительный сенсорный экран с относительно меньшей разрешающей способностью для пальцевого ввода буквенно-цифровых данных. Дополнительный сенсорный экран имеет двенадцать чувствительных элементов, расположенных в три строки по четыре элемента. Функциональные нажимные элементы-клавиши имеют следующую окраску: клавиша исполнения команд Enter - зеленый цвет, клавиша удаления символа Backspace - красный цвет, клавиша перехода на латинские символы Ctrl - желтый цвет, клавиша перехода на заглавные буквы Shift - голубой цвет и клавиша «пробел» - белый цвет. Технический результат - значительное упрощение процесса набора текста, максимально возможное для карманного устройства приближение стиля работы к стилю работы на стандартной компьютерной клавиатуре. Предложена новая компоновка информационно-коммуникативного устройства, позволяющая сделать его универсальным и доступным широкому кругу пользователей. 1 н.п. ф-лы. 6 илл.The universal information device includes a sliding module - a “slider” with a hard screen display, as well as a control panel located under the sliding module with functional push-button elements. The control panel, in addition to the functional push-buttons Enter, Backspace, Shift, Ctrl and Space, contains an additional touch screen with a relatively lower resolution for finger input of alphanumeric data. The additional touch screen has twelve sensitive elements arranged in three rows of four elements. Functional push-button elements have the following colors: the Enter command execution key is green, the Backspace character deletion key is red, the Latin character shift key Ctrl is yellow, the Shift capitalization key is blue and the space bar is White color. The technical result is a significant simplification of the typing process, the maximum possible for a handheld device approximation of the work style to the style of work on a standard computer keyboard. A new layout of the information and communication device is proposed, which allows it to be universal and accessible to a wide range of users. 1 n.p. f-ly. 6 ill.
Description
Полезная модель относится к области информатики и может быть использована при разработке портативных коммуникационных устройств.The utility model relates to the field of computer science and can be used in the development of portable communication devices.
К настоящему времени сформировались два класса информационных устройств личного пользования: мобильные («сотовые») телефоны и портативные компьютеры. Заметна тенденция к сближению указанных классов, причем наибольшие подвижки происходят со стороны мобильных телефонов. Предоставляемые пользователям каналы связи все чаще используются не для речевого общения, а для передачи буквенно-цифровых и графических данных. В принципе, современные технологии позволяют реализовать все известные информационно-коммуникативные функции в едином, компактном устройстве. Как ни странно, но главным препятствием на пути к «Великому объединению» информационных устройств стал сам человек, а точнее - его физиологические особенности.To date, two classes of personal information devices have been formed: mobile ("cellular") telephones and laptop computers. There is a noticeable tendency towards the convergence of these classes, with the greatest shifts taking place on the part of mobile phones. Communication channels provided to users are increasingly used not for voice communication, but for the transmission of alphanumeric and graphic data. In principle, modern technologies make it possible to implement all known information and communication functions in a single, compact device. Oddly enough, but the main obstacle to the "Great unification" of information devices was the man himself, or rather, his physiological characteristics.
Для уверенного манипулирования клавишами размеры «тактильной площадки» (рабочей поверхности клавиши) должны составлять примерно 15×15 мм. Эксперименты показывают, что при уменьшении «тактильной площадки» вероятность ошибки возрастает, а манипулировать клавишами при размерах «тактильной площадки» 5×5 мм средний пользователь уже не в состоянии. По разным источникам, минимально допустимые размеры буквенно-цифровой зоны клавиатуры - примерно 200×70 мм, именно поэтому самый маленький «ноутбук» фирмы ASUS имеет продольный габарит 225 мм. Однако устройства с мини-клавиатурой тоже выпускаются и имеют спрос (см. журнал PC Week, №39/2005). Делаются также попытки внедрения раскладных и даже гибких клавиатур, но эти предложения проходят уже по разделу «технической экзотики».To confidently manipulate the keys, the dimensions of the “tactile pad” (working surface of the key) should be approximately 15 × 15 mm. The experiments show that with a decrease in the “tactile area” the probability of error increases, and the average user is no longer able to manipulate the keys with the dimensions of the “tactile area” 5 × 5 mm. According to various sources, the minimum allowable size of the alphanumeric zone of the keyboard is approximately 200 × 70 mm, which is why the smallest “laptop” from ASUS has a longitudinal dimension of 225 mm. However, devices with a mini keyboard are also available and are in demand (see PC Week magazine, No. 39/2005). Attempts are also being made to introduce folding and even flexible keyboards, but these proposals are already under the section “technical exotic”.
АНАЛОГ. За последние годы большую популярность у активных пользователей приобрели карманные персональные компьютеры (КПК). В этих устройствах используются особые сенсорные («трансфлективные») экраны, позволяющие пространственно объединить основные функции дисплея и клавиатуры. Типичным представителем семейства здесь может служить карманный компьютер Fujitsu-Siemens Pocket LOOX (400, 410, 420), общее представление о котором дает публикация в журнале PC Week, №21/04. За подробностями следует обратиться к брошюре В.Холмогорова «Карманные персональные компьютеры» (М., ACT; С-Пб., «Сова», 2006 г.)ANALOGUE. In recent years, handheld personal computers (PDAs) have gained great popularity among active users. These devices use special touch ("transflective") screens to spatially combine the basic functions of the display and keyboard. A typical representative of the family here is the Fujitsu-Siemens Pocket LOOX (400, 410, 420), which is given a general idea by publication in the journal PC Week, No. 21/04. For details, see V.Holmogorov’s brochure “Pocket Personal Computers” (M., ACT; St. Petersburg, “Owl, 2006)”
Сенсорный экран дает возможность обеспечить ввод неограниченного числа символов путем использования сравнительного малого числа «окон» (чувствительных к нажатию зон). Эта особенность делает сенсорный дисплей весьма полезным для решения проблемы компактной клавиатуры. Как ни странно, разработчики карманных компьютеров до сих пор не использовали всех возможностей сенсорного экрана. В режиме набора текста часть экрана становится «виртуальной клавиатурой» и содержит The touch screen makes it possible to enter an unlimited number of characters by using a comparatively small number of "windows" (pressure-sensitive zones). This feature makes the touch screen very useful for solving the problem of a compact keyboard. Oddly enough, the developers of handheld computers still have not used all the features of the touch screen. In typing mode, part of the screen becomes a “virtual keyboard” and contains
изображения всех букв (латинских или славянских), а также цифр. Кроме того, на «виртуальной клавиатуре» имеются изображения специальных клавиш («пробел» и т.п.). Поскольку вводимых символов довольно много, размеры «окон» исключают возможность пальцевого манипулирования - информацию в КПК приходится вводить с помощью специальной палочки, получившей название «стилус». К сожалению, даже применение стилуса не делает набор текста удобным - скорость ввода оказывается много ниже, чем при работе на «полноформатной» клавиатуре. Более того, пользователи при возможности выбора отдают предпочтение обычной мини-клавиатуре, а не ее виртуальной копии. Оказалось, что при некотором навыке человеку удается работать на мини-клавиатуре большими пальцами обеих рук - что безусловно, проще, чем ввод посредством стилуса.images of all letters (Latin or Slavic), as well as numbers. In addition, on the “virtual keyboard” there are images of special keys (“space”, etc.). Since there are quite a lot of input characters, the size of the "windows" excludes the possibility of finger manipulation - you have to enter information into the PDA using a special wand, called the "stylus". Unfortunately, even the use of a stylus does not make typing convenient - the input speed is much lower than when working on a "full-size" keyboard. Moreover, users, when possible, give preference to a conventional mini-keyboard, rather than its virtual copy. It turned out that with some skill a person manages to work on the mini-keyboard with the thumbs of both hands - which is certainly easier than typing with a stylus.
Теоретически возможно пальцевое манипулирование и на сенсорном экране, однако число «тактильных площадок» получается заведомо малым. Здесь на помощь приходит тот факт, что вероятности появления различных букв в среднестатистическом тексте сильно отличаются. Самой вероятной в русскоязычном тексте является буква О; далее следуют основные гласные А, Е, И с относительной вероятностью 0,6-0,8; вероятность же основных согласных Н, Р, С, М еще меньше - не более 0,5. Замыкают список самые редкие буквы Ъ и Э, вероятность появления которых составляет всего лишь несколько сотых. Подобное распределение существует и для английского языка. Здесь «лидерами» оказываются сразу две буквы - Е и Т, а за ними следуют еще 10 часто встречающихся букв: A, I, O, U, R, S, D, H, L, N. Самыми редкими в английских текстах оказываются буквы Q, J, X, Z. При первом взгляде на русскую клавиатуру становится ясно, что расположение букв на ней определяется вероятностью их появления. Латинская (англоязычная) клавиатура устроена менее логично - в ее центре почему-то оказались редко используемые символы F, G, J, К, тогда как часто используемая буква А удалена на самый край. Несовершенство латинской клавиатуры вынуждает американских изобретателей искать новые «раскладки» букв - см. патент США №4.615.629, 1986 г. В описании патента не содержится данных о распределении букв по вероятностям, однако, предлагаемая «раскладка» говорит сама за себя: в центральный ряд автор поместил 9 из 12 наиболее употребимых символов. Отсюда вытекает, что на сенсорный экран вовсе не обязательно выводить все буквы, а достаточно поддерживать только основные из них. Наиболее удобно сгруппировать «окна» в виде таблицы, визуально напоминающей центральную часть стандартной клавиатуры.Finger manipulation on the touch screen is theoretically possible, however, the number of “tactile pads” is obviously small. Here the fact comes to the rescue that the probabilities of the appearance of various letters in the average text are very different. The most likely in the Russian text is the letter O; the following are the main vowels A, E, and I with a relative probability of 0.6-0.8; the probability of the main consonants H, P, C, M is even less - not more than 0.5. The rarest letters самые and, close the list, the probability of occurrence of which is only a few hundredths. A similar distribution exists for the English language. Here the “leaders” are two letters at once - E and T, followed by 10 more frequently occurring letters: A, I, O, U, R, S, D, H, L, N. The most rare in English texts are letters Q, J, X, Z. At the first glance at the Russian keyboard, it becomes clear that the location of the letters on it is determined by the probability of their appearance. The Latin (English) keyboard is less logical - for some reason, rarely used characters F, G, J, K were at its center, while the frequently used letter A was deleted to the very edge. The imperfection of the Latin keyboard forces American inventors to look for new “layouts” of letters - see US Patent No. 4,615.629, 1986. The patent description does not contain data on the distribution of letters by probability, however, the proposed “layout” speaks for itself: in the central a number of the author placed 9 of the 12 most used characters. It follows that it is not necessary to display all the letters on the touch screen, but it is enough to support only the main ones. It is most convenient to group “windows” in the form of a table that visually resembles the central part of a standard keyboard.
Следует отметить, что сам принцип действия сенсорного экрана изначально противоречив - механические деформации и почти неизбежные Повреждения поверхности ведут к снижению качества изображения. Применение защитной пленки из высокопрочного материала позволяет продлить срок службы экрана, но качество изображения заметно страдает. В идеале сенсорный экран следует рассматривать как дополнительное приспособление и вполне логично возникает идея карманного устройства It should be noted that the principle of operation of the touch screen is initially contradictory - mechanical deformation and almost inevitable Damage to the surface lead to a decrease in image quality. The use of a protective film of high-strength material allows you to extend the life of the screen, but the image quality is noticeably affected. Ideally, the touch screen should be considered as an additional device and the idea of a handheld device is quite logical
с двумя экранами. Весь вопрос в том, как конструктивно расположить основные элементы при ограниченных габаритах.with two screens. The whole question is how to constructively arrange the main elements with limited dimensions.
ПРОТОТИП. Самый известный способ расширения «жизненного пространства» в портативных устройствах - механическое перемещение узлов, причем чаще всего используется вращательное движение. Гораздо реже используется поступательное скользящее движение, хотя на практике оно обеспечивает дополнительные преимущества. За прототип здесь взята весьма удобная конструкция мобильного телефона, впервые описанная в пат. Франции №2.802.046 (МПК Н04М 1/23, публ. 08.06.01). Выдвижная панель управления называется «слайдером» и обычно уходит под основной модуль целиком, однако, в прототипе фигурирует частично перекрываемая панель, обеспечивающая пользователю дополнительные удобства.PROTOTYPE. The most famous way to expand the "living space" in portable devices is the mechanical movement of nodes, and the most commonly used rotational movement. Much less commonly used translational sliding motion, although in practice it provides additional benefits. The prototype here is a very convenient design of a mobile phone, first described in US Pat. France №2.802.046 (IPC Н04М 1/23, publ. 08.06.01). A sliding control panel is called a “slider” and usually goes under the main module as a whole, however, a partially overlapping panel appears in the prototype, providing the user with additional amenities.
К сожалению, габариты современных мобильных телефонов уменьшены чрезмерно в угоду моде и делают невозможной дальнейшую «эволюцию» в сторону большей универсальности. Это - парадокс современной техники, возможности которой вышли далеко за пределы разумной достаточности. Фактически мобильный телефон из устройства связи быстро превращается в ювелирное изделие, в дорогую игрушку. Производители и разработчики отнюдь не стремятся к «Великому объединению», поскольку универсальное устройство заведомо будет дешевле за счет массового производства.Unfortunately, the dimensions of modern mobile phones are reduced excessively for the sake of fashion and make it impossible to further "evolution" in the direction of greater versatility. This is a paradox of modern technology, the possibilities of which went far beyond the limits of reasonable sufficiency. In fact, a mobile phone from a communication device quickly turns into a jewelry item, into an expensive toy. Manufacturers and developers are not at all striving for a "Great Unification", since a universal device will obviously be cheaper due to mass production.
Большинство специалистов по-прежнему считают проблему компактной клавиатуры второстепенной, несущественной. Подобное мнение имеет под собой некоторые основания, ведь пока пользователи обходятся короткими сообщениями (SMS). Однако мировая статистика свидетельствует о росте текстовой доли «траффика» (информационного потока). Так, в Англии 70% пользователей моложе 40 лет предпочитают SMS-сообщения. Поскольку набор сообщений традиционным методом последовательного перебора символов весьма трудоемок, требуются оригинальные решения.Most experts still consider the compact keyboard problem to be secondary, insignificant. This opinion has some reasons, because so far users are using short messages (SMS). However, world statistics indicate an increase in the textual share of “traffic” (information flow). So, in England, 70% of users under the age of 40 prefer SMS messages. Since the set of messages by the traditional method of sequential enumeration of characters is very laborious, original solutions are required.
Задачей создания полезной модели является разработка новой конструкции (автором предложена новая компоновка информационно-коммуникативного устройства) информационно-коммуникативного устройства, которая позволит сделать его более универсальным и доступным широкому кругу пользователей.The task of creating a utility model is to develop a new design (the author has proposed a new layout of the information and communication device) information and communication device, which will make it more universal and accessible to a wide range of users.
Поставленная задача достигается за счет известных признаков - таких, как универсальное информационное устройство, включающее основной модуль с жестким экраном-дисплеем и выдвижную панель управления, частично перекрываемую в «компактном» положении, и отличительных, существенных признаков - на перекрываемой части панели управления имеется сенсорный экран с двенадцатью чувствительными к нажатию зонами, расположенными в три горизонтальных ряда, а не перекрываемая основным модулем часть панели управления содержит группу из пяти фигурных клавиш, управляемых сразу двумя экранами, причем четыре клавиши расположены на периферии, а пятая - в центре.The task is achieved due to well-known features - such as a universal information device, including the main module with a hard screen display and a sliding control panel, partially overlapping in the "compact" position, and distinctive, essential features - on the overlapping part of the control panel there is a touch screen with twelve pressure-sensitive zones located in three horizontal rows, and not covered by the main module, the part of the control panel contains a group of five curly keys controlled by two screens at once, with four keys located on the periphery, and the fifth in the center.
Технический результат - значительное упрощение процесса набора текста, максимально возможное для карманного устройства приближение стиля работы к стилю работы на стандартной компьютерной клавиатуре.The technical result is a significant simplification of the typing process, the maximum possible for a handheld device approximation of the work style to the style of work on a standard computer keyboard.
Полезная модель поясняется описанием конкретного, но не ограничивающего его примера реализации и прилагаемыми чертежами.The utility model is illustrated by a description of a specific, but not limiting example of implementation and the accompanying drawings.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА.DESCRIPTION OF THE DEVICE.
Полезная модель иллюстрируется чертежами - на фиг.1 показан общий вид устройства в режиме ввода данных (панель управления выдвинута), на фиг.2 показана нижняя часть панели управления с функциональными клавишами, а фиг.3 отображает вид сенсорного экрана при оперировании в центральной части «виртуальной» клавиатуры. На фиг.4 показана левая часть «виртуальной» клавиатуры, на фиг.5 - ее правая часть, а на фиг.5 - цифровая таблица, являющаяся основным состоянием сенсорного экрана в режиме набора телефонных номеров.The utility model is illustrated by drawings - in Fig. 1 shows a general view of the device in data input mode (the control panel is extended), Fig. 2 shows the lower part of the control panel with function keys, and Fig. 3 displays the view of the touch screen when operating in the central part " virtual "keyboard. Figure 4 shows the left side of the "virtual" keyboard, figure 5 - its right side, and figure 5 - digital table, which is the main state of the touch screen in the dialing mode of telephone numbers.
Универсальное информационное устройство (фиг.1) включает основной модуль 1 с жестким экраном-дисплеем 2, а также расположенную снизу выдвижную панель управления 3 с сенсорным экраном 4, разделенным на двенадцать чувствительных к нажатию зон 5. Нижняя, неперекрываемая часть 6 панели управления 3 содержит группу клавиш, четыре из которых - 7, 8, 9, 10 - расположены на периферии, а пятая клавиша 11 расположена в центре группы, управляют сразу двумя экранами. Устройство также содержит функциональные клавиши 12-15. Поз.16 обозначено отверстие микрофона. (фиг.2)The universal information device (Fig. 1) includes a main module 1 with a hard screen-display 2, as well as a sliding control panel 3 located at the bottom with a touch screen 4 divided into twelve pressure-sensitive zones 5. The lower, non-overlapping part 6 of the control panel 3 contains a group of keys, four of which - 7, 8, 9, 10 - are located on the periphery, and the fifth key 11 is located in the center of the group, they control two screens at once. The device also contains function keys 12-15. Pos. 16 indicates the microphone hole. (figure 2)
Три периферийные клавиши - 7, 8, 9 обеспечивают смену таблиц вводимых символов на сенсорном экране 4, а четвертая периферийная клавиша 10 служит точным аналогом клавиши «пробел», имеющейся на стандартной компьютерной клавиатуре. В сочетаниях с центральной клавишей (кнопкой) 11 периферийные клавиши 7-10 выполняют роль «навигатора», обеспечивающего перемещение курсора жесткого экрана.Three peripheral keys - 7, 8, 9 provide for changing the tables of input characters on the touch screen 4, and the fourth peripheral key 10 serves as an exact analogue of the space bar, which is available on a standard computer keyboard. In combination with the central key (button) 11, the peripheral keys 7-10 play the role of a “navigator” that provides for moving the cursor on the hard screen.
Следует особо подчеркнуть, что на основном модуле 1 какие-либо клавиши или другие управляющие элементы отсутствуют.It should be emphasized that on the main module 1 there are no keys or other controls.
Позициями обозначены: 1 - основной модуль с жестким экраном 2, 3 - выдвижная панель управления с сенсорным экраном 4, разделенным на двенадцать чувствительных зон 5. Поз.6 - неперекрываемая нижняя часть панели управления 3 с клавишами обычного типа. Поз.7 - клавиша вызова левой части «виртуальной клавиатуры», 8 - клавиша вызова правой части «виртуальной клавиатуры», 9 - клавиша перехода в режим набора текста, 10 - клавиша «пробел», 11 - центральная клавиша для перехода в режим «навигатора» (управление курсором жесткого экрана), 12 - клавиша Enter, 13 - клавиша Backspace, 14 - клавиша Ctrl, 15 - клавиша Shift, 16 - отверстие микрофона.Positions marked: 1 - the main module with a hard screen 2, 3 - a sliding control panel with a touch screen 4, divided into twelve sensitive zones 5. Pos.6 - non-overlapping lower part of the control panel 3 with conventional keys. Pos.7 - the key to call the left side of the "virtual keyboard", 8 - the key to call the right side of the "virtual keyboard", 9 - the key to switch to typing mode, 10 - the space key, 11 - the central key to enter the navigator mode »(Control of the cursor of the hard screen), 12 - the Enter key, 13 - the Backspace key, 14 - the Ctrl key, 15 - the Shift key, 16 - the microphone hole.
Для облегчения работы с устройством функциональные клавиши имеют следующую окраску: клавиша 12 (Enter) - зеленый цвет, клавиша 13 (Backspace) - красный цвет, клавиша 14 (Ctrl) - желтый цвет, клавиша 15 (Shift) - голубой цвет и клавиша 10 («пробел») - белый цвет. (фиг.2)To facilitate work with the device, the function keys have the following colors: key 12 (Enter) - green, key 13 (Backspace) - red, key 14 (Ctrl) - yellow, key 15 (Shift) - blue and key 10 ( “Space”) - white color. (figure 2)
Устройство работает следующим образом: в его «компактном» состоянии, когда модуль 1 перекрывает сенсорный экран 4, реализуются функции электронного справочника и мобильного телефона. Набор номера осуществляется с помощью курсора, указывающего необходимые цифры на основном экране 1 (в продаже уже имеются устройства аналогичного принципа действия). Прием вызова по выбору пользователя возможен любой из имеющихся клавиш, а «отбой» дается клавишей 13 (Backspace). Собственный вызов осуществляется в «компактном» состоянии клавишей 15 (Shift). Можно набирать номер и на выдвинутой панели управления, но в этом случае собственный вызов производится уже сочетанием клавиш - Ctrl+Enter. Поэтому лучше всего после введения сообщений или списка номеров в память устройства убрать панель управления, являющуюся из-за своей малой толщины весьма хрупкой. (фиг.2)The device operates as follows: in its "compact" state, when module 1 overlaps the touch screen 4, the functions of an electronic directory and a mobile phone are implemented. Dialing is carried out using the cursor indicating the necessary numbers on the main screen 1 (devices already available for sale with a similar principle of operation). Accepting a call at the user's choice is possible with any of the available keys, and “hang up” is given by key 13 (Backspace). Own call is carried out in a "compact" state using the 15 (Shift) key. You can dial the number on the extended control panel, but in this case, your own call is made by a combination of keys - Ctrl + Enter. Therefore, it is best to remove the control panel, which is very fragile due to its small thickness, after entering messages or a list of numbers into the device’s memory. (figure 2)
Таким образом, все традиционные функции «коммуникатора» не требуют доступа к дополнительному сенсорному экрану 4, что весьма удобно для пользователя. Поскольку режим ввода большого количества буквенно-цифровых данных довольно редок (для среднего пользователя, разумеется), сенсорный экран не подвергается интенсивной нагрузке и может служить весьма долго. Дополнительные удобства дает центральная группа клавиш 7-11, управляющая сразу двумя экранами. Поскольку одни и те же клавиши здесь выполняют различные функции, пользователь легко сможет манипулировать указанными клавишами «вслепую». Наконец, следует особо отметить пространственное расположение клавиш 12-15, примерно, соответствующее расположению аналогичных клавиш на большой стандартной клавиатуре. Манипулирование функциональными клавишами в режиме ввода также происходит «вслепую», а внимание пользователя обращено на дополнительный сенсорный экран 4.Thus, all the traditional functions of the “communicator” do not require access to the additional touch screen 4, which is very convenient for the user. Since the input mode of a large amount of alphanumeric data is quite rare (for the average user, of course), the touch screen is not subjected to intense load and can last for a very long time. Additional conveniences are provided by the central group of keys 7-11, which controls two screens at once. Since the same keys perform different functions here, the user can easily manipulate the specified keys “blindly”. Finally, it should be noted the spatial arrangement of keys 12-15, approximately corresponding to the location of similar keys on a large standard keyboard. Manipulation of function keys in the input mode also occurs "blindly", and the user's attention is drawn to the additional touch screen 4.
Основным состоянием сенсорного экрана является цифровая таблица (фиг.6). Для перехода в текстовый режим необходимо нажать клавишу 9, при этом на сенсорном экране появятся изображения 12-ти основных букв: ВЕНЛ, АПРО, СМИТ. (фиг.3) Как показывает статистический анализ большого массива текстов, символы из основной таблицы составляют 80-85% от общего числа букв. Например, выражение «сопротивление материалов» вообще не потребует переключений на другие таблицы; а «переселение народов» потребует однократного вызова «правой» таблицы (буква Д). Безусловно, пользователь может столкнуться и с весьма «неудобными» комбинациями букв, однако, при наборе авторских текстов мы имеем полное право, избегать отдельных слов.The main state of the touch screen is a digital table (Fig.6). To enter the text mode, press the 9 key, and the images of 12 basic letters will appear on the touch screen: VENL, APRO, SMITH. (Fig.3) As the statistical analysis of a large array of texts shows, the characters from the main table make up 80-85% of the total number of letters. For example, the expression “resistance of materials” does not require switching to other tables at all; and “resettlement of peoples” will require a single call to the “right” table (letter D). Of course, the user may encounter very “inconvenient” combinations of letters, however, when typing copyright texts, we have every right to avoid individual words.
Для английского языка предлагается искусственно сформированная таблица основных букв: ERTI, AHUO, SDNL. (Ha черт. не показана)For English, an artificially formed table of the main letters is offered: ERTI, AHUO, SDNL. (Ha damn not shown)
Рекомендуемые размеры активной зоны дополнительного сенсорного экрана 4 - примерно 60×36 мм, при этом размеры «тактильной площадки» составляют 15×12 мм. Это несколько меньше оптимума (15×15 мм), но вполне достаточно для уверенного манипулирования.The recommended dimensions of the active zone of the additional touch screen 4 are approximately 60 × 36 mm, while the dimensions of the “tactile pad” are 15 × 12 mm. This is slightly less than the optimum (15 × 15 mm), but quite enough for confident manipulation.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006145297/22U RU63947U1 (en) | 2006-12-20 | 2006-12-20 | UNIVERSAL INFORMATION DEVICE |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006145297/22U RU63947U1 (en) | 2006-12-20 | 2006-12-20 | UNIVERSAL INFORMATION DEVICE |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU63947U1 true RU63947U1 (en) | 2007-06-10 |
Family
ID=38313676
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2006145297/22U RU63947U1 (en) | 2006-12-20 | 2006-12-20 | UNIVERSAL INFORMATION DEVICE |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU63947U1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2472207C1 (en) * | 2011-08-04 | 2013-01-10 | Павел Алексеевич Манахов | Method of inputting data using touch-sensitive surface, for example, touchpad or touch screen |
RU2476921C2 (en) * | 2008-08-29 | 2013-02-27 | Нокиа Корпорейшн | User interface and corresponding method and device |
RU2548472C2 (en) * | 2012-02-15 | 2015-04-20 | Петр Тихонович Харитонов | Development path-finder toy for children |
US10042386B2 (en) | 2009-10-01 | 2018-08-07 | Saturn Licensing Llc | Information processing apparatus, information processing method, and program |
-
2006
- 2006-12-20 RU RU2006145297/22U patent/RU63947U1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2476921C2 (en) * | 2008-08-29 | 2013-02-27 | Нокиа Корпорейшн | User interface and corresponding method and device |
US10042386B2 (en) | 2009-10-01 | 2018-08-07 | Saturn Licensing Llc | Information processing apparatus, information processing method, and program |
US10936011B2 (en) | 2009-10-01 | 2021-03-02 | Saturn Licensing Llc | Information processing apparatus, information processing method, and program |
RU2472207C1 (en) * | 2011-08-04 | 2013-01-10 | Павел Алексеевич Манахов | Method of inputting data using touch-sensitive surface, for example, touchpad or touch screen |
RU2548472C2 (en) * | 2012-02-15 | 2015-04-20 | Петр Тихонович Харитонов | Development path-finder toy for children |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
TWI222005B (en) | Punching key input device | |
US20050091431A1 (en) | Portable communication devices | |
JP2004534425A6 (en) | Handheld device that supports rapid text typing | |
US8346294B2 (en) | Appearance adaptable keypad for a handheld communication device | |
US20080051041A1 (en) | Hybrid portrait-landscape handheld device with trackball navigation and qwerty hide-away keyboard | |
RU63947U1 (en) | UNIVERSAL INFORMATION DEVICE | |
JP2004032548A (en) | Mobile terminal | |
US8635559B2 (en) | On-screen cursor navigation delimiting on a handheld communication device | |
CA2594150C (en) | Handheld mobile communication device with moveable display/cover member | |
US20080163132A1 (en) | Streamlined navigation of a handheld elecronic device | |
JPH06102979A (en) | One handed keyboard | |
US8330722B2 (en) | Handheld mobile communication device with flexible keys | |
JP4410916B2 (en) | Key input device and mobile phone | |
US20080163111A1 (en) | Streamlined entry of appointment record | |
JP4190951B2 (en) | Key input device, mobile phone, and key input method | |
JPH11327762A (en) | Input device provided with mouse function | |
US20080158159A1 (en) | On-screen cursor navigation on a handheld communication device displaying a modifed webpage | |
EP1524587A1 (en) | Device having a joystick keypad | |
CA2599020A1 (en) | Three row qwerty keyboard layout for compact landscape portable handheld messaging devices | |
CA2599917C (en) | Handheld mobile communication device with flexible keys | |
JP3110695B2 (en) | Key input device | |
CA2635125C (en) | Appearance adaptable keypad for a handheld communication device | |
JP3733373B2 (en) | Key structure of portable terminal device | |
JP3071704B2 (en) | Key input device | |
JP3109319U (en) | A numeric keypad compatible mobile phone with a keyboard window |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |