RU62527U1 - FLOW TRANSMEMBRANE DIALYSING COMPLEX - Google Patents

FLOW TRANSMEMBRANE DIALYSING COMPLEX Download PDF

Info

Publication number
RU62527U1
RU62527U1 RU2006143308/22U RU2006143308U RU62527U1 RU 62527 U1 RU62527 U1 RU 62527U1 RU 2006143308/22 U RU2006143308/22 U RU 2006143308/22U RU 2006143308 U RU2006143308 U RU 2006143308U RU 62527 U1 RU62527 U1 RU 62527U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
dialysis
container
dialysate
spent dialysate
complex
Prior art date
Application number
RU2006143308/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Василий Сергеевич Тюрюмин
Николай Станиславович Горбунов
Эдуард Вильямович Каспаров
Алексей Борисович Малков
Original Assignee
ГУ Научно-исследовательский институт медицинских проблем Севера СО РАМН
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ГУ Научно-исследовательский институт медицинских проблем Севера СО РАМН filed Critical ГУ Научно-исследовательский институт медицинских проблем Севера СО РАМН
Priority to RU2006143308/22U priority Critical patent/RU62527U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU62527U1 publication Critical patent/RU62527U1/en

Links

Landscapes

  • External Artificial Organs (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к медицине, в частности к хирургии, и может быть использована при местном лечении инфицированных ран и гнойных полостей. Сущность полезной модели заключается в том, что в проточном трансмембранном диализирующем комплексе емкость с диализирующим раствором и емкость с отработанным диализатом соединены между собой посредством эластичной трубки-воздуховода, в результате чего в емкости для отработанного диализата создается разрежение, обеспечивающее проведение эффективного диализа. Применение предлагаемого диализирующего комплекса не требует специальной энергоемкой аппаратуры и позволяет проводить эффективное локальную детоксикацию открытых и закрытых инфицированных полостей как в стационарных, так и в экстремальных условиях мирного и военного времени.The utility model relates to medicine, in particular to surgery, and can be used in the local treatment of infected wounds and purulent cavities. The essence of the utility model is that in a flowing transmembrane dialysis complex, the container with the dialysis solution and the container with spent dialysate are interconnected by means of an elastic duct pipe, as a result of which a vacuum is created in the tank for spent dialysate, which ensures effective dialysis. The application of the proposed dialysis complex does not require special energy-intensive equipment and allows for effective local detoxification of open and closed infected cavities both in stationary and in extreme conditions of peacetime and war.

Description

Полезная модель относится к медицине, в частности к хирургии, и может быть использована при местном лечении инфицированных ран, гнойно-септических заболеваний мягких тканей, брюшной полости, забрюшинного пространства, полых органов и полостей.The utility model relates to medicine, in particular to surgery, and can be used in the local treatment of infected wounds, purulent-septic diseases of soft tissues, abdominal cavity, retroperitoneal space, hollow organs and cavities.

Известен метод раневого диализа с помощью дренажа из полупроницаемой мембраны, обеспечивающей, с одной стороны, устойчивую диффузию лекарственных веществ в ткани организма, а с другой - вывод токсических продуктов из раневой полости [1]. Метод широко применяется в различных областях хирургии, однако является малоэффективным, так как не предусматривает циркуляцию диализата в полости мембранной капсулы. Кроме того, замену отработавшего раствора диализата на новый в известном способе осуществляют путем многократного извлечения мембранной капсулы из раны, что приводит к нарушению репаративных процессов в ране.The known method of wound dialysis using drainage from a semipermeable membrane that provides, on the one hand, stable diffusion of drugs in the body tissue, and on the other, the removal of toxic products from the wound cavity [1]. The method is widely used in various fields of surgery, but it is ineffective, since it does not provide for the circulation of dialysate in the cavity of the membrane capsule. In addition, the replacement of the spent dialysate solution with a new one in the known method is carried out by repeatedly removing the membrane capsule from the wound, which leads to disruption of reparative processes in the wound.

Известно также диализирующее устройство, описанное в способе трансмембранного диализа в колопроктологии [2]. Устройство состоит из стандартной двухпросветной трубки, на которой герметично фиксируется отрезок целлюлозной трубчатой оболочки. Созданная таким образом полость сообщается с внешней средой через узкий канал двухпросветной трубки, заглушенный на одном из концов и имеющий под оболочкой 2-3 отверстия. Во втором конце канала фиксируется отрезок подключичного катетера с заглушкой. Через него в полость мембранной оболочки вводятся лекарственные вещества. Однако, известный диализирующий дренаж не обеспечивает непрерывной детоксикации тканей, так как через каждые 4-6 часов необходимо повторное введение диализирующего раствора в A dialysis device is also described in the transmembrane dialysis method in coloproctology [2]. The device consists of a standard double-lumen tube, on which a piece of a cellulose tubular casing is hermetically fixed. The cavity created in this way communicates with the external environment through the narrow channel of the double-lumen tube, which is muffled at one end and has 2-3 openings under the shell. At the second end of the canal, a segment of the subclavian catheter with a plug is fixed. Through it, medicinal substances are introduced into the cavity of the membrane membrane. However, the known dialysis drainage does not provide continuous tissue detoxification, since every 4-6 hours it is necessary to re-introduce the dialysis solution into

мембрану. Устройство не предусматривает циркуляцию диализата в полости мембранной капсулы, что также снижает его эффективность.the membrane. The device does not provide for the circulation of dialysate in the cavity of the membrane capsule, which also reduces its effectiveness.

Наиболее близким к предлагаемой модели по технической сущности является устройство для проведения проточного трансмембранного диализа сальниковой сумки у больных панкреонекрозом, включающее емкость с диализирующим раствором, мембранный диализатор, устанавливаемый в сальниковую сумку, микроперистальтический насос и емкость с отработанным диализатом [3]. С помощью данного устройства раствор диализата через подводящую трубку прокачивается в мембранную капсулу, а отработанный диализат из капсулы активно аспирируется через отводящую трубку. Известное диализирующее устройство обеспечивает достаточно эффективную детоксикацию тканей, однако оно энергоемко, технически сложное и может использоваться только в стационарных условиях.Closest to the proposed model in technical essence is a device for conducting transmembrane dialysis of the stuffing bag in patients with pancreatic necrosis, including a container with a dialysis solution, a membrane dialyzer installed in a stuffing bag, a microperistaltic pump and a container with spent dialysate [3]. Using this device, the dialysate solution is pumped through the inlet tube into the membrane capsule, and the spent dialysate from the capsule is actively aspirated through the outlet tube. Known dialysis device provides a fairly effective detoxification of tissues, however, it is energy-intensive, technically complex and can only be used in stationary conditions.

Задачей полезной модели является создание надежного, экономичного диализирующего устройства, обеспечивающего проведение эффективного диализа как открытых, так и закрытых инфицированных полостей.The objective of the utility model is to create a reliable, cost-effective dialysis device that provides effective dialysis of both open and closed infected cavities.

Задача достигается тем, что в проточном трансмембранном диализирующем комплексе, включающем систему введения раствора диализата в мембранную капсулу, устанавливаемую в инфицированную полость, и систему выведения отработанного диализата, емкость с диализирующим раствором и емкость с отработанным диализатом соединены между собой посредством эластичной трубки-воздуховода. Это позволяет создать в емкости для отработанного диализата разрежение, обеспечивающее проведение эффективного диализа. Трубка для подачи раствора диализата и трубка для отвода отработанного диализата подведены непосредственно к мембранной капсуле и на ней зафиксированы.The task is achieved in that in a flowing transmembrane dialysis complex, which includes a system for introducing a dialysate solution into a membrane capsule installed in an infected cavity, and a waste dialysate removal system, a dialysis solution container and a spent dialysate container are interconnected by means of an elastic air duct. This allows you to create a vacuum in the container for spent dialysate, providing effective dialysis. The tube for feeding the dialysate solution and the tube for draining the spent dialysate are brought directly to the membrane capsule and are fixed on it.

Сущность полезной модели поясняется чертежом.The essence of the utility model is illustrated in the drawing.

На рис.1 представлена дренажная установка, которая состоит из трех апирогенных эластичных трубок - (1), (2), (3), емкости с раствором диализата (4) и емкости для отработанного диализата (5). Емкость с Figure 1 shows the drainage installation, which consists of three pyrogen-free elastic tubes - (1), (2), (3), a container with a dialysate solution (4) and a container for spent dialysate (5). Capacity with

раствором диализата (4) устанавливают вверх дном выше инфицированной полости (6) больного на стандартной стойке (8) для капельницы. Емкость для отработанного диализата (5) устанавливается ниже емкости с раствором диализата (4), например на полу. Емкости (4) и (5) представляют собой стандартные стеклянные бутыли объемом 400 мл. Непосредственно в инфицированной полости (6) находится мембранная капсула (7), к которой с двух сторон подведены и герметично зафиксированы подводящая трубка (1) и отводящая трубка (2). Емкость (4) сообщается с полостью мембранной капсулы (7) посредством приточной трубки (1), по которой раствор диализата поступает в мембранную капсулу (7). Отработанный диализат из мембранной капсулы (7) по отводящей трубке (2) поступает в емкость для отработанного диализата (5). Эластичная трубка (3), служащая воздуховодом, соединяет между собой воздушное пространство емкостей (4) и (5). Трубка (1) имеет зажим (9) для регулирования тока диализата в полость мембранной капсулы (7). Зажим (10) на трубке (2) регулирует ток отработанного диализата из мембранной капсулы (7). Трубка-воздуховод (3) также снабжена зажимом (11).the dialysate solution (4) is installed upside down above the infected cavity (6) of the patient on a standard stand (8) for the dropper. The spent dialysate container (5) is installed below the container with the dialysate solution (4), for example on the floor. Tanks (4) and (5) are standard 400 ml glass bottles. Directly in the infected cavity (6) is a membrane capsule (7), to which a supply tube (1) and a discharge tube (2) are connected and sealed on both sides. The container (4) communicates with the cavity of the membrane capsule (7) by means of a supply pipe (1) through which the dialysate solution enters the membrane capsule (7). The spent dialysate from the membrane capsule (7) through the discharge tube (2) enters the container for spent dialysate (5). An elastic tube (3) serving as an air duct connects the air space of containers (4) and (5) to each other. The tube (1) has a clamp (9) for regulating the dialysate current into the cavity of the membrane capsule (7). The clamp (10) on the tube (2) controls the current of spent dialysate from the membrane capsule (7). The air duct (3) is also provided with a clamp (11).

Эластичные апирогенные трубки (1), (2) и (3) выполняются из полихлорвинила. В качестве мембранной капсулы можно использовать любой вид полупроницаемой мембраны, но наиболее эффективны диализные трубчатые мембраны из синтетически модифицированной целлюлозы (SMC) с диаметром просвета 20 мм, размером пор 3.0 нм, производства Sigma-Aldrich Fine Chemicals (США).Elastic pyrogen-free tubes (1), (2) and (3) are made of polyvinyl chloride. Any type of semipermeable membrane can be used as a membrane capsule, but the most effective are dialysis tubular membranes made of synthetically modified cellulose (SMC) with a lumen diameter of 20 mm, a pore size of 3.0 nm, manufactured by Sigma-Aldrich Fine Chemicals (USA).

Принцип работы предлагаемой диализирующей установки основан на создании отрицательного давления в емкости для отработанного диализата (5), что обеспечивает эффективный отток отработанного диализата из мембранной капсулы (7). Так как емкость с раствором диализата (4) и емкость для отработанного диализата (5) соединены между собой трубкой-воздуховодом (3), то отрицательное давление в емкости (5) обеспечивается за счет создания разрежения в перевернутой вверх дном емкости (4), что The principle of operation of the proposed dialysis unit is based on the creation of negative pressure in the spent dialysate container (5), which ensures effective outflow of spent dialysate from the membrane capsule (7). Since the container with the dialysate solution (4) and the spent dialysate container (5) are interconnected by an air pipe (3), negative pressure in the container (5) is ensured by creating a vacuum in the tank upside down (4), which

происходит при поступлении диализирующего раствора в мембранную капсулу (7) под действием силы тяжести.occurs when the dialysis solution enters the membrane capsule (7) under the influence of gravity.

Диализирующий комплекс работает следующим образом.The dialysis complex works as follows.

Конец приточной трубки (1) герметично фиксируют на верхнем полюсе мембранной капсулы (7), находящейся в инфицированной полости больного, а конец трубки (2) для оттока отработанного диализата герметично фиксируют на нижнем полюсе мембранной капсулы (7). Зажимом (11) перекрывают трубку-воздуховод (3) для предупреждения попадания в нее раствора диализата. Открывают зажим (9) на подводящей трубке (1), после чего открывают зажим (12) на трубке-воздуховоде (3). После полного заполнения полости мембранной капсулы (7) диализирующим раствором, зажимом (10) устанавливают необходимую скорость оттока отработанного диализата из капсулы (7). После проведенных подготовительных операций раствор диализата из емкости (4) по подводящей трубке (1) начинает поступать в мембранную капсулу (7), установленную в инфицированную полость (6), а отработанный диализат по отводящей трубке (2) начинает активно отводиться в емкость (5).The end of the supply pipe (1) is hermetically fixed at the upper pole of the membrane capsule (7) located in the infected cavity of the patient, and the end of the tube (2) for the outflow of spent dialysate is hermetically fixed at the lower pole of the membrane capsule (7). Clamp (11) block the tube-duct (3) to prevent the ingestion of a dialysate solution. Open the clamp (9) on the inlet tube (1), and then open the clamp (12) on the tube-duct (3). After the cavity of the membrane capsule (7) is completely filled with a dialysis solution, the clamp (10) sets the necessary outflow rate of spent dialysate from the capsule (7). After the preparatory operations, the dialysate solution from the container (4) through the inlet tube (1) begins to enter the membrane capsule (7) installed in the infected cavity (6), and the spent dialysate through the outlet tube (2) begins to be actively discharged into the container (5 )

Цикл повторяют с частотой и продолжительностью, устанавливаемой врачом. Лечебное действие диализирующего дренажа из полупроницаемой мембраны обеспечивается за счет регулируемого введения лекарственного раствора в полость полупроницаемой мембранной капсулы, через поры которой он поступает в инфицированную полость больного, и регулируемого оттока из нее отработанного диализата. В качестве диализата можно использовать любые осмотически активные вещества, но наиболее эффективно использование аскорбата хитозана. Об эффективности лечебного дренажа в клинических условиях можно судить по результатам клинико-лабораторных исследований, а также по самочувствию больного.The cycle is repeated with the frequency and duration set by the doctor. The therapeutic effect of dialysis drainage from a semipermeable membrane is ensured by the controlled administration of a drug solution into the cavity of a semipermeable membrane capsule, through the pores of which it enters the infected cavity of the patient, and the controlled outflow of spent dialysate from it. Any osmotically active substance can be used as a dialysate, but the most effective is the use of chitosan ascorbate. The effectiveness of therapeutic drainage in a clinical setting can be judged by the results of clinical and laboratory studies, as well as by the well-being of the patient.

Технический результат, получаемый при реализации описываемого диализирующего комплекса:The technical result obtained by the implementation of the described dialysis complex:

создание в ране оптимальных условий для сохранения и активации естественных механизмов антимикробной защиты, очищения и регенерации;creation of optimal conditions in a wound for preserving and activating the natural mechanisms of antimicrobial protection, purification and regeneration;

непрерывная равномерная диффузия в ткани лекарственных веществ;continuous uniform diffusion in the tissue of medicinal substances;

непрерывная детоксикация тканей;continuous tissue detoxification;

уменьшение частоты гнойно-септических осложнений;a decrease in the frequency of purulent-septic complications;

простота в монтаже и надежность в работе;simplicity in installation and reliability in work;

отсутствие специальной энергоемкой аппаратуры.lack of special energy-intensive equipment.

Применение предлагаемого диализирующего комплекса позволяет проводить эффективное локальную детоксикацию открытых и закрытых инфицированных полостей как в стационарных, так и в экстремальных условиях мирного и военного времени.The use of the proposed dialysis complex allows for effective local detoxification of open and closed infected cavities both in stationary and in extreme conditions of peacetime and war.

Источники информации:Information sources:

1. Гульман М.И., Винник Ю.С., Миллер С.В. и др. Атлас дренирования в хирургии. - Красноярск, 2004. - С.36-37;1. Gulman M.I., Vinnik Yu.S., Miller S.V. et al. Atlas of drainage in surgery. - Krasnoyarsk, 2004. - P.36-37;

2. Наумов Н.В., Швецкий А.Г., Рункелов Н.В., Наумова Е.Б. Полупроницаемая мембрана в колопроктологии. - Красноярск: Сибмед, 1999. - с.90.2. Naumov N.V., Shvetsky A.G., Runkelov N.V., Naumova E.B. Semi-permeable membrane in coloproctology. - Krasnoyarsk: Sibmed, 1999 .-- p.90.

3. Гульман М.И., Винник Ю.С., Миллер С.В. и др. Атлас дренирования в хирургии. - Красноярск, 2004. - С.54-56;3. Gulman M.I., Vinnik Yu.S., Miller S.V. et al. Atlas of drainage in surgery. - Krasnoyarsk, 2004. - P.54-56;

Claims (1)

Проточный трансмембранный диализирующий комплекс, включающий систему введения раствора диализата в мембранную капсулу, установленную в инфицированную полость, и систему выведения отработанного диализата, отличающийся тем, что емкость с диализирующим раствором и емкость с отработанным диализатом соединены между собой посредством эластичной трубки-воздуховода, в результате чего в емкости для отработанного диализата создается разрежение, обеспечивающее проведение диализа, при этом трубка для подачи раствора диализата и трубка для отвода отработанного диализата подведены непосредственно к мембранной капсуле и зафиксированы на ней.
Figure 00000001
Flowing transmembrane dialysis complex, which includes a system for introducing a dialysate solution into a membrane capsule installed in an infected cavity, and a spent dialysate removal system, characterized in that the container with the dialysis solution and the container with spent dialysate are interconnected by means of an elastic air duct, as a result of which a vacuum is created in the container for the spent dialysate, which ensures dialysis, while the tube for feeding the dialysate solution and the tube for Oda spent dialysate summed directly to the membrane capsule and fixed on it.
Figure 00000001
RU2006143308/22U 2006-12-06 2006-12-06 FLOW TRANSMEMBRANE DIALYSING COMPLEX RU62527U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006143308/22U RU62527U1 (en) 2006-12-06 2006-12-06 FLOW TRANSMEMBRANE DIALYSING COMPLEX

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006143308/22U RU62527U1 (en) 2006-12-06 2006-12-06 FLOW TRANSMEMBRANE DIALYSING COMPLEX

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU62527U1 true RU62527U1 (en) 2007-04-27

Family

ID=38107186

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006143308/22U RU62527U1 (en) 2006-12-06 2006-12-06 FLOW TRANSMEMBRANE DIALYSING COMPLEX

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU62527U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2791528T3 (en) Air trap and microbubble removal systems from a fluid stream
US3492991A (en) Autotransfusion apparatus
US3707967A (en) Steady flow regenerative peritoneal dialysis system and method
US5484397A (en) Artificial kidney for frequent (daily) hemodialysis
ES2287182T3 (en) APPLIANCE FOR IN VIVO PLASMAPHERESIS AND CLEANING METHOD BY REFLUX.
US5902476A (en) Artificial kidney for frequent (daily) hemodialysis
RU2617274C2 (en) Dialysis machine with ultrafiltration and retrofiltration means
WO2004062710A3 (en) Batch filtration system for preparation of sterile replacement fluid for renal therapy
JP2005034671A (en) Apparatus for tidal oscillating pulse peritoneal dialysis
CA2077848A1 (en) Artificial kidney
ES2496692T3 (en) Extracorporeal blood treatment device
AU2013365766B2 (en) Disposable cassette with luer locks and method for packaging
ES2361560T3 (en) MACHINE AND BLOOD TREATMENT UNIT.
RU62527U1 (en) FLOW TRANSMEMBRANE DIALYSING COMPLEX
JP2012010756A (en) Blood purification device and method thereof
CN215023144U (en) Stifled drainage device is prevented to thoracic surgery
JP6452761B2 (en) Perfusion device and method of operating the same
CN109701098A (en) A kind of portable hemodialysis treatment apparatus and method for hemodialysis treatment
RU101925U1 (en) MEMBRANE BANDAGE
ES2974790T3 (en) Preparation of an extracorporeal blood treatment apparatus
ES2884853T3 (en) Method of priming an extracorporeal blood circuit of an apparatus for the treatment of extracorporeal blood and an apparatus for the treatment of extracorporeal blood
JP2003507149A (en) Astrocyte device for biological treatment of circulating fluid
RU68902U1 (en) DRAINAGE INSTALLATION
CN110141704B (en) ECMO closed prefilling device
RU66680U1 (en) ACTIVE FLOW AND ASPIRATION DRAINAGE COMPLEX

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)