RU57871U1 - EMERGENCY LIGHTING INSTALLATION - Google Patents

EMERGENCY LIGHTING INSTALLATION Download PDF

Info

Publication number
RU57871U1
RU57871U1 RU2006118818/22U RU2006118818U RU57871U1 RU 57871 U1 RU57871 U1 RU 57871U1 RU 2006118818/22 U RU2006118818/22 U RU 2006118818/22U RU 2006118818 U RU2006118818 U RU 2006118818U RU 57871 U1 RU57871 U1 RU 57871U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
shell
support
base
installation
air
Prior art date
Application number
RU2006118818/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Григорьевич Булатов
Евгений Александрович Булатов
Александр Павлович Микрюков
Original Assignee
Александр Григорьевич Булатов
Евгений Александрович Булатов
Александр Павлович Микрюков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Александр Григорьевич Булатов, Евгений Александрович Булатов, Александр Павлович Микрюков filed Critical Александр Григорьевич Булатов
Priority to RU2006118818/22U priority Critical patent/RU57871U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU57871U1 publication Critical patent/RU57871U1/en

Links

Landscapes

  • Arrangement Of Elements, Cooling, Sealing, Or The Like Of Lighting Devices (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к средствам для освещения улиц, территорий, местности, площадей, водных пространств, преимущественно в случаях экстренной необходимости освещения, во время аварий электрических сетей, при чрезвычайных ситуациях, связанных с землетрясениями, наводнениями, разрушениями жилых и промышленных массивов в случаях бомбардировок извержений вулканов, схода селей и оползней, повреждающих осветительные коммуникации, а также в случаях других катастрофических явлений, когда возникает необходимость быстрого освещения территорий с целью поиска пострадавших или пропавших людей или с целью устранения последствий, связанных с вышеизложенными ситуациями. Полезная модель может быть также использовано в газовой и нефтяной промышленности в случаях повреждения магистралей, а также на транспорте в случаях значительных разрушений сетей электропитания, разрушениях рельсового пути или автомагистралей. Кроме того, установка может быть применена при проведении поисковых, следственных мероприятий органами безопасности в ночное время суток. При этом данное техническое решение не исключает его применения в неосвещенных местах скопления людей в ночное время суток и может быть использовано для освещения парков, садов, лужаек, стадионов и других неосвещенных мест, которые требуют повышения безопасности при плохой видимости.The utility model relates to means for lighting streets, territories, terrain, squares, water spaces, mainly in cases of urgent need for lighting, during accidents of electric networks, in emergency situations associated with earthquakes, floods, destruction of residential and industrial areas in cases of bombardment of eruptions volcanoes, mudflows and landslides, damaging lighting communications, as well as in cases of other catastrophic events, when there is a need for quick lighting of ter rhetoric in order to search for injured or missing people or to eliminate the consequences associated with the above situations. The utility model can also be used in the gas and oil industry in cases of damage to highways, as well as in transport in cases of significant damage to power networks, damage to rail tracks or highways. In addition, the installation can be used when conducting search, investigative measures by security agencies at night. At the same time, this technical solution does not exclude its use in unlit crowded places at night and can be used to illuminate parks, gardens, lawns, stadiums and other unlit places that require increased safety with poor visibility.

Технической задачей заявляемой полезной модели является устранение указанных недостатков, а именно, расширение эксплуатационных возможностей установки путем осуществления ремонта установки в сжатые сроки, и за счет введения дополнительных комплектующих, выполняющих дополнительные функции, в том числе расширяющих равномерную площадь освещения.The technical task of the claimed utility model is to eliminate these disadvantages, namely, expanding the operational capabilities of the installation by repairing the installation in a short time, and by introducing additional components that perform additional functions, including expanding the uniform lighting area.

Аварийная осветительная установка включает основание 1, связанную с ним опору 2, выполненную из гибкой воздухонепроницаемой и прозрачной ткани в виде цилиндрической оболочки 3 (ткань оболочки производство Германии фирма Dimension Polyant), образующей замкнутую с одной из торцевых сторон внутреннюю полость 4 опоры 2, с разъемной молнией 5 (застежка молния производство Латвия;) и вставкой 6, регулирующими ее высоту, фонари 7 в кожухе 8 с фланцами 9 крепления фонарей 7 к верхней торцевой части 10 опоры 2, средства 11 соединения оболочки 3 опоры 2 с основанием 1, растяжки 12, связанные с верхней частью опоры 2 и землей, источник 13 электропитания, источник 14 наддува воздуха в оболочку 3 (вентилятор-агрегат воздухозасасывающий двухступенчатый серии АВ-400-600) (фиг.1, 2). Источник The emergency lighting installation includes a base 1, a support 2 associated with it, made of flexible airtight and transparent fabric in the form of a cylindrical shell 3 (shell fabric manufactured by Dimension Polyant in Germany), which forms an inner cavity 4 of the support 2 closed from one of the end sides, with a detachable zipper 5 (zipper made in Latvia;) and an insert 6 that regulates its height, lights 7 in the casing 8 with flanges 9 for fixing the lights 7 to the upper end part 10 of the support 2, means 11 for connecting the shell 3 of the support 2 with the base 1, stretch marks 12 associated with the upper part of the support 2 and the ground, a power supply 13, a source 14 of pressurization of the air into the casing 3 (fan-unit air-intake two-stage series AB-400-600) (figure 1, 2). Source

13 электропитания выполнен на базе известных электроагрегатов (электроагрегат «Вепрь» серии АБП-1.5-230ВХ ÷ АБП5-230ВХ)13 power supply is made on the basis of well-known power units (Vepr power plant series ABP-1.5-230VX ÷ ABP5-230VX)

Опора 2 представляет собой надувную оболочку 3 с внутренней полостью 4, которая в рабочем надутом состоянии занимает положение вертикально расположенной опоры 2, а в нерабочем, транспортном положении трансформируется в оболочку 3 и находится в сложенном компактом состоянии.The support 2 is an inflatable shell 3 with an internal cavity 4, which in a working inflated state occupies the position of a vertically located support 2, and in an idle, transport position is transformed into a shell 3 and is in a folded compact state.

Оболочка 3 опоры 2 выполнена с разъемной молнией 5 и вставкой 6 из такой же прозрачной гибкой тонкой воздухонепроницаемой и водонепроницаемой ткани, позволяющей при необходимости регулировать ее высоту. При раскрытой молнии 5 оболочка 3 расправляется за счет вставки 6 на всю высоту, при закрытой молнии 5 вставка 6 находится внутри полости 4 опоры 2, высота которой уменьшается.The shell 3 of the support 2 is made with a detachable zipper 5 and an insert 6 of the same transparent flexible thin airtight and waterproof fabric, which allows, if necessary, to adjust its height. With the opened zipper 5, the shell 3 is expanded due to the insert 6 to the entire height, with the closed zipper 5, the insert 6 is inside the cavity 4 of the support 2, the height of which decreases.

Основание 1 из металла, выполнено с воздухозаборным окном 15, над которым установлен источник 14 наддува воздуха в оболочку 3. Внутри основания 1 установлен источник электропитания 13.The base 1 is made of metal, made with an air intake window 15, over which a source 14 of pressurization of air is installed in the shell 3. Inside the base 1, a power supply 13 is installed.

Средствами 11 соединения оболочки 3 опоры 2 с основанием 1 является закрытый сверху крышкой 16 с отверстиями 17, 18 патрубок 19 (крышка 16 и патрубок 19 выполнены из пластмассы или штампованного металла), закрепленный на основании 1 любым известным способом, который с наружной стороны выполнен с углублением 20 для фиксации на нем, металлическим многоразовым хомутом 21 с прокладкой 22, надувной оболочки 3, внутри патрубок 19 выполнен с герметичной перегородкой 23, разделяющей его на два отсека 24, 25. В отсеке 24 размещена пусковая аппаратура 26 (аппараты пускорегулирующие электронные для газоразрядных ламп высокого давления серии ЭПРА-М-220, пускатели электромагнитные типа ПМ-12), в отсеке 25 размещен источник 14 наддува воздуха, над которым в месте отверстия 17 крышки 16 патрубка 19 на ее внутренней стороне закреплена дугогасительная камера 27 с фильтрующим элементом 28 (воздушный фильтр любой автомобильный уменьшенный), напротив которых в отсеке 25 на внутренней стороне крышки 16 закреплен датчик давления 29.Means 11 of connecting the shell 3 of the support 2 with the base 1 is a pipe 19 closed from the top by a cover 16 with holes 17, 18 (the cover 16 and the pipe 19 are made of plastic or stamped metal), fixed to the base 1 by any known method, which is made from the outside with a recess 20 for fixing on it, a metal reusable clamp 21 with a gasket 22, an inflatable shell 3, inside the pipe 19 is made with a sealed partition 23, dividing it into two compartments 24, 25. Launcher 26 (launchers are placed in the compartment 24 electronic control valves for high-pressure discharge lamps of the EPRA-M-220 series, electromagnetic actuators of the PM-12 type), in the compartment 25 there is a source of pressurization 14 above which an arc extinguishing chamber 27 is fixed on the inside of the hole 17 of the cover 16 of the pipe 19 a filter element 28 (any automobile air filter is reduced), opposite which a pressure sensor 29 is fixed in the compartment 25 on the inner side of the cover 16.

На верхней торцевой части 10 опоры 2 посредством фланцев 9 закреплены два фонаря 7, разделенные светоотражающей перегородкой 30, в проволочном кожухе 8, с расположением во внутренней полости 4 опоры 2. Светоотражающая перегородка 30 закреплена к внутреннему фланцу 9 (любым известным способом).On the upper end part 10 of the support 2, two lanterns 7 are fixed by means of flanges 9, separated by a reflective partition 30, in a wire casing 8, with the support 2 located in the inner cavity 4. The reflective partition 30 is fixed to the inner flange 9 (by any known method).

Фонари 7 и источник 14 наддува воздуха соединены с источником 13 электропитания электропроводами 31. Провода 31, подходящие к фонарям 7, The lights 7 and the source 14 of the boost air are connected to the source 13 of the power supply by electric wires 31. The wires 31, suitable for the lamps 7,

В нижней части опоры 2 размещен аварийный клапан 36 выполненный в виде застежки молнии, вшитой на часть длины окружности оболочки 3 опоры 2 ближе к основанию и параллельно этому основанию.In the lower part of the support 2 there is an emergency valve 36 made in the form of a zipper fastened to a part of the circumference of the shell 3 of the support 2 closer to the base and parallel to this base.

В топливном бачке 37 бензинового или дизельного двигателя (на чертеже двигатель не показан) установлен датчик 38 уровня (автомобильный датчик уровня), с выведенным на блок 39 управления светодиодом 40.In the fuel tank 37 of a gasoline or diesel engine (the engine is not shown in the drawing), a level sensor 38 (automobile level sensor) is installed with an LED 40 output to the control unit 39.

Эксплутационные возможности данной установки по сравнению с прототипом значительно расширены за счет дополнения установки фонарем, установленным рядом с первым фонарем в кожухе и на фланце первого фонаря, разделенных вставкой из зеркального материала, закрепленной на фланце; за счет дополнения установки хомутом, с прокладкой, выполнения основания установки с, закрытым сверху крышкой с отверстием, патрубком, который с наружной стороны выполнен с углублением для фиксации на нем, хомутом с прокладкой, тканевого цилиндра, внутри выполнен с герметичной перегородкой, разделяющей патрубок на два отсека; за счет дополнения установки дугогасительной камерой с фильтрующим элементом, датчиком давления воздуха и выполнения оболочки из влагонепроницаемой ткани в виде цилиндра, в нижней части которого размещен аварийный клапан, в виде застежки молнии, вшитой на часть длины окружности оболочки в нижнюю часть оболочки ближе к основанию и параллельно этому основанию; за счет размещения пусковой аппаратуры для подключения фонарей и источника наддува воздуха для нагнетания воздуха во внутрь оболочки, под крышкой патрубка в разных отсеках; за счет установки в источнике электропитания датчика уровня топлива. 1 п.ф/лы, 2 ил.The operational capabilities of this installation compared to the prototype are significantly expanded by supplementing the installation with a lamp installed next to the first lamp in the casing and on the flange of the first lamp, separated by an insert of mirror material mounted on the flange; by supplementing the installation with a clamp, with a gasket, making the base of the installation with a top-lid with a hole, a nozzle that is made on the outside with a recess for fixing on it, a clamp with a gasket, of a fabric cylinder, inside is made with a sealed partition separating the nozzle on two compartments; by supplementing the installation with an arcing chamber with a filtering element, an air pressure sensor, and making the shell of a waterproof fabric in the form of a cylinder, in the lower part of which an emergency valve is located, in the form of a zipper fastened to a part of the circumference of the shell in the lower part of the shell closer to the base and parallel to this base; due to the placement of starting equipment for connecting lamps and a source of pressurization of air for forcing air into the shell, under the nozzle cover in different compartments; by installing a fuel level sensor in the power supply. 1 p. F / l, 2 ill.

Description

Полезная модель относится к средствам для освещения улиц, территорий, местности, площадей, водных пространств, преимущественно в случаях экстренной необходимости освещения, во время аварий электрических сетей, при чрезвычайных ситуациях, связанных с землетрясениями, наводнениями, разрушениями жилых и промышленных массивов в случаях бомбардировок извержений вулканов, схода селей и оползней, повреждающих осветительные коммуникации, а также в случаях других катастрофических явлений, когда возникает необходимость быстрого освещения территорий с целью поиска пострадавших или пропавших людей или с целью устранения последствий, связанных с вышеизложенными ситуациями. Полезная модель может быть также использовано в газовой и нефтяной промышленности в случаях повреждения магистралей, а также на транспорте в случаях значительных разрушений сетей электропитания, разрушениях рельсового пути или автомагистралей. Кроме того, установка может быть применена при проведении поисковых, следственных мероприятий органами безопасности в ночное время суток. При этом данное техническое решение не исключает его применения в неосвещенных местах скопления людей в ночное время суток и может быть использовано для освещения парков, садов, лужаек, стадионов и других неосвещенных мест, которые требуют повышения безопасности при плохой видимости.The utility model relates to means for lighting streets, territories, terrain, areas, water spaces, mainly in cases of urgent need for lighting, during accidents of electric networks, in emergency situations associated with earthquakes, floods, destruction of residential and industrial areas in cases of bombardment of eruptions volcanoes, mudflows and landslides, damaging lighting communications, as well as in cases of other catastrophic events, when there is a need for quick lighting of ter rhetoric in order to search for injured or missing people or to eliminate the consequences associated with the above situations. The utility model can also be used in the gas and oil industry in cases of damage to highways, as well as in transport in cases of significant damage to the power supply network, destruction of the rail track or highways. In addition, the installation can be used when conducting search, investigative measures by security agencies at night. At the same time, this technical solution does not exclude its use in unlit crowded places at night and can be used to illuminate parks, gardens, lawns, stadiums and other unlit places that require increased security with poor visibility.

Известен «Осветительный фонарь», описанный в авторском свидетельстве СССР №1756734, опубликованный 23.08.92 г., используемый для обеспечения освещения в труднодоступных и удаленных местах и для сигнализации при плохой видимости на дорогах.The famous “Lighting Lantern”, described in USSR author's certificate No. 1756734, published on 08.23.92, used to provide lighting in hard-to-reach and remote places and for signaling when visibility is poor on roads.

Осветительный фонарь включает самораздвигающуюся конусообразную полую опору, выполненную в виде упругого спирального профиля из металлической ленты, которая в исходном состоянии компактно уложена в рулон во внутренней полости соединительной втулки, охватывающей широкий конец трубки, на другом конце которой установлен фонарь или отражатель и патрон с лампой накаливания. Конструкция фонаря позволяет осуществлять питание от внешнего источника и от батарей, размещенных внутри корпуса фонаря.The lighting lamp includes a self-expanding cone-shaped hollow support made in the form of an elastic spiral profile made of metal tape, which is compactly laid in the initial state in a roll in the inner cavity of the connecting sleeve, covering the wide end of the tube, on the other end of which there is a lamp or reflector and a cartridge with an incandescent lamp . The design of the lamp allows you to power from an external source and from batteries located inside the lamp housing.

Данная установка выполнена с одним фонарем, что не обеспечивает должной освещенности.This installation is made with one lamp, which does not provide proper lighting.

Конструкция данного осветительного фонаря также является сложной. металлоемкой и тяжелой, что уменьшает эксплутационные возможности данного технического решения.The design of this light is also complex. metal-intensive and heavy, which reduces the operational capabilities of this technical solution.

Известна «Аварийная осветительная установкам, описанная в патенте России №2192581, опубликованном 10.11.02 г., используемая для освещения местности в экстренных ситуациях, а так же освещения парков, стадионов, мест большого скопления людей.The well-known "Emergency lighting installations, described in Russian patent No. 2192581, published 10.11.02, used to illuminate the terrain in emergency situations, as well as lighting parks, stadiums, crowded places.

Известная установка включает основание, связанную с ним опору, выполненную из гибкой воздухопроницаемой и прозрачной оболочки, образующей замкнутую внутреннюю полость опоры, в которой расположен один фонарь с фланцем его крепления к верхней торцевой части опоры, расположенные в верхней и нижней частях опоры средства соединения оболочки опоры с основанием и фонарем, а также упругие стабилизаторы, закрепленные на наружной поверхности опоры, расположенные по высоте опоры на разных уровнях, с которыми связаны растяжки, нижние концы которых связаны с землей.The known installation includes a base, a support associated with it, made of a flexible breathable and transparent shell forming a closed internal cavity of the support, in which there is one lamp with a flange of its fastening to the upper end of the support, located in the upper and lower parts of the support for connecting the support shell with a base and a lantern, as well as elastic stabilizers, mounted on the outer surface of the support, located along the height of the support at different levels, with which stretch marks are connected, the lower ends of which linked to the land.

Данная установка выполнена с одним фонарем, что не обеспечивает должной освещенности.This installation is made with one lamp, which does not provide proper lighting.

Средства соединения оболочки опоры с основанием очень трудоемки в исполнении и в случае необходимого ремонта установки, особенно в экстренных условиях, что уменьшает эксплутационные возможности данного технического решения.Means of connecting the support shell with the base are very laborious to perform and in case of necessary repair of the installation, especially in emergency conditions, which reduces the operational capabilities of this technical solution.

Наиболее близкой, по технической сущности, к заявляемой «Аварийной осветительной установке», выбранной в качестве прототипа, является «Аварийная осветительная установка», описанная в патенте на полезную модель России №36486, опубликованном 10.03.2004 г., используемая для освещения местности в экстренных ситуациях, а так же для освещения парков, стадионов, мест большого скопления людей.The closest, in technical essence, to the claimed "Emergency Lighting Installation", selected as a prototype, is the "Emergency Lighting Installation" described in the patent for utility model of Russia No. 366486, published March 10, 2004, used to illuminate areas in emergency situations, as well as for lighting parks, stadiums, crowded places.

Известная установка, содержит основание, связанную с ним опору, выполненную из гибкой воздухонепроницаемой и прозрачной оболочки со вставкой и застежкой - молнией, образующей замкнутую внутреннюю полость, в которой расположен фонарь с фланцем его крепления к верхней торцевой части опоры, расположенные в верхней и нижней частях опоры, средства соединения оболочки опоры с основанием и фонарем, растяжки, связанные с верхней частью опоры и землей, дополнительные фонари, размещенные равномерно по высоте внутри опоры, со средствами соединения их с этой опорой.The known installation contains a base, a support associated with it, made of a flexible airtight and transparent shell with an insert and a fastener - a zipper that forms a closed internal cavity, in which a flashlight with its mounting flange to the upper end part of the support is located, located in the upper and lower parts supports, means of connecting the shell of the support with the base and the lantern, extensions associated with the upper part of the support and the ground, additional lights placed uniformly in height inside the support, with means of connection them with this prop.

Конструкция данной установки не предусматривает быструю замену гибкой оболочки и комплектующих электронной схемы управления, смену ламп осветительных фонарей в том случае если они пришли в негодность, что отрицательно влияет на эксплутационные возможности данного технического решения.The design of this installation does not provide for the quick replacement of a flexible shell and components of an electronic control circuit, the replacement of lamps for lighting lamps if they become unusable, which negatively affects the operational capabilities of this technical solution.

Установка не защищена от проникновения взрывоопасных веществ во время закачки воздуха во внутрь оболочки, от проникновения влаги во время дождя и мокрого снега и не имеет возможности аварийного отключения при необходимости, что также отрицательно влияет на эксплутационные возможности данного технического решения.The installation is not protected from the penetration of explosive substances during the injection of air into the shell, from moisture penetration during rain and wet snow and does not have the ability to shut down if necessary, which also negatively affects the operational capabilities of this technical solution.

Установка выполнена с одним фонарем в верхней части оболочки, что не обеспечивает должной освещенности, что в свою очередь отрицательно влияет на эксплутационные возможности данного технического решения.The installation was performed with one lamp in the upper part of the shell, which does not provide proper illumination, which in turn negatively affects the operational capabilities of this technical solution.

Установка не имеет возможности визуального определения падения уровня топлива в баке источника электропитания, без отключения установки от электропитания, что отрицательно влияет на эксплутационные возможности данного технического решения.The installation does not have the ability to visually determine the drop in fuel level in the tank of the power supply without disconnecting the installation from the power supply, which negatively affects the operational capabilities of this technical solution.

Технической задачей заявляемой полезной модели является устранение указанных недостатков, а именно, расширение эксплуатационных возможностей установки путем осуществления ремонта установки в сжатые сроки, и за счет введения дополнительных комплектующих, выполняющих дополнительные функции, в том числе расширяющих равномерную площадь освещения.The technical task of the claimed utility model is to eliminate these disadvantages, namely, expanding the operational capabilities of the installation by repairing the installation in a short time, and by introducing additional components that perform additional functions, including expanding the uniform lighting area.

Поставленная цель достигается тем, что в аварийной осветительной установке, включающей основание, связанную с ним опору, выполненную из гибкой воздухонепроницаемой и прозрачной оболочки, образующей внутреннюю полость опоры, с застежкой молнией и вставкой, регулирующими ее высоту, фонарь в кожухе с фланцем его крепления к верхней торцевой части опоры, средства соединения оболочки опоры с основанием, растяжки, связанные с верхней частью опоры и землей, источник электропитания, источник наддува воздуха в оболочку, согласно полезной модели, установка снабжена дополнительным фонарем, установленным рядом с первым фонарем в кожухе и на фланце первого фонаря, разделенных вставкой из зеркального материала, закрепленной на фланце, установка содержит хомут, с прокладкой, дугогасительную камеру с фильтрующим элементом, датчик давления воздуха и датчик уровня топлива источника электропитания, оболочка выполнена из влагонепроницаемой ткани в виде цилиндра, в нижней части которого размещен аварийный клапан выполненный в виде застежки молнии, вшитой на часть длины This goal is achieved by the fact that in an emergency lighting installation, including a base, a support connected to it, made of a flexible airtight and transparent shell that forms the internal cavity of the support, with a zipper and an insert that controls its height, a lamp in the casing with a flange for attaching it to the upper end part of the support, means for connecting the support shell to the base, extensions associated with the upper part of the support and the ground, a power source, a source of pressurization of the air into the shell, according to the utility model, the installation is equipped with an additional lamp installed next to the first lamp in the casing and on the flange of the first lamp, separated by an insert of mirror material mounted on the flange, the installation contains a clamp, with a gasket, an arcing chamber with a filter element, an air pressure sensor and a fuel level sensor of the power supply , the shell is made of moisture-proof fabric in the form of a cylinder, in the lower part of which an emergency valve is made made in the form of a zipper fastened to a part of the length

окружности оболочки в нижнюю часть оболочки ближе к основанию и параллельно этому основанию, основание установки выполнено с, закрытым сверху крышкой с отверстием, патрубком, который с наружной стороны выполнен с углублением для фиксации на нем, хомутом с прокладкой, тканевого цилиндра, внутри выполнен с герметичной перегородкой, разделяющей патрубок на два отсека, в одном из которых размещена пусковая аппаратура для подключения фонарей, в другом источник: наддува воздуха для нагнетания воздуха во внутрь оболочки, над которым в месте отверстия крышки патрубка на ее внутренней стороне закреплена дугогасительная камера с фильтрующим элементом, напротив которых на внутренней стороне крышки закреплен датчик давления.the circumference of the shell in the lower part of the shell is closer to the base and parallel to this base, the base of the installation is made with a cap closed on top with a hole, a pipe that is made on the outside with a recess for fixing on it, a clamp with a gasket, a fabric cylinder, inside is made with a tight a partition dividing the pipe into two compartments, in one of which there is a launcher for connecting lamps, in the other a source: pressurization of air for forcing air into the inside of the shell, above which An aperture of the nozzle cover on its inner side is fixed with an arcing chamber with a filter element, opposite which a pressure sensor is fixed on the inside of the cap.

Дополнение установки фонарем, установленным рядом с первым фонарем в кожухе и на фланце первого фонаря, разделенных вставкой из зеркального материала, закрепленной на фланце, позволяет обеспечить большую площадь освещения и увеличить направленность потока, что расширяет эксплутационные возможности установки.Supplementing the installation with a lantern installed next to the first lantern in the casing and on the flange of the first lantern, separated by an insert made of mirror material fixed on the flange, allows to provide a large area of illumination and increase the directivity of the flow, which extends the operational capabilities of the installation.

Дополнение установки хомутом, с прокладкой, выполнение основания установки с, закрытым сверху крышкой с отверстием, патрубком, который с наружной стороны выполнен с углублением для фиксации на нем, хомутом с прокладкой, тканевого цилиндра, внутри выполнен с герметичной перегородкой, разделяющей патрубок на два отсека, предусматривает быструю замену гибкой оболочки и комплектующих электронной схемы управления, смену ламп осветительных фонарей в том случае если они пришли в негодность, что значительно расширяет эксплутационные возможности данного технического решения.Supplementing the installation with a collar, with a gasket, performing the installation base with a top-closed lid with a hole, a nozzle that, on the outside, is made with a recess for fixing on it, a collar with a gasket, a fabric cylinder, inside is made with a sealed partition separating the nozzle into two compartments provides for the quick replacement of a flexible shell and components of an electronic control circuit, the replacement of lamps of lighting lamps in the event that they become unusable, which significantly extends the operational possible whith this technical solutions.

Дополнение установки дугогасительной камерой с фильтрующим элементом, датчиком давления воздуха, выполнение оболочки из влагонепроницаемой ткани в виде цилиндра, в нижней части которого размещен аварийный клапан, в виде застежки молнии, вшитой на часть длины окружности оболочки в нижнюю часть оболочки ближе к основанию и параллельно этому основанию, и размещение пусковой аппаратуры для подключения фонарей и источника наддува воздуха для нагнетания воздуха во внутрь оболочки, под крышкой патрубка в разных отсеках защищает установку от проникновения взрывоопасных веществ во время закачки воздуха во внутрь оболочки, от проникновения влаги во время дождя и мокрого снега и обеспечивает аварийное отключение при необходимости, что также расширяет эксплутационные возможности данного технического решения.The installation is supplemented by an arcing chamber with a filter element, an air pressure sensor, a shell made of moisture-proof fabric in the form of a cylinder, in the lower part of which an emergency valve is placed, in the form of a zipper fastened to the lower part of the shell, sewn into part of the circumference of the shell closer to the base, and in parallel with this the base, and placement of starting equipment for connecting lamps and a source of pressurization of air to inject air into the shell, under the cap of the pipe in different compartments protects the installation from penetration of explosive substances during air injection into the shell, from moisture penetration during rain and wet snow and provides emergency shutdown if necessary, which also extends the operational capabilities of this technical solution.

Установка в источнике электропитания датчика уровня топлива сигнализирует о необходимости пополнения бака, позволяет вовремя, без отключения установки, подготовиться к дальнейшей работе установки без длительных простоев, что в свою очередь расширяет эксплутационные возможности данного технического решения.The installation in the power supply of the fuel level sensor signals the need to replenish the tank, allows you to prepare for further operation of the installation on time without shutting down the unit without long downtime, which in turn extends the operational capabilities of this technical solution.

Таким образом, совокупность заявляемых признаков позволяет расширить эксплуатационные возможности установки.Thus, the combination of the claimed features allows you to expand the operational capabilities of the installation.

Заявляемая «Аварийная осветительная установка» обладает новизной, отличаясь от прототипа перечисленными выше признаками, и обеспечивает достижение усматриваемого заявителем технического результата.The inventive "Emergency lighting installation" has a novelty, differing from the prototype of the above features, and ensures the achievement of the technical result perceived by the applicant.

Заявляемая «Аварийная осветительная установка» может найти широкое применение для освещения улиц, территорий, местности, площадей, водных пространств преимущественно в случаях экстренной необходимости освещения, во время аварий осветительных сетей при чрезвычайных ситуациях, связанных с землетрясениями, наводнениями, разрушениями жилых и промышленных массивов в случаях бомбардировок извержений вулканов, схода селей и оползней, повреждающих осветительные коммуникации, а также в случаях других катастрофических явлений, в газовой и нефтяной промышленности в случаях повреждения магистралей, а также на транспорте в случаях значительных разрушений сетей электропитания, разрушениях рельсового пути или автомагистралей, схода поездов с рельсов, может быть применена при проведении поисковых, следственных мероприятий органами безопасности в ночное время суток, для освещения парков, садов, лужаек, стадионов и других неосвещенных мест, которые требуют повышения безопасности при плохой видимости, поэтому соответствует критерию «промышленная применимость».The inventive "Emergency lighting installation" can be widely used for lighting streets, territories, terrain, areas, water spaces mainly in cases of emergency lighting, during accidents of lighting networks in emergency situations associated with earthquakes, floods, destruction of residential and industrial areas in in cases of bombardment of volcanic eruptions, mudflows and landslides, damaging lighting communications, as well as in cases of other catastrophic phenomena, in gas and in the case of the oil industry in cases of damage to highways, as well as in transport in cases of significant damage to the power supply network, destruction of the rail track or highways, and the derailment of trains, it can be used during search and investigative activities by security agencies at night, to illuminate parks, gardens , lawns, stadiums and other unlit places that require increased safety with poor visibility, therefore meets the criterion of "industrial applicability".

Сущность предлагаемой «Аварийной осветительной установки» поясняется чертежами, где представлены:The essence of the proposed "Emergency lighting installation" is illustrated by drawings, which show:

На фиг.1 - общий вид «Аварийной осветительной установки»Figure 1 - General view of the "Emergency Lighting Installation"

На фиг.2 - вид на «Аварийную осветительную установки» в продольном разрезеFigure 2 - view of the "Emergency lighting installation" in longitudinal section

Аварийная осветительная установка включает основание 1, связанную с ним опору 2, выполненную из гибкой воздухонепроницаемой и прозрачной ткани в виде цилиндрической оболочки 3 (ткань оболочки производство Германии фирма Dimension Polyant), образующей замкнутую с одной из торцевых сторон внутреннюю полость 4 опоры 2, с разъемной молнией 5 (застежка молния производство Латвия;) и вставкой 6, регулирующими ее высоту, фонари 7 в кожухе 8 с фланцами 9 крепления фонарей 7 к верхней торцевой части 10 опоры 2, средства 11 соединения оболочки 3 опоры 2 с основанием 1, растяжки 12, связанные с верхней частью опоры 2 и землей, источник 13 The emergency lighting installation includes a base 1, a support 2 associated with it, made of flexible airtight and transparent fabric in the form of a cylindrical shell 3 (shell fabric manufactured by Dimension Polyant in Germany), which forms an inner cavity 4 of the support 2 closed from one of the end sides, with a detachable zipper 5 (zipper made in Latvia;) and an insert 6 that regulates its height, lights 7 in the casing 8 with flanges 9 for fixing the lights 7 to the upper end part 10 of the support 2, means 11 for connecting the shell 3 of the support 2 with the base 1, stretch marks 12 associated with the upper part of the support 2 and the ground, the source 13

электропитания, источник 14 наддува воздуха в оболочку 3 (вентилятор-агрегат воздухозасасывающий двухступенчатый серии АВ-400-600) (фиг.1, 2). Источник 13 электропитания выполнен на базе известных электроагрегатов (электроагрегат «Вепрь» серии АБП-1,5-230ВХ ÷ АБП5-230ВХ)power supply, a source of 14 pressurization of air into the shell 3 (fan-unit air-intake two-stage series AB-400-600) (figure 1, 2). The power supply source 13 is made on the basis of well-known power units (Vepr power plant series ABP-1.5-230VX ÷ ABP5-230VX)

Опора 2 представляет собой надувную оболочку 3 с внутренней полостью 4, которая в рабочем надутом состоянии занимает положение вертикально расположенной опоры 2, а в нерабочем, транспортном положении трансформируется в оболочку 3 и находится в сложенном компактом состоянии.The support 2 is an inflatable shell 3 with an internal cavity 4, which in a working inflated state occupies the position of a vertically located support 2, and in an idle, transport position is transformed into a shell 3 and is in a folded compact state.

Оболочка 3 опоры 2 выполнена с разъемной молнией 5 и вставкой 6 из такой же прозрачной гибкой тонкой воздухонепроницаемой и водонепроницаемой ткани, позволяющей при необходимости регулировать ее высоту. При раскрытой молнии 5 оболочка 3 расправляется за счет вставки 6 на всю высоту, при закрытой молнии 5 вставка 6 находится внутри полости 4 опоры 2, высота которой уменьшается.The shell 3 of the support 2 is made with a detachable zipper 5 and an insert 6 of the same transparent flexible thin airtight and waterproof fabric, which allows, if necessary, to adjust its height. With the opened zipper 5, the shell 3 is expanded due to the insert 6 to the entire height, with the closed zipper 5, the insert 6 is inside the cavity 4 of the support 2, the height of which decreases.

Основание 1 из металла, выполнено с воздухозаборным окном 15, над которым установлен источник 14 наддува воздуха в оболочку 3. Внутри основания 1 установлен источник электропитания 13.The base 1 is made of metal, made with an air intake window 15, over which a source 14 of pressurization of air is installed in the shell 3. Inside the base 1, a power supply 13 is installed.

Средствами 11 соединения оболочки 3 опоры 2 с основанием 1 является закрытый сверху крышкой 16 с отверстиями 17, 18 патрубок 19 (крышка 16 и патрубок 19 выполнены из пластмассы или штампованного металла), закрепленный на основании 1 любым известным способом, который с наружной стороны выполнен с углублением 20 для фиксации на нем, металлическим многоразовым хомутом 21 с прокладкой 22, надувной оболочки 3, внутри патрубок 19 выполнен с герметичной перегородкой 23, разделяющей его на два отсека 24, 25. В отсеке 24 размешена пусковая аппаратура 26 (аппараты пускорегулирующие электронные для газоразрядных ламп высокого давления серии ЭПРА-М-220, пускатели электромагнитные типа ПМ-12), в отсеке 25 размещен источник 14 наддува воздуха, над которым в месте отверстия 17 крышки 16 патрубка 19 на ее внутренней стороне закреплена дугогасительная камера 27 с фильтрующим элементом 28 (воздушный фильтр любой автомобильный уменьшенный), напротив которых в отсеке 25 на внутренней стороне крышки 16 закреплен датчик давления 29.Means 11 of connecting the shell 3 of the support 2 with the base 1 is a pipe 19 closed from the top by a cover 16 with holes 17, 18 (the cover 16 and the pipe 19 are made of plastic or stamped metal), fixed to the base 1 by any known method, which is made from the outside with a recess 20 for fixing on it, a metal reusable collar 21 with a gasket 22, an inflatable shell 3, inside the pipe 19 is made with a sealed partition 23, dividing it into two compartments 24, 25. Launcher 26 (launchers are placed in the compartment 24 electronic control gears for high-pressure discharge lamps of the EPRA-M-220 series, electromagnetic starters of the PM-12 type), in the compartment 25 there is a source of pressurization 14 above which an arc extinguishing chamber 27 is secured on the inside of the opening 17 of the cover 16 of the pipe 19 a filter element 28 (any automobile air filter is reduced), opposite which a pressure sensor 29 is fixed in the compartment 25 on the inner side of the cover 16.

На верхней торцевой части 10 опоры 2 посредством фланцев 9 закреплены два фонаря 7, разделенные светоотражающей перегородкой 30, в проволочном кожухе 8, с расположением во внутренней полости 4 опоры 2. Светоотражающая перегородка 30 закреплена к внутреннему фланцу 9 (любым известным способом).On the upper end part 10 of the support 2, two lanterns 7 are fixed by means of flanges 9, separated by a reflective partition 30, in a wire casing 8, with the support 2 located in the inner cavity 4. The reflective partition 30 is fixed to the inner flange 9 (by any known method).

Фонари 7 и источник 14 наддува воздуха соединены с источником 13 электропитания электропроводами 31. Провода 31, подходящие к фонарям 7, проходят через технологическое отверстие 32 в основании 1 и технологическое отверстие 18 в крышке 16 (фиг.1, 2).The lanterns 7 and the source 14 of the boost air are connected to the power supply source 13 by the electric wires 31. The wires 31 suitable for the lanterns 7 pass through the technological hole 32 in the base 1 and the technological hole 18 in the cover 16 (Figs. 1, 2).

Опора 2 в вертикальном положении крепится к земле растяжками 12, одним концом закрепленным захватами в виде карабинов 33 на фиксаторах 34, пришитых к оболочке 3, другим концом закрепленным (любым известным способом) к земле.The support 2 in a vertical position is attached to the ground by braces 12, one end fixed by grippers in the form of carabiners 33 on the clips 34, sewn to the shell 3, the other end fixed (by any known method) to the ground.

В нижней части опоры 2 размещен аварийный клапан 35 выполненный в виде застежки молнии, вшитой на часть длины окружности оболочки 3 опоры 2 ближе к основанию и параллельно этому основанию.In the lower part of the support 2 there is an emergency valve 35 made in the form of a zipper fastened to a part of the circumference of the shell 3 of the support 2 closer to the base and parallel to this base.

В топливном бачке 36 бензинового или дизельного двигателя (на чертеже двигатель не показан) установлен датчик 37 уровня (автомобильный датчик уровня), с выведенным на блок 38 управления (кнопочный пост управления серии ПКЕ-112; 212; 122; 222) светодиодом 39.In the fuel tank 36 of a gasoline or diesel engine (the engine is not shown in the drawing), a level sensor 37 (automobile level sensor) is installed with an LED 39 output to the control unit 38 (push-button control station of the PKE-112 series; 212; 122; 122; 222).

Работает аварийная осветительная установка следующим образом.The emergency lighting installation operates as follows.

Подают электропитание к источнику 14 наддува воздуха во внутреннюю полость 4 оболочки 3. Через воздухозаборное окно 15 основания 1 воздух засасывается источником 14 наддува из атмосферы и, далее, через фильтрующий элемент 28 (автомобильный воздушный фильтр), через дугогасительную камеру 27, через отверстие 17 в крышке 16 подается под давлением в оболочку 3 (которая в исходном положении находится в сложенном состоянии). При увеличении давления внутри оболочки 3, в частности в нижней секции, последняя расправляется, а при достижении определенного уровня давления воздуха в средней и верхней секциях, оболочка 3 расправляется полностью, становится устойчивой и твердой, занимает вертикальное положение и растяжками 12, закрепленными одним концом на оболочке 3 захватами в виде карабинов 33 на фиксаторах 34, другим концом крепятся к земле.Power is supplied to the source 14 of the charge air in the inner cavity 4 of the shell 3. Through the intake window 15 of the base 1, the air is sucked in by the source 14 boost from the atmosphere and, further, through the filtering element 28 (automobile air filter), through the arcing chamber 27, through the hole 17 in the lid 16 is supplied under pressure into the shell 3 (which in the initial position is in the folded state). With increasing pressure inside the shell 3, in particular in the lower section, the latter straightens out, and when a certain level of air pressure is reached in the middle and upper sections, the shell 3 straightens completely, becomes stable and solid, occupies a vertical position and stretch marks 12, fixed at one end to shell 3 captures in the form of carabiners 33 on the latches 34, the other end is attached to the ground.

На входе всасывания воздуха из атмосферы, установлена дугогасительная камера 27 с воздушным фильтром 28, которые защищают внутреннюю полость 4 от проникновения взрывоопасных веществ и гасят искры от источника электропитания 13.At the inlet of air intake from the atmosphere, an arcing chamber 27 with an air filter 28 is installed, which protect the internal cavity 4 from the penetration of explosive substances and extinguish the sparks from the power supply 13.

Далее при помощи пусковой аппаратуры 26 включают фонари 7 путем их соединения с источником электропитания 13 посредством электропроводов 31, которые при нагнетании воздуха во внутреннюю полость 4 опоры 2 поднимаются вверх и занимают свое положение вместе с верхней и средней частями последней.Then, using the starting equipment 26, the lights 7 are turned on by connecting them to the power supply 13 by means of electric wires 31, which, when air is injected into the inner cavity 4 of the support 2, rise up and occupy their position together with the upper and middle parts of the latter.

Фонари 7 разделены светоотражающей перегородкой 30, которая увеличивает направленность светового потока.Lanterns 7 are separated by a reflective partition 30, which increases the directivity of the light flux.

После выполнения вышеописанных действий подача воздуха во внутреннюю полость 4 опоры 2 не прекращается и воздух, обтекая фонари 27, через вентиляционные отверстия (на чертеже не показаны) верхних фланцев 9 выходит в атмосферу, охлаждая при этом поверхности фонарей 7, находящихся во включенном состоянии.After performing the above steps, the air supply to the inner cavity 4 of the support 2 does not stop and the air flowing through the lanterns 27, through the ventilation holes (not shown) of the upper flanges 9 is released into the atmosphere, while cooling the surfaces of the lanterns 7 in the on state.

Датчик давления 29 размещенный в отсеке 25, закрепленный на внутренней стороне крышки 16 при изменении давления в оболочке 3 (разрыв оболочки или любое другое аварийное падение напряжения) размыкает электрическую цепь, предотвращая поломку установки.A pressure sensor 29 located in the compartment 25, mounted on the inner side of the cover 16 when the pressure in the shell 3 changes (rupture of the shell or any other emergency voltage drop) opens the electrical circuit, preventing installation failure.

Аварийный клапан 35, выполненный в виде застежки молнии, в экстренных случаях позволяет произвести сброс давления (открытием молнии) и тем самым, обесточить полностью установку.The emergency valve 35, made in the form of a zipper, in emergency cases allows you to release pressure (opening the zipper) and thereby, completely de-energize the installation.

При складывании установки в нерабочее состояние источник 14 наддува воздуха выключают, при этом давление во внутренней полости 4 постепенно уменьшается и опускается вниз сначала верхняя часть опоры 2, затем средняя и нижняя части. При этом верхняя часть опоры 2 опускается на землю в замедленном режиме, что обеспечивает возможность ее поддержки, затем поддержки средней части, что исключает повреждение фонарей 7 и загрязнение внешней поверхности оболочки 3.When the installation is inoperative, the source of pressurization of air 14 is turned off, while the pressure in the internal cavity 4 gradually decreases and first goes down the upper part of the support 2, then the middle and lower parts. In this case, the upper part of the support 2 falls to the ground in slow motion, which makes it possible to support it, then support the middle part, which eliminates damage to the lamps 7 and contamination of the outer surface of the shell 3.

В случае ремонта оборудования, установленного на основании 1 или в случае замены оболочки 3, ее можно легко снять и затем установить снова при помощи средства 11 соединения оболочки 3 опоры 2 с основанием 1, которым является патрубок 19, многоразовый хомут 21 с прокладкой 22. Хомут 21 снимают вместе с прокладкой 22, тем самым освобождают оболочку 3, которая легко снимается с патрубка 19.In case of repair of equipment installed on the basis of 1 or in case of replacement of the shell 3, it can be easily removed and then installed again by means of 11 connecting the shell 3 of the support 2 to the base 1, which is a pipe 19, a reusable clamp 21 with a gasket 22. The clamp 21 are removed together with the gasket 22, thereby freeing the shell 3, which is easily removed from the pipe 19.

Датчик 37 уровня, установленный в топливном бачке 36 бензинового или дизельного двигателя при понижении уровня топлива подает сигнал на блок 38 управления светодиодом 39.The level sensor 37, installed in the fuel tank 36 of a gasoline or diesel engine, when the fuel level drops, sends a signal to the LED control unit 38.

Эксплутационные возможности данной установки по сравнению с прототипом значительно расширены за счет дополнения установки фонарем, установленным рядом с первым фонарем в кожухе и на фланце первого фонаря, разделенных вставкой из зеркального материала, закрепленной на фланце; за счет дополнения установки хомутом, с прокладкой, выполнения основания установки с, закрытым сверху крышкой с отверстием, патрубком, который с наружной стороны выполнен с углублением для фиксации на нем, хомутом с прокладкой, тканевого цилиндра, внутри выполнен с герметичной перегородкой, разделяющей патрубок на два отсека; за счет дополнения установки дугогасительной камерой с фильтрующим элементом, датчиком The operational capabilities of this installation compared to the prototype are significantly expanded by supplementing the installation with a lamp installed next to the first lamp in the casing and on the flange of the first lamp, separated by an insert of mirror material mounted on the flange; by supplementing the installation with a clamp, with a gasket, making the base of the installation with a top-lid with a hole, a nozzle that is made on the outside with a recess for fixing on it, a clamp with a gasket, of a fabric cylinder, inside is made with a sealed partition separating the nozzle on two compartments; due to the addition of the installation with an arcing chamber with a filter element, a sensor

давления воздуха и выполнения оболочки из влагонепроницаемой ткани в виде цилиндра, в нижней части которого размещен аварийный клапан, в виде застежки молнии, вшитой на часть длины окружности оболочки в нижнюю часть оболочки ближе к основанию и параллельно этому основанию; за счет размещения пусковой аппаратуры для подключения фонарей и источника наддува воздуха для нагнетания воздуха во внутрь оболочки, под крышкой патрубка в разных отсеках; за счет установки в источнике электропитания датчика уровня топлива.air pressure and making a shell of moisture-proof fabric in the form of a cylinder, in the lower part of which an emergency valve is placed, in the form of a zipper fastened to a part of the circumference of the shell in the lower part of the shell closer to the base and parallel to this base; due to the placement of starting equipment for connecting lamps and a source of pressurization of air for forcing air into the shell, under the nozzle cover in different compartments; by installing a fuel level sensor in the power supply.

Claims (1)

Аварийная осветительная установка, включающая основание, связанную с ним опору, выполненную из гибкой воздухонепроницаемой и прозрачной оболочки, образующей внутреннюю полость опоры, с застежкой молнией и вставкой, регулирующими ее высоту, фонарь в кожухе с фланцем его крепления к верхней торцевой части опоры, средства соединения оболочки опоры с основанием, растяжки, связанные с верхней частью опоры и землей, источник электропитания, источник наддува воздуха в оболочку, отличающаяся тем, что установка снабжена дополнительным фонарем, установленным рядом с первым фонарем в кожухе и на фланце первого фонаря, разделенных вставкой из зеркального материала, закрепленной на фланце, установка содержит хомут, с прокладкой, дугогасительную камеру с фильтрующим элементом, датчик давления воздуха и датчик уровня топлива источника электропитания, оболочка выполнена из влагонепроницаемой ткани в виде цилиндра, в нижней части которого размещен аварийный клапан, выполненный в виде застежки молнии, вшитой на часть длины окружности оболочки в нижнюю часть оболочки ближе к основанию и параллельно этому основанию, основание установки выполнено с закрытым сверху крышкой с отверстием патрубком, который с наружной стороны выполнен с углублением для фиксации на нем хомутом с прокладкой тканевого цилиндра, внутри выполнен с герметичной перегородкой, разделяющей патрубок на два отсека, в одном из которых размещена пусковая аппаратура для подключения фонарей, в другом источник наддува воздуха для нагнетания воздуха во внутрь оболочки, над которым в месте отверстия крышки патрубка на ее внутренней стороне закреплена дугогасительная камера с фильтрующим элементом, напротив которых на внутренней стороне крышки закреплен датчик давления.
Figure 00000001
Emergency lighting installation, including a base, a support connected to it, made of a flexible airtight and transparent shell that forms the internal cavity of the support, with a zipper and an insert that controls its height, a lamp in the casing with a flange for attaching it to the upper end of the support, connection means the shell of the support with the base, extensions associated with the upper part of the support and the ground, a power source, a source of pressurization of the air into the shell, characterized in that the installation is equipped with an additional lamp, installed next to the first lamp in the casing and on the flange of the first lamp, separated by an insert of mirror material mounted on the flange, the installation contains a clamp, with a gasket, an arcing chamber with a filter element, an air pressure sensor and a fuel level sensor of the power supply, the shell is made of waterproof fabric in the form of a cylinder, in the lower part of which there is an emergency valve made in the form of a zipper fastened to a part of the circumference of the shell in the lower part of the shell closer to the base and parallel to this base, the base of the installation is made with a nozzle closed on top with an opening, which is made on the outside with a recess for fixing on it with a clamp with a fabric cylinder gasket, inside is made with a sealed partition separating the nozzle into two compartments, in one of which is located starting equipment for connecting lamps, in another, a source of pressurization of air for forcing air into the interior of the shell, above which an arc is fixed in place of the opening of the nozzle cover on its inner side asitelnaya chamber with the filter element, opposite which on the inner side of the cover is attached a pressure sensor.
Figure 00000001
RU2006118818/22U 2006-05-30 2006-05-30 EMERGENCY LIGHTING INSTALLATION RU57871U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006118818/22U RU57871U1 (en) 2006-05-30 2006-05-30 EMERGENCY LIGHTING INSTALLATION

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006118818/22U RU57871U1 (en) 2006-05-30 2006-05-30 EMERGENCY LIGHTING INSTALLATION

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU57871U1 true RU57871U1 (en) 2006-10-27

Family

ID=37439664

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006118818/22U RU57871U1 (en) 2006-05-30 2006-05-30 EMERGENCY LIGHTING INSTALLATION

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU57871U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2016003322A1 (en) * 2014-07-01 2016-01-07 Александр Григорьевич БУЛАТОВ "light tower" lighting assembly
RU187954U1 (en) * 2018-09-13 2019-03-26 Владислав Гумарович Галимов LIGHT INSTALLATION
RU2764402C1 (en) * 2020-10-29 2022-01-17 Общество с ограниченной ответственностью «Орион» Light unit

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2016003322A1 (en) * 2014-07-01 2016-01-07 Александр Григорьевич БУЛАТОВ "light tower" lighting assembly
RU187954U1 (en) * 2018-09-13 2019-03-26 Владислав Гумарович Галимов LIGHT INSTALLATION
RU2764402C1 (en) * 2020-10-29 2022-01-17 Общество с ограниченной ответственностью «Орион» Light unit

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2286510C2 (en) Light tower, light-tower support, method and unit for controlling light-tower operation
US4088880A (en) Decorative fountain
RU57871U1 (en) EMERGENCY LIGHTING INSTALLATION
KR101967428B1 (en) Street light with fog spray
WO2007139444A2 (en) Emergency lighting unit
CN202546510U (en) Automatic elevation lamp with air pump
WO2008030138A2 (en) Lighting plant 'light balloon '
CN102235653A (en) External pressure regulating device for light-emitting diode (LED) streetlamp light source sealing cavity
US20100182786A1 (en) Hybrid hid/led reflector
RU150938U1 (en) LIGHTING INSTALLATION "LIGHT HIGH".
RU2192581C1 (en) Emergency lighting plant
RU57870U1 (en) EMERGENCY LIGHTING INSTALLATION
WO2009070055A2 (en) Lighting device
RU74441U1 (en) LIGHTING INSTALLATION "LIGHT BALL - UMBRELLA"
KR200427291Y1 (en) The lighting device
CN206234701U (en) Guard rail lamp and light fixture
RU47486U1 (en) INSTALLATION LIGHTING EMERGENCY
RU139894U1 (en) EMERGENCY LIGHTING INSTALLATION "BEACON"
CN102878539A (en) Deformation type street lamp breathing device
WO2016003322A1 (en) "light tower" lighting assembly
WO2006107237A1 (en) Emergency lignting device
CN104562995A (en) Inflatable traffic attention device
CN209147047U (en) A kind of lamps and lanterns respirator and outdoor lamp
CN208859457U (en) A kind of Landscape Lamp
WO2016163919A1 (en) Lighting installation

Legal Events

Date Code Title Description
QB1K Licence on use of utility model

Effective date: 20070502