RU53621U1 - PANEL FACING DIAL - Google Patents

PANEL FACING DIAL Download PDF

Info

Publication number
RU53621U1
RU53621U1 RU2006101307/22U RU2006101307U RU53621U1 RU 53621 U1 RU53621 U1 RU 53621U1 RU 2006101307/22 U RU2006101307/22 U RU 2006101307/22U RU 2006101307 U RU2006101307 U RU 2006101307U RU 53621 U1 RU53621 U1 RU 53621U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
panel
base
facing
elements
decorative
Prior art date
Application number
RU2006101307/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Вячеслав Германович Гусев
Original Assignee
Вячеслав Германович Гусев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Вячеслав Германович Гусев filed Critical Вячеслав Германович Гусев
Priority to RU2006101307/22U priority Critical patent/RU53621U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU53621U1 publication Critical patent/RU53621U1/en

Links

Abstract

Использование: относится к области строительно-отделочных работ, в частности к декоративной наружной облицовке фасадов зданий, заборов и других поверхностей, а также может быть использована в области декоративного искусства при изготовлении художественно-декоративных мозаичных изделий (картин, панно). Технический результат заключается в упрощении процесса декоративной облицовки поверхности пластинами из природного камня и формирования рисунка или орнамента пластинами различного размера и толщины. Технический результат достигается за счет того, что в панели облицовочной наборной, содержащей основу в виде полотна заданного размера, на которую уложены элементы панели, прикрепленные к ней связующим веществом, нанесенным на основу, в качестве основы использована армирующая сетка, при этом последняя снабжена множеством выступов, сформированных из связующего вещества при закреплении элементов панели на основе. Кроме того, в панели облицовочной наборной основа выполнена двухслойной. При этом армирующая сетка выполнена в виде сетки стеклянной конструкционной, а выступы выполнены цилиндрическими.Usage: relates to the field of construction and finishing works, in particular to the decorative exterior cladding of building facades, fences and other surfaces, and can also be used in the field of decorative art in the manufacture of decorative art mosaic products (paintings, panels). The technical result consists in simplifying the process of decorative surface cladding with natural stone plates and forming a pattern or ornament with plates of various sizes and thicknesses. The technical result is achieved due to the fact that in the panel facing the type-setting, containing the base in the form of a canvas of a given size, on which the panel elements are attached, attached to it by a binder deposited on the base, a reinforcing mesh is used as the base, while the latter is equipped with many protrusions formed from a binder when fixing the elements of the panel on the basis of. In addition, in the panel facing the typesetting base is made two-layer. In this case, the reinforcing mesh is made in the form of a structural glass mesh, and the protrusions are cylindrical.

Description

Полезная модель относится к области строительно-отделочных работ, в частности к декоративной наружной облицовке фасадов зданий, заборов, садовых дорожек, элементам облицовочного покрытия внутри помещений, покрытий пола и других поверхностей, а также может быть использована в области декоративного искусства при изготовлении художественно-декоративных мозаичных изделий (картин, панно).The utility model relates to the field of construction and finishing works, in particular to the decorative exterior cladding of building facades, fences, garden paths, indoor cladding elements, floor coverings and other surfaces, and can also be used in the field of decorative art in the manufacture of decorative mosaic products (paintings, panels).

Для декоративного оформления стен, пола и других поверхностей в помещениях в настоящее время применяются облицовочные покрытия, состоящие из облицовочных панелей, представляющих собой заданного размера гибкие полотна, к которым прикреплены керамические плитки. Такая панель закрепляется с тыльной стороны плиток на поверхности, после чего само полотно удаляется, открывая лицевую сторону плиток.For the decorative design of walls, floors and other surfaces in rooms, facing coatings are currently used, consisting of facing panels, which are a given size, flexible canvas, to which ceramic tiles are attached. Such a panel is fixed on the back of the tiles to the surface, after which the canvas itself is removed, revealing the front side of the tiles.

Из уровня техники известна конструкция облицовочной панели, содержащая основу в виде полотна заданного размера, на которое уложены лицевой стороной и прикреплены к нему элементы панели (DE, заявка N 1459320, В 28 В 19/00, опубл. 20.07.1972 г.). В данной заявке элемент прикрепляются при помощи связующего вещества, распыляемого посредством форсунки на удаляемую после монтажа панели гибкую бумажную основу.The prior art design of the cladding panel, containing the base in the form of a canvas of a given size, on which are laid the front side and attached to it the panel elements (DE, application N 1459320, 28 V 19/00, publ. 20.07.1972). In this application, an element is attached using a binder sprayed by means of a nozzle onto a flexible paper base which is removed after mounting the panel.

Недостатком известного устройства является использование в нем в качестве основы бумаги, имеющей низкие прочностные характеристики на разрыв и обладающей свойством растягиваться под воздействием влаги, что приводит к нарушению целостности облицовочной панели при ее транспортировке или падении: разрыв основы с возможным нарушением трудно восстанавливаемого мозаичного рисунка.A disadvantage of the known device is the use of paper as a base, having low tensile strength and having the property to stretch under the influence of moisture, which leads to a violation of the integrity of the facing panel during its transportation or falling: tearing of the base with a possible violation of a difficult to restore mosaic pattern.

Наиболее близким устройством того же назначения к заявленной полезной модели по совокупности признаков является конструкция облицовочной панели, которая для повышения прочности по одному исполнению содержит основу, в качестве которой использована самоклеящаяся пленка, а по другому исполнению в качестве основы использована медицинская хлопчатобумажная марля, или пергамент, или калька, или пленка из The closest device of the same purpose to the claimed utility model in terms of all the features is the design of the facing panel, which to increase strength in one embodiment contains a base, which is used as a self-adhesive film, and in another version, medical cotton gauze, or parchment, is used as the base, or tracing paper, or a film of

синтетического материала (см. RU, патент №2166433, МПК В 44 С 1/28, опубл. 10.05.2001 г.).synthetic material (see RU, patent No. 2164433, IPC B 44 C 1/28, publ. 10.05.2001).

К недостаткам известной конструкции облицовочной панели, обусловленным использованием вышеупомянутых материалов в качестве основы, относятся:The disadvantages of the known design of the cladding panel due to the use of the above materials as the basis include:

- невозможность использования декоративной плитки из природного камня с неровной лицевой плоскостью;- the inability to use decorative tiles made of natural stone with an uneven front plane;

- невысокая прочность основы на разрыв, что ограничивает вес и размер облицовочного материала, нецелесообразность производить панель размерами больше 500×500 мм, а размер элементов панели больше 50×50 мм;- low tensile strength of the base, which limits the weight and size of the facing material, the inappropriateness of producing panels larger than 500 × 500 mm, and the size of the panel elements more than 50 × 50 mm;

- низкая прочность клеевого состава, что также ограничивает вес и размер облицовочного материала;- low adhesive strength, which also limits the weight and size of the facing material;

- невозможность замены перед монтажом панели отдельных плиток (реставрации изделия), возникшей по желанию заказчика, а также в случае ошибочной их укладки или выпадения в результате нарушения целостности облицовочной панели при транспортировке;- the impossibility of replacing before installing the panel of individual tiles (restoration of the product) that arose at the request of the customer, as well as in case of their erroneous installation or loss as a result of violation of the integrity of the facing panel during transportation;

- наличие трудоемких и дорогостоящих операций по нанесению клеевого состава на основу, последующей сушке изделия и отмачиванию приклеенной основы;- the presence of time-consuming and expensive operations for applying the adhesive composition to the base, subsequent drying of the product and soaking the glued base;

- нарушение качественных характеристик (снижение гидроизоляционных и прочностных характеристик) клея при попадании на него воды;- violation of qualitative characteristics (reduction of waterproofing and strength characteristics) of glue when water gets on it;

- нарушение качественных характеристик, при приклеивании на вертикальную поверхность, в связи с необходимостью удерживании панели до высыхания клеевого состава при больших размерах панели;- violation of quality characteristics when gluing to a vertical surface, due to the need to hold the panel until the adhesive composition dries with large panel sizes;

- необходимость качественной подготовки поверхности, к которой приклеивается панель, что ведет к дополнительным технологическим процессам.- the need for high-quality preparation of the surface to which the panel is glued, which leads to additional technological processes.

В основу полезной модели поставлена задача создать простую по конструкции и прочную на растяжение панель облицовочную наборную с возможностью использования элементов облицовки из природного камня и или плиток с неровными плоскостями лицевой и тыльной сторон при обеспечении высоких физико-механических характеристик панели, например, таких как механическая прочность и долговечность.The utility model is based on the task of creating a cladding panel, simple in design and tensile, with the possibility of using cladding elements made of natural stone and or tiles with uneven planes of the front and back sides, while ensuring high physical and mechanical characteristics of the panel, for example, such as mechanical strength and durability.

Технический результат настоящей полезной модели заключается в упрощении процесса декоративной облицовки поверхности пластинами из The technical result of this utility model is to simplify the process of decorative surface lining with plates of

природного камня и формирования рисунка или орнамента пластинами различного размера и толщины, упрощении монтажа облицовочных панелей и обеспечении возможности их крепления на вертикальные стены зданий, утепляемые листами пенополистерола, утеплителями на базальтовой основе и т.п.natural stone and the formation of a pattern or ornament with plates of various sizes and thicknesses, simplifying the installation of cladding panels and providing the possibility of their mounting on the vertical walls of buildings, insulated with expanded polystyrene sheets, basalt-based insulation, etc.

Технический результат достигается за счет того, что в панели облицовочной наборной, содержащей основу в виде полотна заданного размера, на которую уложены элементы панели, прикрепленные к ней связующим веществом, нанесенным на основу, в качестве основы использована армирующая сетка, при этом последняя снабжена множеством выступов, сформированных из связующего вещества при закреплении элементов панели на основе.The technical result is achieved due to the fact that in the panel facing the type-setting, containing the base in the form of a canvas of a given size, on which the panel elements are attached, attached to it by a binder deposited on the base, a reinforcing mesh is used as the base, while the latter is equipped with many protrusions formed from a binder when fixing the elements of the panel on the basis of.

Кроме того, в панели облицовочной наборной основа выполнена двухслойной,In addition, in the panel facing the typesetting base is made of two-layer,

При этом армирующая сетка выполнена в виде сетки стеклянной конструкционной.In this case, the reinforcing mesh is made in the form of a structural glass mesh.

Кроме того, в панели облицовочной наборной выступы выполнены цилиндрическими.In addition, in the panel facing the stacked protrusions are made cylindrical.

Предлагаемая полезная модель поясняется конкретными примерами, которые не являются единственно возможными, но наглядно демонстрируют возможность достижения приведенной совокупностью признаков требуемых технических результатов.The proposed utility model is illustrated by specific examples, which are not the only possible, but clearly demonstrate the possibility of achieving the above set of features of the required technical results.

На фиг.1 представлен общий вид готовой панели облицовочной наборной.Figure 1 presents a General view of the finished panel facing typesetting.

На фиг.2 - то же тыльная сторона готовой панели облицовочной.Figure 2 - the same back side of the finished panel facing.

На фиг.3 - то же вид сверхуFigure 3 is the same top view

На фиг.4 представлен общий вид стола, на котором монтируется наборная панель облицовочная наборная.Figure 4 presents a General view of the table on which the typesetting panel facing typesetting is mounted.

На фиг.5 представлено то же вид сверху, с размещением на столе армирующей сетки, сложенной вдвое через монтажную планку и размещенной внутри ограничительных планок.Figure 5 presents the same top view, with the placement on the table of the reinforcing mesh, folded in half through the mounting plate and placed inside the bounding plates.

На фиг.6 показана установка панели с закрепленными на ней элементами на поверхность, предназначенную для облицовки.Figure 6 shows the installation of the panel with the elements fixed on it on a surface intended for facing.

Конструкция панели облицовочной наборной включает облицовочные элементы 1 панели, армирующую сетку 2, монтажную планку 3 и The design of the panel facing panel type-setting includes facing elements 1 of the panel, reinforcing mesh 2, mounting plate 3 and

цилиндрические выступы 4, сформированные из связующего вещества при помощи накладной панели 5.cylindrical protrusions 4 formed from a binder using a patch panel 5.

На чертежах (фиг.4-6) представлены схемы изготовления панели облицовочной наборной и ее установки на фасад здания с наружным утеплителем, где:In the drawings (Figs. 4-6), there are presented the manufacturing diagrams of a panel facing and type-setting and its installation on the facade of a building with external insulation, where:

1 - облицовочные элементы панели в виде плиток из природного камня;1 - facing elements of the panel in the form of tiles of natural stone;

2 - основа в виде полотна заданного размера, в качестве которой использована армирующая сетка, выполненная в виде сетки стеклянной конструкционной;2 - the base in the form of a canvas of a given size, which is used as a reinforcing mesh made in the form of a glass structural mesh;

3 - съемная монтажная планка;3 - removable mounting plate;

4 - цилиндрические выступы, сформированные из связующего вещества при закреплении облицовочных элементов панели на основе;4 - cylindrical protrusions formed from a binder when fixing the facing elements of the panel on the basis of;

5 - накладная панель;5 - patch panel;

6 - монтажный стол;6 - mounting table;

7 - ограничительные планки;7 - restrictive levels;

8 - клеевой состав (связующее вещество), нанесенный на основу;8 - adhesive composition (binder), applied to the base;

9 - стена фасада;9 - wall of the facade;

10 - утеплитель;10 - insulation;

11 - клеевой состав, нанесенный на облицовываемую поверхность (утеплитель или стена фасада);11 - adhesive composition deposited on the surface to be coated (insulation or facade wall);

12 - подпорные бруски;12 - retaining bars;

13 - распорные пластиковые анкера.13 - expansion plastic anchors.

Размер панели облицовочной выбирают с учетом удобства дальнейшей транспортировки и монтажа изделия и зависит от толщины материала, применяемого для изготовления декоративных элементов панели, а также от цели применения. Наиболее удобным размером панели считается размер 1000×1000 мм по облицовочным элементам панели. При укладке ковра по заданному рисунку размер полотна зависит также от сложности последующего совмещения при монтаже элементов рисунка. Рисунок может быть выполнен заранее в виде разметки на твердом горизонтальном основании перед началом набора элементов панели. Размер и форма облицовочных элементов панели зависят от материала, из которого они изготовлены. Размер плиток, как правило, исключая сложные заказы индивидуального производства, находятся в пределах от 50×50 мм до 300×300 мм. Форма плиток может быть любой.The size of the cladding panel is chosen taking into account the convenience of further transportation and installation of the product and depends on the thickness of the material used for the manufacture of decorative elements of the panel, as well as on the purpose of use. The most convenient panel size is considered the size of 1000 × 1000 mm for the facing elements of the panel. When laying a carpet according to a given pattern, the size of the canvas also depends on the complexity of the subsequent combination during installation of the elements of the pattern. The drawing can be made in advance in the form of marking on a solid horizontal base before starting a set of panel elements. The size and shape of the facing elements of the panel depend on the material from which they are made. The size of the tiles, usually excluding complex orders of individual production, ranges from 50 × 50 mm to 300 × 300 mm. The shape of the tiles can be any.

Панель облицовочная является наборной из отдельных облицовочных элементов (плиток из природного камня, например, плитняка, камней-булыжников различного размера, мрамора, гранита и т.п.), которые могут быть разного цвета, фактуры, формы и из которых можно формировать узор, используя свойства материала, художественно-декоративное мозаичное изделие (картина, панно).The cladding panel is a set of separate cladding elements (tiles made of natural stone, for example, flagstone, cobblestones of various sizes, marble, granite, etc.), which can be of different colors, textures, shapes and from which you can form a pattern, using the properties of the material, an artistic and decorative mosaic product (picture, panel).

Ниже следует пример конкретного исполнения панели облицовочной наборной и ее крепления к стене фасада.The following is an example of a specific design of a panel facing typesetting and its fastening to the facade wall.

На твердой горизонтальной поверхности (например, листа ДСП) монтажного стола 6 закрепляют ограничительные планки 7 из брусков 40×30 мм в виде прямоугольника с внутренними размерами 1000×1000 мм. Во внутреннюю часть прямоугольника укладывают плитку 1 с плотно прилегающими друг к другу ровными сторонами 200×200 мм. Плитка 1 выполняется из природного камня (например, плитняк "облицовочный" ГОСТ 22172-2001 песчаник) толщиной 15 мм распиленного на электрическом плиткорезном станке с мокрой резкой. Перед укладкой готовую плитку из природного камня зачищают металлической щеткой и промывают от пыли в воде. На плитку сверху укладывают вдвое сложенную армирующую сетку 2 стеклянную, конструкционную ССКО 5×5-100, изготовитель ОАО "ТВЕРЬСТЕКЛОПЛАСТИК". Ширина сетки 1000 мм, длинна вдвое уложенной сетки 1300 мм. Между двух полотен вдвое сложенной сетки в изгиб укладывают съемную монтажную планку 3 (брусок 40×30 мм длинной 1300 мм). На сетку 2 сверху накладывают панель 5 из фанеры клеенной марка ФК, ФСФ ГОСТ 3916.1-96, размером 1000×1000 мм и толщиной 5 мм, с проделанными в ней по всей площади отверстиями, диаметром 30 мм с шагом 45 мм. Накладную панель 5 пропитывают смазкой для опалубки Tira-Lux-1721 ТУ 258-001-42903911-2004. Отверстия заполняют связующим веществом 8-клеевым составом ПЛИТОНИТ В Макси Слой, связывая между собой плитку 1 и армирующую сетку 2. После высыхания клеевого состава накладную панель 5 снимают. Полученное при этом готовое изделие, состоящее из облицовочных элементов панели 1, связанных с основой - армирующей сеткой 2, цилиндрических выступов 4, сформированных из связующего вещества 8 при закреплении элементов панели на основе и монтажной планки 3, называется: панель облицовочная наборная. Размер панели в плане 1300×1000 мм. Панель облицовочная наборная готова к дальнейшей транспортировке, складированию и монтажу. Для удобства On a solid horizontal surface (for example, a chipboard sheet) of the mounting table 6, restrictive strips 7 of 40 × 30 mm bars are fixed in the form of a rectangle with internal dimensions of 1000 × 1000 mm. In the inner part of the rectangle, tile 1 is laid with 200 × 200 mm tightly adjacent to each other with even sides. Tile 1 is made of natural stone (for example, flagstone "facing" GOST 22172-2001 sandstone) 15 mm thick sawn on an electric tile cutting machine with wet cutting. Before laying, the finished tile made of natural stone is brushed with a metal brush and washed from dust in water. A double-folded reinforcing mesh 2 glass, structural SSKO 5 × 5-100, manufactured by TVERSTEKLOPLASTIK OJSC, is laid on top of the tile on top. The width of the mesh is 1000 mm, the length of the double-laid mesh is 1300 mm. Between two canvases of a twice folded mesh, a removable mounting strip 3 is placed in a bend (a bar 40 × 30 mm long 1300 mm). A panel 5 of plywood glued brand ФК, ФСФ GOST 3916.1-96, with a size of 1000 × 1000 mm and a thickness of 5 mm, with holes made in it over the entire area, with a diameter of 30 mm in increments of 45 mm, is laid on top of the mesh 2 from the top. The patch plate 5 is impregnated with Tira-Lux-1721 formwork grease TU 258-001-42903911-2004. The holes are filled with a binder 8-adhesive composition PLITONITE Maxi Layer, bonding between a tile 1 and a reinforcing mesh 2. After the adhesive has dried, the patch panel 5 is removed. The resulting finished product, consisting of the facing elements of the panel 1, connected to the base - a reinforcing mesh 2, cylindrical protrusions 4, formed from a binder 8 when fixing the elements of the panel on the base and the mounting strip 3, is called: facing panel type-setting. The panel size in terms of 1300 × 1000 mm. The facing cladding panel is ready for further transportation, storage and installation. For comfort

переноса панели, складирования и монтажа используют съемную монтажную планку 3. На очищенную стену фасада 9 подходящим клеевым составом приклеивают утеплитель 10, который закрепляют дюбелями (на чертежах не показаны). При монтаже на вертикальную поверхность панель располагают съемной монтажной планкой 3 вверх облицовочной стороной элементов облицовки наружу, выравнивают и приклеивают на заранее подготовленную поверхность утеплителя 10 с нанесенным клеевым составом 11 (например, клеевой состав ПЛИТОНИТ В Макси Слой). Клеевой состав 11 наносят на приклеиваемую поверхность в пределах элементов облицовки панели. При этом армирующую сетку 2 панели вместе с цилиндрическими выступами 4 утапливают в клеевой состав 11, нанесенный на плоскость, к которой приклеивается панель. Это действие позволяет усилить связь панели с плоскостью и каждого элемента панели между собой. Для удержания панели на вертикальной поверхности используют два бруска 12, размером 50×50 мм, установленных в распор с упором в съемную монтажную планку 3. В свободную часть между облицовочными элементами панели 1 и съемной монтажной планкой 3 армирующую сетку 2 прикрепляют через листовой утеплитель 10 к стене фасада 9 распорными пластиковыми дюбелями 13 со стальными стержнями. Для установки дюбелей в стене через армирующую сетку 2 высверливают отверстия на 10-15 мм глубже забиваемой части дюбеля. Дюбель в несущее основание забивают на 50-60 мм. Шляпка дюбеля утапливается вровень с поверхностью армирующей сетки. После установки дюбелей брусья и монтажную планку убирают.panel transfer, storage and installation using a removable mounting plate 3. On the cleaned wall of the facade 9 with a suitable adhesive composition is glued insulation 10, which is fixed with dowels (not shown in the drawings). When mounting on a vertical surface, the panel is fitted with a removable mounting plate 3 facing upwards, the facing elements are aligned, aligned and glued onto the previously prepared surface of the insulation 10 with the adhesive composition 11 applied (for example, the adhesive composition PLITONITE V Maxi Layer). The adhesive composition 11 is applied to the bonded surface within the panel lining elements. In this case, the reinforcing mesh 2 of the panel together with the cylindrical protrusions 4 is recessed into the adhesive composition 11, deposited on a plane to which the panel is glued. This action allows you to strengthen the connection of the panel with the plane and each element of the panel with each other. To keep the panel on a vertical surface, two bars 12, 50 × 50 mm in size, installed in a spacer with an emphasis in a removable mounting strip 3 are used. In the free part between the facing elements of the panel 1 and the removable mounting strip 3, the reinforcing mesh 2 is attached through a sheet of insulation 10 to the facade wall 9 with expansion plastic dowels 13 with steel rods. To install the dowels in the wall through the reinforcing mesh 2 drill holes 10-15 mm deeper than the clogged part of the dowel. The dowel in the bearing base is hammered by 50-60 mm. The dowel head is flush with the surface of the reinforcing mesh. After installing the dowels, the bars and the mounting strip are removed.

Облицовочная панель в соответствии с полезной моделью выполняется достаточно прочной за счет применения армирующей сетки с нанесенными на нее через решетчатую планку множества опорных выступов, сформированных из связующего вещества (клеевого состава), цилиндрические профили которых утапливаются в связующее вещество.The facing panel in accordance with the utility model is sufficiently strong due to the use of a reinforcing mesh with a plurality of support protrusions formed from a binder (adhesive composition) deposited on it through the grid, the cylindrical profiles of which are recessed into the binder.

Преимущества предлагаемой конструкции панели облицовочной и ее монтажа заключаются в том, что при ее использовании возрастает качество укладочных работ независимо от квалификации рабочего, увеличивается производительность, снижается себестоимость, поскольку нет необходимости в подготовке и выравнивании поверхностей строительных конструкций.The advantages of the proposed design of the cladding panel and its installation are that when it is used, the quality of laying work increases regardless of the qualification of the worker, productivity increases, cost is reduced, since there is no need to prepare and level the surfaces of building structures.

При этом облицовочная панель наборная обладают высокой художественной выразительностью.At the same time, the facing panel typesetting possess high artistic expressiveness.

Claims (4)

1. Панель облицовочная наборная, содержащая основу в виде полотна заданного размера, на которую уложены элементы панели, прикрепленные к ней связующим веществом, нанесенным на основу, отличающаяся тем, что в качестве основы использована армирующая сетка, при этом последняя снабжена множеством выступов, сформированных из связующего вещества при закреплении элементов панели на основе.1. The facing panel is type-setting, containing a base in the form of a web of a given size, on which the panel elements are attached, attached to it by a binder applied to the base, characterized in that a reinforcing mesh is used as the base, the latter being provided with a plurality of protrusions formed from a binder when fixing the elements of the panel based. 2. Панель по п.1, отличающаяся тем, что основа выполнена двухслойной.2. The panel according to claim 1, characterized in that the base is made of a two-layer. 3. Панель по п.1, отличающаяся тем, что армирующая сетка выполнена в виде сетки стеклянной конструкционной.3. The panel according to claim 1, characterized in that the reinforcing mesh is made in the form of a structural glass mesh. 4. Панель по п.1, отличающаяся тем, что выступы выполнены цилиндрическими.
Figure 00000001
4. The panel according to claim 1, characterized in that the protrusions are cylindrical.
Figure 00000001
RU2006101307/22U 2006-01-16 2006-01-16 PANEL FACING DIAL RU53621U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006101307/22U RU53621U1 (en) 2006-01-16 2006-01-16 PANEL FACING DIAL

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006101307/22U RU53621U1 (en) 2006-01-16 2006-01-16 PANEL FACING DIAL

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU53621U1 true RU53621U1 (en) 2006-05-27

Family

ID=36711562

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006101307/22U RU53621U1 (en) 2006-01-16 2006-01-16 PANEL FACING DIAL

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU53621U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2519160C2 (en) * 2012-03-13 2014-06-10 Евгений Васильевич Миркискин Aromatiser and method of its production
RU2738827C1 (en) * 2020-04-28 2020-12-17 Александр Александрович Юркин Mosaic construction set of wood for facing walls and ceilings and method of production and assembly thereof

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2519160C2 (en) * 2012-03-13 2014-06-10 Евгений Васильевич Миркискин Aromatiser and method of its production
RU2738827C1 (en) * 2020-04-28 2020-12-17 Александр Александрович Юркин Mosaic construction set of wood for facing walls and ceilings and method of production and assembly thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100245785B1 (en) Executing method of ceiling with the ceiling panel
US8925677B2 (en) Gypsum-panel acoustical monolithic ceiling
SK7892003A3 (en) Wall boards or panel boards for use in interior construction and dry construction
US20180051469A1 (en) Flexible cladding wrap, system and methods
CN105189885B (en) Plasterboard sound insulation monoblock type furred ceiling
CN108290375A (en) Product and relevant implementation for covering surface and process of deployment
RU53621U1 (en) PANEL FACING DIAL
JP2015063836A (en) Sheet for rising of housing foundation, application method for the same, and method of manufacturing the same
US10487516B2 (en) Relating to a visible flexible facing layer
US6802163B2 (en) Plant-on building enhancement
SK500452012U1 (en) Construction method for creating simulated surface finish construction and equipment for the implementation of this method
CN112554467A (en) Eye-splice type ultrathin hollow stone-plastic wallboard assembly and mounting method
JP2007270605A (en) Construction method of tabular building material
RU165594U1 (en) DECORATIVE PANEL WITH INVISIBLE FASTENING
RU2738827C1 (en) Mosaic construction set of wood for facing walls and ceilings and method of production and assembly thereof
RU215406U1 (en) FACADE HEAT-INSULATION PANEL
KR101029200B1 (en) Architectural pannel and Construction method thereof
CN215594689U (en) Wallboard assembly is moulded to ultra-thin cavity stone of eye-splice formula
CN207812907U (en) A kind of anticollision wallboard of inner wall of building
CN113202243A (en) Construction method of novel integrated sound-absorbing heat-insulating inner wallboard and top plate
US9095208B1 (en) Tabletop system
CN114096719A (en) Panel and system for covering vertical and horizontal surfaces
GB2450421A (en) Drying aid for plaster
JPS58542B2 (en) Base sheet for tile work
JPH10140785A (en) Sheet for wall face of building and structures

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20100117