RU46055U1 - WATER RING MACHINE - Google Patents

WATER RING MACHINE Download PDF

Info

Publication number
RU46055U1
RU46055U1 RU2004136761/22U RU2004136761U RU46055U1 RU 46055 U1 RU46055 U1 RU 46055U1 RU 2004136761/22 U RU2004136761/22 U RU 2004136761/22U RU 2004136761 U RU2004136761 U RU 2004136761U RU 46055 U1 RU46055 U1 RU 46055U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
water
gas
ring
compressors
vacuum
Prior art date
Application number
RU2004136761/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
В.П. Карагодин
Б.А. Кузьмин
В.С. Фадеев
Original Assignee
Закрытое акционерное общество "Бессоновский компрессорный завод" (ЗАО "БЕСКОМ")
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Закрытое акционерное общество "Бессоновский компрессорный завод" (ЗАО "БЕСКОМ") filed Critical Закрытое акционерное общество "Бессоновский компрессорный завод" (ЗАО "БЕСКОМ")
Priority to RU2004136761/22U priority Critical patent/RU46055U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU46055U1 publication Critical patent/RU46055U1/en

Links

Landscapes

  • Structures Of Non-Positive Displacement Pumps (AREA)
  • Applications Or Details Of Rotary Compressors (AREA)

Abstract

Данная полезная модель относится к гидравлическим машинам объемного вытеснения с вращающимися или качающимися рабочими органами, а именно, к роторным машинам, роторным насосам и компрессорам с жидкостным кольцом. Водокольцевые машины (вакуум-насосы типа BBH1-1,5, BBH1-3, ВВН1-6, BBH1-I2 и вакуум-компрессоры типа ВК-1,5М1, ВК-3М1, ВК-6М1, ВК-12М1 предназначены для создания вакуума (вакуум-насосы) или небольшого избыточного давления (компрессоры) в закрытых аппаратах. Водокольцевые машины изготавливаются из серых чугунов и сталей обычных марок и могут работать на воздухе и воде или на газах, парах и жидкостях, не агрессивных к указанным материалам. Для работы на агрессивных газах предназначены вакуум-насосы марок ВВН-3Н и ЖВН-12Н, в которых все детали, соприкасающиеся с рабочим газом, изготовлены из нержавеющей стали марки 12Х18Н9Т. Водокольцевые машины не требуют счистки поступающего в них газа, а также допускают попадание в машину жидкостей вместе с засасываемым газом. В состав вакуум-насоса и компрессора входят: Водокольцевая машина в сборе и электродвигатель, установленные на горизонтальной плите, валы которых соединены упругой муфтой, закрытой защитным кожухом; водоотделитель, устанавленный на фланец нагнетательного патрубка машины. Тип вакуум-насосов и компрессоров - водокольцевые простого действия, горизонтальные с осевым направлением газа через всасывающие и нагнетательные окна. Технические характеристики типоразмерного ряда вакуум-насосов при давлении всасывания 0,04 Мпа:This utility model relates to hydraulic displacement machines with rotating or oscillating working bodies, namely, rotary machines, rotary pumps and liquid ring compressors. Water ring machines (vacuum pumps type BBH1-1,5, BBH1-3, BBH1-6, BBH1-I2 and vacuum compressors type VK-1,5M1, VK-3M1, VK-6M1, VK-12M1 are designed to create a vacuum (vacuum pumps) or small overpressure (compressors) in closed devices. Liquid ring machines are made of gray cast irons and steel of ordinary grades and can operate in air and water or in gases, vapors and liquids that are not aggressive to the specified materials. aggressive gases are designed for vacuum pumps of the brands VVN-3N and ZhVN-12N, in which all parts in contact with the work gas, made of stainless steel grade 12X18H9T. Water ring machines do not require cleaning of the gas entering them, and also allow liquids to enter the machine along with the suction gas. The vacuum pump and compressor include: Complete ring pump and electric motor mounted on horizontal plate, the shafts of which are connected by an elastic coupling closed by a protective casing; a water separator mounted on the flange of the discharge pipe of the machine. Type of vacuum pumps and compressors - single-ring liquid ring, horizontal with axial direction of gas through the suction and discharge windows. Technical characteristics of a standard number of vacuum pumps at a suction pressure of 0.04 MPa:

количество воды, подаваемой в насосamount of water supplied to the pump от 5 до 40 л/минfrom 5 to 40 l / min подача innings от 1,57 до 12,20 м3/минfrom 1.57 to 12.20 m 3 / min потребляемая мощностьpower consumption от 2,80 до 21,00 кВтfrom 2.80 to 21.00 kW

массаweight от 134 до 1040 кгfrom 134 to 1040 kg

Технические характеристики типоразмерного ряда компрессоров при давлении нагнетания 0,15 Мпа:Technical characteristics of a standard number of compressors at a discharge pressure of 0.15 MPa:

количество воды подаваемой в компрессорamount of water supplied to the compressor от 5 до 30 л/минfrom 5 to 30 l / min подачаinnings от 1,5 до 12,0 м3/минfrom 1.5 to 12.0 m 3 / min потребляемая мощностьpower consumption от 3 до 21,6 кВтfrom 3 to 21.6 kW массаweight от 135 до 1130 кгfrom 135 to 1130 kg мощность электродвигателяelectric motor power от 5,5 до 45 кВтfrom 5.5 to 45 kW

Водокольцевые машины предназначены для применения в химической, пищевой, целлюлозно-бумажной, нефтяной, газовой и других отраслях промышленности.Liquid ring machines are intended for use in the chemical, food, pulp and paper, oil, gas and other industries.

Description

Область техникиTechnical field

Данное техническое решение относится к гидравлическим машинам объемного вытеснения с вращающимися или качающимися рабочими органами, а именно, к роторным насосам и компрессорам с жидкостным кольцом.This technical solution relates to hydraulic displacement machines with rotating or oscillating working bodies, namely, to rotary pumps and compressors with a liquid ring.

Уровень техникиState of the art

Аналогом данного технического решения является ЖИДКОСТНО-КОЛЬЦЕВАЯ МАШИНА (патент на изобретение Российской Федерации №2062359 RU, заявка 5056006/06 от 1992.05.07, МПК F 04 С 19/00, дата публикации 1996.06.20). Жидкостно-кольцевая машина содержит корпус с окнами нагнетания и всасывания, канал подвода рабочей жидкости, рабочие колеса, закрепленные на валу, симметрично относительно корпуса, опирающемся на подшипники, торцовые крышки, расположенные эксцентрично относительно рабочих колес; подшипники расположены в корпусе и имеют каналы для прохода рабочей жидкости, подаваемой в полость между подшипниками, а соединение привода с валом осуществляется через упругий элемент, расположенный в полости вала.An analogue of this technical solution is a LIQUID-RING MACHINE (patent for invention of the Russian Federation No. 2062359 RU, application 5056006/06 of 1992.05.07, IPC F 04 C 19/00, publication date 1996.06.20). The liquid ring machine comprises a housing with discharge and suction windows, a working fluid supply channel, impellers mounted on a shaft symmetrically with respect to the housing resting on bearings, end caps located eccentrically with respect to the impellers; the bearings are located in the housing and have channels for the passage of the working fluid supplied to the cavity between the bearings, and the drive is connected to the shaft through an elastic element located in the shaft cavity.

Недостатком известного изделия является большие габаритные размеры, металлоемкость изделия и его недостаточная надежность.A disadvantage of the known product is the large overall dimensions, the intensity of the product and its lack of reliability.

Наиболее близким аналогом (прототипом) заявляемого технического решения является ЖИДКОСТНО-КОЛЬЦЕВАЯ МАШИНА (патент на изобретение Российской Федерации №2014412 RU, заявка 95119542/06 от 1995.11.16, МПК F 04 С 19/00, дата публикации 1998.02.10), в которой сопряженные участки торцевых поверхностей ступицы колеса и торцевые поверхности торцевых крышек перед окнами всасывания выполнены профилированными по конической поверхности; угол между The closest analogue (prototype) of the claimed technical solution is a LIQUID-RING MACHINE (patent for the invention of the Russian Federation No. 20144412 RU, application 95119542/06 dated 1995.11.16, IPC F 04 C 19/00, publication date 1998.02.10), in which mating portions of the end surfaces of the wheel hub and the end surfaces of the end caps in front of the suction windows are profiled on a conical surface; angle between

профилированными поверхностями и полостью всасывающих окон выбран из диапазона от 0° до 90°.profiled surfaces and a cavity of the suction windows is selected from a range from 0 ° to 90 °.

Недостатком прототипа является его большая металлоемкость, значительные габаритные размеры и низкая надежность.The disadvantage of the prototype is its large metal consumption, significant overall dimensions and low reliability.

Сущность технического решенияThe essence of the technical solution

Известные водокольцевые машины типа ВВН1-1,5, ВВН1-3, ВВН1-6, ВВН1-12, ВВН-3Н, ЖВН-12Н (насосы) и ВК-1,5М1, ВК-3М1, ВК-6М1, ВК-12М1 (компрессоры) содержат корпус насоса (компрессора), электродвигатель, водоотделитель и фундаментную раму, выполненные в виде объемной структуры с горизонтально-осевой компоновкой и осевым направлением газа.Famous water ring machines of the type VVN1-1.5, VVN1-3, VVN1-6, VVN1-12, VVN-3N, ZhVN-12N (pumps) and VK-1,5M1, VK-3M1, VK-6M1, VK-12M1 (compressors) comprise a pump (compressor) casing, an electric motor, a water separator and a foundation frame made in the form of a three-dimensional structure with a horizontal-axial arrangement and axial direction of the gas.

Целью создания данной полезной модели является снижение металлоемкости, уменьшение габаритных размеров, увеличение надежности изделия и улучшение его внешнего вида.The purpose of creating this utility model is to reduce the metal consumption, reduce the overall dimensions, increase the reliability of the product and improve its appearance.

Для достижения этого вакуум-насос (компрессор) выполненен в виде цилиндрического корпуса с размещенным эксцентрично внутри рабочим колесом с лопатками, двух торцовых крышек-лобовин (левой и правой), корпусов подшипников, в которых находятся подшипники, несущие вал, один из них со стороны привода свободен, а другой закреплен на валу гайкой, наружная обойма подшипника прижата крышкой через дистанционное кольцо, зазоры между валом и корпусами подшипников уплотнены войлочными кольцами, в нижней части правой лобовины имеется отверстие для подвода воды, по каналам в лобовинах и в нижней части корпуса вода подается в камеры гидравлических затворов, воздух (газ) всасывается через боковой патрубок корпуса, сжатый в машине воздух (газ) через нагнетательные окна поступает в полости лобовин, из них по каналам в нагнетательный патрубок, а затем в присоединенный к нему водоотделитель.To achieve this, the vacuum pump (compressor) is made in the form of a cylindrical housing with an impeller placed eccentrically inside the blades, two end caps-sides (left and right), bearing housings, in which the bearings are located, bearing the shaft, one of them from the side the drive is free, and the other is fixed on the shaft with a nut, the outer race of the bearing is pressed by a cover through the distance ring, the gaps between the shaft and the bearing housings are sealed with felt rings, there is an opening for water water, through the channels in the sides and in the lower part of the body, water is supplied to the chambers of the hydraulic locks, air (gas) is sucked through the side pipe of the body, the compressed air (gas) in the machine through the discharge windows enters the cavity of the side walls, of which through the channels into the discharge pipe, and then into the water separator attached to it.

В водокольцевых машинах типа ВВН1-3 и ВК-3М1 вода подается в среднюю часть канала корпуса.In liquid ring machines of the VVN1-3 and VK-3M1 type, water is supplied to the middle part of the housing channel.

Фундаментная рама выполнена в виде прямоугольной конструкции с площадками для крепления корпуса и электродвигателя и ушками на концах для фиксации стропового троса при подъеме установки.The base frame is made in the form of a rectangular structure with platforms for attaching the body and electric motor and ears at the ends for fixing the sling cable when lifting the installation.

Перечень чертежейList of drawings

На фиг.1 приведена схема водокольцевой машины.Figure 1 shows a diagram of a water ring machine.

На фиг.2 приведен разрез водокольцевой машины (вакуум-насоса и компрессора типоразмерного ряда).Figure 2 shows a section of a water ring machine (vacuum pump and compressor of a standard size series).

На фиг.3 приведен общий вид типоразмерного ряда вакуум-насоса.Figure 3 shows a General view of the size range of the vacuum pump.

На фиг.4 приведен общий вид типоразмерного ряда компрессора.Figure 4 shows a General view of the size range of the compressor.

На фиг.5 приведен разрез вакуум-насоса типа BBHl-1,5 и компрессора ВК-1,5М1.Figure 5 shows a section of a vacuum pump type BBHl-1,5 and compressor VK-1,5M1.

На фиг.6 приведен чертеж общего вида насоса вакуумного водокольцевого типа BBH1-1,5.Figure 6 is a drawing of a General view of the pump vacuum liquid ring type BBH1-1,5.

На фиг.7 приведен чертеж общего вида компрессора водокольцевого типа ВК-1,5М1.Figure 7 shows a drawing of a General view of a compressor of the ring type VK-1,5M1.

На фиг.8 приведен разрез вакуум-насоса типа ВВН-3Н.On Fig shows a section of a vacuum pump type VVN-3H.

На фиг.9 приведен общий вид вакуум-насоса типа ВВН-3Н.Figure 9 shows a General view of the vacuum pump type BBH-3H.

На фиг.10 приведен разрез вакуум-насоса типа ЖВН-12Н.Figure 10 shows a section of a vacuum pump type ZhVN-12N.

На фиг.11 приведен общий вид вакуум-насоса типа ЖВН-12Н.Figure 11 shows a General view of a vacuum pump type ZhVN-12N.

На фиг.12 приведен разрез водоотделителя вакуум-насосов.On Fig shows a section of a water separator of vacuum pumps.

На фиг.13 приведен внешний вид водокольцевого вакуум-насоса.In Fig.13 shows the appearance of a liquid ring vacuum pump.

На фиг.14 приведен внешний вид водокольцевого компрессора.On Fig shows the appearance of the liquid ring compressor.

На фиг.1 обозначены: 1 - цилиндрический корпус, 2 - рабочее колесо с лопатками, 3 - всасывающее окно в торцовой крышке корпуса машины, 4 - вращающееся водяное кольцо, 5 - нагнетательное окно.In Fig. 1 are indicated: 1 - a cylindrical body, 2 - an impeller with blades, 3 - a suction window in the end cover of the machine body, 4 - a rotating water ring, 5 - discharge window.

На фиг.2 обозначены: 6 - букса, 7 - уплотняющие войлочные кольца, 8 - несущий вал, 9 - торцовая крышка-лобовина (далее лобовина) левая, 10 - корпус, 11 - колесо, 12 - прокладка, 13 - торцовая крышка-лобовина правая, 14 - корпус подшипника, 15 - дистанционное кольцо, 16 - гайка, 17- крышка.In figure 2 are indicated: 6 - axle box, 7 - sealing felt rings, 8 - bearing shaft, 9 - end cover-lobovina (hereinafter referred to as the lobovina) left, 10 - case, 11 - wheel, 12 - gasket, 13 - end cover- right side wall, 14 - bearing housing, 15 - spacer ring, 16 - nut, 17 - cover.

На фиг.5 обозначены: 18 - торцовая крышка-лобовина, 19 - прокладки, 20 - цилиндр, 21 - шпильки, 22 - фонарь, 23 - рабочее колесо, 24 - букса, 25 - сквозные отверстия.Figure 5 marked: 18 - end cap-lobovina, 19 - gaskets, 20 - cylinder, 21 - studs, 22 - flashlight, 23 - impeller, 24 - axle boxes, 25 - through holes.

На фиг.8 обозначены: 26 - вал, 27 - сальники, 28 - всасывающий патрубок, 29 - левая лобовина, 30 - цилиндр, 31 - рабочее колесо, 32 - цилиндрическая ступица, 33 - правая лобовина, 34 - нагнетательный патрубок, 35 - корпус подшипника.In Fig. 8 are indicated: 26 - shaft, 27 - oil seals, 28 - suction pipe, 29 - left sidewall, 30 - cylinder, 31 - impeller, 32 - cylindrical hub, 33 - right sidewall, 34 - discharge pipe, 35 - bearing shell.

На фиг.10 обозначены: 36 - левая лобовина, 37 - рабочее колесо, 38 - цилиндр, 39 - правая лобовина, 40 - труба, 41 - трубопровод. 42 - корпус подшипника, 43 - вал, 44 - буксаIn figure 10 are indicated: 36 - left sidewall, 37 - impeller, 38 - cylinder, 39 - right sidewall, 40 - pipe, 41 - pipeline. 42 - bearing housing, 43 - shaft, 44 - axle box

На фиг.12 обозначены: 45 - фланец, 46 - труба, 47 - отверстие, 48 - фонарь, 49 - рефлектор, 50 - ребро, 51 - трубка.On Fig indicated: 45 - flange, 46 - pipe, 47 - hole, 48 - flashlight, 49 - reflector, 50 - rib, 51 - tube.

Пример реализации полезной моделиUtility Model Implementation Example

НазначениеAppointment

Водокольцевые машины предназначены для создания вакуума (вакуум-насосы) или небольшого избыточного давления (компрессоры) в закрытых аппаратах.Liquid ring machines are designed to create a vacuum (vacuum pumps) or small excess pressure (compressors) in closed devices.

Вакуум-насосы маркированы следующим образом:Vacuum pumps are marked as follows:

BBH1-1,5; ВВН1-3; ВВН1-6; ВВН1-12.BBH1-1.5; BBH1-3; BBH1-6; BBH1-12.

Компрессоры маркированы следующим образом:Compressors are labeled as follows:

ВК-1,5М1; ВК-3М1; ВК-6М1; ВК-12М1.VK-1,5M1; VK-3M1; VK-6M1; VK-12M1.

Водокольцевые машины изготавливаются из серых чугунов и сталей обычных марок и могут работать на воздухе и воде или на газах, парах и жидкостях, не агрессивных к указанным материалам.Liquid ring machines are made of gray cast iron and steel of ordinary grades and can operate in air and water or on gases, vapors and liquids that are not aggressive to the specified materials.

Для работы на агрессивных газах предназначены вакуум-насосы марок ВВН-3Н и ЖВН-12Н, в которых все детали, соприкасающиеся с рабочим газом, изготовлены из нержавеющей стали марки 12Х18Н9Т.Vacuum pumps of the VVN-3N and ZhVN-12N brands are designed to operate on aggressive gases, in which all parts in contact with the working gas are made of 12X18H9T stainless steel.

Водокольцевые машины не требуют счистки поступающего в них газа, а также допускают попадание в машину жидкостей вместе с засасываемым газом.Water ring machines do not require cleaning the gas entering them, and also allow liquids to enter the machine together with the sucked gas.

Водокольцевые машины предназначены для применения в химической, пищевой, целлюлозно-бумажной, нефтяной, газовой и других отраслях промышленности.Liquid ring machines are intended for use in the chemical, food, pulp and paper, oil, gas and other industries.

Технические данныеTechnical details

Тип вакуум-насосов и компрессоров - водокольцевые простого действия, горизонтальные с осевым направлением газа через всасывающие и нагнетательные окна.Type of vacuum pumps and compressors - single-ring liquid ring, horizontal with axial direction of gas through the suction and discharge windows.

Номинальные подачи вакуум-насосов при давлении всасывания 0,04 МПа (60% вакуума от барометрического давления) и потребляемые ими мощности, а также массы насосов приведены табл.1, причем, указанные в таблице данные достигаются при подаче воды с температурой, не превышающей 15°С, и атмосферном давлении на выходе воздуха (газа) из насосов.The nominal supply of vacuum pumps at a suction pressure of 0.04 MPa (60% of vacuum from barometric pressure) and the power consumed by them, as well as the pump weights are given in Table 1, moreover, the data indicated in the table are achieved when water is supplied with a temperature not exceeding 15 ° C, and atmospheric pressure at the outlet of air (gas) from the pumps.

Таблица 1Table 1 Марка вакуум-насосаBrand of vacuum pump Количество воды, подаваемой в насос, л/минThe amount of water supplied to the pump, l / min Подача, м3/минDelivery, m 3 / min Потребляемая мощность, кВтPower consumption kW Масса, кгWeight kg BBH1-1,5BBH1-1.5 55 1,571,57 2,802.80 134134 ВВН1-3VVN1-3 77 3,333.33 5,165.16 280280 BBHI-6BBHI-6 11eleven 6.206.20 9,609.60 580580 BBHI-12BBHI-12 2323 12,2012,20 18,6018.60 890890 BBH-3HBBH-3H 1212 3,403.40 5,305.30 380380 ЖВН-12НZhVN-12N 4040 10,8010.80 21,0021.00 10401040

Номинальные подачи компрессоров при давлении нагнетания 0,15 МПа (1,5 кгс/см2) и потребляемые ими мощности, а также массы компрессоров приведены в табл.2, причем, указанные в таблице данные достигаются при подаче воды с температурой, не превышающей 15°С, и атмосферном давлении на входе воздуха (газа) в компрессор.Nominal compressor supplies at a discharge pressure of 0.15 MPa (1.5 kgf / cm 2 ) and the power consumed by them, as well as the mass of the compressors are shown in Table 2, moreover, the data indicated in the table are achieved when water is supplied with a temperature not exceeding 15 ° C, and atmospheric pressure at the inlet of air (gas) to the compressor.

Таблица 2table 2 Марка компрессораCompressor brand Количество воды, подаваемой в компрессор, л/минThe amount of water supplied to the compressor, l / min Подача, м3/минDelivery, m 3 / min Потребляемая мощность, кВтPower consumption kW Масса, кгWeight kg ВК-1,5М1VK-1,5M1 55 1.51.5 3.03.0 135135 ВК-3М1VK-3M1 88 3,053.05 5,55.5 395395 ВК-6М1VK-6M1 18eighteen 6,26.2 11.411.4 670670 ВК-12М1VK-12M1 30thirty 12,012.0 21,621.6 11301130

Приводом машины служит электродвигатель с мощностью и частотой вращения, указанными в табл.3.The machine is driven by an electric motor with the power and speed indicated in Table 3.

Таблица 3Table 3 Марка машиныCar make Мощность электродвигателя, кВтElectric motor power, kW Частота вращения, мин-1 Rotation frequency, min -1 BBH1-1,5BBH1-1.5 5,55.5 15001500 ВВН1-3VVN1-3 7,57.5 15001500 ВВН-3НVVN-3N 7.57.5 15001500 BBH1-6BBH1-6 15fifteen 15001500 ВВН1-12VVN1-12 30thirty 10001000 ЖВН-12НZhVN-12N 2222 10001000 BK-I,5M1BK-I, 5M1 5,55.5 15001500 BK-3M1BK-3M1 11eleven 15001500 BK-6M1BK-6M1 18.518.5 15001500 BK-12M1BK-12M1 4545 10001000

Состав вакуум-насосов и компрессоровComposition of vacuum pumps and compressors

В состав вакуум-насоса и компрессора входят:The composition of the vacuum pump and compressor includes:

Водокольцевая машина в сборе и электродвигатель, установленные на горизонтальной плите, валы которых соединены упругой муфтой, закрытой защитным кожухом;Complete ring-mounted machine and electric motor mounted on a horizontal plate, the shafts of which are connected by an elastic coupling closed by a protective casing;

водоотделитель, который устанавливается на фланец нагнетательного патрубка машины.water separator, which is installed on the flange of the discharge pipe of the machine.

Устройство и работаDevice and work

На фиг.1 приведено схематическое изображение водокольцевой машины. В цилиндрическом корпусе 1 эксцентрично расположено рабочее колесо 2 с лопатками, которые при вращении колеса отбрасывают воду к стенкам корпуса, образуя вращающееся водяное кольцо 4.Figure 1 shows a schematic illustration of a water ring machine. In the cylindrical body 1, an impeller 2 with blades is eccentrically located, which, when the wheel rotates, discards water to the walls of the body, forming a rotating water ring 4.

Серповидное пространство между водяным кольцом и ступицей рабочего колеса является рабочим объемом машины.The crescent-shaped space between the water ring and the impeller hub is the displacement of the machine.

Вверху внутренняя поверхность водяного кольца касается ступицы колеса и препятствует перетеканию воздуха с нагнетательной стороны на всасывающую.At the top, the inner surface of the water ring touches the wheel hub and prevents air from flowing from the discharge side to the suction side.

На протяжении первого полуоборота колеса в направлении стрелки внутренняя поверхность водяного кольца постепенно удаляется от ступицы, при этом образуется свободный объем между лопатками колеса, который заполняется воздухом из всасывающего патрубка машины через всасывающее окно 3 в торцовой крышке корпуса машины.During the first half-turn of the wheel in the direction of the arrow, the inner surface of the water ring gradually moves away from the hub, and a free volume is formed between the wheel blades, which is filled with air from the suction nozzle of the machine through the suction window 3 in the end cover of the machine body.

На протяжении второго полуоборота колеса внутренняя поверхность водяного кольца приближается к ступице, при этом воздух, находящийся между лопатками, сперва сжимается, а затем вытесняется через нагнетательное окно 5 в нагнетательный патрубок машины.During the second half-revolution of the wheel, the inner surface of the water ring approaches the hub, while the air located between the blades is first compressed, and then forced out through the discharge window 5 into the discharge nozzle of the machine.

Таким образом, в водокольцевых машинах перемещение воздуха из всасывающего патрубка в нагнетательный совершается непрерывно и равномерно.Thus, in liquid ring machines, the movement of air from the suction pipe to the discharge takes place continuously and evenly.

Конструктивное выполнение вакуум-насосов ВВН1-3, ВВН1-6 и ВВН1-12 и компрессоров ВК-3М1, ВК-6М1, ВК-12М1 одинаковое, они представляют собой типоразмерный ряд.The design of the vacuum pumps VVN1-3, VVN1-6 and VVN1-12 and the VK-3M1, VK-6M1, VK-12M1 compressors is the same, they are a series of sizes.

На фиг.2 показана водокольцевая машина (вакуум-насос, компрессор) в разрезе. Водокольцевая машина состоит из корпуса 10 (цилиндр), двух торцовых крышек-лобовин, левой 9 и правой 13 (далее лобовин), корпусов подшипников 14, в которых находятся подшипники, несущие вал 8. На валу, эксцентрично расположенном в корпусе, на шпонках насажено колесо 11.Figure 2 shows a water ring machine (vacuum pump, compressor) in section. The liquid-ring machine consists of a housing 10 (cylinder), two end caps-lobovin, left 9 and right 13 (hereinafter referred to as lobovin), bearing housings 14, in which the bearings are located, bearing the shaft 8. On the shaft, eccentrically located in the housing, mounted on dowels wheel 11.

Вал вращается в двух подшипниках: один из них, со стороны привода, не закреплен, а другой закреплен на валу гайкой 16, причем наружная обойма его прижата крышкой 17 через дистанционное кольцо 15 к корпусу подшипника 14. Таким образом достигается фиксация рабочего колеса в корпусе. Толщина дистанционного кольца 15 подбирается такой, чтобы зазоры между торцами колеса и торцами левой и правой лобовин были одинаковыми. Эти зазоры, определяющие потери в машине от перетекания воздуха с нагнетательной стороны на всасывающую, устанавливаются посредством прокладок 12 между корпусом и лобовинами и составляют для водокольцевых машин:The shaft rotates in two bearings: one of them, on the drive side, is not fixed, and the other is fixed to the shaft with a nut 16, and the outer race is pressed by the cover 17 through the distance ring 15 to the bearing housing 14. Thus, the impeller is fixed in the housing. The thickness of the distance ring 15 is selected such that the gaps between the ends of the wheel and the ends of the left and right sidewalls are the same. These gaps, which determine the loss in the machine from the flow of air from the discharge side to the suction side, are established by means of gaskets 12 between the body and the sides, and make up for ring machines:

ВВШ-1,5; ВВН1-3; ВВН-3Н; ВК-3М1; ВК-1,5М1VVSh-1.5; BBH1-3; VVN-3N; VK-3M1; VK-1,5M1 - 0,15-0,25 мм- 0.15-0.25 mm ВВН1-6; ВК-6М1BBH1-6; VK-6M1 - 0,25-0,3 мм- 0.25-0.3 mm BBH1-12; BK-12M1; ЖВН-12НBBH1-12; BK-12M1; ZhVN-12N - 0,3-0,5 мм- 0.3-0.5 mm

Зазоры между валом и корпусами подшипников уплотнены войлочными кольцами 7.The clearances between the shaft and the bearing housings are sealed with felt rings 7.

В нижней части правой лобовины 13 имеется отверстие для подвода в машину воды из водопровода. По каналам в лобовинах и в нижней части корпуса 10 вода подается в камеры гидравлических затворов.In the lower part of the right side wall 13 there is an opening for supplying water from the water supply to the machine. Through the channels in the sides and in the lower part of the housing 10, water is supplied to the chambers of the hydraulic locks.

У вакуум-насосов ВВН1-3 и компрессоров ВК-3М1 вода из водопровода подается не в правую лобовину, а в среднюю часть канала корпуса 10.At the VVN1-3 vacuum pumps and VK-3M1 compressors, water from the water supply is not supplied to the right side wall, but to the middle part of the channel of the housing 10.

Из камер вода поступает в корпус к ступице колеса, откуда под действием центробежной силы растекается по торцовым плоскостям, уплотняя зазор между колесом и лобовинами и питая водяное кольцо.From the chambers, water enters the housing to the wheel hub, from where, under the action of centrifugal force, it flows along the end planes, compacting the gap between the wheel and the foreheads and feeding the water ring.

Частично вода из камер проходит через сальники, охлаждает их и одновременно создает уплотнение. Поэтому сальники сильно поджимать нельзя. Необходимо, чтобы сальники пропускали воду в виде тонкой струи или капель. Сальники расположены в центральных расточках лобовин. Сальником служит мягкая хлопчатобумажная просаленная набивка. Уплотнение набивки производится периодически поджатием буксы 6.Partially, water from the chambers passes through the seals, cools them and at the same time creates a seal. Therefore, the seals cannot be tightened strongly. It is necessary that the seals pass water in the form of a thin stream or drops. The seals are located in the central bores of the foreheads. The gland is soft cotton, salted packing. The packing is sealed by periodically pressing the axle box 6.

Воздух (газ) всасывается через боковой патрубок корпуса и по его каналам поступает в полости левой и правой лобовин. Из полостей лобовин воздух (газ) через всасывающие окна заполняет межлопаточные пространства рабочего колеса.Air (gas) is sucked through the side pipe of the body and through its channels enters the cavity of the left and right foreheads. From the cavities of the lobos, air (gas) through the suction windows fills the interscapular spaces of the impeller.

Сжатый в машине воздух (газ) через нагнетательные окна поступает в полости лобовин, а из них по каналам в его нагнетательный патрубок, а затем в присоединенный к нему водоотделитель.Compressed air (gas) in the machine through the discharge windows enters the cavity of the frontal part, and from them through the channels to its discharge pipe, and then to the water separator attached to it.

Все детали самих насосов и компрессоров одной и той же подачи (3,6 и 12 м3/мин) одинаковы. Лишь их лобовины имеют различия по количеству и расположению отверстий под нагнетательными окнами.All parts of the pumps and compressors themselves of the same flow (3.6 and 12 m 3 / min) are the same. Only their foreheads have differences in the number and arrangement of openings under the discharge windows.

Конструктивные особенности вакуум-насоса BBH1-1,5 и компрессора BK-1,5M1Design features of the BBH1-1.5 vacuum pump and BK-1,5M1 compressor

Водокольцевая машина консольная (вакуум-насосы BBH1-1,5 и компрессор ВК-1,5М1), смонтирована на валу и фланце электродвигателя, а сам электродвигатель закреплен на фундаментной плите.The cantilever ring machine (BBH1-1.5 vacuum pumps and VK-1.5M1 compressor) is mounted on the shaft and motor flange, and the motor itself is mounted on a foundation plate.

На фиг.5 машина показана в разрезе. Машина состоит из цилиндра 20, торцевой крышки-лобовины 18 (далее лобовина) и фонаря 22, посредством которого цилиндр присоединяется к фланцу электродвигателя эксцентрично относительно его вала.5, the machine is shown in section. The machine consists of a cylinder 20, an end cap-lobovina 18 (hereinafter referred to as the lobovina) and a lamp 22, through which the cylinder is attached to the motor flange eccentrically relative to its shaft.

Лобовина и цилиндр с помощью шпилек 21 присоединены к фланцу фонаря 22. На вал электродвигателя посажено на шпонке рабочее колесо 23. Ступица колеса в фонаре 22 уплотняется сальниковой хлопчатобумажной набивкой. Поджатие набивки производится с помощью буксы 24.The hollow and cylinder with the help of pins 21 are attached to the flange of the lamp 22. The impeller 23 is mounted on the motor shaft 23. The wheel hub in the lamp 22 is sealed with a stuffing box made of cotton. The compression of the packing is performed using axlebox 24.

Зазор между торцами лобовины и рабочего колеса, определяющий потери в машине от перетекания воздуха (газа) с нагнетательной стороны на всасывающую, устанавливается посредством набора прокладок 19 между лобовиной и цилиндром и должен быть в пределах 0,15-0,25 мм. В центре лобовины имеется сквозное отверстие с резьбой Труб. 1/2" для подвода воды из трубопровода. При работе машины вода растекается и заполняет зазор между торцами колеса и лобовины и питает водяное кольцо, а также проходит по двум сквозным отверстиям 25, просверленным в ступице колеса, к сальнику, охлаждает его и создает гидравлический затвор.The gap between the ends of the forehead and the impeller, which determines the losses in the machine from the flow of air (gas) from the discharge side to the suction side, is established by means of a set of gaskets 19 between the forehead and the cylinder and should be in the range 0.15-0.25 mm. In the center of the forehead there is a through hole with a pipe thread. 1/2 "for supplying water from the pipeline. When the machine is running, water flows and fills the gap between the ends of the wheel and the front and feeds the water ring, and also passes through two through holes 25 drilled in the wheel hub to the oil seal, cools it and creates a hydraulic gate.

Полость лобовины разделена перегородкой на две полости - всасывающую и нагнетательную.The cavity of the forehead is divided by a partition into two cavities - suction and discharge.

Воздух (газ) всасывается через патрубок, находящийся сбоку лобовины, и поступает в полость лобовины, а затем через окно в торцовой плоскости лобовины заполняет межлопаточные пространство рабочего колеса.Air (gas) is sucked through a nozzle located on the side of the forehead and enters the cavity of the forehead, and then through the window in the end plane of the forehead fills the interscapular space of the impeller.

Сжатый в машине воздух (газ) через нагнетательное окно в торцовой плоскости лобовины поступает в полость лобовины, откуда нагнетается в патрубок, расположенный в верхней части лобовины, а затем в присоединенный к нему водоотделитель.Compressed air (gas) in the machine through the discharge window in the end plane of the forehead enters the cavity of the forehead, from where it is pumped into the nozzle located in the upper part of the forehead, and then into the water separator attached to it.

Все детали насоса и компрессора одинаковы, лишь в лобовине компрессора под нагнетательным окном имеются четыре сквозных отверстия.All parts of the pump and compressor are the same, only in the compressor’s front side under the discharge window there are four through holes.

Конструктивные особенности вакуум-насоса ВВН-3НDesign features of the VVN-3N vacuum pump

На фиг.8 показан насос в разрезе. Лобовины представляют собой стальные отливки, причем левая лобовина 29 имеет одну полость и одно всасывающее окно на торцовой плоскости, а правая 33 одну полость и одно нагнетательное окно. В цилиндре 30 эксцентрично расположено рабочее колесо 31, лопатки которого приварены к цилиндрической ступице 32.On Fig shows a pump in section. The hollows are steel castings, the left sidewall 29 has one cavity and one suction window on the end plane, and the right 33 one cavity and one injection window. An impeller 31 is eccentrically located in the cylinder 30, the blades of which are welded to the cylindrical hub 32.

Лобовины, цилиндр и рабочее колесо изготовлены из стали марки 12Х18Н9Т, вал 26 - из стали 14Х17Н2.The hollows, cylinder and impeller are made of steel grade 12X18H9T, shaft 26 - of steel 14X17H2.

Вода подается в отверстие с резьбой Труб. 3/8", имеющееся в верхней части фланца правой (нагнетательной) лобовины 33, откуда по каналам проходит к ступице рабочего колеса и сальникам 27.Water is supplied to the pipe threaded hole. 3/8 ", available in the upper part of the flange of the right (discharge) forehead 33, from where it passes through the channels to the impeller hub and seals 27.

Воздух (газ) всасывается через патрубок 28, находящийся в верхней части левой лобовины 29, и поступает и полость этой лобовины, а затем через окно заполняет межлопаточные пространства рабочего колеса.Air (gas) is sucked in through the pipe 28, located in the upper part of the left forehead 29, and the cavity of this forehead enters, and then through the window fills the interscapular spaces of the impeller.

Сжатый в насосе воздух (газ) через нагнетательное окно поступает в полость правой лобовины 33, откуда нагнетается в патрубок 34, а затем в присоединенный к нему водоотделитель.Compressed air (gas) in the pump through the discharge window enters the cavity of the right forehead 33, from where it is pumped into the pipe 34, and then into the water separator attached to it.

На фиг.9 показана установка насоса со всеми основными, габаритными и присоединительными размерами.Figure 9 shows the installation of the pump with all basic, overall and mounting dimensions.

Конструктивные особенности вакуум-насоса ЖВН-12НDesign features of the ZhVN-12N vacuum pump

На фиг.10 показан насос в разрезе, В отличие от ВВН-3Н этот насос имеет в левой 36 и правой 39 лобовинах по две полости, сообщающиеся со своими патрубками, и по два окна, всасывающему и нагнетательному. Всасывающие патрубки левой и правой лобовин соединены между собой трубой 40, в средней части которой имеется отвод с фланцем для присоединения к нему всасывающей магистрали.Figure 10 shows the pump in the context, In contrast to the BBH-3H, this pump has two cavities in the left 36 and 39 right sides, communicating with their nozzles, and two windows, suction and discharge. The suction nozzles of the left and right sidewalls are interconnected by a pipe 40, in the middle part of which there is an outlet with a flange for connecting the suction line to it.

Нагнетательные патрубки лобовин также соединены трубой с отводом, на фланец которого устанавливается водоотделитель.Lobovin discharge pipes are also connected by a pipe to a branch, on the flange of which a water separator is installed.

Вода подается по трубопроводу 41 и по каналам в лобовинах к ступице рабочего колеса 37 и к сальникам.Water is supplied through a pipeline 41 and through channels in the foreheads to the impeller hub 37 and to the seals.

Лобовины, рабочее колесо, цилиндр 38 и обе соединительные трубы изготовлены из стали марки 12Х18Н9Т.The hollows, impeller, cylinder 38 and both connecting pipes are made of steel grade 12X18H9T.

На фиг.11 показана установка насоса со всеми основными габаритными и присоединительными размерами.In Fig.11 shows the installation of the pump with all the main overall and mounting dimensions.

Конструкция водоотделителей вакуум-насосов BBH1-1,5: BBH1-3, ВВН1-6, ВВН1-12, ВВН-3Н и ЖВН-12НBBH1-1.5 vacuum pump water separator design: BBH1-3, BBH1-6, BBH1-12, BBH-3H and ZhVN-12N

Так как воздух (газ), выходящий из нагнетательного патрубка насоса, выбрасывает воду, причем, почти в том количестве, которое поступило в насос из водопровода, то для отделения воды от воздуха (газа), сбора ее и удаления на указанный патрубок устанавливают водоотделитель.Since the air (gas) exiting the pump discharge pipe emits water, moreover, in almost the amount that came into the pump from the water supply, a water separator is installed on the pipe to separate water from the air (gas), collect it and remove it.

Конструктивное выполнение водоотделителей всех вакуум-насосов одинаковое, они отличаются только размерами.The design of the water separators of all vacuum pumps is the same, they differ only in size.

На фиг.12 показан разрез водоотделителя.12 shows a section through a water separator.

Водоотделитель представляет собой вертикальный цилиндрический бачок. В центре днища бачка вварен отрезок трубы 46, к нижнему концу которого приварен фланец 45, служащий для крепления его к фланцу нагнетательного патрубка насоса, а к верхнему концу приварены три ребра 50, к которым приварен фонарь 48.The water separator is a vertical cylindrical tank. A segment of pipe 46 is welded in the center of the bottom of the tank, to the lower end of which a flange 45 is welded, which serves to fasten it to the flange of the pump discharge pipe, and three ribs 50 are welded to the upper end, to which the lamp 48 is welded.

В верхней крышке бачка имеется отверстие, снабженное рефлектором 49.In the upper lid of the tank there is an opening equipped with a reflector 49.

В нижней части обечайки вварена трубка 51 для слива воды в канализацию.In the lower part of the shell, a tube 51 is welded to drain water into the sewer.

Воздух (газ) вместе с отработанной водой проходит по трубе 46 к фонарю 48, который меняет направление движения воздуха (газа) и воды на 180°. Вода отделяется от воздуха и стекает в нижнюю часть бачка, а воздух (газ) через рефлектор 49 выходит в помещение. Если выход воздуха (газа) в помещение недопустим, то можно рефлектор срубить и на его место приварить патрубок для присоединения к нему трубопровода для отвода воздуха (газа) за пределы помещения.Air (gas) along with the waste water passes through a pipe 46 to a lantern 48, which changes the direction of movement of air (gas) and water by 180 °. Water is separated from the air and flows into the lower part of the tank, and air (gas) through the reflector 49 enters the room. If the exit of air (gas) into the room is unacceptable, then it is possible to cut off the reflector and weld a pipe in its place for attaching a pipe to it to discharge air (gas) outside the room.

При остановке насоса вода, оставшаяся в водоотделителе, сливается через отверстие 47 в трубе 46 в полость лобовины.When the pump stops, the water remaining in the water separator is discharged through the opening 47 in the pipe 46 into the cavity of the forehead.

Конструкция водоотделителей компрессоров BK-1,5M1, ВК-3М1, ВК-6М1, ВК-12М1Design of water separators for compressors BK-1,5M1, VK-3M1, VK-6M1, VK-12M1

Конструктивное выполнение водоотделителей для всех типов компрессоров одинаковое, они отличаются только размерами.The design of water separators for all types of compressors is the same, they differ only in size.

В отличие от водоотделителей вакуум-насоса, водоотделитель компрессора для поддержания в нем: избыточного давления имеет дополнительно регулятор уровня воды поплавкового типа, работа которого контролируется водоуказательным устройством (см. фиг.4).In contrast to the vacuum pump water separators, the compressor water separator for maintaining in it: the overpressure has an additional float type water level regulator, the operation of which is controlled by a water indicating device (see figure 4).

Если регулятор уровня почему-либо не сработал, то это обнаружится подъемом воды в водоуказателе или наоборот его снижением, в этом случае на сливе вода будет вытекать из водоотделителя вместе с воздухом. Для устранения данных нарушений необходимо открыть люк водоотделителя и устранить неисправность.If the level regulator for some reason did not work, then this will be detected by the rise of water in the water indicator or vice versa by its decrease, in this case, the water will flow out of the water separator along with the air at the drain. To eliminate these violations, it is necessary to open the water separator hatch and eliminate the malfunction.

В верхней части водоотделитель компрессора имеет патрубок для подсоединения к нагнетательной магистрали.In the upper part of the compressor water separator has a pipe for connecting to the discharge line.

Порядок установкиInstallation procedure

Вакуум насос и компрессор имеют хорошую уравновешенность, поэтому фундамент машины представляет собой бетонную подушку с размерами в плане на 200-300 мм больше размеров фундаментных плит и по высоте порядка 500-600 мм.The vacuum pump and compressor have good balance, so the foundation of the machine is a concrete pad with dimensions in the plan 200-300 mm larger than the dimensions of the foundation plates and about 500-600 mm in height.

Монтаж установок производится согласно установочным чертежам (см. фиг.3, 4, 6, 7, 9, 11).Installation of installations is carried out according to installation drawings (see Fig. 3, 4, 6, 7, 9, 11).

Для обеспечения горизонтальности установки плита устанавливается на фундаменте по уровню (контрольная плоскость - фланец нагнетательного патрубка).To ensure horizontal installation, the plate is installed on the foundation in accordance with the level (reference plane - discharge pipe flange).

Оси валов машины и электродвигателя должны совпадать, для чего должна быть произведена центровка. Степень точности центровки считается достаточной, если при вращении вала электродвигателя внутренние поверхности полумуфты на электродвигателе не задевают за полумуфту на насосе, при этом гайки крепления машины и электродвигателя к плите должны быть затянуты до отказа. После установки резиновых пальцев в муфту необходимо вручную за муфту провернуть вал. Он должен проворачиваться почти с тем же усилием, что и до соединения с электродвигателем, одинаковым на протяжении оборота.The axis of the shafts of the machine and the motor must match, for which alignment should be made. The degree of alignment accuracy is considered sufficient if, during rotation of the motor shaft, the inner surfaces of the coupling half on the motor do not touch the coupling half on the pump, and the nuts that secure the machine and the motor to the plate must be tightened to failure. After installing the rubber fingers in the coupling, manually rotate the shaft by the coupling. It should crank with almost the same effort as before connecting to an electric motor, the same throughout a revolution.

После окончания установки плиты на фундамент и ее закрепления необходимо проверить правильность центровки машины с электродвигателем и, если она нарушена, то снова тщательно произвести центровку.After installing the plate on the foundation and fixing it, it is necessary to check the correct alignment of the machine with the electric motor and, if it is broken, then carefully align it again.

Фланцевые соединения трубопроводов должны быть надежно уплотнены прокладками, в особенности это касается всасывающих трубопроводов вакуум-насосов, где малейшая неплотность соединений исключает возможность получении требуемого вакуума.Flanged pipe connections must be reliably sealed with gaskets, in particular this applies to suction pipes of vacuum pumps, where the slightest leakage of the connections eliminates the possibility of obtaining the required vacuum.

В установках для создания давления всасывающий трубопровод присоединяется к всасывающему патрубку компрессора, нагнетательная магистраль к выходному патрубку водоотделителя.In installations for creating pressure, the suction pipe is connected to the suction pipe of the compressor, the discharge line to the outlet pipe of the water separator.

На всех установках на всасывающем трубопроводе непосредственно перед машиной должен быть установлен запорный вентиль или обратный клапан, предотвращающий при остановке машины выброс из нее воды во всасывающий трубопровод.At all installations on the suction pipe, a shut-off valve or non-return valve must be installed directly in front of the machine, which prevents water from escaping into the suction pipe when the machine stops.

Вентиль этот, равно как и другие вентили, устанавливаемые на всасывающей коммуникации или непосредственно на присоединяемых к ней аппаратах, должны иметь герметичные сальники шпинделей. В случае применения вентилей с обычной мягкой набивкой сальников они должны быть снабжены колпаками.This valve, as well as other valves installed on the suction line or directly on the devices connected to it, must have tight spindle seals. In the case of valves with the usual soft packing, they must be equipped with caps.

В установках для создания давления, если при остановке компрессора нагнетательная магистраль должна остаться под давлением, после водоотделителя также должен быть установлен вентиль.In installations for creating pressure, if the compressor line must remain under pressure when the compressor stops, a valve must also be installed after the water separator.

Для осуществления регулировки в широких пределах всасывающий и нагнетательный трубопроводы могут быть соединены перепускной трубой с установленной на ней задвижкой.To carry out adjustment over a wide range, the suction and discharge pipelines can be connected by a bypass pipe with a valve installed on it.

Порядок работыOperating procedure

Пуск вакуум-насоса и компрессора производится в следующем порядке:The start-up of the vacuum pump and compressor is carried out in the following order:

- закрыть вентиль на всасывающем трубопроводе;- close the valve on the suction pipe;

- открыть вентиль на нагнетательном трубопроводе (для компрессора);- open the valve on the discharge pipe (for compressor);

- пустить электродвигатель;- start the electric motor;

- открыть вентиль на трубопроводе подвода воды;- open the valve on the water supply pipe;

- открыть вентиль на всасывающем трубопроводе.- open the valve on the suction pipe.

После этого необходимо отрегулировать вентилем подачу воды так, чтобы был осуществлен желаемый процесс работы.After this, it is necessary to adjust the water supply by the valve so that the desired operation process is carried out.

Остановка производится в следующем порядке:The stop is performed in the following order:

- закрыть вентиль подвода воды;- close the water supply valve;

- закрыть вентиль на всасывающем трубопроводе;- close the valve on the suction pipe;

- закрыть вентиль на нагнетательном трубопроводе;- close the valve on the discharge pipe;

- остановить электродвигатель.- stop the electric motor.

Вода, применяемая для работы машины, не должна содержать взвешенные частицы в количестве более 25 мг/л, жесткость воды не выше 3 мг экв/л. Давление воды на входе в машину должно превышать давление нагнетания не менее, чем на 0,3 кгс/см2.The water used for the operation of the machine must not contain suspended particles in an amount of more than 25 mg / l, water hardness not higher than 3 mg equiv / l. The water pressure at the inlet to the machine must exceed the discharge pressure by at least 0.3 kgf / cm 2 .

Применение жесткой воды вызывает образование накипи на рабочих деталях, вследствие чего зазоры между подвижными и неподвижными частями сокращаются, трение между ними возрастает, резко повышается расход мощности, что может вызвать аварию электродвигателя или самой машины.The use of hard water causes scale formation on the working parts, as a result of which the gaps between the moving and stationary parts are reduced, the friction between them increases, and the power consumption sharply increases, which can cause an accident of the electric motor or the machine itself.

Работа машины без воды не допускается.Operation of the machine without water is not allowed.

Количество воды, поступающее в машину, влияет на ее подачу и потребляемую мощность.The amount of water entering the machine affects its supply and power consumption.

При недостатке воды водяное кольцо отходит от ступицы колеса и не вытесняет полностью весь газ из пространства между лопатками в нагнетательное окно. Оставшийся газ, переместившись во всасывающую полость, расширяется в ней, снижая подачу машины.With a lack of water, the water ring moves away from the wheel hub and does not completely displace all gas from the space between the blades into the discharge window. The remaining gas, moving into the suction cavity, expands in it, reducing the flow of the machine.

При избытке воды часть газового пространства заполняется водой, что вызывает значительное увеличение расхода мощности и снижение подачи.With excess water, part of the gas space is filled with water, which causes a significant increase in power consumption and a decrease in supply.

Промышленная применимостьIndustrial applicability

Данная полезная модель промышленно реализуема, использует выпускаемые промышленностью комплектующие электротехнические изделия и материалы, обладает более широкими функциональными возможностями и областями применения.This utility model is industrially feasible, uses components manufactured by the industry for electrical products and materials, has wider functionality and applications.

Claims (3)

1. Водокольцевая машина, содержащая корпус, электродвигатель, водоотделитель и фундаментную раму, выполненные в виде объемной структуры с горизонтально-осевой компоновкой, отличающаяся тем, что водокольцевая машина выполнена в виде цилиндрического корпуса с размещенным эксцентрично внутри рабочим колесом с лопатками, двух торцовых крышек-лобовин (левой и правой), наличием корпусов подшипников, в которых находятся подшипники, несущие вал, один из них со стороны привода свободен, а другой закреплен на валу гайкой, наружная обойма подшипника прижата крышкой через дистанционное кольцо, зазоры между валом и корпусами подшипников уплотнены войлочными кольцами, в нижней части правой лобовины имеется отверстие для подвода воды, каналы в лобовинах и в нижней части корпуса вода соединены с камерой гидравлических затворов, боковой патрубок корпуса имеет отверстие для всасывания воздуха или газа, канал для сжатого воздуха (газа) образован нагнетательными окнами, полостями лобовин, каналами нагнетательного патрубка и присоединенного к нему водоотделителя.1. A water ring machine containing a housing, an electric motor, a water separator and a base frame made in the form of a three-dimensional structure with a horizontal-axial arrangement, characterized in that the water ring machine is made in the form of a cylindrical body with an impeller located eccentrically inside the blade, two end caps - lobovin (left and right), the presence of bearing housings, in which the bearings are located, bearing the shaft, one of them is free from the drive side, and the other is fixed to the shaft with a nut, the outer bearing race and pressed by a cover through a distance ring, the gaps between the shaft and the bearing housings are sealed with felt rings, there is a hole for supplying water in the lower part of the right side wall, channels in the sides and in the lower part of the body are connected to the hydraulic lock chamber, the side pipe of the housing has a suction hole air or gas, the channel for compressed air (gas) is formed by discharge windows, hollow cavities, channels of the discharge pipe and the water separator attached to it. 2. Водокольцевая машина по п.1, отличающаяся тем, что в средней части корпуса имеется патрубок канала для подачи воды.2. The water ring machine according to claim 1, characterized in that in the middle part of the housing there is a pipe connection for supplying water. 3. Водокольцевая машина по п.1, отличающаяся тем, что фундаментная рама выполнена в виде прямоугольной конструкции с площадками для крепления корпуса и электродвигателя и ушками на концах для фиксации стропового троса при подъеме установки.3. The water ring machine according to claim 1, characterized in that the base frame is made in the form of a rectangular structure with platforms for attaching the housing and electric motor and ears at the ends to fix the sling cable when lifting the installation.
Figure 00000001
Figure 00000001
RU2004136761/22U 2004-12-15 2004-12-15 WATER RING MACHINE RU46055U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2004136761/22U RU46055U1 (en) 2004-12-15 2004-12-15 WATER RING MACHINE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2004136761/22U RU46055U1 (en) 2004-12-15 2004-12-15 WATER RING MACHINE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU46055U1 true RU46055U1 (en) 2005-06-10

Family

ID=35835035

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2004136761/22U RU46055U1 (en) 2004-12-15 2004-12-15 WATER RING MACHINE

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU46055U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7950911B2 (en) Single stage root type-vacuum pump and vacuum fluid transport system employing the single stage root type-vacuum pump
RU98498U1 (en) SUBMERSIBLE CENTRIFUGAL PUMP FOR PUMPING AGGRESSIVE LIQUIDS
CN102062107A (en) Multi-stage axial flow submerged pump with long shaft and method for conveying phosgene
EP1855010A1 (en) Single-stage liquid ring vacuum pump with suction and discharge manifold integrated in the central body.
RU46055U1 (en) WATER RING MACHINE
KR20080014658A (en) Two stage conical liquid ring pump having removable manifold, shims and first and second stage head o-ring receiving boss
US4913629A (en) Wellpoint pumping system
CN107795483B (en) Leakless balance type rolling and swinging pump
JPH08296575A (en) Rotary vane type compressor and vacuum pump
JPH0281983A (en) Scroll fluid machine
CN106122014B (en) A kind of liquid rotary compressor
CN111322277A (en) Automatic water diversion device of mining multistage drainage system
CN209398583U (en) A kind of acid neutralization material-handling pump
KR100438083B1 (en) Pump by using a disuse tire
CN205638917U (en) High pressure chest scroll compressor
KR20200001362U (en) Leak test jig for centrifugal pump
US1418040A (en) Compressor or vacuum pump
CN215762161U (en) Anti-leakage double-membrane type pneumatic diaphragm pump
CN102536851B (en) Centrifugal vacuum pump
CN210769305U (en) External cooling vacuum pump without lubrication and inorganic seal
CN1143719A (en) Method for pumping high-vacuum degree
US1188737A (en) Rotary pressure or vacuum pump.
RU2195582C2 (en) Vacuum guided-vane rotary pump
RU102705U1 (en) CENTRIFUGAL OIL PUMP
RU63466U1 (en) LIQUID-RING MACHINE

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20101216