RU43509U1 - LAMP - Google Patents

LAMP Download PDF

Info

Publication number
RU43509U1
RU43509U1 RU2004129444/22U RU2004129444U RU43509U1 RU 43509 U1 RU43509 U1 RU 43509U1 RU 2004129444/22 U RU2004129444/22 U RU 2004129444/22U RU 2004129444 U RU2004129444 U RU 2004129444U RU 43509 U1 RU43509 U1 RU 43509U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
lamp
light source
lamp according
ceiling
housing
Prior art date
Application number
RU2004129444/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
С.Г. Ваганов
Н.Е. Шумилов
Н.Ф. Ярыгин
В.И. Петров
Б.В. Никифоров
А.В. Юрин
А.Н. Забродин
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Предприятие "ЭРМА"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Предприятие "ЭРМА" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Предприятие "ЭРМА"
Priority to RU2004129444/22U priority Critical patent/RU43509U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU43509U1 publication Critical patent/RU43509U1/en

Links

Landscapes

  • Non-Portable Lighting Devices Or Systems Thereof (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к области светотехники, а более конкретно к конструкциям осветительных устройств - светильникам, и может быть использована для организации освещения общественных, производственных и жилых помещений различного назначения, в том числе салонов и кабин всех видов транспортных средств, включая палубы или внутренние помещения судов и других плавучих сооружений. Светильник содержит корпус с элементами электросхемы и крепления, источник света с устройством управления его работой и плафон. Новым является то, что устройство управления работой источника света выполнено в виде установленного с возможностью работы от электроэнергетической системы постоянного тока электронного пускорегулирующего аппарата. Полезная модель позволяет устранить стробоскопический эффект при работе светильника в помещениях с оборудованием, имеющим вращающиеся механические части, обеспечить стабилизацию светового потока в широком диапазоне изменения величины питающего напряжения, уменьшить массогабаритные характеристики светильника с одновременным повышением степени его защищенности от воздействий внешней среды, а также исключить акустический шум в звуковом диапазоне частот и мерцание ламп, сократить время их поджига, увеличить ресурс и обеспечить электромагнитную совместимость и защиту от импульсных коммутационных перенапряжений, возникающих в питающей сети.The utility model relates to the field of lighting engineering, and more specifically to the design of lighting devices - lamps, and can be used to organize lighting of public, industrial and residential premises for various purposes, including salons and cabins of all types of vehicles, including decks or interior vessels and other floating structures. The lamp contains a housing with elements of an electrical circuit and mounts, a light source with a device for controlling its operation and a ceiling. New is that the control device for the operation of the light source is made in the form installed with the ability to work from the electric power system of direct current electronic control gear. The utility model allows to eliminate the stroboscopic effect when the luminaire is operating in rooms with equipment having rotating mechanical parts, to stabilize the light flux in a wide range of changes in the supply voltage, to reduce the weight and size characteristics of the luminaire while increasing its degree of protection from environmental influences, and also to exclude acoustic noise in the sound frequency range and the flickering of lamps, reduce the time of their ignition, increase the resource and provide electronic magnetic compatibility and protection against surge switching overvoltages arising in the mains.

Description

Полезная модель относится к области светотехники, а более конкретно к конструкциям осветительных устройств - светильникам, преимущественно с люминесцентными источниками света, и может быть использована для организации освещения открытых площадок, общественных, производственных и жилых помещений различного назначения, а также помещений, салонов и кабин всех видов транспортных средств, включая палубы или внутренние помещения судов и других плавучих средств, в том числе с возможностью крепления в любом положении в пространстве и эксплуатации в условиях повышенной влажности и широкого диапазона температур окружающего воздуха.The utility model relates to the field of lighting engineering, and more specifically to the design of lighting devices - lamps, mainly with fluorescent light sources, and can be used to organize lighting of outdoor areas, public, industrial and residential premises for various purposes, as well as premises, salons and cabins of all types of vehicles, including decks or interior spaces of ships and other floating vehicles, including with the possibility of fastening in any position in space and operating Tatsii in conditions of high humidity and a wide range of ambient temperatures.

Известен подвесной светильник (см. свидетельство РФ на полезную модель №19133, приор. 14.05.2001 г., F 21 S 8/06, опубл. 10.08.2001 г.), содержащий внешне размещенную профилированную декоративную обечайку, образующую с корпусом двухуровневую ступенчатую конструкцию, и соединенные электрически люминесцентную лампу и пускорегулирующий аппарат, включающий дроссель, стартер и конденсатор.A pendant lamp is known (see certificate of the Russian Federation for utility model No. 19133, prior. May 14, 2001, F 21 S 8/06, publ. August 10, 2001) containing an externally placed profiled decorative shell forming a two-level step with the body design, and electrically connected fluorescent lamp and ballasts, including a choke, starter and capacitor.

Недостатком указанного подвесного светильника является излишняя сложность его конструктивного выполнения и невозможность его нормальной эксплуатации на транспортных средствах по причине электромагнитной несовместимости используемого в нем пускорегулирующего аппарата, а также возникновения стробоскопического эффекта в помещениях с работающими устройствами и механизмами, имеющими движущиеся детали и узлы.The disadvantage of this pendant lamp is the excessive complexity of its constructive implementation and the impossibility of its normal operation on vehicles due to the electromagnetic incompatibility of the ballast used in it, as well as the occurrence of a stroboscopic effect in rooms with working devices and mechanisms having moving parts and assemblies.

Наиболее близким техническим решением к заявляемому, принятым в качестве ближайшего аналога - прототипа полезной модели, является The closest technical solution to the claimed, adopted as the closest analogue - the prototype of a utility model, is

потолочный люминесцентный светильник (см. свидетельство РФ на полезную модель №32572, приор. 23.04.2003 г., F 21 V 15/00, опубл. 20.09.2003 г.), включающий сборный корпус в составе корытообразного профиля и выполненных с возможностью разъединения двух торцевин, и установленные в корпусе и электрически связанные между собой лампы с дроссельным пускорегулирующим аппаратом (со стартером).ceiling luminescent lamp (see certificate of the Russian Federation for utility model No. 32572, prior. 04/23/2003, F 21 V 15/00, publ. 09/20/2003), including a prefabricated housing as a part of a trough-shaped profile and made with the possibility of separation two ends, and lamps installed in the housing and electrically connected to each other with a throttle ballast (with a starter).

Недостатком прототипа является нецелесообразность его использования в помещениях с установленным оборудованием, имеющим вращающиеся механические части, например, вентиляторы и другие движущиеся и вращающиеся узлы и детали механизмов, по причине возникновения значительного стробоскопического эффекта при работе светильника, невозможность обеспечения стабилизации светового потока при изменении питающего напряжения в широком диапазоне его величин, а также относительно большие массогабаритные характеристики светильника с такой электрической схемой, что в целом обусловлено применением дроссельного (электромагнитного) пускорегулирующего аппарата. Кроме того, сборная конструкция корпуса прототипа из-за значительной трудности достижения по этой причине высокой степени герметизации светильника, в значительной мере ограничивает возможности его эксплуатации в сложных климатических условиях, например на плавучих транспортных средствах - в условиях повышенной влажности, широкого диапазона изменения температур окружающего воздуха и возможности механических (в том числе ударных) воздействий.The disadvantage of the prototype is the inappropriateness of its use in rooms with installed equipment having rotating mechanical parts, for example, fans and other moving and rotating parts and mechanisms, due to the significant stroboscopic effect during operation of the lamp, the inability to ensure stabilization of the light flux when the supply voltage changes in a wide range of its values, as well as the relatively large weight and size characteristics of a luminaire with such an electric tric diagram, which is generally due to the use of a throttle (electromagnetic) ballast. In addition, the prefabricated design of the prototype housing, due to the considerable difficulty in achieving for this reason a high degree of sealing of the luminaire, greatly limits the possibility of its operation in difficult climatic conditions, for example, on floating vehicles - in conditions of high humidity, a wide range of changes in ambient temperature and the possibility of mechanical (including shock) effects.

Предлагаемая полезная модель направлена на устранение недостатков ближайшего аналога - прототипа, включая упрощение конструкции светильника и улучшение следующих его основных потребительских свойств (качеств):The proposed utility model is aimed at eliminating the shortcomings of the closest analogue - the prototype, including simplifying the design of the lamp and improving its following basic consumer properties (qualities):

- отсутствие стробоскопического эффекта при работе светильника, в том числе при его использовании в помещениях с установленным оборудованием, имеющим вращающиеся механические части, например, - the absence of a stroboscopic effect during the operation of the lamp, including when it is used in rooms with installed equipment having rotating mechanical parts, for example,

вентиляторы и другие движущиеся и вращающиеся узлы и детали механизмов;fans and other moving and rotating components and parts of mechanisms;

- достижение стабилизации светового потока в широком диапазоне изменения величины питающего напряжения;- achieving stabilization of the light flux in a wide range of changes in the magnitude of the supply voltage;

- уменьшение массогабаритных характеристик светильника с одновременным повышением степени его защищенности от воздействий внешней среды при его эксплуатации.- reducing the overall dimensions of the lamp with a simultaneous increase in its degree of protection from environmental influences during its operation.

Кроме того, полезная модель позволяет исключить акустический шум в звуковом диапазоне частот при работе светильника, исключить мерцание и сократить время поджига ламп, увеличить их ресурс и обеспечить электромагнитную совместимость и защиту от импульсных коммутационных перенапряжений, возникающих в питающей сети электроэнергетической системы (ЭЭС).In addition, the utility model allows to eliminate acoustic noise in the audio frequency range during operation of the luminaire, to exclude flickering and reduce the time of ignition of lamps, increase their life and provide electromagnetic compatibility and protection against pulse switching overvoltages arising in the power supply network of an electric power system (EES).

При этом решена задача создания универсального многоцелевого светильника для обеспечения общего освещения помещений, особенности конструкции которого позволяют значительно повысить удобство, надежность и безопасность его эксплуатации с одновременным расширением возможностей его использования в помещениях различного назначения, в том числе производственных, а также помещениях, салонах и кабинах практически всех видов транспортных средств, включая палубы или внутренние помещения судов и других плавучих средств, в том числе с возможностью эксплуатации в условиях повышенной влажности, давления и широкого диапазона изменения температуры окружающего воздуха и механических (в том числе ударных) воздействий.At the same time, the task of creating a universal multi-purpose lamp for providing general lighting of rooms was solved, the design features of which significantly increase the convenience, reliability and safety of its operation while expanding the possibilities of its use in rooms for various purposes, including production rooms, as well as rooms, salons and cabins practically all types of vehicles, including decks or interior spaces of ships and other floating vehicles, including those with the possibility of awn operation under conditions of high humidity, pressure and a wide range of ambient temperature changes and mechanical (including shock) impacts.

Это достигается тем, что в предлагаемом светильнике, содержащем корпус с элементами электросхемы и крепления, источник света с устройством управления его работой и плафон, в отличии от ближайшего аналога - прототипа, устройство управления работой источника света, преимущественно люминесцентной лампой, выполнено в виде установленного с возможностью работы от электроэнергетической системы This is achieved by the fact that in the proposed lamp, comprising a housing with elements of an electrical circuit and fixture, a light source with a device for controlling its operation and a ceiling, in contrast to the closest analogue of the prototype, a device for controlling the operation of a light source, mainly a fluorescent lamp, is designed as installed with the ability to work from the electricity system

постоянного тока электронного пускорегулирующего аппарата, выполненного преимущественно по полумостовой схеме на полупроводниковых ключах, например, - силовых МОП-транзисторах, по типу полупроводникового преобразователя напряжения постоянного тока в напряжение переменного тока повышенной частоты.DC electronic ballast, made mainly on a half-bridge circuit on semiconductor switches, for example, power MOS transistors, as a semiconductor converter of DC voltage to AC voltage of high frequency.

Кроме того, поставленная цель достигается тем, что светильник дополнительно снабжен элементом защиты от импульсных перенапряжений, выполненным, например, на полупроводниковых ограничительных элементах, и содержит не менее двух источников света, например люминесцентных ламп, каждый из которых снабжен отдельным электронным пускорегулирующим аппаратом, установленным в его электрической сети с возможностью поддержания при работе упомянутого источника света напряжения питания источника света с частотой не менее 10,0 КГц, что повышает надежность светильника в целом и гарантирует устранение стробоскопического эффекта при работе светильника, соответственно.In addition, the goal is achieved by the fact that the luminaire is additionally equipped with a surge protection element, made, for example, on semiconductor limiting elements, and contains at least two light sources, for example fluorescent lamps, each of which is equipped with a separate electronic ballast installed in its electrical network with the ability to maintain during operation of the aforementioned light source the supply voltage of the light source with a frequency of at least 10.0 KHz, which increases the hope the lamp life as a whole and guarantees the elimination of the stroboscopic effect when the lamp is operating, respectively.

Электронный пускорегулирующий аппарат (ЭПРА) представляет собой полупроводниковый преобразователь напряжения постоянного тока в напряжение переменного тока повышенной частоты для обеспечения стабильно-устойчивой работы, преимущественно люминесцентных ламп, выполненный по полумостовой схеме на полупроводниковых ключах - силовых МОП-транзисторах.The electronic ballast (ECG) is a semiconductor converter of DC voltage to AC voltage of high frequency to ensure stable operation, mainly fluorescent lamps, made according to a half-bridge circuit on semiconductor switches - power MOS transistors.

Во всех возможных вариантах конструкций светильника корпус выполнен цельнометаллическим, например штампованным, из однородного стального листа, преимущественно в форме единого корытообразного элемента, с последующей сборкой и креплением к нему, например, посредством контактной сварки, заранее предусмотренных и изготовленных элементов крепления, обеспечивающих установку светильника в объекте, а также крепление элементов электросхемы, источника света с устройством управления его работой и плафона в светильнике.In all possible designs of the luminaire, the casing is made of all-metal, such as stamped, from a homogeneous steel sheet, mainly in the form of a single trough-like element, with subsequent assembly and fastening to it, for example, by contact welding, pre-designed and fabricated fasteners that allow the lamp to be installed in the facility, as well as the fastening of electrical circuit elements, a light source with a device for controlling its operation and a lampshade in the lamp.

На практике одним из наиболее оптимальных вариантов выполнения полезной модели является конструкция, плафон которой выполнен посредством формовки или литья из полимерного светопрозрачного материала, например, листового поликарбоната, в форме корытообразного элемента таким образом, что в собраном с корпусом виде, например, посредством винто-резьбового крепежа по всему периметру сопрягаемых поверхностей отбортованных кромок плафона и корпуса, образует с последним единый герметичный объемный модуль. Причем в случае необходимости, плафон может быть выполнен в виде однородного ударопрочного единого элемента произвольной пространственно-геометрической конфигурации, например, в форме параллелепипеда, с закругленными ребрами, таким образом, что при работе источника света обеспечивает максимальную светопропускную способность в отношении его светового потока в сочетании с повышенными прочностными физико-механическими свойствами конструкции упомянутого плафона.In practice, one of the most optimal embodiments of the utility model is a structure whose plafond is made by molding or molding of a translucent polymer material, for example, polycarbonate sheet, in the form of a trough-shaped element in such a way that, when assembled with the body, for example, by means of a screw-thread fasteners along the entire perimeter of the mating surfaces of the flanged edges of the lampshade and the body, forms with the latter a single sealed volumetric module. Moreover, if necessary, the plafond can be made in the form of a uniform shock-resistant single element of arbitrary spatial geometric configuration, for example, in the form of a parallelepiped, with rounded edges, so that when the light source provides maximum light transmission in relation to its light flux in combination with increased strength physical and mechanical properties of the structure of the said ceiling.

Плафон также может быть дополнительно снабжен внешней защитной оболочкой, например из высокопрочного оптически прозрачного полимера или металлической сетки, а источник света - дополнительно снабжен заранее предусмотренным защитным пленочным покрытием, выполненным например, посредством его нанесения на внешнюю поверхность светопрозрачной оболочки источника света.The ceiling can also be equipped with an external protective shell, for example, of high-strength optically transparent polymer or metal mesh, and the light source is additionally equipped with a pre-provided protective film coating, made for example by applying it to the outer surface of the translucent shell of the light source.

Возможен вариант, при котором корпус светильника может быть дополнительно снабжен устройствами для его амортизации, например, пружинного типа, посредством которых осуществляют крепление светильника в месте его установки.A variant is possible in which the housing of the lamp can be additionally equipped with devices for its amortization, for example, of the spring type, by means of which the lamp is mounted in the place of its installation.

В условиях серийного производства изготовление заявленной конструкции светильника осуществляют с использованием известных материалов и оборудования посредством последовательного выполнения взаимосвязанных стадий следующего технологического процесса.In conditions of mass production, the manufacture of the claimed design of the lamp is carried out using well-known materials and equipment by sequentially performing the interconnected stages of the next technological process.

1. Изготовление корпуса: нарезка заготовки, согласно операционному эскизу; штамповка и последующая фрезеровка корпуса в размер; изготовление деталей крепления корпуса (стоек, втулок, скоб, панелей) и их установка и крепление, посредством контактной сварки, на корпусе и внутри его; зачистка сварных швов; обезжиривание поверхности, нанесение защитного гальванического покрытия и окраска, например с использованием краски порошковой ПЭ11-91 марки «А», белая.1. Production of the case: cutting of the workpiece, according to the operational sketch; stamping and subsequent milling of the body into size; the manufacture of housing fastening parts (racks, bushings, brackets, panels) and their installation and fastening, by means of resistance welding, on the housing and inside it; stripping of welds; degreasing the surface, applying a protective galvanic coating and painting, for example, using powder paint PE11-91 grade "A", white.

2. Изготовление плафона: нарезка заготовки; предварительная сушка поликарбоната; формовка плафона (или изготовление посредством литья); обрезка в размер и зачистка кромок; сверление отверстий и нарезка резьбы.2. Production of the ceiling: cutting the workpiece; preliminary drying of polycarbonate; molding the lampshade (or manufacturing by casting); trimming to size and trimming edges; drilling holes and threading.

3. Изготовление соединителей: литье корпуса, крышки; изготовление гнезд; сборочная операция.3. Manufacture of connectors: casting of the body, cover; manufacturing nests; assembly operation.

4. Изготовление необходимых элементов электросхемы и устройств управления работой светильника, в том числе электронного пускорегулирующего аппарата (ЭПРА): изготовление печатных плат и моточных изделий; сборка и монтаж печатных платы с последующей их настройкой и покрытием после этого защитным лаком.4. Production of the necessary elements of the electrical circuit and devices for controlling the operation of the lamp, including the electronic ballast (electronic ballast): manufacturing of printed circuit boards and winding products; assembly and installation of printed circuit boards with their subsequent adjustment and coating after that with a protective varnish.

5. Окончательная сборка светильника: установка деталей (кабельных вводов, панелей); клеевая установка уплотнительной прокладки; наклейка шильдиков; установка всех предусмотренных печатных плат на стойки и закрепление винтами; проведение монтажных операций согласно электрической схеме; установка соединителей, панелей, ламп, устройств и органов управления; выполнение испытательно-проверочных операций работоспособности светильника и его отдельных узлов и комплектующих на специальных стендах согласно инструкциям; проверка светильника на длительность функционирования (8-14 часов); проведение окончательной сборки с установкой плафона и герметизацией всего замкнутого объема светильника.5. Final assembly of the lamp: installation of parts (cable entries, panels); adhesive installation of a sealing gasket; sticker nameplates; installation of all provided printed circuit boards on racks and fixing with screws; carrying out installation operations according to the electrical diagram; installation of connectors, panels, lamps, devices and controls; performance of test operations of the operability of the lamp and its individual components and components on special stands according to the instructions; checking the lamp for the duration of operation (8-14 hours); final assembly with the installation of a ceiling and sealing of the entire enclosed volume of the lamp.

Сущность полезной модели поясняется чертежами, на которых на фиг.1 схематично изображен общий вид светильника в плане (с частично The essence of the utility model is illustrated by drawings, in which figure 1 schematically shows a General view of the lamp in plan (partially

показанным плафоном) с «функционально» обозначенными основными элементами электросхемы; на фиг.2 - общий вид светильника в плане без плафона и панелей; на фиг.3 - общий вид с торца в сборе с плафоном.shade) with “functionally” designated basic elements of the electrical circuit; figure 2 is a General view of the lamp in plan without a ceiling and panels; figure 3 is a General view from the end assembly with a ceiling.

Примером конкретного выполнения одного из оптимальных вариантов заявляемой полезной модели является светильник для обеспечения общего освещения помещений различного назначения, преимущественно транспортных средств, опытный образец которого впервые разработанный применительно к помещениям судов и других плавучих средств (технические условия АРФД.676342.001 ТУ) и изготовленный 000 «Предприятие «ЭРМА», получил коммерческое наименование «Лагуна-218».An example of a specific implementation of one of the optimal variants of the claimed utility model is a luminaire for general lighting of premises for various purposes, mainly vehicles, a prototype of which was first developed in relation to the premises of ships and other floating equipment (technical specifications ARFD.676342.001 TU) and manufactured by 000 "Enterprise "ERMA", received the commercial name "Laguna-218."

Светильник содержит стальной корпус - 1 корытообразного типа со съемной стальной панелью - 2, установленной в верхней части корпуса, с жестко закрепленными на ней зажимами - 3 для крепления двух люминесцентных осветительных ламп - 4, каждая из которых подключена, например, посредством соединителя - 5 к «собственному», отдельному ЭПРА - 6 (см. фиг.2), элемент защиты от импульсных перенапряжений - 7 и плафон - 8 корытообразного вида из поликарбоната, соединенный с корпусом, например при помощи винто-резьбовых крепежных соединений (на чертеже не обозначены) через размещенную между ними, уплотнительную прокладку - 9, например, из резинового материала, обеспечивающую герметичность всего внутреннего объема светильника. Все необходимые для функционирования светильника отдельные комплектующие соединены между собой электрически согласно электросхеме светильника (на чертежах не показано).The luminaire comprises a steel housing - 1 of a trough-type with a removable steel panel - 2 installed in the upper part of the housing, with clamps rigidly fixed to it - 3 for attaching two fluorescent lighting lamps - 4, each of which is connected, for example, via a connector - 5 to "Own", separate electronic ballasts - 6 (see figure 2), surge protection element - 7 and shade - 8 trough-shaped polycarbonate, connected to the body, for example using screw-threaded fasteners (not shown in the drawing enes) via disposed therebetween, the gasket - 9, for example, of a rubber material, provides leak total internal volume of the lamp. All the individual components necessary for the functioning of the luminaire are interconnected electrically according to the wiring diagram of the luminaire (not shown in the drawings).

Кроме того, элементы электросхемы и электромонтажа в общем случае включают (на чертежах не обозначены): ввод кабельный для подключения светильника к электросети, вывод кабельный для последовательного подключения светильников, провода для различных электрических соединений и др. (на чертежах не обозначены).In addition, the elements of the electrical circuit and wiring in the general case include (not shown in the drawings): cable entry for connecting the luminaire to the mains, cable outlet for connecting luminaires in series, wires for various electrical connections, etc. (not indicated in the drawings).

Элементы крепления, кроме вышеупомянутых, в большинстве вариантов содержат (на чертежах не показаны): вертикальные стальные стойки, закрепленные на корпусе 1 при помощи сварки; съемные стальные панели, установленные в верхней части корпуса 1 для крепления соединителей 5 для подключения ламп 4; съемные стальные вертикальные шестигранные стойки для крепления ЭПРА 6 и поддержания съемных стальных панелей для крепления соединителей 5 для подключения ламп 4; винты для крепления плафона 8 к корпусу 1; крышки крепления соединителей 5 и др. (на чертежах не показаны).The fastening elements, in addition to the above, in most cases contain (not shown in the drawings): vertical steel posts fixed to the housing 1 by welding; removable steel panels installed in the upper part of the housing 1 for mounting connectors 5 for connecting lamps 4; removable steel vertical hexagonal racks for mounting the electronic ballasts 6 and supporting removable steel panels for mounting connectors 5 for connecting lamps 4; screws for attaching the ceiling 8 to the housing 1; covers for fastening connectors 5 and others (not shown in the drawings).

Все неметаллические элементы электросхемы, электромонтажа, а также детали и узлы крепежа на чертежах не показаны) выполнены из негорючих или трудно горючих материалов.All non-metallic elements of the electrical circuit, wiring, as well as parts and fasteners in the drawings are not shown) are made of non-combustible or difficultly combustible materials.

В качестве люминесцентных осветительных ламп 4 в данном конкретном варианте использованы компактные люминесцентные лампы 4-х выводные с цоколем типа 2G11.As fluorescent lighting lamps 4, in this particular embodiment, compact 4-pin fluorescent lamps with a base type 2G11 are used.

Питание светильника может осуществляться от сети постоянного тока, при этом подвод кабелей (на чертежах не показаны) к корпусу 1 светильника может быть предусмотрен как с боковых сторон, так и с тыльной стороны светильника.The luminaire can be powered from a direct current network, while the cable supply (not shown in the drawings) to the luminaire housing 1 can be provided both from the sides and from the back of the luminaire.

Надежность и безопасность работы светильника при его эксплуатации обеспечивается наличием в его электросхеме дополнительно установленного элемента защиты от импульсных перенапряжений 7.Reliability and safety of the lamp during its operation is ensured by the presence in its wiring diagram of an additionally installed surge protection element 7.

Применение для включения и управления работой ламп 4 в электрической сети светильника ЭПРА 6 позволяет обеспечивать стабилизацию светового потока светильника в пределах ±10% при изменении питающего напряжения почти в 4-х кратном диапазоне с возможностью предварительного нагрева нити накала.Application for switching on and controlling the operation of lamps 4 in the electric network of the EPRA 6 lamp allows stabilization of the light flux of the lamp within ± 10% when the supply voltage changes in almost a 4-fold range with the possibility of preheating the filament.

Конструктивное исполнение светильника - стационарное для крепления в любом положении в пространстве, при этом особенности его конструкции, в том числе обусловленные возможностью образования в The design of the lamp is stationary for mounting in any position in space, while the features of its design, including those due to the possibility of formation in

собранном виде корпуса с плафоном единого герметичного объемного модуля, в совокупности достигаемого технического эффекта допускают его применение при температуре окружающего воздуха от -18° С до +45° С и повышенной влажности воздуха до 98% при температуре +35°С, а также при кратковременном повышении температуры до +60°С и относительной влажности до 100% с выпадением росы, что характеризует климатическое исполнение последнего, в том числе по ГОСТ 15150-69. В случае необходимости светильник может быть установлен на амортизаторах, например пружинного типа.the assembled form of the housing with the ceiling of a single sealed volumetric module, in the aggregate of the achieved technical effect, allows its use at an ambient temperature of -18 ° C to + 45 ° C and high humidity up to 98% at a temperature of + 35 ° C, as well as for short-term temperature increase up to + 60 ° С and relative humidity up to 100% with dew loss, which characterizes the climatic modification of the latter, including according to GOST 15150-69. If necessary, the lamp can be mounted on shock absorbers, for example, spring type.

Плафон 8 светильника может быть выполнен, например прозрачным, или опаловым, или оранжевым и т.д.The luminaire 8 of the luminaire can be made, for example, transparent, or opal, or orange, etc.

При необходимости, в зависимости конкретного предназначения, плафон 8 может быть дополнительно снабжен внешней защитной оболочкой из любого известного высокопрочного оптически прозрачного полимера или в виде металлической сетки, а лампы 4 - также дополнительно снабжены заранее нанесенным на их поверхность защитным пленочным покрытием, которое при механических повреждениях ламп препятствует разлетанию осколков и частиц стекла и люминофора, а также попаданию паров и капель ртути в окружающую среду.If necessary, depending on the specific purpose, the ceiling 8 can be additionally provided with an external protective shell made of any known high-strength optically transparent polymer or in the form of a metal mesh, and the lamps 4 can also be additionally equipped with a protective film coating pre-applied to their surface, which, if mechanically damaged, lamps prevents the fragmentation of fragments and particles of glass and phosphor, as well as the entry of vapors and drops of mercury into the environment.

Эксплуатацию светильника вышеописанной конструкции типа «Лагуна» для обеспечения общего освещения помещений осуществляют путем подключения ЭПРА 6 последнего известным способом к электроэнергетической системе постоянного тока (ЭЭС), например, транспортного средства, при этом вследствие наличия ЭПРА на практике светильник используют для установки в помещениях с работающими механизмами, имеющими движущиеся части и узлы, с гарантией полного отсутствия какого-либо проявления стробоскопического эффекта.The luminaire of the above-described design of the Laguna type is used to provide general illumination of the premises by connecting the electronic ballasts of the latter 6 in a known manner to a direct current electric power system (EES), for example, a vehicle, and due to the electronic ballasts in practice, the lamp is used for installation in rooms with working mechanisms having moving parts and nodes, with a guarantee of the complete absence of any manifestation of the stroboscopic effect.

Claims (9)

1. Светильник, содержащий корпус с элементами электросхемы и крепления, источник света с устройством управления его работой и плафон, отличающийся тем, что устройство управления работой источника света, преимущественно, люминесцентной лампой, выполнено в виде установленного с возможностью работы от электроэнергетической системы постоянного тока электронного пускорегулирующего аппарата, выполненного, преимущественно, по полумостовой схеме на полупроводниковых ключах, например, - силовых МОП-транзисторах, по типу полупроводникового преобразователя напряжения постоянного тока в напряжение переменного тока повышенной частоты.1. The lamp, comprising a housing with elements of an electrical circuit and fasteners, a light source with a device for controlling its operation and a lamp, characterized in that the device for controlling the operation of a light source, mainly a fluorescent lamp, is made in the form of an electronic direct current system installed with the possibility of operation from an electric power system ballasts, made mainly on a half-bridge circuit on semiconductor switches, for example, power MOS transistors, as a semiconductor circuit converter of direct current voltage to alternating current voltage of increased frequency. 2. Светильник по п.1, отличающийся тем, что содержит не менее двух источников света, например, люминесцентных ламп, каждый из которых снабжен отдельным электронным пускорегулирующим аппаратом, установленным в его электрической сети с возможностью поддержания при работе упомянутого источника света напряжения питания с частотой не менее 10,0 кГц.2. The lamp according to claim 1, characterized in that it contains at least two light sources, for example, fluorescent lamps, each of which is equipped with a separate electronic ballast, installed in its electrical network with the ability to maintain during operation of the light source said voltage with a frequency not less than 10.0 kHz. 3. Светильник по п.2, отличающийся тем, что дополнительно снабжен элементом защиты от импульсных перенапряжений, выполненным например, на полупроводниковых ограничительных элементах.3. The lamp according to claim 2, characterized in that it is additionally equipped with a surge protection element, for example, made on semiconductor restrictive elements. 4. Светильник по п.3, отличающийся тем, что корпус выполнен цельнометаллическим, например, штампованным, из однородного стального листа, преимущественно, в форме единого корытообразного элемента, с последующей сборкой и креплением к нему, например, посредством контактной сварки, заранее предусмотренных и изготовленных элементов крепления, обеспечивающих установку светильника в объекте, а также крепление элементов электросхемы, источника света с устройством управления его работой и плафона.4. The lamp according to claim 3, characterized in that the housing is made of all-metal, for example, stamped, from a homogeneous steel sheet, mainly in the form of a single trough-like element, with subsequent assembly and fastening to it, for example, by contact welding, previously provided and manufactured fasteners, providing the installation of the lamp in the object, as well as fastening the elements of the electrical circuit, a light source with a device for controlling its operation and a ceiling. 5. Светильник по п.4, отличающийся тем, что плафон выполнен посредством формовки или литья из полимерного светопрозрачного материала, например, листового поликарбоната, в форме корытообразного элемента таким образом, что в собранном с корпусом виде, например, посредством винто-резьбового крепежа по всему периметру сопрягаемых поверхностей отбортованных кромок плафона и корпуса, образует с последним единый герметичный объемный модуль.5. The lamp according to claim 4, characterized in that the lampshade is made by molding or molding from a polymeric translucent material, for example, polycarbonate sheet, in the form of a trough-shaped element in such a way that when assembled with the body, for example, by means of screw-threaded fasteners according to the entire perimeter of the mating surfaces of the flanged edges of the lampshade and the body, forms with the latter a single sealed volumetric module. 6. Светильник по п.5, отличающийся тем, что плафон выполнен в виде однородного ударопрочного единого элемента произвольной пространственно-геометрической конфигурации, например, в форме параллелепипеда, с закругленными ребрами, таким образом, что при работе источника света обеспечивает максимальную светопропускную способность в отношении его светового потока в сочетании с повышенными прочностными физико-механическими свойствами конструкции упомянутого плафона.6. The lamp according to claim 5, characterized in that the plafond is made in the form of a uniform shockproof single element of an arbitrary spatial geometric configuration, for example, in the form of a parallelepiped, with rounded edges, so that when the light source is operating, it provides maximum light transmission with respect to its luminous flux in combination with increased strength physical and mechanical properties of the structure of the said ceiling. 7. Светильник по п.6, отличающийся тем, что плафон дополнительно снабжен внешней защитной оболочкой, например, из высокопрочного оптически прозрачного полимера или металлической сетки.7. The lamp according to claim 6, characterized in that the ceiling is further provided with an external protective sheath, for example, of a high-strength optically transparent polymer or metal mesh. 8. Светильник по п.7, отличающийся тем, что источник света дополнительно снабжен заранее предусмотренным защитным пленочным покрытием, выполненным, например, посредством его нанесения на внешнюю поверхность светопрозрачной оболочки источника света.8. The lamp according to claim 7, characterized in that the light source is further provided with a predetermined protective film coating, made, for example, by applying it to the outer surface of the translucent sheath of the light source. 9. Светильник по п.8, отличающийся тем, что корпус дополнительно снабжен устройствами для его амортизации, например, пружинного типа.9. The lamp according to claim 8, characterized in that the housing is additionally equipped with devices for its amortization, for example, spring type.
Figure 00000001
Figure 00000001
RU2004129444/22U 2004-10-11 2004-10-11 LAMP RU43509U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2004129444/22U RU43509U1 (en) 2004-10-11 2004-10-11 LAMP

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2004129444/22U RU43509U1 (en) 2004-10-11 2004-10-11 LAMP

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU43509U1 true RU43509U1 (en) 2005-01-27

Family

ID=35139712

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2004129444/22U RU43509U1 (en) 2004-10-11 2004-10-11 LAMP

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU43509U1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2437769C1 (en) * 2010-11-23 2011-12-27 Дмитрий Викторович Коновалов Polymer moulded translucent article
RU2446051C1 (en) * 2010-11-23 2012-03-27 Дмитрий Викторович Коновалов Moulded polymer translucent article
RU175529U1 (en) * 2017-05-10 2017-12-07 Давид Иосифович Доброборский INDIVIDUAL LIGHTING DEVICE
RU193217U1 (en) * 2018-06-06 2019-10-17 Фошань НэйшнСтар Оптоэлектроникс Ко., Лтд. Lighting device
  • 2004

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2437769C1 (en) * 2010-11-23 2011-12-27 Дмитрий Викторович Коновалов Polymer moulded translucent article
RU2446051C1 (en) * 2010-11-23 2012-03-27 Дмитрий Викторович Коновалов Moulded polymer translucent article
WO2012070979A1 (en) * 2010-11-23 2012-05-31 Konovalov Dmitri Viktorovich Polymeric shaped translucent article
WO2012070980A1 (en) * 2010-11-23 2012-05-31 Konovalov Dmitri Viktorovich Polymeric shaped translucent article
RU175529U1 (en) * 2017-05-10 2017-12-07 Давид Иосифович Доброборский INDIVIDUAL LIGHTING DEVICE
RU193217U1 (en) * 2018-06-06 2019-10-17 Фошань НэйшнСтар Оптоэлектроникс Ко., Лтд. Lighting device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101408613B1 (en) Self-ballasted solid state lighting devices
TWI411744B (en) Lighting apparatus with a boost
US9285103B2 (en) Light engines for lighting devices
US20050286265A1 (en) Linear LED housing configuration
KR20090091753A (en) Lighting assemblies and components for lighting assemblies
JP2014527255A (en) Flat panel lighting system and retrofit kit
CN101900268B (en) Explosion-proof lamp
CA1198400A (en) Ballast retaining bracket
RU43509U1 (en) LAMP
RU2622045C1 (en) Explosion-proof led lap
RU58471U1 (en) LAMP
RU45805U1 (en) LAMP
RU43510U1 (en) LAMP
CN203671425U (en) LED ceiling lamp
RU43511U1 (en) LAMP
RU44289U1 (en) LAMP
RU44368U1 (en) LAMP
US10288240B2 (en) System and method for covering a fluorescent ceiling fixture with a matrix of LED lights
RU54136U1 (en) LAMP
RU58470U1 (en) LAMP
RU2499186C1 (en) Explosion-proof lamp
RU114506U1 (en) LED LAMP
CN105444071A (en) Ceiling lamp
RU122820U1 (en) LED CEILING LIGHT
CN204853103U (en) Explosion -proof floodlight of LED

Legal Events

Date Code Title Description
ND1K Extending utility model patent duration

Extension date: 20171011