RU2809356C2 - Packaging material and packaged product in form of snuff, intended for oral use - Google Patents

Packaging material and packaged product in form of snuff, intended for oral use Download PDF

Info

Publication number
RU2809356C2
RU2809356C2 RU2021127231A RU2021127231A RU2809356C2 RU 2809356 C2 RU2809356 C2 RU 2809356C2 RU 2021127231 A RU2021127231 A RU 2021127231A RU 2021127231 A RU2021127231 A RU 2021127231A RU 2809356 C2 RU2809356 C2 RU 2809356C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
fibers
packaging material
type
range
component
Prior art date
Application number
RU2021127231A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2021127231A (en
Inventor
Кристиан БОДИН
Линнеа СЕЙЛЕР
Original Assignee
Свидиш Мэтч Норт Юроп Аб
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Свидиш Мэтч Норт Юроп Аб filed Critical Свидиш Мэтч Норт Юроп Аб
Publication of RU2021127231A publication Critical patent/RU2021127231A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2809356C2 publication Critical patent/RU2809356C2/en

Links

Images

Abstract

FIELD: packaging.
SUBSTANCE: invention relates to packaging material intended for use in a packaged snuff product intended for oral use to surround a smokeless tobacco composition or a non-tobacco composition. The packaging material is a saliva permeable nonwoven material containing carded fibres, of which 0-95% of the carded fibres are type 1 fibres and 5-100% of the carded fibres are type 2 fibres. The first type of fibres are cellulose-based staple fibres. The second type of fibres are thermoplastic fibres containing the first component and the second component, the second component having a lower melting point than the first component. The packaging material is bonded by at least partially melting and/or softening the second component of the second type of fibres and has a surface calendering by smooth rollers.
EFFECT: invention makes it possible to create a packaging material that provides comfort in the user's buccal cavity, while it is durable without an additional binder, and is also soft and capable of absorbing moisture.
22 cl, 7 tbl, 2 dwg

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕFIELD OF TECHNOLOGY TO WHICH THE INVENTION RELATES

Настоящее изобретение относится к упаковочному материалу, предназначенному для использования в пакетированном продукте в виде снаффа, предназначенном для орального применения, и к пакетированному продукту в виде снаффа, предназначенному для орального применения.The present invention relates to packaging material for use in a packaged snuff product for oral use and a packaged snuff product for oral use.

ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯPREREQUISITES FOR CREATION OF THE INVENTION

Бездымные табачные продукты для орального применения изготавливают из табачных листьев, например, из листовой пластинки и стебля табачного листа. Материал из корней и ножек обычно не используют для изготовления бездымных табачных композиций для орального применения.Smokeless tobacco products for oral use are made from tobacco leaves, such as the leaf blade and stem of the tobacco leaf. Root and stalk material is not typically used to make smokeless tobacco compositions for oral use.

Бездымный табак для орального применения включает жевательный табак, сухой снафф и влажный (мокрый) снафф. Как правило, сухой снафф имеет содержание влаги, составляющее менее 10% масс., и влажный снафф имеет содержание влаги, превышающее 40% масс. Также доступны полусухие продукты, имеющие содержание влаги от 10% до 40% масс.Smokeless tobacco for oral use includes chewing tobacco, dry snuff, and moist (wet) snuff. Generally, dry snuff has a moisture content of less than 10 wt%, and wet snuff has a moisture content greater than 40 wt%. Semi-dry products are also available, having a moisture content ranging from 10% to 40% by weight.

Существуют два типа влажного снаффа, а именно американский тип и скандинавский тип. Влажный снафф скандинавского типа также называют снусом. Влажный снафф американского типа обычно изготавливают посредством процесса ферментации увлажненного измельченного или резаного табака. Влажный снафф скандинавского типа (снус) обычно изготавливают посредством использования процесса термообработки (пастеризации) вместо ферментации. Оба процесса обеспечивают уменьшение горечи необработанного табака, а также размягчение текстуры табака, которые представляют собой основные причины, по которым необработанный табак не используется для изготовления влажного снаффа. Термообработку также выполняют для уменьшения количества, уничтожения или разрушения естественных свойств по меньшей мере части микроорганизмов в табачном препарате.There are two types of wet snuff, namely the American type and the Scandinavian type. Wet snuff of the Scandinavian type is also called snus. American-style wet snuff is typically made through a fermentation process of moistened shredded or cut tobacco. Scandinavian-style wet snuff (snus) is usually made by using a heat treatment (pasteurization) process instead of fermentation. Both processes reduce the bitterness of raw tobacco as well as soften the texture of the tobacco, which are the main reasons why raw tobacco is not used to make wet snuff. Heat treatment is also performed to reduce the number, kill or destroy the natural properties of at least a portion of the microorganisms in the tobacco preparation.

Влажный снафф как американского типа, так и скандинавского типа, предназначенный для орального применения, доступен в нефасованном виде или в виде порций, упакованных в проницаемый для слюны, пористый оберточный материал, образующий пакетик. Пакетированный влажный снафф, включая снус, как правило, используется потребителем посредством размещения пакетика между верхней или нижней челюстью и губой и удерживания его там в течение ограниченного промежутка времени. Материал пакетика обеспечивает удерживание табака на месте при одновременном обеспечении возможности прохождения слюны в табак и обеспечении возможности диффузии вкусоароматических веществ и никотина из табачного материала в рот потребителя.Both American-style and Scandinavian-style wet snuff, intended for oral use, is available bulk or in portions packaged in a saliva-permeable, porous wrapping material to form a pouch. Packaged wet snuff, including snus, is typically used by the consumer by placing the pouch between the upper or lower jaw and lip and holding it there for a limited period of time. The pouch material serves to hold the tobacco in place while allowing saliva to pass into the tobacco and allowing flavorings and nicotine to diffuse from the tobacco material into the consumer's mouth.

Материал пакетиков, используемый в пакетированных продуктах в виде снаффа, предназначенных для орального применения, также называемый упаковочным материалом, представляет собой проницаемый для слюны, нетканый материал. Нетканые материалы представляют собой материалы, которые не являются ни ткаными, ни трикотажными.The sachet material used in packaged snuff products intended for oral administration, also called packaging material, is a saliva-permeable, non-woven material. Nonwovens are materials that are neither woven nor knitted.

Полотно, полученное кардочесанием, представляет собой пример нетканого материала, полученного сухим холстоформированием. В случае кардочесания процесс изготовления может привести к тому, что волокна будут в основном ориентированы в направлении кардочесания. Нетканый материал, полученный сухим холстоформированием, может представлять собой полотно с параллельной укладкой, полотна с поперечной укладкой или полотна со случайной укладкой. Полотна с параллельной укладкой и полотна с поперечной укладкой обычно включают в себя два или более наложенных друг на друга слоев из полотен, которые обычно получены кардочесанием, в то время как полотна со случайной укладкой обычно включают в себя один слой из полотна, который может быть получен укладкой воздухом.Carded web is an example of a dry-spun nonwoven fabric. In the case of carding, the manufacturing process may cause the fibers to be primarily oriented in the carding direction. The dry-laid nonwoven fabric may be a parallel-laid web, a cross-laid web, or a random-laid web. Parallel-laid and cross-laid webs typically include two or more superimposed layers of webs, which are typically carded, while random-laid webs typically include one layer of web, which can be air styling.

В соответствии с известной технологией ряд разных способов может быть использован для скрепления вместе волокон в полотне, которое также называют скреплением полотна. Различные типы способов скрепления могут быть классифицированы как механическое скрепление, например, иглопробивание, стежковое скрепление, гидроспутывание, как химическое скрепление, например, скрепление путем пропитки, скрепление путем напыления клеящего вещества, скрепление вспененным материалом, скрепление посредством порошка, печатное скрепление, и как термоскрепление, например, точечное скрепление в нагретом каландре. Для скрепления нетканого материала может быть использовано более одного способа скрепления. При химическом скреплении связующее средство, также называемое скрепляющим средством или адгезивом, соединяют с волокнами. Нетканый материал данного типа обычно называют нетканым материалом, полученным химическим скреплением или скреплением с помощью адгезива.According to known technology, a number of different methods can be used to bond fibers together in a web, which is also referred to as web bonding. Various types of bonding methods can be classified as mechanical bonding such as needle punching, stitch bonding, hydroentangling, chemical bonding such as impregnation bonding, spray bonding, foam bonding, powder bonding, printed bonding, and thermal bonding. , for example, spot bonding in a heated calender. More than one bonding method may be used to bond a nonwoven fabric. In chemical bonding, a binder, also called a bonding agent or adhesive, is combined with the fibers. This type of nonwoven fabric is generally referred to as chemically bonded or adhesively bonded nonwoven fabric.

Пакетированные бездымные табачные продукты для орального применения могут быть подвергнуты последующему увлажнению после образования пакетика или не подвергнуты последующему увлажнению после образования пакетика. Пакетированный бездымные табачные продукты для орального применения, которые не подвергнуты последующему увлажнению, упоминаются в данном документе как не подвергнутые последующему увлажнению. Пакетированные продукты, подвергнутые последующему увлажнению, могут быть изготовлены посредством распыления воды на пакетированный бездымный табачный продукт перед упаковыванием пакетированных продуктов в банки. Содержание влаги в готовом пакетированном бездымном табачном продукте для орального применения, содержащем влажный или полусухой снафф, обычно находится в диапазоне от 25 до 55% масс. от массы пакетированного продукта (то есть общей массы влажного снаффа и материала пакетика).Packaged smokeless tobacco products for oral use may or may not be post-humidified after the packet is formed. Packaged smokeless tobacco products for oral use that are not post-humidified are referred to herein as non-post-humidified. Post-humidified packaged products can be made by spraying water onto the packaged smokeless tobacco product before packaging the packaged products into cans. The moisture content of a finished packaged oral smokeless tobacco product containing moist or semi-dry snuff typically ranges from 25 to 55% by weight. based on the mass of the packaged product (that is, the total mass of wet snuff and bag material).

Также имеются бездымные нетабачные продукты для орального применения, которые не содержат никакого табачного материала. Вместо этого бездымный нетабачный продукт для орального применения содержит нетабачный растительный материал и/или наполнитель.There are also smokeless non-tobacco oral products that do not contain any tobacco material. Instead, the smokeless non-tobacco oral product contains non-tobacco plant material and/or excipient.

Добавление небольшого количества табака в бездымный нетабачный продукт для орального применения обеспечивает получение бездымного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, с низким содержанием табака. Таким образом, помимо небольшого количества табака бездымный продукт в виде снаффа, предназначенный для орального применения, содержит нетабачный растительный материал, описанный в данном документе, и/или наполнитель, описанный в данном документе.Adding a small amount of tobacco to a smokeless non-tobacco oral product provides a smokeless oral snuff product with low tobacco content. Thus, in addition to a small amount of tobacco, the smokeless snuff product for oral administration contains a non-tobacco plant material described herein and/or an excipient described herein.

Примеры свободных от никотина, влажных нетабачных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения, и их изготовления приведены в WO 2007/126361 и WO 2008/133563. Данный тип нетабачного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, может поставляться в нерасфасованном виде или в виде порций, упакованных в проницаемый для слюны, пористый оберточный материал, образующий пакетик.Examples of nicotine-free, moist non-tobacco snuff products intended for oral administration and their manufacture are given in WO 2007/126361 and WO 2008/133563. This type of non-tobacco snuff product intended for oral use may be supplied bulk or in portions packaged in a saliva-permeable, porous wrapping material forming a pouch.

В случае содержащих никотин, бездымных нетабачных продуктов для орального применения или бездымных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения и имеющих низкое содержание табака, которые содержат никотин помимо никотина, обеспечиваемого за счет табака в указанном продукте, никотин может представлять собой синтетический никотин или экстракт никотина из табачных растений. Кроме того, никотин может присутствовать в виде никотин-основания и/или соли никотина.In the case of nicotine-containing, smokeless non-tobacco oral products or smoke-free oral snuff products having a low tobacco content that contain nicotine other than the nicotine provided by the tobacco in the product, the nicotine may be synthetic nicotine or an extract nicotine from tobacco plants. In addition, nicotine may be present in the form of nicotine base and/or nicotine salt.

Бездымный нетабачный продукт для орального применения или бездымный продукт в виде снаффа, предназначенный для орального применения и имеющий низкое содержание табака, может быть сухим, полусухим или влажным. Как правило, сухие бездымные нетабачные продукты для орального применения или сухие бездымные продукты в виде снаффа, предназначенные для орального применения и имеющие низкое содержание табака, имеют содержание влаги, составляющее менее 10% масс., и влажные бездымные нетабачные продукты для орального применения или влажные бездымные продукты в виде снаффа, предназначенные для орального применения и имеющие низкое содержание табака, имеют содержание влаги, превышающее 40%. Полусухие бездымные нетабачные продукты для орального применения или полусухие бездымные продукты в виде снаффа, предназначенные для орального применения и имеющие низкое содержание табака, имеют содержание влаги, составляющее от 10% масс. до 40% масс.A smokeless non-tobacco oral product or a smokeless snuff product intended for oral use and having a low tobacco content may be dry, semi-dry or moist. Generally, oral dry smokeless non-tobacco products or snuff dry smokeless products intended for oral use and having a low tobacco content have a moisture content of less than 10% by weight, and wet smokeless oral non-tobacco products or moist smokeless products Snuff products intended for oral use and having low tobacco content have a moisture content in excess of 40%. Semi-dry smokeless non-tobacco oral products or semi-dry smokeless snuff products intended for oral use and having a low tobacco content have a moisture content of 10% by weight. up to 40% wt.

Бездымные нетабачные продукты для орального применения или бездымные продукты в виде снаффа, предназначенные для орального применения и имеющие низкое содержание табака, могут быть ароматизированы посредством смешивания вкусоароматического вещества с компонентами бездымного нетабачного продукта для орального применения или компонентами бездымного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, во время изготовления. В качестве дополнения или альтернативы вкусоароматическое вещество может быть добавлено к бездымному нетабачному продукту для орального применения или бездымному продукту в виде снаффа, предназначенному для орального применения, после его изготовления.Smokeless non-tobacco oral products or smokeless oral snuff products having low tobacco content may be flavored by mixing the flavoring agent with the components of the smokeless non-tobacco oral product or the components of the smokeless oral snuff product. , during manufacture. As an addition or alternative, the flavoring agent may be added to the smokeless non-tobacco oral product or smokeless snuff product for oral use after manufacture.

Пакетированные бездымные табачные продукты могут быть изготовлены посредством отмеривания порций бездымной табачной композиции и ввода данных порций в трубу из нетканого материала.Packaged smokeless tobacco products can be manufactured by measuring portions of a smokeless tobacco composition and inserting these portions into a nonwoven tube.

В US 4,703,765 раскрыто устройство для упаковывания точных количеств мелко измельченных табачных продуктов, таких как нюхательный табак или тому подобное, в трубчатый упаковочныйматериал, в который порции снаффа вводят посредством наполнительной трубы. По ходу за трубой расположены средства для сварки, предназначенные для сварки упаковочного материала в поперечном направлении, а также средства для разрезания, предназначенные для разрезания упаковочного материала в зоне поперечного сварного шва для формирования, таким образом, дискретных или отдельных порционных упаковок.US 4,703,765 discloses a device for packaging precise quantities of finely divided tobacco products, such as snuff or the like, into a tubular packaging material into which snuff portions are introduced via a filling tube. Downstream of the pipe there are welding means for welding the packaging material in the transverse direction, as well as cutting means for cutting the packaging material in the area of the transverse weld to thereby form discrete or individual portion packages.

В альтернативном варианте пакетированные бездымные табачные продукты могут быть изготовлены посредством размещения порций влажного снаффа на полотне нетканого материала посредством использования машины для расфасовки в пакетики, соответствующей устройству, раскрытому в US 6,135,120.Alternatively, pouched smokeless tobacco products can be made by placing portions of wet snuff on a nonwoven web using a pouching machine consistent with the apparatus disclosed in US 6,135,120.

Отдельные порции запечатывают и отделяют друг от друга разрезанием, посредством чего образуют прямоугольные «подушкообразные» (или имеющие любую другую заданную форму) пакетированные продукты. Как правило, каждый готовый пакетированный продукт включает в себя параллельные поперечные сварные швы на противоположных концах и продольный сварной шов, ортогональный к поперечным сварным швам. Сварные швы должны иметь достаточную прочность для сохранения целостности пакетированного продукта во время использования и при этом не должны ухудшать ощущений потребителя.The individual portions are sealed and separated from each other by cutting, thereby forming rectangular “pillow-shaped” (or any other predetermined shape) packaged products. Typically, each finished packaged product includes parallel transverse welds at opposite ends and a longitudinal weld orthogonal to the transverse welds. Welds must be of sufficient strength to maintain the integrity of the packaged product during use without impairing the consumer's experience.

Пакетированные бездымные табачные продукты для орального применения обычно имеют такие размеры и конфигурацию, чтобы они удобно и незаметно размещались во рту пользователя между верхней и нижней челюстью и губой.Packaged smokeless tobacco products for oral use are typically sized and configured to fit comfortably and discreetly in the user's mouth between the upper and lower jaw and lip.

В случае упаковочного материала для пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, как правило, имеет место компромисс между прочностью и комфортом при размещении в щечной полости рта пользователя. Упаковочный материал образует наружную сторону пакетированного продукта и, следовательно, находится в контакте с поверхностями щечной полости, как правило, между зубами и десной. Прочность упаковочного материала должна быть желательно достаточно высокой для манипулирования упаковочным материалом во время изготовления самого упаковочного материала, во время изготовления пакетированного продукта и для пакетированного продукта при его использовании в щечной полости. Следовательно, важно, чтобы сварные швы пакетированного продукта были достаточно прочными. Тем не менее упаковочный материал должен быть желательно достаточно гибким для обеспечения его комфортности при размещении пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, в щечной полости пользователя. Состояние широко используемого упаковочного материала может часто ухудшаться вследствие того, что прочность сварного шва пакетированного продукта меньше желательной, в особенности при подвергании воздействию агрессивных вкусоароматических добавок, содержащихся в бездымной табачной композиции или нетабачной композиции, окруженной упаковочным материалом в пакетированном продукте.In the case of packaging material for a packaged snuff product intended for oral administration, there is generally a trade-off between strength and comfort when placed in the buccal cavity of the user's mouth. The packaging material forms the outer side of the packaged product and is therefore in contact with the surfaces of the buccal cavity, typically between the teeth and gums. The strength of the packaging material should desirably be high enough to allow the packaging material to be handled during the manufacture of the packaging material itself, during the manufacture of the packaged product, and for the packaged product when used in the buccal cavity. Therefore, it is important that the welds of the packaged product are strong enough. However, the packaging material should desirably be flexible enough to ensure comfortable placement of the packaged oral snuff product in the buccal cavity of the user. The condition of commonly used packaging material can often deteriorate due to the seal strength of the packaged product being less than desirable, particularly when exposed to harsh flavoring agents contained in the smokeless tobacco composition or non-tobacco composition surrounded by the packaging material in the packaged product.

Кроме того, может быть желательным, чтобы пакетированный продукт в виде снаффа, предназначенный для орального применения, ощущался как мягкий во рту. Кроме того, может быть желательным, чтобы упаковочный материал ощущался как менее скользкий во рту по сравнению с широко используемыми упаковочными материалами для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения.In addition, it may be desirable for a packaged snuff product intended for oral administration to feel soft in the mouth. In addition, it may be desirable for the packaging material to feel less slippery in the mouth compared to commonly used packaging materials for packaged snuff products intended for oral administration.

Задача настоящего изобретения состоит в преодолении или по меньшей мере уменьшении остроты некоторых из проблем, связанных с предшествующим уровнем техники.It is an object of the present invention to overcome or at least mitigate some of the problems associated with the prior art.

ОПРЕДЕЛЕНИЯDEFINITIONS

Под «табаком» подразумевается любая часть, например, листья, стебли и ножки, любого элемента из рода Nicotiana. Табак может быть цельным, скрошенным, трепаным, резаным, измельченным, провяленным, выдержанным, ферментированным или обработанным каким-либо другим способом, например, гранулированным или капсулированным.By "tobacco" is meant any part, such as leaves, stems and stalks, of any member of the genus Nicotiana. Tobacco can be whole, shredded, shredded, cut, ground, cured, aged, fermented, or otherwise processed, such as granulated or encapsulated.

Термин «табачная композиция в виде снаффа» используется в данном документе для обозначения мелко измельченного табачного материала, такого как измельченный табачный материал или резаный табак. Помимо табачного материала табачная композиция в виде снаффа может дополнительно содержать по меньшей мере одно из следующего: воду, соль (например, хлорид натрия, хлорид калия, хлорид магния, хлорид кальция и их любую комбинацию), регулятор рН, вкусоароматическое вещество, охлаждающее средство, нагревательное средство, подсластитель, краситель, увлажнитель (например, пропиленгликоль или глицерин), антиоксидант, консервант (например, сорбат калия), связующее средство, средство, способствующее измельчению. В примере композиция бездымного снаффа содержит мелко измельченный табачный материал, соль, такую как хлорид натрия, и регулятор рН или состоит из вышеуказанных материалов. Табачная композиция в виде снаффа может быть сухой или влажной. Табачная композиция в виде снаффа может использоваться между зубами и десной.The term “snuff tobacco composition” is used herein to refer to finely ground tobacco material, such as shredded tobacco material or cut tobacco. In addition to the tobacco material, the snuff tobacco composition may further contain at least one of the following: water, salt (e.g., sodium chloride, potassium chloride, magnesium chloride, calcium chloride, and any combination thereof), pH adjuster, flavoring agent, cooling agent, heating agent, sweetener, coloring agent, humectant (eg propylene glycol or glycerin), antioxidant, preservative (eg potassium sorbate), binder, disintegrating agent. In an example, the smokeless snuff composition contains finely ground tobacco material, a salt such as sodium chloride, and a pH adjuster or consists of the above materials. The tobacco composition in the form of snuff can be dry or wet. The tobacco composition in the form of a snuff can be used between the teeth and gums.

«Нетабачная композиция» представляет собой композицию, которая не содержит никакого табачного материала и которая может быть использована аналогично табачной композиции в виде снаффа или так же, как табачная композиция в виде снаффа. Вместо табака нетабачная композиция может содержать нетабачные растительные волокна и/или наполнитель. Также могут быть использованы обработанные волокна, такие как волокна микрокристаллической целлюлозы. Наполнитель может присутствовать в виде частиц. Например, наполнитель может представлять собой наполнитель в виде частиц, таких как частицы микрокристаллической целлюлозы. Нетабачная композиция может содержать никотин, то есть она может представлять собой нетабачную композицию, содержащую никотин. В альтернативном варианте нетабачная композиция может не содержать никакого никотина или по существу никакого никотина, то есть она может представлять собой свободную от никотина, нетабачную композицию. В контексте данного документа выражение «по существу без никотина» означает, что количество никотина составляет 1 массовый процент или менее от общей массы композиции в сухом состоянии.A "non-tobacco composition" is a composition that does not contain any tobacco material and which can be used in the same way as a snuff tobacco composition or in the same way as a snuff tobacco composition. Instead of tobacco, the non-tobacco composition may contain non-tobacco plant fibers and/or filler. Treated fibers such as microcrystalline cellulose fibers can also be used. The filler may be present in particulate form. For example, the filler may be a particulate filler such as microcrystalline cellulose particles. The non-tobacco composition may contain nicotine, that is, it may be a non-tobacco composition containing nicotine. Alternatively, the non-tobacco composition may contain no or substantially no nicotine, that is, it may be a nicotine-free, non-tobacco composition. As used herein, the expression “substantially free of nicotine” means that the amount of nicotine is 1 weight percent or less of the total dry weight of the composition.

Термины «оральный» и «оральное применение» во всех случаях их использования в данном документе используются в качестве описания применения в полости рта, например, размещения в щечной полости. При этом продукт предназначен для размещения в полости рта, например, между десной/челюстью и верхней или нижней губой, так что продукт в целом будет содержаться в полости рта. Продукт не предназначен для глотания.The terms “oral” and “oral administration”, whenever used herein, are used to describe application in the oral cavity, such as placement in the buccal cavity. In this case, the product is intended to be placed in the oral cavity, for example, between the gum/jaw and the upper or lower lip, so that the product as a whole will be contained in the oral cavity. The product is not intended to be swallowed.

В контексте данного документа «пакетированный продукт» или «пакетированный продукт для орального применения» относится к порции бездымной табачной композиции или нетабачной композиции, упакованной в проницаемый для слюны материал пакетика, предназначенный для орального применения, например, посредством размещения в щечном кармане в полости рта. В альтернативном варианте пакетированный продукт для орального применения может упоминаться как порционно упакованный (пакетированный) продукт для орального применения.As used herein, “packaged product” or “packaged oral product” refers to a portion of a smokeless tobacco composition or non-tobacco composition packaged in a saliva-permeable pouch material intended for oral use, for example, by placement in a buccal pocket in the oral cavity. Alternatively, the packaged oral product may be referred to as a unit-packed oral product.

В контексте данного документа термин «содержание влаги» относится к общему количеству летучих ингредиентов, таких как вода и другие удаляемые при нагревании, летучие вещества, например, пропиленгликоль и этанол, в упоминаемой композиции или упоминаемом продукте. Содержание влаги приводится в данном документе в массовых процентах (% масс.), то есть в виде содержания упоминаемого компонента по массе, выраженного в процентах от полной массы упоминаемой (-го) композиции, препарата или продукта.As used herein, the term “moisture content” refers to the total amount of volatile ingredients, such as water and other heat-removable volatiles, such as propylene glycol and ethanol, in the composition or product mentioned. Moisture content is reported herein as percent by weight (%wt), that is, as the content of the referenced component by weight, expressed as a percentage of the total weight of the referenced composition, preparation or product.

Термин «вкусоароматическое средство» или «вкусоароматическое вещество» используется в данном документе для вещества, используемого для оказания воздействия на аромат и/или вкус бездымного табачного продукта, включая, среди прочего, эфирные масла, соединения с одним ароматом/вкусом, смешанные вкусоароматические добавки и экстракты.The term “flavorant” or “flavorant” is used herein to refer to a substance used to affect the aroma and/or taste of a smokeless tobacco product, including, but not limited to, essential oils, single aroma/flavor compounds, mixed flavors and extracts.

СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION

Задача настоящего раскрытия изобретения состоит в преодолении или устранении по меньшей мере одного из недостатков предшествующего уровня техники или в обеспечении пригодной альтернативы.It is an object of the present disclosure to overcome or eliminate at least one of the disadvantages of the prior art or to provide a suitable alternative.

Вышеуказанная задача может быть решена посредством предмета пункта 1 формулы изобретения и/или пункта 21 формулы изобретения. Варианты осуществления приведены в приложенных зависимых пунктах формулы изобретения и в описании.The above problem can be solved by the subject matter of claim 1 and/or claim 21. Embodiments are given in the appended dependent claims and description.

Настоящее изобретение относится к упаковочному материалу, предназначенному для использования в пакетированном продукте в виде снаффа, предназначенном для орального применения, для оклужения бездымной табачной композиции или нетабачной композиции. Упаковочный материал представляет собой нетканый материал, проницаемый для слюны и содержащий волокна, подвергнутые кардочесанию, при этом 0%-95% указанных волокон, подвергнутых кардочесанию, представляют собой волокна первого типа и 5%-100% указанных волокон, подвергнутых кардочесанию, представляют собой волокна второго типа, при этом значения в % определены как % от общей массы волокон при 21°С и относительной влажности 50%. Волокна первого типа представляют собой штапельные волокна на основе целлюлозы. Волокна второго типа представляют собой термопластичные волокна, содержащие первый компонент и второй компонент, при этом второй компонент имеет более низкую температуру плавления, чем первый компонент. Упаковочный материал скреплен посредством по меньшей мере частичного расплавления и/или размягчения второго компонента волокон второго типа.The present invention relates to packaging material for use in a packaged snuff product intended for oral use to enclose a smokeless tobacco composition or a non-tobacco composition. The packaging material is a saliva permeable nonwoven material containing carded fibers, wherein 0%-95% of said carded fibers are first type fibers and 5%-100% of said carded fibers are fibers the second type, with the % values defined as % of the total mass of fibers at 21°C and 50% relative humidity. The first type of fibers are cellulose-based staple fibers. The second type of fibers are thermoplastic fibers containing a first component and a second component, the second component having a lower melting point than the first component. The packaging material is bonded by at least partially melting and/or softening the second component of the second type of fibers.

Волокна второго типа содержат по меньшей мере два компонента в одном и том же волокне, но также возможно наличие трех или более разных компонентов. Кроме того, по меньшей мере один из компонентов волокон второго типа может представлять собой смесь разных полимеров. Волокна второго типа могут представлять собой двухкомпонентные волокна, то есть волокна, состоящие из первого компонента и второго компонента, упомянутых выше. В этом случае двухкомпонентные волокна предпочтительно представляют собой волокна с оболочкой и ядром, но также возможны другие конфигурации, такие как расположение «бок о бок» или расположения типа «островки в море».The second type of fiber contains at least two components in the same fiber, but it is also possible to have three or more different components. In addition, at least one of the components of the second type of fibers may be a mixture of different polymers. The second type of fibers may be bicomponent fibers, that is, fibers consisting of the first component and the second component mentioned above. In this case, the bicomponent fibers are preferably sheath-core fibers, but other configurations such as side-by-side or island-in-the-sea arrangements are also possible.

Как дополнительно описано в данном документе термоскрепление горячим воздухом может быть использовано во время изготовления упаковочного материала для обеспечения данного по меньшей мере частичного расплавления и/или размягчения второго компонента волокон второго типа.As further described herein, hot air thermal bonding may be used during the manufacture of the packaging material to provide this at least partial melting and/or softening of the second component of the second type of fibers.

Данный по меньшей мере частично расплавленный и/или размягченный второй компонент волокон второго типа обеспечивает скрепление волокон упаковочного материала вместе для формирования полотна с когезионными связями. В скрепленном полотне упаковочного материала волокна по-прежнему сохраняют свою форму и структуру. Следовательно, никакая пленка не образуется в упаковочном материале, при этом образование такой пленки было бы ожидаемым результатом, если бы волокна второго типа расплавились полностью в большей или меньшей степени. Степень желательного расплавления определяется оптимальным соотношением между прочностью при растяжении, которая повышается при увеличении степени расплавления, и внешним видом и действием пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, в щечной полости, при этом слишком сильно расплавленный упаковочный материал может хуже функционировать для пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, поскольку, например, пленка будет слишком плотной и/или недостаточно проницаемой для слюны.This at least partially melted and/or softened second fiber component of the second type provides bonding of the fibers of the packaging material together to form a cohesively bonded web. In the bonded web of packaging material, the fibers still retain their shape and structure. Consequently, no film is formed in the packaging material, while the formation of such a film would be the expected result if the second type of fibers were completely melted to a greater or lesser extent. The degree of desired melting is determined by the optimal relationship between tensile strength, which increases with increasing degree of melting, and the appearance and performance of the pouched oral snuff product in the buccal cavity, although packaging material that is too melted may perform less well in the buccal cavity. a snuff product intended for oral use because, for example, the film would be too thick and/or not sufficiently permeable to saliva.

При использовании волокон второго типа с по меньшей мере частичным расплавлением и/или размягчением второго компонента отсутствует потребность в наличии дополнительного связующего средства в упаковочном материале, что имеет место в случае обычно используемых упаковочных материалов для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения. Упаковочный материал согласно изобретению также не скреплен посредством гидроспутывания или точечного скрепления, что распространено в предшествующем уровне техники. Не желая быть ограниченными какой-либо теорией, полагают, что при подвергании упаковочного материала согласно изобретению воздействию растягивающего усилия волокна цепляются друг за друга вследствие данного по меньшей мере частичного расплавления или размягчения и посредством этого становятся по меньшей мере частично прилипшими друг к другу, так что усилия могут передаваться от одного волокна к соседнему или перекрещивающемуся волокну. Соответственно, упаковочный материал является достаточно прочным без дополнительного связующего средства.By using the second type of fibers with at least partial melting and/or softening of the second component, there is no need for additional binder in the packaging material, as is the case with commonly used packaging materials for packaged snuff products intended for oral administration. The packaging material of the invention is also not secured by hydroentanglement or point bonding, which is common in the prior art. Without wishing to be bound by any theory, it is believed that when the packaging material of the invention is subjected to a tensile force, the fibers cling to each other due to this at least partial melting or softening and thereby become at least partially adhered to each other, such that forces can be transferred from one fiber to an adjacent or crossing fiber. Accordingly, the packaging material is sufficiently strong without additional binding agent.

Волокна первого типа могут быть выбраны так, чтобы обеспечить придание упаковочному материалу заданных механических свойств, чтобы упаковочный материал легко поддавался манипулированию во время изготовления самого упаковочного материала и/или во время изготовления пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, и при этом был комфортным при размещении пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, в щечной полости пользователя, при этом упаковочный материал образует наружную сторону продукта. Соответственно, волокна первого типа могут быть выбраны так, чтобы они были мягкими, относительно неэластичными и/или впитывающими влагу. Относительная неэластичность делает упаковочный материал легко поддающимся манипулированию во время изготовления самого упаковочного материала и/или во время изготовления пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, и мягкость и способность впитывать влагу обеспечивают комфортность в щечной полости пользователя. Кроме того, волокна первого типа могут быть выбраны так, чтобы они были гидрофильными, что предпочтительно при их использовании для пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения.The first type of fibers may be selected to provide the packaging material with desired mechanical properties such that the packaging material is easily manipulated during the manufacture of the packaging material itself and/or during the manufacture of the pouched snuff product intended for oral administration, and is comfortable when placing a packaged product in the form of a snuff intended for oral use in the buccal cavity of the user, with the packaging material forming the outer side of the product. Accordingly, the first type of fibers may be selected to be soft, relatively inelastic and/or moisture wicking. The relative inelasticity makes the packaging material easily manipulated during the manufacture of the packaging material itself and/or during the manufacture of the packaged snuff product intended for oral administration, and the softness and moisture wicking properties provide comfort in the buccal cavity of the user. In addition, the first type of fibers can be selected to be hydrophilic, which is advantageous when used in a packaged snuff product intended for oral administration.

Волокна второго типа могут быть выбраны с таким вторым компонентом, чтобы волокна второго типа были способны расплавляться и/или размягчаться по меньшей мере на поверхности. Волокна второго типа могут быть выбраны с предварительно выбираемым уровнем прочности, предварительно выбираемой линейной плотностью и/или предварительно выбираемой формой, например, трехлепестковой. Кроме того, волокна второго типа могут в качестве возможного варианта быть извитыми. Таким образом, волокна второго типа могут быть выбраны так, чтобы обеспечить придание упаковочному материалу заданного уровня прочности при растяжении и/или прочности сварного шва. В частности, волокна второго типа обеспечивают возможность получения высокой прочности сварного шва также в мокром состоянии.The second type of fibers may be selected with a second component such that the second type of fibers are capable of melting and/or softening at least at the surface. The second type of fiber may be selected with a preselectable strength level, a preselectable linear density, and/or a preselectable shape, such as trilobe. In addition, the second type of fibers may optionally be crimped. Thus, the second type of fibers can be selected to impart a desired level of tensile strength and/or seal strength to the packaging material. In particular, fibers of the second type make it possible to obtain high weld strength also in the wet state.

При использовании упаковочного материала, описанного в данном документе, можно изготовить пакетированный продукт в виде снаффа, предназначенный для орального применения и имеющий достаточную прочность как материала, так и сварных швов, и при этом достаточно гибкий для обеспечения его комфортности при размещении пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, в щечной полости пользователя.By using the packaging material described herein, it is possible to produce a pouched snuff product intended for oral administration that has sufficient strength in both the material and the welds, yet is flexible enough to accommodate the pouched snuff product comfortably. , intended for oral use, in the buccal cavity of the user.

Пакетированный продукт в виде снаффа, предназначенный для орального применения и содержащий упаковочный материал, описанный в данном документе, может ощущаться как более мягкий во рту по сравнению с пакетированными продуктами в виде снаффа, предназначенными для орального применения, с упаковочным материалом по предшествующему уровню техники. Не желая быть ограниченными какой-либо теорией, полагают, что это является результатом отсутствия связующего средства, которое широко используется в упаковочных материалах по предшествующему уровню техники для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения.A packaged oral snuff product containing the packaging material described herein may have a softer mouth feel compared to packaged oral snuff products with prior art packaging material. Without wishing to be bound by any theory, it is believed that this is a result of the lack of a binder, which is widely used in prior art packaging materials for packaged snuff products intended for oral administration.

Недостатком широко используемых упаковочных материалов часто может быть то, что прочность соединения/шва пакетированного продукта меньше желательной. Известно, что некоторые вкусоароматические вещества, содержащиеся в материале бездымной табачной композиции или нетабачной композиции, заключенном в упаковочном материале пакетированного продукта, способны оказать потенциально негативное влияние на прочность соединения/шва в особенности через некоторое время в случае обычных пакетированных продуктов в виде снаффа, что может привести к разрушению соединения при хранении продуктов. В частности, сниженная прочность соединения/шва представляет собой проблему для влажных пакетированных продуктов для орального применения. Прочность упаковочного материала, описанного в данном документе, и прочность соединений/швов может быть адаптирована для обеспечения лучшей стойкости к воздействию таких вкусоароматических веществ по сравнению с широко используемыми упаковочными материалами для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения.A disadvantage of commonly used packaging materials can often be that the joint/seam strength of the packaged product is less than desirable. It is known that certain flavoring agents contained in the smokeless tobacco composition material or non-tobacco composition contained in the packaging material of a pouched product can have a potentially negative effect on the strength of the joint/seam, particularly over time in the case of conventional pouched snuff products, which may lead to the destruction of the connection during food storage. In particular, reduced joint/seam strength is a problem for wet packaged oral products. The strength of the packaging material described herein and the strength of the joints/seams can be tailored to provide better resistance to such flavorings than commonly used packaging materials for packaged snuff products intended for oral administration.

Кроме того, упаковочный материал согласно изобретению может ощущаться как менее скользкий во рту по сравнению с широко используемыми упаковочными материалами для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения. Не желая быть ограниченными какой-либо теорией, также полагают, что это является результатом отсутствия связующего средства, которое широко используется в упаковочных материалах по предшествующему уровню техники, предназначенных для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения.In addition, the packaging material of the invention may feel less slippery in the mouth compared to commonly used packaging materials for packaged snuff products intended for oral administration. Without wishing to be bound by any theory, it is also believed that this is a result of the absence of a binder, which is widely used in prior art packaging materials for packaged snuff products intended for oral administration.

Если пакетированный продукт в виде снаффа, предназначенный для орального применения, подвергнут последующему увлажнению, пакетированный продукт в виде снаффа, предназначенный для орального применения, с упаковочным материалом, описанным в данном документе, может иметь более однородный цвет по сравнению с широко используемыми упаковочными материалами для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения. Полагают, что это также является результатом отсутствия связующего средства, которое обычно является гидрофобным. В частности, данный эффект может быть достигнут, если волокна второго типа представляют собой волокна из полилактида (полимолочной кислоты - PLA)/полилактида с низкой температурой плавления (coPLA), например, с полилактидом (PLA) в ядре и полилактидом с низкой температурой плавления (coPLA) в оболочке, как раскрыто с дополнительными подробностями в другом месте в данном документе.If a pouched oral snuff product is subsequently rehydrated, a pouched oral snuff product with the packaging material described herein may have a more uniform color than commonly used pouch packaging materials. products in the form of snuff intended for oral use. This is also believed to be a result of the absence of a binder, which is typically hydrophobic. In particular, this effect can be achieved if the second type of fibers are polylactide (polylactic acid - PLA)/low melting point polylactide (coPLA) fibers, for example with polylactide (PLA) in the core and low melting point polylactide (PLA). coPLA) in a shell, as disclosed in further detail elsewhere in this document.

Как упомянуто выше, волокна упаковочного материала подвергнуты кардочесанию. Устройство для кардочесания может содержать валики для перемешивания (scrambler rollers), которые используются для того, чтобы сделать упаковочный материала менее анизотропным.As mentioned above, the fibers of the packaging material are carded. The carding apparatus may contain scrambler rollers, which are used to make the packaging material less anisotropic.

Волокна первого типа, как правило, могут составлять 5%-50% от общей массы всех волокон упаковочного материала, предпочтительно 10%-40% от общей массы или 15%-30% от общей массы. Массу определяют при 21°С и относительной влажности 50%. Также можно использовать 0% волокон первого типа, то есть можно полностью обойтись без волокон первого типа.The first type of fibers may typically constitute 5%-50% of the total weight of all fibers of the packaging material, preferably 10%-40% of the total weight or 15%-30% of the total weight. The mass is determined at 21°C and 50% relative humidity. It is also possible to use 0% type 1 fibers, meaning you can completely dispense with type 1 fibers.

Волокна второго типа, как правило, могут составлять 50%-95% от общей массы всех волокон упаковочного материала, предпочтительно 60%-90% от общей массы или 70%-85% от общей массы. Массу определяют при 21°С и относительной влажности 50%. Также можно использовать до 100% волокон второго типа, то есть использовать только волокна второго типа и не использовать никакие волокна первого типа.The second type of fibers may typically comprise 50%-95% of the total weight of all fibers of the packaging material, preferably 60%-90% of the total weight or 70%-85% of the total weight. The mass is determined at 21°C and 50% relative humidity. It is also possible to use up to 100% type 2 fibers, that is, use only type 2 fibers and not use any type 1 fibers.

Как упомянуто выше, предпочтительно, чтобы упаковочный материал согласно изобретению не содержал никакого связующего средства или адгезива другого вида. Упаковочный материал может состоять из 0-95% волокон первого типа, 5%-100% волокон второго типа и при необходимости из одного или более дополнительных термопластичных волокон, например, из термопластичного двухкомпонентного волокна. Следовательно, в варианте осуществления упаковочный материал может состоять из волокон первого типа и волокон второго типа, то есть отсутствует какой-либо другой компонент, добавленный во время изготовления упаковочного материала. Если обходятся без волокон первого типа, упаковочный материал согласно изобретению может состоять из волокон второго типа и при необходимости из одного или более дополнительных термопластичных волокон, например, термопластичных двухкомпонентных волокон.As mentioned above, it is preferable that the packaging material according to the invention does not contain any binder or other kind of adhesive. The packaging material may consist of 0-95% of the first type of fibers, 5%-100% of the second type of fibers and, if necessary, one or more additional thermoplastic fibers, for example, thermoplastic bicomponent fiber. Therefore, in an embodiment, the packaging material may be composed of a first type of fiber and a second type of fiber, that is, there is no other component added during manufacture of the packaging material. If the first type of fibers is dispensed with, the packaging material according to the invention can consist of the second type of fibers and, if necessary, one or more additional thermoplastic fibers, for example thermoplastic bicomponent fibers.

Упаковочный материал имеет поверхность, подвергнутую каландрированию посредством гладких валов. Подходящим способом достижения этого является каландрирование посредством гладких валов, которое используется для обработки поверхности, например, посредством сдавливания упаковочного материала, то есть каландрирование не используется для скрепления. Следовательно, каландровые валы не являются рельефными, то есть никакое воздействие для формирования рельефа не оказывается посредством каландрирования. В частности, упаковочный материал не подвергается точечному скреплению, что известно для широко используемых упаковочных материалов для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения. Без каландрирования упаковочный материал согласно изобретению наполнен большим количеством воздуха и является очень пушистым. Каландрирование обеспечивает получение более тонкого и более плоского упаковочного материала по сравнению с упаковочным материалом до каландрирования.The packaging material has a calendered surface using smooth rollers. A suitable way to achieve this is by smooth roller calendering, which is used to treat the surface, for example by pressing the packaging material, i.e. the calendering is not used for bonding. Consequently, the calender rolls are not embossed, that is, no relief-forming effect is exerted by calendering. In particular, the packaging material does not undergo point bonding, as is known for commonly used packaging materials for packaged snuff products intended for oral administration. Without calendering, the packaging material according to the invention is filled with a large amount of air and is very fluffy. Calendering produces a thinner and flatter packaging material compared to packaging material prior to calendering.

Волокна первого типа, без которых можно обойтись, могут представлять собой натуральные целлюлозные волокна или искусственные волокна на основе целлюлозы, например, волокна из регенерированной целлюлозы, такие как гидратцеллюлозные волокна, волокна лиоцелл или вискозные волокна. Tencel - это торговое наименование волокна лиоцелл.The first type of fibers that can be dispensed with may be natural cellulose fibers or cellulose-based man-made fibers, for example, regenerated cellulose fibers such as hydrated cellulose fibers, lyocell fibers or rayon fibers. Tencel is a trade name for lyocell fiber.

Известно, что данные волокна являются мягкими, относительно неэластичными и/или впитывающими влагу. Посредством этого упаковочному материалу могут быть приданы заданные механические свойства, чтобы упаковочный материал легко поддавался манипулированию во время изготовления самого упаковочного материала и/или во время изготовления пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, и при этом был комфортным при размещении пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения, в щечной полости пользователя. Кроме того, данные волокна являются гидрофильными, что предпочтительно при их использовании для пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения.These fibers are known to be soft, relatively inelastic and/or moisture wicking. By means of this, the packaging material can be given desired mechanical properties so that the packaging material can be easily manipulated during the manufacture of the packaging material itself and/or during the manufacture of the packaged snuff product intended for oral administration, and at the same time is comfortable when placing the packaged product in in the form of a snuff intended for oral use in the user’s buccal cavity. In addition, these fibers are hydrophilic, which is advantageous when used for a packaged snuff product intended for oral use.

Искусственные волокна представляют собой волокна, химический состав, структура и свойства которых существенно модифицированы во время процесса изготовления. Они изготовлены из полимеров. Искусственные волокна следует отличать от натуральных волокон. Натуральные волокна также состоят из полимеров, но они выходят из процесса изготовления в относительно не измененном состоянии.Man-made fibers are fibers whose chemical composition, structure and properties are significantly modified during the manufacturing process. They are made from polymers. Man-made fibers must be distinguished from natural fibers. Natural fibers are also composed of polymers, but they emerge from the manufacturing process in a relatively unchanged state.

Некоторые искусственные волокна получены из полимеров, встречающихся в природе, например, гидратцеллюлозные волокна, волокна лиоцелл или вискозные волокна, которые получены из целлюлозных волокон. Однако целлюлозу получают в радикально измененном состоянии по сравнению с источником исходного материала, например, древесиной, и дополнительно модифицируют для получения регенерированной целлюлозы, из которой изготавливают искусственные волокна на основе целлюлозы. Такие волокна, например, гидратцеллюлозные волокна, волокна лиоцелл или вискозные волокна, известны как волокна из регенерированной целлюлозы.Some man-made fibers are derived from polymers found in nature, such as hydrated cellulose fibers, lyocell fibers, or rayon fibers, which are derived from cellulose fibers. However, cellulose is produced in a radically altered state from its original material source, such as wood, and is further modified to produce regenerated cellulose, which is used to make cellulose-based man-made fibers. Such fibers, for example hydrated cellulose fibers, lyocell fibers or viscose fibers, are known as regenerated cellulose fibers.

Другой группой искусственных волокон, которая является значительно большей, являются синтетические волокна. Синтетические волокна изготовлены из полимеров, которые не встречаются в природе, но вместо этого полностью изготовлены, например, на химическом заводе или в лаборатории.Another group of man-made fibers, which is much larger, are synthetic fibers. Synthetic fibers are made from polymers that do not occur in nature, but are instead completely manufactured, for example in a chemical plant or laboratory.

Волокна первого типа могут иметь длину в диапазоне 30-80 мм, предпочтительно в диапазоне 38-60 мм. Волокна первого типа могут быть изготовлены в виде штапельных волокон, имеющих стандартизированную длину. Широко используемые длины составляют 38, 40, 60 и 80 мм.The first type of fibers may have a length in the range of 30-80 mm, preferably in the range of 38-60 mm. The first type of fibers can be manufactured as staple fibers having a standardized length. Commonly used lengths are 38, 40, 60 and 80 mm.

Волокна первого типа могут иметь линейную плотность ≤ 3,3 дтекс, предпочтительно ≤ 1,7 дтекс, более предпочтительно ≤ 1,3 дтекс, наиболее предпочтительного ≤ 9 дтекс.The first type of fiber may have a linear density of ≤ 3.3 dtex, preferably ≤ 1.7 dtex, more preferably ≤ 1.3 dtex, most preferably ≤ 9 dtex.

Волокна второго типа могут иметь длину в диапазоне 30-80 мм, предпочтительно в диапазоне 38-60 мм. Волокна второго типа могут быть изготовлены в виде штапельных волокон, имеющих стандартизированную длину. Широко используемые длины составляют 38, 40, 60 и 80 мм. Волокна второго типа могут иметь такую же длину, как длина волокон первого типа, или длину, отличающуюся от длины волокон первого типа. При использовании двух или более видов волокон второго типа они могут иметь одинаковую длину или разные длины.The second type of fibers may have a length in the range of 30-80 mm, preferably in the range of 38-60 mm. The second type of fiber can be manufactured as staple fibers having a standardized length. Commonly used lengths are 38, 40, 60 and 80 mm. The second type of fibers may have the same length as the first type of fibers, or a different length than the first type of fibers. When two or more types of second type fibers are used, they may be the same length or different lengths.

Волокна второго типа могут иметь линейную плотность ≤ 4,4 дтекс, предпочтительно ≤ 2,2 дтекс, более предпочтительно ≤ 1, 7 дтекс, наиболее предпочтительно ≤ 1,3 дтекс.The second type of fiber may have a linear density of ≤ 4.4 dtex, preferably ≤ 2.2 dtex, more preferably ≤ 1.7 dtex, most preferably ≤ 1.3 dtex.

Первый компонент волокон второго типа может иметь температуру плавления в диапазоне 140-180°С, предпочтительно в диапазоне 150-170°С, более предпочтительно в диапазоне 155-165°С. При использовании термоскрепления горячим воздухом для изготовления упаковочного материала температура плавления может быть выбрана такой, чтобы первый компонент не подвергался расплавлению и/или размягчению при термоскреплении горячим воздухом.The first component of the second type of fibers may have a melting point in the range of 140-180°C, preferably in the range of 150-170°C, more preferably in the range of 155-165°C. When hot air bonding is used to make the packaging material, the melting temperature may be selected such that the first component does not undergo melting and/or softening during hot air bonding.

Второй компонент волокон второго типа может иметь температуру плавления в диапазоне 110-150°С, предпочтительно в диапазоне 120-140°С, более предпочтительно в диапазоне 125-135°С. Следовательно, температура плавления может быть выбрана более низкой, чем температуры, обычно используемые во время термоскрепления горячим воздухом, так что волокна второго типа по меньшей мере частично расплавляются и/или размягчаются во время изготовления упаковочного материала, например, во время термоскрепления горячим воздухом.The second component of the second type of fibers may have a melting point in the range of 110-150°C, preferably in the range of 120-140°C, more preferably in the range of 125-135°C. Therefore, the melting temperature may be selected lower than temperatures typically used during hot air bonding such that the second type of fibers is at least partially melted and/or softened during manufacture of the packaging material, for example, during hot air bonding.

Кроме того, температуры плавления как первого, так и второго компонентов волокон второго типа могут быть выбраны такими, чтобы по меньшей мере второй компонент, предпочтительно оба компонента подвергался/подвергались расплавлению во время образования соединения/шва пакетированного продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения. Это будет способствовать обеспечению высокой или по меньшей мере достаточной прочности соединения/шва.In addition, the melting temperatures of both the first and second components of the second type of fibers may be selected such that at least the second component, preferably both components, are/are subject to melting during the formation of the joint/seam of the pouched snuff product intended for oral administration . This will help ensure high or at least sufficient joint/seam strength.

Волокна второго типа могут представлять собой волокна из полилактида (PLA)/полилактида с низкой температурой плавления (coPLA), при этом массовая доля полилактида (coPLA) с низкой температурой плавления находится в диапазоне 10%-90% масс., предпочтительно в диапазоне 30%-70% масс., более предпочтительно в диапазоне 40%-60% масс., наиболее предпочтительно в диапазоне 45%-55% масс. от массы волокон второго типа. PLA означает полимолочную кислоту/полилактид. coPLA представляет собой полилактид (PLA) с низкой температурой плавления. При использовании волокон из полилактида (PLA)/полилактида с низкой температурой плавления (coPLA) упаковочный материал будет биологически разлагаемым. Способность к биологическому разложению описана в стандарте EN 13432, который содержит разделы, относящиеся к биоразлагаемости, см. ISO 14855, и количественно оцениваемому разложению, см. ISO 16929. Например, волокна второго типа могут представлять собой двухкомпонентные волокна с оболочкой и ядром и с полилактидом (PLA) в ядре и полилактидом с низкой температурой плавления (coPLA) в оболочке. Массы определяют при 21°С и относительной влажности 50%.The second type of fibers may be polylactide (PLA)/low melting point polylactide (coPLA) fibers, wherein the mass fraction of low melting point polylactide (coPLA) is in the range of 10%-90% by weight, preferably in the range of 30% -70% by weight, more preferably in the range of 40%-60% by weight, most preferably in the range of 45%-55% by weight. from the mass of fibers of the second type. PLA stands for polylactic acid/polylactide. coPLA is a low melting point polylactide (PLA). By using polylactide (PLA)/low melting point polylactide (coPLA) fibers, the packaging material will be biodegradable. Biodegradability is described in EN 13432, which contains sections on biodegradability, see ISO 14855, and quantifiable degradation, see ISO 16929. For example, the second type of fiber may be bicomponent sheath-core fibers with polylactide (PLA) in the core and low melting point polylactide (coPLA) in the shell. The masses are determined at 21°C and 50% relative humidity.

В качестве альтернативы или дополнения волокна второго типа могут представлять собой волокна из полипропилена (ПП)/полиэтилена (ПЭ), при этом массовая доля полиэтилена (ПЭ) от общей массы волокон второго типа находится в диапазоне 10%-90% масс., предпочтительно в диапазоне 30%-70% масс., более предпочтительно в диапазоне 40%-60% масс., наиболее предпочтительно в диапазоне 45%-55% масс. ПЭ (РЕ) означает полиэтилен, и ПП (РР) означает полипропилен. Использование ПП/ПЭ обеспечивает получение мягкого упаковочного материала. Например, волокна второго типа могут представлять собой двухкомпонентные волокна с оболочкой и ядром и с ПП в ядре и ПЭ в оболочке. Массы определяют при 21°С и относительной влажности 50%.Alternatively or in addition, the second type fibers may be polypropylene (PP)/polyethylene (PE) fibers, wherein the weight fraction of polyethylene (PE) relative to the total weight of the second type fibers is in the range of 10%-90% by weight, preferably in range 30%-70% wt., more preferably in the range 40%-60% wt., most preferably in the range 45%-55% wt. PE (PE) means polyethylene, and PP (PP) means polypropylene. The use of PP/PE provides a soft packaging material. For example, the second type of fiber may be a bicomponent sheath-core fiber with PP in the core and PE in the sheath. The masses are determined at 21°C and 50% relative humidity.

Как упомянуто выше, некоторые вкусоароматические вещества, содержащиеся в материале бездымной табачной композиции или нетабачной композиции, заключенном в упаковочном материале пакетированного продукта, способны оказать потенциально негативное влияние на прочность соединения/шва в особенности через некоторое время в случае обычных пакетированных продуктов в виде снаффа, что может привести к разрушению соединения/шва при хранении продуктов. В частности, сниженная прочность соединения представляет собой проблему в случае влажных пакетированных продуктов для орального применения. Было установлено, что в случае использования двухкомпонентных волокон из ПП/ПЭ в качестве волокон второго типа прочность упаковочного материала и прочность соединений/швов будет обеспечивать надлежащую стойкость к воздействию таких вкусоароматических веществ, то есть лучшую стойкость по сравнению с широко используемыми упаковочными материалами для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения.As mentioned above, certain flavoring agents contained in the smokeless tobacco composition material or non-tobacco composition contained in the packaging material of a packaged product can have a potentially negative effect on the strength of the joint/seam, particularly over time in the case of conventional packaged snuff products, which may lead to joint/seam failure during food storage. In particular, reduced bond strength is a problem with wet packaged oral products. It has been found that when bicomponent PP/PE fibers are used as a second type fiber, the strength of the packaging material and the strength of the joints/seams will provide adequate resistance to such flavoring agents, i.e. better resistance than commonly used packaged food packaging materials in the form of snuff intended for oral use.

Упаковочный материал может иметь жесткость при изгибе в машинном направлении, находящуюся в диапазоне 0,5-1,7 мН⋅см, предпочтительно в диапазоне 0,6-1,4 мН⋅см, более предпочтительно в диапазоне 0,7-1,1 мН⋅см, при этом жесткость при изгибе определяют посредством стандартного метода WSP 090.5R4(12) А, определенного EDANA (European Disposables and Nonwovens Association - Европейская ассоциация производителей нетканых материалов и изделий одноразового использования). Единица измерения мН⋅см означает миллиНьютон⋅сантиметры. Образцы выдерживали в течение по меньшей мере 4 часов при 21°С и относительной влажности 50%.The packaging material may have a machine direction flexural stiffness in the range of 0.5-1.7 mN⋅cm, preferably in the range of 0.6-1.4 mN⋅cm, more preferably in the range of 0.7-1.1 mN⋅cm, with the bending stiffness determined using the standard method WSP 090.5R4(12) A, defined by EDANA (European Disposables and Nonwovens Association). The unit of measurement mN⋅cm means milliNewton⋅centimeter. The samples were kept for at least 4 hours at 21°C and 50% relative humidity.

Упаковочный материал может иметь воздухопроницаемость ≤ 7500 л/м2/с, предпочтительно ≤ 4300 л/м2/с, более предпочтительно ≤ 2900 л/м2/с, наиболее предпочтительно ≤ 2000 л/м2/с, определенную согласно методу испытаний WSP070.1.R3(12), определенному EDANA, то есть Европейской ассоциацией производителей нетканых материалов и изделий одноразового использования.The packaging material may have an air permeability of ≤ 7500 l/m 2 /s, preferably ≤ 4300 l/m 2 /s, more preferably ≤ 2900 l/m 2 /s, most preferably ≤ 2000 l/m 2 /s, determined according to the test method WSP070.1.R3(12) defined by EDANA, i.e. the European Nonwovens and Disposables Association.

Упаковочный материал может иметь отношение прочности при растяжении в мокром состоянии к прочности при растяжении в сухом состоянии, составляющее более 0,7, предпочтительно более 0,8, более предпочтительно более 0,9, наиболее предпочтительно более 1,0, при этом оба значения прочности определены в машинном направлении указанного упаковочного материала.The packaging material may have a ratio of wet tensile strength to dry tensile strength of greater than 0.7, preferably greater than 0.8, more preferably greater than 0.9, most preferably greater than 1.0, both strengths defined in the machine direction of the specified packaging material.

Упаковочный материал может имеет прочность соединения в сухом состоянии, составляющую по меньшей мере 0,2 Н/мм, предпочтительно по меньшей мере 0,25 Н/мм, более предпочтительно по меньшей мере 0,3 Н/мм, наиболее предпочтительно по меньшей мере 0,4 Н/мм при условии, что указанное соединение образовано ультразвуковой сваркой. Значения прочности соединения в сухом состоянии могут быть определены методом CORESTA, предназначенным для определения прочности соединения и раскрытым с дополнительными подробностями в другом месте в данном документе. Кроме того, прочность соединения в сухом состоянии сохраняется с течением времени.The packaging material may have a dry bond strength of at least 0.2 N/mm, preferably at least 0.25 N/mm, more preferably at least 0.3 N/mm, most preferably at least 0 .4 N/mm, provided that the specified connection is formed by ultrasonic welding. Dry bond strength values can be determined by the CORESTA method for determining bond strength and is disclosed in further detail elsewhere in this document. In addition, dry bond strength is maintained over time.

Упаковочный материал может иметь прочность соединения в мокром состоянии, составляющую по меньшей мере 0,2 Н/мм, предпочтительно по меньшей мере 0,25 Н/мм, более предпочтительно по меньшей мере 0,3 Н/мм, наиболее предпочтительно по меньшей мере 0,4 Н/мм при условии, что указанное соединение образовано ультразвуковой сваркой. Значения прочности соединения в мокром состоянии могут быть определены методом CORESTA, предназначенным для определения прочности соединения и раскрытым с дополнительными подробностями в другом месте в данном документе. Кроме того, прочность соединения в мокром состоянии сохраняется с течением времени.The packaging material may have a wet bond strength of at least 0.2 N/mm, preferably at least 0.25 N/mm, more preferably at least 0.3 N/mm, most preferably at least 0 .4 N/mm, provided that the specified connection is formed by ultrasonic welding. Wet bond strength values can be determined by the CORESTA method for determining bond strength and is disclosed in further detail elsewhere in this document. In addition, the strength of the joint when wet is maintained over time.

Упаковочный материал может иметь отношение прочности соединения в мокром состоянии к прочности соединения в сухом состоянии, составляющее более 0,7, предпочтительно более 0,8, более предпочтительно более 0,9, наиболее предпочтительно более 1,0. Значения прочности соединения в мокром и сухом состояниях могут быть определены методом CORESTA, предназначенным для определения прочности соединения и раскрытым с дополнительными подробностями в другом месте в данном документе. Это применимо для соединений, образованных как ультразвуковой сваркой, так и термосваркой.The packaging material may have a wet bond strength to dry bond strength ratio of greater than 0.7, preferably greater than 0.8, more preferably greater than 0.9, most preferably greater than 1.0. Wet and dry bond strength values can be determined by the CORESTA method for determining bond strength and is disclosed in further detail elsewhere in this document. This is applicable for joints formed by both ultrasonic welding and heat welding.

Упаковочный материал может иметь прочность соединения в сухом состоянии при подвергании его воздействию метилсалицилата, составляющую по меньшей мере 0,05 Н/мм, предпочтительно по меньшей мере 0,1 Н/мм через 1 неделю при 4°С+3 недели при комнатной температуре. Значения прочности соединений могут быть определены при испытании при параметрах, описанных в ЕР 3192380 А1, абзац [0137].The packaging material may have a dry bond strength when exposed to methyl salicylate of at least 0.05 N/mm, preferably at least 0.1 N/mm after 1 week at 4°C + 3 weeks at room temperature. The strength values of the joints can be determined by testing under the parameters described in EP 3192380 A1, paragraph [0137].

Настоящее изобретение также относится к пакетированному продукту в виде снаффа, предназначенному для орального применения, содержащему порцию материала бездымной табачной композиции или нетабачной композиции и пакетик, проницаемый для слюны. Пакетик окружает порцию материала бездымной табачной композиции или нетабачной композиции и содержит упаковочный материал или состоит из упаковочного материала, описанного в данном документе. Упаковочный материал соединен посредством по меньшей мере одного соединения для окруджения бездымной табачной композиции или нетабачной композиции. Соединение образовано посредством по меньшей мере второго компонента волокон второго типа, по меньшей мере частично расплавленных и/или размягченных в данном соединении, предпочтительно посредством как первого компонента, так и второго компонента волокон второго типа, по меньшей мере частично расплавленных и/или размягченных в данном соединении.The present invention also relates to a pouched snuff product for oral use comprising a portion of a smokeless tobacco composition or non-tobacco composition material and a saliva permeable pouch. The pouch surrounds a portion of smokeless tobacco composition or non-tobacco composition material and contains or consists of packaging material described herein. The packaging material is connected by at least one connection to surround a smokeless tobacco composition or a non-tobacco composition. The joint is formed by at least a second component of a second type of fibers at least partially melted and/or softened in the joint, preferably by both the first component and a second component of a second type of fibers at least partially melted and/or softened in the joint. connection.

Посредством этого гарантируется то, что соединение будет иметь надлежащую прочность соединения для продукта, подлежащего использованию в щечной полости. Преимущества, описанные выше для упаковочного материала, также соответствуют пакетированному продукту в виде снаффа, предназначенному для орального применения.This ensures that the connection has the proper bond strength for the product to be used in the buccal cavity. The advantages described above for the packaging material also apply to a packaged snuff product intended for oral administration.

Существуют два основных способа соединения упаковочного материала: термосварка и ультразвуковая сварка, но упаковочный материал, описанный в данном документе, предпочтителен для обоих способов. Соответствующие способ и устройство для ультразвуковой сварки раскрыты в документе WO 2017/093486 А1, который относится к сварочному устройству для сваривания упаковочного материала, окружающего порцию бездымной табачной композиции или нетабачной композиции, для получения порционно упакованных пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения. Кроме того, данный документ относится к установке для производства порционно упакованных пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения, при этом указанная установка содержит такое сварочное устройство. Данный документ также относится к способу порционного упаковывания пакетируемого продукта в виде снаффа, предназначенного для орального применения.There are two main methods of joining packaging material: heat sealing and ultrasonic welding, but the packaging material described in this document is preferred for both methods. A suitable method and apparatus for ultrasonic sealing is disclosed in WO 2017/093486 A1, which relates to a sealing apparatus for sealing packaging material surrounding a portion of a smokeless tobacco composition or a non-tobacco composition to produce portion-packed snuff pouch products intended for oral administration. In addition, this document relates to a plant for the production of portion-packed pouched snuff products intended for oral administration, said plant comprising such a welding device. This document also relates to a method for portion packaging of a packaged product in the form of a snuff intended for oral administration.

Пакетированный продукт в виде снаффа, предназначенный для орального применения, согласно изобретению может иметь высоту, составляющую по меньшей мере 5,5 мм, предпочтительно по меньшей мере 6 мм, измеренную оптическими средствами, в случае продуктов, имеющих длину 2 8 мм, ширину 14 мм и массу 0,40 грамма.The packaged snuff product intended for oral administration according to the invention may have a height of at least 5.5 mm, preferably at least 6 mm, measured by optical means, in the case of products having a length of 2-8 mm, a width of 14 mm and mass 0.40 grams.

МЕТОДЫMETHODS

Жесткость при изгибеFlexural rigidity

Жесткость при изгибе определяют стандартным методом WSP 090.5R4(12) А, определенным EDANA. Единица измерения мН⋅см означает миллиНьютон⋅сантиметры. Образцы выдерживали в течение по меньшей мере 4 часов при 21°С и относительной влажности 50%.Flexural stiffness is determined using the standard method WSP 090.5R4(12) A, defined by EDANA. The unit of measurement mN⋅cm means milliNewton⋅centimeters. The samples were kept for at least 4 hours at 21°C and 50% relative humidity.

Прочность при растяженииTensile strength

Прочность при растяжении определяют стандартным методом WSP110.4(05), определенным EDANA.Tensile strength is determined using the standard method WSP110.4(05) defined by EDANA.

Прочность соединения/шва - общая информацияJoint/seam strength - general information

Прочность соединения/шва может быть определена при испытаниях или в сухом состоянии, или в мокром состоянии образца. Образцы могут быть взяты из технологической машины, изготавливающей пакетированные продукты в виде снаффа, предназначенные для орального применения. Такие продукты обычно имеют один продольный шов, обеспечивающий образование трубчатой конструкции, и поперечный шов на каждом из двух концов продукта. В альтернативном варианте соединения/швы могут быть получены в лаборатории. В этом случае полоску материала складывают и приваривают к ней самой способом, описанным в ЕР 3192380 А1, абзац [0136].The strength of the joint/weld can be determined by testing either a dry or wet sample. Samples may be taken from a processing machine that produces packaged snuff products intended for oral administration. Such products typically have one longitudinal seam to form a tubular structure and a transverse seam at each of the two ends of the product. Alternatively, the joints/seams may be prepared in a laboratory. In this case, the strip of material is folded and welded to it in the manner described in EP 3192380 A1, paragraph [0136].

При этом значения прочности соединений/швов были определены методом, описанным в ЕР 3192380 А1, абзац [0137], или методом CORESTA, предназначенным для определения прочности соединения/шва и описанным в данном документе. В случае обоих методов измерения выполняли для первого поперечного шва, образованного для пакетированного продукта, то есть шва, исходно подвергавшегося воздействию бездымной табачной композиции или нетабачной композиции.In this case, the strength values of the joints/seams were determined by the method described in EP 3192380 A1, paragraph [0137], or the CORESTA method, designed to determine the strength of the joint/seam and described in this document. For both methods, measurements were made on the first transverse seam formed for the packaged product, that is, the seam initially exposed to the smokeless tobacco composition or non-tobacco composition.

Прочность соединения/шва - метод CORESTAJoint/seam strength - CORESTA method

CORESTA - это аббревиатура выражения Cooperation Centre for Scientific Research Relative to Tobacco (Центр научно-технического сотрудничества в области табаководства). Метод CORESTA, предназначенный для определения прочности соединения/шва, включает:CORESTA is an acronym for the Cooperation Center for Scientific Research Relative to Tobacco. The CORESTA method for determining joint/seam strength includes:

1. Удалить весь материал из пакетика и вырезать образец с длиной 10 мм±1 мм для получения образца продольного шва и как можно ближе к краям для получения образца поперечного шва. Записать на бланке ширину каждого подготовленного образца поперечного шва, поскольку форма пакетика может изменяться. Ширина подготовленного образца должна быть постоянной. Первый поперечный шов, образованный для пакетика, то есть шов, исходно подвергающийся воздействию бездымной табачной композиции или нетабачной композиции, представляет собой шов, для которого должны проводиться измерения.1. Remove all material from the bag and cut a sample to a length of 10 mm ± 1 mm to obtain a longitudinal seam sample and as close to the edges as possible to obtain a transverse seam sample. Record the width of each prepared cross-seam sample on the form, since the shape of the bag may vary. The width of the prepared sample must be constant. The first transverse seam formed for the pouch, that is, the seam initially exposed to the smokeless tobacco composition or non-tobacco composition, is the seam for which measurements must be taken.

2. Выдержать образцы при 22°С±1°С и относительной влажности 60%±3% в течение 24 часов перед испытаниям (необязательно для измерений в мокром состоянии).2. Condition samples at 22°C±1°C and 60%±3% relative humidity for 24 hours before testing (optional for wet measurements).

3. Установить разделяющее расстояние между зажимами, составляющее 15 мм±0,1 мм. Разделяющее расстояние записать на бланке.3. Set the separation distance between the clamps to 15 mm ± 0.1 mm. Write down the separation distance on the form.

4. Задать скорость растягивания, составляющую 20 мм/мин, и записать скорость на бланке.4. Set the stretching speed to 20 mm/min and record the speed on the form.

5. Использовать рекомендованную предварительную нагрузку, составляющую 0,1 Н, всегда, когда возможно.5. Use the recommended preload of 0.1 N whenever possible.

6. Если возможно, определить среднюю нагрузку для значений для поперечного шва (если невозможно, записать максимальную нагрузку) и максимальную нагрузку для продольных швов. Записать значения на бланке.6. If possible, determine the average load for the values for the transverse seam (if not possible, record the maximum load) and the maximum load for the longitudinal seams. Record the values on the form.

7. Для выполнения измерений в мокром состоянии погрузить образец в деминерализованную воду на 60 минут перед испытанием поперечных или продольных швов. Записать значения на бланке.7. To perform wet measurements, immerse the sample in demineralized water for 60 minutes before testing transverse or longitudinal welds. Record the values on the form.

Прочность соединения/шва - при наличии вкусоароматического веществаStrength of joint/seam - in the presence of flavoring agent

Вкусоароматическое вещество для испытаний представляло собой метилсалицилат. Образцы изготавливали соответствующим способом подобно обычным пакетированным продуктам, используя технологию Merz, посредством обычной термосварки. Как правило, бездымная табачная композиция или нетабачная композиция имеет содержание влаги, составляющее 28-30%, и пакетики впоследствии подвергают последующему увлажнению, используя тонкую струю воды, для получения конечной концентрации, составляющей 48-51%. Температуры, используемые при образовании продольного шва и поперечных швов, задают с учетом каждого типа упаковочного материала, например, с учетом его температуры плавления. Скорость машины также регулируют для получения наилучшей возможной прочности шва.The flavoring agent tested was methyl salicylate. The samples were prepared accordingly in a manner similar to conventional bagged products using Merz technology through conventional heat sealing. Typically, the smokeless tobacco composition or non-tobacco composition has a moisture content of 28-30%, and the packets are subsequently post-wetted using a fine stream of water to obtain a final concentration of 48-51%. The temperatures used to form the longitudinal seam and the transverse seams are set taking into account each type of packaging material, for example, taking into account its melting point. The speed of the machine is also adjusted to obtain the best possible seam strength.

В испытаниях, указанных ниже, температуры, используемые при образовании продольного шва и поперечных швов, были заданы равными 260/280°С для сравнительного материала, называемого Сравнительным материалом 1, 130/120°С для материалов из полилактида (PLA)/полилактида с низкой температурой плавления (coPLA) и 160/160°С для материала из ПП/ПЭ. Используемая скорость составляла 200 пакетиков в минуту. Композиция для образца была подготовлена посредством добавления вкусоароматического вещества на основе метилсалицилата к пастеризованному снусу и смешивания его в течение 5 минут при 98 об/мин посредством использования Varimixer (Bear RN20). Концентрация метилсалицилата была задана равной 5%, и содержание влаги было задано равным 30%. Масса пакетированного продукта в сухом состоянии составляла 0,7 г, и конечная масса после последующего увлажнения составляла 1 г. Конечное содержание влаги доводили до 51% для получения конечной концентрации метилсалицилата в пакетике, составляющей 3%. Значения прочности швов определяли при испытаниях с параметрами, описанными в ЕР 3192380 А1, абзац [0137].In the tests listed below, the temperatures used to form the longitudinal seam and transverse seams were set to 260/280°C for the comparative material called Comparative Material 1, 130/120°C for polylactide (PLA)/low polylactide materials. melting point (coPLA) and 160/160°C for PP/PE material. The speed used was 200 bags per minute. The sample composition was prepared by adding a methyl salicylate flavoring agent to pasteurized snus and mixing it for 5 minutes at 98 rpm using a Varimixer (Bear RN20). The methyl salicylate concentration was set to 5% and the moisture content was set to 30%. The dry weight of the packaged product was 0.7 g and the final weight after subsequent moistening was 1 g. The final moisture content was adjusted to 51% to obtain a final pouch concentration of methyl salicylate of 3%. The strength values of the seams were determined by testing with the parameters described in EP 3192380 A1, paragraph [0137].

Размеры пакетированного продуктаBagged Product Dimensions

Для измерения длины, ширины и высоты пакетика пакетированного продукта используют систему Cognex In-Sight на основе 2 светодиодов для освещения с задней стороны и двойной световой панели. Для определения высоты получают среднюю высоту из 3 точек, расположенных на одинаковом расстоянии. Следовательно, размеры определяют с помощью оптических средств без приложения какой-либо внешней нагрузки.To measure the length, width and height of a pouch of bagged product, use the Cognex In-Sight system based on 2 LEDs for rear illumination and a dual light panel. To determine the height, the average height is obtained from 3 points located at the same distance. Therefore, the dimensions are determined by optical means without applying any external load.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Настоящее изобретение будет дополнительно разъяснено в дальнейшем посредством неограничивающих примеров со ссылкой на приложенные фигуры, в которых:The present invention will be further explained hereinafter by way of non-limiting examples with reference to the attached figures, in which:

фиг. 1 иллюстрирует упаковочный материал согласно изобретению; иfig. 1 illustrates packaging material according to the invention; And

фиг. 2 иллюстрирует поперечный шов.fig. 2 illustrates a transverse seam.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕDETAILED DESCRIPTION

В дальнейшем изобретение будет проиллюстрировано посредством вариантов осуществления. Тем не менее следует понимать, что варианты осуществления включены для разъяснения принципов изобретения, а не для ограничения объема изобретения, определяемого приложенной формулой изобретения. Детали из двух или более из вариантов осуществления могут быть скомбинированы друг с другом.In the following, the invention will be illustrated by means of embodiments. However, it should be understood that the embodiments are included to explain the principles of the invention and not to limit the scope of the invention as defined by the appended claims. Parts from two or more of the embodiments may be combined with each other.

Фиг. 1 представляет собой фотографию упаковочного материала согласно изобретению. Он содержит 20% волокон первого типа, которые в данном образце представляют собой волокна из регенерированной целлюлозы, а именно волокна лиоцелл. В нижеприведенных таблицах волокна лиоцелл указаны посредством торгового наименования Tencel. Данные количественные показатели в %, а также остальные количественные показатели в %, приведенные в данном документе, приведены как массовые доли в процентах по массе. Остальные 80% волокон представляют собой волокна второго типа, которые в данном образце представляют собой волокна из полилактида (PLA)/полилактида с низкой температурой плавления (coPLA), при этом полилактид (PLA) имеет температуру плавления, составляющую 164°С, и полилактид с низкой температурой плавления (coPLA) имеет температуру плавления, составляющую 130°С.Как можно видеть на фотографии, волокна по-прежнему сохраняют свою форму и структуру. Отсутствует какая- либо образованная пленка. Легко видны отдельные волокна.Fig. 1 is a photograph of packaging material according to the invention. It contains 20% of the first type of fibers, which in this sample are regenerated cellulose fibers, namely lyocell fibers. In the tables below, lyocell fibers are identified by the trade name Tencel. These quantitative indicators in %, as well as other quantitative indicators in % given in this document, are given as mass fractions as a percentage by mass. The remaining 80% of the fibers are the second type, which in this sample are polylactide (PLA)/coPLA fibers, with polylactide (PLA) having a melting point of 164°C and polylactide with low melting point (coPLA) has a melting point of 130°C. As you can see in the photo, the fibers still retain their shape and structure. There is no formed film. Individual fibers are easily visible.

Фиг. 2 представляет собой фотографию поперечного шва пакетированного продукта, предназначенного для орального применения и содержащего упаковочный материал согласно изобретению. Шов был образован ультразвуковой сваркой. Подводимая энергия была достаточно большой для расплавления как полилактида с низкой температурой плавления (coPLA), образующего оболочку, так и полилактида (PLA), образующего ядро, в шве/соединении. Следовательно, волокна второго типа расплавились в шве настолько, что они образуют своего рода пленку.Fig. 2 is a photograph of a transverse seam of a pouched product intended for oral administration containing packaging material according to the invention. The seam was formed by ultrasonic welding. The energy input was large enough to melt both the low melting point polylactide (coPLA) shell forming and the core forming polylactide (PLA) in the weld/joint. Consequently, the second type of fibers have melted in the seam so much that they form a kind of film.

Для определения характеристик упаковочного материала согласно изобретению был выполнен ряд измерений при сравнении упаковочных материалов согласно изобретению с широко используемыми упаковочными материалами для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения, при этом указанные известные упаковочные материалы названы ниже Сравнительным материалом 1, Сравнительным материалом 2 и Сравнительным материалом 3. Кроме того, были выполнены измерения для сравнения пакетированных продуктов в виде снаффа согласно изобретению, предназначенных для орального применения, с промышленно изготавливаемыми и имеющимися на рынке пакетированными продуктами в виде снаффа, предназначенными для орального применения. Пакетированные продукты содержат порцию бездымной табачной композиции или нетабачной композиции и пакетик, проницаемый для слюны, в котором заключена данная порция и который содержит упаковочный материал или состоит из упаковочного материала, описанного в данном документе.To determine the characteristics of the packaging material according to the invention, a series of measurements were made comparing the packaging materials according to the invention with commonly used packaging materials for packaged snuff products intended for oral administration, these known packaging materials being referred to below as Comparative Material 1, Comparative Material 2 and Comparative Material 3. In addition, measurements were made to compare the pouched snuff products according to the invention intended for oral use with commercially produced and commercially available pouched snuff products intended for oral use. The packaged products contain a portion of a smokeless tobacco composition or a non-tobacco composition and a saliva-permeable pouch containing the portion and which contains or consists of the packaging material described herein.

Общим для сравнительных материалов является то, что они содержат химическое связующее средство для скрепления волокон сравнительного материала вместе. В упаковочном материале согласно изобретению отсутствует такое химическое связующее средство.What the comparative materials have in common is that they contain a chemical binder to bind the fibers of the comparative material together. The packaging material according to the invention does not contain such a chemical binder.

Жесткость при изгибеFlexural rigidity

Жесткость при изгибе определяли для разных упаковочных материалов согласно изобретению и сравнивали с тремя широко используемыми упаковочными материалами для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения, см. три нижние строки нижеприведенной Таблицы 1. Описание метода см. выше.Flexural stiffness was determined for various packaging materials according to the invention and compared with three commonly used packaging materials for packaged snuff products intended for oral administration, see the bottom three rows of Table 1 below. For a description of the method, see above.

Как можно видеть в Таблице 1, упаковочные материалы согласно изобретению имеют жесткость при изгибе в машинном направлении, находящуюся в диапазоне 0,5-1,7 мН*см, а также в диапазоне 0,6-1,4 мН⋅см. Данные значения определенно меньше, чем значения для широко используемых упаковочных материалов для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения. Это способствует изготовлению пакетированного продукта, комфортного при размещении в щечной полости пользователя.As can be seen in Table 1, the packaging materials according to the invention have machine direction flexural stiffness in the range of 0.5-1.7 mN*cm and also in the range of 0.6-1.4 mN*cm. These values are definitely less than those for commonly used packaging materials for packaged snuff products intended for oral administration. This facilitates the production of a packaged product that is comfortable when placed in the buccal cavity of the user.

В Таблице 2 показаны значения из Таблицы 1, пересчитанные для одинаковой поверхностной плотности, которая в данном случае составляет 29 г/м2 и представляет собой поверхностную плотность Сравнительного материала 1, так что значения прочности при изгибе можно сравнить друг с другом при одинаковой поверхностной плотности. Пересчет был выполнен посредством линейной аппроксимации значений из Таблицы 1. Упаковочные материалы согласно изобретению имеют жесткость при изгибе в машинном направлении, пересчитанную для 29 г/м2, в вышеуказанных диапазонах.Table 2 shows the values from Table 1 converted to the same basis weight, which in this case is 29 g/m 2 and is the basis weight of Comparative Material 1, so that the flexural strength values can be compared with each other at the same basis weight. The recalculation was performed by linear approximation of the values from Table 1. The packaging materials according to the invention have a machine direction flexural stiffness converted to 29 g/m 2 in the above ranges.

Прочность при растяженииTensile strength

Прочность при растяжении определяли для мокрых и сухих образцов в машинном направлении MD для четырех разных упаковочных материалов согласно изобретению, см. нижеприведенную Таблицу 3, и сравнивали с такими же тремя сравнительными материалами, как в Таблице 1. Описание метода см. выше.Tensile strength was determined for wet and dry MD samples for four different packaging materials according to the invention, see Table 3 below, and compared with the same three comparative materials as in Table 1. For a description of the method, see above.

Отношение прочности при растяжении в мокром состоянии к прочности при растяжении в сухом состоянии для упаковочных материалов согласно изобретению, см. крайний правый столбец, составляет более 0,7, предпочтительно более 0,8, более предпочтительно более 0,9, наиболее предпочтительно более 1,0. Когда упаковочный материал мокрый, волокна Tencel могут впитывать воду, что может привести к отношениям, превышающим 1. Данные значения отношения значительно отличаются от сравнительных материалов, имеющих отношения в диапазоне 0,3-0,6, то есть прочность при растяжении в мокром состоянии значительно ниже прочности при растяжении в сухом состоянии для сравнительных материалов.The ratio of wet tensile strength to dry tensile strength for the packaging materials according to the invention, see rightmost column, is greater than 0.7, preferably greater than 0.8, more preferably greater than 0.9, most preferably greater than 1. 0. When the packaging material is wet, Tencel fibers can absorb water, which can result in ratios greater than 1. These ratio values differ significantly from comparative materials having ratios in the range of 0.3-0.6, i.e. the wet tensile strength is significantly lower than the dry tensile strength of comparative materials.

Прочность соединения - соединение, полученное в лаборатории Прочность соединения определяли для трех разных упаковочных материалов согласно изобретению, см. три верхние строки нижеприведенной Таблицы 4, и сравнивали с широко используемым упаковочным материалом для пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения. Образцы были подготовлены способом, описанным в абзаце [0136] документа ЕР 3192380 А1. Значения прочности соединения были определены согласно методу CORESTA, описанному выше. Измерения выполняли как для соединений, образованных ультразвуковой сваркой, так и для соединений, образованных термосваркой. Кроме того, измерения были выполнены как в сухом состоянии, так и в мокром состоянии.Bond Strength - Laboratory Bond Bond strength was determined for three different packaging materials according to the invention, see the top three rows of Table 4 below, and compared with a commonly used packaging material for pouched snuff products intended for oral administration. The samples were prepared in the manner described in paragraph [0136] of EP 3192380 A1. Bond strength values were determined according to the CORESTA method described above. Measurements were performed for both joints formed by ultrasonic welding and joints formed by heat sealing. In addition, measurements were performed in both dry and wet conditions.

Упаковочные материалы согласно изобретению имеют прочность соединения в сухом состоянии, составляющую по меньшей мере 0,2 Н/мм, предпочтительно по меньшей мере 0,25 Н/мм, более предпочтительно по меньшей мере 0,3 Н/мм, наиболее предпочтительно по меньшей мере 0,4 Н/мм при условии, что соединение образовано ультразвуковой сваркой, при этом данная прочность значительно выше, чем в случае образца сравнительного материала.The packaging materials according to the invention have a dry bond strength of at least 0.2 N/mm, preferably at least 0.25 N/mm, more preferably at least 0.3 N/mm, most preferably at least 0.4 N/mm, provided that the joint is formed by ultrasonic welding, and this strength is significantly higher than in the case of a sample of comparative material.

Кроме того, прочность соединения для мокрых образцов значительно выше в случае упаковочного материала согласно изобретению, чем в случае образца сравнительного материала. Аналогично прочности соединения в сухом состоянии, упаковочный материал согласно изобретению имеет прочность соединения в мокром состоянии, составляющую по меньшей мере 0,2 Н/мм, предпочтительно по меньшей мере 0,25 Н/мм, более предпочтительно по меньшей мере 0,3 Н/мм, наиболее предпочтительно по меньшей мере 0,4 Н/мм при условии, что соединение образовано ультразвуковой сваркой.In addition, the bond strength for wet samples is significantly higher in the case of the packaging material according to the invention than in the case of the comparative material sample. Similar to the dry bond strength, the packaging material according to the invention has a wet bond strength of at least 0.2 N/mm, preferably at least 0.25 N/mm, more preferably at least 0.3 N/mm mm, most preferably at least 0.4 N/mm, provided that the joint is formed by ultrasonic welding.

Кроме того, можно сделать вывод о том, что значения прочности соединений в мокром состоянии находятся на уровне, аналогичном значениям прочности соединений в сухом состоянии, для упаковочного материала согласно изобретению, что имеет силу для соединений, образованных как ультразвуковой сваркой, так и термосваркой. Следовательно, отношение прочности соединения в мокром состоянии к прочности соединения в сухом состоянии составляет более 0,7, предпочтительно более 0,8, более предпочтительно более 0,9, наиболее предпочтительно более 1,0. Для образца сравнительного материала значения прочности соединений в мокром состоянии значительно меньше значений прочности соединений в сухом состоянии.In addition, it can be concluded that the wet joint strength values are at a level similar to the dry joint strength values for the packaging material according to the invention, which is valid for joints formed by both ultrasonic welding and heat sealing. Therefore, the ratio of the wet bond strength to the dry bond strength is greater than 0.7, preferably greater than 0.8, more preferably greater than 0.9, most preferably greater than 1.0. For the comparative material sample, the joint strength values in the wet state are significantly lower than the joint strength values in the dry state.

Прочность соединения в зависимости от времениBond strength versus time

Прочность соединения в зависимости от времени определяли для поперечных швов пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения и изготовленных посредством трех разных упаковочных материалов согласно изобретению, см. три верхние строки нижеприведенной Таблицы 5, и сравнивали с пакетированными продуктами в виде снаффа, предназначенными для орального применения и изготовленными посредством широко используемого упаковочного материала, см. нижнюю строку нижеприведенной Таблицы 5. Значения прочности соединений определяли при испытаниях с параметрами, описанными в ЕР 3192380 А1, абзац [0137]. Соединения были образованы ультразвуковой сваркой. Ультразвуковую сварку выполняли способом, раскрытым в WO 2017/093486 А1. Образцы были сухими. Термин "refridge" (в охлажденном состоянии) означает температуру 4°С. RT относится к комнатной температуре, то есть 21°С. Сокращение w в нижеприведенных таблицах означает недели.The bond strength as a function of time was determined for the transverse seams of pouched snuff products intended for oral administration and manufactured using three different packaging materials according to the invention, see the top three rows of Table 5 below, and compared with pouched snuff products intended for oral administration. oral administration and manufactured using commonly used packaging material, see the bottom line of Table 5 below. The bond strength values were determined by testing with the parameters described in EP 3192380 A1, paragraph [0137]. The joints were formed by ultrasonic welding. Ultrasonic welding was performed using the method disclosed in WO 2017/093486 A1. The samples were dry. The term "refridge" means a temperature of 4°C. RT refers to room temperature, i.e. 21°C. The abbreviation w in the tables below stands for weeks.

Все упаковочные материалы согласно изобретению имеют более высокую прочность соединения, чем сравнительный материал. Это также имеет место через 1 неделю хранения в холодильнике, а также через еще 3 недели хранения при комнатной температуре, то есть более высокая прочность соединения сохраняется с течением времени.All packaging materials according to the invention have higher bond strength than the comparative material. This also occurs after 1 week of storage in the refrigerator, as well as after a further 3 weeks of storage at room temperature, meaning the higher bond strength is maintained over time.

Прочность соединения - при наличии метилсалицилата Прочность соединения при подвергании воздействиюBond strength - when methyl salicylate is present Bond strength when exposed

метилсалицилата определяли для поперечных швов пакетированных продуктов в виде снаффа, предназначенных для орального применения и изготовленных посредством трех разных упаковочных материалов согласно изобретению, см. три верхние строки нижеприведенной Таблицы 6, и сравнивали с пакетированными продуктами в виде снаффа, предназначенными для орального применения и изготовленными посредством широко используемого упаковочного материала, см. нижнюю строку нижеприведенной Таблицы 6. Образцы изготавливали в устройстве Merz. Швы/соединения были образованы термосваркой. Значения прочности соединений определяли при испытаниях с параметрами, описанными в ЕР 3192380 А1, абзац [0137]. Образцы были сухими.methyl salicylate was determined for the cross seams of packaged snuff products intended for oral use and manufactured using three different packaging materials according to the invention, see the top three rows of Table 6 below, and compared with packaged snuff products intended for oral use and manufactured using widely used packaging material, see bottom row of Table 6 below. Samples were prepared in a Merz machine. The seams/joints were formed by heat welding. The strength values of the joints were determined by testing with the parameters described in EP 3192380 A1, paragraph [0137]. The samples were dry.

Прочность соединения при подвергании воздействию метилсалицилата имеет меньшее значение для всех образцов по сравнению с соединениями, не подвергавшимися данному воздействию, ср. значения в вышеприведенной Таблице 5. Все упаковочные материалы согласно изобретению имеют более высокую прочность соединения при подвергании воздействию метилсалицилата, чем сравнительный материал. В особенности образец с ПП/ПЭ имеет значительно более высокую прочность соединения, чем сравнительный материал. Эта разница сохраняется с течением времени.Bond strength when exposed to methyl salicylate is lower for all samples compared to unexposed compounds, cf. values in Table 5 above. All packaging materials according to the invention have higher bond strength when exposed to methyl salicylate than the comparative material. In particular, the PP/PE sample has significantly higher bond strength than the comparison material. This difference persists over time.

Размеры пакетикаBag sizes

Бездымная нетабачная композиция была такой, как описанная в WO 2012/134380, то есть содержала деникотинизированную соль, регулятор рН и наполнитель, представляющий собой микрокристаллическую целлюлозу. Масса пакетированных продуктов, то есть продуктов, включающих в себя упаковочный материал и бездымную нетабачную композицию, заключенную в нем, была выбрана равной 0,40 грамма для продуктов для испытаний. Длина пакетированных продуктов была выбрана равной 2 8 мм. Ширина пакетированных продуктов была выбрана равной 14 мм.The smokeless non-tobacco composition was as described in WO 2012/134380, that is, it contained a denicotinized salt, a pH adjuster and a microcrystalline cellulose filler. The weight of packaged products, that is, products that include packaging material and a smokeless non-tobacco composition contained therein, was selected to be 0.40 grams for the test products. The length of the packaged products was chosen to be 2-8 mm. The width of the bagged products was chosen to be 14 mm.

Образцы из сравнительного материала имеют большую длину и меньшую ширину, чем пакетики согласно изобретению. При этом пакетики согласно изобретению, тем не менее, имеют пропорционально большую высоту. Параметры ширины и длины для пакетиков согласно изобретению находятся в пределах технических характеристик продукта, используемых для продукта со сравнительным материалом.The comparative material samples are longer and smaller in width than the bags of the invention. The bags according to the invention nevertheless have a proportionally greater height. The width and length parameters for the pouches according to the invention are within the product specifications used for the comparative product.

Claims (29)

1. Упаковочный материал, предназначенный для использования в пакетированном продукте в виде снаффа, предназначенном для орального применения, для окружения бездымной табачной композиции или нетабачной композиции, при этом указанный упаковочный материал представляет собой нетканый материал, проницаемый для слюны и содержащий волокна, подвергнутые кардочесанию,1. A packaging material intended for use in a packaged snuff product intended for oral use to surround a smokeless tobacco composition or a non-tobacco composition, wherein said packaging material is a saliva permeable nonwoven material containing carded fibers, отличающийся тем, чтоcharacterized in that 0-95% указанных волокон, подвергнутых кардочесанию, представляют собой волокна первого типа и 5-100% указанных волокон, подвергнутых кардочесанию, представляют собой волокна второго типа,0-95% of said carded fibers are first type fibers and 5-100% of said carded fibers are second type fibers, при этом указанные волокна указанного первого типа представляют собой штапельные волокна на основе целлюлозы, иwherein said fibers of said first type are cellulose-based staple fibers, and указанные волокна указанного второго типа представляют собой термопластичные волокна, содержащие первый компонент и второй компонент, при этом указанный второй компонент имеет более низкую температуру плавления, чем указанный первый компонент,said fibers of said second type are thermoplastic fibers containing a first component and a second component, wherein said second component has a lower melting point than said first component, при этом указанный упаковочный материал скреплен посредством по меньшей мере частичного расплавления и/или размягчения указанного второго компонента указанных волокон указанного второго типа,wherein said packaging material is bonded by at least partially melting and/or softening said second component of said fibers of said second type, при этом указанный упаковочный материал имеет поверхность, подвергнутую каландрированию посредством гладких валов, при этом указанное каландрирование не использовано для скрепления.wherein said packaging material has a surface subjected to calendering by means of smooth rollers, wherein said calendering is not used for bonding. 2. Упаковочный материал по п. 1, в котором 5-50% указанных волокон, подвергнутых кардочесанию, представляют собой волокна указанного первого типа и 50-95% указанных волокон, подвергнутых кардочесанию, представляют собой волокна указанного второго типа.2. The packaging material of claim 1, wherein 5-50% of said carded fibers are of said first type and 50-95% of said carded fibers are of said second type. 3. Упаковочный материал по п. 1, при этом указанный упаковочный материал состоит из 0-95% указанных волокон указанного первого типа, 5-100% указанных волокон указанного второго типа и, при необходимости, из одного или более дополнительных термопластичных волокон.3. The packaging material of claim 1, wherein said packaging material consists of 0-95% of said first type of fibers, 5-100% of said second type of fibers and, if necessary, one or more additional thermoplastic fibers. 4. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, в котором указанное по меньшей мере частичное расплавление и/или размягчение указанного второго компонента указанных волокон указанного второго типа достигнуто посредством термоскрепления горячим воздухом.4. The packaging material according to any of the preceding claims, wherein said at least partial melting and/or softening of said second component of said second type of fibers is achieved by hot air thermal bonding. 5. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, в котором указанные волокна указанного первого типа представляют собой натуральные целлюлозные волокна или искусственные волокна на основе целлюлозы, например волокна из регенерированной целлюлозы, такие как гидратцеллюлозные волокна, волокна лиоцелл или вискозные волокна.5. The packaging material according to any of the preceding claims, wherein said fibers of said first type are natural cellulose fibers or cellulose-based man-made fibers, for example regenerated cellulose fibers such as hydrated cellulose fibers, lyocell fibers or rayon fibers. 6. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, в котором указанные волокна указанного первого типа имеют длину в диапазоне 30-80 мм, предпочтительно в диапазоне 38-60 мм.6. Packaging material according to any one of the preceding claims, wherein said fibers of said first type have a length in the range of 30-80 mm, preferably in the range of 38-60 mm. 7. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, в котором указанные волокна указанного второго типа имеют длину в диапазоне 30-80 мм, предпочтительно в диапазоне 38-60 мм.7. The packaging material according to any one of the preceding claims, wherein said fibers of said second type have a length in the range of 30-80 mm, preferably in the range of 38-60 mm. 8. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, в котором указанные волокна указанного первого типа имеют линейную плотность ≤3,3 дтекс, предпочтительно ≤1,7 дтекс, более предпочтительно ≤1,3 дтекс, наиболее предпочтительно ≤0,9 дтекс.8. The packaging material according to any of the preceding claims, wherein said fibers of said first type have a linear density of ≤3.3 dtex, preferably ≤1.7 dtex, more preferably ≤1.3 dtex, most preferably ≤0.9 dtex. 9. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, в котором указанные волокна указанного второго типа имеют линейную плотность ≤4,4 дтекс, предпочтительно ≤2,2 дтекс, более предпочтительно ≤1,7 дтекс, наиболее предпочтительно ≤1,3 дтекс.9. The packaging material according to any of the preceding claims, wherein said fibers of said second type have a linear density of ≤4.4 dtex, preferably ≤2.2 dtex, more preferably ≤1.7 dtex, most preferably ≤1.3 dtex. 10. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, в котором указанный первый компонент указанных волокон указанного второго типа имеет температуру плавления в диапазоне 140-180°С, предпочтительно в диапазоне 150-170°С, более предпочтительно в диапазоне 155-165°С.10. The packaging material according to any one of the preceding claims, wherein said first component of said fibers of said second type has a melting point in the range of 140-180°C, preferably in the range of 150-170°C, more preferably in the range of 155-165°C. 11. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, в котором указанный второй компонент указанных волокон указанного второго типа имеет температуру плавления в диапазоне 110-150°С, предпочтительно в диапазоне 120-140°С, предпочтительно в диапазоне 125-135°С.11. The packaging material according to any one of the preceding claims, wherein said second component of said fibers of said second type has a melting point in the range of 110-150°C, preferably in the range of 120-140°C, preferably in the range of 125-135°C. 12. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, в котором указанные волокна указанного второго типа представляют собой волокна из полилактида PLA/полилактида с низкой температурой плавления coPLA, при этом массовая доля указанного полилактида с низкой температурой плавления coPLA находится в диапазоне 10-90%, предпочтительно в диапазоне 30-70%, более предпочтительно в диапазоне 40-60%, наиболее предпочтительно в диапазоне 45-55%.12. The packaging material according to any one of the preceding claims, wherein said fibers of said second type are PLA/low melting point polylactide coPLA fibers, wherein the mass fraction of said low melting point polylactide coPLA is in the range of 10-90%, preferably in the range of 30-70%, more preferably in the range of 40-60%, most preferably in the range of 45-55%. 13. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, в котором указанные волокна указанного второго типа представляют собой волокна из полипропилена ПП/полиэтилена ПЭ, при этом массовая доля указанного полиэтилена ПЭ от общей массы находится в диапазоне 10-90%, предпочтительно в диапазоне 30-70%, более предпочтительно в диапазоне 40-60%, наиболее предпочтительно в диапазоне 45-55%.13. Packaging material according to any of the preceding claims, wherein said fibers of said second type are PP polypropylene/PE polyethylene fibers, wherein the mass fraction of said PE polyethylene from the total mass is in the range of 10-90%, preferably in the range of 30- 70%, more preferably in the range of 40-60%, most preferably in the range of 45-55%. 14. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, при этом указанный упаковочный материал имеет жесткость при изгибе в машинном направлении, находящуюся в диапазоне 0,5-1,7 мН⋅см, предпочтительно в диапазоне 0,6-1,4 мН⋅см, более предпочтительно в диапазоне 0,7-1,1 мН⋅см.14. The packaging material according to any one of the preceding claims, wherein said packaging material has a bending stiffness in the machine direction in the range of 0.5-1.7 mN⋅cm, preferably in the range of 0.6-1.4 mN⋅cm , more preferably in the range of 0.7-1.1 mN⋅cm. 15. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, при этом указанный упаковочный материал имеет воздухопроницаемость ≤7500 л/м2/с, предпочтительно ≤4300 л/м2/с, более предпочтительно ≤2900 л/м2/с, наиболее предпочтительно ≤2000 л/м2/с.15. The packaging material according to any of the preceding paragraphs, wherein said packaging material has an air permeability of ≤7500 l/m 2 /s, preferably ≤4300 l/m 2 /s, more preferably ≤2900 l/m 2 /s, most preferably ≤ 2000 l/ m2 /s. 16. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, при этом указанный упаковочный материал имеет отношение между прочностью при растяжении в мокром состоянии и прочностью при растяжении в сухом состоянии, при этом оба значения прочности взяты в машинном направлении указанного упаковочного материала, составляющее более 0,7, предпочтительно более 0,8, более предпочтительно более 0,9, наиболее предпочтительно более 1,0.16. The packaging material according to any one of the preceding claims, wherein said packaging material has a ratio between the wet tensile strength and the dry tensile strength, both strengths taken in the machine direction of said packaging material being greater than 0.7 , preferably greater than 0.8, more preferably greater than 0.9, most preferably greater than 1.0. 17. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, при этом указанный упаковочный материал имеет прочность соединения в сухом состоянии, составляющую по меньшей мере 0,2 Н/мм, предпочтительно по меньшей мере 0,25 Н/мм, более предпочтительно по меньшей мере 0,3 Н/мм, наиболее предпочтительно по меньшей мере 0,4 Н/мм, согласно методу измерения прочности соединения CORESTA, при условии, что указанное соединение образовано ультразвуковой сваркой.17. The packaging material according to any one of the preceding claims, wherein said packaging material has a dry bond strength of at least 0.2 N/mm, preferably at least 0.25 N/mm, more preferably at least 0 .3 N/mm, most preferably at least 0.4 N/mm, according to the CORESTA joint strength measurement method, provided that said joint is formed by ultrasonic welding. 18. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, при этом указанный упаковочный материал имеет прочность соединения в мокром состоянии, составляющую по меньшей мере 0,2 Н/мм, предпочтительно по меньшей мере 0,25 Н/мм, более предпочтительно по меньшей мере 0,3 Н/мм, наиболее предпочтительно по меньшей мере 0,4 Н/мм, согласно методу измерения прочности соединения CORESTA, при условии, что указанное соединение образовано ультразвуковой сваркой.18. The packaging material according to any one of the preceding claims, wherein said packaging material has a wet bond strength of at least 0.2 N/mm, preferably at least 0.25 N/mm, more preferably at least 0 .3 N/mm, most preferably at least 0.4 N/mm, according to the CORESTA joint strength measurement method, provided that said joint is formed by ultrasonic welding. 19. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, имеющий отношение между прочностью соединения в мокром состоянии и прочностью соединения в сухом состоянии, составляющее более 0,7, предпочтительно более 0,8, более предпочтительно более 0,9, наиболее предпочтительно более 1,0, согласно методу измерения прочности соединения CORESTA.19. The packaging material according to any one of the preceding claims, having a ratio between wet bond strength and dry bond strength of more than 0.7, preferably more than 0.8, more preferably more than 0.9, most preferably more than 1.0 , according to the CORESTA bond strength measurement method. 20. Упаковочный материал по любому из предшествующих пунктов, при этом указанный упаковочный материал имеет прочность соединения в сухом состоянии при подвергании воздействию метилсалицилата, составляющую по меньшей мере 0,05 Н/мм через 1 неделю при 4°С + 3 недели при комнатной температуре, предпочтительно по меньшей мере 0,1 Н/мм, согласно методу измерения прочности соединения CORESTA.20. The packaging material according to any one of the preceding claims, wherein said packaging material has a dry bond strength when exposed to methyl salicylate of at least 0.05 N/mm after 1 week at 4°C + 3 weeks at room temperature, preferably at least 0.1 N/mm, according to the CORESTA bond strength measurement method. 21. Пакетированный продукт в виде снаффа, предназначенный для орального применения, содержащий порцию бездымной табачной композиции или нетабачной композиции и пакетик, проницаемый для слюны, при этом указанный пакетик окружает указанную порцию, при этом указанный пакетик содержит или состоит из упаковочного материала по любому из предшествующих пунктов,21. A packaged snuff product intended for oral use, comprising a portion of a smokeless tobacco composition or a non-tobacco composition and a saliva permeable pouch, wherein said pouch surrounds said portion, wherein said pouch contains or consists of packaging material according to any of the preceding points, при этом указанный упаковочный материал соединен посредством по меньшей мере одного соединения для окружения указанной порции, при этом указанное соединение образовано посредством по меньшей мере указанного второго компонента указанных волокон указанного второго типа, по меньшей мере частично расплавленных и/или размягченных в указанном соединении, предпочтительно посредством как указанного первого компонента, так и указанного второго компонента волокон указанного второго типа, по меньшей мере частично расплавленных и/или размягченных в указанном соединении.wherein said packaging material is connected by means of at least one connection to surround said portion, wherein said connection is formed by at least said second component of said fibers of said second type at least partially melted and/or softened in said connection, preferably by means of both said first component and said second component of fibers of said second type, at least partially melted and/or softened in said compound. 22. Пакетированный продукт в виде снаффа, предназначенный для орального применения, по п. 21, имеющий высоту в ненагруженном состоянии, составляющую по меньшей мере 5,5 мм, предпочтительно по меньшей мере 6 мм, измеренную оптическими средствами, в случае продуктов, имеющих длину 28 мм, ширину 14 мм и массу 0,40 г.22. A packaged snuff product for oral use according to claim 21, having an unloaded height of at least 5.5 mm, preferably at least 6 mm, measured by optical means in the case of products having a length 28 mm, width 14 mm and weight 0.40 g.
RU2021127231A 2019-02-19 2020-02-17 Packaging material and packaged product in form of snuff, intended for oral use RU2809356C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SE1950207-9 2019-02-19

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2021127231A RU2021127231A (en) 2023-03-20
RU2809356C2 true RU2809356C2 (en) 2023-12-11

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2023638C1 (en) * 1990-04-23 1994-11-30 Р.Дж.Рейнольдс Тобакко Компани Package for smoking tobacco products
US6383431B1 (en) * 1997-04-04 2002-05-07 The Procter & Gamble Company Method of modifying a nonwoven fibrous web for use as component of a disposable absorbent article
WO2012061192A1 (en) * 2010-11-01 2012-05-10 R.J. Reynolds Tobacco Company Smokeless tobacco products and processes
WO2012027539A3 (en) * 2010-08-25 2012-05-18 Nonwoven Network LLC Teabags and components of bi-component and mono-component pla and co-pla fibers

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2023638C1 (en) * 1990-04-23 1994-11-30 Р.Дж.Рейнольдс Тобакко Компани Package for smoking tobacco products
US6383431B1 (en) * 1997-04-04 2002-05-07 The Procter & Gamble Company Method of modifying a nonwoven fibrous web for use as component of a disposable absorbent article
WO2012027539A3 (en) * 2010-08-25 2012-05-18 Nonwoven Network LLC Teabags and components of bi-component and mono-component pla and co-pla fibers
WO2012061192A1 (en) * 2010-11-01 2012-05-10 R.J. Reynolds Tobacco Company Smokeless tobacco products and processes

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11946178B2 (en) Packaging material and an oral pouched snuff product
JP7544735B2 (en) Packaging materials and oral pouched nicotine products
RU2809356C2 (en) Packaging material and packaged product in form of snuff, intended for oral use
US20220145502A1 (en) Manufacturing of a web of packaging material
RU2808142C2 (en) Production of packaging cloth material
SE2050639A1 (en) A packaging material and a pouched product for oral use
RU2796702C2 (en) Packaging material and packaged nicotine product for oral use
US20230286688A1 (en) Pouched product for oral use, sealing method, sealing device, method and apparatus for manufacturing a pouched product for oral use
WO2024074361A1 (en) An oral pouched product comprising a liquid permeable pouch of fibrous nonwoven material
NZ792463A (en) A packaging material and an oral pouched nicotine product