RU2791533C2 - Heterocyclic compound - Google Patents

Heterocyclic compound Download PDF

Info

Publication number
RU2791533C2
RU2791533C2 RU2019140596A RU2019140596A RU2791533C2 RU 2791533 C2 RU2791533 C2 RU 2791533C2 RU 2019140596 A RU2019140596 A RU 2019140596A RU 2019140596 A RU2019140596 A RU 2019140596A RU 2791533 C2 RU2791533 C2 RU 2791533C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
group
methyl
compound
pyridine
membered
Prior art date
Application number
RU2019140596A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2019140596A (en
RU2019140596A3 (en
Inventor
Кадзуаки Таками
Масаки Сето
Синобу САСАКИ
Харухи Андо
Масаки Огино
Томоко ОХАСИ
Тосихиро Имаеда
Икуо Фудзимори
Ясухиро ЦУКИМИ
Масами Ямада
Кенитиро Симокава
Такеси Вакабаяси
Масатака Мураками
Макото Фусими
Томохиро Окава
Дзинити Йонемори
Томохиро ОХАСИ
Хидео Сузуки
Хиронобу Маезаки
Аюму Сато
Ясутоми Асано
Стив СУОНН
Original Assignee
Такеда Фармасьютикал Компани Лимитед
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Такеда Фармасьютикал Компани Лимитед filed Critical Такеда Фармасьютикал Компани Лимитед
Priority claimed from PCT/JP2018/023357 external-priority patent/WO2018235838A1/en
Publication of RU2019140596A publication Critical patent/RU2019140596A/en
Publication of RU2019140596A3 publication Critical patent/RU2019140596A3/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2791533C2 publication Critical patent/RU2791533C2/en

Links

Abstract

FIELD: medicine; therapy.
SUBSTANCE: group of inventions relates to the field of medicine, namely to therapy; it is intended for the use in prevention or treatment of constipation. A heterocyclic compound of the formula (I) is presented, as well as following heterocyclic compounds: N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazole-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide, 7-(3-fluor-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)benzyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide, 7-(3-fluor-4-((((S)-tetrahydrofuran-2-yl)methyl)carbamoyl)benzyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide. In another embodiment, drugs containing these compounds are provided. A method for positive allosteric modulation of a cholinergic muscarinic M1 receptor, a method for prevention or treatment of constipation, using these compounds, and the use of the specified compounds for the production of a preventive or therapeutic drug for constipation are also provided.
EFFECT: group of inventions provides new heterocyclic compounds characterized by positive allosteric modulating activity relatively to cholinergic muscarinic M1 receptor and used as a drug, such as a preventive or therapeutic drug for constipation.
Figure 00000137
16 cl, 6 tbl, 113 ex

Description

Область техники, к которой относится изобретениеThe field of technology to which the invention belongs

[0001][0001]

Настоящее изобретение относится к гетероциклическому соединению, предположительно характеризующемуся положительной аллостерической модулирующей активностью в отношении холинергического мускаринового рецептора М1, и предположительно применимому в качестве лекарственного средства, такого как профилактическое или терапевтическое лекарство от запора и т.д. В контексте настоящего документа, положительная аллостерическая модулирующая активность относится к потенцированию функции рецептора посредством связывания с фрагментом, отличным от фрагмента эндогенного активатора (ацетилхолина для данного рецептора).The present invention relates to a heterocyclic compound putatively having a positive allosteric modulating activity on M1 cholinergic muscarinic receptor, and putatively useful as a drug such as a prophylactic or therapeutic drug for constipation, etc. As used herein, positive allosteric modulating activity refers to the potentiation of receptor function by binding to a moiety other than the endogenous activator moiety (acetylcholine for that receptor).

[0002][0002]

Предпосылки создания настоящего изобретенияBACKGROUND OF THE INVENTION

Ацетилхолин представляет собой нейромедиатор, который индуцирует передачу сигналов в центральной нервной системе и нервно–мышечных связях (парасимпатический нерв и двигательный нерв). В желудочно–кишечном тракте, межмышечном сплетении, подслизистом сплетении и т.д. формирует нейронную сеть и регулирует функцию желудочно–кишечного тракта. Из нейромедиаторов, ацетилхолин является основным нейромедиатором в функционировании желудочно–кишечного тракта и играет ключевую роль в моторике желудочно–кишечного тракта.Acetylcholine is a neurotransmitter that induces signaling in the central nervous system and neuromuscular connections (parasympathetic nerve and motor nerve). In the gastrointestinal tract, intermuscular plexus, submucosal plexus, etc. forms a neural network and regulates the function of the gastrointestinal tract. Of the neurotransmitters, acetylcholine is the main neurotransmitter in gastrointestinal function and plays a key role in gastrointestinal motility.

Ацетилхолиновый рецептор подразделяют на лиганд–зависимый ионный канал (холинергический никотиновый рецептор) и рецептор, конъюгированный с G–белком (холинергический мускариновый рецептор). Холинергический мускариновый рецептор является одним видом рецептора для возбуждающего нейромедиатора ацетилхолина, и наименован по признаку селективной активации рецептора мускарином. Мускариновый рецептор дополнительно подразделяют на подтипы от М1 до М5, и известно, что рецептор М1 широко распространен преимущественно в головном мозге. С другой стороны, также известна экспрессия рецептора М1 в нервном сплетении желудочно–кишечного тракта, и также отмечалась ее роль в регуляции функций желудочно–кишечного тракта (непатентный документ 1). По результатам исследований последних лет, также сообщалось об усилении моторики желудочно–кишечного тракта посредством агониста холинергического рецептора М1.The acetylcholine receptor is divided into a ligand-dependent ion channel (cholinergic nicotinic receptor) and a G-protein-conjugated receptor (cholinergic muscarinic receptor). The cholinergic muscarinic receptor is one type of receptor for the excitatory neurotransmitter acetylcholine, and is named for the selective activation of the receptor by muscarine. The muscarinic receptor is further subdivided into subtypes M1 to M5, and the M1 receptor is known to be widely distributed, predominantly in the brain. On the other hand, expression of the M1 receptor in the gastrointestinal plexus is also known, and its role in regulating the functions of the gastrointestinal tract has also been noted (Non-Patent Document 1). According to the results of studies in recent years, an increase in gastrointestinal motility by an agonist of the cholinergic receptor M1 has also been reported.

В общем, перистальтика желудочно–кишечного тракта заключается в координированном сокращении и расслаблении в прилежащих участков. Также известно, что холинергический рецептор М1 экспрессируется в нервном сплетении желудочно–кишечного тракта как в возбуждающем нерве, так и в тормозящем нерве (непатентный документ 1).In general, peristalsis of the gastrointestinal tract consists of coordinated contraction and relaxation in adjacent areas. It is also known that the M1 cholinergic receptor is expressed in the gastrointestinal plexus in both the excitatory nerve and the inhibitory nerve (Non-Patent Document 1).

[0003][0003]

В WO2013/129622 (патентный документ 1) раскрыто следующее соединение, характеризующееся положительной аллостерической модулирующей активностью в отношении мускаринового рецептора М1 (M1PAM) и применимое для лечения болезни Альцгеймера, шизофрении, боли, нарушения сна и т.д.WO2013/129622 (Patent Document 1) discloses the following compound having positive allosteric modulating activity for M1 muscarinic receptor (M1PAM) and useful for the treatment of Alzheimer's disease, schizophrenia, pain, sleep disorders, etc.

[0004][0004]

Figure 00000001
,
Figure 00000001
,

[0005][0005]

в котором значение каждого символа определено в указанном документе.in which the meaning of each character is defined in the specified document.

[0006][0006]

В WO2014/077401 (патентный документ 2) раскрыто следующее соединение, характеризующееся M1PAM активностью и применимое для лечения болезни Альцгеймера, шизофрении, боли, нарушения сна и т.д.WO2014/077401 (Patent Document 2) discloses the following compound having M1PAM activity and useful for the treatment of Alzheimer's disease, schizophrenia, pain, sleep disturbance, etc.

[0007][0007]

Figure 00000002
,
Figure 00000002
,

[0008][0008]

в котором значение каждого символа определено в указанном документе.in which the meaning of each character is defined in the specified document.

[0009][0009]

В WO2015/174534 (патентный документ 3) раскрыто следующее соединение, характеризующееся M1PAM активностью и применимое для лечения болезни Альцгеймера, шизофрении, боли, нарушения сна, деменции при болезни Паркинсона, деменции с тельцами Леви и т.д.WO2015/174534 (Patent Document 3) discloses the following compound having M1PAM activity and useful for the treatment of Alzheimer's disease, schizophrenia, pain, sleep disturbance, Parkinson's disease dementia, Lewy body dementia, etc.

[0010][0010]

Figure 00000003
,
Figure 00000003
,

[0011][0011]

в котором значение каждого символа определено в указанном документе.in which the meaning of each character is defined in the specified document.

[0012][0012]

В WO2015/163485 (патентный документ 4) раскрыто следующее соединение, характеризующееся M1PAM активностью и применимое для лечения болезни Альцгеймера, шизофрении, боли, нарушения сна, деменции при болезни Паркинсона, деменции с тельцами Леви и т.д.WO2015/163485 (Patent Document 4) discloses the following compound having M1PAM activity and useful for the treatment of Alzheimer's disease, schizophrenia, pain, sleep disturbance, Parkinson's disease dementia, Lewy body dementia, etc.

[0013][0013]

Figure 00000004
,
Figure 00000004
,

[0014][0014]

в котором значение каждого символа определено в указанном документе.in which the meaning of each character is defined in the specified document.

[0015][0015]

В WO2016/208775 (патентный документ 5) раскрыто следующее соединение, характеризующееся M1PAM активностью и применимое для лечения болезни Альцгеймера, шизофрении, боли, нарушения сна, деменции при болезни Паркинсона, деменции с тельцами Леви и т.д.WO2016/208775 (Patent Document 5) discloses the following compound having M1PAM activity and useful for the treatment of Alzheimer's disease, schizophrenia, pain, sleep disturbance, Parkinson's disease dementia, Lewy body dementia, etc.

[0016][0016]

Figure 00000005
,
Figure 00000005
,

[0017][0017]

в котором значение каждого символа определено в указанном документе.in which the meaning of each character is defined in the specified document.

[0018][0018]

В WO2015/190564 (патентный документ 6) раскрыто следующее соединение, характеризующееся M1PAM активностью и применимое для лечения болезни Альцгеймера, шизофрении, боли, нарушения сна, деменции при болезни Паркинсона, деменции с тельцами Леви и т.д.WO2015/190564 (Patent Document 6) discloses the following compound having M1PAM activity and useful for the treatment of Alzheimer's disease, schizophrenia, pain, sleep disturbance, Parkinson's disease dementia, Lewy body dementia, etc.

[0019][0019]

Figure 00000006
Figure 00000006

[0020][0020]

в котором значение каждого символа определено в указанном документе.in which the meaning of each character is defined in the specified document.

Перечень документовList of documents

Патентные документы:Patent Documents:

[0021][0021]

патентный документ 1: WO2013/129622patent document 1: WO2013/129622

патентный документ 2: WO2014/077401patent document 2: WO2014/077401

патентный документ 3: WO2015/174534patent document 3: WO2015/174534

патентный документ 4: WO2015/163485patent document 4: WO2015/163485

патентный документ 5: WO2016/208775patent document 5: WO2016/208775

патентный документ 6: WO2015/190564patent document 6: WO2015/190564

Непатентный документ:Non-Patent Document:

[0022][0022]

непатентный документ 1: Journal of Chemical Neuroanatomy, 2007 Jul, 33(4), 193–201 non-patent document 1: Journal of Chemical Neuroanatomy, 2007 Jul, 33(4), 193–201

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ СУЩНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЯBRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTION

Задачи, подлежащие решению настоящим изобретениемProblems to be solved by the present invention

[0023][0023]

Требуется разработка соединения, характеризующегося положительной аллостерической модулирующей активностью в отношении холинергического мускаринового рецептора М1 (рецептора М1) и применимого в качестве профилактического или терапевтического средства от запора, например, запора, ассоциированного с неврологическим заболеванием (например, болезнью Паркинсона, повреждением спинного мозга, рассеянным склерозом), идиопатического запора, возрастного запора, запора, индуцированного опиоидами, и т.д. В контексте настоящего документа, положительная аллостерическая модулирующая активность означает действие по связыванию с участком, отличным от эндогенного активатора (ацетилхолина для данного рецептора), и потенцирование функции рецептора.What is needed is the development of a compound having positive allosteric modulating activity at the M1 cholinergic muscarinic receptor (M1 receptor) and useful as a prophylactic or therapeutic agent for constipation, e.g., constipation associated with a neurological disease (e.g., Parkinson's disease, spinal cord injury, multiple sclerosis). ), idiopathic constipation, age-related constipation, opioid-induced constipation, etc. In the context of this document, positive allosteric modulating activity means the action of binding to a site other than the endogenous activator (acetylcholine for a given receptor) and potentiation of receptor function.

Способы решения задачWays to solve problems

[0024][0024]

Авторы настоящего изобретения провели интенсивные исследования в попытке решить вышеупомянутые задачи и обнаружили, что соединение, представленное следующей формулой (I), может характеризоваться положительной аллостерической модулирующей активностью в отношении холинергического мускаринового рецептора М1, что привело к оформлению настоящего изобретения.The inventors of the present invention have carried out intensive studies in an attempt to solve the above problems, and have found that the compound represented by the following formula (I) can have a positive allosteric modulating activity of the M1 cholinergic muscarinic receptor, which has led to the completion of the present invention.

[0025][0025]

Исходя из вышеизложенного настоящее изобретение относится к следующему.Based on the foregoing, the present invention relates to the following.

[1] Соединение, представленное формулой (I):[1] The compound represented by formula (I):

[0026][0026]

Figure 00000007
,
Figure 00000007
,

[0027][0027]

в которомin which

R1 представляет собой необязательно замещенную циклическую группу;R 1 is an optionally substituted cyclic group;

R2 представляет собой атом водорода, атом галогена, цианогруппу, необязательно замещенную C1–6алкильную группу или необязательно замещенную C1–6алкоксигруппу;R 2 represents a hydrogen atom, a halogen atom, a cyano group, an optionally substituted C 1-6 alkyl group, or an optionally substituted C 1-6 alkoxy group;

[0028][0028]

Figure 00000008
Figure 00000008

[0029][0029]

представляет собой одинарную связь или двойную связь;is a single bond or a double bond;

кольцо A представляет собой дополнительно замещенное кольцо; иring A is an additionally substituted ring; And

каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода, атом галогена, гидроксигруппу, необязательно замещенную C1–6алкильную группу или необязательно замещенную C1–6алкоксигруппу,each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom, a halogen atom, a hydroxy group, an optionally substituted C 1-6 alkyl group, or an optionally substituted C 1-6 alkoxy group,

или его соль (иногда сокращенно обозначаемую в настоящем документе как «соединение (I)»).or a salt thereof (sometimes abbreviated herein as "compound (I)").

[2] Соединение, описанное в упомянутом выше пункте [1], в котором[2] The compound described in [1] above, wherein

R1 представляет собойR 1 is

(1) необязательно замещенную 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу или(1) an optionally substituted 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group, or

(2) необязательно замещенную C3–10циклоалкильную группу;(2) an optionally substituted C 3-10 cycloalkyl group;

R2 представляет собой атом водорода или необязательно замещенную C1–6алкильную группу;R 2 represents a hydrogen atom or an optionally substituted C 1-6 alkyl group;

кольцо A представляет собойring A represents

(1) необязательно дополнительно замещенное бензольное кольцо,(1) an optionally further substituted benzene ring,

(2) необязательно дополнительно замещенный 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл,(2) an optionally further substituted 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle,

(3) необязательно дополнительно замещенный 4–6–членный моноциклический неароматический гетероцикл или(3) an optionally further substituted 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle, or

(4) необязательно дополнительно замещенный 9–14–членный конденсированный полициклический неароматический гетероцикл; и(4) an optionally further substituted 9-14 membered fused polycyclic non-aromatic heterocycle; And

каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода, атом галогена или необязательно замещенную C1–6алкильную группу,each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom, a halogen atom or an optionally substituted C 1-6 alkyl group,

или его соль.or its salt.

[3] Соединение, описанное в упомянутом выше пункте [1], в котором[3] The compound described in [1] above, wherein

R1 представляет собойR 1 is

(1) 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу, необязательно замещенную 1–3 гидроксигруппами, или(1) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group optionally substituted with 1-3 hydroxy groups, or

(2) C3–10циклоалкильную группу, необязательно замещенную 1–3 заместителями, выбранными из гидроксигруппы и атома галогена;(2) a C 3-10 cycloalkyl group optionally substituted with 1-3 substituents selected from hydroxy and halogen;

R2 представляет собой атом водорода или C1–6алкильную группу;R 2 represents a hydrogen atom or a C 1-6 alkyl group;

кольцо A представляет собойring A represents

(1) бензольное кольцо, необязательно дополнительно замещенное 1–3 заместителями, выбранными из (a) атома галогена, (b) C1–6алкоксигруппы, (c) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы, необязательно замещенной 1 или 2 заместителями, выбранными из (i) C1–6алкоксигруппы, (ii) C3–10циклоалкильной группы, (iii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы, (iv) C6–14арильной группы, необязательно замещенной 1–3 гидроксигруппами, (v) C1–6алкоксикарбонильной группы, (vi) карбоксигруппы, (vii) C1–6алкилтиогруппы, (viii) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы и (ix) 3–14–членной неароматической гетероциклилкарбонильной группы, (d) моно– или ди–C3–10циклоалкилкарбамоильной группы, (e) C6–14арилкарбамоильной группы, необязательно замещенной 1–3 гидроксигруппами, и (f) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, необязательно замещенной 1–3 C1–6алкильными группами,(1) a benzene ring optionally further substituted with 1-3 substituents selected from (a) a halogen atom, (b) a C 1-6 alkoxy group, (c) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group optionally substituted with 1 or 2 substituents selected from (i) a C 1-6 alkoxy group, (ii) a C 3-10 cycloalkyl group, (iii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group, (iv) a C 6-14 aryl group optionally substituted with 1- 3 hydroxy groups, (v) C 1-6 alkoxycarbonyl group, (vi) carboxy groups, (vii) C 1-6 alkylthio groups, (viii) mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group and (ix) 3-14-membered a non-aromatic heterocyclylcarbonyl group, (d) a mono- or di-C 3-10 cycloalkylcarbamoyl group, (e) a C 6-14 arylcarbamoyl group optionally substituted with 1-3 hydroxy groups, and (f) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group, optionally substituted with 1–3 C 1–6 alkyl groups,

(2) 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл, необязательно дополнительно замещенный 1–3 заместителями, выбранными из (a) C1–6алкоксигруппы и (b) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, необязательно замещенной 1–3 C1–6алкильными группами,(2) a 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle optionally further substituted with 1-3 substituents selected from (a) a C 1-6 alkoxy group and (b) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group optionally substituted with 1-3 C 1–6 alkyl groups,

(3) 4–6–членный моноциклический неароматический гетероцикл, необязательно дополнительно замещенный одной оксогруппой, или(3) a 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle, optionally further substituted with one oxo group, or

(4) 9–14–членный конденсированный полициклический неароматический гетероцикл, необязательно дополнительно замещенный 1–3 заместителями, выбранными из C1–6алкильной группы и оксогруппы; и(4) a 9-14 membered fused polycyclic non-aromatic heterocycle optionally further substituted with 1-3 substituents selected from a C 1-6 alkyl group and an oxo group; And

каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода, атом галогена или C1–6алкильную группу,each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom, a halogen atom or a C 1-6 alkyl group,

или его соль.or its salt.

[4] Соединение, описанное в упомянутом выше пункте [3], в котором[4] The compound described in [3] above, wherein

R1 представляет собойR 1 is

[0030][0030]

Figure 00000009
Figure 00000009

[0031][0031]

или его соль.or its salt.

[5] Соединение, описанное в упомянутом выше пункте [3], в котором[5] The compound described in [3] above, wherein

кольцо A представляет собойring A represents

(1) бензольное кольцо, дополнительно замещенное 1–3 заместителями, выбранными из (a) атома галогена, (b) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы, необязательно замещенной 1 или 2 заместителями, выбранными из (i) C1–6алкоксигруппы и (ii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы, и (c) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, необязательно замещенной 1–3 C1–6алкильными группами, или(1) a benzene ring further substituted with 1-3 substituents selected from (a) a halogen atom, (b) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group optionally substituted with 1 or 2 substituents selected from (i) C 1 -6 alkoxy group and (ii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group, and (c) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group optionally substituted with 1-3 C 1-6 alkyl groups, or

(2) 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл, дополнительно замещенный одной 5–14–членной ароматической гетероциклической группой, необязательно замещенной 1–3 C1–6алкильными группами,(2) a 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle further substituted with one 5-14 membered aromatic heterocyclic group optionally substituted with 1-3 C 1-6 alkyl groups,

или его соль.or its salt.

[6] Соединение, описанное в упомянутом выше пункте [3], в котором[6] The compound described in [3] above, wherein

кольцо A представляет собойring A represents

[0032][0032]

Figure 00000010
Figure 00000010

[0033][0033]

где R5A представляет собой моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильную группу, необязательно замещенную 1 или 2 заместителями, выбранными из C1–6алкоксигруппы и 3–14–членной неароматической гетероциклической группы;where R 5A is a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group optionally substituted with 1 or 2 substituents selected from C 1-6 alkoxy and a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group;

X представляет собой CR6A или N; иX is CR 6A or N; And

R6A представляет собой атом водорода или атом галогена,R 6A represents a hydrogen atom or a halogen atom,

или его соль.or its salt.

[7] Соединение, описанное в упомянутом выше пункте [3], в котором[7] The compound described in [3] above, wherein

кольцо A представляет собойring A represents

[0034][0034]

Figure 00000010
Figure 00000010

[0035][0035]

где R5A представляет собой 5–14–членную ароматическую гетероциклическую группу, необязательно замещенную 1–3 C1–6алкильными группами;where R 5A is a 5-14 membered aromatic heterocyclic group optionally substituted with 1-3 C 1-6 alkyl groups;

X представляет собой CR6A или N; иX is CR 6A or N; And

R6A представляет собой атом водорода или атом галогена,R 6A represents a hydrogen atom or a halogen atom,

или его соль.or its salt.

[8] Соединение, описанное в упомянутом выше пункте [1], в котором[8] The compound described in [1] above, wherein

R1 представляет собой 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу, замещенную одной гидроксигруппой;R 1 is a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group substituted with one hydroxy group;

R2 представляет собой атом водорода;R 2 represents a hydrogen atom;

кольцо A представляет собойring A represents

(1) бензольное кольцо, дополнительно замещенное 1–3 заместителями, выбранными из (a) атом галогена, (b) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы, необязательно замещенной 1 или 2 заместителями, выбранными из (i) C1–6алкоксигруппы и (ii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы, и (c) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, необязательно замещенной 1–3 C1–6алкильными группами, или(1) a benzene ring further substituted with 1-3 substituents selected from (a) a halogen atom, (b) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group optionally substituted with 1 or 2 substituents selected from (i) C 1 -6 alkoxy group and (ii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group, and (c) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group optionally substituted with 1-3 C 1-6 alkyl groups, or

(2) 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл, дополнительно замещенный одной 5–14–членной ароматической гетероциклической группой, необязательно замещенной 1–3 C1–6алкильными группами; и(2) a 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle further substituted with one 5-14-membered aromatic heterocyclic group optionally substituted with 1-3 C 1-6 alkyl groups; And

каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода или атом галогена,each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom or a halogen atom,

или его соль.or its salt.

[9] N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид или его соль.[9] N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)–7–(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)benzyl )furo[3,2-b]pyridine-5-carboxamide or a salt thereof.

[10] N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид или его соль.[10] N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)–7–(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)benzyl )-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide or a salt thereof.

[11] 7–(3–Фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид или его соль.[11] 7–(3–Fluoro–4–((2–methoxyethyl)carbamoyl)benzyl)–N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)–2,3–dihydrofuro [3,2-b]pyridine-5-carboxamide or its salt.

[12] 7–(3–Фтор–4–((((S)–тетрагидрофуран–2–ил)метил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид или его соль.[12] 7–(3–Fluoro–4–((((S)–tetrahydrofuran–2–yl)methyl)carbamoyl)benzyl)–N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4 -yl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide or a salt thereof.

[13] 7–(3–Фтор–4–((((S)–тетрагидрофуран–2–ил)метил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид или его соль.[13] 7–(3–Fluoro–4–((((S)–tetrahydrofuran–2–yl)methyl)carbamoyl)benzyl)–N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4 -yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxamide or a salt thereof.

[14] Лекарственное средство, содержащее соединение, описанное в упомянутом выше пункте 1, или его соль.[14] A drug containing the compound described in the above paragraph 1, or a salt thereof.

[15] Лекарственное средство, описанное в упомянутом выше пункте [14], которое представляет собой положительный аллостерический модулятор холинергического мускаринового рецептора М1.[15] The drug described in [14] above, which is a positive allosteric modulator of the M1 cholinergic muscarinic receptor.

[16] Лекарственное средство, описанное в упомянутом выше пункте [14], которое представляет собой профилактическое или терапевтическое средство от запора.[16] The drug described in [14] above, which is a prophylactic or therapeutic agent for constipation.

[17] Способ положительного аллостерического модулирования холинергического мускаринового рецептора М1 у млекопитающего, включающий в себя введение упомянутому млекопитающему эффективного количества соединения, описанного в упомянутом выше пункте [1], или его соли.[17] A method for positive allosteric modulation of the M1 cholinergic muscarinic receptor in a mammal, comprising administering to said mammal an effective amount of a compound described in the above-mentioned [1] or a salt thereof.

[18] Способ профилактики или лечения запора у млекопитающего, включающий в себя введение упомянутому млекопитающему эффективного количества соединения, описанного в упомянутом выше пункте [1], или его соли.[18] A method for preventing or treating constipation in a mammal, comprising administering to said mammal an effective amount of a compound described in the above-mentioned [1] or a salt thereof.

[19] Применение соединения, описанного в упомянутом выше пункте [1], или его соли для получения профилактического или терапевтического средства от запора.[19] The use of the compound described in the above [1] or a salt thereof for the preparation of a prophylactic or therapeutic agent for constipation.

[20] Соединение, описанное в упомянутом выше пункте [1], или его соль для применения при профилактике или лечении запора.[20] The compound described in [1] above, or a salt thereof, for use in the prevention or treatment of constipation.

Эффект изобретенияInvention Effect

[0036][0036]

Соединение согласно настоящему изобретению может характеризоваться положительной аллостерической модулирующей активностью в отношении холинергического мускаринового рецептора М1 и может быть применимо в качестве лекарственного средства, такого как профилактическое или терапевтическое средство, например, от запора, такого как запор, ассоциированный с неврологическим заболеванием (например, болезнью Паркинсона, повреждением спинного мозга, рассеянным склерозом), идиопатический запор, возрастной запор, запор, индуцированный опиоидами, и т.д.The compound of the present invention may have a positive allosteric modulating activity at the M1 cholinergic muscarinic receptor and may be useful as a drug, such as a prophylactic or therapeutic agent, for example, for constipation, such as constipation associated with a neurological disease (for example, Parkinson's disease). , spinal cord injury, multiple sclerosis), idiopathic constipation, age-related constipation, opioid-induced constipation, etc.

[0037][0037]

Подробное описание настоящего изобретенияDetailed description of the present invention

Определение каждого заместителя, использованного в настоящем описании, подробно описано в дальнейшем. Если не указано иное, то каждый заместитель характеризуется следующим определением.The definition of each substituent used in the present description is described in detail in the following. Unless otherwise indicated, each substituent is characterized by the following definition.

В настоящем описании, примеры «атома галогена» включают в себя фтор, хлор, бром и йод.In the present description, examples of the "halogen atom" include fluorine, chlorine, bromine and iodine.

В настоящем описании, примеры «C1–6алкильной группы» включают в себя метил, этил, пропил, изопропил, бутил, изобутил, втор–бутил, трет–бутил, пентил, изопентил, неопентил, 1–этилпропил, гексил, изогексил, 1,1–диметилбутил, 2,2–диметилбутил, 3,3–диметилбутил и 2–этилбутил.As used herein, examples of "C 1-6 alkyl group" include methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sec- butyl, tert- butyl, pentyl, isopentyl, neopentyl, 1-ethylpropyl, hexyl, isohexyl, 1,1-dimethylbutyl, 2,2-dimethylbutyl, 3,3-dimethylbutyl and 2-ethylbutyl.

В настоящем описании, примеры «необязательно галогенированной C1–6алкильной группы» включают в себя C1–6алкильную группу, необязательно содержащую от 1 до 7, предпочтительно от 1 до 5, атомов галогена. Ее конкретные примеры включают в себя метил, хлорметил, дифторметил, трихлорметил, трифторметил, этил, 2–бромэтил, 2,2,2–трифторэтил, тетрафторэтил, пентафторэтил, пропил, 2,2–дифторпропил, 3,3,3–трифторпропил, изопропил, бутил, 4,4,4–трифторбутил, изобутил, втор–бутил, трет–бутил, пентил, изопентил, неопентил, 5,5,5–трифторпентил, гексил и 6,6,6–трифторгексил.As used herein, examples of the "optionally halogenated C 1-6 alkyl group" include a C 1-6 alkyl group optionally having 1 to 7, preferably 1 to 5, halogen atoms. Specific examples thereof include methyl, chloromethyl, difluoromethyl, trichloromethyl, trifluoromethyl, ethyl, 2-bromoethyl, 2,2,2-trifluoroethyl, tetrafluoroethyl, pentafluoroethyl, propyl, 2,2-difluoropropyl, 3,3,3-trifluoropropyl, isopropyl, butyl, 4,4,4-trifluorobutyl, isobutyl, sec- butyl, tert- butyl, pentyl, isopentyl, neopentyl, 5,5,5-trifluoropentyl, hexyl and 6,6,6-trifluorohexyl.

В настоящем описании, примеры «C2–6алкенильной группы» включают в себя этенил, 1–пропенил, 2–пропенил, 2–метил–1–пропенил, 1–бутенил, 2–бутенил, 3–бутенил, 3–метил–2–бутенил, 1–пентенил, 2–пентенил, 3–пентенил, 4–пентенил, 4–метил–3–пентенил, 1–гексенил, 3–гексенил и 5–гексенил.As used herein, examples of "C 2-6 alkenyl group" include ethenyl, 1-propenyl, 2-propenyl, 2-methyl-1-propenyl, 1-butenyl, 2-butenyl, 3-butenyl, 3-methyl- 2-butenyl, 1-pentenyl, 2-pentenyl, 3-pentenyl, 4-pentenyl, 4-methyl-3-pentenyl, 1-hexenyl, 3-hexenyl and 5-hexenyl.

В настоящем описании, примеры «C2–6алкинильной группы» включают в себя этинил, 1–пропинил, 2–пропинил, 1–бутинил, 2–бутинил, 3–бутинил, 1–пентинил, 2–пентинил, 3–пентинил, 4–пентинил, 1–гексинил, 2–гексинил, 3–гексинил, 4–гексинил, 5–гексинил и 4–метил–2–пентинил.As used herein, examples of "C 2-6 alkynyl group" include ethynyl, 1-propynyl, 2-propynyl, 1-butynyl, 2-butynyl, 3-butynyl, 1-pentynyl, 2-pentynyl, 3-pentynyl, 4-pentynyl, 1-hexynyl, 2-hexynyl, 3-hexynyl, 4-hexynyl, 5-hexynyl, and 4-methyl-2-pentynyl.

В настоящем описании, примеры «C3–10циклоалкильной группы» включают в себя циклопропил, циклобутил, циклопентил, циклогексил, циклогептил, циклооктил, бицикло[2.2.1]гептил, бицикло[2.2.2]октил, бицикло[3.2.1]октил и адамантил.In the present specification, examples of "C 3-10 cycloalkyl group" include cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl, cyclooctyl, bicyclo[2.2.1]heptyl, bicyclo[2.2.2]octyl, bicyclo[3.2.1] octyl and adamantyl.

В настоящем описании, примеры «необязательно галогенированной C3–10циклоалкильной группы» включают в себя C3–10циклоалкильную группу, необязательно содержащую от 1 до 7, предпочтительно от 1 до 5, атомов галогена. Ее конкретные примеры включают в себя циклопропил, 2,2–дифторциклопропил, 2,3–дифторциклопропил, циклобутил, дифторциклобутил, циклопентил, циклогексил, циклогептил и циклооктил.As used herein, examples of the "optionally halogenated C 3-10 cycloalkyl group" include a C 3-10 cycloalkyl group optionally having 1 to 7, preferably 1 to 5, halogen atoms. Specific examples thereof include cyclopropyl, 2,2-difluorocyclopropyl, 2,3-difluorocyclopropyl, cyclobutyl, difluorocyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl, and cyclooctyl.

В настоящем описании, примеры «C3–10циклоалкенильной группы» включают в себя циклопропенил, циклобутенил, циклопентенил, циклогексенил, циклогептенил и циклооктенил.In the present specification, examples of the "C 3-10 cycloalkenyl group" include cyclopropenyl, cyclobutenyl, cyclopentenyl, cyclohexenyl, cycloheptenyl, and cyclooctenyl.

В настоящем описании, примеры «C6–14арильной группы» включают в себя фенил, 1–нафтил, 2–нафтил, 1–антрил, 2–антрил и 9–антрил.As used herein, examples of the "C 6-14 aryl group" include phenyl, 1-naphthyl, 2-naphthyl, 1-anthryl, 2-anthryl, and 9-anthryl.

В настоящем описании, примеры «C7–16аралкильной группы» включают в себя бензил, фенэтил, нафтилметил– и фенилпропил.As used herein, examples of the "C 7-16 aralkyl group" include benzyl, phenethyl, naphthylmethyl-, and phenylpropyl.

[0038][0038]

В настоящем описании, примеры «C1–6алкоксигруппы» включают в себя метокси, этокси, пропокси, изопропокси, бутокси, изобутокси, втор–бутокси, трет–бутокси, пентилокси и гексилокси.As used herein, examples of "C 1-6 alkoxy" include methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy, butoxy, isobutoxy, sec- butoxy, tert- butoxy, pentyloxy, and hexyloxy.

В настоящем описании, примеры «необязательно галогенированной C1–6алкоксигруппы» включают в себя C1–6алкоксигруппу, необязательно содержащую от 1 до 7, предпочтительно от 1 до 5, атомов галогена. Ее конкретные примеры включают в себя метокси, дифторметокси, трифторметокси, этокси, 2,2,2–трифторэтокси, пропокси, изопропокси, бутокси, 4,4,4–трифторбутокси, изобутокси, втор–бутокси, пентилокси и гексилокси.In the present specification, examples of the "optionally halogenated C 1-6 alkoxy group" include a C 1-6 alkoxy group optionally having 1 to 7, preferably 1 to 5, halogen atoms. Specific examples thereof include methoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, ethoxy, 2,2,2-trifluoroethoxy, propoxy, isopropoxy, butoxy, 4,4,4-trifluorobutoxy, isobutoxy, sec- butoxy, pentyloxy, and hexyloxy.

В настоящем описании, примеры «C3–10циклоалкилоксигруппы» включают в себя циклопропилокси, циклобутилокси, циклопентилокси, циклогексилокси, циклогептилокси и циклооктилокси.In the present specification, examples of "C 3-10 cycloalkyloxy" include cyclopropyloxy, cyclobutyloxy, cyclopentyloxy, cyclohexyloxy, cycloheptyloxy, and cyclooctyloxy.

В настоящем описании, примеры «C1–6алкилтиогруппы» включают в себя метилтио, этилтио, пропилтио, изопропилтио, бутилтио, втор–бутилтио, трет–бутилтио, пентилтио и гексилтио.As used herein, examples of "C 1-6 alkylthio" include methylthio, ethylthio, propylthio, isopropylthio, butylthio, sec- butylthio, t- butylthio, pentylthio, and hexylthio.

В настоящем описании, примеры «необязательно галогенированной C1–6алкилтиогруппы» включают в себя C1–6алкилтиогруппу, необязательно содержащую от 1 до 7, предпочтительно от 1 до 5, атомов галогена. Ее конкретные примеры включают в себя метилтио, дифторметилтио, трифторметилтио, этилтио, пропилтио, изопропилтио, бутилтио, 4,4,4–трифторбутилтио, пентилтио и гексилтио.In the present specification, examples of the "optionally halogenated C 1-6 alkylthio group" include a C 1-6 alkylthio group optionally having 1 to 7, preferably 1 to 5, halogen atoms. Specific examples thereof include methylthio, difluoromethylthio, trifluoromethylthio, ethylthio, propylthio, isopropylthio, butylthio, 4,4,4-trifluorobutylthio, pentylthio, and hexylthio.

В настоящем описании, примеры «C1–6алкилкарбонильной группы» включают в себя ацетил, пропаноил, бутаноил, 2–метилпропаноил, пентаноил, 3–метилбутаноил, 2–метилбутаноил, 2,2–диметилпропаноил, гексаноил и гептаноил.As used herein, examples of "C 1-6 alkylcarbonyl group" include acetyl, propanoyl, butanoyl, 2-methylpropanoyl, pentanoyl, 3-methylbutanoyl, 2-methylbutanoyl, 2,2-dimethylpropanoyl, hexanoyl, and heptanoyl.

В настоящем описании, примеры «необязательно галогенированной C1–6алкилкарбонильной группы» включают в себя C1–6алкилкарбонильную группу, необязательно содержащую от 1 до 7, предпочтительно от 1 до 5, атомов галогена. Ее конкретные примеры включают в себя ацетил, хлорацетил, трифторацетил, трихлорацетил, пропаноил, бутаноил, пентаноил и гексаноил.As used herein, examples of the "optionally halogenated C 1-6 alkylcarbonyl group" include a C 1-6 alkylcarbonyl group optionally having 1 to 7, preferably 1 to 5, halogen atoms. Specific examples thereof include acetyl, chloroacetyl, trifluoroacetyl, trichloroacetyl, propanoyl, butanoyl, pentanoyl, and hexanoyl.

В настоящем описании, примеры «C1–6алкоксикарбонильной группы» включают в себя метоксикарбонил, этоксикарбонил, пропоксикарбонил, изопропоксикарбонил, бутоксикарбонил, изобутоксикарбонил, втор–бутоксикарбонил, трет–бутоксикарбонил, пентилоксикарбонил и гексилоксикарбонил.As used herein, examples of the "C 1-6 alkoxycarbonyl group" include methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, propoxycarbonyl, isopropoxycarbonyl, butoxycarbonyl, isobutoxycarbonyl, sec- butoxycarbonyl, t- butoxycarbonyl, pentyloxycarbonyl, and hexyloxycarbonyl.

В настоящем описании, примеры «C6–14арилкарбонильной группы» включают в себя бензоил, 1–нафтоил и 2–нафтоил.As used herein, examples of "C 6-14 arylcarbonyl group" include benzoyl, 1-naphthoyl, and 2-naphthoyl.

В настоящем описании, примеры «C7–16аралкилкарбонильной группы» включают в себя фенилацетил и фенилпропионил.In the present description, examples of "C 7-16 aralkylcarbonyl group" include phenylacetyl and phenylpropionyl.

В настоящем описании, примеры «5–14–членной ароматической гетероциклилкарбонильной группы» включают в себя никотиноил, изоникотиноил, теноил и фуроил.As used herein, examples of the "5-14 membered aromatic heterocyclylcarbonyl group" include nicotinoyl, isonicotinoyl, thenoyl, and furoyl.

В настоящем описании, примеры «3–14–членной неароматической гетероциклилкарбонильной группы» включают в себя морфолинилкарбонил, пиперидинилкарбонил и пирролидинилкарбонил.As used herein, examples of the "3-14 membered non-aromatic heterocyclylcarbonyl group" include morpholinylcarbonyl, piperidinylcarbonyl, and pyrrolidinylcarbonyl.

[0039][0039]

В настоящем описании, примеры «моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы» включают в себя метилкарбамоил, этилкарбамоил, диметилкарбамоил, диэтилкарбамоил и N–этил–N–метилкарбамоил.As used herein, examples of the "mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group" include methylcarbamoyl, ethylcarbamoyl, dimethylcarbamoyl, diethylcarbamoyl, and N-ethyl-N-methylcarbamoyl.

В настоящем описании, примеры «моно– или ди–C7–16аралкилкарбамоильной группы» включают в себя бензилкарбамоил и фенэтилкарбамоил.As used herein, examples of the "mono- or di-C 7-16 aralkylcarbamoyl group" include benzylcarbamoyl and phenethylcarbamoyl.

В настоящем описании, примеры «C1–6алкилсульфонильной группы» включают в себя метилсульфонил, этилсульфонил, пропилсульфонил, изопропилсульфонил, бутилсульфонил, втор–бутилсульфонил и трет–бутилсульфонил.In the present specification, examples of "C 1-6 alkylsulfonyl group" include methylsulfonyl, ethylsulfonyl, propylsulfonyl, isopropylsulfonyl, butylsulfonyl, sec- butylsulfonyl, and tert- butylsulfonyl.

В настоящем описании, примеры «необязательно галогенированной C1–6алкилсульфонильной группы» включают в себя C1–6алкилсульфонильную группу, необязательно содержащую от 1 до 7, предпочтительно от 1 до 5, атомов галогена. Ее конкретные примеры включают в себя метилсульфонил, дифторметилсульфонил, трифторметилсульфонил, этилсульфонил, пропилсульфонил, изопропилсульфонил, бутилсульфонил, 4,4,4–трифторбутилсульфонил, пентилсульфонил и гексилсульфонил.In the present specification, examples of the "optionally halogenated C 1-6 alkylsulfonyl group" include a C 1-6 alkylsulfonyl group optionally having 1 to 7, preferably 1 to 5, halogen atoms. Specific examples thereof include methylsulfonyl, difluoromethylsulfonyl, trifluoromethylsulfonyl, ethylsulfonyl, propylsulfonyl, isopropylsulfonyl, butylsulfonyl, 4,4,4-trifluorobutylsulfonyl, pentylsulfonyl, and hexylsulfonyl.

В настоящем описании, примеры «C6–14арилсульфонильной группы» включают в себя фенилсульфонил, 1–нафтилсульфонил и 2–нафтилсульфонил.In the present specification, examples of the "C 6-14 arylsulfonyl group" include phenylsulfonyl, 1-naphthylsulfonyl, and 2-naphthylsulfonyl.

[0040][0040]

В настоящем описании, примеры «заместителя» включают в себя атом галогена, цианогруппу, нитрогруппу, необязательно замещенную углеводородную группу, необязательно замещенную гетероциклическую группу, ацильную группу, необязательно замещенную аминогруппу, необязательно замещенную карбамоильную группу, необязательно замещенную тиокарбамоильную группу, необязательно замещенную сульфамоильную группу, необязательно замещенную гидроксигруппу, необязательно замещенную сульфанильную (SH) группу и необязательно замещенную силильную группу.As used herein, examples of a "substituent" include a halogen atom, a cyano group, a nitro group, an optionally substituted hydrocarbon group, an optionally substituted heterocyclic group, an acyl group, an optionally substituted amino group, an optionally substituted carbamoyl group, an optionally substituted thiocarbamoyl group, an optionally substituted sulfamoyl group, an optionally substituted hydroxy group, an optionally substituted sulfanyl (SH) group, and an optionally substituted silyl group.

В настоящем описании, примеры «углеводородной группы» (включая «углеводородную группу» «необязательно замещенной углеводородной группы») включают в себя C1–6алкильную группу, C2–6алкенильную группу, C2–6алкинильную группу, C3–10циклоалкильную группу, C3–10циклоалкенильную группу, C6–14арильную группу и C7–16аралкисльную группу.As used herein, examples of a "hydrocarbon group" (including a "hydrocarbon group" of an "optionally substituted hydrocarbon group") include a C 1-6 alkyl group, a C 2-6 alkenyl group, a C 2-6 alkynyl group, a C 3-10 a cycloalkyl group, a C 3-10 cycloalkenyl group, a C 6-14 aryl group, and a C 7-16 aralkoxy group.

[0041][0041]

В настоящем описании, примеры «необязательно замещенной углеводородной группы» включают в себя углеводородную группу, необязательно содержащую заместитель(и), выбранный(ые) из следующей замещающей группы A.As used herein, examples of "optionally substituted hydrocarbon group" include a hydrocarbon group optionally containing a substituent(s) selected from the following substituent group A.

[замещающая группа A][substitution group A]

(1) атом галогена,(1) a halogen atom,

(2) нитрогруппа,(2) nitro group,

(3) цианогруппа,(3) cyano group,

(4) оксогруппа,(4) oxo group,

(5) гидроксигруппа,(5) hydroxy group,

(6) необязательно галогенированная C1–6алкоксигруппа,(6) an optionally halogenated C 1-6 alkoxy group,

(7) C6–14арилоксигруппа (например, фенокси, нафтокси),(7) C 6-14 aryloxy (eg phenoxy, naphthoxy),

(8) C7–16аралкилоксигруппа (например, бензилокси),(8) C 7-16 aralkyloxy (e.g. benzyloxy),

(9) 5–14–членная ароматическая гетероциклилоксигруппа (например, пиридилокси),(9) 5-14 membered aromatic heterocyclyloxy group (e.g. pyridyloxy),

(10) 3–14–членная неароматическая гетероциклилоксигруппа (например, морфолинилокси, пиперидинилокси),(10) 3-14 membered non-aromatic heterocyclyloxy group (e.g. morpholinyloxy, piperidinyloxy),

(12) C6–14арилкарбонилоксигруппа (например, бензоилокси, 1–нафтоилокси, 2–нафтоилокси),(12) C 6-14 arylcarbonyloxy group (e.g. benzoyloxy, 1-naphthoyloxy, 2-naphthoyloxy),

(13) C1–6алкоксикарбонилоксигруппа (например, метоксикарбонилокси, этоксикарбонилокси, пропоксикарбонилокси, бутоксикарбонилокси),(13) C 1-6 alkoxycarbonyloxy group (for example, methoxycarbonyloxy, ethoxycarbonyloxy, propoxycarbonyloxy, butoxycarbonyloxy),

(14) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоилоксигруппа (например, метилкарбамоилокси, этилкарбамоилокси, диметилкарбамоилокси, диэтилкарбамоилокси),(14) mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyloxy group (e.g. methylcarbamoyloxy, ethylcarbamoyloxy, dimethylcarbamoyloxy, diethylcarbamoyloxy),

(15) C6–14арилкарбамоилоксигруппа (например, фенилкарбамоилокси, нафтилкарбамоилокси),(15) C 6-14 arylcarbamoyloxy group (e.g. phenylcarbamoyloxy, naphthylcarbamoyloxy),

(16) 5–14–членная ароматическая гетероциклилкарбонилоксигруппа (например, никотиноилокси),(16) 5-14 membered aromatic heterocyclylcarbonyloxy group (e.g. nicotinoyloxy),

(17) 3–14–членная неароматическая гетероциклилкарбонилоксигруппа (например, морфолинилкарбонилокси, пиперидинилкарбонилокси),(17) 3-14 membered non-aromatic heterocyclylcarbonyloxy group (e.g. morpholinylcarbonyloxy, piperidinylcarbonyloxy),

(18) необязательно галогенированная C1–6алкилсульфонилоксигруппа (например, метилсульфонилокси, трифторметилсульфонилокси),(18) an optionally halogenated C 1-6 alkylsulfonyloxy group (eg methylsulfonyloxy, trifluoromethylsulfonyloxy),

(19) C6–14арилсульфонилоксигруппа, необязательно замещенная C1–6алкильной группой (например, фенилсульфонилокси, толуолсульфонилокси),(19) a C 6-14 arylsulfonyloxy group optionally substituted with a C 1-6 alkyl group (eg phenylsulfonyloxy, toluenesulfonyloxy),

(20) необязательно галогенированная C1–6алкилтиогруппа,(20) an optionally halogenated C 1-6 alkylthio group,

(21) 5–14–членная ароматическая гетероциклическая группа,(21) 5–14 membered aromatic heterocyclic group,

(22) 3–14–членная неароматическая гетероциклическая группа,(22) 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group,

(23) формильная группа,(23) formyl group,

(24) карбоксигруппа,(24) carboxy group,

(25) необязательно галогенированная C1–6алкилкарбонильная группа,(25) an optionally halogenated C 1-6 alkylcarbonyl group,

(26) C6–14арилкарбонильная группа,(26) C 6–14 arylcarbonyl group,

(27) 5–14–членная ароматическая гетероциклилкарбонильная группа,(27) 5–14 membered aromatic heterocyclylcarbonyl group,

(28) 3–14–членная неароматическая гетероциклилкарбонильная группа,(28) 3-14-membered non-aromatic heterocyclylcarbonyl group,

(29) C1–6алкоксикарбонильная группа,(29) C 1–6 alkoxycarbonyl group,

(30) C6–14арилоксикарбонильная группа (например, фенилоксикарбонил, 1–нафтилоксикарбонил, 2–нафтилоксикарбонил),(30) C 6-14 aryloxycarbonyl group (e.g. phenyloxycarbonyl, 1-naphthyloxycarbonyl, 2-naphthyloxycarbonyl),

(31) C7–16аралкилоксикарбонильная группа (например, бензилоксикарбонил, фенэтилоксикарбонил),(31) C 7-16 aralkyloxycarbonyl group (e.g. benzyloxycarbonyl, phenethyloxycarbonyl),

(32) карбамоильная группа,(32) carbamoyl group,

(33) тиокарбамоильная группа,(33) thiocarbamoyl group,

(34) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильная группа,(34) mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group,

(35) C6–14арилкарбамоильная группа (например, фенилкарбамоил),(35) C 6-14 arylcarbamoyl group (e.g. phenylcarbamoyl),

(36) 5–14–членная ароматическая гетероциклилкарбамоильная группа (например, пиридилкарбамоил, тиенилкарбамоил),(36) 5-14 membered aromatic heterocyclylcarbamoyl group (e.g. pyridylcarbamoyl, thienylcarbamoyl),

(37) 3–14–членная неароматическая гетероциклилкарбамоильная группа (например, морфолинилкарбамоил, пиперидинилкарбамоил),(37) 3-14 membered non-aromatic heterocyclylcarbamoyl group (e.g. morpholinylcarbamoyl, piperidinylcarbamoyl),

(38) необязательно галогенированная C1–6алкилсульфонильная группа,(38) an optionally halogenated C 1-6 alkylsulfonyl group,

(39) C6–14арилсульфонильная группа,(39) C 6–14 arylsulfonyl group,

(40) 5–14–членная ароматическая гетероциклилсульфонильная группа (например, пиридилсульфонил, тиенилсульфонил),(40) 5-14 membered aromatic heterocyclylsulfonyl group (e.g. pyridylsulfonyl, thienylsulfonyl),

(41) необязательно галогенированная C1–6алкилсульфинильная группа,(41) an optionally halogenated C 1-6 alkylsulfinyl group,

(42) C6–14арилсульфинильная группа (например, фенилсульфинил, 1–нафтилсульфинил, 2–нафтилсульфинил),(42) C 6-14 arylsulfinyl group (e.g. phenylsulfinyl, 1-naphthylsulfinyl, 2-naphthylsulfinyl),

(43) 5–14–членная ароматическая гетероциклилсульфинильная группа (например, пиридилсульфинил, тиенилсульфинил),(43) 5-14 membered aromatic heterocyclylsulfinyl group (e.g. pyridylsulfinyl, thienylsulfinyl),

(44) аминогруппа,(44) amino group,

(45) моно– или ди–C1–6алкиламиногруппа (например, метиламино, этиламино, пропиламино, изопропиламино, бутиламино, диметиламино, диэтиламино, дипропиламино, дибутиламино, N–этил–N–метиламино),(45) mono- or di-C 1-6 alkylamino group (e.g., methylamino, ethylamino, propylamino, isopropylamino, butylamino, dimethylamino, diethylamino, dipropylamino, dibutylamino, N-ethyl-N-methylamino),

(46) моно– или ди–C6–14ариламиногруппа (например, фениламино),(46) mono- or di-C 6-14 arylamino group (e.g. phenylamino),

(47) 5–14–членная ароматическая гетероциклиламиногруппа (например, пиридиламино),(47) 5–14 membered aromatic heterocyclylamino group (e.g. pyridylamino),

(48) C7–16аралкиламиногруппа (например, бензиламино),(48) C 7–16 aralkylamino (e.g. benzylamino),

(49) формиламиногруппа,(49) formylamino group,

(50) C1–6алкилкарбониламиногруппа (например, ацетиламино, пропаноиламино, бутаноиламино),(50) C 1-6 alkylcarbonylamino group (for example, acetylamino, propanoylamino, butanoylamino),

(51) (C1–6алкил)(C1–6алкилкарбонил)аминогруппа (например, N–ацетил–N–метиламино),(51) (C 1-6 alkyl) (C 1-6 alkylcarbonyl) amino group (for example, N-acetyl-N-methylamino),

(52) C6–14арилкарбониламиногруппа (например, фенилкарбониламино, нафтилкарбониламино),(52) C 6-14 arylcarbonylamino (e.g. phenylcarbonylamino, naphthylcarbonylamino),

(53) C1–6алкоксикарбониламиногруппа (например, метоксикарбониламино, этоксикарбониламино, пропоксикарбониламино, бутоксикарбониламино, трет–бутоксикарбониламино),(53) C 1-6 alkoxycarbonylamino (e.g. methoxycarbonylamino, ethoxycarbonylamino, propoxycarbonylamino, butoxycarbonylamino, t- butoxycarbonylamino),

(54) C7–16аралкилоксикарбониламиногруппа (например, бензилоксикарбониламино),(54) C 7-16 aralkyloxycarbonylamino group (e.g. benzyloxycarbonylamino),

(55) C1–6алкилсульфониламиногруппа (например, метилсульфониламино, этилсульфониламино),(55) C 1-6 alkylsulfonylamino (e.g. methylsulfonylamino, ethylsulfonylamino),

(56) C6–14арилсульфониламиногруппа, необязательно замещенная C1–6алкильной группой (например, фенилсульфониламино, толуолсульфониламино),(56) C 6-14 arylsulfonylamino group optionally substituted with C 1-6 alkyl group (e.g. phenylsulfonylamino, toluenesulfonylamino),

(56) C6–14арилсульфониламиногруппа, необязательно замещенная C1–6алкильной группой (например, фенилсульфониламино, толуолсульфониламино),(56) C 6-14 arylsulfonylamino group optionally substituted with C 1-6 alkyl group (e.g. phenylsulfonylamino, toluenesulfonylamino),

(57) необязательно галогенированная C1–6алкильная группа,(57) optionally halogenated C 1-6 alkyl group,

(58) C2–6алкенильная группа,(58) C 2–6 alkenyl group,

(59) C2–6алкинильная группа,(59) C 2–6 alkynyl group,

(60) C3–10циклоалкильная группа,(60) C 3–10 cycloalkyl group,

(61) C3–10циклоалкенильная группа и(61) C 3–10 cycloalkenyl group and

(62) C6–14арильная группа.(62) C 6–14 aryl group.

[0042][0042]

Число упомянутых выше заместителей в «необязательно замещенной углеводородной группе» составляет, например, от 1 до 5, предпочтительно от 1 до 3. Если число заместителей больше или равно двум, то соответствующие заместители могут быть одинаковыми или разными.The number of substituents mentioned above in the "optionally substituted hydrocarbon group" is, for example, 1 to 5, preferably 1 to 3. If the number of substituents is greater than or equal to two, then the respective substituents may be the same or different.

В настоящем описании примеры «гетероциклической группы» (включая «гетероциклическую группу» «необязательно замещенной гетероциклической группы») включают в себя (i) ароматическую гетероциклическую группу, (ii) неароматическую гетероциклическую группу и (iii) 7–10–членную связанную мостиковой связью гетероциклическую группу, каждая из которых содержит в качестве формирующего кольцо атома от 1 до 4 гетероатомов, выбранных из атома азота, атома серы и атома кислорода, помимо атомов углерода.As used herein, examples of a "heterocyclic group" (including a "heterocyclic group" of an "optionally substituted heterocyclic group") include (i) an aromatic heterocyclic group, (ii) a non-aromatic heterocyclic group, and (iii) a 7 to 10-membered bridged heterocyclic a group each containing, as a ring-forming atom, 1 to 4 heteroatoms selected from a nitrogen atom, a sulfur atom, and an oxygen atom, in addition to carbon atoms.

[0043][0043]

В настоящем описании, примеры «ароматической гетероциклической группы» (включая «5–14–членную ароматическую гетероциклическую группу») включают в себя 5–14–членную (предпочтительно 5–10–членную) ароматическую гетероциклическую группу, содержащую в качестве формирующего кольцо атома от 1 до 4 гетероатомов, выбранных из атома азота, атома серы и атома кислорода, помимо атомов углерода.In the present specification, examples of an "aromatic heterocyclic group" (including a "5-14 membered aromatic heterocyclic group") include a 5-14 membered (preferably 5-10 membered) aromatic heterocyclic group containing as a ring-forming atom from 1 to 4 heteroatoms selected from a nitrogen atom, a sulfur atom and an oxygen atom, in addition to carbon atoms.

Предпочтительные примеры «ароматической гетероциклической группы» включают в себя 5– или 6–членные моноциклические ароматические гетероциклические группы, такие как тиенил, фурил, пирролил, имидазолил, пиразолил, тиазолил, изотиазолил, оксазолил, изоксазолил, пиридил, пиразинил, пиримидинил, пиридазинил, 1,2,4–оксадиазолил, 1,3,4–оксадиазолил, 1,2,4–тиадиазолил, 1,3,4–тиадиазолил, триазолил, тетразолил, триазинил, и т.д.; иPreferred examples of "aromatic heterocyclic group" include 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocyclic groups such as thienyl, furyl, pyrrolyl, imidazolyl, pyrazolyl, thiazolyl, isothiazolyl, oxazolyl, isoxazolyl, pyridyl, pyrazinyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, 1 ,2,4-oxadiazolyl, 1,3,4-oxadiazolyl, 1,2,4-thiadiazolyl, 1,3,4-thiadiazolyl, triazolyl, tetrazolyl, triazinyl, etc.; And

8–14–членные конденсированные полициклические (предпочтительно би– или трициклические) ароматические гетероциклические группы, такие как бензотиофенил, бензофуранил, бензимидазолил, бензоксазолил, бензизоксазолил, бензотиазолил, бензизотиазолил, бензотриазолил, имидазопиридинил, тиенопиридинил, фуропиридинил, пирролопиридинил, пиразолопиридинил, оксазолопиридинил, тиазолопиридинил, имидазопиразинил, имидазопиримидинил, тиенопиримидинил, фуропиримидинил, пирролопиримидинил, пиразолопиримидинил, оксазолопиримидинил, тиазолопиримидинил, пиразолотриазинил, нафто[2,3–b]тиенил, феноксатиинил, индолил, изоиндолил, 1H–индазолил, пуринил, изохинолил, хинолил, фталазинил, нафтиридинил, хиноксалинил, хиназолинил, циннолинил, карбазолил, β–карболинил, фенантридинил, акридинил, феназинил, фенотиазинил, феноксазинил, и т.д.8-14 membered fused polycyclic (preferably bi- or tricyclic) aromatic heterocyclic groups such as benzothiophenyl, benzofuranyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl, benzisoxazolyl, benzothiazolyl, benzisothiazolyl, benzotriazolyl, imidazopyridinyl, thienopyridinyl, furopyridinyl, pyrrolopyridinyl, pyrazolopyridinyl, pyrazolopyridinyl, pyrazolopyridinyl, имидазопиразинил, имидазопиримидинил, тиенопиримидинил, фуропиримидинил, пирролопиримидинил, пиразолопиримидинил, оксазолопиримидинил, тиазолопиримидинил, пиразолотриазинил, нафто[2,3–b]тиенил, феноксатиинил, индолил, изоиндолил, 1H–индазолил, пуринил, изохинолил, хинолил, фталазинил, нафтиридинил, хиноксалинил, quinazolinyl, cinnolinyl, carbazolyl, β-carbolinyl, phenanthridinyl, acridinyl, phenazinyl, phenothiazinyl, phenoxazinil, etc.

[0044][0044]

В настоящем описании примеры «неароматической гетероциклической группы» (включая «3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу») включают в себя 3–14–членную (предпочтительно 4–10–членную) неароматическую гетероциклическую группу, содержащую в качестве формирующего кольцо атома от 1 до 4 гетероатомов, выбранных из атома азота, атома серы и атома кислорода, помимо атомов углерода.In the present specification, examples of a "non-aromatic heterocyclic group" (including a "3-14 membered non-aromatic heterocyclic group") include a 3-14-membered (preferably 4-10-membered) non-aromatic heterocyclic group containing as a ring-forming atom from 1 up to 4 heteroatoms selected from a nitrogen atom, a sulfur atom and an oxygen atom, in addition to carbon atoms.

Предпочтительные примеры «ароматической гетероциклической группы» включают в себя 3–8–членные моноциклические неароматические гетероциклические группы, такие как азиридинил, оксиранил, тииранил, азетидинил, оксетанил, тиетанил, тетрагидротиенил, тетрагидрофуранил, пирролинил, пирролидинил, имидазолинил, имидазолидинил, оксазолинил, оксазолидинил, пиразолинил, пиразолидинил, тиазолинил, тиазолидинил, тетрагидроизотиазолил, тетрагидрооксазолил, тетрагидроизоксазолил, пиперидинил, пиперазинил, тетрагидропиридинил, дигидропиридинил, дигидротиопиранил, тетрагидропиримидинил, тетрагидропиридазинил, дигидропиранил, тетрагидропиранил, тетрагидротиопиранил, морфолинил, тиоморфолинил, азепанил, диазепанил, азепинил, оксепанил, азоканил, диазоканил, и т.д.; иPreferred examples of "aromatic heterocyclic group" include 3-8 membered monocyclic non-aromatic heterocyclic groups such as aziridinyl, oxiranyl, thiiranyl, azetidinyl, oxetanyl, thietanyl, tetrahydrothienyl, tetrahydrofuranyl, pyrrolinyl, pyrrolidinyl, imidazolinyl, imidazolidinyl, oxazolinyl, oxazolidinyl, пиразолинил, пиразолидинил, тиазолинил, тиазолидинил, тетрагидроизотиазолил, тетрагидрооксазолил, тетрагидроизоксазолил, пиперидинил, пиперазинил, тетрагидропиридинил, дигидропиридинил, дигидротиопиранил, тетрагидропиримидинил, тетрагидропиридазинил, дигидропиранил, тетрагидропиранил, тетрагидротиопиранил, морфолинил, тиоморфолинил, азепанил, диазепанил, азепинил, оксепанил, азоканил, диазоканил, etc.; And

9–14–членные конденсированные полициклические (предпочтительно би– или трициклические) неароматические гетероциклические группы, такие как дигидробензофуранил, дигидробензимидазолил, дигидробензоксазолил, дигидробензотиазолил, дигидробензизотиазолил, дигидронафто[2,3–b]тиенил, тетрагидроизохинолил, тетрагидрохинолил, 4H–хинолизинил, индолинил, изоиндолинил, тетрагидротиено[2,3–c]пиридинил, тетрагидробензазепинил, тетрагидрохиноксалинил, тетрагидрофенантридинил, гексагидрофенотиазинил, гексагидрофеноксазинил, тетрагидрофталазинил, тетрагидронафтиридинил, тетрагидрохиназолинил, тетрагидроциннолинил, тетрагидрокарбазолил, тетрагидро–β–карболинил, тетрагидроакридинил, тетрагидрофеназинил, тетрагидротиоксантенил, октагидроизохинолил, и т.д.9-14-membered fused polycyclic (preferably bi- or tricyclic) non-aromatic heterocyclic groups such as dihydrobenzofuranyl, dihydrobenzimidazolyl, dihydrobenzoxazolyl, dihydrobenzothiazolyl, dihydrobenzisothiazolyl, dihydronaphtho[2,3-b]thienyl, tetrahydroisoquinolyl, tetrahydroquinolyl, 4H-quinolisinyl, indolinyl, изоиндолинил, тетрагидротиено[2,3–c]пиридинил, тетрагидробензазепинил, тетрагидрохиноксалинил, тетрагидрофенантридинил, гексагидрофенотиазинил, гексагидрофеноксазинил, тетрагидрофталазинил, тетрагидронафтиридинил, тетрагидрохиназолинил, тетрагидроциннолинил, тетрагидрокарбазолил, тетрагидро–β–карболинил, тетрагидроакридинил, тетрагидрофеназинил, тетрагидротиоксантенил, октагидроизохинолил, и т.д .

[0045][0045]

В настоящем описании предпочтительные примеры «7–10–членной связанной мостиковой связью гетероциклической группы» включают в себя хинуклидинил и 7–азабицикло[2.2.1]гептанил.As used herein, preferred examples of the "7-10 membered bridged heterocyclic group" include quinuclidinyl and 7-azabicyclo[2.2.1]heptanyl.

В настоящем описании примеры «азотсодержащей гетероциклической группы» включают в себя «гетероциклическую группу», содержащую по меньшей мере один атом азота в качестве формирующего кольцо атома.In the present specification, examples of the "nitrogen-containing heterocyclic group" include a "heterocyclic group" containing at least one nitrogen atom as a ring-forming atom.

В настоящем описании примеры «необязательно замещенной гетероциклической группы» включают в себя гетероциклическую группу, необязательно содержащую заместитель(и), выбранный(ые) из упомянутой выше замещающей группы A.As used herein, examples of the "optionally substituted heterocyclic group" include a heterocyclic group optionally having a substituent(s) selected from the above substituent group A.

Число заместителей в «необязательно замещенной гетероциклической группе» составляет, например, от 1 до 3. Если число заместителей больше или равно двум, то соответствующие заместители могут быть одинаковыми или разными.The number of substituents in the "optionally substituted heterocyclic group" is, for example, from 1 to 3. If the number of substituents is greater than or equal to two, then the respective substituents may be the same or different.

[0046][0046]

В настоящем описании примеры «ацильной группы» включают в себя формильную группу, карбоксигруппу, карбамоильную группу, тиокарбамоильную группу, сульфиногруппу, сульфогруппу, сульфамоильную группу и фосфоногруппу, каждая из которых необязательно содержит «1 или 2 заместителя, выбранных из C1–6алкильной группы, C2–6алкенильной группы, C3–10циклоалкильной группы, C3–10циклоалкенильной группы, C6–14арильной группы, C7–16аралкильной группы, 5–14–членной ароматической гетероциклической группы и 3–14–членной неароматической гетероциклической группы, каждая из которых необязательно содержит от 1 до 3 заместителей, выбранных из атома галогена, необязательно галогенированной C1–6алкоксигруппы, гидроксигруппы, нитрогруппы, цианогруппы, аминогруппы и карбамоильной группы».As used herein, examples of an "acyl group" include a formyl group, a carboxy group, a carbamoyl group, a thiocarbamoyl group, a sulfino group, a sulfo group, a sulfamoyl group, and a phosphono group, each of which optionally contains "1 or 2 substituents selected from a C 1-6 alkyl group , C 2-6 alkenyl group, C 3-10 cycloalkyl group, C 3-10 cycloalkenyl group, C 6-14 aryl group, C 7-16 aralkyl group, 5-14-membered aromatic heterocyclic group and 3-14-membered a non-aromatic heterocyclic group each optionally having 1 to 3 substituents selected from a halogen atom, an optionally halogenated C 1-6 alkoxy group, a hydroxy group, a nitro group, a cyano group, an amino group, and a carbamoyl group."

Примеры «ацильной группы» также включают в себя углеводородсульфонильную группу, гетероциклилсульфонильную группу, углеводородсульфинильную группу и гетероциклилсульфинильную группу.Examples of the "acyl group" also include a hydrocarbonsulfonyl group, a heterocyclylsulfonyl group, a hydrocarbonsulfinyl group, and a heterocyclylsulfinyl group.

В этом случае углеводородсульфонильная группа означает связанную с углеводородной группой сульфонильную группу, гетероциклилсульфонильная группа означает связанную с гетероциклической группой сульфонильную группу, углеводородсульфинильная группа означает связанную с углеводородной группой сульфинильную группу, и гетероциклилсульфинильная группа означает связанную с гетероциклической группой сульфинильную группу.In this case, a hydrocarbonsulfonyl group means a hydrocarbon-linked sulfonyl group, a heterocyclylsulfonyl group means a heterocyclic-linked sulfonyl group, a hydrocarbonsulfinyl group means a hydrocarbon-linked sulfinyl group, and a heterocyclylsulfinyl group means a heterocyclic-linked sulfinyl group.

Предпочтительные примеры «ацильной группы» включают в себя формильную группу, карбоксигруппу, C1–6алкилкарбонильную группу, C2–6алкенилкарбонильную группу (например, кротоноил), C3–10циклоалкилкарбонильную группу (например, циклобутанкарбонил, циклопентанкарбонил, циклогексанкарбонил, циклогептанкарбонил), C3–10циклоалкенилкарбонильную группу (например, 2–циклогексенкарбонил), C6–14арилкарбонильную группу, C7–16аралкилкарбонильную группу, 5–14–членную ароматическую гетероциклилкарбонильную группу, 3–14–членную неароматическую гетероциклилкарбонильную группу, C1–6алкоксикарбонильную группу, C6–14арилоксикарбонильную группу (например, фенилоксикарбонил, нафтилоксикарбонил), C7–16аралкилоксикарбонильную группу (например, бензилоксикарбонил, фенэтилоксикарбонил), карбамоильную группу, моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильную группу, моно– или ди–C2–6алкенилкарбамоильную группу (например, диаллилкарбамоил), моно– или ди–C3–10циклоалкилкарбамоильную группу (например, циклопропилкарбамоил), моно– или ди–C6–14арилкарбамоильную группу (например, фенилкарбамоил), моно– или ди–C7–16аралкилкарбамоильную группу, 5–14–членную ароматическую гетероциклилкарбамоильную группу (например, пиридилкарбамоил), тиокарбамоильную группу, моно– или ди–C1–6алкилтиокарбамоильную группу (например, метилтиокарбамоил, N–этил–N–метилтиокарбамоил), моно– или ди–C2–6алкенилтиокарбамоильную группу (например, диаллилтиокарбамоил), моно– или ди–C3–10циклоалкилтиокарбамоильную группу (например, циклопропилтиокарбамоил, циклогексилтиокарбамоил), моно– или ди–C6–14арилтиокарбамоильную группу (например, фенилтиокарбамоил), моно– или ди–C7–16аралкилтиокарбамоильную группу (например, бензилтиокарбамоил, фенэтилтиокарбамоил), 5–14–членную ароматическую гетероциклилтиокарбамоильную группу (например, пиридилтиокарбамоил), сульфиногруппу, C1–6алкилсульфинильную группу (например, метилсульфинил, этилсульфинил), сульфогруппу, C1–6алкилсульфонильную группу, C6–14арилсульфонильную группу, фосфоногруппу и моно– или ди–C1–6алкилфосфоногруппу (например, диметилфосфоно, диэтилфосфоно, диизопропилфосфоно, дибутилфосфоно).Preferred examples of "acyl group" include formyl group, carboxy group, C 1-6 alkylcarbonyl group, C 2-6 alkenylcarbonyl group (e.g. crotonoyl), C 3-10 cycloalkylcarbonyl group (e.g. cyclobutanecarbonyl, cyclopentanecarbonyl, cyclohexanecarbonyl, cycloheptanecarbonyl) , C 3-10 cycloalkenylcarbonyl group (for example, 2-cyclohexenecarbonyl), C 6-14 arylcarbonyl group, C 7-16 aralkylcarbonyl group, 5-14-membered aromatic heterocyclylcarbonyl group, 3-14-membered non-aromatic heterocyclylcarbonyl group, C 1- 6 alkoxycarbonyl group, C 6-14 aryloxycarbonyl group (for example, phenyloxycarbonyl, naphthyloxycarbonyl), C 7-16 aralkyloxycarbonyl group (for example, benzyloxycarbonyl, phenethyloxycarbonyl), carbamoyl group, mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group, mono- or di-C 2-6 alkenylcarbamoyl group (eg diallylcarbamoyl), mono- or di-C 3-10 cycloalkylcarbamoyl group (eg cyclo propylcarbamoyl), mono- or di-C 6-14 arylcarbamoyl group (e.g. phenylcarbamoyl), mono- or di-C 7-16 aralkylcarbamoyl group, 5-14 membered aromatic heterocyclylcarbamoyl group (e.g. pyridylcarbamoyl), thiocarbamoyl group, mono - or di-C 1-6 alkylthiocarbamoyl group (for example, methylthiocarbamoyl, N-ethyl-N-methylthiocarbamoyl), mono- or di-C 2-6 alkenylthiocarbamoyl group (for example, diallylthiocarbamoyl), mono- or di-C 3-10 cycloalkylthiocarbamoyl group (e.g. cyclopropylthiocarbamoyl, cyclohexylthiocarbamoyl), mono- or di-C 6-14 arylthiocarbamoyl group (e.g. phenylthiocarbamoyl), mono- or di-C 7-16 aralkylthiocarbamoyl group (e.g. benzylthiocarbamoyl, phenethylthiocarbamoyl), 5-14- membered aromatic heterocyclylthiocarbamoyl group (e.g. pyridylthiocarbamoyl), sulfino group, C 1-6 alkylsulfinyl group (e.g. methylsulfinyl, ethylsulfinyl), sulfo group, C 1-6 alkylsulfonyl group, C 6-14 arylsulfonyl th group, a phosphono group and a mono- or di-C 1-6 alkylphosphono group (eg dimethylphosphono, diethylphosphono, diisopropylphosphono, dibutylphosphono).

[0047][0047]

В настоящем описании примеры «необязательно замещенной аминогруппы» включают в себя аминогруппу, необязательно содержащую «1 или 2 заместителя, выбранных из C1–6алкильной группы, C2–6алкенильной группы, C3–10циклоалкильной группы, C6–14арильной группы, C7–16аралкильной группы, C1–6алкилкарбонильной группы, C6–14арилкарбонильной группы, C7–16аралкилкарбонильной группы, 5–14–членной ароматической гетероциклилкарбонильной группы, 3–14–членной неароматической гетероциклилкарбонильной группы, C1–6алкоксикарбонильной группы, 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, карбамоильной группы, моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы, моно– или ди–C7–16аралкилкарбамоильной группы, C1–6алкилсульфонильной группы и C6–14арилсульфонильной группы, каждая из которых необязательно содержит от 1 до 3 заместителей, выбранных из замещающей группы A».As used herein, examples of an "optionally substituted amino group" include an amino group optionally having "1 or 2 substituents selected from C 1-6 alkyl group, C 2-6 alkenyl group, C 3-10 cycloalkyl group, C 6-14 aryl group, C 7-16 aralkyl group, C 1-6 alkylcarbonyl group, C 6-14 arylcarbonyl group, C 7-16 aralkylcarbonyl group, 5-14-membered aromatic heterocyclylcarbonyl group, 3-14-membered non-aromatic heterocyclylcarbonyl group, C 1 -6 alkoxycarbonyl group, 5-14 membered aromatic heterocyclic group, carbamoyl group, mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group, mono- or di-C 7-16 aralkylcarbamoyl group, C 1-6 alkylsulfonyl group and C 6 -14 arylsulfonyl groups, each optionally having 1 to 3 substituents selected from substituent group A."

Предпочтительные примеры необязательно замещенной аминогруппы включают в себя аминогруппу, моно– или ди–(необязательно галогенированный C1–6алкил)аминогруппу (например, метиламино, трифторметиламино, диметиламино, этиламино, диэтиламино, пропиламино, дибутиламино), моно– или ди–C2–6алкениламиногруппу (например, диаллиламино), моно– или ди–C3–10циклоалкиламиногруппу (например, циклопропиламино, циклогексиламино), моно– или ди–C6–14ариламиногруппу (например, фениламино), моно– или ди–C7–16аралкиламиногруппу (например, бензиламино, дибензиламино), моно– или ди–(необязательно галогенированный C1–6алкил)–карбониламиногруппу (например, ацетиламино, пропиониламино), моно– или ди–C6–14арилкарбониламиногруппу (например, бензоиламино), моно– или ди–C7–16аралкилкарбониламиногруппу (например, бензилкарбониламино), моно– или ди–(5–14–членный ароматический гетероциклил)–карбониламиногруппу (например, никотиноиламино, изоникотиноиламино), моно– или ди–(3–14–членный неароматический гетероциклил)–карбониламиногруппу (например, пиперидинилкарбониламино), моно– или ди–C1–6алкоксикарбониламиногруппу (например, трет–бутоксикарбониламино), 5–14–членную ароматическую гетероциклиламиногруппу (например, пиридиламино), карбамоиламиногруппу, (моно– или ди–C1–6алкилкарбамоил)аминогруппу (например, метилкарбамоиламино), (моно– или ди–C7–16аралкилкарбамоил)аминогруппу (например, бензилкарбамоиламино), C1–6алкилсульфониламиногруппу (например, метилсульфониламино, этилсульфониламино), C6–14арилсульфониламиногруппу (например, фенилсульфониламино), (C1–6алкил)(C1–6алкилкарбонил)аминогруппу (например, N–ацетил–N–метиламино) и (C1–6алкил)(C6–14арилкарбонил)аминогруппу (например, N–бензоил–N–метиламино).Preferred examples of the optionally substituted amino group include amino, mono- or di-(optionally halogenated C 1-6 alkyl) amino (e.g., methylamino, trifluoromethylamino, dimethylamino, ethylamino, diethylamino, propylamino, dibutylamino), mono- or di-C 2 –6 alkenylamino group (for example, diallylamino), mono- or di-C 3-10 cycloalkylamino group (for example, cyclopropylamino, cyclohexylamino), mono- or di-C 6-14 arylamino group (for example, phenylamino), mono- or di-C 7 –16 aralkylamino group (e.g. benzylamino, dibenzylamino), mono- or di-(optionally halogenated C 1-6 alkyl)-carbonylamino group (e.g. acetylamino, propionylamino), mono- or di-C 6-14 arylcarbonylamino group (e.g. benzoylamino) , mono- or di-C 7-16 aralkylcarbonylamino group (for example, benzylcarbonylamino), mono- or di-(5-14 membered aromatic heterocyclyl)-carbonylamino group (for example, nicotinoylamino, isonicotinoylamino), mono- or di-(3-14 -membered non-aromatic het erocyclyl)-carbonylamino group (for example, piperidinylcarbonylamino), mono- or di-C 1-6 alkoxycarbonylamino group (for example, tert- butoxycarbonylamino), 5-14-membered aromatic heterocyclylamino group (for example, pyridylamino), carbamoylamino group, (mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl)amino (e.g. methylcarbamoylamino), (mono- or di-C 7-16 aralkylcarbamoyl)amino (e.g. benzylcarbamoylamino), C 1-6 alkylsulfonylamino (e.g. methylsulfonylamino, ethylsulfonylamino), C 6-14 arylsulfonylamino ( e.g. phenylsulfonylamino), (C 1-6 alkyl)(C 1-6 alkylcarbonyl)amino group (e.g. N-acetyl-N-methylamino) and (C 1-6 alkyl)(C 6-14 arylcarbonyl)amino group (e.g. N-benzoyl-N-methylamino).

[0048][0048]

В настоящем описании примеры «необязательно замещенной карбамоильной группы» включают в себя карбамоильную группу, необязательно содержащую «1 или 2 заместителя, выбранных из C1–6алкильной группы, C2–6алкенильной группы, C3–10циклоалкильной группы, C6–14арильной группы, C7–16аралкильной группы, C1–6алкилкарбонильной группы, C6–14арилкарбонильной группы, C7–16аралкилкарбонильной группы, 5–14–членной ароматической гетероциклилкарбонильной группы, 3–14–членной неароматической гетероциклилкарбонильной группы, C1–6алкоксикарбонильной группы, 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, карбамоильной группы, моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы и моно– или ди–C7–16аралкилкарбамоильной группы, каждая из которых необязательно содержит от 1 до 3 заместителей, выбранных из замещающей группы A».As used herein, examples of an "optionally substituted carbamoyl group" include a carbamoyl group optionally having "1 or 2 substituents selected from C 1-6 alkyl group, C 2-6 alkenyl group, C 3-10 cycloalkyl group, C 6- 14 aryl group, C 7-16 aralkyl group, C 1-6 alkylcarbonyl group, C 6-14 arylcarbonyl group, C 7-16 aralkylcarbonyl group, 5-14 membered aromatic heterocyclylcarbonyl group, 3-14 membered non-aromatic heterocyclylcarbonyl group, C 1-6 alkoxycarbonyl group, 5-14 membered aromatic heterocyclic group, carbamoyl group, mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group, and mono- or di-C 7-16 aralkylcarbamoyl group, each of which optionally contains from 1 up to 3 substituents selected from substituent group A".

Предпочтительные примеры необязательно замещенной карбамоильной группы включают в себя карбамоильную группу, моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильную группу, моно– или ди–C2–6алкенилкарбамоильную группу (например, диаллилкарбамоил), моно– или ди–C3–10циклоалкилкарбамоильную группу (например, циклопропилкарбамоил, циклогексилкарбамоил), моно– или ди–C6–14арилкарбамоильную группу (например, фенилкарбамоил), моно– или ди–C7–16аралкилкарбамоильную группу, моно– или ди–C1–6алкилкарбонилкарбамоильную группу (например, ацетилкарбамоил, пропионилкарбамоил), моно– или ди–C6–14арилкарбонилкарбамоильную группу (например, бензоилкарбамоил) и 5–14–членную ароматическую гетероциклилкарбамоильную группу (например, пиридилкарбамоил).Preferred examples of an optionally substituted carbamoyl group include a carbamoyl group, a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group, a mono- or di-C 2-6 alkenylcarbamoyl group (e.g., diallylcarbamoyl), a mono- or di-C 3-10 cycloalkylcarbamoyl group (e.g. cyclopropylcarbamoyl, cyclohexylcarbamoyl), mono- or di-C 6-14 arylcarbamoyl group (e.g. phenylcarbamoyl), mono- or di-C 7-16 aralkylcarbamoyl group, mono- or di-C 1-6 alkylcarbonylcarbamoyl group (eg acetylcarbamoyl, propionylcarbamoyl), a mono- or di-C 6-14 arylcarbonylcarbamoyl group (eg benzoylcarbamoyl) and a 5-14 membered aromatic heterocyclylcarbamoyl group (eg pyridylcarbamoyl).

[0049][0049]

В настоящем описании примеры «необязательно замещенной тиокарбамоильной группы» включают в себя тиокарбамоильную группу, необязательно содержащую «1 или 2 заместителя, выбранных из C1–6алкильной группы, C2–6алкенильной группы, C3–10циклоалкильной группы, C6–14арильной группы, C7–16аралкильной группы, C1–6алкилкарбонильной группы, C6–14арилкарбонильной группы, C7–16аралкилкарбонильной группы, 5–14–членной ароматической гетероциклилкарбонильной группы, 3–14–членной неароматической гетероциклилкарбонильной группы, C1–6алкоксикарбонильной группы, 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, карбамоильной группы, моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы и моно– или ди–C7–16аралкилкарбамоильной группы, каждая из которых необязательно содержит от 1 до 3 заместителей, выбранных из замещающей группы A».As used herein, examples of the "optionally substituted thiocarbamoyl group" include a thiocarbamoyl group optionally having "1 or 2 substituents selected from C 1-6 alkyl group, C 2-6 alkenyl group, C 3-10 cycloalkyl group, C 6- 14 aryl group, C 7-16 aralkyl group, C 1-6 alkylcarbonyl group, C 6-14 arylcarbonyl group, C 7-16 aralkylcarbonyl group, 5-14 membered aromatic heterocyclylcarbonyl group, 3-14 membered non-aromatic heterocyclylcarbonyl group, C 1-6 alkoxycarbonyl group, 5-14 membered aromatic heterocyclic group, carbamoyl group, mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group, and mono- or di-C 7-16 aralkylcarbamoyl group, each of which optionally contains from 1 up to 3 substituents selected from substituent group A".

Предпочтительные примеры необязательно замещенной тиокарбамоильной группы включают в себя тиокарбамоильную группу, моно– или ди–C1–6алкилтиокарбамоильную группу (например, метилтиокарбамоил, этилтиокарбамоил, диметилтиокарбамоил, диэтилтиокарбамоил, N–этил–N–метилтиокарбамоил), моно– или ди–C2–6алкенилтиокарбамоильную группу (например, диаллилтиокарбамоил), моно– или ди–C3–10циклоалкилтиокарбамоильную группу (например, циклопропилтиокарбамоил, циклогексилтиокарбамоил), моно– или ди–C6–14арилтиокарбамоильную группу (например, фенилтиокарбамоил), моно– или ди–C7–16аралкилтиокарбамоильную группу (например, бензилтиокарбамоил, фенэтилтиокарбамоил), моно– или ди–C1–6алкилкарбонилтиокарбамоильную группу (например, ацетилтиокарбамоил, пропионилтиокарбамоил), моно– или ди–C6–14арилкарбонилтиокарбамоильную группу (например, бензоилтиокарбамоил) и 5–14–членную ароматическую гетероциклилтиокарбамоильную группу (например, пиридилтиокарбамоил).Preferred examples of an optionally substituted thiocarbamoyl group include a thiocarbamoyl group, a mono- or di-C 1-6 alkylthiocarbamoyl group (e.g., methylthiocarbamoyl, ethylthiocarbamoyl, dimethylthiocarbamoyl, diethylthiocarbamoyl, N-ethyl-N-methylthiocarbamoyl), mono- or di-C 2 –6 alkenylthiocarbamoyl group (e.g. diallylthiocarbamoyl), mono- or di-C 3-10 cycloalkylthiocarbamoyl group (e.g. cyclopropylthiocarbamoyl, cyclohexylthiocarbamoyl), mono- or di-C 6-14 arylthiocarbamoyl group (e.g. phenylthiocarbamoyl), mono- or di –C 7-16 aralkylthiocarbamoyl group (e.g. benzylthiocarbamoyl, phenethylthiocarbamoyl), mono- or di-C 1-6 alkylcarbonylthiocarbamoyl group (e.g. acetylthiocarbamoyl, propionylthiocarbamoyl), mono- or di-C 6-14 arylcarbonylthiocarbamoyl group (e.g. benzoylthiocarbamoyl) and a 5-14 membered aromatic heterocyclylthiocarbamoyl group (eg, pyridylthiocarbamoyl).

[0050][0050]

В настоящем описании примеры «необязательно замещенной сульфамоильной группы» включают в себя сульфамоильную группу, необязательно содержащую «1 или 2 заместителя, выбранных из C1–6алкильной группы, C2–6алкенильной группы, C3–10циклоалкильной группы, C6–14арильной группы, C7–16аралкильной группы, C1–6алкилкарбонильной группы, C6–14арилкарбонильной группы, C7–16аралкилкарбонильной группы, 5–14–членной ароматической гетероциклилкарбонильной группы, 3–14–членной неароматической гетероциклилкарбонильной группы, C1–6алкоксикарбонильной группы, 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, карбамоильной группы, моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы и моно– или ди–C7–16аралкилкарбамоильной группы, каждая из которых необязательно содержит от 1 до 3 заместителей, выбранных из замещающей группы A».As used herein, examples of an "optionally substituted sulfamoyl group" include a sulfamoyl group optionally having "1 or 2 substituents selected from C 1-6 alkyl group, C 2-6 alkenyl group, C 3-10 cycloalkyl group, C 6- 14 aryl group, C 7-16 aralkyl group, C 1-6 alkylcarbonyl group, C 6-14 arylcarbonyl group, C 7-16 aralkylcarbonyl group, 5-14 membered aromatic heterocyclylcarbonyl group, 3-14 membered non-aromatic heterocyclylcarbonyl group, C 1-6 alkoxycarbonyl group, 5-14 membered aromatic heterocyclic group, carbamoyl group, mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group, and mono- or di-C 7-16 aralkylcarbamoyl group, each of which optionally contains from 1 up to 3 substituents selected from substituent group A".

Предпочтительные примеры необязательно замещенной сульфамоильной группы включают в себя сульфамоильную группу, моно– или ди–C1–6алкилсульфамоильную группу (например, метилсульфамоил, этилсульфамоил, диметилсульфамоил, диэтилсульфамоил, N–этил–N–метилсульфамоил), моно– или ди–C2–6алкенилсульфамоильную группу (например, диаллилсульфамоил), моно– или ди–C3–10циклоалкилсульфамоильную группу (например, циклопропилсульфамоил, циклогексилсульфамоил), моно– или ди–C6–14арилсульфамоильную группу (например, фенилсульфамоил), моно– или ди–C7–16аралкилсульфамоильную группу (например, бензилсульфамоил, фенэтилсульфамоил), моно– или ди–C1–6алкилкарбонилсульфамоильную группу (например, ацетилсульфамоил, пропионилсульфамоил), моно– или ди–C6–14арилкарбонилсульфамоильную группу (например, бензоилсульфамоил) и 5–14–членную ароматическую гетероциклилсульфамоильную группу (например, пиридилсульфамоил).Preferred examples of an optionally substituted sulfamoyl group include a sulfamoyl group, a mono- or di-C 1-6 alkylsulfamoyl group (e.g., methylsulfamoyl, ethylsulfamoyl, dimethylsulfamoyl, diethylsulfamoyl, N-ethyl-N-methylsulfamoyl), mono- or di-C 2 –6 alkenylsulfamoyl group (e.g. diallylsulfamoyl), mono- or di-C 3-10 cycloalkylsulfamoyl group (e.g. cyclopropylsulfamoyl, cyclohexylsulfamoyl), mono- or di-C 6-14 arylsulfamoyl group (e.g. phenylsulfamoyl), mono- or di –C 7-16 aralkylsulfamoyl group (e.g. benzylsulfamoyl, phenethylsulfamoyl), mono- or di-C 1-6 alkylcarbonylsulfamoyl group (e.g. acetylsulfamoyl, propionylsulfamoyl), mono- or di-C 6-14 arylcarbonylsulfamoyl group (e.g. benzoylsulfamoyl) and a 5-14 membered aromatic heterocyclylsulfamoyl group (eg, pyridylsulfamoyl).

[0051][0051]

В настоящем описании примеры «необязательно замещенной гидроксигруппы» включают в себя гидроксигруппу, необязательно содержащую «заместитель, выбранный из C1–6алкильной группы, C2–6алкенильной группы, C3–10циклоалкильной группы, C6–14арильной группы, C7–16аралкильной группы, C1–6алкилкарбонильной группы, C6–14арилкарбонильной группы, C7–16аралкилкарбонильной группы, 5–14–членной ароматической гетероциклилкарбонильной группы, 3–14–членной неароматической гетероциклилкарбонильной группы, C1–6алкоксикарбонильной группы, 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, карбамоильной группы, моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы, моно– или ди–C7–16аралкилкарбамоильной группы, C1–6алкилсульфонильной группы и C6–14арилсульфонильной группы, каждая из которых необязательно содержит от 1 до 3 заместителей, выбранных из замещающей группы A».As used herein, examples of the "optionally substituted hydroxy group" include a hydroxy group optionally having "a substituent selected from C 1-6 alkyl group, C 2-6 alkenyl group, C 3-10 cycloalkyl group, C 6-14 aryl group, C 7–16 aralkyl group, C 1–6 alkylcarbonyl group, C 6–14 arylcarbonyl group, C 7–16 aralkylcarbonyl group, 5–14 membered aromatic heterocyclylcarbonyl group, 3–14 membered non-aromatic heterocyclylcarbonyl group, C 1–6 alkoxycarbonyl group group, 5-14-membered aromatic heterocyclic group, carbamoyl group, mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group, mono- or di-C 7-16 aralkylcarbamoyl group, C 1-6 alkylsulfonyl group and C 6-14 arylsulfonyl groups, each of which optionally contains from 1 to 3 substituents selected from the substituent group A".

Предпочтительные примеры необязательно замещенной гидроксигруппы включают в себя гидроксигруппу, C1–6алкоксигруппу, C2–6алкенилоксигруппу (например, аллилокси, 2–бутенилокси, 2–пентенилокси, 3–гексенилокси), C3–10циклоалкилоксигруппу (например, циклогексилокси), C6–14арилоксигруппу (например, фенокси, нафтилокси), C7–16аралкилоксигруппу (например, бензилокси, фенэтилокси), C1–6алкилкарбонилоксигруппу (например, ацетилокси, пропионилокси, бутирилокси, изобутирилокси, пивалоилокси), C6–14арилкарбонилоксигруппу (например, бензоилокси), C7–16аралкилкарбонилоксигруппу (например, бензилкарбонилокси), 5–14–членную ароматическую гетероциклилкарбонилоксигруппу (например, никотиноилокси), 3–14–членную неароматическую гетероциклилкарбонилоксигруппу (например, пиперидинилкарбонилокси), C1–6алкоксикарбонилоксигруппу (например, трет–бутоксикарбонилокси), 5–14–членную ароматическую гетероциклилоксигруппу (например, пиридилокси), карбамоилоксигруппу, C1–6алкилкарбамоилоксигруппу (например, метилкарбамоилокси), C7–16аралкилкарбамоилоксигруппу (например, бензилкарбамоилокси), C1–6алкилсульфонилоксигруппу (например, метилсульфонилокси, этилсульфонилокси) и C6–14арилсульфонилоксигруппу (например, фенилсульфонилокси).Preferred examples of optionally substituted hydroxy include hydroxy, C 1-6 alkoxy, C 2-6 alkenyloxy (e.g. allyloxy, 2-butenyloxy, 2-pentenyloxy, 3-hexenyloxy), C 3-10 cycloalkyloxy (e.g. cyclohexyloxy), C 6-14 aryloxy (e.g. phenoxy, naphthyloxy), C 7-16 aralkyloxy (e.g. benzyloxy, phenethyloxy), C 1-6 alkylcarbonyloxy (e.g. acetyloxy, propionyloxy, butyryloxy, isobutyryloxy, pivaloyloxy), C 6-14 arylcarbonyloxy (e.g. benzoyloxy), C 7-16 aralkylcarbonyloxy (e.g. benzylcarbonyloxy), 5-14 membered aromatic heterocyclylcarbonyloxy (e.g. nicotinoyloxy), 3-14 membered non-aromatic heterocyclylcarbonyloxy (e.g. piperidinylcarbonyloxy), C 1-6 alkoxycarbonyloxy (e.g. , tert- butoxycarbonyloxy), 5-14-membered aromatic heterocyclyloxy group (for example, pyridyloxy), carbamoyloxy group, C 1-6 alkylcarbamoyloxy group ( eg, methylcarbamoyloxy), a C 7-16 aralkylcarbamoyloxy group (eg, benzylcarbamoyloxy), a C 1-6 alkylsulfonyloxy group (eg, methylsulfonyloxy, ethylsulfonyloxy), and a C 6-14 arylsulfonyloxy group (eg, phenylsulfonyloxy).

[0052][0052]

В настоящем описании примеры «необязательно замещенной сульфанильной группы» включают в себя сульфанильную группу, необязательно содержащую «заместитель, выбранный из C1–6алкильной группы, C2–6алкенильной группы, C3–10циклоалкильной группы, C6–14арильной группы, C7–16аралкильной группы, C1–6алкилкарбонильной группы, C6–14арилкарбонильной группы и 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, каждая из которых необязательно содержит от 1 до 3 заместителей, выбранных из замещающей группы A» и галогенированную сульфанильную группу.As used herein, examples of the "optionally substituted sulfanyl group" include a sulfanyl group optionally having "a substituent selected from C 1-6 alkyl group, C 2-6 alkenyl group, C 3-10 cycloalkyl group, C 6-14 aryl group , C 7-16 aralkyl group, C 1-6 alkylcarbonyl group, C 6-14 arylcarbonyl group, and 5-14 membered aromatic heterocyclic group, each of which optionally has 1 to 3 substituents selected from substituent group A" and halogenated sulfanyl group.

Предпочтительные примеры необязательно замещенной сульфанильной группы включают в себя сульфанильную (–SH) группу, C1–6алкилтиогруппу, C2–6алкенилтиогруппу (например, аллилтио, 2–бутенилтио, 2–пентенилтио, 3–гексенилтио), C3–10циклоалкилтиогруппу (например, циклогексилтио), C6–14арилтиогруппу (например, фенилтио, нафтилтио), C7–16аралкилтиогруппу (например, бензилтио, фенэтилтио), C1–6алкилкарбонилтиогруппу (например, ацетилтио, пропионилтио, бутирилтио, изобутирилтио, пивалоилтио), C6–14арилкарбонилтиогруппу (например, бензоилтио), 5–14–членную ароматическую гетероциклилтиогруппу (например, пиридилтио) и галогенированную тиогруппу (например, пентафтортио).Preferred examples of an optionally substituted sulfanyl group include a sulfanyl (–SH) group, a C 1-6 alkylthio group, a C 2-6 alkenylthio group (e.g., allylthio, 2-butenylthio, 2-pentenylthio, 3-hexenylthio), a C 3-10 cycloalkylthio group (e.g. cyclohexylthio), C 6-14 arylthio (e.g. phenylthio, naphthylthio), C 7-16 aralkylthio (e.g. benzylthio, phenethylthio), C 1-6 alkylcarbonylthio (e.g. acetylthio, propionylthio, butyrylthio, isobutyrylthio, pivaloylthio) , C 6-14 arylcarbonylthio (eg benzoylthio), 5-14 membered aromatic heterocyclylthio (eg pyridylthio), and halogenated thio (eg pentafluorothio).

[0053][0053]

В настоящем описании примеры «необязательно замещенной силильной группы» включают в себя силильную группу, необязательно содержащую «от 1 до 3 заместителей, выбранных из C1–6алкильной группы, C2–6алкенильной группы, C3–10циклоалкильной группы, C6–14арильной группы и C7–16аралкильной группы, каждая из которых необязательно содержит от 1 до 3 заместителей, выбранных из замещающей группы A».As used herein, examples of the "optionally substituted silyl group" include a silyl group optionally having "1 to 3 substituents selected from C 1-6 alkyl group, C 2-6 alkenyl group, C 3-10 cycloalkyl group, C 6 -14 aryl group and C 7-16 aralkyl group, each of which optionally has 1 to 3 substituents selected from substituent group A".

Предпочтительные примеры необязательно замещенной силильной группы включают в себя три–C1–6алкилсилильную группу (например, триметилсилил, трет–бутил(диметил)силил).Preferred examples of an optionally substituted silyl group include a tri-C 1-6 alkylsilyl group (eg trimethylsilyl, t- butyl(dimethyl)silyl).

[0054][0054]

В настоящем описании примеры «углеводородного кольца» включают в себя C6–14ароматическое углеводородное кольцо, C3–10циклоалкан и C3–10циклоалкен.As used herein, examples of a "hydrocarbon ring" include a C 6-14 aromatic hydrocarbon ring, a C 3-10 cycloalkane, and a C 3-10 cycloalkene.

В настоящем описании, примеры «C6–14ароматического углеводородного кольца» включают в себя бензол и нафталин.In the present description, examples of "C 6-14 aromatic hydrocarbon ring" include benzene and naphthalene.

В настоящем описании, примеры «C3–10циклоалкана» включают в себя циклопропан, циклобутан, циклопентан, циклогексан, циклогептан и циклооктан.In the present specification, examples of "C 3-10 cycloalkane" include cyclopropane, cyclobutane, cyclopentane, cyclohexane, cycloheptane, and cyclooctane.

В настоящем описании, примеры «C3–10циклоалкена» включают в себя циклопропен, циклобутен, циклопентен, циклогексен, циклогептен и циклооктен.In the present specification, examples of "C 3-10 cycloalkene" include cyclopropene, cyclobutene, cyclopentene, cyclohexene, cycloheptene, and cyclooctene.

В настоящем описании примеры «гетероцикла» включают в себя ароматический гетероцикл и неароматический гетероцикл, каждый из которых содержит в качестве формирующего кольцо атома от 1 до 4 гетероатомов, выбранных из атома азота, атома серы и атома кислорода, помимо атомов углерода.In the present specification, examples of "heterocycle" include an aromatic heterocycle and a non-aromatic heterocycle, each of which contains, as a ring-forming atom, 1 to 4 heteroatoms selected from a nitrogen atom, a sulfur atom, and an oxygen atom, in addition to carbon atoms.

[0055][0055]

В настоящем описании примеры «ароматического гетероцикла» включают в себя 5–14–членный (предпочтительно 5–10–членный) ароматический гетероцикл, содержащий в качестве формирующего кольцо атома от 1 до 4 гетероатомов, выбранных из атома азота, атома серы и атома кислорода, помимо атомов углерода. Предпочтительные примеры «ароматического гетероцикла» включают в себя 5– или 6–членные моноциклические ароматические гетероциклы, такие как тиофен, фуран, пиррол, имидазол, пиразол, тиазол, изотиазол, оксазол, изоксазол, пиридин, пиразин, пиримидин, пиридазин, 1,2,4–оксадиазол, 1,3,4–оксадиазол, 1,2,4–тиадиазол, 1,3,4–тиадиазол, триазол, тетразол, триазин, и т.д.; иAs used herein, examples of "aromatic heterocycle" include a 5-14 membered (preferably 5-10 membered) aromatic heterocycle containing, as a ring-forming atom, 1 to 4 heteroatoms selected from a nitrogen atom, a sulfur atom, and an oxygen atom, apart from carbon atoms. Preferred examples of "aromatic heterocycle" include 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycles such as thiophene, furan, pyrrole, imidazole, pyrazole, thiazole, isothiazole, oxazole, isoxazole, pyridine, pyrazine, pyrimidine, pyridazine, 1,2 ,4-oxadiazole, 1,3,4-oxadiazole, 1,2,4-thiadiazole, 1,3,4-thiadiazole, triazole, tetrazole, triazine, etc.; And

8–14–членные конденсированные полициклические (предпочтительно би– или трициклические) ароматические гетероциклы, такие как бензотиофен, бензофуран, бензимидазол, бензоксазол, бензизоксазол, бензотиазол, бензизотиазол, бензотриазол, имидазопиридин, тиенопиридин, фуропиридин, пирролопиридин, пиразолопиридин, оксазолопиридин, тиазолопиридин, имидазопиразин, имидазопиримидин, тиенопиримидин, фуропиримидин, пирролопиримидин, пиразолопиримидин, оксазолопиримидин, тиазолопиримидин, пиразолопиримидин, пиразолотриазин, нафто[2,3–b]тиофен, феноксатиин, индол, изоиндол, 1H–индазол, пурин, изохинолин, хинолин, фталазин, нафтиридин, хиноксалин, хиназолин, циннолин, карбазол, β–карболин, фенантридин, акридин, феназин, фенотиазин, феноксазин, и т.д.8-14 membered fused polycyclic (preferably bi- or tricyclic) aromatic heterocycles such as benzothiophene, benzofuran, benzimidazole, benzoxazole, benzisoxazole, benzothiasol, benzisothiazole, benzotriazole, imidazopyridine, thienopyridine, furopyridine, pyrrolopyridine, pyrazolopyridine, oxazolopyridine, thiazolopyridine, thiazolopyridine , imidazopyrimidine, thienopyrimidine, furopyrimidine, pyrrolopyrimidine, pyrazolopyrimidine, oxazolopyrimidine, thiazolopyrimidine, pyrazolopyrimidine, pyrazolotriazine, naphtho[2,3-b]thiophene, phenoxathiine, indole, isoindole, 1H-indazole, purine, isoquinoline, quinoline, phthalazine, naphthyridine , quinazoline, cinnoline, carbazole, β-carboline, phenanthridine, acridine, phenazine, phenothiazine, phenoxazine, etc.

[0056][0056]

В настоящем описании, примеры «неароматического гетероцикла» включают в себя 3–14–членный (предпочтительно 4–10–членный) неароматический гетероцикл, содержащий в качестве формирующего кольцо атома от 1 до 4 гетероатомов, выбранных из атома азота, атома серы и атома кислорода, помимо атомов углерода. Предпочтительные примеры «неароматического гетероцикла» включают в себя 3–8–членные моноциклические неароматические гетероциклы, такие как азиридин, оксиран, тииран, азетидин, оксетан, тиетан, тетрагидротиофен, тетрагидрофуран, пирролин, пирролидин, имидазолин, имидазолидин, оксазолин, оксазолидин, пиразолин, пиразолидин, тиазолин, тиазолидин, тетрагидроизотиазол, тетрагидрооксазол, тетрагидроизоксазол, пиперидин, пиперазин, тетрагидропиридин, дигидропиридин, дигидротиопиран, тетрагидропиримидин, тетрагидропиридазин, дигидропиран, тетрагидропиран, тетрагидротиопиран, морфолин, тиоморфолин, азепанин, диазепан, азепин, азокан, диазокан, оксепан, и т.д.; и 9–14–членные конденсированные полициклические (предпочтительно би– или трициклические) неароматические гетероциклы, такие как дигидробензофуран, дигидробензимидазол, дигидробензоксазол, дигидробензотиазол, дигидробензизотиазол, дигидронафто[2,3–b]тиофен, тетрагидроизохинолин, тетрагидрохинолин, 4H–хинолизин, индолин, изоиндолин, тетрагидротиено[2,3–c]пиридин, тетрагидробензазепин, тетрагидрохиноксалин, тетрагидрофенантридин, гексагидрофенотиазин, гексагидрофеноксазин, тетрагидрофталазин, тетрагидронафтиридин, тетрагидрохиназолин, тетрагидроциннолин, тетрагидрокарбазол, тетрагидро–β–карболин, тетрагидроакридин, тетрагидрофеназин, тетрагидротиоксантен, октагидроизохинолин, и т.д.As used herein, examples of a "non-aromatic heterocycle" include a 3-14-membered (preferably 4-10-membered) non-aromatic heterocycle containing, as a ring-forming atom, 1 to 4 heteroatoms selected from a nitrogen atom, a sulfur atom, and an oxygen atom apart from carbon atoms. Preferred examples of "non-aromatic heterocycle" include 3-8 membered monocyclic non-aromatic heterocycles such as aziridine, oxirane, thiirane, azetidine, oxetane, thietane, tetrahydrothiophene, tetrahydrofuran, pyrroline, pyrrolidine, imidazoline, imidazolidine, oxazoline, oxazolidine, pyrazoline, pyrazolidine, thiazoline, thiazolidine, tetrahydroisothiazole, tetrahydrooxazole, tetrahydroisoxazole, piperidine, piperazine, tetrahydropyridine, dihydropyridine, dihydrothiopyran, tetrahydropyrimidine, tetrahydropyridazine, dihydropyran, tetrahydropyran, tetrahydrothiopyran, morpholine, thiomorpholine, azepanine, diazepan, azepine, azocan, and t .d.; and 9-14-membered fused polycyclic (preferably bi- or tricyclic) non-aromatic heterocycles such as dihydrobenzofuran, dihydrobenzimidazole, dihydrobenzoxazole, dihydrobenzothiazole, dihydrobenzisothiazol, dihydronaphtho[2,3-b]thiophene, tetrahydroisoquinoline, tetrahydroquinoline, 4H-quinolysine, indoline, isoindoline, tetrahydrothieno[2,3-c]pyridine, tetrahydrobenzazepine, tetrahydroquinoxaline, tetrahydrophenanthridine, hexahydrophenothiazine, hexahydrophenoxazine, tetrahydrophthalazine, tetrahydronaphthyridine, tetrahydroquinazoline, tetrahydrocinnoline, tetrahydrocarbazole, tetrahydro-β-carboline, tetrahydroacridine, tetrahydrophenazine, tetrahydrothioxanthene, octahydroisoquinoline .

В настоящем описании, примеры «азотсодержащего гетероцикла» включают в себя «гетероцикл», содержащий по меньшей мере один атом азота в качестве формирующего кольцо атома.In the present specification, examples of a "nitrogen-containing heterocycle" include a "heterocycle" containing at least one nitrogen atom as a ring-forming atom.

[0057][0057]

Ниже объяснено значение каждого символа в соединении (I).The meaning of each symbol in compound (I) is explained below.

[0058][0058]

R1 представляет собой необязательно замещенную циклическую группу.R 1 is an optionally substituted cyclic group.

Применительно к R1, в качестве «необязательно замещенной циклической группы» могут быть упомянуты необязательно замещенная гетероциклическая группа и необязательно замещенная неароматическая углеводородная кольцевая группа.With respect to R 1 , as "optionally substituted cyclic group", there may be mentioned an optionally substituted heterocyclic group and an optionally substituted non-aromatic hydrocarbon ring group.

Применительно к R1, в качестве «гетероциклической группы» «необязательно замещенной гетероциклической группы» предпочтительной является 3–14–членная неароматическая гетероциклическая группа (например, тетрагидропиранил). В качестве заместителя, предпочтительными являются от 1 до 3 (предпочтительно 1) гидроксигрупп.With respect to R 1 , as the "heterocyclic group" of the "optionally substituted heterocyclic group", a 3 to 14-membered non-aromatic heterocyclic group (eg, tetrahydropyranyl) is preferred. As a substituent, 1 to 3 (preferably 1) hydroxy groups are preferred.

Применительно к R1, в качестве «неароматической углеводородной кольцевой группы» «необязательно замещенной неароматической углеводородной кольцевой группы» предпочтительной является C3–10циклоалкильная группа (например, циклобутил, циклопентил, циклогексил). В качестве заместителя, предпочтительными являются от 1 до 3 (предпочтительно 1) заместителей, выбранных из гидроксигруппы и атома галогена (например, атома фтора).With respect to R 1 , as the "non-aromatic hydrocarbon ring group" of the "optionally substituted non-aromatic hydrocarbon ring group", a C 3-10 cycloalkyl group (eg, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl) is preferred. As a substituent, 1 to 3 (preferably 1) substituents selected from hydroxy and a halogen atom (eg, fluorine atom) are preferred.

[0059][0059]

R1 предпочтительно представляет собойR 1 is preferably

(1) необязательно замещенную 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу или(1) an optionally substituted 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group, or

(2) необязательно замещенную C3–10циклоалкильную группу.(2) an optionally substituted C 3-10 cycloalkyl group.

R1 более предпочтительно представляет собойR 1 is more preferably

(1) 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу (например, тетрагидропиранил), необязательно замещенную 1–3 (предпочтительно 1) гидроксигруппами, или(1) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (e.g., tetrahydropyranyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1) hydroxy groups, or

(2) C3–10циклоалкильную группу (например, циклобутил, циклопентил, циклогексил), необязательно замещенную 1–3 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из гидроксигруппы и атома галогена (например, атом фтора).(2) a C 3-10 cycloalkyl group (eg cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1) substituents selected from hydroxy and a halogen atom (eg fluorine atom).

R1 более предпочтительно представляет собойR 1 is more preferably

(1) 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу (например, тетрагидропиранил) замещенную одной гидроксигруппой, или(1) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (e.g. tetrahydropyranyl) substituted with one hydroxyl group, or

(2) C3–10циклоалкильную группу (например, циклогексил), замещенную 1–3 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из выбранными из гидроксигруппы и атома галогена (например, атом фтора).(2) a C 3-10 cycloalkyl group (eg cyclohexyl) substituted with 1-3 (preferably 1) substituents selected from those selected from hydroxy and a halogen atom (eg fluorine atom).

R1 еще более предпочтительно представляет собой 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу (например, тетрагидропиранил), замещенную одной гидроксигруппой.R 1 is even more preferably a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydropyranyl) substituted with one hydroxy group.

[0060][0060]

Согласно другому варианту осуществления настоящего изобретения, R1 предпочтительно представляет собойAccording to another embodiment of the present invention, R 1 is preferably

[0061][0061]

Figure 00000009
Figure 00000009

[0062][0062]

более предпочтительно,more preferably

[0063][0063]

Figure 00000011
Figure 00000011

[0064][0064]

еще более предпочтительно,even more preferably

[0065][0065]

Figure 00000012
Figure 00000012

[0066][0066]

особенно предпочтительно,especially preferred

[0067][0067]

Figure 00000013
.
Figure 00000013
.

[0068][0068]

Согласно другому варианту осуществления настоящего изобретения, R1 предпочтительно представляет собойAccording to another embodiment of the present invention, R 1 is preferably

[0069][0069]

Figure 00000014
Figure 00000014

[0070][0070]

более предпочтительно,more preferably

[0071][0071]

Figure 00000015
Figure 00000015

[0072][0072]

еще более предпочтительно,even more preferably

[0073][0073]

Figure 00000016
Figure 00000016

[0074][0074]

еще более предпочтительно,even more preferably

[0075][0075]

Figure 00000017
Figure 00000017

[0076][0076]

особенно предпочтительно,especially preferred

[0077][0077]

Figure 00000018
.
Figure 00000018
.

[0078][0078]

R2 представляет собой атом водорода, атом галогена, цианогруппу, необязательно замещенную C1–6алкильную группу или необязательно замещенную C1–6алкоксигруппу.R 2 represents a hydrogen atom, a halogen atom, a cyano group, an optionally substituted C 1-6 alkyl group, or an optionally substituted C 1-6 alkoxy group.

R2 предпочтительно представляет собой атом водорода, атом галогена (например, атом хлора, атом фтора), C1–6алкильную группу (например, метил) или C1–6алкоксигруппу (например, метокси), более предпочтительно, атом водорода или C1–6алкильную группу (например, метил), еще более предпочтительно, атом водорода.R 2 is preferably a hydrogen atom, a halogen atom (eg chlorine atom, fluorine atom), a C 1-6 alkyl group (eg methyl) or a C 1-6 alkoxy group (eg methoxy), more preferably a hydrogen atom or C 1-6 alkyl group (eg methyl), even more preferably a hydrogen atom.

[0079][0079]

Figure 00000008
Figure 00000008

[0080][0080]

представляет собой одинарную связь или двойную связь.is a single bond or a double bond.

Согласно одному варианту осуществления настоящего изобретения,According to one embodiment of the present invention,

[0081][0081]

Figure 00000008
Figure 00000008

[0082][0082]

представляет собой одинарную связь.is a single bond.

Согласно другому варианту осуществления настоящего изобретения,According to another embodiment of the present invention,

[0083][0083]

Figure 00000008
Figure 00000008

[0084][0084]

представляет собой двойную связь.is a double bond.

[0085][0085]

Кольцо A представляет собой необязательно дополнительно замещенное кольцо.Ring A is an optionally further substituted ring.

Применительно к кольцу A, в качестве «необязательно дополнительно замещенного кольца» могут быть упомянуты необязательно дополнительно замещенное 4–6–членное моноциклическое углеводородное кольцо, необязательно дополнительно замещенный 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл, необязательно дополнительно замещенный 4–6–членный моноциклический неароматический гетероцикл и необязательно дополнительно замещенный 9–14–членный конденсированный полициклический (предпочтительно бициклический или трициклический) неароматический гетероцикл.With reference to ring A, as "optionally further substituted ring", there may be mentioned an optionally further substituted 4-6 membered monocyclic hydrocarbon ring, an optionally further substituted 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle, an optionally further substituted 4-6 membered monocyclic a non-aromatic heterocycle; and an optionally further substituted 9- to 14-membered fused polycyclic (preferably bicyclic or tricyclic) non-aromatic heterocycle.

[0086][0086]

Применительно к кольцу A, в качестве «4–6–членного моноциклического углеводородного кольца» «необязательно дополнительно замещенного 4–6–членного моноциклического углеводородного кольца» могут быть упомянуты бензольное кольцо, C4–6циклоалкановое кольцо (например, циклобутановое кольцо, циклопентановое кольцо, циклогексановое кольцо) и C4–6циклоалкеновое кольцо (например, циклобутеновое кольцо, циклопентеновое кольцо, циклогексеновое кольцо). В качестве «4–6–членного моноциклического углеводородного кольца» предпочтительно может быть упомянуто бензольное кольцо.With regard to ring A, as "4-6 membered monocyclic hydrocarbon ring""optionally further substituted 4-6 membered monocyclic hydrocarbon ring" benzene ring, C 4-6 cycloalkane ring (e.g. cyclobutane ring, cyclopentane ring) , cyclohexane ring) and a C 4-6 cycloalkene ring (eg cyclobutene ring, cyclopentene ring, cyclohexene ring). As "4 to 6 membered monocyclic hydrocarbon ring", a benzene ring may preferably be mentioned.

Применительно к кольцу A, в качестве заместителя «необязательно дополнительно замещенного 4–6–членного моноциклического углеводородного кольца» могут быть упомянуты от 1 до 3 заместителей, выбранных из (1) цианогруппы, (2) атома галогена, (3) карбоксигруппы, (4) необязательно замещенной гидроксигруппы, (5) необязательно замещенной карбамоильной группы, (6) необязательно замещенной аминогруппы, (7) необязательно замещенной гетероциклической группы и (8) необязательно замещенной углеводородной группы.With reference to ring A, as the substituent of the "optionally further substituted 4-6 membered monocyclic hydrocarbon ring", 1 to 3 substituents selected from (1) cyano group, (2) halogen atom, (3) carboxy group, (4 ) an optionally substituted hydroxy group, (5) an optionally substituted carbamoyl group, (6) an optionally substituted amino group, (7) an optionally substituted heterocyclic group, and (8) an optionally substituted hydrocarbon group.

[0087][0087]

Применительно к кольцу A, в качестве «5– или 6–членного моноциклического ароматического гетероцикла» «необязательно дополнительно замещенного 5– или 6–членного моноциклического ароматического гетероцикла» может быть упомянут 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл, содержащий в качестве формирующих кольцо атомов от 1 до 4 гетероатомов, выбранных из атома азота, атома серы и атома кислорода, помимо атомов углерода (например, тиофеновое кольцо, фурановое кольцо, пиррольное кольцо, имидазольное кольцо, пиразольное кольцо, тиазольное кольцо, изотиазольное кольцо, оксазольное кольцо, изооксазольное кольцо, пиридиновое кольцо, пиразиновое кольцо, пиримидиновое кольцо, пиридазиновое кольцо, 1,2,4–оксадиазольное кольцо, 1,3,4–оксадиазольное кольцо, 1,2,4–тиадиазольное кольцо, 1,3,4–тиадиазольное кольцо, триазольное кольцо, тетразольное кольцо, триазиновое кольцо). В качестве «5– или 6–членного моноциклического ароматического гетероцикла» предпочтительно может быть упомянуто пиридиновое кольцо.With reference to ring A, as "5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle" "optionally further substituted 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle" may be mentioned a 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle containing as ring-forming atoms from 1 to 4 heteroatoms selected from nitrogen atom, sulfur atom and oxygen atom, in addition to carbon atoms (for example, thiophene ring, furan ring, pyrrole ring, imidazole ring, pyrazole ring, thiazole ring, isothiazole ring, oxazole ring, isooxazole ring , pyridine ring, pyrazine ring, pyrimidine ring, pyridazine ring, 1,2,4-oxadiazole ring, 1,3,4-oxadiazole ring, 1,2,4-thiadiazole ring, 1,3,4-thiadiazole ring, triazole ring, tetrazole ring, triazine ring). As "5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle", a pyridine ring may preferably be mentioned.

Применительно к кольцу A, в качестве заместителя «необязательно дополнительно замещенного 5– или 6–членного моноциклического ароматического гетероцикла» могут быть упомянуты от 1 до 3 заместителей, выбранных из (1) цианогруппы, (2) атома галогена, (3) карбоксигруппы, (4) необязательно замещенной гидроксигруппы, (5) необязательно замещенной карбамоильной группы, (6) необязательно замещенной аминогруппы, (7) необязательно замещенной гетероциклической группы и (8) необязательно замещенной углеводородной группы.With respect to ring A, as the "optionally further substituted 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle" substituent, there may be mentioned from 1 to 3 substituents selected from (1) cyano, (2) halogen, (3) carboxy, ( 4) an optionally substituted hydroxy group, (5) an optionally substituted carbamoyl group, (6) an optionally substituted amino group, (7) an optionally substituted heterocyclic group, and (8) an optionally substituted hydrocarbon group.

[0088][0088]

Применительно к кольцу A, в качестве «4–6–членного моноциклического неароматического гетероцикла» «необязательно дополнительно замещенного 4–6–членного моноциклического неароматического гетероцикла» может быть упомянут 4–6–членный моноциклический неароматический гетероцикл, содержащую в качестве формирующих кольцо атомов от 1 до 4 гетероатомов, выбранных из атома азота, атома серы и атома кислорода, помимо атомов углерода (например, азетидиновое кольцо, оксетановое кольцо, тиетановое кольцо, тетрагидротиофеновое кольцо, тетрагидрофурановое кольцо, пирролиновое кольцо, пирролидиновое кольцо, имидазолиновое кольцо, имидазолидиновое кольцо, оксазолиновое кольцо, окксазолидиновое кольцо, пиразолиновое кольцо, пиразолидиновое кольцо, тиазолиновое кольцо, тиазолидиновое кольцо, тетрагидроизотиазольное кольцо, тетрагидроизоксазольное кольцо, пиперидиновое кольцо, пиперазиновое кольцо, тетрагидропиридиновое кольцо, дигидропиридиновое кольцо, дигидротиопирановое кольцо, тетрагидропиримидиновое кольцо, тетрагидропиридазиновое кольцо, дигидропирановое кольцо, тетрагидропирановое кольцо, тетрагидротиопирановое кольцо, морфолиновое кольцо, тиоморфолиновое кольцо). В качестве «4–6–членного моноциклического неароматического гетероцикла» предпочтительно может быть упомянуто дигидропиридиновое кольцо.With reference to ring A, as "4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle" "optionally further substituted 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle" may be mentioned a 4-6-membered monocyclic non-aromatic heterocycle containing as ring-forming atoms from 1 up to 4 heteroatoms selected from a nitrogen atom, a sulfur atom, and an oxygen atom, in addition to carbon atoms (e.g., azetidine ring, oxetane ring, thietane ring, tetrahydrothiophene ring, tetrahydrofuran ring, pyrroline ring, pyrrolidine ring, imidazoline ring, imidazolidine ring, oxazoline ring , oxazolidine ring, pyrazoline ring, pyrazolidine ring, thiazoline ring, thiazolidine ring, tetrahydroisothiazole ring, tetrahydroisoxazole ring, piperidine ring, piperazine ring, tetrahydropyridine ring, dihydropyridine ring, dihydrothiopyran ring, tetrahydropyrimidine ring, tetrahydropyridazine ring, dihydropyran ring, tetrahydropyran ring, tetrahydrothiopyran ring, morpholine ring, thiomorpholine ring). As "4 to 6-membered monocyclic non-aromatic heterocycle", a dihydropyridine ring may preferably be mentioned.

Применительно к кольцу A, в качестве заместителя «необязательно дополнительно замещенного 4–6–членного моноциклического неароматического гетероцикла» могут быть упомянуты от 1 до 3 заместителей, выбранных из (1) цианогруппы, (2) атома галогена, (3) карбоксигруппы, (4) необязательно замещенной гидроксигруппы, (5) необязательно замещенной карбамоильной группы, (6) необязательно замещенной аминогруппы, (7) необязательно замещенной гетероциклической группы и (8) необязательно замещенной углеводородной группы и (9) оксогруппы.With reference to ring A, as the substituent of the "optionally further substituted 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle" there may be mentioned from 1 to 3 substituents selected from (1) cyano, (2) halogen, (3) carboxy, (4 ) an optionally substituted hydroxy group, (5) an optionally substituted carbamoyl group, (6) an optionally substituted amino group, (7) an optionally substituted heterocyclic group, and (8) an optionally substituted hydrocarbon group, and (9) an oxo group.

[0089][0089]

Применительно к кольцу A, в качестве «9–14–членного конденсированного полициклического (предпочтительно бициклического или трициклического) неароматического гетероцикла» «необязательно дополнительно замещенного 9–14–членного конденсированного полициклического (предпочтительно бициклического или трициклического) неароматического гетероцикла» может быть упомянут 9–14–членный конденсированный полициклический (предпочтительно бициклический или трициклический) неароматический гетероцикл, содержащий в качестве формирующих кольцо атомов от 1 до 4 гетероатомов, выбранных из атома азота, атома серы и атома кислорода, помимо атомов углерода (например, дигидробензофурановое кольцо, дигидробензимидазольное кольцо, дигидробензоксазольное кольцо, дигидробензотиазольное кольцо, дигидробензизотиазольное кольцо, дигидронафто[2,3–b]тиофеновое кольцо, тетрагидроизохинолиновое кольцо, тетрагидрохинолиновое кольцо, 4H–хинолизиновое кольцо, индолиновое кольцо, изоиндолиновое кольцо, тетрагидротиено[2,3–c]пиридиновое кольцо, тетрагидробензазепиновое кольцо, тетрагидрохиноксалиновое кольцо, тетрагидрофенантридиновое кольцо, гексагидрофенотиазиновое кольцо, гексагидрофеноксазиновое кольцо, тетрагидрофталазиновое кольцо, тетрагидронафтиридиновое кольцо, тетрагидрохиназолиновое кольцо, тетрагидроциннолиновое кольцо, тетрагидрокарбазольное кольцо, тетрагидро–β–карболиновое кольцо, тетрагидроакридиновое кольцо, тетрагидрофеназиновое кольцо, тетрагидротиоксантеновое кольцо, октагидроизохинолиновое кольцо). В качестве «9–14–членного конденсированного полициклического (предпочтительно бициклического или трициклического) неароматического гетероцикла» предпочтительно может быть упомянуто изоиндолиновое кольцо.Referring to ring A, as "9-14 membered fused polycyclic (preferably bicyclic or tricyclic) non-aromatic heterocycle" "optionally further substituted 9-14 membered fused polycyclic (preferably bicyclic or tricyclic) non-aromatic heterocycle" may be mentioned 9-14 -membered fused polycyclic (preferably bicyclic or tricyclic) non-aromatic heterocycle containing as ring-forming atoms from 1 to 4 heteroatoms selected from a nitrogen atom, a sulfur atom and an oxygen atom, in addition to carbon atoms (for example, dihydrobenzofuran ring, dihydrobenzimidazole ring, dihydrobenzoxazole ring , dihydrobenzothiazole ring, dihydrobenzisothiazole ring, dihydronaphtho[2,3-b]thiophene ring, tetrahydroisoquinoline ring, tetrahydroquinoline ring, 4H-quinolysine ring, indoline ring, isoindoline ring, tetrahydrothieno[2,3-c]pi ridine ring, tetrahydrobenzazepine ring, tetrahydroquinoxaline ring, tetrahydrophenanthridine ring, hexahydrophenothiazine ring, hexahydrophenoxazine ring, tetrahydrophthalazine ring, tetrahydronaphthyridine ring, tetrahydroquinazoline ring, tetrahydrocinnoline ring, tetrahydrocarbazole ring, tetrahydro-β-carboline ring, tetrahydroacridine ring, tetrahydrophenazoline ring, tetrahydrophenazine ring ring). As "9-14-membered fused polycyclic (preferably bicyclic or tricyclic) non-aromatic heterocycle", an isoindoline ring may preferably be mentioned.

Применительно к кольцу A, в качестве заместителя «необязательно дополнительно замещенного 9–14–членного конденсированного полициклического (предпочтительно бициклического или трициклического) неароматического гетероцикла» могут быть упомянуты от 1 до 3 заместителей, выбранных из (1) цианогруппы, (2) атома галогена, (3) карбоксигруппы, (4) необязательно замещенной гидроксигруппы, (5) необязательно замещенной карбамоильной группы, (6) необязательно замещенной аминогруппы, (7) необязательно замещенной гетероциклической группы и (8) необязательно замещенной углеводородной группы и (9) оксогруппы.With respect to ring A, as the substituent of the "optionally further substituted 9 to 14 membered fused polycyclic (preferably bicyclic or tricyclic) non-aromatic heterocycle" there may be mentioned from 1 to 3 substituents selected from (1) cyano, (2) halogen, (3) a carboxy group, (4) an optionally substituted hydroxy group, (5) an optionally substituted carbamoyl group, (6) an optionally substituted amino group, (7) an optionally substituted heterocyclic group, and (8) an optionally substituted hydrocarbon group, and (9) an oxo group.

[0090][0090]

В качестве «необязательно замещенной гидроксигруппы», которая является заместителем «необязательно дополнительно замещенного 4–6–членного моноциклического углеводородного гетероцикла», «необязательно дополнительно замещенного 5– или 6–членного моноциклического ароматического гетероцикла», «необязательно дополнительно замещенного 4–6–членного моноциклического неароматического гетероцикла» или «необязательно дополнительно замещенного 9–14–членного конденсированного полициклического (предпочтительно бициклического или трициклического) неароматического гетероцикла», предпочтительной является C1–6алкоксигруппа.As an "optionally substituted hydroxy group" which is a substituent of "optionally further substituted 4-6 membered monocyclic hydrocarbon heterocycle", "optionally further substituted 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle", "optionally further substituted 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle" or "optionally further substituted 9-14 membered fused polycyclic (preferably bicyclic or tricyclic) non-aromatic heterocycle", C 1-6 alkoxy is preferred.

В качестве «необязательно замещенной карбамоильной группы», которая является заместителем «необязательно дополнительно замещенного 4–6–членного моноциклического углеводородного гетероцикла», «необязательно дополнительно замещенного 5– или 6–членного моноциклического ароматического гетероцикла», «необязательно дополнительно замещенного 4–6–членного моноциклического неароматического гетероцикла» или «необязательно дополнительно замещенного 9–14–членного конденсированного полициклического (предпочтительно бициклического или трициклического) неароматического гетероцикла», предпочтительной является моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильная группа, моно– или ди–C3–10циклоалкилкарбамоильная группа, или C6–14арилкарбамоильная группа, каждая из которых необязательно замещена.As an "optionally substituted carbamoyl group" which is a substituent of "optionally further substituted 4-6 membered monocyclic hydrocarbon heterocycle", "optionally further substituted 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle", "optionally further substituted 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle" or "optionally further substituted 9-14 membered fused polycyclic (preferably bicyclic or tricyclic) non-aromatic heterocycle", mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group, mono- or di-C 3-10 cycloalkylcarbamoyl group is preferred. group, or C 6-14 arylcarbamoyl group, each of which is optionally substituted.

В качестве «необязательно замещенной гетероциклической группы», которая является заместителем «необязательно дополнительно замещенного 4–6–членного моноциклического углеводородного гетероцикла», «необязательно дополнительно замещенного 5– или 6–членного моноциклического ароматического гетероцикла», «необязательно дополнительно замещенного 4–6–членного моноциклического неароматического гетероцикла» или «необязательно дополнительно замещенного 9–14–членного конденсированного полициклического (предпочтительно бициклического или трициклического) неароматического гетероцикла», предпочтительной является 5–14–членная ароматическая гетероциклическая группа (например, пиразолил, тиазолил, триазолил, имидазолил, пиридазинил, пиримидинил) необязательно замещенная 1–3 C1–6алкильными группами.As an "optionally substituted heterocyclic group" which is a substituent of "optionally further substituted 4-6 membered monocyclic hydrocarbon heterocycle", "optionally further substituted 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle", "optionally further substituted 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle" or "optionally further substituted 9-14 membered fused polycyclic (preferably bicyclic or tricyclic) non-aromatic heterocycle", a 5-14 membered aromatic heterocyclic group is preferred (e.g., pyrazolyl, thiazolyl, triazolyl, imidazolyl, pyridazinyl, pyrimidinyl ) optionally substituted with 1-3 C 1-6 alkyl groups.

[0091][0091]

Кольцо A предпочтительно представляет собойRing A is preferably

(1) необязательно дополнительно замещенное бензольное кольцо,(1) an optionally further substituted benzene ring,

(2) необязательно дополнительно замещенный 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл,(2) an optionally further substituted 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle,

(3) необязательно дополнительно замещенный 4–6–членный моноциклический неароматический гетероцикл или(3) an optionally further substituted 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle, or

(4) необязательно дополнительно замещенный 9–14–членный конденсированный полициклический неароматический гетероцикл.(4) optionally further substituted 9-14 membered fused polycyclic non-aromatic heterocycle.

[0092][0092]

Кольцо A более предпочтительно представляет собойRing A is more preferably

(1) бензольное кольцо, необязательно дополнительно замещенное 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(1) a benzene ring optionally further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) substituents selected from

(a) атома галогена (например, атом фтора),(a) a halogen atom (for example, a fluorine atom),

(b) C1–6алкоксигруппы (например, метокси),(b) C 1-6 alkoxy groups (e.g. methoxy),

(c) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы (например, метилкарбамоил, этилкарбамоил, пропилкарбамоил, изопропилкарбамоил, бутилкарбамоил, изобутилкарбамоил, пентилкарбамоил), необязательно замещенной 1 или 2 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(c) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (e.g. methylcarbamoyl, ethylcarbamoyl, propylcarbamoyl, isopropylcarbamoyl, butylcarbamoyl, isobutylcarbamoyl, pentylcarbamoyl) optionally substituted with 1 or 2 (preferably 1) substituents selected from

(i) C1–6алкоксигруппы (например, метокси, этокси, трет–бутокси),(i) C 1-6 alkoxy groups (e.g. methoxy, ethoxy, t- butoxy),

(ii) C3–10циклоалкильной группы (например, циклопропил, циклопентил),(ii) C 3-10 cycloalkyl group (eg cyclopropyl, cyclopentyl),

(iii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы (например, тетрагидрофуранил, тетрагидропиранил),(iii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydrofuranyl, tetrahydropyranyl),

(iv) C6–14арильной группы (например, фенил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1) гидроксигруппами,(iv) a C 6-14 aryl group (eg phenyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1) hydroxy groups,

(v) C1–6алкоксикарбонильной группы (например, метоксикарбонил),(v) C 1-6 alkoxycarbonyl group (e.g. methoxycarbonyl),

(vi) карбоксигруппы,(vi) carboxy groups,

(vii) C1–6алкилтиогруппы (например, изопропилтио, трет–бутилтио),(vii) C 1-6 alkylthio groups (e.g. isopropylthio, t- butylthio),

(viii) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы (например, диметилкарбамоил, диэтилкарбамоил) и(viii) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (eg dimethylcarbamoyl, diethylcarbamoyl) and

(ix) 3–14–членной неароматической гетероциклилкарбонильной группы (например, пирролидин–1–илкарбонил),(ix) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclylcarbonyl group (e.g. pyrrolidin-1-ylcarbonyl),

(d) моно– или ди–C3–10циклоалкилкарбамоильной группы (например, циклопропилкарбамоил),(d) a mono- or di-C 3-10 cycloalkylcarbamoyl group (eg cyclopropylcarbamoyl),

(e) C6–14арилкарбамоильной группы (например, фенилкарбамоил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1) гидроксигруппами, и(e) a C 6-14 arylcarbamoyl group (eg phenylcarbamoyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1) hydroxy groups, and

(f) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, пиразолил, тиазолил, триазолил, имидазолил, пиридазинил, пиримидинил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил),(f) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (e.g. pyrazolyl, thiazolyl, triazolyl, imidazolyl, pyridazinyl, pyrimidinyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (e.g. , methyl),

(2) 5– или 6–членный моноциклический ароматической гетероцикл (например, пиридиновое кольцо), необязательно дополнительно замещенный 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(2) A 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle (e.g., a pyridine ring) optionally further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) substituents selected from

(a) C1–6алкоксигруппы (например, метокси) и(a) C 1-6 alkoxy groups (eg methoxy) and

(b) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, пиразолил, триазолил), необязательно замещенный 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил),(b) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (eg pyrazolyl, triazolyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl),

(3) 4–6–членный моноциклический неароматической гетероцикл (например, дигидропиридиновое кольцо), необязательно дополнительно замещенный одной оксогруппой, или(3) a 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle (e.g. dihydropyridine ring) optionally further substituted with one oxo group, or

(4) 9–14–членный конденсированный полициклический (предпочтительно бициклический или трициклический) неароматической гетероцикл (например, изоиндолиновое кольцо,) необязательно дополнительно замещенный 1–3 (предпочтительно 1 или 2) заместителями, выбранными из C1–6алкильной группы (например, метил) и оксогруппы.(4) 9-14 membered fused polycyclic (preferably bicyclic or tricyclic) non-aromatic heterocycle (e.g., isoindoline ring) optionally further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2) substituents selected from a C 1-6 alkyl group (e.g., methyl) and oxo groups.

[0093][0093]

Кольцо A еще более предпочтительно представляет собойRing A is even more preferably

(1) бензольное кольцо, необязательно дополнительно замещенное 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(1) a benzene ring optionally further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) substituents selected from

(a) атома галогена (например, атом фтора),(a) a halogen atom (for example, a fluorine atom),

(b) C1–6алкоксигруппы (например, метокси),(b) C 1-6 alkoxy groups (e.g. methoxy),

(c) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы (например, метилкарбамоил, этилкарбамоил), необязательно замещенной 1 или 2 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(c) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (eg methylcarbamoyl, ethylcarbamoyl) optionally substituted with 1 or 2 (preferably 1) substituents selected from

(i) C1–6алкоксигруппы (например, метокси) и(i) C 1-6 alkoxy groups (eg methoxy) and

(ii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы (например, тетрагидрофуранил) и(ii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydrofuranyl) and

(d) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, пиразолил, тиазолил, триазолил, имидазолил, пиридазинил, пиримидинил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил),(d) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (e.g. pyrazolyl, thiazolyl, triazolyl, imidazolyl, pyridazinyl, pyrimidinyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (e.g. , methyl),

(2) 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл (например, пиридиновое кольцо), необязательно дополнительно замещенный 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(2) A 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle (e.g., a pyridine ring) optionally further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) substituents selected from

(a) C1–6алкоксигруппы (например, метокси) и(a) C 1-6 alkoxy groups (eg methoxy) and

(b) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, пиразолил, триазолил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил), или(b) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (eg pyrazolyl, triazolyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl), or

(3) 4–6–членный моноциклический неароматический гетероцикл (например, дигидропиридиновое кольцо), необязательно дополнительно замещенный одной оксогруппой.(3) 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle (eg dihydropyridine ring) optionally further substituted with one oxo group.

[0094][0094]

Кольцо A еще более предпочтительно представляет собойRing A is even more preferably

(1) бензольное кольцо, дополнительно замещенное 1–3 (предпочтительно 1 или 2) заместителями, выбранными из(1) a benzene ring further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2) substituents selected from

(a) атома галогена (например, атом фтора),(a) a halogen atom (for example, a fluorine atom),

(b) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы (например, метилкарбамоил, этилкарбамоил), необязательно замещенной 1 или 2 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(b) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (eg methylcarbamoyl, ethylcarbamoyl) optionally substituted with 1 or 2 (preferably 1) substituents selected from

(i) C1–6алкоксигруппы (например, метокси) и(i) C 1-6 alkoxy groups (eg methoxy) and

(ii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы (например, тетрагидрофуранил) и(ii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydrofuranyl) and

(c) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, пиразолил, тиазолил, триазолил, имидазолил, пиридазинил, пиримидинил, предпочтительно, пиразолил, триазолил, имидазолил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил), или(c) 5-14 membered aromatic heterocyclic group (e.g. pyrazolyl, thiazolyl, triazolyl, imidazolyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, preferably pyrazolyl, triazolyl, imidazolyl) optionally substituted 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl), or

(2) 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл (например, пиридиновое кольцо), необязательно дополнительно замещенный одной 5–14–членной ароматической гетероциклической группой (например, пиразолил, триазолил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил).(2) 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle (e.g. pyridine ring) optionally further substituted with one 5-14 membered aromatic heterocyclic group (e.g. pyrazolyl, triazolyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl).

[0095][0095]

Согласно предпочтительному варианту осуществления настоящего изобретения, кольцо A представляет собойAccording to a preferred embodiment of the present invention, ring A is

[0096][0096]

Figure 00000019
Figure 00000019

[0097][0097]

где R5A представляет собой моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильную группу (например, метилкарбамоил, этилкарбамоил, пропилкарбамоил, изопропилкарбамоил, бутилкарбамоил, изобутилкарбамоил, пентилкарбамоил), необязательно замещенную 1 или 2 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из C1–6алкоксигруппы (например, метокси, этокси, трет–бутокси) и 3–14–членной неароматической гетероциклической группы (например, тетрагидрофуранил, тетрагидропиранил);where R 5A is a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (e.g. methylcarbamoyl, ethylcarbamoyl, propylcarbamoyl, isopropylcarbamoyl, butylcarbamoyl, isobutylcarbamoyl, pentylcarbamoyl) optionally substituted with 1 or 2 (preferably 1) substituents selected from C 1– 6 alkoxy (eg methoxy, ethoxy, t- butoxy) and 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydrofuranyl, tetrahydropyranyl);

X представляет собой CR6A или N; иX is CR 6A or N; And

R6A представляет собой атом водорода или атом галогена (например, атом фтора).R 6A represents a hydrogen atom or a halogen atom (for example, a fluorine atom).

[0098][0098]

Согласно другому предпочтительному варианту осуществления настоящего изобретения, кольцо A представляет собойAccording to another preferred embodiment of the present invention, ring A is

[0099][0099]

Figure 00000019
Figure 00000019

[0100][0100]

где R5A представляет собой 5–14–членную ароматическую гетероциклическую группу (например, пиразолил, тиазолил, триазолил, имидазолил, пиридазинил, пиримидинил), необязательно замещенную 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил);where R 5A is a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (e.g. pyrazolyl, thiazolyl, triazolyl, imidazolyl, pyridazinyl, pyrimidinyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl);

X представляет собой CR6A или N; иX is CR 6A or N; And

R6A представляет собой атом водорода или атом галогена (например, атом фтора).R 6A represents a hydrogen atom or a halogen atom (for example, a fluorine atom).

[0101][0101]

Каждый R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода, атом галогена, гидроксигруппу, необязательно замещенную C1–6алкильную группу или необязательно замещенную C1–6алкоксигруппу.Each R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom, a halogen atom, a hydroxy group, an optionally substituted C 1-6 alkyl group, or an optionally substituted C 1-6 alkoxy group.

Примеры атома галогена для R3 или R4 включают в себя атом фтора, атом хлора и атом брома, и предпочтительно атом фтора.Examples of the halogen atom for R 3 or R 4 include a fluorine atom, a chlorine atom and a bromine atom, and preferably a fluorine atom.

Предпочтительно, каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода, атом галогена, гидроксигруппу, C1–6алкильную группу или C1–6алкоксигруппу, более предпочтительно, каждый независимо представляет собой атом водорода, атом галогена (например, атом фтора) или C1–6алкильную группу (например, метил), еще более предпочтительно, каждый независимо представляет собой атом водорода или атом галогена (например, атом фтора).Preferably, each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom, a halogen atom, a hydroxy group, a C 1-6 alkyl group or a C 1-6 alkoxy group, more preferably each independently represents a hydrogen atom, a halogen atom (for example, a fluorine atom ) or a C 1-6 alkyl group (eg, methyl), even more preferably each independently represents a hydrogen atom or a halogen atom (eg, a fluorine atom).

Согласно предпочтительному варианту осуществления настоящего изобретения, R3 и R4 оба представляют собой атомы водорода, или один из R3 и R4 представляет собой атом водорода, а другой представляет собой атом галогена (например, атом фтора), иди один из R3 и R4 представляет собой атом водорода, а другой представляет собой C1–6алкильную группу (например, метил).According to a preferred embodiment of the present invention, R 3 and R 4 are both hydrogen atoms, or one of R 3 and R 4 is a hydrogen atom and the other is a halogen atom (for example, a fluorine atom), or one of R 3 and R 4 is a hydrogen atom and the other is a C 1-6 alkyl group (eg methyl).

Согласно более предпочтительному варианту осуществления настоящего изобретения, R3 и R4 оба представляют собой атомы водорода.According to a more preferred embodiment of the present invention, R 3 and R 4 are both hydrogen atoms.

[0102][0102]

В качестве предпочтительных вариантов осуществления соединения (I), могут быть упомянуты следующие соединения.As preferred embodiments of compound (I), the following compounds may be mentioned.

[Соединение I–1][Compound I–1]

Соединение (I), в которомCompound (I), in which

R1 представляет собойR 1 is

(1) 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу (например, тетрагидропиранил), необязательно замещенную 1–3 (предпочтительно 1) гидроксигруппами, или(1) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (e.g., tetrahydropyranyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1) hydroxy groups, or

(2) C3–10циклоалкильную группу (например, циклобутил, циклопентил, циклогексил), необязательно замещенную 1–3 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из гидроксигруппы и атома галогена (например, атома фтора);(2) a C 3-10 cycloalkyl group (eg cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1) substituents selected from hydroxy and a halogen atom (eg fluorine atom);

R2 представляет собой атом водорода или C1–6алкильную группу (например, метил);R 2 represents a hydrogen atom or a C 1-6 alkyl group (eg methyl);

кольцо A представляет собойring A represents

(1) бензольное кольцо, необязательно дополнительно замещенное 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(1) a benzene ring optionally further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) substituents selected from

(a) атома галогена (например, атома фтора),(a) a halogen atom (for example, a fluorine atom),

(b) C1–6алкоксигруппы (например, метокси),(b) C 1-6 alkoxy groups (e.g. methoxy),

(c) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы (например, метилкарбамоил, этилкарбамоил, пропилкарбамоил, изопропилкарбамоил, бутилкарбамоил, изобутилкарбамоил, пентилкарбамоил), необязательно замещенной 1 или 2 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(c) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (e.g. methylcarbamoyl, ethylcarbamoyl, propylcarbamoyl, isopropylcarbamoyl, butylcarbamoyl, isobutylcarbamoyl, pentylcarbamoyl) optionally substituted with 1 or 2 (preferably 1) substituents selected from

(i) C1–6алкоксигруппы (например, метокси, этокси, трет–бутокси),(i) C 1-6 alkoxy groups (e.g. methoxy, ethoxy, t- butoxy),

(ii) C3–10циклоалкильной группы (например, циклопропил, циклопентил),(ii) C 3-10 cycloalkyl group (eg cyclopropyl, cyclopentyl),

(iii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы (например, тетрагидрофуранил, тетрагидропиранил),(iii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydrofuranyl, tetrahydropyranyl),

(iv) C6–14арильной группы (например, фенил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1) гидроксигруппами,(iv) a C 6-14 aryl group (eg phenyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1) hydroxy groups,

(v) C1–6алкоксикарбонильной группы (например, метоксикарбонил),(v) C 1-6 alkoxycarbonyl group (e.g. methoxycarbonyl),

(vi) карбоксигруппы,(vi) carboxy groups,

(vii) C1–6алкилтиогруппы (например, изопропилтио, трет–бутилтио),(vii) C 1-6 alkylthio groups (e.g. isopropylthio, t- butylthio),

(viii) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы (например, диметилкарбамоил, диэтилкарбамоил) и(viii) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (eg dimethylcarbamoyl, diethylcarbamoyl) and

(ix) 3–14–членной неароматической гетероциклилкарбонильной группы group (например, пирролидин–1–илкарбонил),(ix) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclylcarbonyl group group (e.g. pyrrolidin-1-ylcarbonyl),

(d) моно– или ди–C3–10циклоалкилкарбамоильной группы (например, циклопропилкарбамоил),(d) a mono- or di-C 3-10 cycloalkylcarbamoyl group (eg cyclopropylcarbamoyl),

(e) C6–14арилкарбамоильной группы (например, фенилкарбамоил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1) гидроксигруппами, и(e) a C 6-14 arylcarbamoyl group (eg phenylcarbamoyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1) hydroxy groups, and

(f) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, пиразолил, тиазолил, триазолил, имидазолил, пиридазинил, пиримидинил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил),(f) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (e.g. pyrazolyl, thiazolyl, triazolyl, imidazolyl, pyridazinyl, pyrimidinyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (e.g. , methyl),

(2) 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл (например, пиридиновое кольцо), необязательно дополнительно замещенный 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(2) A 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle (e.g., a pyridine ring) optionally further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) substituents selected from

(a) C1–6алкоксигруппы (например, метокси) и(a) C 1-6 alkoxy groups (eg methoxy) and

(b) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, пиразолил, триазолил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил),(b) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (eg pyrazolyl, triazolyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl),

(3) 4–6–членный моноциклический неароматический гетероцикл (например, дигидропиридиновое кольцо), необязательно дополнительно замещенный одной оксогруппой, или(3) a 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle (e.g. a dihydropyridine ring) optionally further substituted with one oxo group, or

(4) 9–14–членный конденсированный полициклический (предпочтительно бициклический или трициклический) неароматический гетероцикл (например, изоиндолиновое кольцо), необязательно дополнительно замещенный 1–3 (предпочтительно 1 или 2) заместителями, выбранными из C1–6алкильной группы (например, метил) и оксогруппы; и(4) 9-14 membered fused polycyclic (preferably bicyclic or tricyclic) non-aromatic heterocycle (e.g. isoindoline ring) optionally further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2) substituents selected from a C 1-6 alkyl group (e.g. methyl) and oxo groups; And

каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода, атом галогена (например, атом фтора) или C1–6алкильную группу (например, метил).each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom, a halogen atom (eg, a fluorine atom), or a C 1-6 alkyl group (eg, methyl).

[0103][0103]

[Соединение I–2][Compound I–2]

Соединение (I), в которомCompound (I), in which

R1 представляет собойR 1 is

(1) 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу (например, тетрагидропиранил), необязательно замещенную 1–3 (предпочтительно 1) гидроксигруппами, или(1) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (e.g., tetrahydropyranyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1) hydroxy groups, or

(2) C3–10циклоалкильную группу (например, циклобутил, циклопентил, циклогексил), необязательно замещенную 1–3 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из гидроксигруппы и атома галогена (например, атома фтора);(2) a C 3-10 cycloalkyl group (eg cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1) substituents selected from hydroxy and a halogen atom (eg fluorine atom);

R2 представляет собой атом водорода;R 2 represents a hydrogen atom;

кольцо A представляет собойring A represents

(1) бензольное кольцо, необязательно дополнительно замещенное 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(1) a benzene ring optionally further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) substituents selected from

(a) атома галогена (например, атома фтора),(a) a halogen atom (for example, a fluorine atom),

(b) C1–6алкоксигруппы (например, метокси),(b) C 1-6 alkoxy groups (e.g. methoxy),

(c) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы (например, метилкарбамоил) и(c) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (eg methylcarbamoyl) and

(d) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, пиразолил, тиазолил, триазолил, пиридазинил, пиримидинил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил),(d) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (e.g. pyrazolyl, thiazolyl, triazolyl, pyridazinyl, pyrimidinyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (e.g. methyl ),

(2) 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл (например, пиридиновое кольцо), необязательно дополнительно замещенный 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(2) A 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle (e.g., a pyridine ring) optionally further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) substituents selected from

(a) C1–6алкоксигруппы (например, метокси) и(a) C 1-6 alkoxy groups (eg methoxy) and

(b) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, пиразолил, триазолил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил), или(b) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (eg pyrazolyl, triazolyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl), or

(3) 4–6–членный моноциклический неароматический гетероцикл (например, дигидропиридиновое кольцо), необязательно дополнительно замещенный одной оксогруппой; и(3) a 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle (eg dihydropyridine ring) optionally further substituted with one oxo group; And

каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода или атом галогена (например, атом фтора).each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom or a halogen atom (eg, a fluorine atom).

[0104][0104]

[Соединение I–3][Compound I–3]

Соединение (I), в которомCompound (I), in which

R1 представляет собойR 1 is

(1) 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу (например, тетрагидропиранил), замещенную одной гидроксигруппой, или(1) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (e.g., tetrahydropyranyl) substituted with one hydroxyl group, or

(2) C3–10циклоалкильную группу (например, циклогексил), замещенную 1–3 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из гидроксигруппы или атома галогена (например, атома фтора);(2) a C 3-10 cycloalkyl group (eg cyclohexyl) substituted with 1-3 (preferably 1) substituents selected from hydroxy or a halogen atom (eg fluorine atom);

R2 представляет собой атом водорода;R 2 represents a hydrogen atom;

кольцо A представляет собойring A represents

(1) бензольное кольцо, дополнительно замещенное 1–3 (предпочтительно 1 или 2) заместителями, выбранными из(1) a benzene ring further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2) substituents selected from

(a) атома галогена (например, атом фтора),(a) a halogen atom (for example, a fluorine atom),

(b) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы (например, метилкарбамоил, этилкарбамоил), необязательно замещенной 1 или 2 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(b) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (eg methylcarbamoyl, ethylcarbamoyl) optionally substituted with 1 or 2 (preferably 1) substituents selected from

(i) C1–6алкоксигруппы (например, метокси) и(i) C 1-6 alkoxy groups (eg methoxy) and

(ii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы (например, тетрагидрофуранил), и(ii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydrofuranyl), and

(c) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, пиразолил, тиазолил, триазолил, имидазолил, пиридазинил, пиримидинил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил), или(c) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (e.g. pyrazolyl, thiazolyl, triazolyl, imidazolyl, pyridazinyl, pyrimidinyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (e.g. , methyl), or

(2) 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл (например, пиридиновое кольцо), дополнительно замещенный одной 5–14–членной ароматической гетероциклической группой (например, пиразолил, триазолил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил); и(2) 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle (e.g. pyridine ring) further substituted with one 5-14 membered aromatic heterocyclic group (e.g. pyrazolyl, triazolyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl); And

каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода или атом галогена (например, атом фтора).each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom or a halogen atom (eg, a fluorine atom).

[0105][0105]

[Соединение I–4][Compound I–4]

Соединение (I), в которомCompound (I), in which

R1 представляет собой 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу (например, тетрагидропиранил), замещенную одной гидроксигруппой;R 1 is a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydropyranyl) substituted with one hydroxy group;

R2 представляет собой атом водорода;R 2 represents a hydrogen atom;

кольцо A представляет собойring A represents

(1) бензольное кольцо, дополнительно замещенное 1–3 (предпочтительно 1 или 2) заместителями, выбранными из(1) a benzene ring further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2) substituents selected from

(a) атома галогена (например, атом фтора),(a) a halogen atom (for example, a fluorine atom),

(b) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы (например, метилкарбамоил, этилкарбамоил), необязательно замещенной 1 или 2 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из(b) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (eg methylcarbamoyl, ethylcarbamoyl) optionally substituted with 1 or 2 (preferably 1) substituents selected from

(i) C1–6алкоксигруппы (например, метокси) и(i) C 1-6 alkoxy groups (eg methoxy) and

(ii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы (например, тетрагидрофуранил), и(ii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydrofuranyl), and

(c) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, пиразолил, триазолил, имидазолил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил), или(c) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (eg pyrazolyl, triazolyl, imidazolyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl), or

(2) 5– или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл (например, пиридиновое кольцо), дополнительно замещенный одной 5–14–членной ароматической гетероциклической группой (например, пиразолил, триазолил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил); и(2) 5- or 6-membered monocyclic aromatic heterocycle (e.g. pyridine ring) further substituted with one 5-14 membered aromatic heterocyclic group (e.g. pyrazolyl, triazolyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl); And

каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода или атом галогена (например, атом фтора).each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom or a halogen atom (eg, a fluorine atom).

[0106][0106]

[Соединение I–5][Compound I–5]

Соединение (I), в которомCompound (I), in which

R1 представляет собой 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу (например, тетрагидропиранил), замещенную одной гидроксигруппой;R 1 is a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydropyranyl) substituted with one hydroxy group;

R2 представляет собой атом водорода;R 2 represents a hydrogen atom;

кольцо A представляет собой бензольное кольцо, дополнительно замещенное 1–3 (предпочтительно 1 или 2) заместителями, выбранными изring A is a benzene ring further substituted with 1-3 (preferably 1 or 2) substituents selected from

(a) атома галогена (например, атом фтора),(a) a halogen atom (for example, a fluorine atom),

(b) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы (например, метилкарбамоил), необязательно замещенной 1 или 2 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из 3–14–членной неароматической гетероциклической группы (например, тетрагидрофуранил), и(b) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (eg methylcarbamoyl) optionally substituted with 1 or 2 (preferably 1) substituents selected from a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydrofuranyl), and

(c) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы (например, триазолил), необязательно замещенной 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил); и(c) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (eg triazolyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl); And

каждый из R3 и R4 представляет собой атом водорода.each of R 3 and R 4 represents a hydrogen atom.

[0107][0107]

[Соединение I–6][Compound I–6]

Соединение (I), в которомCompound (I), in which

R1 представляет собой 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу (например, тетрагидропиранил), замещенную одной гидроксигруппой;R 1 is a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydropyranyl) substituted with one hydroxy group;

R2 представляет собой атом водорода;R 2 represents a hydrogen atom;

кольцо A представляет собойring A represents

[0108][0108]

Figure 00000019
Figure 00000019

[0109][0109]

где R5A представляет собой моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильную группу (например, метилкарбамоил, этилкарбамоил, пропилкарбамоил, изопропилкарбамоил, бутилкарбамоил, изобутилкарбамоил, пентилкарбамоил), необязательно замещенную 1 или 2 (предпочтительно 1) заместителями, выбранными из C1–6алкоксигруппы (например, метокси, этокси, трет–бутокси) и 3–14–членной неароматической гетероциклической группы (например, тетрагидрофуранил, тетрагидропиранил);where R 5A is a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group (e.g. methylcarbamoyl, ethylcarbamoyl, propylcarbamoyl, isopropylcarbamoyl, butylcarbamoyl, isobutylcarbamoyl, pentylcarbamoyl) optionally substituted with 1 or 2 (preferably 1) substituents selected from C 1– 6 alkoxy (eg methoxy, ethoxy, t- butoxy) and 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydrofuranyl, tetrahydropyranyl);

X представляет собой CR6A или N; иX is CR 6A or N; And

R6A представляет собой атом водорода или атом галогена (например, атом фтора); иR 6A represents a hydrogen atom or a halogen atom (for example, a fluorine atom); And

каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода или атом галогена (например, атом фтора).each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom or a halogen atom (eg, a fluorine atom).

[0110][0110]

[Соединение I–7][Compound I–7]

Соединение (I), в которомCompound (I), in which

R1 представляет собой 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу (например, тетрагидропиранил), замещенную одной гидроксигруппой;R 1 is a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group (eg tetrahydropyranyl) substituted with one hydroxy group;

R2 представляет собой атом водорода;R 2 represents a hydrogen atom;

кольцо A представляет собойring A represents

[0111][0111]

Figure 00000019
Figure 00000019

[0112][0112]

где R5A представляет собой 5–14–членную ароматическую гетероциклическую группу (например, пиразолил, тиазолил, триазолил, имидазолил, пиридазинил, пиримидинил), необязательно замещенную 1–3 (предпочтительно 1 или 2, более предпочтительно 1) C1–6алкильными группами (например, метил);where R 5A is a 5-14 membered aromatic heterocyclic group (e.g. pyrazolyl, thiazolyl, triazolyl, imidazolyl, pyridazinyl, pyrimidinyl) optionally substituted with 1-3 (preferably 1 or 2, more preferably 1) C 1-6 alkyl groups (eg methyl);

X представляет собой CR6A или N; иX is CR 6A or N; And

R6A представляет собой атом водорода или атом галогена (например, атом фтора); иR 6A represents a hydrogen atom or a halogen atom (for example, a fluorine atom); And

каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода или атом галогена (например, атом фтора).each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom or a halogen atom (eg, a fluorine atom).

[0113][0113]

Конкретные предпочтительные примеры соединения, представленного формулой (I), включают в себя соединения Примеров 1–113.Specific preferred examples of the compound represented by formula (I) include the compounds of Examples 1-113.

[0114][0114]

Если соединение (I) находится в форме соли, то примеры такой соли включают в себя соли неорганического основания, соль аммония, соли органического основания, соли неорганической кислоты, соли органической кислоты, соли основной или кислой аминокислоты, и т.д.When the compound (I) is in the form of a salt, examples of such a salt include salts of an inorganic base, ammonium salt, salts of an organic base, salts of an inorganic acid, salts of an organic acid, salts of a basic or acidic amino acid, etc.

[0115][0115]

Предпочтительные примеры соли неорганического основания включают в себя соли щелочных металлов, такие как соль натрия, соль калия, и т.д.; соли щелочно–земельных металлов, такие как соль кальция, соль магния, соль бария, и т.д.; соль алюминия, и т.д.Preferred examples of the inorganic base salt include alkali metal salts such as sodium salt, potassium salt, etc.; alkaline earth metal salts such as calcium salt, magnesium salt, barium salt, etc.; aluminum salt, etc.

[0116][0116]

Предпочтительные примеры соли органического основания включают в себя соли триметиламина, триэтиламина, пиридина, пиколина, этаноламина, диэтаноламина, триэтаноламина, дициклогексиламина, N, N'–дибензилэтилендиамина, и т.д.Preferred examples of the organic base salt include salts of trimethylamine, triethylamine, pyridine, picoline, ethanolamine, diethanolamine, triethanolamine, dicyclohexylamine, N,N'-dibenzylethylenediamine, etc.

[0117][0117]

Предпочтительные примеры соли неорганической кислоты включают в себя соли соляной кислоты, бромистоводородной кислоты, азотной кислоты, серной кислоты, фосфорной кислоты, и т.д.Preferred examples of the inorganic acid salt include salts of hydrochloric acid, hydrobromic acid, nitric acid, sulfuric acid, phosphoric acid, etc.

[0118][0118]

Предпочтительные примеры соли органической кислот включают в себя соли муравьиной кислоты, уксусной кислоты, трифторуксусной кислоты, фумаровой кислоты, щавелевой кислоты, винной кислоты, малеиновой кислоты, лимонной кислоты, янтарной кислоты, яблочной кислоты, метансульфоновой кислоты, бензолсульфоновой кислоты, пара–толуолсульфоновой кислоты, и т.д.Preferred examples of the organic acid salt include salts of formic acid, acetic acid, trifluoroacetic acid, fumaric acid, oxalic acid, tartaric acid, maleic acid, citric acid, succinic acid, malic acid, methanesulfonic acid, benzenesulfonic acid, para -toluenesulfonic acid, etc.

[0119][0119]

Предпочтительные примеры соли основной аминокислоты включают в себя соли аргинина, лизина, орнитина и т.д.Preferred examples of the basic amino acid salt include salts of arginine, lysine, ornithine, etc.

[0120][0120]

Предпочтительные примеры соли кислой аминокислоты включают в себя соли аспарагиновой кислоты, глутаминовой кислоты, и т.д.Preferred examples of the acidic amino acid salt include salts of aspartic acid, glutamic acid, etc.

[0121][0121]

Среди указанных солей, предпочтительной является фармацевтически приемлемая соль. Если соединение содержит основную функциональную группу, то примеры ее предпочтительной фармацевтически приемлемой соли включают в себя соли неорганической кислоты, такой как соляная кислота, бромистоводородная кислота, азотная кислота, серная кислота, фосфорная кислота, и т.д., и соли органической кислоты, такой как уксусная кислота, фталевая кислота, фумаровая кислота, щавелевая кислота, винная кислота, малеиновая кислота, лимонная кислота, янтарная кислота, метансульфоновая кислота, бензолсульфоновая кислота, пара–толуолсульфоновая кислота, и т.д. Кроме того, если соединение содержит кислую функциональную группу, то ее примеры включают в себя неорганические соли, такие как соли щелочных металлов (например, соль натрия, соль калия, и т.д.), соли щелочно–земельных металлов (например, соль кальция, соль магния, соль бария, и т.д.) и т.д., соль аммония, и т.д.Among these salts, a pharmaceutically acceptable salt is preferred. If the compound contains a basic functional group, examples of its preferred pharmaceutically acceptable salt include inorganic acid salts such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, nitric acid, sulfuric acid, phosphoric acid, etc., and organic acid salts such as such as acetic acid, phthalic acid, fumaric acid, oxalic acid, tartaric acid, maleic acid, citric acid, succinic acid, methanesulfonic acid, benzenesulfonic acid, para -toluenesulfonic acid, etc. In addition, if the compound contains an acidic functional group, examples thereof include inorganic salts such as alkali metal salts (for example, sodium salt, potassium salt, etc.), alkaline earth metal salts (for example, calcium salt , magnesium salt, barium salt, etc.), etc., ammonium salt, etc.

[0122][0122]

Соединение (I) может представлять собой кристаллическую форму, и как отдельная кристаллическая форма, так и смесь кристаллических форм, охватываются соединением (I).The compound (I) may be a crystalline form, and both a single crystalline form and a mixture of crystalline forms are covered by the compound (I).

Соединение (I) может представлять собой фармацевтически приемлемый сокристалл или соль сокристалла. В настоящем документе, сокристалл или соль сокристалла означают кристаллическое вещество, состоящее из двух или более определенных веществ, которые являются твердыми веществами при комнатной температуре и каждое из них характеризуется различающимися физическими свойствами (например, структурой, точкой плавления, теплотой плавления, гигроскопичностью, растворимостью и стабильностью и т.д.). Сокристалл и соль сокристалла могут быть получены в соответствии со способом сокристаллизации, известным per se.Compound (I) may be a pharmaceutically acceptable co-crystal or salt of the co-crystal. In this document, co-crystal or co-crystal salt means a crystalline substance composed of two or more specific substances that are solids at room temperature and each of which has different physical properties (e.g., structure, melting point, heat of fusion, hygroscopicity, solubility, and stability, etc.). The co-crystal and co-crystal salt can be obtained according to the co-crystallization method known per se .

Соединение (I) охватывает сольваты (например, гидрат) и несольваты в рамках его объема. Соединение (I) может представлять собой соединение, меченое или замещенное изотопом (например, 2H, 3H, 11C, 14C, 18F, 35S, 125I). Соединение, меченое или замещенное изотопом, может быть использовано, например, в качестве маркера (PET–маркера), используемого в позитронно–эмиссионной томографии (PET), и применимо в области медицинской диагностики, и т.д.Compound (I) encompasses solvates (eg, hydrate) and non-solvates within its scope. Compound (I) may be a compound labeled or substituted with an isotope (eg 2 H, 3 H, 11 C, 14 C, 18 F, 35 S, 125 I). The compound labeled or substituted with an isotope can be used, for example, as a marker (PET marker) used in positron emission tomography (PET), and applicable in the field of medical diagnosis, etc.

[0123][0123]

Если соединение (I) согласно настоящему изобретению содержит асимметрический центр, то могут присутствовать изомеры, такие как энантиомер, диастереоизомер, и т.д. Такие изомеры и их смесь также охватываются объемом настоящего изобретения. Если изомер формируется вследствие конформации или таутомерии, то такие изомеры и их смесь охватываются соединением (I) согласно настоящему изобретению.If the compound (I) of the present invention contains an asymmetric center, then isomers such as enantiomer, diastereoisomer, etc. may be present. Such isomers and mixtures thereof are also within the scope of the present invention. If the isomer is formed due to conformation or tautomerism, then such isomers and their mixture are covered by the compound (I) according to the present invention.

[0124][0124]

Далее, поясняется способ получения соединения согласно настоящему изобретению.Next, a method for producing the compound of the present invention will be explained.

[0125][0125]

Каждое из исходных веществ и реагентов, использованных на каждой стадии в последующем способе получения, и полученные соединения могут формировать соль. Примеры соли включают в себя соли, сходные с вышеупомянутыми солями соединения согласно настоящему изобретению, и т.д.Each of the starting materials and reagents used in each step in the subsequent production process and the resulting compounds can form a salt. Examples of the salt include salts similar to the aforementioned salts of the compound of the present invention, and so on.

[0126][0126]

Если соединение, полученное на каждой стадии, находится в форме свободного основания, то оно может быть преобразовано до целевой соли в соответствии со способом, известным per se. И наоборот, если соединение, полученное на каждой стадии, представляет собой соль, то она может быть преобразована до формы свободного основания или другой целевой соли в соответствии со способом, известным per se.If the compound obtained in each step is in free base form, then it can be converted to the desired salt according to a method known per se . Conversely, if the compound obtained in each step is a salt, then it can be converted to the free base form or other desired salt form in accordance with a method known per se .

[0127][0127]

Соединение, полученное на каждой стадии, также может использоваться в последующей реакции либо непосредственно в виде содержащего его реакционного раствора, либо после получения его неочищенного продукта. В качестве альтернативы, соединение, полученное на каждой стадии, может быть выделено и очищено из реакционной смеси в соответствии со способами разделения, такими как концентрирование, кристаллизация, перекристаллизация, перегонка, экстрагирование растворителем, фракционная перегонка, хроматография, и т.д. в соответствии с традиционным способом.The compound obtained in each step can also be used in the subsequent reaction, either directly as a reaction solution containing it, or after obtaining its crude product. Alternatively, the compound obtained in each step can be isolated and purified from the reaction mixture according to separation methods such as concentration, crystallization, recrystallization, distillation, solvent extraction, fractional distillation, chromatography, etc. according to the traditional way.

[0128][0128]

Если исходные вещества и реагенты, использованные на каждой стадии, являются коммерчески доступными, то коммерчески доступные продукты могут быть использованы в полученном виде.If the starting materials and reagents used in each step are commercially available, then commercially available products can be used as received.

[0129][0129]

В реакции на каждой стадии, хотя продолжительность реакции варьирует в зависимости от вида реагентов и растворителей, подлежащих использованию, она, как правило, составляет от 1 мин до 48 ч, предпочтительно от 10 мин до 8 ч, если не указано иное.In the reaction in each step, although the reaction time varies depending on the kind of reagents and solvents to be used, it is generally 1 minute to 48 hours, preferably 10 minutes to 8 hours, unless otherwise indicated.

[0130][0130]

В реакции на каждой стадии, хотя температура реакции варьирует в зависимости от вида реагентов и растворителей, подлежащих использованию, она, как правило, составляет от –78°C до 300°C, предпочтительно от –78°C до 150°C, если не указано иное.In the reaction in each step, although the reaction temperature varies depending on the kind of reagents and solvents to be used, it is generally -78°C to 300°C, preferably -78°C to 150°C, unless otherwise indicated.

[0131][0131]

В реакции на каждой стадии, хотя давление варьирует в зависимости от вида реагентов и растворителей, подлежащих использованию, оно, как правило, составляет от 1 атм до 20 атм, предпочтительно от 1 атм до 3 атм, если не указано иное.In the reaction at each stage, although the pressure varies depending on the kind of reagents and solvents to be used, it is generally from 1 atm to 20 atm, preferably from 1 atm to 3 atm, unless otherwise indicated.

[0132][0132]

В реакции на каждой стадии, иногда могут использоваться, например, микроволновые реакторы, такие как Initiator производства Biotage, и т.д. Хотя температура реакции варьирует в зависимости от реагентов и растворителей, подлежащих использованию, она, как правило, представляет собой температуру от комнатной температуры до 300°C, предпочтительно от 50°C до 250°C, если не указано иное. Хотя продолжительность реакции варьирует в зависимости от реагентов и растворителей, подлежащих использованию, она, как правило, составляет от 1 мин до 48 ч, предпочтительно от 1 мин до 8 ч, если не указано иное.In the reaction at each stage, for example, microwave reactors such as Biotage's Initiator, etc. can sometimes be used. Although the reaction temperature varies depending on the reagents and solvents to be used, it is generally from room temperature to 300°C, preferably from 50°C to 250°C, unless otherwise indicated. Although the reaction time varies depending on the reagents and solvents to be used, it is generally from 1 minute to 48 hours, preferably from 1 minute to 8 hours, unless otherwise indicated.

[0133][0133]

В реакции на каждой стадии, реагент используется в количестве от 0,5 эквивалентов до 20 эквивалентов, предпочтительно от 0,8 эквивалентов до 5 эквивалентов, относительно субстрата, если не указано иное. Если реагент используется в качестве катализатора, то реагент используется в количестве от 0,001 эквивалента до 1 эквивалента, предпочтительно от 0,01 эквивалента до 0,2 эквивалента, относительно субстрата. Если реагент используется в качестве реакционного растворителя, то реагент используется в объеме растворителя.In the reaction in each step, the reagent is used in an amount of 0.5 equivalents to 20 equivalents, preferably 0.8 equivalents to 5 equivalents, relative to the substrate, unless otherwise indicated. If the reagent is used as a catalyst, then the reagent is used in an amount of 0.001 equivalent to 1 equivalent, preferably 0.01 equivalent to 0.2 equivalent, relative to the substrate. If a reagent is used as a reaction solvent, then the reagent is used in the volume of the solvent.

[0134][0134]

Если не указано иное, то реакцию на каждой стадии проводят без растворителя, или путем растворения или суспенидирования исходного вещества в подходящем растворителе. Примеры растворителя включают в себя растворители, описанные в Примерах, и следующие растворители:Unless otherwise indicated, the reaction in each step is carried out without solvent, or by dissolving or suspending the starting material in a suitable solvent. Examples of the solvent include the solvents described in the Examples and the following solvents:

спирты: метанол, этанол, трет–бутиловый спирт, 2–метоксиэтанол, и т.д.;alcohols: methanol, ethanol, tert- butyl alcohol, 2-methoxyethanol, etc.;

простые эфиры: диэтиловый эфир, дифениловый эфир, тетрагидрофуран, 1,2–диметоксиэтан, и т.д.;ethers: diethyl ether, diphenyl ether, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethane, etc.;

ароматические углеводороды: хлорбензол, толуол, ксилол, и т.д.;aromatic hydrocarbons: chlorobenzene, toluene, xylene, etc.;

насыщенные углеводороды: циклогексан, гексан, и т.д.;saturated hydrocarbons: cyclohexane, hexane, etc.;

амиды: N, N–диметилформамид, N–метилпирролидон, и т.д.;amides: N, N-dimethylformamide, N-methylpyrrolidone, etc.;

галогенированные углеводороды: дихлорметан, тетрахлорид углерода, и т.д.;halogenated hydrocarbons: dichloromethane, carbon tetrachloride, etc.;

нитрилы: ацетонитрил, и т.д.;nitriles: acetonitrile, etc.;

сульфоксиды: диметилсульфоксид, и т.д.;sulfoxides: dimethyl sulfoxide, etc.;

ароматические органические основания: пиридин, и т.д.;aromatic organic bases: pyridine, etc.;

ангидриды кислот: уксусный ангидрид, и т.д.;acid anhydrides: acetic anhydride, etc.;

органические кислоты: муравьиная кислота, уксусная кислота, трифторуксусная кислота, и т.д.;organic acids: formic acid, acetic acid, trifluoroacetic acid, etc.;

неорганические кислоты: соляная кислота, серная кислота, и т.д.;inorganic acids: hydrochloric acid, sulfuric acid, etc.;

сложные эфиры: этилацетат, и т.д.;esters: ethyl acetate, etc.;

кетоны: ацетон, метилэтилкетон, и т.д.;ketones: acetone, methyl ethyl ketone, etc.;

воду.water.

Упомянутые выше растворители могут быть использованы в смеси из двух или более их видов в соответствующем соотношении.The solvents mentioned above may be used in a mixture of two or more kinds in the appropriate ratio.

[0135][0135]

Если для реакции на каждой стадии используют основание, то используют, например, основания, представленные ниже, и основания, описанные в Примерах:If a base is used for the reaction in each step, then, for example, the bases below and the bases described in the Examples are used:

неорганические основания: гидроксид натрия, гидроксид магния, и т.д.;inorganic bases: sodium hydroxide, magnesium hydroxide, etc.;

органические основания: карбонат натрия, карбонат кальция, гидрокарбонат натрия, и т.д.;organic bases: sodium carbonate, calcium carbonate, sodium bicarbonate, etc.;

органические основания: триэтиламин, диэтиламин, пиридин, 4–диметиламинопиридин, N, N–диметиланилин, 1,4–диазабицикло[2.2.2]октан, 1,8–диазабицикло[5.4.0]–7–ундецен, имидазол, пиперидин, и т.д.;organic bases: triethylamine, diethylamine, pyridine, 4-dimethylaminopyridine, N, N-dimethylaniline, 1,4-diazabicyclo[2.2.2]octane, 1,8-diazabicyclo[5.4.0]-7-undecene, imidazole, piperidine, etc.;

алкоксиды металлов: этоксид натрия, трет–бутоксид калия, и т.д.;metal alkoxides: sodium ethoxide, potassium tert- butoxide, etc.;

гидриды щелочных металлов: гидрид натрия, и т.д.;alkali metal hydrides: sodium hydride, etc.;

амиды металлов: амид натрия, диизопропиламид лития, гексаметилдисилазид лития, и т.д.;metal amides: sodium amide, lithium diisopropylamide, lithium hexamethyldisilazide, etc.;

литий–органические соединения: н–бутиллитий, и т.д.lithium-organic compounds: n -butyllithium, etc.

[0136][0136]

Если для реакции на каждой стадии используют кислоту или кислый катализатор, то используют, например, кислоты или кислые катализаторы, представленные ниже, или таковые, описанные в Примерах:If an acid or an acid catalyst is used for the reaction in each step, then, for example, the acids or acid catalysts listed below or those described in the Examples are used:

неорганические кислоты: соляная кислота, серная кислота, азотная кислота, бромистоводородная кислота, фосфорная кислота, и т.д.;inorganic acids: hydrochloric acid, sulfuric acid, nitric acid, hydrobromic acid, phosphoric acid, etc.;

органические кислоты: уксусная кислота, трифторуксусная кислота, лимонная кислота, пара–толуолсульфоновая кислота, 10–камфорсульфоновая кислота, и т.д.;organic acids: acetic acid, trifluoroacetic acid, citric acid, para -toluenesulfonic acid, 10-camphorsulfonic acid, etc.;

льюисовы кислоты: комплекс трифторида бора и диэтилового эфира, йодид цинка, безводный хлорид алюминия, безводный хлорид цинка, безводный хлорид железа, и т.д.Lewis acids: boron trifluoride diethyl ether complex, zinc iodide, anhydrous aluminum chloride, anhydrous zinc chloride, anhydrous ferric chloride, etc.

[0137][0137]

Если не указано иное, то реакцию на каждой стадии проводят в соответствии со способом, известным per se, например, способами, описанными в Jikken Kagaku Kouza 5th edition, vol. 13 – vol. 19 (The Chemical Society of Japan ed.); Shinjikken Kagaku Kouza (Courses in Experimental Chemistry), vol. 14 – vol. 15 (The Chemical Society of Japan ed.); Fine Organic Chemistry rev. 2nd edition (L.F. Tietze, Th. Eicher, NANKODO); rev. Organic Name Reactions, Their Mechanism and Essence (Hideo Togo, Kodansha); ORGANIC SYNTHESES Collective Volume I – VII (John Wiley & Sons Inc); Modern Organic Synthesis in the Laboratory, A Collection of Standard Experimental Procedures (Jie Jack Li, OXFORD UNIVERSITY); Comprehensive Heterocyclic Chemistry III, Vol. 1 – Vol. 14 (Elsevier Japan KK); Strategic Applications of Named Reactions in Organic Synthesis (translation supervisor Kiyoshi Tomioka, KAGAKUDOJIN); Comprehensive Organic Transformations (VCH Publishers Inc.), 1989, и т.д., или способами, описанными в Примерах.Unless otherwise indicated, the reaction of each step is carried out according to the method known per se , for example, the methods described in Jikken Kagaku Kouza 5th edition, vol. 13-vol. 19 (The Chemical Society of Japan ed.); Shinjikken Kagaku Kouza (Courses in Experimental Chemistry), vol. 14-vol. 15 (The Chemical Society of Japan ed.); Fine Organic Chemistry rev. 2nd edition (LF Tietze, Th. Eicher, NANKODO); rev. Organic Name Reactions, Their Mechanism and Essence (Hideo Togo, Kodansha); ORGANIC SYNTHESES Collective Volume I–VII (John Wiley & Sons Inc); Modern Organic Synthesis in the Laboratory, A Collection of Standard Experimental Procedures (Jie Jack Li, OXFORD UNIVERSITY); Comprehensive Heterocyclic Chemistry III, Vol. 1 - Vol. 14 (Elsevier Japan KK); Strategic Applications of Named Reactions in Organic Synthesis (translation supervisor Kiyoshi Tomioka, KAGAKUDOJIN); Comprehensive Organic Transformations (VCH Publishers Inc.), 1989, etc., or by the methods described in the Examples.

[0138][0138]

На каждой стадии, реакцию введения защиты и удаления защиты функциональной группы проводят в соответствии со способом, известным per se, например, способами, описанными в “Protective Groups in Organic Synthesis, 4th Ed”, Wiley–Interscience, Inc., 2007 (Theodora W. Greene, Peter G. M. Wuts); “Protecting Groups 3rd Ed.” Thieme, 2004 (P.J. Kocienski), и т.д., или способами, описанными в Примерах.At each step, the reaction of protection and deprotection of the functional group is carried out in accordance with the method known per se , for example, the methods described in "Protective Groups in Organic Synthesis, 4 th Ed", Wiley-Interscience, Inc., 2007 (Theodora W. Greene, Peter G. M. Wuts); “Protecting Groups 3rd Ed.” Thieme, 2004 (PJ Kocienski), etc., or by the methods described in the Examples.

Примеры защитной группы для гидроксильной группы спирта, и т.д., и гидроксильной группы фенола включает в себя защитные группы по типу простого эфира, такие как метоксиметиловый эфир, бензиловый эфир, трет–бутилдиметилсилиловый эфир, тетрагидропираниловый эфир, и т.д.; защитные группы по типу карбоксилата, такие как эфир уксусной кислоты, и т.д.; защитные группы по типу эфира сульфоновой кислоты, такие как эфир метансульфоновой кислоты, и т.д.; защитные группы по типу карбоната, такие как трет–бутилкарбонат, и т.д., и т.д.Examples of a protecting group for an alcohol hydroxyl group, etc., and a phenol hydroxyl group include ether-type protecting groups such as methoxymethyl ether, benzyl ether, t- butyldimethylsilyl ether, tetrahydropyranyl ether, etc.; carboxylate-type protecting groups such as acetic acid ester, etc.; sulfonic acid ester type protecting groups such as methanesulfonic acid ester, etc.; carbonate-type protecting groups such as tert- butyl carbonate, etc., etc.

Примеры защитной группы для карбонильной группы альдегида включают в себя защитные группы по типу ацеталя, такие как диметилацеталь, и т.д.; защитные группы по типу циклического ацеталя, такие как 1,3–диоксан, и т.д., и т.д.Examples of a protecting group for an aldehyde carbonyl group include acetal-type protecting groups such as dimethyl acetal, etc.; cyclic acetal-type protecting groups such as 1,3-dioxane, etc., etc.

Примеры защитной группы для карбонильной группы кетона включают в себя защитные группы по типу кеталя, такие как диметилкеталь, и т.д.; защитные группы по типу циклического кеталя, такие как 1,3–диоксан, и т.д.; защитные группы по типу оксима, такие как O–метилоксим, и т.д.; защитные группы по типу гидразона, такие как N, N–диметилгидразон, и т.д., и т.д.Examples of the protecting group for the carbonyl group of a ketone include ketal-type protecting groups such as dimethylketal, etc.; cyclic ketal protecting groups such as 1,3-dioxane, etc.; oxime-type protecting groups such as O-methyloxime, etc.; hydrazone-type protecting groups such as N, N-dimethylhydrazone, etc., etc.

Примеры защитной группы для карбоксильной группы включают в себя защитные группы по типу сложного эфира, такие как сложный метиловый эфир, и т.д.; защитные группы по типу амида, такие как N, N–диметиламид, и т.д., и т.д.Examples of a protecting group for a carboxyl group include ester-type protecting groups such as methyl ester, etc.; amide-type protecting groups such as N, N-dimethylamide, etc., etc.

Примеры защитной группы для тиола включают в себя защитные группы по типу простого эфира, такие как бензилтиоэфир, и т.д.; защитные группы по типу сложного эфира, такие как эфир тиоуксусной кислоты, тиокарбонат, тиокарбамат, и т.д., и т.д.Examples of a protecting group for a thiol include ether-type protecting groups such as benzylthioether, etc.; ester type protecting groups such as thioacetic acid ester, thiocarbonate, thiocarbamate, etc., etc.

Примеры защитной группы для аминогруппы и ароматического гетероцикла, такого как имидазол, пиррол, индол, и т.д., включают в себя защитные группы по типу карбамата, такие как бензилкарбамат, и т.д.; защитные группы по типу амида, такие как ацетамид, и т.д.; защитные группы по типу алкиламина, такие как N–трифенилметиламин, и т.д., защитные группы по типу сульфонамида, такие как метансульфонамид, и т.д., и т.д.Examples of a protecting group for an amino group and an aromatic heterocycle such as imidazole, pyrrole, indole, etc. include carbamate-type protecting groups such as benzyl carbamate, etc.; amide type protecting groups such as acetamide, etc.; alkylamine-type protecting groups such as N-triphenylmethylamine, etc., sulfonamide-type protecting groups such as methanesulfonamide, etc., etc.

Защитные группы могут быть удалены в соответствии со способом, известным per se, например, путем применения способа с использованием кислоты, основания, ультрафиолетового света, гидразина, фенилгидразина, N–метилдитиокарбамата натрия, фторида тетрабутиламмония, ацетата палладия, триалкилсилигалогенида (например, триметилсилилйодида, триметилсилибромида) и т.д., способа восстановления, и т.д.The protecting groups can be removed according to a method known per se , for example by using an acid, base, ultraviolet light, hydrazine, phenylhydrazine, sodium N-methyldithiocarbamate, tetrabutylammonium fluoride, palladium acetate, trialkylsilyl halide (for example, trimethylsilyl iodide, trimethylsilyl bromide ), etc., recovery method, etc.

[0139][0139]

Если на каждой стадии проводят реакцию восстановления, то примеры агента–восстановителя, подлежащие использованию, включают в себя гидриды металлов, такие как алюмогидрид лития, триацетоксиборгидрид натрия, цианоборгидрид натрия, гидрид диизобутилалюминия (DIBAL–H), боргидрид натрия, триацетоксиборгидрид тетраметиламмония, и т.д.; бораны, такие как комплекс боран–тетрагидрофуран, и т.д.; никель Ренея; кобальт Ренея; водород; муравьиную кислоту; триэтилсилан, и т.д. Если восстанавливают углерод–углеродную двойную связь или тройную связь, то применяют способ с использованием катализатора, такого как палладированный уголь, катализатор Линдлара, и т.д.If a reduction reaction is carried out in each step, examples of the reducing agent to be used include metal hydrides such as lithium aluminum hydride, sodium triacetoxyborohydride, sodium cyanoborohydride, diisobutylaluminum hydride (DIBAL-H), sodium borohydride, tetramethylammonium triacetoxyborohydride, etc. .d.; boranes such as the borane-tetrahydrofuran complex, etc.; Raney nickel; Raney cobalt; hydrogen; formic acid; triethylsilane, etc. If a carbon–carbon double bond or triple bond is reduced, then a method using a catalyst such as palladium carbon, Lindlar's catalyst, etc. is used.

[0140][0140]

Если на каждой стадии проводят реакцию окисления, то примеры агента–окислителя, подлежащие использованию, включают в себя пероксикислоты, такие как мета–хлорпероксибензойная кислота (MCPBA), пероксид водорода, трет–бутиловый гидропероксид, и т.д.; перхлораты, такие как перхлорат тетрабутиламмония, и т.д.; хлораты, такие как хлорат натрия, и т.д.; хлориты, такие как хлорит натрия, и т.д.; перйодаты, такие как перйодат натрия, и т.д.; реагенты гипервалентного йода, такие как йодозилбензол, и т.д.; марганец–содержащие реагенты, такие как диоксид марганца, перманганат калия, и т.д.; свинец–содержащие реагенты, такие как тетраацетат свинца, и т.д.; хром–содержащие реагенты, такие как хлорхромат пиридиния (PCC), дихромат пиридиния (PDC), реактив Джонса, и т.д.; галоген–содержащие соединения, такие как N–бромсукцинимид (NBS), и т.д.; кислород; озон; комплекс триоксида серы и пиридина; тетраоксид осмия; диоксид селена; 2,3–дихлор–5,6–дициано–1,4–бензохинон (DDQ), и т.д.If an oxidation reaction is carried out in each step, examples of an oxidizing agent to be used include peroxy acids such as meta -chloroperoxybenzoic acid (MCPBA), hydrogen peroxide, t- butyl hydroperoxide, etc.; perchlorates such as tetrabutylammonium perchlorate, etc.; chlorates such as sodium chlorate, etc.; chlorites such as sodium chlorite, etc.; periodates such as sodium periodate, etc.; hypervalent iodine reagents such as iodosylbenzene, etc.; manganese-containing reagents such as manganese dioxide, potassium permanganate, etc.; lead-containing reagents such as lead tetraacetate, etc.; chromium-containing reagents such as pyridinium chlorochromate (PCC), pyridinium dichromate (PDC), Jones reagent, etc.; halogen-containing compounds such as N-bromosuccinimide (NBS), etc.; oxygen; ozone; complex of sulfur trioxide and pyridine; osmium tetroxide; selenium dioxide; 2,3-dichloro-5,6-dicyano-1,4-benzoquinone (DDQ), etc.

[0141][0141]

Если на каждой стадии проводят реакцию радикальной циклизации, то примеры радикального инициатора, подлежащие использованию, включают в себя азосоединения, такие как азобисизобутиронитрил (AIBN), и т.д.; водорастворимые радикальные инициаторы, такие как 4–4’–азобис–4–цианопентановая кислота (ACPA), и т.д.; триэтилбор в присутствии бора или кислорода; бензоилпероксид, и т.д. Кроме того, примеры реагента–радикала, подлежащие использованию, включают в себя трибутилстаннан, тристриметилсилилстаннан, 1,1,2,2–тетрафенилдисилан, дифенилсилан, йодид самария, и т.д.If a radical cyclization reaction is carried out in each step, examples of the radical initiator to be used include azo compounds such as azobisisobutyronitrile (AIBN), etc.; water-soluble radical initiators such as 4-4'-azobis-4-cyanopentanoic acid (ACPA), etc.; triethylboron in the presence of boron or oxygen; benzoyl peroxide, etc. In addition, examples of the radical reagent to be used include tributylstannan, tristrimethylsilylstannan, 1,1,2,2-tetraphenyldisilane, diphenylsilane, samarium iodide, etc.

[0142][0142]

Если на каждой стадии проводят реакцию Виттига, то примеры реагента Виттига, подлежащие использованию, включают в себя алкилиденфосфораны, и т.д. Алкилиденфосфораны могут быть получены в соответствии со способом, известным per se, например, путем осуществления взаимодействия соли фосфония с сильным основанием.If a Wittig reaction is carried out in each step, examples of the Wittig reagent to be used include alkylidenephosphoranes, etc. Alkylidene phosphoranes can be prepared according to a method known per se , for example by reacting a phosphonium salt with a strong base.

[0143][0143]

Если на каждой стадии проводят реакцию Хорнера–Эммонса, то примеры реагента, подлежащие использованию, включают в себя сложные эфиры фосфоноуксусной кислоты, такие как метилдиметилфосфоноацетат, этилдиэтилфосфоноацетат, и т.д.; и основания, такие как гидриды щелочных металлов, литий–органические соединения, и т.д.If a Horner-Emmons reaction is carried out in each step, examples of the reagent to be used include phosphonoacetic acid esters such as methyldimethylphosphonoacetate, ethyldiethylphosphonoacetate, etc.; and bases such as alkali metal hydrides, organolithium compounds, etc.

[0144][0144]

Если на каждой стадии проводят реакцию Фриделя–Крафтса, то примеры реагента, подлежащие использованию, включают в себя сочетание льюисовой кислоты и хлорангидрида, сочетание льюисовой кислоты и алкилирующего агента (например, алкилгалогенид, спирт, олефины, и т.д.). В качестве альтернативы, вместо льюисовой кислоты также может быть использована органическая кислота или неорганическая кислота, и вместо хлорангидрида также может быть использован ангидрид, такой как уксусный ангидрид, и т.д.If a Friedel-Crafts reaction is carried out in each step, examples of a reagent to be used include a combination of Lewis acid and acid chloride, a combination of Lewis acid and an alkylating agent (eg, alkyl halide, alcohol, olefins, etc.). Alternatively, an organic acid or an inorganic acid may also be used in place of Lewis acid, and an anhydride such as acetic anhydride, etc. may also be used in place of an acid chloride.

[0145][0145]

Если на каждой стадии проводят реакцию ароматического нуклеофильного замещения, то в качестве реагентов используют нуклеофил (например, амины, имидазол, и т.д.) и основание (например, органические основания, и т.д.).If an aromatic nucleophilic substitution reaction is carried out in each step, a nucleophile (eg amines, imidazole, etc.) and a base (eg organic bases, etc.) are used as reagents.

[0146][0146]

Если на каждой стадии проводят реакцию нуклеофильного присоединения карбоаниона, реакцию нуклеофильного 1,4–присоединения (реакция присоединения Михаэля) карбоаниона или реакцию нуклеофильного замещения карбоаниона, то примеры основания, подлежащие использованию для генерации карбоаниона, включают в себя литий–органические соединения, алкоксиды металлов, неорганические основания, органические основания, и т.д.If the nucleophilic addition reaction of a carboanion, the nucleophilic 1,4-addition (Michael addition reaction) of a carboanion, or the nucleophilic substitution reaction of a carboanion are carried out in each step, examples of the base to be used to generate the carboanion include organolithium compounds, metal alkoxides, inorganic bases, organic bases, etc.

[0147][0147]

Если на каждой стадии проводят реакцию Гриньяра, то примеры реактива Гриньяра, подлежащие использованию, включают в себя арилмагнийгалогениды, такие как фенилмагнийбромид, и т.д.; и алкилмагнийгалогениды, такие как этилмагнийбромид, и т.д. Реактив Гриньяра может быть получен в соответствии со способом, известным per se, например, путем осуществления взаимодействия алкилгалогенида или аридгалогенида с металлическим магнием в эфире или тетрагидрофуране в качестве растворителя.If a Grignard reaction is carried out in each step, examples of the Grignard reagent to be used include aryl magnesium halides such as phenyl magnesium bromide, etc.; and alkyl magnesium halides such as ethyl magnesium bromide, etc. The Grignard reagent can be prepared according to a method known per se , for example by reacting an alkyl halide or an aryl halide with magnesium metal in ether or tetrahydrofuran as solvent.

[0148][0148]

Если на каждой стадии проводят реакцию конденсации Кневенагеля, то в качестве реагентов используют соединение с активированной метиленовой группой между двух электронакцепторных групп (например, малоновая кислота, диэтилмалонат, малононитрил, и т.д.) и основание (например, органические основания, алкоксиды металла, неорганические основания).If a Knoevenagel condensation reaction is carried out in each step, the reactants used are a compound with an activated methylene group between two electron withdrawing groups (e.g. malonic acid, diethyl malonate, malononitrile, etc.) and a base (e.g. organic bases, metal alkoxides, inorganic bases).

[0149][0149]

Если на каждой стадии проводят реакцию Вильсмейера–Хаака, то в качестве реагентов используют фосфорилхлорид и амидное производное (например, N, N–диметилформамид, и т.д.).If the Vilsmeier-Haack reaction is carried out at each stage, then phosphoryl chloride and an amide derivative (eg, N,N-dimethylformamide, etc.) are used as reagents.

[0150][0150]

Если на каждой стадии проводят реакцию азидирования спирта, алкилгалогенида или сульфоната, то примеры азидирующего реагента, подлежащие использованию, включают в себя дифенилфосфорилазид (DPPA), триметилсилилазид, азид натрия, и т.д. Например, для реакции азидирования спирта применяют способ с использованием дифенилфосфорилазида и 1,8–диазабицикло[5.4.0]ундец–7–ена (DBU), способ с использованием триметилсилилазида и льюисовой кислоты, и т.д.If an azidation reaction of an alcohol, an alkyl halide or a sulfonate is carried out in each step, examples of the azidating reagent to be used include diphenylphosphoryl azide (DPPA), trimethylsilyl azide, sodium azide, etc. For example, for the alcohol azidation reaction, the method using diphenylphosphoryl azide and 1,8-diazabicyclo[5.4.0]undec-7-ene (DBU), the method using trimethylsilyl azide and Lewis acid, etc. is used.

[0151][0151]

Если на каждой стадии проводят реакцию восстановительного аминирования, то примеры агента–восстановителя, подлежащие использованию, включают в себя триацетоксиборгидрид натрия, цианоборгидрид натрия, водород, муравьиную кислоту, и т.д. Если субстрат представляет собой соединение–амин, то примеры карбонильного соединения, подлежащие использованию помимо параформальдегида, включают в себя альдегиды, такие как ацетальдегид, и т.д., и кетоны, такие как циклогексанон, и т.д. Если субстрат представляет собой карбонильное соединение, то примеры амина, подлежащие использованию, включают в себя аммиак, первичные амины, такие как метиламин, и т.д.; вторичные амины, такие как диметиламин, и т.д., и т.д.If a reductive amination reaction is carried out in each step, examples of the reducing agent to be used include sodium triacetoxyborohydride, sodium cyanoborohydride, hydrogen, formic acid, etc. If the substrate is an amine compound, examples of the carbonyl compound to be used in addition to paraformaldehyde include aldehydes such as acetaldehyde, etc., and ketones, such as cyclohexanone, etc. If the substrate is a carbonyl compound, examples of the amine to be used include ammonia, primary amines such as methylamine, etc.; secondary amines such as dimethylamine, etc., etc.

[0152][0152]

Если на каждой стадии проводят реакцию Митцунобу, то в качестве реагента используют азодикарбоксилаты (например, диэтилазодикарбоксилат (DEAD), диизопропилазодикарбоксилат (DIAD), и т.д.) и трифенилфосфин.If a Mitsunobu reaction is carried out in each step, azodicarboxylates (eg, diethyl azodicarboxylate (DEAD), diisopropyl azodicarboxylate (DIAD), etc.) and triphenylphosphine are used as the reactant.

[0153][0153]

Если на каждой стадии проводят реакцию этерификации, реакцию амидирования или реакцию мочевинообразования, то примеры реагента, подлежащие использованию, включают в себя ацилгалогениды, такие как хлорангидрид, бромангидрид, и т.д.; и активированные карбоновые кислоты, такие как ангидрид, активированный сложный эфир, эфир серной кислоты, и т.д. Примеры реагента–активатора карбоновой кислоты включают в себя карбодиимид–конденсирующие агенты, такие как гидрохлорид 1–этил–3–(3–диметиламинопропил)карбодиимида (WSCD), и т.д.; триазин–конденсирующие агенты, такие как 4–(4,6–диметокси–1,3,5–триазин–2–ил)–4–метилморфолиния хлорида н–гидрат (DMT–MM), и т.д.; карбонат–конденсирующие агенты, такие как 1,1–карбонилдиимидазол (CDI), и т.д.; дифенилфосфорилазид (DPPA); соль бензотриазол–1–илокси–трисдиметиламинофосфония (BOP–реагент); йодид 2–хлор–1–метилпиридиния (реагент Мукайямы); тионилхлорид; низшие алкилгалогенформиаты, такие как этилхлороформиат, и т.д.; O–(7–азабензотриазол–1–ил)–N, N,N’,N’–тетраметилурония гексафторфосфат (HATU); серную кислоту; их сочетания, и т.д. Если используют карбодиимид–конденсирующий агент, то в реакционную систему может быть дополнительно внесена добавка, такая как 1–гидроксибензотриазол (HOBt), N–гидроксисукцинимид (HOSu), диметиламинопиридин (DMAP), и т.д.If an esterification reaction, an amidation reaction or a urea reaction is carried out in each step, examples of the reagent to be used include acyl halides such as acid chloride, acid bromide, etc.; and activated carboxylic acids such as anhydride, activated ester, sulfuric acid ester, etc. Examples of the carboxylic acid activator reagent include carbodiimide condensing agents such as 1-ethyl-3-(3-dimethylaminopropyl)carbodiimide hydrochloride (WSCD), etc.; triazine condensing agents such as 4-(4,6-dimethoxy-1,3,5-triazin-2-yl)-4-methylmorpholinium chloride n -hydrate (DMT-MM), etc.; carbonate-condensing agents such as 1,1-carbonyldiimidazole (CDI), etc.; diphenylphosphoryl azide (DPPA); benzotriazol-1-yloxy-trisdimethylaminophosphonium salt (BOP reagent); 2-chloro-1-methylpyridinium iodide (Mukayama's reagent); thionyl chloride; lower alkyl haloformates such as ethyl chloroformate, etc.; O–(7–azabenzotriazol–1–yl)–N, N,N',N'–tetramethyluronium hexafluorophosphate (HATU); sulfuric acid; their combinations, etc. If a carbodiimide condensing agent is used, then an additive such as 1-hydroxybenzotriazole (HOBt), N-hydroxysuccinimide (HOSu), dimethylaminopyridine (DMAP), etc. can be added to the reaction system.

[0154][0154]

Если на каждой стадии проводят реакцию сочетания, то примеры металл–содержащего катализатора, подлежащие использованию, включают в себя соединения палладия, такие как ацетат палладия (II), тетракис(трифенилфосфин)палладий (0), дихлорбис(трифенилфосфин)палладий (II), дихлорбис(триэтилфосфин)палладий (II), трис(дибензилиденацетон)дипалладий (0), хлорид 1,1’–бис(дифенилфосфино)ферроценпалладий (II), и т.д.; соединения никеля, такие как тетракис(трифенилфосфин)никель (0), и т.д.; соединения родия, такие как хлорид трис(трифенилфосфин)родия (III), и т.д.; соединения кобальта; соединения меди, такие как оксид меди, йодид меди (I), и т.д.; соединения платины, и т.д. В реакционную систему может быть дополнительно добавлено основание, и его примеры включают в себя неорганические основания, и т.д.If a coupling reaction is carried out in each step, examples of the metal-containing catalyst to be used include palladium compounds such as palladium(II) acetate, tetrakis(triphenylphosphine)palladium(0), dichlorobis(triphenylphosphine)palladium(II), dichlorobis(triethylphosphine)palladium (II), tris(dibenzylideneacetone)dipalladium (0), 1,1'-bis(diphenylphosphino)ferrocenepalladium(II) chloride, etc.; nickel compounds such as tetrakis(triphenylphosphine)nickel(0), etc.; rhodium compounds such as tris(triphenylphosphine)rhodium(III) chloride, etc.; cobalt compounds; copper compounds such as copper oxide, copper (I) iodide, etc.; platinum compounds, etc. A base may be further added to the reaction system, and examples thereof include inorganic bases, etc.

[0155][0155]

Если на каждой стадии проводят реакцию тиокарбонилирования, то в качестве тиокарбонилирующего агента обычно используют пентасульфид фосфора. Если на каждой стадии проводят реакцию тиокарбонилирования, то в качестве тиокарбонилирующего агента обычно используют пентасульфид фосфора. Помимо пентасульфида фосфора, также может быть использован реагент, имеющий структуру 1,3,2,4–дитиадифосфетан–2,4–дисульфида, такой как 2,4–бис(4–метоксифенил)–1,3,2,4–дитиадифосфетан–2,4–дисульфид (реагент Лавессона), и т.д.If a thiocarbonylation reaction is carried out in each step, phosphorus pentasulfide is usually used as the thiocarbonylating agent. If a thiocarbonylation reaction is carried out in each step, phosphorus pentasulfide is usually used as the thiocarbonylating agent. In addition to phosphorus pentasulfide, a reagent having the structure 1,3,2,4-dithiadiphosphetane-2,4-disulfide, such as 2,4-bis(4-methoxyphenyl)-1,3,2,4-dithiadiphosphetane can also be used. -2,4-disulfide (Lavesson's reagent), etc.

[0156][0156]

Если на каждой стадии проводят реакцию Воль–Циглера, то примеры галогенирующего агента, подлежащие использованию, включают в себя N–йодсукцинимид, N–бромсукцинимид (NBS), N–хлорсукцинимид (NCS), бром, сульфурилхлорид, и т.д. Кроме того, реакция может быть ускорена путем воздействия на реакционную систему теплом, светом, радикальными инициаторами, такими как бензоилпероксид, азобисизобутиронитрил, и т.д.If the Wohl-Ziegler reaction is carried out in each step, examples of the halogenating agent to be used include N-iodosuccinimide, N-bromosuccinimide (NBS), N-chlorosuccinimide (NCS), bromine, sulfuryl chloride, etc. In addition, the reaction can be accelerated by exposing the reaction system to heat, light, radical initiators such as benzoyl peroxide, azobisisobutyronitrile, etc.

[0157][0157]

Если на каждой стадии проводят реакцию галогенирования гидроксигруппы, то примеры галогенирующего реагента, подлежащие использованию, включают в себя галогенангидрид галогенводородной кислоты и неорганической кислоты; в частности, соляная кислота, тионилхлорид, оксихлорид фосфора и т.д. для хлорирования, 48% бромистоводородная кислота и т.д. для бромирования. Кроме того, может применяться способ получения алкилгалогенида путем осуществления взаимодействия спирта с трифенилфосфином и тетрахлоридом углерода или тетрабромидом углерода, и т.д. В качестве альтернативы, также может применяться способ получения алкилгалогенида в две стадии, включающие в себя преобразование спирта до соответствующего сульфоната, и последующего осуществления взаимодействия сульфоната с бромидом лития, хлоридом лития или йодидом натрия.If a hydroxy group halogenation reaction is carried out in each step, examples of the halogenating reagent to be used include a hydrohalic acid halide and an inorganic acid halide; in particular hydrochloric acid, thionyl chloride, phosphorus oxychloride, etc. for chlorination, 48% hydrobromic acid, etc. for bromination. In addition, a method for producing an alkyl halide by reacting an alcohol with triphenylphosphine and carbon tetrachloride or carbon tetrabromide, etc., can be used. Alternatively, a two-step process for producing an alkyl halide can also be used, comprising converting an alcohol to the corresponding sulfonate, and then reacting the sulfonate with lithium bromide, lithium chloride, or sodium iodide.

[0158][0158]

Если на каждой стадии проводят реакцию Арбузова, то примеры реагента, подлежащие использованию, включают в себя алкилгалогениды, такие как этилбромацетат, и т.д.; и фосфиты, такие как триэтилфосфит, три(изопропил)фосфит, и т.д.If an Arbuzov reaction is carried out in each step, examples of the reagent to be used include alkyl halides such as ethyl bromoacetate, etc.; and phosphites such as triethyl phosphite, tri(isopropyl) phosphite, etc.

[0159][0159]

Если на каждой стадии проводят реакцию этерификации сульфонатом, то примеры сульфонирующего реагента, подлежащие использованию, включают в себя метансульфонилхлорид, пара–толуолсульфонилхлорид, метансульфоновый ангидрид, пара–толуолсульфоновый ангидрид, и т.д.If a sulfonate esterification reaction is carried out in each step, examples of the sulfonating reagent to be used include methanesulfonyl chloride, p -toluenesulfonyl chloride, methanesulfonic anhydride, p -toluenesulfonic anhydride, etc.

[0160][0160]

Если на каждой стадии проводят реакцию гидролиза, то в качестве реагента используют кислоту или основание. Кроме того, если проводят реакцию кислого гидролиза сложного трет–бутилового эфира, то для восстановительного перехвата трет–бутильного катиона, который получается в качестве побочного продукта, иногда добавляют муравьиную кислоту, триэтилсилан, и т.д.If a hydrolysis reaction is carried out at each stage, then an acid or a base is used as a reagent. In addition, if the acid hydrolysis reaction of tert-butyl ester is carried out, formic acid, triethylsilane, etc. are sometimes added to reductively intercept the tert-butyl cation that is obtained as a by-product.

[0161][0161]

Если на каждой стадии проводят реакцию дегидратации, то примеры дегидратирующего реагента, подлежащие использованию, включают в себя серную кислоту, пентаоксид дифосфора, оксихлорид фосфора, N, N’–дициклогексилкарбодиимид, оксид алюминия, полифосфорную кислоту, и т.д.If a dehydration reaction is carried out in each step, examples of the dehydrating agent to be used include sulfuric acid, diphosphorus pentoxide, phosphorus oxychloride, N,N'-dicyclohexylcarbodiimide, alumina, polyphosphoric acid, etc.

[0162][0162]

Соединение (I) может быть получено способом, представленным на последующих схемах, или аналогичным им способом, или способом, описанным в Примерах.Compound (I) can be obtained by the method shown in the following schemes, or by a similar method, or by the method described in the Examples.

Соединение (IA) может быть получено из соединения (1) в соответствии со следующим способом.Compound (IA) can be obtained from compound (1) according to the following method.

[0163][0163]

Figure 00000020
Figure 00000020

[0164][0164]

В реакционных формулах, каждый из R5 и R6 представляет собой C1–6алкильную группу, каждый из R7 и R10 представляет собой атом галогена, R8 представляет собой необязательно замещенную C1–6алкильную группу, R9 представляет собой цианогруппу, необязательно замещенную C1–6 алкильную группу или необязательно замещенную C1–6алкоксигруппу, R11 представляет собой атом водорода, цианогруппу, необязательно замещенную C1–6 алкильную группу или необязательно замещенную C1–6алкоксигруппу, TMS представляет собой триметилсилильную группу, и значения R1, R3, R4 и кольца A определены выше.In the reaction formulas, each of R 5 and R 6 is a C 1-6 alkyl group, each of R 7 and R 10 is a halogen atom, R 8 is an optionally substituted C 1-6 alkyl group, R 9 is a cyano group , an optionally substituted C 1-6 alkyl group or an optionally substituted C 1-6 alkoxy group, R 11 is a hydrogen atom, a cyano group, an optionally substituted C 1-6 alkyl group or an optionally substituted C 1-6 alkoxy group, TMS is a trimethylsilyl group, and R 1 , R 3 , R 4 and ring A are defined above.

Соединение (2) может быть получено путем снятия защиты R5, которая представляет собой защитную группу гидроксильной группы соединения (1).Compound (2) can be obtained by deprotecting R 5 , which is the protecting group of the hydroxyl group of compound (1).

Соединение (3) может быть получено путем галогенирования соединения (2) галогенирующим агентом, таким как бром, йод, и т.д.Compound (3) can be obtained by halogenating compound (2) with a halogenating agent such as bromine, iodine, etc.

Соединение (4) может быть синтезировано посредством реакции сочетания по Соногашира соединения (3) и триметилсилилацетилена в присутствии металл–содержащего катализатора и органического основания. В качестве металл–содержащего катализатора, в сочетании могут использоваться соединения палладия, такие как тетракис(трифенилфосфин)палладий (0), хлорид 1,1’–бис(дифенилфосфино)ферроценпалладия (II), и т.д., и соединения меди, такие как йодид меди (I), и т.д. В качестве органического основания могут быть упомянуты триэтиламин и диэтиламин и т.д.Compound (4) can be synthesized by the Sonogashira coupling reaction of compound (3) and trimethylsilylacetylene in the presence of a metal-containing catalyst and an organic base. As a metal-containing catalyst, palladium compounds such as tetrakis(triphenylphosphine)palladium (0), 1,1'-bis(diphenylphosphino)ferrocenepalladium(II) chloride, etc., and copper compounds can be used in combination, such as copper(I) iodide, etc. As the organic base, triethylamine and diethylamine, etc., may be mentioned.

Соединение (5) может быть получено посредством реакции десилилирования соединения (4) фторид–ионом, таким как фторид калия, фторид тетра–н–бутиламмония, и т.д., или посредством реакции десилилирования соединения (4) в щелочных условиях, таких как карбонат калия, и т.д., или в кислых условиях, таких как соляная кислота, и т.д.Compound (5) can be obtained by desilylation reaction of compound (4) with a fluoride ion such as potassium fluoride, tetra- n -butylammonium fluoride, etc., or by desilylation reaction of compound (4) under basic conditions such as potassium carbonate, etc., or under acidic conditions such as hydrochloric acid, etc.

Соединение (6) может быть получено посредством реакции сочетания соединения (5) и бис(пинаколато)дибора в присутствии металл–содержащего катализатора.Compound (6) can be obtained by the coupling reaction of compound (5) and bis(pinacolato)diboron in the presence of a metal-containing catalyst.

Соединение (7) может быть получено путем галогенирования соединения (4) N–йодсукцинимидом. К реакционной системе может быть добавлен фторид, такой как фторид калия, и т.д.Compound (7) can be obtained by halogenation of compound (4) with N-iodosuccinimide. Fluoride such as potassium fluoride, etc. may be added to the reaction system.

Соединение (10) может быть получено посредством реакции сочетания соединения (7) и соединения (8), соединения (9) или цианида цинка в присутствии металл–содержащего катализатора.Compound (10) can be obtained by the coupling reaction of compound (7) and compound (8), compound (9), or zinc cyanide in the presence of a metal-containing catalyst.

Соединение (11) может быть получено посредством реакции сочетания соединения (10) и бис(пинаколато)дибора в присутствии металл–содержащего катализатора.Compound (11) can be obtained by the coupling reaction of compound (10) and bis(pinacolato)diboron in the presence of a metal-containing catalyst.

Соединение (13) может быть получено посредством реакции сочетания соединения (6) или соединения (11) и соединения (12) в присутствии металл–содержащего катализатора.Compound (13) can be obtained by the coupling reaction of compound (6) or compound (11) and compound (12) in the presence of a metal-containing catalyst.

Соединение (14) может быть получено посредством гидролиза соединения (13).Compound (14) can be obtained by hydrolysis of compound (13).

Соединение (IA) может быть получено посредством реакции амидирования соединения (14) и соединения (15).Compound (IA) can be obtained by an amidation reaction of compound (14) and compound (15).

[0165][0165]

Соединение (13) на упомянутой выше схеме также может быть получено из соединения (16) следующим способом.Compound (13) in the above scheme can also be obtained from compound (16) in the following way.

[0166][0166]

Figure 00000021
Figure 00000021

[0167][0167]

В реакционных формулах, R12 представляет собой атом галогена, и значения R3, R4, R6, R7, R10, R11 и кольца A определены выше.In the reaction formulas, R 12 represents a halogen atom, and the meanings of R 3 , R 4 , R 6 , R 7 , R 10 , R 11 and ring A are as defined above.

Соединение (17) может быть получено путем галогенирования соединения (16) галогенирующим агентом, таким как бром, йод, и т.д.Compound (17) can be obtained by halogenating compound (16) with a halogenating agent such as bromine, iodine, etc.

Соединение (18) может быть получено путем этерификации соединения (17).Compound (18) can be obtained by esterification of compound (17).

Соединение (19) может быть получено посредством реакции сочетания по Соногашира соединения (18) и триметилсилилацетилена в присутствии металл–содержащего катализатора и органического основания. В качестве металл–содержащего катализатора, в сочетании могут использоваться соединения палладия, такие как тетракис(трифенилфосфин)палладий (0), хлорид 1,1’–бис(дифенилфосфино)ферроценпалладия (II), и т.д., и соединения меди, такие как йодид меди (I), и т.д. В качестве органического основания могут быть упомянуты триэтиламин, диэтиламин, и т.д.Compound (19) can be prepared by Sonogashira coupling of compound (18) and trimethylsilylacetylene in the presence of a metal-containing catalyst and an organic base. As a metal-containing catalyst, palladium compounds such as tetrakis(triphenylphosphine)palladium (0), 1,1'-bis(diphenylphosphino)ferrocenepalladium(II) chloride, etc., and copper compounds can be used in combination, such as copper(I) iodide, etc. As the organic base, triethylamine, diethylamine, etc. can be mentioned.

Соединение (20) может быть получено посредством реакции активации C–H связи соединения (19) в присутствии металл–содержащего катализатора. В качестве металл–содержащего катализатора могут быть упомянуты соединения иридия, такие как бис(1,5–циклооктадиен)ди–μ–метоксидииридий (I), дихлорид бис(1,5–циклооктадиен)дииридия (I), и т.д., которые в целях реакции могут использоваться вместе с лигандом, таким как 2,2’–бипиридин, 4,4’–ди–трет–бутил–2,2’–пипиридин, и т.д.Compound (20) can be obtained via the activation reaction of the C–H bond of compound (19) in the presence of a metal-containing catalyst. As a metal-containing catalyst, iridium compounds such as bis(1,5-cyclooctadiene)di-μ-methoxydiiridium (I), bis(1,5-cyclooctadiene)diiridium (I) dichloride, etc. can be mentioned. , which can be used together with a ligand such as 2,2'-bipyridine, 4,4'-di -tert -butyl-2,2'-pipyridine, etc. for reaction purposes.

Соединение (21) может быть получено посредством реакции сочетания соединения (20) и соединения (12) в присутствии металл–содержащего катализатора.Compound (21) can be obtained by the coupling reaction of compound (20) and compound (12) in the presence of a metal-containing catalyst.

Соединение (23) может быть получено путем галогенирования соединения (21) галогенирующим агентом, таким как N–йодсукцинимид, NBS, NCS, и т.д. К реакционной системе может быть добавлен фторид, такой как фторид калия, и т.д.Compound (23) can be obtained by halogenating compound (21) with a halogenating agent such as N-iodosuccinimide, NBS, NCS, etc. A fluoride such as potassium fluoride, etc. may be added to the reaction system.

Соединение (22) может быть получено посредством реакции десилилирования соединения (21) фторид–ионом, таким как фторид калия, фторид тетра–н–бутиламмония, и т.д., или посредством реакции десилилирования соединения (21) в щелочных условиях, таких как карбонат калия, и т.д., или в кислых условиях, таких как соляная кислота, и т.д., или посредством реакции сочетания соединения (23) и соединения (8), соединения (9) или цианида цинка в присутствии металл–содержащего катализатора.Compound (22) can be obtained by desilylation reaction of compound (21) with a fluoride ion such as potassium fluoride, tetra- n -butylammonium fluoride, etc., or by desilylation reaction of compound (21) under basic conditions such as potassium carbonate, etc., or under acidic conditions such as hydrochloric acid, etc., or through the coupling reaction of compound (23) and compound (8), compound (9) or zinc cyanide in the presence of metal– containing a catalyst.

[0168][0168]

Соединение (IB) может быть получено из соединения (23) следующим способом.Compound (IB) can be obtained from compound (23) by the following method.

[0169][0169]

Figure 00000022
Figure 00000022

[0170][0170]

В реакционных формулах, значения R1, R3, R4, R6, R12 и кольца A определены выше.In the reaction formulas, the meanings of R 1 , R 3 , R 4 , R 6 , R 12 and ring A are as defined above.

Соединение (24) может быть получено посредством гидролиза соединения (23).Compound (24) can be obtained by hydrolysis of compound (23).

Соединение (IB) может быть получено посредством реакции амидирования соединения (24) и соединения (15).Compound (IB) can be obtained by an amidation reaction of compound (24) and compound (15).

[0171][0171]

Соединение (I’) может быть получено из соединения (25) следующим способом.Compound (I') can be obtained from compound (25) by the following method.

[0172][0172]

Figure 00000023
Figure 00000023

[0173][0173]

В реакционных формулах, значения R1, R2, R3, R4, R6 и кольца A определены выше.In the reaction formulas, the meanings of R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , R 6 and ring A are as defined above.

Соединение (26) может быть получено посредством реакции восстановления соединения (25).Compound (26) can be produced by a reduction reaction of compound (25).

Соединение (27) может быть получено посредством гидролиза соединения (26).Compound (27) can be obtained by hydrolysis of compound (26).

Соединение (I’) может быть получено посредством реакции амидирования соединения (27) и соединения (15).Compound (I') can be obtained by an amidation reaction of compound (27) and compound (15).

[0174][0174]

Соединение (26) на упомянутой выше схеме также может быть получено из соединения (28) следующим способом.Compound (26) in the above scheme can also be obtained from compound (28) in the following way.

[0175][0175]

Figure 00000024
Figure 00000024

[0176][0176]

В реакционных формулах, значения R2, R3, R4, R6, R9, R10 и кольца A определены выше.In the reaction formulas, the meanings of R 2 , R 3 , R 4 , R 6 , R 9 , R 10 and ring A are as defined above.

Соединение (29) может быть получено посредством реакции восстановления соединения (28).Compound (29) can be produced by a reduction reaction of compound (28).

Соединение (30) может быть получено посредством реакции активации C–H связи соединения (29) в присутствии металл–содержащего катализатора. В качестве металл–содержащего катализатора могут быть упомянуты соединения иридия, такие как бис(1,5–циклооктадиен)ди–μ–метоксидииридий (I), дихлорид бис(1,5–циклооктадиен)дииридия (I), и т.д., которые в целях реакции могут использоваться вместе с лигандом, таким как 2,2’–бипиридин, 4,4’–ди–трет–бутил–2,2’–пипиридин, и т.д. Кроме того, соединение (30) также может быть получено посредством реакции восстановления соединения (6) или соединения (11).Compound (30) can be obtained via the activation reaction of the C–H bond of compound (29) in the presence of a metal-containing catalyst. As a metal-containing catalyst, iridium compounds such as bis(1,5-cyclooctadiene)di-μ-methoxydiiridium (I), bis(1,5-cyclooctadiene)diiridium (I) dichloride, etc. can be mentioned. , which can be used together with a ligand such as 2,2'-bipyridine, 4,4'-di -tert -butyl-2,2'-pipyridine, etc. for reaction purposes. In addition, compound (30) can also be obtained by reduction reaction of compound (6) or compound (11).

Соединение (26) может быть получено посредством реакции сочетания соединения (30) и соединения (12) в присутствии металл–содержащего катализатора.Compound (26) can be obtained by a coupling reaction of compound (30) and compound (12) in the presence of a metal-containing catalyst.

[0177][0177]

Соединение (II), которое представляет собой соединение (IA), в котором один из R3 и R4 представляет собой атом фтора, а другой представляет собой атом водорода, может быть следующим способом синтезировано из соединения (31), которое представляет собой соединение (13) или соединение (23), в котором каждый из R3 и R4 представляет собой атом водорода.Compound (II), which is a compound (IA) in which one of R 3 and R 4 is a fluorine atom and the other is a hydrogen atom, can be synthesized from compound (31) which is a compound ( 13) or compound (23), in which each of R 3 and R 4 represents a hydrogen atom.

[0178][0178]

Figure 00000025
Figure 00000025

[0179][0179]

В реакционных формулах, значения R1, R2, R6 и кольца A определены выше.In the reaction formulas, the meanings of R 1 , R 2 , R 6 and ring A are as defined above.

Соединение (32) может быть получено посредством реакции Воль–Циглера соединения (31) с последующим гидролизом с использованием смеси ацетон/вода.Compound (32) can be obtained by a Wohl-Ziegler reaction of compound (31) followed by hydrolysis using acetone/water.

Соединение (33) может быть получено посредством фторирования гидроксигруппы соединения (32). В качестве фторирующего агента, может быть упомянут трифторид (диэтиламино)серы, и т.д.Compound (33) can be obtained by fluorination of the hydroxy group of compound (32). As the fluorinating agent, (diethylamino)sulfur trifluoride, etc. can be mentioned.

Соединение (34) может быть получено посредством гидролиза соединения (33).Compound (34) can be obtained by hydrolysis of compound (33).

Соединение (II) может быть получено посредством реакции амидирования соединения (34) и соединения (15).Compound (II) can be obtained by an amidation reaction of compound (34) and compound (15).

[0180][0180]

Соединения (III) и (III’) могут быть получены из соединения (32) следующим способом.Compounds (III) and (III') can be obtained from compound (32) by the following method.

[0181][0181]

Figure 00000026
Figure 00000026

[0182][0182]

В реакционных формулах, R13 представляет собой необязательно замещенную C1–6алкильную группу, R14 представляет собой атом галогена, и значения R1, R2, R6 и кольца A определены выше.In the reaction formulas, R 13 is an optionally substituted C 1-6 alkyl group, R 14 is a halogen atom, and R 1 , R 2 , R 6 and the A ring are as defined above.

Соединение (35) может быть получено посредством гидролиза соединения (32).Compound (35) can be obtained by hydrolysis of compound (32).

Соединение (III) может быть получено посредством реакции амидирования соединения (35) и соединения (15).Compound (III) can be obtained by an amidation reaction of compound (35) and compound (15).

Соединение (37) может быть получено посредством алкилирования соединения (32) алкилгалогенидом (36).Compound (37) can be obtained by alkylating compound (32) with an alkyl halide (36).

Соединение (38) может быть получено посредством гидролиза соединения (37).Compound (38) can be obtained by hydrolysis of compound (37).

Соединение (III’) может быть получено посредством реакции амидирования соединения (38) и соединения (15).Compound (III') can be obtained by amidation reaction of compound (38) and compound (15).

[0183][0183]

Среди соединений (I), соединение (IV), в котором кольцо A содержит необязательно замещенную карбамоильную группу, может быть следующим способом получено из соединения (6), соединения (11) или соединения (30).Among the compounds (I), the compound (IV) in which ring A contains an optionally substituted carbamoyl group can be obtained from compound (6), compound (11) or compound (30) by the following method.

[0184][0184]

Figure 00000027
Figure 00000027

[0185][0185]

В реакционных формулах, X представляет собой CR6A или N, каждый из R14 и R15 независимо представляет собой атом водорода, атом галогена, необязательно замещенную C1–6алкильную группу или необязательно замещенную C1–6алкоксигруппу, R16 представляет собой защитную группу карбоксильной группы, R17 представляет собой, и значения R1, R2, R6, R10 и R6A определены выше.In the reaction formulas, X is CR 6A or N, each of R 14 and R 15 independently represents a hydrogen atom, a halogen atom, an optionally substituted C 1-6 alkyl group, or an optionally substituted C 1-6 alkoxy group, R 16 is a protective a carboxyl group, R 17 is, and R 1 , R 2 , R 6 , R 10 and R 6A are as defined above.

Соединение (40) может быть получено посредством реакции сочетания соединения (6), соединения (11) или соединения (30) и соединения (39) в присутствии металл–содержащего катализатора.Compound (40) can be obtained by the coupling reaction of compound (6), compound (11), or compound (30) and compound (39) in the presence of a metal-containing catalyst.

Соединение (41) может быть получено посредством гидролиза соединения (40).Compound (41) can be obtained by hydrolysis of compound (40).

Соединение (42) может быть получено посредством реакции амидирования соединения (41) и соединения (15).Compound (42) can be obtained by an amidation reaction of compound (41) and compound (15).

Соединение (43) может быть получено посредством гидролиза соединения (42).Compound (43) can be obtained by hydrolysis of compound (42).

Соединение (IV) может быть получено посредством реакции амидирования соединения (43) и соединения (44).Compound (IV) can be obtained by an amidation reaction of compound (43) and compound (44).

[0186][0186]

Среди соединений (I), соединение (V) и соединения (V’), в которых каждый из R3 и R4 представляет собой C1–6алкильную группу, а другой представляет собой атом водорода, и кольцо A содержит необязательно замещенную карбамоильную группу, могут быть следующим способом получены из соединения (6) или соединения (11).Among compounds (I), compound (V) and compound (V') in which R 3 and R 4 each is a C 1-6 alkyl group and the other is a hydrogen atom, and ring A contains an optionally substituted carbamoyl group , can be obtained from compound (6) or compound (11) in the following way.

[0187][0187]

Figure 00000028
Figure 00000028

[0188][0188]

В реакционных формулах, R18 представляет собой C1–6алкильную группу, P представляет собой защитную группу фенольной гидроксильной группы, Tf представляет собой трифторметил–сульфонильную группу, TMS представляет собой триметилсилильную группу, и значения X, R1, R2, R6, R14, R15 и R17 определены выше.In the reaction formulas, R 18 is a C 1–6 alkyl group, P is a phenolic hydroxyl protecting group, Tf is a trifluoromethylsulfonyl group, TMS is a trimethylsilyl group, and the values X, R 1 , R 2 , R 6 , R 14 , R 15 and R 17 as defined above.

Соединение (46) может быть получено посредством реакции сочетания соединения (6) или соединения (11) и соединения (45) в присутствии пара–толуолсульфонилгидразида и неорганического основания в соответствии со способом, описанным в литературе – Tetrahedron, 73, 785–793 (2017). В качестве неорганического основания могут быть упомянуты карбонат калия, фосфат калия, и т.д.Compound (46) can be prepared by combining compound (6) or compound (11) and compound (45) in the presence of p -toluenesulfonyl hydrazide and an inorganic base according to the method described in the literature - Tetrahedron, 73, 785–793 (2017 ). As the inorganic base, potassium carbonate, potassium phosphate, etc. can be mentioned.

Соединение (47) может быть получено посредством снятия защитной группы с соединения (46).Compound (47) can be obtained by deprotecting compound (46).

Соединение (48) может быть получено посредством получения сложного сульфонового эфира соединения (47) с использованием трифторметансульфонового ангидрида.Compound (48) can be obtained by preparing a sulfonic ester of compound (47) using trifluoromethanesulfonic anhydride.

Соединение (49) может быть получено посредством реакции включения монооксида углерода в соединение (48) в присутствии 2–(триметилсилил)этанола, монооксида углерода, основания и металл–содержащего катализатора.Compound (49) can be obtained by the reaction of incorporation of carbon monoxide into compound (48) in the presence of 2-(trimethylsilyl)ethanol, carbon monoxide, base, and a metal-containing catalyst.

Соединение (50) может быть получено посредством снятия защиты с соединения (49).Compound (50) can be obtained by deprotecting compound (49).

Соединение (51) может быть получено посредством реакции амидирования соединения (50) и соединения (44).Compound (51) can be obtained by an amidation reaction of compound (50) and compound (44).

Соединение (52) может быть получено посредством гидролиза соединения (51).Compound (52) can be obtained by hydrolysis of compound (51).

Соединение (V) может быть получено посредством реакции амидирования соединения (52) и соединения (15).Compound (V) can be obtained by an amidation reaction of compound (52) and compound (15).

Соединение (53) может быть получено посредством реакции восстановления соединения (51).Compound (53) can be produced by a reduction reaction of compound (51).

Соединение (54) может быть получено посредством гидролиза соединения (53).Compound (54) can be obtained by hydrolysis of compound (53).

Соединение (V’) может быть получено посредством реакции амидирования соединения (54) и соединения (15).Compound (V') can be obtained by an amidation reaction of compound (54) and compound (15).

[0189][0189]

Соединение (1), соединение (8), соединение (9), соединение (12), соединение (15), соединение (16), соединение (28), соединение (39), соединение (44), соединение (45), алкилгалогенид (36), цианид цинка, триметилсилилацетилен, бис(пинаколато)дибор, пара–толуолсульфонилгидразид и 2–(триметилсилил)этанол, использованные в качестве исходных веществ для получения соединений (IA), (IB), (I’), (II), (III), (III’), (IV), (V) и (V’), могут быть коммерчески доступными продуктами или могут быть получены в соответствии со способом, известным per se.Compound (1), Compound (8), Compound (9), Compound (12), Compound (15), Compound (16), Compound (28), Compound (39), Compound (44), Compound (45), alkyl halide (36), zinc cyanide, trimethylsilylacetylene, bis(pinacolato)diboron, para -toluenesulfonylhydrazide and 2-(trimethylsilyl)ethanol used as starting materials for the preparation of compounds (IA), (IB), (I'), (II ), (III), (III'), (IV), (V) and (V'), may be commercially available products or may be prepared according to a method known per se .

[0190][0190]

Если соединение (I) имеет оптический изомер, стереоизомер, региоизомер или ротамер, то они также охватываются соединением (I), и могут быть получены в виде отдельного продукта в соответствии со способом синтеза и способом разделения, известными per se. Например, если соединение (I) содержит оптический изомер, то оптический изомер, отделенный от соединения, также охватывается соединением (I).If the compound (I) has an optical isomer, a stereoisomer, a regioisomer or a rotamer, then these are also covered by the compound (I), and can be obtained as a separate product in accordance with the synthesis method and the separation method known per se . For example, if compound (I) contains an optical isomer, then the optical isomer separated from the compound is also covered by compound (I).

[0191][0191]

Оптический изомер может быть получен в соответствии со способом, известным per se. Конкретнее, оптический изомер получают с использованием оптически активного промежуточного продукта синтеза, или подвергая рацемический конечный продукт оптическому расщеплению с использованием известного способа.The optical isomer can be obtained according to a method known per se . More specifically, the optical isomer is obtained using an optically active synthetic intermediate, or by subjecting the racemic end product to optical resolution using a known method.

[0192][0192]

Например, способ оптического расщепления может представлять собой метод, известный per se, такой как метод фракционной перекристаллизации, метод с использованием хиральной колонки, метод расщепления через диастереоизомеры, и т.д.For example, the optical resolution method may be a method known per se , such as a fractional recrystallization method, a chiral column method, a diastereoisomer resolution method, and so on.

1) Метод фракционной перекристаллизации1) Fractional recrystallization method

Метод, при котором формируется соль рацемата оптически активного соединения (например, (+)–миндальной кислоты, (–)–миндальной кислоты, (+)–винной кислоты, (–)–винной кислоты, (+)–l–фенэтиламина, (–)–1–фенэтиламина, цинхонина, (–)–цинхонидина, бруцина, и т.д.), который разделяют методом фракционной перекристаллизации, с проведением при желании стадии нейтрализации, с получением чистого оптического изомера.Method by which a racemate salt of an optically active compound (e.g., (+)-mandelic acid, (-)-mandelic acid, (+)-tartaric acid, (-)-tartaric acid, (+)-l-phenethylamine, ( -)-1-phenethylamine, cinchonine, (-)-cinchonidine, brucine, etc.), which is separated by fractional recrystallization, with a neutralization step if desired, to obtain a pure optical isomer.

[0193][0193]

2) Метод с использованием хиральной колонки2) Method using a chiral column

Метод, при котором для разделения рацемат или его соль наносят на колонку (хиральную колонку) с разделением оптического изомера. В случае жидкостной хроматографии, например, смесь оптических изомеров наносят на хиральную колонку, такую как ENANTIO–OVM (производства Tosoh Corporation), серии CHIRAL (производства Daicel Chemical Industries, Ltd.) и т.д., и проявляют с использованием воды, различных буферов (например, фосфатный буфер, и т.д.) и органических растворителей (например, этанол, метанол, 2–пропанол, ацетонитрил, трифторуксусная кислота, диэтиламин, и т.д.) в качестве элюента, по отдельности или в смеси, с разделением оптического изомера.A method in which a racemate or a salt thereof is applied to a column (chiral column) to separate the optical isomer for separation. In the case of liquid chromatography, for example, a mixture of optical isomers is applied to a chiral column such as ENANTIO-OVM (manufactured by Tosoh Corporation), CHIRAL series (manufactured by Daicel Chemical Industries, Ltd.), etc., and developed using water, various buffers (eg phosphate buffer, etc.) and organic solvents (eg ethanol, methanol, 2-propanol, acetonitrile, trifluoroacetic acid, diethylamine, etc.) as eluent, singly or in mixture, with separation of the optical isomer.

[0194][0194]

3) Метод расщепления через диастереоизомеры3) Method of cleavage through diastereoisomers

Метод, при котором рацемическую смесь путем химического взаимодействия с оптически активным реагентом преобразуют в диастереоизомерную смесь, которую превращают в отдельное вещество типовыми способами разделения (например, методом фракционной перекристаллизации, методом хроматографии, и т.д.) и т.д., и подвергают химической обработке, такой как реакция гидролиза, и т.д., для отделения фрагмента оптически активного реагента, получая тем самым оптический изомер. Например, если соединение (I) содержит в составе молекулы гидроксигруппу или первичную или вторичную аминогруппу, то соединение и оптически активную органическую кислоту (например, MTPA [α–метокси–α–(трифторметил)фенилуксусная кислота], (–)–метоксиуксусная кислота, и т.д.) и т.д. подвергают реакции конденсации с получением диастереоизомеров сложноэфирного соединения или амидного соединения, соответственно. Если соединение (I) содержит карбоксигруппу, то это соединение и оптически активный амин или оптически активный спирт подвергают реакции конденсации с получением диастереоизомеров амидного соединения или сложноэфирного соединения, соответственно. Отделенный диастереоизомер преобразуют в оптический изомер исходного соединения путем кислого гидролиза или щелочного гидролиза.A method in which a racemic mixture is converted by chemical reaction with an optically active reagent into a diastereomeric mixture, which is converted to a single substance by standard separation methods (for example, fractional recrystallization, chromatography, etc.), etc., and subjected to chemical treatment such as a hydrolysis reaction, etc., to separate the optically active reagent moiety, thereby obtaining an optical isomer. For example, if the compound (I) contains a hydroxy group or a primary or secondary amino group in the molecule, then the compound and an optically active organic acid (for example, MTPA [α-methoxy-α-(trifluoromethyl)phenylacetic acid], (-)-methoxyacetic acid, etc.), etc. subjected to a condensation reaction to give diastereoisomers of an ester compound or an amide compound, respectively. If the compound (I) contains a carboxy group, then this compound and an optically active amine or an optically active alcohol are subjected to a condensation reaction to obtain diastereoisomers of an amide compound or an ester compound, respectively. The separated diastereoisomer is converted to the optical isomer of the parent compound by acid hydrolysis or alkaline hydrolysis.

[0195][0195]

Если соединение (I) получают в виде свободного основания, то соединение может быть преобразовано до целевой соли в соответствии со способом, известным per se, или аналогичным ему способом. И наоборот, если соединение получают в виде соли, то соль соединения может быть преобразована до свободного основания или другой целевой соли способом, известным per se, или аналогичным ему способом.If the compound (I) is obtained as a free base, then the compound can be converted to the desired salt according to a method known per se or a similar method. Conversely, if the compound is obtained as a salt, then the salt of the compound may be converted to the free base or other desired salt in a manner known per se or in a similar manner.

[0196][0196]

Соединение (I) может представлять собой пролекарство, и пролекарство соединения (I) относится к соединению, которое преобразуется до соединения (I) в результате взаимодействия с ферментом, желудочным соком, и т.д., в физиологических условиях in vivo, то есть соединение, которое претерпевает ферментативное окисление, восстановление, гидролиз, и т.д. с преобразованием до соединения (I), и соединение, которое претерпевает реакцию гидролиза и т.д. под действием желудочного сока, и т.д. с преобразованием до соединения (I).Compound (I) may be a prodrug, and a prodrug of compound (I) refers to a compound that is converted to compound (I) by interaction with an enzyme, gastric juice, etc., under physiological conditions in vivo , that is, a compound , which undergoes enzymatic oxidation, reduction, hydrolysis, etc. with conversion to a compound (I), and a compound that undergoes a hydrolysis reaction, etc. under the influence of gastric juice, etc. with conversion to compound (I).

[0197][0197]

Примеры пролекарства соединения (I) включают в себя соединение, полученное путем воздействия на аминогруппу соединения (I) путем ацилирования, алкилирования или фосфорилирования (например, соединение, полученное путем воздействия на аминогруппу соединения (I) путем эйкозаноилирования, аланилирования, пентиламинокарбонилирования, (5–метил–2–оксо–1,3–диоксолен–4–ил)метоксикарбонилирования, тетрагидрофурилирования, пирролидилметилирования, пивалоилоксиметилирования, трет–бутилирования, и т.д.); соединение, полученное путем воздействия на гидроксигруппу соединения (I) путем ацилирования, алкилирования, фосфорилирования или борирования (например, соединение, полученное путем воздействия на гидроксигруппу соединения (I) путем ацетилирования, пальмитоилирования, пропаноилирования, пивалоилирования, сукцинилирования, фумарилирования, аланилирования или диметиламинометилкарбонилирования, и т.д.); соединение, полученное путем воздействия на карбоксильную группу соединения (I) путем этерифицирования или амидирования (например, соединение, полученное путем воздействия на карбоксильную группу соединения (I) путем этил–этерифицирования, фенил–этерифицирования, карбоксиметил–этерифицирования, диметиламинометил–этерифицирования, пивалоилоксиметил–этерифицирования, этоксикарбонилоксиэтил–этерифицирования, фталидил–этерифицирования, (5–метил–2–оксо–1,3–диоксолен–4–ил)метил–этерифицирования, циклогексилоксикарбонилэтил–этерифицирования или метиламидирования, и т.д.) и т.д. Любое из указанных соединений может быть получено из соединения (I) в соответствии со способом, известным per se.Examples of a prodrug of compound (I) include a compound obtained by attacking the amino group of compound (I) by acylation, alkylation, or phosphorylation (for example, a compound obtained by attacking the amino group of compound (I) by eicosanoylation, alanylation, pentylaminocarbonylation, (5– methyl-2-oxo-1,3-dioxolen-4-yl)methoxycarbonylation, tetrahydrofurylation, pyrrolidylmethylation, pivaloyloxymethylation, tert -butylation, etc.); a compound obtained by attacking the hydroxy group of compound (I) by acylation, alkylation, phosphorylation or boronation (for example, a compound obtained by attacking the hydroxy group of compound (I) by acetylation, palmitoylation, propanoylation, pivaloylation, succinylation, fumarylation, alanylation or dimethylaminomethylcarbonylation, etc.); a compound obtained by treating the carboxyl group of compound (I) by esterification or amidation (for example, a compound obtained by treating the carboxyl group of compound (I) by ethyl esterification, phenyl esterification, carboxymethyl esterification, dimethylaminomethyl esterification, pivaloyloxymethyl– esterification, ethoxycarbonyloxyethyl esterification, phthalidyl esterification, (5-methyl-2-oxo-1,3-dioxolen-4-yl)methyl-esterification, cyclohexyloxycarbonylethyl-esterification or methylamidation, etc.), etc.) etc. Any of these compounds can be obtained from the compound (I) in accordance with the method known per se .

Пролекарство соединения (I) также может представлять собой соединение, которое преобразуется до соединения (I) в физиологических условиях, как описано в “IYAKUHIN no KAIHATSU (Development of Pharmaceuticals)”, Vol. 7, Design of Molecules, p. 163–198, Published by HIROKAWA SHOTEN (1990).The prodrug of compound (I) can also be a compound that is converted to compound (I) under physiological conditions, as described in “IYAKUHIN no KAIHATSU (Development of Pharmaceuticals)”, Vol. 7, Design of Molecules, p. 163–198, Published by HIROKAWA SHOTEN (1990).

[0198][0198]

Соединение (I) может быть использовано для профилактики или лечения заболеваний, например,Compound (I) can be used for the prevention or treatment of diseases, for example,

(1) запора, например, нейрогенного запора (запора ассоциированного с заболеваниями, такими как болезнь Паркинсона, рассеянный склероз, повреждение спинного мозга, болезнь Альцгеймера, синдром Гиршспрунга, болезнь Чагаса и т.д.), идиопатического запора, функционального запора, атонического запора, синдрома раздраженного кишечника с запором, запора, возможно осложненного другим заболеванием (болезнь Паркинсона, повреждение спинного мозга, рассеянный склероз, и т.д.), возрастного запора, запора, индуцированного различными лекарствами (запор, индуцированный агонистами опиодов и т.д.), первичного хронического запора, запора, индуцированного лекарством (опиоды, антихолинергические средства, антагонисты кальция, противораковые средства, отравление тяжелыми металлами и т.д.), запора, ассоциированного с фоновыми заболеваниями, такими как эндокринные заболевания или метаболические аномалии (гипопитуитаризм, гипотиреоидоз, феохромоцитома и т.д.), заболевания мышечных аномалий (наследственной атрофии висцеральной скелетной мускулатуры, склеродермии, амилоидоза, прогрессирующего системного склероза и т.д.), метаболических заболеваний (диабета, порфирии, уремии, гипокалиемии, гиперкальциемии и т.д.) и т.д.,(1) constipation, such as neurogenic constipation (constipation associated with diseases such as Parkinson's disease, multiple sclerosis, spinal cord injury, Alzheimer's disease, Hirschsprung's syndrome, Chagas' disease, etc.), idiopathic constipation, functional constipation, atonic constipation , irritable bowel syndrome with constipation, constipation possibly complicated by another disease (Parkinson's disease, spinal cord injury, multiple sclerosis, etc.), age-related constipation, constipation induced by various drugs (constipation induced by opioid agonists, etc. ), primary chronic constipation, drug-induced constipation (opioids, anticholinergics, calcium antagonists, anticancer agents, heavy metal poisoning, etc.), constipation associated with underlying diseases such as endocrine diseases or metabolic abnormalities (hypopituitarism, hypothyroidism , pheochromocytoma, etc.), diseases of muscle abnormalities (hereditary atro visceral skeletal muscles, scleroderma, amyloidosis, progressive systemic sclerosis, etc.), metabolic diseases (diabetes, porphyria, uremia, hypokalemia, hypercalcemia, etc.), etc.,

(2) заболеваний пищеварительного тракта [например, язвы желудка, язвы тонкого кишечника, гипомоторики желудка, такой как гастропаралич и т.д., послеоперационного желудочно–кишечного паралича, нарушения и дискомфорта моторики верхних отделов желудочно–кишечного тракта, тошноты, рвоты, эрозивного эзофагита, желудочно–кишечного нарушения, индуцированного противовоспалительными средствами (нестероидными противовоспалительными средствами), синдрома раздраженного кишечника, воспалительного заболевания кишечника, язвенного колита, болезни Крона, стрессового желудочно–кишечного нарушения, диареи, послеоперационной кишечной непроходимости],(2) diseases of the digestive tract [for example, gastric ulcers, ulcers of the small intestine, gastric hypomotility such as gastroparalysis, etc., postoperative gastrointestinal paralysis, upper gastrointestinal motility disorder and discomfort, nausea, vomiting, erosive esophagitis, gastrointestinal disorder induced by anti-inflammatory drugs (non-steroidal anti-inflammatory drugs), irritable bowel syndrome, inflammatory bowel disease, ulcerative colitis, Crohn's disease, stress gastrointestinal disorder, diarrhea, postoperative ileus],

(3) психиатрических заболеваний [например, депрессии, большой депрессии, биполярной депрессии, дистимического нарушения, эмоционального нарушения (сезонного аффективного нарушения и т.д.), рецидивирующей депрессии, послеродовой депрессии, стрессового нарушения, симптома депрессии, мании, генерализованного тревожного нарушения, синдрома тревожности, панического нарушения, фобии, социофобии, социального тревожного нарушения, обсессивного нарушения, синдрома пост–травматического стресса, нарушения пост–травматического стресса, синдрома Туретта, аутизма, синдрома спектра аутизма, синдрома хрупкой Х–хромосомы, синдрома Ретта, нарушения адаптации, биполярного нарушения, невроза, щизофрении (например, положительного симптома, отрицательного симптома и когнитивного нарушения), когнитивного нарушения, ассоциированного с шизофренией, синдрома хронической усталости, тревожного невроза, компульсивного невроза, эпилепсии, симптома тревожности, тревожного состояния психики, эмоциональной аномалии, циклотимии, нервного эретизма, потерь сознания, зависимости, низкого либидо, нарушения гиперактивности и дефицита внимания (ADHD), психотической большой депрессии, некупируемой большой депрессии, депрессии, устойчивой к лечению],(3) psychiatric disorders [eg, depression, major depression, bipolar depression, dysthymic disorder, emotional disorder (seasonal affective disorder, etc.), recurrent depression, postpartum depression, stress disorder, depressive symptom, mania, generalized anxiety disorder, anxiety syndrome, panic disorder, phobia, social phobia, social anxiety disorder, obsessional disorder, post-traumatic stress disorder, post-traumatic stress disorder, Tourette syndrome, autism, autism spectrum syndrome, fragile X syndrome, Rett syndrome, adjustment disorders, bipolar disorder, neurosis, schizophrenia (eg, positive symptom, negative symptom, and cognitive impairment), schizophrenia-associated cognitive impairment, chronic fatigue syndrome, anxiety neurosis, compulsive neurosis, epilepsy, anxiety symptom, mental anxiety, emotional anomaly, c iclothymia, erethism nervosa, unconsciousness, addiction, low libido, attention deficit hyperactivity disorder (ADHD), psychotic major depression, intractable major depression, treatment-resistant depression],

(4) нейродегенеративных заболеваний [например, болезни Альцгеймера, сенильной деменции типа болезни Альцгеймера, болезни Паркинсона, деменции при болезни Паркинсона, болезни Хантингтона, мультиинфарктной деменции, фронтотемпоральной деменции, фронтотемпоральной деменции типа болезни Паркинсона, прогрессирующего надъядерного паралича, синдрома Пика, синдрома Ниманна–Пика, кортикобазальной дегенерации, синдрома Дауна, сосудистой деменции, постэнцефалитного паркинсонизма, деменции с тельцами Леви, HIV деменции, бокового амиотрофического склероза (ALS), заболевания моторного нейрогенеза (MND), болезни Крейцфельда–Якоба или прионной болезни, церебрального паралича, рассеянного склероза],(4) neurodegenerative diseases [eg, Alzheimer's disease, Alzheimer's disease-type senile dementia, Parkinson's disease, Parkinson's disease dementia, Huntington's disease, multi-infarct dementia, frontotemporal dementia, Parkinson's disease-type frontotemporal dementia, progressive supranuclear palsy, Pick's syndrome, Niemann's syndrome— Peak, corticobasal degeneration, Down's syndrome, vascular dementia, postencephalitic parkinsonism, Lewy body dementia, HIV dementia, amyotrophic lateral sclerosis (ALS), motor neurogenesis disease (MND), Creutzfeldt-Jakob disease or prion disease, cerebral palsy, multiple sclerosis] ,

(5) возрастных нарушений когнитивной функции и памяти [например, возрастных нарушений памяти, сенильной деменции],(5) age-related cognitive and memory impairment [eg, age-related memory impairment, senile dementia],

(6) нарушений сна [например, врожденных нарушений сна (например, психофизиологической инсомнии и т.д.), приобретенного нарушения сна, нарушений циркадного ритма (например, синдрома смены часовых поясов (десинхроноза), нарушения сна при сменной работе, нерегулярного паттерна сна–бодрствования, синдрома замедленной фазы сна, синдрома пролонгированной фазы сна, сон–бодрствование не 24 часа и т.д.), парасомнии, нарушений сна, ассоциированных с внутренним медицинским или психиатрическим нарушением (например, хроническими обструктивными болезнями легких, болезнью Альцгеймера, болезнью Паркинсона, цереброваскулярной деменцией, шизофренией, депрессией, тревожным неврозом), стрессовой инсомнии, инсомнии, инсомнического невроза, синдрома ночного апноэ],(6) sleep disorders [eg, congenital sleep disorders (eg, psychophysiological insomnia, etc.), acquired sleep disorder, circadian rhythm disorders (eg, jet lag, shift work sleep disorders, irregular sleep patterns –wakefulness, delayed sleep phase syndrome, prolonged sleep phase syndrome, non-24-hour sleep-wake, etc.), parasomnias, sleep disorders associated with an internal medical or psychiatric disorder (for example, chronic obstructive pulmonary disease, Alzheimer's disease, Parkinson's disease, cerebrovascular dementia, schizophrenia, depression, anxiety neurosis), stress insomnia, insomnia, insomnia neurosis, sleep apnea syndrome],

(7) респираторной депрессии, вызванной анестетиками, травматическим заболеванием или нейродегенеративным заболеванием и т.д.,(7) respiratory depression caused by anesthetics, traumatic disease or neurodegenerative disease, etc.,

(8) травматического повреждения головного мозга, инсульта, невротической анорексии, пищевого нарушения, нервной анорексии, булимии, другого пищевого нарушения, алкогольной зависимости, алкогольной передозировки, алкогольной амнезии, алкогольной паранои, алкогольного предпочтения, алкогольной абстиненции, алкогольной зависимости, алкогольного отравления, алкогольного бреда ревности, алкогольной мании, алкоголь–зависимого психиатрического нарушения, алкогольной зависимости, фармакофилии, фармакофобии, фармакомании, лекарственной абстиненции, мигрени, стрессовой головной боли, кататонической головной боли, диабетической нейропатии, ожирения, сахарного диабета, мышечных судорог, болезни Миньера, автономной атаксии, алопеции, глаукомы, артериальной гипертензии, болезни сердца, тахикардии, застойной сердечной недостаточности, гипервентиляции легких, бронхиальной астмы, апноэ, синдрома внезапной детской смерти, воспалительного заболевания, аллергического заболевания, импотенции, климактерического нарушения, бесплодия, злокачественной опухоли, синдрома иммунодефицита, вызванного HIV инфекцией, синдрома иммунодефицита, вызванного стрессом, цереброспинального менингита, акромегалии, метаболического синдрома, остеопороза, недержания, дизурии, функционального нарушения мочевого пузыря,(8) traumatic brain injury, stroke, anorexia nervosa, eating disorder, anorexia nervosa, bulimia, other eating disorder, alcohol addiction, alcohol overdose, alcohol amnesia, alcohol paranoia, alcohol preference, alcohol withdrawal, alcohol addiction, alcohol poisoning, alcohol delusions of jealousy, alcoholic mania, alcohol-dependent psychiatric disorder, alcohol dependence, pharmacophilia, pharmacophobia, pharmacophobia, drug withdrawal, migraine, stress headache, catatonic headache, diabetic neuropathy, obesity, diabetes mellitus, muscle cramps, Minier's disease, autonomic ataxia , alopecia, glaucoma, arterial hypertension, heart disease, tachycardia, congestive heart failure, hyperventilation of the lungs, bronchial asthma, sleep apnea, sudden infant death syndrome, inflammatory disease, allergic disease, impotence, menopause disorders, infertility, malignancy, HIV immunodeficiency syndrome, stress-induced immunodeficiency syndrome, cerebrospinal meningitis, acromegaly, metabolic syndrome, osteoporosis, incontinence, dysuria, functional bladder disorder,

(9) боли, и т.д. у млекопитающих (например, мыши, крысы, хомяка, кролика, кошки, собаки, крупного рогатого скота, овцы, обезъяны, человека и т.д.).(9) pain, etc. in mammals (eg mice, rats, hamsters, rabbits, cats, dogs, cattle, sheep, monkeys, humans, etc.).

Особенно предпочтительно, соединение (I) можно использовать профилактики или лечения нейрогенного запора (запора, ассоциированного с заболеваниями, такими как болезнь Паркинсона, рассеянный склероз, повреждение спинного мозга, болезнь Альцгеймера, синдром Гиршспрунга, болезнь Чагаса и т.п), идиопатического запора, функционального запора, атонического запора, синдрома раздраженного кишечника с запором, запора, возможно осложненного другим заболеванием (болезнью Паркинсона, повреждением спинного мозга, рассеянным склерозом и т.д.), возрастного запора, запора, индуцированного различными лекарствами (запора, индуцированного агонистами опиоидов и т.д.), первичного хронического запора, запора, индуцированного лекарством (опиоды, антихолинергические средства, антагонисты кальция, противораковые средства, отравление тяжелыми металлами и т.д.), запора, ассоциированного с фоновыми заболеваниями, такими как эндокринные заболевания или метаболические аномалии (гипопитуитаризм, гипотиреоидоз, феохромоцитома и т.д.), заболевания мышечных аномалий (наследственной атрофии висцеральной скелетной мускулатуры, склеродермии, амилоидоза, прогрессирующего системного склероза и т.д.), метаболических заболеваний (диабета, порфирии, уремии, гипокалиемии, гиперкальциемии и т.д.) и т.п.Particularly preferably, the compound (I) can be used in the prevention or treatment of neurogenic constipation (constipation associated with diseases such as Parkinson's disease, multiple sclerosis, spinal cord injury, Alzheimer's disease, Hirschsprung's syndrome, Chagas' disease, etc.), idiopathic constipation, functional constipation, atonic constipation, irritable bowel syndrome with constipation, constipation possibly complicated by another disease (Parkinson's disease, spinal cord injury, multiple sclerosis, etc.), age-related constipation, constipation induced by various drugs (constipation induced by opioid agonists and etc.), primary chronic constipation, drug-induced constipation (opioids, anticholinergics, calcium antagonists, anticancer agents, heavy metal poisoning, etc.), constipation associated with underlying diseases such as endocrine diseases or metabolic abnormalities (hypopituitarism, hypothyroidism, feochr homocytoma, etc.), diseases of muscle abnormalities (hereditary atrophy of visceral skeletal muscles, scleroderma, amyloidosis, progressive systemic sclerosis, etc.), metabolic diseases (diabetes, porphyria, uremia, hypokalemia, hypercalcemia, etc.) and so on.

[0199][0199]

Поскольку соединение (I) может обладать положительной аллостерической модулирующей активностью в отношении холинергического мускаринового рецептора М1, ожидается, что оно обеспечит превосходный профилактический или терапевтический эффект для вышеупомянутых заболеваний.Since the compound (I) can have a positive allosteric modulating activity on the M1 cholinergic muscarinic receptor, it is expected to provide an excellent prophylactic or therapeutic effect for the aforementioned diseases.

[0200][0200]

Как правило желательно, чтобы терапевтические лекарства от запора демонстрировали эффект непосредственно после введения, и чтобы затем эффект быстро исчезал. Считается, что соединение (I) продемонстрирует лучшую фармакокинетику в качестве терапевтического лекарства от запора, и, как считается, продемонстрирует эффект, например, в течение 3 часов после введения, предпочтительно, в течение 2 часов после введения, еще более предпочтительно, в течение 1 часа поле введения, и, как считается, эффект исчезнет сразу после проявления эффекта.It is generally desirable that therapeutic drugs for constipation show an effect immediately after administration, and that the effect then quickly disappears. It is believed that the compound (I) will show better pharmacokinetics as a therapeutic drug for constipation, and is considered to show an effect, for example, within 3 hours after administration, preferably within 2 hours after administration, even more preferably within 1 hour after the injection, and the effect is believed to disappear immediately after the effect appears.

[0201][0201]

Известно, что холинергический мускариновый рецептор М1 экспрессируется в головном мозге и нервном сплетении желудочно–кишечного тракта. Считается, что соединение (I) продемонстрирует низкую проницаемость в центральную нервную систему, эффективное действие на периферии и превосходный эффект в качестве терапевтического лекарства от запора. Что касается проницаемости в центральную нервную систему, то, например, скорректированный показатель проницаемости MDR1 в тесте на проницаемость MDR1 через мембрану составляет предпочтительно не менее чем 2,0, более предпочтительно не менее чем 3,0 и еще более предпочтительно не менее чем 5,0.It is known that the cholinergic muscarinic receptor M1 is expressed in the brain and gastrointestinal tract. Compound (I) is believed to show low central nervous system permeability, effective action in the periphery, and excellent effect as a therapeutic drug for constipation. With regard to the permeability to the central nervous system, for example, the corrected MDR1 permeability in the MDR1 membrane permeability test is preferably not less than 2.0, more preferably not less than 3.0, and even more preferably not less than 5.0 .

[0202][0202]

Поскольку считается, что соединение (I) будет превосходно характеризоваться в тесте на растворение в воде, тесте на растворимость во 2–й жидкости в Японской фармакопее или тесте на распадаемость во 2–й жидкости в Японской фармакопее, по фармакокинетике (например, время полужизни лекарства в плазме крови, метаболическая стабильность, ингибирование CYP) продемонстрирует низкую токсичность (например, более превосходную в качестве лекарственного средства в отношении острой токсичности, хронической токсичности, генетической токсичности, репродуктивной токсичности, кардиотоксичности, лекарственного взаимодействия, канцерогенности, фототоксичности и т.д.), и также может обладать превосходными свойствами в качестве фармацевтического продукта, такими как небольшое количество побочных эффектов и т.д., его можно безопасно вводить перорально или парентерально млекопитающим (например, мыши, крысе, хомяку, кролику, кошке, собаке, крупному рогатому скоту, овце, обезьяне, человеку и т.д.). Примеры «парентерального» введения включают в себя внутривенное, внутримышечное, подкожное, интраорганное, интраназальное, внутрикожное введение, инстрилляцию, интрацеребральное, интраректальное, интравагинальное, интраперитонеальное и внутриопухолевое введение, введение в область, окружающую опухоль и т.д., и непосредственное введение в очаг.Since Compound (I) is considered to be excellently characterized in water dissolution test, Japanese Pharmacopoeia 2nd liquid dissolution test, or Japanese Pharmacopoeia 2nd liquid disintegration test, by pharmacokinetics (e.g. drug half-life in plasma, metabolic stability, CYP inhibition) will show low toxicity (e.g., more excellent as a drug in terms of acute toxicity, chronic toxicity, genetic toxicity, reproductive toxicity, cardiotoxicity, drug interactions, carcinogenicity, phototoxicity, etc.) , and can also have excellent properties as a pharmaceutical product, such as few side effects, etc., it can be safely administered orally or parenterally to mammals (for example, mouse, rat, hamster, rabbit, cat, dog, cattle , sheep, monkey, human, etc.). Examples of "parenteral" administration include intravenous, intramuscular, subcutaneous, intraorgan, intranasal, intradermal administration, instrillation, intracerebral, intrarectal, intravaginal, intraperitoneal, and intratumoral administration, administration to a region surrounding a tumor, etc., and direct administration to hearth.

[0203][0203]

Лекарственное средство, содержащее соединение (I) (иногда сокращаемое в настоящем описании до «лекарственного средства согласно настоящему изобретению») может иметь любую форму (лекарственную форму) твердого препарата, такую как порошок, гранула, таблетка, капсула, распадающаяся в ротовой полости пленка, и т.д., или жидкого средства, такого как сироп, эмульсия, инъекция и т.д.The drug containing Compound (I) (sometimes abbreviated in the present description to "the drug of the present invention") may be in any form (dosage form) of a solid preparation, such as powder, granule, tablet, capsule, disintegrating film in the oral cavity, etc., or a liquid agent such as syrup, emulsion, injection, etc.

[0204][0204]

Лекарственное средство согласно настоящему изобретению может быть получено традиционным способом, таким как смешивание, перемешивание, гранулирование, таблетирование, нанесение покрытия, стерилизационная обработка, эмульгирование и т.д. в соответствии с формой препарата. Что касается приготовления препарата, то могут быть приведены ссылки, например, на каждый пункт Japanese Pharmacopoeia Preparation General Rules и т.д. Кроме того, лекарственное средство согласно настоящему изобретению может быть составлено в виде препарата замедленного высвобождения, содержащего активный ингредиент и биоразлагаемое соединение–полимер. Препарат замедленного высвобождения может быть получен в соответствии со способом, описанным в JP–A–9–263545.The drug according to the present invention can be produced by a conventional method such as blending, kneading, granulating, tableting, coating, sterilizing processing, emulsifying, and so on. in accordance with the form of the drug. With regard to the preparation of the preparation, references may be given, for example, to each item of the Japanese Pharmacopoeia Preparation General Rules, etc. In addition, the medicament of the present invention may be formulated as a sustained release formulation containing the active ingredient and a biodegradable polymer compound. The sustained release preparation can be prepared according to the method described in JP-A-9-263545.

[0205][0205]

В лекарственном средстве согласно настоящему изобретению содержание соединения (I) варьирует в зависимости от формы препарата, но, как правило, составляет от 0,01 до 100 масс.% соединения (I) относительно всего препарата (полного лекарственного средства).In the drug according to the present invention, the content of the compound (I) varies depending on the form of the drug, but, as a rule, is from 0.01 to 100 wt.% of the compound (I) relative to the total drug (complete drug).

[0206][0206]

Соединение (I) может быть использовано отдельно или в смеси с подходящим фармакологически приемлемым носителем, например, наполнителями (например, крахмалом, лактозой, белым мягким сахаром, карбонатом кальция, фосфатом кальция и т.д.), связующими веществами (например, крахмалом, аравийской камедью, карбоксиметилцеллюлозой, гидроксипропилцеллюлозой, кристаллической целлюлозой, альгиновой кислотой, желатином, поливинилпирролидоном, и т.д.), лубрикантами (например, стеариновой кислотой, стеаратом магния, стеаратом кальция, тальком, и т.д.), разрыхлителями (например, карбоксиметил–целлюлозой кальция, тальком и т.д.), разбавителями (например, водой для инъекций, физиологическим солевым раствором и т.д.) и, при желании, с добавками (например, стабилизатором, консервантом, красителем, ароматизатором, солюбилизатором, эмульгатором, буфером, изотоническим средством и т.д.) и т.д., посредством общепринятого способа, которая преобразуется в лекарственную форму твердого средства, такую как порошок, мелкодисперсные гранулы, гранулы, таблетки, капсулы и т.д., или жидкую форму, такую как инъекция и т.д., и вводится перорально или парентерально. Если соединение (I) включают в состав препарата для местного введения, то он также может быть введен непосредственно в пораженную заболеванием часть сустава. В этом случае предпочтительна инъекция. Соединение (I) также можно вводить в виде парентерального средства для местного введения (например, внутримышечная инъекция, подкожная инъекция, органная инъекция, инъекция в окружающую сустав область и т.д., твердый препарат, такой как имплант, гранула, порошок и т.д., жидкость, такая как суспензия и т.д., мазь и т.д.) и т.д.Compound (I) may be used alone or in admixture with a suitable pharmacologically acceptable carrier, e.g. fillers (e.g. starch, lactose, white soft sugar, calcium carbonate, calcium phosphate, etc.), binders (e.g. starch, gum arabic, carboxymethyl cellulose, hydroxypropyl cellulose, crystalline cellulose, alginic acid, gelatin, polyvinylpyrrolidone, etc.), lubricants (for example, stearic acid, magnesium stearate, calcium stearate, talc, etc.), disintegrants (for example, calcium carboxymethylcellulose, talc, etc.), diluents (e.g. water for injection, physiological saline, etc.) and, if desired, with additives (e.g., stabilizer, preservative, color, flavor, solubilizer, emulsifier, buffer, isotonic agent, etc.), etc., by a conventional method, which is formulated into a solid dosage form such as a powder , fine granules, granules, tablets, capsules, etc., or a liquid form such as injection, etc., and is administered orally or parenterally. If Compound (I) is included in a topical formulation, it can also be administered directly to the diseased part of the joint. In this case, injection is preferred. Compound (I) can also be administered as a topical parenteral (e.g., intramuscular injection, subcutaneous injection, organ injection, joint surrounding area injection, etc., solid preparation such as implant, granule, powder, etc.). etc., liquid such as suspension, etc., ointment, etc.), etc.

[0207][0207]

При приготовлении состава для инъекции соединение (I), например, включают в состав водной суспензии вместе со средством, способствующим диспергированию (например, поверхностно–активным веществом, таким как Tween 80, HCO–60 и т.д., полисахаридами, такими как карбоксиметилцеллюлоза, альгинат натрия, гиалуроновая кислота и т.д., полисорбат и т.д.), консервантом (например, метилпарабеном, пропилпарабеном и т.д.), изотоническим средством (например, хлоридом натрия, маннитом, сорбитом, глюкозой и т.д.), буфером (например, карбонатом кальция и т.д.), регулятором рН (например, фосфатом натрия, фосфатом калия и т.д.) и т.д., с получением практически применимого препарата для инъекции. Кроме того, масляная суспензия может быть получена путем диспергирования соединения вместе с растительным маслом, таким как кунжутное масло, кукурузное масло и т.д. или его смеси с фосфолипидом, таким как лецитин и т.д., или среднецепочечным триглицеридом жирной кислоты (например, миглиолом 812 и т.д.) для получения практически применимой инъекционного препарата.When preparing a formulation for injection, compound (I), for example, is formulated in an aqueous suspension together with a dispersing agent (for example, a surfactant such as Tween 80, HCO-60, etc., polysaccharides such as carboxymethyl cellulose , sodium alginate, hyaluronic acid, etc., polysorbate, etc.), a preservative (e.g., methylparaben, propylparaben, etc.), an isotonic agent (e.g., sodium chloride, mannitol, sorbitol, glucose, etc.). etc.), a buffer (eg, calcium carbonate, etc.), a pH adjuster (eg, sodium phosphate, potassium phosphate, etc.), etc., to obtain a practical injection preparation. In addition, an oil suspension can be obtained by dispersing the compound together with vegetable oil such as sesame oil, corn oil, etc. or mixtures thereof with a phospholipid such as lecithin, etc., or a medium chain fatty acid triglyceride (eg, miglyol 812, etc.) to obtain a practical injectable preparation.

[0208][0208]

Доза соединения (I) варьирует в зависимости от субъекта введения, пути введения и симптомов, и конкретно не ограничена. Например, для перорального введения взрослым пациентам (масса тела взрослого от 40 до 80 кг, например 60 кг) с запором, доза соединения (I) может составлять, например от 0,001 до 1000 мг/кг массы тела в сутки, предпочтительно от 0,01 до 100 мг/кг массы тела в сутки, более предпочтительно от 0,1 до 10 мг/кг массы тела в сутки. Такое количество может быть введено одной – тремя частями в течение суток.The dose of compound (I) varies depending on the subject of administration, route of administration and symptoms, and is not specifically limited. For example, for oral administration to adult patients (adult weight 40 to 80 kg, eg 60 kg) with constipation, the dose of compound (I) may be, for example, 0.001 to 1000 mg/kg body weight per day, preferably 0.01 up to 100 mg/kg of body weight per day, more preferably from 0.1 to 10 mg/kg of body weight per day. Such an amount can be administered in one to three parts during the day.

[0209][0209]

В лекарственном средстве согласно настоящему изобретению соединение (I) можно использоваться по отдельности или в виде фармацевтической композиции соединения (I), смешанного с фармакологически приемлемым носителем в соответствии со способом известным per se (например, способом, описанным в Японской фармакопее и т.д.), как способа приготовления фармацевтического препарата. Лекарственное средство согласно настоящему изобретению можно вводить безопасно, например, в форме фармацевтической композиции, такой как таблетка (включая таблетки с сахарным покрытием, таблетки с пленочным покрытием, подъязычные таблетки, таблетки, распадающиеся в ротовой полости, буккальные и т.д.), пилюля, порошок, гранула, капсула (включая мягкие капсулы, микрокапсулы), пастилка, сироп, жидкость, эмульсия, суспензия, препарат контролируемого высвобождения (например, препарат немедленного высвобождения, препарат замедленного высвобождения, микрокапсула замедленного высвобождения), аэрозоль, пленка (например, пленка, распадающаяся в ротовой полости, пероральная пленка, адгезирующая к слизистой), инъекция (например, подкожная инъекция, внутривенная инъекция, внутримышечная инъекция, интраперитонеальная инъекция), капельная инфузия, препарат типа чрескожной абсорбции, мазь, лосьон, адгезивный препарат, суппозиторий (например, ректальный суппозиторий, вагинальный суппозиторий), осадок, назальный препарат, легочный препарат (ингалянт), глазные капли и т.д., перорально или парентерально (например, внутривенно, внутримышечно, подкожно, внутриорганно, интраназально, внутрикожно, инстилляционно, интрацеребрально, интраректально, интравагинально, интраперитонеально, в поврежденный участок, и т.д.).In the medicament of the present invention, compound (I) can be used alone or as a pharmaceutical composition of compound (I) mixed with a pharmacologically acceptable carrier according to a method known per se (for example, a method described in the Japanese Pharmacopoeia, etc.). ) as a method of preparing a pharmaceutical preparation. The medicament of the present invention can be administered safely, for example, in the form of a pharmaceutical composition such as tablet (including sugar-coated tablets, film-coated tablets, sublingual tablets, oral disintegrating tablets, buccal tablets, etc.), pill , powder, granule, capsule (including softgels, microcapsules), lozenge, syrup, liquid, emulsion, suspension, controlled release formulation (eg, immediate release formulation, sustained release formulation, sustained release microcapsule), aerosol, film (eg, film , oral mucosal adhesive film), injection (eg, subcutaneous injection, intravenous injection, intramuscular injection, intraperitoneal injection), drip infusion, percutaneous absorption type preparation, ointment, lotion, adhesive preparation, suppository (eg, rectal suppository, vaginal suppository), sediment, nasal preparation, pulmonary preparation (inhalant), eye drops, etc., orally or parenterally (for example, intravenously, intramuscularly, subcutaneously, intraorganically, intranasally, intradermally, instillation, intracerebral, intrarectal, intravaginally, intraperitoneally, into the damaged area, and etc.).

[0210][0210]

В качестве вышеупомянутого «фармакологически приемлемого носителя» могут быть использованы различные органические или неорганические носители, традиционно используемые в качестве веществ для приготовления (исходные вещества). Например, для твердых препаратов могут быть использованы наполнитель, лубрикант, связующее вещество, разрыхлитель и т.д., и для жидких препаратов могут быть использованы растворитель, солюбилизатор, средство, способствующее супендированию, изотоническое средство, буфер, успокаивающее средство и т.д. При необходимости для приготовления также могут быть использованы добавки, такие как консервант, антиоксидант, краситель, подсластитель и т.д.As the aforementioned "pharmacologically acceptable carrier", various organic or inorganic carriers conventionally used as preparation materials (raw materials) can be used. For example, for solid preparations, a filler, lubricant, binder, disintegrant, etc. can be used, and for liquid preparations, a solvent, solubilizer, suspending agent, isotonic agent, buffer, soothing agent, etc. can be used. Additives such as a preservative, an antioxidant, a coloring agent, a sweetener, etc., may also be used for preparation if necessary.

[0211][0211]

Примеры наполнителя включают в себя лактозу, белый мягкий сахар, D–маннит, крахмал, кукурузный крахмал, кристаллическую целлюлозу, легкую безводную кремниевую кислоту и т.д.Examples of the filler include lactose, white soft sugar, D-mannitol, starch, corn starch, crystalline cellulose, light anhydrous silicic acid, etc.

[0212][0212]

Примеры лубриканта включают в себя стеарат магния, стеарат кальция, тальк, коллоидный кремний и т.д.Examples of the lubricant include magnesium stearate, calcium stearate, talc, colloidal silicon, and so on.

[0213][0213]

Примеры связующего вещества включают в себя кристаллическую целлюлозу, белый мягкий сахар, D–маннит, декстрин, гидроксипропилцеллюлозу, гидроксипропилметилцеллюлозу, поливинилпирролидон, крахмал, сахарозу, желатин, метилцеллюлозу, карбоксиметилцеллюлозу натрия и т.д.Examples of the binder include crystalline cellulose, white soft sugar, D-mannitol, dextrin, hydroxypropylcellulose, hydroxypropylmethylcellulose, polyvinylpyrrolidone, starch, sucrose, gelatin, methylcellulose, sodium carboxymethylcellulose, etc.

[0214][0214]

Примеры разрыхлителя включают в себя крахмал, карбоксиметилцеллюлозу, карбоксиметилцеллюлозу кальция, карбоксиметилкрахмал натрия, L–гидроксипропилцеллюлозу и т.д.Examples of the disintegrant include starch, carboxymethyl cellulose, calcium carboxymethyl cellulose, sodium carboxymethyl starch, L-hydroxypropyl cellulose, etc.

[0215][0215]

Примеры растворителя включают в себя воду для инъекций, спирт, пропиленгликоль, макрогол, кунжутное масло, кукурузное масло, оливковое масло и т.д.Examples of the solvent include water for injection, alcohol, propylene glycol, macrogol, sesame oil, corn oil, olive oil, and so on.

[0216][0216]

Примеры солюбилизатора включают в себя полиэтиленгликоль, пропиленгликоль, D–маннит, бензилбензоат, этанол, трисаминометан, холестерин, триэтаноламин, карбонат натрия, цитрат натрия и т.д.Examples of the solubilizer include polyethylene glycol, propylene glycol, D-mannitol, benzyl benzoate, ethanol, trisaminomethane, cholesterol, triethanolamine, sodium carbonate, sodium citrate, and so on.

[0217][0217]

Примеры суспендирующего средства включают в себя поверхностно–активные вещества, такие как стеарилтриэтаноламин, лаурилсульфат натрия, лауриламинопропионовую кислоту, лецитин, бензалкония хлорид, бензетония хлорид, моностеарат глицерина и т.д.; гидрофильные полимеры, такие как поли(виниловый спирт), поливинилпирролидон, карбоксиметилцеллюлозу натрия, метилцеллюлозу, гидроксиметилцеллюлозу, гидроксиэтилцеллюлозу, гидроксипропилцеллюлозу и т.д.; и т.д.Examples of the suspending agent include surfactants such as stearyl triethanolamine, sodium lauryl sulfate, lauryl amino propionic acid, lecithin, benzalkonium chloride, benzethonium chloride, glycerol monostearate, etc.; hydrophilic polymers such as poly(vinyl alcohol), polyvinylpyrrolidone, sodium carboxymethylcellulose, methylcellulose, hydroxymethylcellulose, hydroxyethylcellulose, hydroxypropylcellulose, etc.; etc.

[0218][0218]

Примеры изотонического средства включают в себя глюкозу, D–сорбит, хлорид натрия, глицерин, D–маннит и т.д.Examples of an isotonic agent include glucose, D-sorbitol, sodium chloride, glycerin, D-mannitol, etc.

[0219][0219]

Примеры буфера включают в себя буферные растворы, такие как фосфатные соли, ацетатные соли, карбонатные соли, цитратные соли и т.д.Examples of the buffer include buffer solutions such as phosphate salts, acetate salts, carbonate salts, citrate salts, and so on.

[0220][0220]

Примеры успокаивающего средства включают в себя бензиловый спирт и т.д.Examples of the soothing agent include benzyl alcohol, and so on.

[0221][0221]

Примеры консерванта включают в себя сложные эфиры параоксибензоата, хлорбутанол, бензиловый спирт, фенилэтиловый спирт, дегидроуксусную кислоту, сорбиновую кислоту и т.д. Examples of the preservative include paraoxybenzoate esters, chlorobutanol, benzyl alcohol, phenylethyl alcohol, dehydroacetic acid, sorbic acid, and so on.

[0222][0222]

Примеры антиоксиданта включают в себя сульфитные соли, аскорбиновую кислоту, α–токоферол и т.д.Examples of the antioxidant include sulfite salts, ascorbic acid, α-tocopherol, etc.

[0223][0223]

Хотя фармацевтическая композиция варьирует в соответствии с лекарственной формой, способом введения, носителем и т.д., она может быть получена в соответствии с общепринятым способом посредством добавления соединения (I) в пропорции обычно 0,01–100% (по массе), предпочтительно 0,1–95% (по массе), относительно общего количества препарата.Although the pharmaceutical composition varies according to dosage form, route of administration, carrier, etc., it can be obtained according to the conventional method by adding the compound (I) in a proportion of usually 0.01-100% (by mass), preferably 0.1-95% (by mass), relative to the total amount of the drug.

[0224][0224]

Соединение (I) может быть использовано в сочетании с другими активными ингредиентами (далее в настоящем документе называемыми сопутствующим лекарством).Compound (I) may be used in combination with other active ingredients (hereinafter referred to as the concomitant drug).

[0225][0225]

Примеры сопутствующего лекарства включают в себя следующие.Examples of concomitant medication include the following.

Прокинетическое средство (ингибитор холинэстеразы (неостигмин, физостигмин и т.д.), агонист 5–HT4, агонист грелина (капроморелин и т.д.), агонист мотилинового рецептора (камицинал, эритромицин и т.д.), антагонист опиоидов (налтрексон, налоксегол и т.д.)), усилитель секреции воды в кишечнике (агонист гуанилатциклазы C (линаклотид и т.д.), открыватель хлорного канала 2 (лубипростон и т.д.), ингибитор обенника натрий/протон 3 (тенапанор и т.д.)), лекарство против запора (сенносид, оксид магния, гидроксид магния, бисакодил, поликарбофил кальция, слабительные сахара (лактулоза и т.д.), лаксоберон, лекарственное сырье, обладающее действием против запора (псиллиум и т.д.) и т.д.), бензодиазепин (хлордиазепоксид, диазепам, хлоразепат калия, лоразепам, клоназепам, алпразолам и т.д.), ингибитор кальевых каналов L–типа (прегабалин и т.д.), трициклический или тетрациклический антидепрессант (имипрамина гидрохлорид, амитриптилина гидрохлорид, дезипрамина гидрохлорид, кломипрамина гидрохлорид и т.д.), селективный ингибитор обратного захвата серотонина (флувоксамина малеат, флуоксетина гидрохлорид, циталопрама гидробромид, сертралина гидрохлорид, пароксетина гидрохлорид, эсциталопрама оксалат и т.д.), ингибитор обратного захвата серотонина–норадреналина (венлафаксина гидрохлорид, дулоксетина гидрохлорид, десвенлафаксина гидрохлорид и т.д.), ингибитор обратного захвата норадреналина (ребоксетина мезилат и т.д.), ингибитор обратного захвата норадреналина–допамина (бупропиона гидрохлорид и т.д.), миртазапин, тразодона гидрохлорид, нефазодона гидрохлорид, бупропиона гидрохлорид, сетиптилина малеат, агонист 5–HT1A (буспирона гидрохлорид, тандоспирона цитрат, осемозотана гидрохлорид и т.д.), антагонист 5–HT3 (циамемазин и т.д.), не кардиоселективный β блокатор (пропранолола гидрохлорид, окспренолола гидрохлорид и т.д.), антагонист гистамина H1 (гидроксизина гидрохлорид и т.д.), терапевтическое лекарство от шизофрении (хлорпромазин, галоперидол, сульпирид, клозапин, трифлуоперазина гидрохлорид, флуфеназина гидрохлорид, оланзапин, кветиапина фумарат, рисперидон, арипипразол и т.д.), антагонист CRF, другое противотревожное лекарство (мепробамат и т.д.), антагонист тахикинина (апрепитант, саредутант и т.д.), лекарственное средство, которое действует на метаботропный рецептор глутамата, антагонист CCK, антагонист адреналина β3 (амибегрона гидрохлорид и т.д.), ингибитор GAT–1 (тиагабина гидрохлорид и т.д.), ингибитор кальциевых каналов N–типа, ингибитор карбоновой ангидразы II, агонист фрагмента глицина NMDA, антагонист NMDA (мемантин и т.д.), агонист периферического бензодиазепинового рецептора, антагонист вазопрессина, антагонист вазопрессина V1b, антагонист вазопрессина V1a, ингибитор фосфодиэстеразы, агонист опиоидов, уридин, агонист рецептора никотиновой кислоты, тиреоидный гормон (T3, T4), TSH, TRH, ингибитор MAO (фенелзина сульфат, транилципромина сульфат, моклобемид и т.д.), антагонист 5–HT2A, обратный агонист 5–HT2A, ингибитор COMT (энтакапон и т.д.), терапевтическое лекарство от биполярного нарушения (карбонат лития, вальпроат натрия, ламотригин, рилузол, фелбамат и т.д.), антагонист каннабиноидов CB1 (римонабант и т.д.), ингибитор FAAH, ингибитор натриевых каналов, анти–ADHD лекарство (метилфенидата гидрохлорид, метамфетамина гидрохлорид и т.д.), терапевтическое лекарство от алкоголизма, терапевтическое лекарство от аутизма, терапевтическое лекарство от синдрома хронической усталости, терапевтическое лекарство от судорог, терапевтическое лекарство от синдрома фибромиалгии, терапевтическое лекарство от головной боли, терапевтическое лекарство от инсомнии (этизолам, зопиклон, триазолам, золпидем, рамелтеон, индиплон и т.д.), терапевтическое лекарство для отказа от курения, терапевтическое лекарство от миастении гравис, терапевтическое лекарство от инсульта, терапевтическое лекарство от мании, терапевтическое лекарство от гиперсомнии, терапевтическое лекарство от боли, терапевтическое лекарство от дистимии, терапевтическое лекарство от автономной атаксии, терапевтическое лекарство от половой дисфункции у мужчин и женщин, терапевтическое лекарство от мигрени, терапевтическое лекарство при патологической игромании, терапевтическое лекарство от синдрома беспокойных ног, терапевтическое лекарство от наркотической зависимости, терапевтическое лекарство от синдрома, связанного с алкоголем, терапевтическое лекарство от синдрома раздраженного кишечника, терапевтическое лекарство от болезни Альцгеймера (денепезил, галантамин, мемантин, ривастигмин и т.д.), терапевтическое лекарство от болезни Паркинсона (леводопа, карбидопа, бензеразид, селегилин, разагилин, зонизамид, энтакапон, амантадин, талипексол, прамипексол, ропинирол, ротиготин, апоморфин, каберголин, перголид, бромокриптин, истрадефиллин, тригексифенидил, бипериден, пирогептин, профенамин, прометазин, дроксидопа, сочетание этих лекарств и т.д.), терапевтическое лекарство от деменции при болезни Паркинсона (ривастигмин), терапевтическое лекарство от деменции с тельцами Леви (донепезил), терапевтическое лекарство от ALS (рилузол, нейротрофический фактор и т.д.), терапевтическое лекарство от липидной аномалии, такое как лекарство, снижающее уровень холестерина (серии статина (правастатин натрия, аторвастатин, симвастатин, розувастатин и т.д.), фибрат (клофибрат и т.д.), ингибитор синтетазы сквалена), терапевтическое лекарство при поведенческих аномалиях или супрессант дромомании, вызванной деменцией (седативные лекарства, противотревожное лекарство и т.д.), ингибитор апоптоза, лекарство от ожирения, терапевтическое лекарство от сахарного диабета, терапевтическое лекарство от артериальной гипертензии, терапевтическое лекарство от гипотензии, терапевтическое лекарство от ревматизма (DMARD), противораковое средство, терапевтическое лекарство от гипотиреоза (PTH), антагонист кальциевых рецепторов, половой гормон или его производное (прогестерон, эстрадиол, эстрадиола бензоат и т.д.), усилитель нейрональной дифференциации, усилитель нервной регенерации, нестероидное противовоспалительное лекарство (мелоксикам, теноксикам, индометацин, ибупрофен, целекоксиб, рофекоксиб, аспирин и т.д.), стероиды (дексаметазон, ацетата кортизона и т.д.), анти–цитокиновое лекарство (ингибитор TNF, ингибитор MAP киназы и т.д.), лекарственное средство с антителами, нуклеиновая кислота или производное нуклеиновой кислоты, лекарство с аптамером и т.д. Prokinetic agent (cholinesterase inhibitor (neostigmine, physostigmine, etc.), 5-HT 4 agonist, ghrelin agonist (capromorelin, etc.), motilin receptor agonist (camycinal, erythromycin, etc.), opioid antagonist ( naltrexone, naloxegol, etc.)), enhancer of intestinal water secretion (guanylate cyclase C agonist (linaclotide, etc.), chloride channel 2 opener (lubiprostone, etc.), sodium/proton 3 inhibitor (tenapanor etc.)), anti-constipation medicine (sennoside, magnesium oxide, magnesium hydroxide, bisacodyl, calcium polycarbophil, laxative sugars (lactulose, etc.), laxoberone, medicinal raw material with anti-constipation effect (psyllium, etc.). etc.), benzodiazepine (chlordiazepoxide, diazepam, potassium chlorazepate, lorazepam, clonazepam, alprazolam, etc.), L-type potassium channel inhibitor (pregabalin, etc.), tricyclic or tetracyclic antidepressant (imipramine hydrochloride, amitriptyline hydrochloride, desipramine hydrochloride, clomipramine hydrochloride, etc.) d.), selective serotonin reuptake inhibitor (fluvoxamine maleate, fluoxetine hydrochloride, citalopram hydrobromide, sertraline hydrochloride, paroxetine hydrochloride, escitalopram oxalate, etc.), serotonin-norepinephrine reuptake inhibitor (venlafaxine hydrochloride, duloxetine hydrochloride, desvenlafaxine hydrochloride and etc.), norepinephrine reuptake inhibitor (reboxetine mesilate, etc.), noradrenaline-dopamine reuptake inhibitor (bupropion hydrochloride, etc.), mirtazapine, trazodone hydrochloride, nefazodone hydrochloride, bupropion hydrochloride, sepittyline maleate, 5-HT 1A agonist (buspirone hydrochloride, tandospirone citrate, osemozotane hydrochloride, etc.), 5-HT 3 antagonist (cyamemazine, etc.), non-cardioselective β blocker (propranolol hydrochloride, oxprenolol hydrochloride, etc. ), a histamine H 1 antagonist (hydroxyzine hydrochloride, etc.), a therapeutic drug for schizophrenia (chlorpromazine, haloperidol, sulpiride, clozapine, trifluoperazine hydrochloride, fluphenazine hydrochloride, olanzapine, quetiapine fumarate, risperidone, aripiprazole, etc.), CRF antagonist, other anti-anxiety drug (meprobamate, etc.), tachykinin antagonist (aprepitant, saredutant, etc.), drug , which acts on the metabotropic glutamate receptor, CCK antagonist, β3 adrenaline antagonist (amibegron hydrochloride, etc.), GAT-1 inhibitor (tiagabine hydrochloride, etc.), N-type calcium channel inhibitor, carbonic anhydrase II inhibitor, NMDA glycine fragment agonist, NMDA antagonist (memantine, etc.), peripheral benzodiazepine receptor agonist, vasopressin antagonist, vasopressin V1b antagonist, vasopressin V1a antagonist, phosphodiesterase inhibitor, opioid agonist, uridine, nicotinic acid receptor agonist, thyroid hormone (T3, T4), TSH, TRH, MAO inhibitor (phenelzine sulfate, tranylcypromine sulfate, moclobemide, etc.), 5-HT 2A antagonist, 5-HT 2A inverse agonist, COMT inhibitor (entacapone, etc.), ter bipolar disorder apeutic drug (lithium carbonate, sodium valproate, lamotrigine, riluzole, felbamate, etc.), cannabinoid CB1 antagonist (rimonabant, etc.), FAAH inhibitor, sodium channel inhibitor, anti-ADHD drug (methylphenidate hydrochloride , methamphetamine hydrochloride, etc.), therapeutic drug for alcoholism, therapeutic drug for autism, therapeutic drug for chronic fatigue syndrome, therapeutic drug for seizures, therapeutic drug for fibromyalgia syndrome, therapeutic drug for headache, therapeutic drug for insomnia (etizolam , zopiclone, triazolam, zolpidem, ramelteon, indiplon, etc.), therapeutic drug for smoking cessation, therapeutic drug for myasthenia gravis, therapeutic drug for stroke, therapeutic drug for mania, therapeutic drug for hypersomnia, therapeutic drug for pain, therapeutic drug for dysthymia, therapeutic drug for autonomic ataxia, therapeutic drug for sexual dysfunction in men and women, therapeutic drug for migraine, therapeutic drug for pathological gambling, therapeutic drug for restless legs syndrome, therapeutic drug for drug addiction, therapeutic drug for alcohol-related syndrome, therapeutic drug for syndrome irritable bowel, Alzheimer's therapeutic drug (denepezil, galantamine, memantine, rivastigmine, etc.), Parkinson's therapeutic drug (levodopa, carbidopa, benserazide, selegiline, rasagiline, zonisamide, entacapone, amantadine, talipexol, pramipexole, ropinirole , rotigotine, apomorphine, cabergoline, pergolide, bromocriptine, istradephylline, trihexyphenidyl, biperiden, pyroheptin, prophenamine, promethazine, droxidopa, a combination of these drugs, etc.), therapeutic drug for dementia in Parkinson's disease (rivastigmine), therapeutic drug for dementia with calves and Levi (donepezil), a therapeutic drug for ALS (riluzole, neurotrophic factor, etc.), a therapeutic drug for lipid abnormality such as a cholesterol-lowering drug (statin series (pravastatin sodium, atorvastatin, simvastatin, rosuvastatin, etc.). d.), fibrate (clofibrate, etc.), squalene synthetase inhibitor), therapeutic drug for behavioral abnormalities or suppressant of dromomania caused by dementia (sedative drugs, anti-anxiety drug, etc.), apoptosis inhibitor, anti-obesity drug, therapeutic drug for diabetes mellitus, therapeutic drug for arterial hypertension, therapeutic drug for hypotension, therapeutic drug for rheumatism (DMARD), anti-cancer agent, therapeutic drug for hypothyroidism (PTH), calcium receptor antagonist, sex hormone or its derivative (progesterone, estradiol, estradiol benzoate, etc.), neuronal differentiation enhancer, neural regeneration enhancer, n nonsteroidal anti-inflammatory drug (meloxicam, tenoxicam, indomethacin, ibuprofen, celecoxib, rofecoxib, aspirin, etc.), steroids (dexamethasone, cortisone acetate, etc.), anti-cytokine drug (TNF inhibitor, MAP kinase inhibitor, etc.) .d.), antibody drug, nucleic acid or nucleic acid derivative, aptamer drug, etc.

[0226][0226]

Посредством сочетания соединения (I) и сопутствующего лекарства может быть достигнут превосходный эффект, такой какBy combining the compound (I) and the concomitant drug, an excellent effect such as

(1) доза может быть снижена по сравнению с отдельным введением соединения (I) или сопутствующего лекарства,(1) the dose can be reduced compared to the separate administration of the compound (I) or the concomitant drug,

(2) лекарство, которое будет сочетано с соединением (I), может быть выбрано в соответствии с состоянием пациентов (мягкий случай, тяжелый случай и т.д.),(2) the drug to be combined with the compound (I) can be selected according to the condition of the patients (mild case, severe case, etc.),

(3) период лечения может быть удлинен посредством выбора сопутствующего лекарства, имеющего отличное от соединения (I) действие и механизм,(3) the treatment period can be lengthened by choosing a concomitant drug having a different action and mechanism from compound (I),

(4) может быть предусмотрен эффект замедленного лечения посредством выбора сопутствующего лекарства, имеющего отличное от соединения (I) действие и механизм,(4) a delayed treatment effect can be envisaged by selecting a concomitant drug having a different action and mechanism from Compound (I),

(5) может быть предусмотрен синергический эффект посредством сочетанного применения соединения (I) и сопутствующего лекарства и т.д.(5) a synergistic effect can be envisaged through the combined use of the compound (I) and a concomitant drug, etc.

[0227][0227]

Далее в настоящем документе соединение (I) и сопутствующее лекарство, используемые в сочетании, называются «комбинированным средством согласно настоящему изобретению».Hereinafter, the compound (I) and the concomitant drug used in combination are referred to as the "combination agent of the present invention".

[0228][0228]

При использовании комбинированного средства согласно настоящему изобретению, время введения соединения (I) и сопутствующего лекарство не ограничено, и соединение (I) или содержащая его фармацевтическая композиция, и сопутствующее лекарство или содержащая его фармацевтическая композиция, могут быть введены объекту введения одновременно, или могут быть введены в разное время. Дозировка сопутствующего лекарства может быть определена в соответствии с клинически используемой дозой, и может быть подходящим образом выбрана в зависимости от субъекта введения, пути введения, заболевания, сочетания и т.д.When using the combination agent according to the present invention, the administration time of the compound (I) and the concomitant drug is not limited, and the compound (I) or the pharmaceutical composition containing it, and the concomitant drug or the pharmaceutical composition containing it, can be administered to the administered object at the same time, or can be introduced at different times. The dosage of the concomitant drug may be determined according to the clinically used dose, and may be appropriately selected depending on the administration subject, route of administration, disease, combination, and so on.

[0229][0229]

Способ введения комбинированного средства согласно настоящему изобретению конкретно не ограничен, и достаточно, чтобы соединение (I) и сопутствующее лекарство были объединены при введении. Примеры способа введения включают в себя следующие способы:The administration method of the combination agent of the present invention is not particularly limited, and it is sufficient that the compound (I) and the concomitant drug be combined when administered. Examples of the route of administration include the following methods:

(1) введение единого препарата, полученного посредством одновременной обработки соединения (I) и сопутствующего лекарства, (2) одновременное введение двух видов препаратов соединения (I) и сопутствующего лекарства, которые были произведены по отдельности, посредством одного и того же пути введения, (3) введение двух видов препаратов соединения (I) и сопутствующего лекарства, которые были произведены по отдельности, посредством одного и того же пути введения с разницей во времени, (4) одновременное введение двух видов препаратов соединения (I) и сопутствующего лекарства, которые были произведены по отдельности, посредством разных путей введения, (5) введение двух видов препаратов соединения (I) и сопутствующего лекарства, которые были произведены по отдельности, посредством разных путей введения с разницей во времени (например, введение соединения (I) и сопутствующего лекарства в указанном порядке или в обратном порядке) и т.д.(1) administration of a single preparation obtained by simultaneous processing of the compound (I) and the concomitant drug, (2) simultaneous administration of two kinds of preparations of the compound (I) and the concomitant drug, which were produced separately, through the same route of administration, ( 3) administering two kinds of preparations of compound (I) and a concomitant drug, which were produced separately, through the same route of administration with a difference in time, (4) simultaneous administration of two kinds of preparations of compound (I) and a concomitant drug, which were produced separately, by different routes of administration, (5) the administration of two kinds of preparations of the compound (I) and the concomitant drug, which were produced separately, by different routes of administration with a difference in time (for example, the administration of the compound (I) and the concomitant drug in in that order or in reverse order), etc.

[0230][0230]

Считается, что комбинированное средство согласно настоящему изобретению продемонстрирует низкую токсичность. Например, соединение (I) или(и) вышеупомянутое сопутствующее лекарство могут быть сочетаны с фармакологически приемлемым носителем в соответствии с известным способом приготовления фармацевтической композиции, такой как таблетки (включая таблетки с сахарным покрытием и таблетки с пленочным покрытием), порошки, гранулы, капсулы (включая мягкие капсулы), жидкости, инъекции, суппозитории, средства замедленного высвобождения и т.д. Такие композиции можно вводить безопасно перорально или не перорально (например, местное, ректальное, внутривенное введение и т.д.). Инъекцию можно вводить внутривенно, внутримышечно, подкожно или посредством внутриорганного введения или непосредственно в поврежденный участок.It is believed that the combination agent of the present invention will exhibit low toxicity. For example, the compound (I) and/or the aforementioned concomitant drug can be combined with a pharmacologically acceptable carrier according to a known method for preparing a pharmaceutical composition such as tablets (including sugar-coated tablets and film-coated tablets), powders, granules, capsules. (including softgels), liquids, injections, suppositories, sustained release products, etc. Such compositions can be safely administered orally or non-orally (eg, topical, rectal, intravenous, etc.). The injection can be administered intravenously, intramuscularly, subcutaneously or by intraorganic injection or directly into the damaged area.

[0231][0231]

В качестве фармакологически приемлемых носителей, которые могут быть использованы для получения комбинированного средства согласно настоящему изобретению, могут быть использованы различные органические или неорганические вещества–носители, традиционно используемые в качестве веществ для приготовления. Для твердых препаратов могут быть использованы, например, наполнитель, лубрикант, связующее вещество и разрыхлитель. Для жидких препаратов могут быть использованы, например, растворитель, солюбилизатор, средство, способствующее суспендированию, изотоническое средство, буферное средство, успокаивающее средство и т.д. При необходимости, может быть соответствующим образом использовано подходящее количество общепринятого консерванта, антиоксиданта, красителя, подсластителя, адсорбента, увлажнителя и т.д.As pharmacologically acceptable carriers that can be used to prepare the combination agent of the present invention, various organic or inorganic carrier materials conventionally used as formulation agents can be used. For solid preparations, for example, filler, lubricant, binder and disintegrant can be used. For liquid preparations, for example, a solvent, a solubilizer, a suspending agent, an isotonic agent, a buffering agent, a soothing agent, etc. can be used. If necessary, a suitable amount of a conventional preservative, antioxidant, coloring agent, sweetener, adsorbent, humectant, etc. may be appropriately used.

[0232][0232]

Примеры наполнителя включают в себя лактозу, белый мягкий сахар, D–маннит, крахмал, кукурузный крахмал, кристаллическую целлюлозу, легкую безводную кремниевую кислоту и т.д. Examples of the filler include lactose, white soft sugar, D-mannitol, starch, corn starch, crystalline cellulose, light anhydrous silicic acid, etc.

[0233][0233]

Примеры лубриканта включают в себя стеарат магния, стеарат кальция, тальк, коллоидный кремний и т.д.Examples of the lubricant include magnesium stearate, calcium stearate, talc, colloidal silicon, and so on.

[0234][0234]

Примеры связующего вещества включают в себя кристаллическую целлюлозу, белый мягкий сахар, D–маннит, декстрин, гидроксипропилцеллюлозу, гидроксипропилметилцеллюлозу, поливинилпирролидон, крахмал, сахарозу, желатин, метилцеллюлозу, карбоксиметилцеллюлозу натрия и т.д.Examples of the binder include crystalline cellulose, white soft sugar, D-mannitol, dextrin, hydroxypropylcellulose, hydroxypropylmethylcellulose, polyvinylpyrrolidone, starch, sucrose, gelatin, methylcellulose, sodium carboxymethylcellulose, etc.

[0235][0235]

Примеры разрыхлителя включают в себя крахмал, карбоксиметилцеллюлозу, карбоксиметилцеллюлозу кальция, карбоксиметилкрахмал натрия, L–гидроксипропилцеллюлозу и т.д.Examples of the disintegrant include starch, carboxymethyl cellulose, calcium carboxymethyl cellulose, sodium carboxymethyl starch, L-hydroxypropyl cellulose, etc.

[0236][0236]

Примеры растворителя включают в себя воду для инъекций, спирт, пропиленгликоль, макрогол, кунжутное масло, кукурузное масло, оливковое масло и т.д.Examples of the solvent include water for injection, alcohol, propylene glycol, macrogol, sesame oil, corn oil, olive oil, and so on.

[0237][0237]

Примеры солюбилизатора включают в себя полиэтиленгликоль, пропиленгликоль, D–маннит, бензилбензоат, этанол, трисаминометан, холестерин, триэтаноламин, карбонат натрия, цитрат натрия и т.д.Examples of the solubilizer include polyethylene glycol, propylene glycol, D-mannitol, benzyl benzoate, ethanol, trisaminomethane, cholesterol, triethanolamine, sodium carbonate, sodium citrate, and so on.

[0238][0238]

Примеры суспендирующего средства включают в себя поверхностно–активные вещества, такие как стеарилтриэтаноламин, лаурилсульфат натрия, лауриламинопропионовую кислоту, лецитин, бензалкония хлорид, бензетония хлорид, моностеарат глицерина и т.д.; гидрофильные полимеры, такие как поли(виниловый спирт), поливинилпирролидон, карбоксиметилцеллюлозу натрия, метилцеллюлозу, гидроксиметилцеллюлозу, гидроксиэтилцеллюлозу, гидроксипропилцеллюлозу и т.д.; и т.д.Examples of the suspending agent include surfactants such as stearyl triethanolamine, sodium lauryl sulfate, lauryl amino propionic acid, lecithin, benzalkonium chloride, benzethonium chloride, glycerol monostearate, etc.; hydrophilic polymers such as poly(vinyl alcohol), polyvinylpyrrolidone, sodium carboxymethylcellulose, methylcellulose, hydroxymethylcellulose, hydroxyethylcellulose, hydroxypropylcellulose, etc.; etc.

[0239][0239]

Примеры изотонического средства включают в себя глюкозу, D–сорбит, хлорид натрия, глицерин, D–маннит и т.д.Examples of an isotonic agent include glucose, D-sorbitol, sodium chloride, glycerin, D-mannitol, etc.

[0240][0240]

Примеры буфера включают в себя буферные растворы, такие как фосфатные соли, ацетатные соли, карбонатные соли, цитратные соли и т.д.Examples of the buffer include buffer solutions such as phosphate salts, acetate salts, carbonate salts, citrate salts, and so on.

[0241][0241]

Примеры успокаивающего средства включают в себя бензиловый спирт и т.д.Examples of the soothing agent include benzyl alcohol, and so on.

[0242][0242]

Примеры консерванта включают в себя сложные эфиры параоксибензоата, хлорбутанол, бензиловый спирт, фенилэтиловый спирт, дегидроуксусную кислоту, сорбиновую кислоту и т.д. Examples of the preservative include paraoxybenzoate esters, chlorobutanol, benzyl alcohol, phenylethyl alcohol, dehydroacetic acid, sorbic acid, and so on.

[0243][0243]

Примеры антиоксиданта включают в себя сульфитные соли, аскорбиновую кислоту, α–токоферол и т.д.Examples of the antioxidant include sulfite salts, ascorbic acid, α-tocopherol, etc.

[0244][0244]

Соотношение соединения (I) к сопутствующему лекарству в смеси в комбинированном средстве согласно настоящему изобретению может быть выбрано подходящим образом в зависимости от субъекта введения, пути введения, заболеваний и т.д.The mixture ratio of compound (I) to concomitant drug in the combination agent of the present invention can be appropriately selected depending on the administration subject, administration route, diseases, etc.

[0245][0245]

Например, содержание соединения (I) в комбинированном средстве согласно настоящему изобретению варьирует в зависимости от формы препарата и обычно составляет приблизительно от 0,01 до 100 масс.%, предпочтительно приблизительно от 0,1 до 50 масс.%, еще более предпочтительно приблизительно от 0,5 до 20 масс% от препарата в целом.For example, the content of compound (I) in the combination agent according to the present invention varies depending on the form of the preparation and is usually about 0.01 to 100 wt.%, preferably about 0.1 to 50 wt.%, even more preferably about 0.5 to 20 wt% of the preparation as a whole.

[0246][0246]

Содержание сопутствующего лекарства в комбинированном средстве согласно настоящему изобретению варьирует в зависимости от формы препарата и обычно составляет приблизительно от 0,01 до 100 масс.%, предпочтительно приблизительно от 0,1 до 50 масс.%, еще более предпочтительно приблизительно от 0,5 до 20 масс.% от препарата в целом.The content of the concomitant drug in the combination agent according to the present invention varies depending on the form of the drug and is usually from about 0.01 to 100 wt.%, preferably from about 0.1 to 50 wt.%, even more preferably from about 0.5 to 20 wt.% of the drug as a whole.

[0247][0247]

Содержание добавок, таких как носитель и т.д., в комбинированном средстве согласно настоящему изобретению варьирует в зависимости от формы препараты и обычно составляет приблизительно от 1 до 99,99 масс.%, предпочтительно приблизительно от 10 до 90 масс.% от препарата в целом.The content of additives such as carrier, etc., in the combined agent according to the present invention varies depending on the form of preparation and is usually from about 1 to 99.99 wt.%, preferably from about 10 to 90 wt.% of the drug in in general.

[0248][0248]

Если соединение (I) и сопутствующее лекарство включают в состав отдельных препаратов, то их содержание аналогично указанному выше.If the compound (I) and the concomitant drug are included in the composition of separate preparations, then their content is similar to that indicated above.

примерыexamples

[0249][0249]

Настоящее изобретение детально поясняется в дальнейшем посредством ссылки на Примеры, Экспериментальные примеры и Примеры приготовления состава, которые не должны истолковываться как ограничивающие, и настоящее изобретение может быть изменено в рамках объема настоящего изобретения.The present invention is explained in detail hereinafter by reference to Examples, Experimental Examples and Formulation Examples, which should not be construed as limiting, and the present invention may be changed within the scope of the present invention.

В последующих Примерах, термин «комнатная температура», как правило, означает температуру приблизительно от 10°C приблизительно до 35°C. Если не указано иное, то соотношения, указанные для смешанных растворителей, представляют собой соотношения смешивания по объему. Если не указано иное, то % означает масс.%.In the following Examples, the term "room temperature" generally means a temperature of about 10°C to about 35°C. Unless otherwise indicated, ratios given for mixed solvents are mixing ratios by volume. Unless otherwise indicated, % means mass%.

Если не указано иное, то элюирование при колоночной хроматографии в Примерах проводили под контролем ТСХ (тонкослойной хроматографии). Для контроля методом ТСХ, в качестве ТСХ–пластины использовали 60 F254 производства Merck, и в качестве элюента использовали растворитель, который использовали при колоночной хроматографии. Для обнаружения использовали УФ–детектор. Для колоночной хроматографии на силикагеле, «NH» означает использование силикагеля, модифицированного аминопропилсиланилом, и «Диол» означает использование силикагеля, модифицированного 3–(2,3–дигидроксипропокси)пропилсиланом. Для препаративной ВЭЖХ (высокоэффективной жидкостной хроматографии), «C18» означает использование силикагеля, модифицированного октадецилом. Если не указано иное, то соотношения растворителей для элюирования представляют собой соотношения смешивания по объему.Unless otherwise indicated, the column chromatography elution in the Examples was carried out under the control of TLC (thin layer chromatography). For TLC control, Merck 60 F 254 was used as a TLC plate, and the solvent used in column chromatography was used as the eluent. A UV detector was used for detection. For silica gel column chromatography, "NH" means using aminopropylsilanyl modified silica gel and "Diol" means using 3-(2,3-dihydroxypropoxy)propylsilane modified silica gel. For preparative HPLC (high performance liquid chromatography), "C18" indicates the use of octadecyl-modified silica gel. Unless otherwise indicated, eluent ratios are mixing ratios by volume.

Для анализа спектров 1H–ЯМР, использовали программное обеспечение ACD/SpecManager (торговое наименование) и т.д. Очень слабые пики протонов гидроксигруппы, аминогруппы, и т.д., иногда могут быть не описаны. 1 H-NMR spectra were analyzed using ACD/SpecManager (trade name), etc. software. Very weak proton peaks of the hydroxy group, amino group, etc., may sometimes not be described.

Масс–спектрометрию проводили в режиме LC/MS. В качестве способа ионизации, использовали способ ESI или способ APCI. Приведены полученные данные. Как правило, наблюдается пик молекулярного иона, но иногда он может наблюдаться в виде пика осколочного иона. В случае соли, как правило, наблюдается пик молекулярного иона или пик осколочного иона формы свободного основания.Mass spectrometry was carried out in the LC/MS mode. As the ionization method, the ESI method or the APCI method was used. The received data are presented. As a rule, a molecular ion peak is observed, but sometimes it can be observed as a fragment ion peak. In the case of a salt, a molecular ion peak or a fragment ion peak of the free base form is generally observed.

Единицей концентрации образца (c) при оптическом вращении ([α]D) является г/100 мл.The unit of sample concentration (c) in optical rotation ([α] D ) is g/100 ml.

В качестве значений элементного анализа (Элемент. анализ:), описывали рассчитанные значения (Рассчит.) и измеренные значения (Обнаружено).As elemental analysis values (Element. analysis:), calculated values (Calc.) and measured values (Detected) were described.

В Примерах, пик порошковой рентгеновской дифрактометрии означает пик, измеренный при комнатной температуре с использованием прибора Ultima IV (Rigaku Corporation, Japan) с использованием Cu–Kα в качестве источника излучения. Условия измерения являлись следующими:In the Examples, an X-ray powder diffractometry peak means a peak measured at room temperature using an Ultima IV instrument (Rigaku Corporation, Japan) using Cu-Kα as the radiation source. The measurement conditions were as follows:

Электрическое напряжение/электрический ток: 40 кВ/50 мАElectrical voltage/electric current: 40 kV/50 mA

Скорость сканирования: 6 градусов/минScanning speed: 6 degrees/min

Диапазон сканирования угла рассеяния: 2–35 градусовScatter Angle Scan Range: 2-35 degrees

В Примерах, степень кристалличности по результатам порошковой рентгеновской дифрактометрии рассчитывали по методу Хермана.In the Examples, the degree of crystallinity from powder X-ray diffraction was calculated by the Hermann method.

[0250][0250]

В Примерах использовали следующие сокращения:The following abbreviations have been used in the Examples:

т.пл.: точка плавленияm.p.: melting point

MS: масс–спектрMS: mass spectrum

M: молярная концентрацияM: molar concentration

н: нормальная концентрацияn: normal concentration

CDCl3: дейтерохлороформCDCl 3 : deuterochloroform

DMSO–d6: гексадейтеродиметилсульфоксидDMSO–d 6 : hexadeuterodimethyl sulfoxide

CD3OD: дейтерированный метанолCD 3 OD: deuterated methanol

1H–ЯМР: протонный ядерный магнитный резонанс 1 H-NMR: proton nuclear magnetic resonance

LC/MS: жидкостная хроматография/масс–спектрометрияLC/MS: liquid chromatography/mass spectrometry

ESI: ионизация электрораспылениемESI: electrospray ionization

APCI: химическая ионизация при атмосферном давленииAPCI: atmospheric pressure chemical ionization

AIBN: 2,2’–азобис(изобутиронитрил)AIBN: 2,2'-azobis(isobutyronitrile)

DAST: трифторид (диэтиламино)серыDAST: (diethylamino)sulfur trifluoride

DCM: дихлорметанDCM: dichloromethane

DIPEA: N, N–диизопропилэтиламинDIPEA: N, N-diisopropylethylamine

DMA: N, N–диметилацетамидDMA: N, N-dimethylacetamide

DME: 1,2–диметоксиэтанDME: 1,2-dimethoxyethane

DMF: N, N–диметилформамидDMF: N, N-dimethylformamide

DMSO: диметилсульфоксидDMSO: dimethyl sulfoxide

DMT–MM: н–гидрат хлорида 4–(4,6–диметокси–1,3,5–триазин–2–ил)–4–метилморфолиния DMT–MM: n -hydrate of 4-(4,6-dimethoxy-1,3,5-triazin-2-yl)-4-methylmorpholinium chloride

EtOH: этанолEtOH: ethanol

HATU: гексафторфосфат O–(7–азабензотриазол–1–ил)–N, N,N’,N’–тетраметилуронияHATU: O–(7–azabenzotriazol–1–yl)–N, N,N’,N’–tetramethyluronium hexafluorophosphate

HOBt: 1–гидроксибензотриазолHOBt: 1-hydroxybenzotriazole

HOBt H2O: гидрат 1–гидроксибензотриазолаHOBt H 2 O: 1-hydroxybenzotriazole hydrate

IPE: диизопропиловый эфирIPE: diisopropyl ether

LAH: алюмогидрид литияLAH: lithium aluminum hydride

MeOH: метанолMeOH: methanol

MEK: метилэтилкетонMEK: methyl ethyl ketone

NBS: N–бромсукцинимидNBS: N-bromosuccinimide

Pd(PPh3)4: тетракис(трифенилфосфин)палладий (0)Pd(PPh 3 ) 4 : tetrakis(triphenylphosphine)palladium (0)

Pd2(dba)3: трис(дибензилиденацетон)дипалладий (0)Pd 2 (dba) 3 : tris(dibenzylideneacetone)dipalladium (0)

PdCl2(dppf): дихлорид [1,1’–бис(дифенилфосфино)ферроцен]–палладия (II)PdCl 2 (dppf): [1,1'-bis(diphenylphosphino)ferrocene]-palladium (II) dichloride

PdCl2(dppf) DCM: комплекс дихлорида [1,1’–бис(дифенилфосфино)–ферроцен]палладия (II) и дихлорметанаPdCl 2 (dppf) DCM: complex of [1,1'–bis(diphenylphosphino)–ferrocene]palladium(II) dichloride and dichloromethane

TEA: триэтиламинTEA: triethylamine

TFA: трифторуксусная кислотаTFA: trifluoroacetic acid

THF: тетрагидрофуранTHF: tetrahydrofuran

WSC: 1–этил–3–(3–диметиламинопропил)карбодиимидWSC: 1-ethyl-3-(3-dimethylaminopropyl)carbodiimide

WSC HCl: гидрохлорид 1–этил–3–(3–диметиламинопропил)–карбодиимидаWSC HCl: 1-ethyl-3-(3-dimethylaminopropyl)-carbodiimide hydrochloride

tRn(n=1–4): время удерживания при проведении высокоэффективной жидкостной хроматографии (номер обозначает последовательность элюирования)tRn(n=1-4): HPLC retention time (number indicates elution sequence)

Пример 1Example 1

N–((1S,2S)–2–гидроксициклопентил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN-((1S,2S)-2-hydroxycyclopentyl)-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

[0252][0252]

A) метил–4–хлор–5–гидроксипиридин–2–карбоксилатA) methyl-4-chloro-5-hydroxypyridine-2-carboxylate

К смеси метил–4–хлор–5–метоксипиридин–2–карбоксилата (3,85 г) и безводного DCM (200 мл) при комнатной температуре добавляли хлорид алюминия (25,5 г), и нагревали смесь с обратным холодильником в атмосфере азота в течение 16 ч. Реакционную смесь добавляли в воду со льдом (150 мл) для прекращения реакции, и экстрагировали смесь DCM/THF (10:1). Органический слой сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (3,15 г).Aluminum chloride (25.5 g) was added to a mixture of methyl 4-chloro-5-methoxypyridine-2-carboxylate (3.85 g) and anhydrous DCM (200 ml) at room temperature, and the mixture was refluxed under nitrogen within 16 hours the Reaction mixture was added to ice water (150 ml) to stop the reaction, and was extracted with a mixture of DCM/THF (10:1). The organic layer was dried over anhydrous sodium sulfate and concentrated under reduced pressure to give the title compound (3.15 g).

1H–ЯМР (400 МГц, CDCl3) δ 3,98 (3H, с), 5,61 (1H, ушир. с), 8,18 (1H, с), 8,46 (1H, с). 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ) δ 3.98 (3H, s), 5.61 (1H, br s), 8.18 (1H, s), 8.46 (1H, s).

[0253][0253]

B) метил–4–хлор–5–гидрокси–6–йодпиридин–2–карбоксилатB) methyl-4-chloro-5-hydroxy-6-iodopyridine-2-carboxylate

К смеси метил–4–хлор–5–гидроксипиридин–2–карбоксилата (15,1 г), карбоната калия (11,1 г) и воды (150 мл) при комнатной температуре добавляли йод (30,8 г), и перемешивали смесь при 50°C в течение 16 ч. Твердое вещество отфильтровывали, и промывали фильтрат этилацетатом. К водному слою добавляли насыщенный водный раствор тиосульфата натрия, и корректировали смесь до pH=1 добавлением концентрированной соляной кислоты и экстрагировали этилацетатом/THF (1/1). Органический слой сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (23,5 г).Iodine (30.8 g) was added to a mixture of methyl 4-chloro-5-hydroxypyridine-2-carboxylate (15.1 g), potassium carbonate (11.1 g) and water (150 ml) at room temperature and stirred mixture at 50° C. for 16 hours. The solid was filtered off and the filtrate was washed with ethyl acetate. A saturated aqueous sodium thiosulfate solution was added to the aqueous layer, and the mixture was adjusted to pH=1 by adding concentrated hydrochloric acid and extracted with ethyl acetate/THF (1/1). The organic layer was dried over anhydrous sodium sulfate and concentrated under reduced pressure to give the title compound (23.5 g).

1H–ЯМР (400 МГц, CDCl3) δ 3,95 (3H, с), 5,90 (1H, ушир. с), 8,06 (1H, с). 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ) δ 3.95 (3H, s), 5.90 (1H, br s), 8.06 (1H, s).

[0254][0254]

C) метил–7–хлор–2–(триметилсилил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатC) methyl-7-chloro-2-(trimethylsilyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Смесь метил–4–хлор–5–гидрокси–6–йодпиридин–2–карбоксилата (24,5 г), триметилсилилацетилена (8,05 г), PdCl2(dppf) (2,75 г), йодида меди (I) (745 мг), TEA (31,6 мл) и безводного THF (300 мл) перемешивали в атмосфере азота при 10°C в течение 16 ч. Растворитель выпаривали в условиях пониженного давления, и очищали остаток методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/петролейный эфир) с получением указанного в заголовке соединения (14,4 г).A mixture of methyl-4-chloro-5-hydroxy-6-iodopyridine-2-carboxylate (24.5 g), trimethylsilylacetylene (8.05 g), PdCl 2 (dppf) (2.75 g), copper (I) iodide (745 mg), TEA (31.6 ml) and anhydrous THF (300 ml) were stirred under nitrogen at 10° C. for 16 hours. The solvent was evaporated under reduced pressure, and the residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/ petroleum ether) to give the title compound (14.4 g).

1H–ЯМР (400 МГц, CDCl3) δ 0,41 (9H, с), 4,04 (3H, с), 7,25 (1H, с), 8,14 (1H, с). 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ) δ 0.41 (9H, s), 4.04 (3H, s), 7.25 (1H, s), 8.14 (1H, s).

[0255][0255]

D) метил–7–хлорфуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатD) methyl-7-chlorofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси метил–7–хлор–2–(триметилсилил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (14,4 г) и безводного MeOH (200 мл) добавляли фторид калия (8,85 г), и перемешивали смесь при 10°C в течение 16 ч. Растворитель выпаривали в условиях пониженного давления, к остатку добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом/THF (1/1). Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (9,12 г).Potassium fluoride (8.85 g) was added to a mixture of methyl 7-chloro-2-(trimethylsilyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (14.4 g) and anhydrous MeOH (200 ml) and the mixture was stirred at 10° C. for 16 hours. The solvent was evaporated under reduced pressure, water was added to the residue, and the mixture was extracted with ethyl acetate/THF (1/1). The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure to give the title compound (9.12 g).

MS: [M+H]+ 211,8.MS: [M+H] + 211.8.

[0256][0256]

E) метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатE) methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси бис(пинаколато)дибора (9,00 г), метил–7–хлорфуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (5,00 г), 2–дициклогексил–фосфино–2’,4’,6’–триизопропил–1,1’–бифенила (0,811 г), ацетата калия (4,64 г) и безводного THF (100 мл) при комнатной температуре добавляли Pd2(dba)3 (0,782 г). Смесь перемешивали в атмосфере азота при 65°C в течение 3 ч и охлаждали до комнатной температуры. Смесь разбавляли этилацетатом и добавляли к воде, и отфильтровывали выпавшее в осадок твердое вещество. Фильтрат промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. К остатку добавляли IPE, и твердое вещество собирали путем фильтрования и промывали IPE с получением указанного в заголовке соединения (3,77 г).To a mixture of bis(pinacolato)diboron (9.00 g), methyl-7-chlorofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (5.00 g), 2-dicyclohexyl-phosphino-2',4', 6'-triisopropyl-1,1'-biphenyl (0.811 g), potassium acetate (4.64 g) and anhydrous THF (100 ml) were added Pd 2 (dba) 3 (0.782 g) at room temperature. The mixture was stirred under nitrogen at 65° C. for 3 hours and cooled to room temperature. The mixture was diluted with ethyl acetate and added to water, and the precipitated solid was filtered off. The filtrate was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate and concentrated under reduced pressure. IPE was added to the residue and the solid was collected by filtration and washed with IPE to give the title compound (3.77 g).

1H–ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 1,43 (12H, с), 4,04 (3H, с), 7,11 (1H, д, J=2,6 Гц), 8,02 (1 H, д, J=2,3 Гц), 8,50 (1H, с). 1 H-NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 1.43 (12H, s), 4.04 (3H, s), 7.11 (1H, d, J=2.6 Hz), 8.02 ( 1 H, d, J=2.3 Hz), 8.50 (1H, s).

[0257][0257]

F) метил–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатF) methyl-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (150 мг), 1–(4–(хлорметил)фенил)–1H–пиразола (95 мг), карбоната натрия (105 мг), DME (3,0 мл) и воды (1,0 мл) при комнатной температуре добавляли PdCl2(dppf) (18,1 мг). В атмосфере аргона, смесь перемешивали при 80°C в течение 1 ч, разбавляли этилацетатом при комнатной температуре и добавляли к воде. Органический слой промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (114 мг).To a mixture of methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (150 mg), 1-( 4-(chloromethyl)phenyl)-1H-pyrazole (95 mg), sodium carbonate (105 mg), DME (3.0 ml) and water (1.0 ml) at room temperature were added PdCl 2 (dppf) (18, 1 mg). Under argon atmosphere, the mixture was stirred at 80°C for 1 h, diluted with ethyl acetate at room temperature and added to water. The organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (114 mg).

MS: [M+H]+ 334,2.MS: [M+H] + 334.2.

[0258][0258]

G) метил–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатG) methyl-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Смесь метил–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (2,55 г), 10% палладированного угля (1,25 г) и EtOH (150 мл) перемешивали в атмосфере водорода при давлении 55 фунт./кв.дюйм (3,79 кПа) при 20°C в течение 3 суток. Катализатор отфильтровывали, и концентрировали фильтрат в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (2,04 г).A mixture of methyl 7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (2.55 g), 10% palladium charcoal (1.25 g) and EtOH (150 ml) was stirred in a hydrogen atmosphere at a pressure of 55 psi (3.79 kPa) at 20°C for 3 days. The catalyst was filtered off and the filtrate was concentrated under reduced pressure to give the title compound (2.04 g).

1H–ЯМР (400 МГц, CDCl3) δ 3,42 (2H, т, J=8,8 Гц), 3,91–3,96 (5H, м), 4,76 (2H, т, J=8,8 Гц), 6,45 (1H, т, J=2,0 Гц), 7,30 (2H, д, J=8,4 Гц), 7,62 (2H, д, J=8,4 Гц), 7,71 (1H, д, J=1,2 Гц), 7,79 (1H, с), 7,89 (1H, д, J=2,4 Гц). 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ) δ 3.42 (2H, t, J=8.8 Hz), 3.91-3.96 (5H, m), 4.76 (2H, t, J =8.8Hz), 6.45(1H, t, J=2.0Hz), 7.30(2H, d, J=8.4Hz), 7.62(2H, d, J=8 .4 Hz), 7.71 (1H, d, J=1.2 Hz), 7.79 (1H, s), 7.89 (1H, d, J=2.4 Hz).

[0259][0259]

H) 7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаH) 7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Смесь метил–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (2,04 г), моногидрата гидроксида лития (1,28 г) и THF/MeOH/воды (3/1/1, 35 мл) перемешивали при 10°C в течение 16 ч. Растворитель выпаривали в условиях пониженного давления. К смеси остатка и воды (50 мл) добавляли концентрированную соляную кислоту для корректировки до pH=1, и перемешивали смесь при 10°C в течение 5 ч. Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования и сушили с получением указанного в заголовке соединения (1,50 г).A mixture of methyl-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (2.04 g), lithium hydroxide monohydrate (1, 28 g) and THF/MeOH/water (3/1/1, 35 ml) were stirred at 10° C. for 16 hours. The solvent was evaporated under reduced pressure. To a mixture of the residue and water (50 ml) was added concentrated hydrochloric acid to adjust to pH=1, and the mixture was stirred at 10°C for 5 hours. The precipitated solid was collected by filtration and dried to give the title compound (1 .50 g).

MS: [M+H]+ 321,9.MS: [M+H] + 321.9.

[0260][0260]

I) N–((1S,2S)–2–гидроксициклопентил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидI) N-((1S,2S)-2-hydroxycyclopentyl)-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

Смесь 7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновой кислоты (360 мг), гидрохлорида (1S,2S)–2–аминоциклопентанола (232 мг), WSC HCl (439 мг), HOBt (151 мг), DIPEA (433 мг) и DMF (10 мл) перемешивали в атмосфере азота при 10°C в течение 16 ч. Смесь добавляли к воде и экстрагировали этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом препаративной тонкослойной хроматографии (петролейный эфир/этилоацетат) с получением указанного в заголовке соединения (310 мг).A mixture of 7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid (360 mg), hydrochloride (1S,2S)–2– aminocyclopentanol (232 mg), WSC HCl (439 mg), HOBt (151 mg), DIPEA (433 mg) and DMF (10 ml) were stirred under nitrogen at 10°C for 16 h. The mixture was added to water and extracted with ethyl acetate . The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by preparative thin layer chromatography (petroleum ether/ethyl acetate) to give the title compound (310 mg).

[0261][0261]

Пример 4Example 4

N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

[0262][0262]

A) 7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаA) 7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 320,2.MS: [M+H] + 320.2.

[0263][0263]

B) N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидB) N-((1S,2S)-2-hydroxycyclohexyl)-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0264][0264]

Пример 5Example 5

N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1–methyl–1H–pyrazol–3–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

[0265][0265]

A) метил–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 348,1.MS: [M+H] + 348.1.

[0266][0266]

B) 7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–(4–(1–methyl–1H–pyrazol–3–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 334,1.MS: [M+H] + 334.1.

[0267][0267]

C) N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидC) N-((1S,2S)-2-hydroxycyclohexyl)-7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0268][0268]

Пример 8Example 8

1,5–Ангидро–2,4– дидезокси –2–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L– трео–пентитол 1,5-Anhydro-2,4- dideoxy -2-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L- threo-pentitol

[0269][0269]

A) метил–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии G Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step G of Example 1.

MS: [M+H]+ 350,1.MS: [M+H] + 350.1.

[0270][0270]

B) 7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–(4–(1–methyl–1H–pyrazol–3–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 336,1.MS: [M+H] + 336.1.

[0271][0271]

C) 1,5–ангидро–2,4–дидезокси–2–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолC) 1,5-anhydro-2,4-dideoxy-2-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2- b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0272][0272]

Пример 10Example 10

N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–((6–methoxypyridin–3–yl)methyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

[0273][0273]

A) метил–7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-((6-methoxypyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 299,1.MS: [M+H] +299.1 .

[0274][0274]

B) метил–7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатB) methyl-7-((6-methoxypyridin-3-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии G Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step G of Example 1.

MS: [M+H]+ 301,1.MS: [M+H] + 301.1.

[0275][0275]

C) 7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаC) 7-((6-methoxypyridin-3-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 287,2.MS: [M+H] + 287.2.

[0276][0276]

D) N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидD) N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–((6–methoxypyridin–3–yl)methyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0277][0277]

Пример 12Example 12

N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–метоксибензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–methoxybenzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

[0278][0278]

A) метил–7–(4–метоксибензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(4-methoxybenzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 298,0.MS: [M+H] +298.0 .

[0279][0279]

B) метил–7–(4–метоксибензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатB) methyl-7-(4-methoxybenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии G Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step G of Example 1.

MS: [M+H]+ 300,0.MS: [M+H] + 300.0.

[0280][0280]

C) 7–(4–метоксибензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаC) 7-(4-methoxybenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 286,1.MS: [M+H] + 286.1.

[0281][0281]

D) N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–метоксибензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидD) N-((1S,2S)-2-hydroxycyclohexyl)-7-(4-methoxybenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0282][0282]

Пример 14Example 14

N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(5–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(5–methyl–1,3–thiazol–2–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine –5–carboxamide

[0283][0283]

A) (4–(5–метил–1,3–тиазол–2–ил)фенил)метанолA) (4-(5-methyl-1,3-thiazol-2-yl)phenyl)methanol

Указанное в заголовке соединение получали из (4–(гидроксиметил)фенил)бороновой кислоты и 2–бром–5–метил–1,3–тиазола способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared from (4-(hydroxymethyl)phenyl)boronic acid and 2-bromo-5-methyl-1,3-thiazole in a manner similar to that described in step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 206,1.MS: [M+H] + 206.1.

[0284][0284]

B) 2–(4–(хлорметил)фенил)–5–метил–1,3–тиазолB) 2–(4–(chloromethyl)phenyl)–5–methyl–1,3–thiazole

К смеси (4–(5–метил–1,3–тиазол–2–ил)фенил)метанола (3,3 г) и DCM (120 мл) при 0°C добавляли тионилхлорид (3,83 г). После перемешивания при комнатной температуре в течение 3 ч, к смеси добавляли насыщенный водный раствор гидрокарбоната натрия, и экстрагировали смесь DCM. Органический слой промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/петролейный эфир) с получением указанного в заголовке соединения (2,8 г).To a mixture of (4-(5-methyl-1,3-thiazol-2-yl)phenyl)methanol (3.3 g) and DCM (120 ml) was added thionyl chloride (3.83 g) at 0°C. After stirring at room temperature for 3 hours, a saturated aqueous sodium hydrogen carbonate solution was added to the mixture, and the mixture was extracted with DCM. The organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/petroleum ether) to give the title compound (2.8 g).

MS: [M+H]+ 224,1.MS: [M+H] + 224.1.

[0285][0285]

C) метил–7–(4–(5–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатC) methyl-7-(4-(5-methyl-1,3-thiazol-2-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 365,0.MS: [M+H] + 365.0.

[0286][0286]

D) метил–7–(4–(5–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатD) methyl-7-(4-(5-methyl-1,3-thiazol-2-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии G Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step G of Example 1.

MS: [M+H]+ 367,1.MS: [M+H] + 367.1.

[0287][0287]

E) 7–(4–(5–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаE) 7–(4–(5–methyl–1,3–thiazol–2–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 353,0.MS: [M+H] +353.0 .

[0288][0288]

F) N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(5–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидF) N-((1S,2S)-2-hydroxycyclohexyl)-7-(4-(5-methyl-1,3-thiazol-2-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b ]pyridine-5-carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0289][0289]

Пример 16Example 16

N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(4–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(4–methyl–1,3–thiazol–2–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine –5–carboxamide

[0290][0290]

A) (4–(4–метил–1,3–тиазол–2–ил)фенил)метанолA) (4-(4-methyl-1,3-thiazol-2-yl)phenyl)methanol

Указанное в заголовке соединение получали из (4–(гидроксиметил)фенил)бороновой кислоты и 2–бром–4–метил–1,3–тиазола способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared from (4-(hydroxymethyl)phenyl)boronic acid and 2-bromo-4-methyl-1,3-thiazole in a manner similar to that described in step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 206,1.MS: [M+H] + 206.1.

[0291][0291]

B) 2–(4–(хлорметил)фенил)–4–метил–1,3–тиазолB) 2–(4–(chloromethyl)phenyl)–4–methyl–1,3–thiazole

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии B Примера 14.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step B of Example 14.

MS: [M+H]+ 224,1.MS: [M+H] + 224.1.

[0292][0292]

C) метил–7–(4–(4–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатC) methyl-7-(4-(4-methyl-1,3-thiazol-2-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 365,0.MS: [M+H] + 365.0.

[0293][0293]

D) метил–7–(4–(4–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатD) methyl-7-(4-(4-methyl-1,3-thiazol-2-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии G Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step G of Example 1.

MS: [M+H]+ 367,0.MS: [M+H] + 367.0.

[0294][0294]

E) 7–(4–(4–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаE) 7–(4–(4–methyl–1,3–thiazol–2–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 353,1.MS: [M+H] + 353.1.

[0295][0295]

F) N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(4–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидF) N-((1S,2S)-2-hydroxycyclohexyl)-7-(4-(4-methyl-1,3-thiazol-2-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b ]pyridine-5-carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0296][0296]

Пример 18Example 18

N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(2–метил–1,3–тиазол–5–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(2–methyl–1,3–thiazol–5–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine –5–carboxamide

[0297][0297]

A) метил–4–(2–метил–1,3–тиазол–5–ил)бензоатA) methyl-4-(2-methyl-1,3-thiazol-5-yl)benzoate

Смесь метил–4–йодбензоата (1,75 г), 2–метил–1,3–тиазола (0,99 г), ацетата калия (1,96 г), Pd(PPh3)4 (35 мг) и DMA (60 мл) перемешивали при 100°C в течение ночи. После охлаждения до комнатной температуры, добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/DCM) с получением указанного в заголовке соединения (500 мг).A mixture of methyl-4-iodobenzoate (1.75 g), 2-methyl-1,3-thiazole (0.99 g), potassium acetate (1.96 g), Pd (PPh 3 ) 4 (35 mg) and DMA (60 ml) was stirred at 100°C overnight. After cooling to room temperature, water was added and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/DCM) to give the title compound (500 mg).

MS: [M+H]+ 234,1.MS: [M+H] + 234.1.

[0298][0298]

B) (4–(2–метил–1,3–тиазол–5–ил)фенил)метанолB) (4–(2–methyl–1,3–thiazol–5–yl)phenyl)methanol

К смеси метил–4–(2–метил–1,3–тиазол–5–ил)бензоата (450 мг) и THF (30 мл) при 0°C добавляли LAH (147 мг), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 2 ч. К смеси последовательно по каплям добавляли воду (0,15 мл), 30% водный раствор гидроксида натрия (0,15 мл) и воду (0,45 мл). Нерастворимое вещество отфильтровывали, и концентрировали фильтрат в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/петролейный эфир) с получением указанного в заголовке соединения (330 мг).LAH (147 mg) was added to a mixture of methyl 4-(2-methyl-1,3-thiazol-5-yl)benzoate (450 mg) and THF (30 ml) at 0°C, and the mixture was stirred at room temperature in over 2 hours. Water (0.15 ml), 30% aqueous sodium hydroxide solution (0.15 ml) and water (0.45 ml) were added dropwise successively to the mixture. The insoluble matter was filtered off, and the filtrate was concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/petroleum ether) to give the title compound (330 mg).

MS: [M+H]+ 206,1.MS: [M+H] + 206.1.

[0299][0299]

C) 5–(4–(хлорметил)фенил)–2–метил–1,3–тиазолC) 5–(4–(chloromethyl)phenyl)–2–methyl–1,3–thiazole

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии B Примера 14.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step B of Example 14.

MS: [M+H]+ 224,1.MS: [M+H] + 224.1.

[0300][0300]

D) метил–7–(4–(2–метил–1,3–тиазол–5–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатD) methyl-7-(4-(2-methyl-1,3-thiazol-5-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 365,1.MS: [M+H] + 365.1.

[0301][0301]

E) метил–7–(4–(2–метил–1,3–тиазол–5–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатE) methyl-7-(4-(2-methyl-1,3-thiazol-5-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии G Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step G of Example 1.

MS: [M+H]+ 367,1.MS: [M+H] + 367.1.

[0302][0302]

F) 7–(4–(2–метил–1,3–тиазол–5–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаF) 7–(4–(2–methyl–1,3–thiazol–5–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 353,1.MS: [M+H] + 353.1.

[0303][0303]

G) N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(2–метил–1,3–тиазол–5–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидG) N-((1S,2S)-2-hydroxycyclohexyl)-7-(4-(2-methyl-1,3-thiazol-5-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b ]pyridine-5-carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0304][0304]

Пример 20Example 20

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b ]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl )furo[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

[0305][0305]

A) 5–гидрокси–6–йодпиридин–2–карбоновая кислотаA) 5-hydroxy-6-iodopyridine-2-carboxylic acid

К смеси 5–гидроксипиридин–2–карбоновой кислоты (10,0 г), карбоната натрия (15,68 г), йодида калия (17,54 г) и воды (100 мл) при 0°C добавляли йод (17,88 г). Смесь перемешивали при 0°C в течение 3 ч, температуру реакции повышали до комнатной температуры, и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение ночи. К смеси при комнатной температуре добавляли моногидрат лимонной кислоты (32,6 г), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 1 ч. Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования с получением указанного в заголовке соединения (13,1 г).Iodine (17.88 G). The mixture was stirred at 0° C. for 3 hours, the reaction temperature was raised to room temperature, and the mixture was stirred at room temperature overnight. Citric acid monohydrate (32.6 g) was added to the mixture at room temperature, and the mixture was stirred at room temperature for 1 hour. The precipitated solid was collected by filtration to give the title compound (13.1 g).

MS: [M+H]+ 266,0.MS: [M+H] + 266.0.

[0306][0306]

B) метил–5–гидрокси–6–йодпиридин–2–карбоксилатB) methyl-5-hydroxy-6-iodopyridine-2-carboxylate

К смеси 5–гидрокси–6–йодпиридин–2–карбоновой кислоты (20,0 г) и MeOH (100 мл) при комнатной температуре добавляли концентрированную серную кислоту (8,05 мл). Смесь перемешивали при 50°C в течение 3 ч, и при 0°C по каплям добавляли раствор цитрата натрия (39,0 г) в воде (100 мл). Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования и промывали водой с получением указанного в заголовке соединения (17,7 г).To a mixture of 5-hydroxy-6-iodopyridine-2-carboxylic acid (20.0 g) and MeOH (100 ml) was added concentrated sulfuric acid (8.05 ml) at room temperature. The mixture was stirred at 50° C. for 3 h and a solution of sodium citrate (39.0 g) in water (100 ml) was added dropwise at 0° C. The precipitated solid was collected by filtration and washed with water to give the title compound (17.7 g).

MS: [M+H]+ 280,0.MS: [M+H] + 280.0.

[0307][0307]

C) метил–2–(триметилсилил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатC) methyl-2-(trimethylsilyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси метил–5–гидрокси–6–йодпиридин–2–карбоксилата (10,0 г), TEA (36,3 г) и этилацетата (150 мл) при комнатной температуре добавляли PdCl2(dppf) (1,31 г) и йодид меди (I) (0,341 г). Смесь перемешивали в атмосфере аргона при 15°C в течение 5 мин. Поддерживая внутреннюю температуру при 15–18°C, к смеси по каплям добавляли триметилсилилацетилен (9,93 мл), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение ночи. Нерастворимое вещество отфильтровывали, и концентрировали фильтрат в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (6,0 г).PdCl 2 (dppf) (1.31 g) was added to a mixture of methyl 5-hydroxy-6-iodopyridine-2-carboxylate (10.0 g), TEA (36.3 g) and ethyl acetate (150 ml) at room temperature and copper(I) iodide (0.341 g). The mixture was stirred under argon at 15° C. for 5 minutes. While maintaining the internal temperature at 15–18°C, trimethylsilylacetylene (9.93 ml) was added dropwise to the mixture, and the mixture was stirred at room temperature overnight. The insoluble matter was filtered off, and the filtrate was concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (6.0 g).

MS: [M+H]+ 250,1.MS: [M+H] + 250.1.

[0308][0308]

D) метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)–2–(триметилсилил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатD) methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)-2-(trimethylsilyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси бис(1,5–циклооктадиен)ди– μ –метоксидииридия (I) (0,052 г), 4,4’–ди–трет–бутил–2,2’–бипиридина (0,042 г) и трет–бутилметилового эфира (40 мл) добавляли бис(пинаколато)дибор (4,17 г), и перемешивали смесь в атмосфере аргона при комнатной температуре в течение 5 мин. К смеси добавляли метил–2–(триметилсилил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилат (3,90 г), и перемешивали смесь при 80°C в течение 4 ч. После охлаждения реакционной смеси до комнатной температуры, растворитель выпаривали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (5,87 г).To a mixture of bis(1,5-cyclooctadiene)di- μ -methoxydiiridium (I) (0.052 g), 4,4'-di- tert- butyl-2,2'-bipyridine (0.042 g) and tert- butyl methyl ether ( 40 ml) was added bis(pinacolato)diboron (4.17 g) and the mixture was stirred under argon at room temperature for 5 minutes. Methyl 2-(trimethylsilyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (3.90 g) was added to the mixture, and the mixture was stirred at 80°C for 4 hours. After cooling the reaction mixture to room temperature, the solvent was evaporated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (5.87 g).

1H–ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 0,40 (9H, с), 1,42 (12H, с), 4,03 (3H, с), 7,23 (1H, с), 8,41 (1H, с). 1 H-NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 0.40 (9H, s), 1.42 (12H, s), 4.03 (3H, s), 7.23 (1H, s), 8, 41 (1H, s).

[0309][0309]

E) метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2–(триметилсилил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатE) methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-2-(trimethylsilyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Смесь метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)–2–(триметилсилил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (5,87 г), 4–(4–(бромметил)фенил)–1–метил–1H–1,2,3–триазола (4,13 г), PdCl2(dppf) (0,114 г), карбоната натрия (2,486 г), DME (50 мл) и воды (10 мл) перемешивали в атмосфере аргона при 80°C в течение 1 ч. После охлаждения реакционной смеси до комнатной температуры, к реакционной смеси добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (4,2 г).A mixture of methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)-2-(trimethylsilyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (5, 87 g), 4-(4-(bromomethyl)phenyl)-1-methyl-1H-1,2,3-triazole (4.13 g), PdCl 2 (dppf) (0.114 g), sodium carbonate (2.486 g ), DME (50 ml) and water (10 ml) were stirred under argon at 80° C. for 1 hour. After the reaction mixture was cooled to room temperature, water was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (4.2 g).

MS: [M+H]+ 421,1.MS: [M+H] + 421.1.

[0310][0310]

F) метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатF) methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К раствору метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2–(триметилсилил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилат (4,2 г) в MeOH (50 мл) при комнатной температуре добавляли фторид калия (0,87 г), и перемешивали смесь при 80°C в течение 4 ч. При перемешивании при комнатной температуре к реакционной смеси добавляли воду (100 мл). Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования, промывали водой и IPE, и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (3,14 г).To a solution of methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-2-(trimethylsilyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate ( 4.2 g) in MeOH (50 ml) was added potassium fluoride (0.87 g) at room temperature, and the mixture was stirred at 80°C for 4 h. While stirring at room temperature, water (100 ml) was added to the reaction mixture . The precipitated solid was collected by filtration, washed with water and IPE, and dried under reduced pressure to give the title compound (3.14 g).

MS: [M+H]+ 349,2.MS: [M+H] + 349.2.

[0311][0311]

G) 7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаG) 7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid

К смеси метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (13,6 г), воды (180 мл) и MeOH (30 мл) при комнатной температуре добавляли 2 M водный раствор гидроксида натрия (39,0 мл). После перемешивания при 60°C в течение 1 ч, реакционную смесь фильтровали через Celite для удаления нерастворимого вещества. К фильтрату добавляли воду (80 мл) и 2 M соляную кислоту (50 мл). Смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 30 мин, и собирали выпавшее в осадок твердое вещество путем фильтрования. Твердое вещество промывали водой и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (13,30 г).To a mixture of methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (13.6 g), water (180 ml) and MeOH (30 ml) at room temperature was added 2 M aqueous sodium hydroxide solution (39.0 ml). After stirring at 60° C. for 1 hour, the reaction mixture was filtered through Celite to remove insoluble matter. Water (80 ml) and 2 M hydrochloric acid (50 ml) were added to the filtrate. The mixture was stirred at room temperature for 30 minutes and the precipitated solid was collected by filtration. The solid was washed with water and dried under reduced pressure to give the title compound (13.30 g).

MS: [M+H]+ 335,1.MS: [M+H] + 335.1.

[0312][0312]

H) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолH) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3,2 –b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) 7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) 7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-2,3-dihydrofuro[3, 2–b]pyridine–5–carboxamide

К смеси 7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновой кислоты (14,1 г), гидрохлорида (3R,4S)–4–аминотетрагидро–2H–пиран–3–ола (7,13 г), TEA (8,82 мл) и EtOH (200 мл) при комнатной температуре добавляли DMT–MM (20,36 г). После перемешивания при комнатной температуре в течение 3 ч, к смеси добавляли воду. Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования, промывали водой (20 мл) и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (14,2 г).To a mixture of 7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid (14.1 g), hydrochloride (3R,4S)-4-aminotetrahydro-2H-pyran-3-ol (7.13 g), TEA (8.82 ml) and EtOH (200 ml) at room temperature was added DMT-MM (20.36 g) . After stirring at room temperature for 3 hours, water was added to the mixture. The precipitated solid was collected by filtration, washed with water (20 ml) and dried under reduced pressure to give the title compound (14.2 g).

1H–ЯМР (300 МГц, DMSO–d6) δ 1,64 (1H, кв.д, J=12,1, 4,5 Гц), 1,84 (1H, дд, J=13,0, 4,3 Гц), 3,03 (1H, т, J=10,4 Гц), 3,26–3,41 (1H, м), 3,59 (1H, тт, J=9,8, 5,1 Гц), 3,72–3,89 (3H, м), 4,07 (3H, с), 4,37 (2H, с), 4,96 (1H, д, J=5,7 Гц), 7,23 (1H, д, J=2,3 Гц), 7,39 (2H, д, J=8,3 Гц), 7,78 (2H, д, J=8,3 Гц), 7,92 (1H, с), 8,43–8,50 (2H, м), 8,55 (1H, д, J=8,3 Гц). 1 H-NMR (300 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.64 (1H, qd, J=12.1, 4.5 Hz), 1.84 (1H, dd, J=13.0, 4.3 Hz), 3.03 (1H, t, J=10.4 Hz), 3.26–3.41 (1H, m), 3.59 (1H, tt, J=9.8, 5 .1 Hz), 3.72–3.89 (3H, m), 4.07 (3H, s), 4.37 (2H, s), 4.96 (1H, d, J=5.7 Hz ), 7.23 (1H, d, J=2.3 Hz), 7.39 (2H, d, J=8.3 Hz), 7.78 (2H, d, J=8.3 Hz), 7.92 (1H, s), 8.43–8.50 (2H, m), 8.55 (1H, d, J=8.3 Hz).

[0313][0313]

Пример 22Example 22

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5- yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) 7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) 7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-2,3-dihydrofuro[3, 2–b]pyridine–5–carboxamide

Смесь 7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновой кислоты (106 мг), (3R,4S)–4–аминотетрагидро–2H–пиран–3–ола гидрохлорида (60,8 мг), HATU (163 мг), TEA (0,115 мл) и DMF (3,0 мл) перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. К реакционной смеси при комнатной температуре добавляли 5% водный раствор гидрокарбоната натрия. Смесь экстрагировали этилацетатом, и концентрировали органический слой в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (75 мг).A mixture of 7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid (106 mg), (3R,4S)–4–aminotetrahydro -2H-pyran-3-ol hydrochloride (60.8 mg), HATU (163 mg), TEA (0.115 ml) and DMF (3.0 ml) were stirred at room temperature overnight. A 5% aqueous sodium hydrogen carbonate solution was added to the reaction mixture at room temperature. The mixture was extracted with ethyl acetate and the organic layer was concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (75 mg).

1H–ЯМР (300 МГц, DMSO–d6) δ 1,59 (1H, кв.д, J=12,3, 4,7 Гц), 1,81 (1H, дд, J=13,0, 4,3 Гц), 3,01 (1H, т, J=10,4 Гц), 3,25–3,40 (3H, м), 3,46–3,61 (1H, м), 3,66–3,85 (3H, м), 3,97 (2H, с), 4,76 (2H, т, J=8,9 Гц), 4,92 (1H, д, J=5,7 Гц), 6,48–6,56 (1H, м), 7,36 (2H, д, J=8,7 Гц), 7,65–7,80 (4H, м), 8,25 (1H, д, J=8,3 Гц), 8,44 (1H, д, J=2,3 Гц). 1 H-NMR (300 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.59 (1H, qd, J=12.3, 4.7 Hz), 1.81 (1H, dd, J=13.0, 4.3 Hz), 3.01 (1H, t, J=10.4 Hz), 3.25–3.40 (3H, m), 3.46–3.61 (1H, m), 3, 66–3.85 (3H, m), 3.97 (2H, s), 4.76 (2H, t, J=8.9 Hz), 4.92 (1H, d, J=5.7 Hz ), 6.48–6.56 (1H, m), 7.36 (2H, d, J=8.7 Hz), 7.65–7.80 (4H, m), 8.25 (1H, d, J=8.3 Hz), 8.44 (1H, d, J=2.3 Hz).

[0314][0314]

Пример 25Example 25

N–(транс–5,5–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–( trans– 5,5–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0315][0315]

Пример 26Example 26

N–(транс–5,5–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (оптический изомер: малое время удерживания)N–( trans– 5,5–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (optical isomer: short retention time)

N–(транс–5,5–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (71 мг), полученный в Примере 25, оптически расщепляли методом ВЭЖХ (CHIRALPAK AD, внутр. диам. 50 мм × длина 500 мм, подвижная фаза: гексан/EtOH=200/800), и растирали вещество с малым временем удерживания (tR1) с этилацетатом–IPE с получением указанного в заголовке соединения (30 мг).N–( trans– 5,5–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (71 mg) prepared in Example 25 was optically resolved by HPLC (CHIRALPAK AD, id 50 mm x length 500 mm, mobile phase: hexane/EtOH=200/800) and triturated with a low retention time (tR1 ) with ethyl acetate-IPE to give the title compound (30 mg).

[0316][0316]

Пример 27Example 27

N–(транс–5,5–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (оптический изомер: большое время удерживания)N–( trans– 5,5–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (optical isomer: long retention time)

N–(транс–5,5–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (71 мг), полученный в Примере 25, оптически расщепляли методом ВЭЖХ (CHIRALPAK AD, внутр. диам. 50 мм × длина 500 мм, подвижная фаза: гексан/EtOH=200/800), и растирали вещество с большим временем удерживания (tR2) с этилацетатом–IPE с получением указанного в заголовке соединения (33 мг).N–( trans– 5,5–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (71 mg) prepared in Example 25 was optically resolved by HPLC (CHIRALPAK AD, id 50 mm x length 500 mm, mobile phase: hexane/EtOH=200/800) and triturated with a long retention time (tR2 ) with ethyl acetate-IPE to give the title compound (33 mg).

[0317][0317]

Пример 29Example 29

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)pyridin-3-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro [3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0318][0318]

A) 6–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)никотинальдегидA) 6-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)nicotinaldehyde

Указанное в заголовке соединение получали из 6–хлорникотинальдегида и 1–метил–3–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)–1H–пиразола способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared from 6-chloronicotinaldehyde and 1-methyl-3-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)-1H-pyrazole in a manner similar to that described in Step F Example 1.

1H–ЯМР (400 МГц, CDCl3) δ 4,01 (3H, с), 6,97 (1H, д, J=2,45 Гц), 7,45 (1H, д, J=2,45 Гц), 8,08 (1H, д, J=8,4 Гц), 8,19 (1H, дд, J=8,31, 1,96 Гц), 9,05 (1H, д, J=1,47 Гц), 10,09 (1H, с). 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ) δ 4.01 (3H, s), 6.97 (1H, d, J=2.45 Hz), 7.45 (1H, d, J=2.45 Hz), 8.08 (1H, d, J=8.4 Hz), 8.19 (1H, dd, J=8.31, 1.96 Hz), 9.05 (1H, d, J=1 .47 Hz), 10.09 (1H, s).

[0319][0319]

B) (6–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)пиридин–3–ил)метанолB) (6–(1–methyl–1H–pyrazol–3–yl)pyridin–3–yl)methanol

К смеси 6–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)никотинальдегида (25,0 г) и MeOH (375 мл) при 0°C добавляли боргидрид натрия (10,16 г), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 16 ч. К реакционной смеси добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния, и выпаривали растворитель в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (18,0 г).Sodium borohydride (10.16 g) was added to a mixture of 6-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)nicotinaldehyde (25.0 g) and MeOH (375 ml) at 0°C, and the mixture was stirred at room temperature for 16 hours. Water was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with saturated brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and the solvent was evaporated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (18.0 g).

1H–ЯМР (500 МГц, CDCl3) δ 1,81 (1H, ушир. с), 3,98 (3H, с), 4,74 (2H, д, J=4,88 Гц), 6,85 (1H, д, J=2,44 Гц), 7,41 (1H, д, J=2,44 Гц), 7,74 (1H, дд, J=8,09, 2,29 Гц), 7,90 (1H, д, J=7,93 Гц), 8,59 (1H, д, J=1,83 Гц). 1 H-NMR (500 MHz, CDCl 3 ) δ 1.81 (1H, br s), 3.98 (3H, s), 4.74 (2H, d, J=4.88 Hz), 6, 85 (1H, d, J=2.44 Hz), 7.41 (1H, d, J=2.44 Hz), 7.74 (1H, dd, J=8.09, 2.29 Hz), 7.90 (1H, d, J=7.93 Hz), 8.59 (1H, d, J=1.83 Hz).

[0320][0320]

C) 5–(хлорметил)–2–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)пиридинC) 5–(chloromethyl)–2–(1–methyl–1H–pyrazol–3–yl)pyridine

К смеси (6–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)пиридин–3–ил)метанола (18,0 г), TEA (11,16 мл) и DCM (270 мл) при 0°C по каплям добавляли метансульфонилхлорид (7,3 мл). Смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 16 ч, добавляли воду, и экстрагировали смесь DCM. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия, и выпаривали растворитель в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (13,0 г).To a mixture of (6-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)pyridin-3-yl)methanol (18.0 g), TEA (11.16 ml) and DCM (270 ml) at 0 ° C for methanesulfonyl chloride (7.3 ml) was added dropwise. The mixture was stirred at room temperature for 16 hours, water was added and the mixture was extracted with DCM. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and the solvent was evaporated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (13.0 g).

1H–ЯМР (500 МГц, CDCl3) δ 3,98 (3H, с), 4,61 (2H, с), 6,86 (1H, д, J=2,44 Гц), 7,41 (1H, д, J=2,14 Гц), 7,75 (1H, дд, J=8,09, 2,29 Гц), 7,91 (1H, д, J=8,24 Гц), 8,60 (1H, д, J=2,14 Гц). 1 H-NMR (500 MHz, CDCl 3 ) δ 3.98 (3H, s), 4.61 (2H, s), 6.86 (1H, d, J=2.44 Hz), 7.41 ( 1H, d, J=2.14 Hz), 7.75 (1H, dd, J=8.09, 2.29 Hz), 7.91 (1H, d, J=8.24 Hz), 8, 60 (1H, d, J=2.14 Hz).

[0321][0321]

D) метил–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатD) methyl-7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 349,1.MS: [M+H] + 349.1.

[0322][0322]

E) метил–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатE) methyl-7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)pyridin-3-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии G Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step G of Example 1.

MS: [M+H]+ 351,1.MS: [M+H] + 351.1.

[0323][0323]

F) 7–((6–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаF) 7–((6–(1–methyl–1H–pyrazol–3–yl)pyridin–3–yl)methyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 337,1.MS: [M+H] + 337.1.

[0324][0324]

G) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолG) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)pyridin-3-yl)methyl)-2,3 -dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0325][0325]

Пример 31Example 31

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[ 3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl )-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

[0326][0326]

A) метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Смесь метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (1,92 г), 10% палладированного угля (типа NX, 50% увлажненность водой, 400 мг) и MeOH (400 мл) перемешивали в атмосфере водорода при давлении 5 МПа при 50°C в течение 3 ч. Катализатор отфильтровывали, и концентрировали фильтрат в условиях пониженного давления. Смесь остатка, 10% палладированного угля (типа NX, 50% увлажненность водой, 400 мг) и MeOH (400 мл) перемешивали в атмосфере водорода при давлении 5 МПа при 50°C в течение 2 ч. Катализатор отфильтровывали, и концентрировали фильтрат с получением указанного в заголовке соединения (1,90 г).A mixture of methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (1.92 g), 10% palladium charcoal (NX type, 50% water wet, 400 mg) and MeOH (400 ml) were stirred under a hydrogen atmosphere at 5 MPa at 50° C. for 3 hours. The catalyst was filtered off and the filtrate was concentrated under reduced pressure. A mixture of the residue, 10% palladium charcoal (NX type, 50% water wet, 400 mg) and MeOH (400 ml) was stirred under a hydrogen atmosphere at 5 MPa at 50° C. for 2 hours. The catalyst was filtered off and the filtrate was concentrated to obtain the title compound (1.90 g).

MS: [M+H]+ 351,2.MS: [M+H] + 351.2.

[0327][0327]

B) 7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

К смеси метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (2,72 г), MeOH (27 мл) и THF (13 мл) при комнатной температуре добавляли 2 M водный раствор гидроксида натрия (23,29 мл). После перемешивания при комнатной температуре в течение ночи, добавляли 1 M соляную кислоту (55 мл), и собирали выпавшее в осадок твердое вещество путем фильтрования с получением указанного в заголовке соединения (2,31 г).To a mixture of methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (2 .72 g), MeOH (27 ml) and THF (13 ml) were added 2 M aqueous sodium hydroxide solution (23.29 ml) at room temperature. After stirring at room temperature overnight, 1 M hydrochloric acid (55 ml) was added and the precipitated solid was collected by filtration to give the title compound (2.31 g).

MS: [M+H]+ 337,2.MS: [M+H] + 337.2.

[0328][0328]

C) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолC) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-2,3- dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl )-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

К смеси 7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновой кислоты (350 мг), (3R,4S)–4–аминотетрагидро–2H–пиран–3–ола гидрохлорида (192 мг), WSC HCl (299 мг), HOBt H2O (191 мг) и DMF (7,0 мл) при комнатной температуре добавляли TEA (0,653 мл). После перемешивания при комнатной температуре в течение ночи, к реакционной смеси добавляли воду. Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования и промывали водой. Твердое вещество перекристаллизовывали из MEK/гептана с получением указанного в заголовке соединения (277 мг).To a mixture of 7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid (350 mg ), (3R,4S)-4-aminotetrahydro-2H-pyran-3-ol hydrochloride (192 mg), WSC HCl (299 mg), HOBt H 2 O (191 mg) and DMF (7.0 ml) at room temperature temperature, TEA (0.653 ml) was added. After stirring at room temperature overnight, water was added to the reaction mixture. The precipitated solid was collected by filtration and washed with water. The solid was recrystallized from MEK/heptane to give the title compound (277 mg).

1H–ЯМР (300 МГц, DMSO–d6) δ 1,49–1,69 (1H, м), 1,75–1,87 (1H, м), 3,00 (1H, т, J=10,4 Гц), 3,34–3,40 (3H, м), 3,54 (1H, тт, J=9,8, 5,1 Гц), 3,67–3,85 (3H, м), 3,95 (2H, с), 4,08 (3H, с), 4,76 (2H, т, J=8,9 Гц), 4,92 (1H, д, J=5,7 Гц), 7,31 (2H, д, J=8,3 Гц), 7,67 (1H, с), 7,76 (2H, д, J=8,3 Гц), 8,26 (1H, д, J=8,3 Гц), 8,46 (1H, с). 1 H-NMR (300 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.49-1.69 (1H, m), 1.75-1.87 (1H, m), 3.00 (1H, t, J= 10.4 Hz), 3.34–3.40 (3H, m), 3.54 (1H, tt, J=9.8, 5.1 Hz), 3.67–3.85 (3H, m ), 3.95(2H, s), 4.08(3H, s), 4.76(2H, t, J=8.9Hz), 4.92(1H, d, J=5.7Hz ), 7.31 (2H, d, J=8.3 Hz), 7.67 (1H, s), 7.76 (2H, d, J=8.3 Hz), 8.26 (1H, d , J=8.3 Hz), 8.46 (1H, s).

[0329][0329]

Пример 33Example 33

N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–((6–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–((6–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)pyridin–3–yl)methyl)furo[3 ,2–b]pyridine–5–carboxamide

[0330][0330]

A) метил–7–((6–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-((6-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 350,1.MS: [M+H] + 350.1.

[0331][0331]

B) 7–((6–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–((6–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)pyridin–3–yl)methyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 336,1.MS: [M+H] + 336.1.

[0332][0332]

C) N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–((6–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидC) N-((1S,2S)-2-hydroxycyclohexyl)-7-((6-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo [3,2-b]pyridine-5-carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

1H–ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 1,18–1,51 (4H, м), 1,78 (2H, д, J=7,9 Гц), 2,01–2,23 (2H, м), 3,44–3,59 (2H, м), 3,85 (1H, ушир. с,), 4,15 (3H, с), 4,31 (2H, с), 6,99 (1H, д, J=2,3 Гц), 7,67 (1H, дд, J=8,1, 2,1 Гц), 7,93 (1H, д, J=2,3 Гц), 8,01–8,13 (4H, м), 8,56 (1H, д, J=1,9 Гц). 1 H-NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 1.18–1.51 (4H, m), 1.78 (2H, d, J=7.9 Hz), 2.01–2.23 (2H , m), 3.44–3.59 (2H, m), 3.85 (1H, br s), 4.15 (3H, s), 4.31 (2H, s), 6.99 (1H, d, J=2.3 Hz), 7.67 (1H, dd, J=8.1, 2.1 Hz), 7.93 (1H, d, J=2.3 Hz), 8 .01–8.13 (4H, m), 8.56 (1H, d, J=1.9 Hz).

[0333][0333]

Пример 35Example 35

N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–((6–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)pyridin–3–yl)methyl)furo[3,2–b]pyridine –5–carboxamide

[0334][0334]

A) метил–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (800 мг), 5–(хлорметил)–2–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридина (603 мг), карбоната натрия (559 мг), DME (13 мл) и воды (4,0 мл) при комнатной температуре добавляли PdCl2(dppf) (97 мг), и перемешивали смесь в атмосфере аргона при 80°C в течение 1 ч. К смеси добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия, и выпаривали растворитель в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (NH, этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (543,6 мг).To a mixture of methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (800 mg), 5-( chloromethyl)-2-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridine (603 mg), sodium carbonate (559 mg), DME (13 ml) and water (4.0 ml) PdCl 2 was added at room temperature (dppf) (97 mg), and the mixture was stirred under argon atmosphere at 80° C. for 1 hour. Water was added to the mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and the solvent was evaporated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (NH, ethyl acetate/hexane) to give the title compound (543.6 mg).

MS: [M+H]+ 349,1.MS: [M+H] + 349.1.

[0335][0335]

B) 7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–((6–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)pyridin–3–yl)methyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

К смеси метил–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (150 мг), MeOH (3,0 мл) и THF (1,0 мл) при комнатной температуре добавляли 2 M водный раствор гидроксида натрия (1,0 мл). После перемешивания при комнатной температуре в течение 19 ч, растворитель выпаривали в условиях пониженного давления. К остатку добавляли воду (6,0 мл), и нейтрализовали смесь добавлением 1 M соляной кислоты (2,0 мл). Смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 3 ч, и собирали выпавшее в осадок твердое вещество путем фильтрования с получением указанного в заголовке соединения (143 мг).To a mixture of methyl-7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (150 mg), MeOH (3.0 ml) and THF (1.0 ml) at room temperature was added 2 M aqueous sodium hydroxide solution (1.0 ml). After stirring at room temperature for 19 hours, the solvent was evaporated under reduced pressure. Water (6.0 ml) was added to the residue, and the mixture was neutralized by adding 1 M hydrochloric acid (2.0 ml). The mixture was stirred at room temperature for 3 hours and the precipitated solid was collected by filtration to give the title compound (143 mg).

MS: [M+H]+ 335,1.MS: [M+H] + 335.1.

[0336][0336]

C) N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидC) N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–((6–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)pyridin–3–yl)methyl)furo[3,2–b ]pyridine-5-carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0337][0337]

Пример 36Example 36

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2- b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)–7–((6–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)pyridin–3–yl) methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

К смеси 7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновой кислоты (50 мг), (3R,4S)–4–аминотетрагидро–2H–пиран–3–ола гидрохлорида (27,6 мг), WSC HCl (43 мг), HOBt H2O (27,5 мг) и DMF (1,0 мл) добавляли TEA (0,073 мл), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 22 ч. К смеси добавляли этилацетат. Смесь промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия, и выпаривали растворитель в условиях пониженного давления. Осадок промывали IPE и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (32,5 мг).To a mixture of 7–((6–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)pyridin–3–yl)methyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid (50 mg), (3R ,4S)-4-aminotetrahydro-2H-pyran-3-ol hydrochloride (27.6 mg), WSC HCl (43 mg), HOBt H 2 O (27.5 mg) and DMF (1.0 ml) were added TEA (0.073 ml), and the mixture was stirred at room temperature for 22 hours. Ethyl acetate was added to the mixture. The mixture was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and the solvent was evaporated under reduced pressure. The precipitate was washed with IPE and dried under reduced pressure to give the title compound (32.5 mg).

1H–ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 1,74–1,92 (1H, м), 2,06 (1H, с), 3,23 (1H, дд, J=11,3, 9,8 Гц), 3,42–3,53 (1H, м), 3,65 (1H, тд, J=9,1, 4,2 Гц), 3,91–4,17 (6H, м), 4,25–4,32 (3H, м), 6,99 (1H, д, J=2,6 Гц), 7,37 (1H, д, J=8,7 Гц), 7,55 (1H, дд, J=8,1, 2,5 Гц), 7,89 (2H, д, J=6,8 Гц), 7,94 (1H, д, J=2,3 Гц), 8,07 (1H, с), 8,14 (1H, д, J=7,2 Гц), 8,54 (1H, д, J=2,6 Гц). 1 H-NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 1.74–1.92 (1H, m), 2.06 (1H, s), 3.23 (1H, dd, J=11.3, 9, 8 Hz), 3.42–3.53 (1H, m), 3.65 (1H, td, J=9.1, 4.2 Hz), 3.91–4.17 (6H, m), 4.25–4.32 (3H, m), 6.99 (1H, d, J=2.6 Hz), 7.37 (1H, d, J=8.7 Hz), 7.55 (1H , dd, J=8.1, 2.5 Hz), 7.89 (2H, d, J=6.8 Hz), 7.94 (1H, d, J=2.3 Hz), 8.07 (1H, s), 8.14 (1H, d, J=7.2 Hz), 8.54 (1H, d, J=2.6 Hz).

[0338][0338]

Пример 37Example 37

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-methoxypyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)- L-threo-pentitol

[0339][0339]

A) 7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаA) 7-((6-methoxypyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 285,1.MS: [M+H] + 285.1.

[0340][0340]

B) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолB) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-methoxypyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino )–L–threo–pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0341][0341]

Пример 38Example 38

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–оксо–1,6–дигидропиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-oxo-1,6-dihydropyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl )carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

К смеси 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитола (115,8 мг) и ацетонитрила (3,0 мл) при комнатной температуре добавляли йодид натрия (91 мг) и триметилхлорсилан (0,116 мл). Смесь перемешивали при 80°C в течение 1,5 ч и концентрировали в условиях пониженного давления. К остатку добавляли воду, и собирали выпавшее в осадок твердое вещество путем фильтрования. Твердое вещество промывали водой и сушили с получением указанного в заголовке соединения (109 мг).To a mixture of 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-methoxypyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino )–L-threo-pentitol (115.8 mg) and acetonitrile (3.0 ml) sodium iodide (91 mg) and trimethylchlorosilane (0.116 ml) were added at room temperature. The mixture was stirred at 80°C for 1.5 h and concentrated under reduced pressure. Water was added to the residue, and the precipitated solid was collected by filtration. The solid was washed with water and dried to give the title compound (109 mg).

[0342][0342]

Пример 39Example 39

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2 –b]pyridin–5–yl)carbonyl)amino)–L–threo–pentitol

[0343][0343]

A) метил–7–(гидрокси(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(hydroxy(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси метил–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (346,8 мг) и бензотрифторида (7,0 мл) при комнатной температуре добавляли NBS (177 мг) и AIBN (32,7 мг). В атмосфере азота, реакционную смесь перемешивали в условиях облучения лампой 60 Вт при 80°C в течение 1 ч. Реакционную смесь концентрировали в условиях пониженного давления, к остатку добавляли ацетон (6,0 мл) и воду (3,0 мл), и перемешивали смесь при 50°C в течение 5 ч. После добавления к смеси этилацетата, смесь добавляли к воде, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (NH, MeOH/этилацетат) с получением указанного в заголовке соединения (65,8 мг).To a mixture of methyl-7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (346.8 mg) and benzotrifluoride (7.0 ml) NBS (177 mg) and AIBN (32.7 mg) were added at room temperature. Under a nitrogen atmosphere, the reaction mixture was stirred under irradiation with a 60 W lamp at 80° C. for 1 hour. The reaction mixture was concentrated under reduced pressure, acetone (6.0 ml) and water (3.0 ml) were added to the residue, and the mixture was stirred at 50° C. for 5 hours. After adding ethyl acetate to the mixture, the mixture was added to water, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (NH, MeOH/ethyl acetate) to give the title compound (65.8 mg).

MS: [M+H]+ 365,1.MS: [M+H] + 365.1.

[0344][0344]

B) метил–7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатB) methyl-7-(fluoro(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси метил–7–(гидрокси(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (65 мг) и THF (5,0 мл) при 0°C добавляли DAST (0,03 мл), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 5 ч, а затем при 60°C в течение 5 ч. К смеси при 60°C добавляли DAST (0,03 мл), и перемешивали смесь при той же температуре в течение 10 мин. К смеси добавляли этилацетат, и добавляли смесь к насыщенному водному гидрокарбонату натрия. Органический слой промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия, и выпаривали растворитель в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (NH, этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (22,7 мг).To a mixture of methyl-7-(hydroxy(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (65 mg) and THF (5.0 ml) at 0°C was added DAST (0.03 ml), and the mixture was stirred at room temperature for 5 h, and then at 60°C for 5 h. DAST was added to the mixture at 60°C (0.03 ml), and the mixture was stirred at the same temperature for 10 minutes. Ethyl acetate was added to the mixture, and the mixture was added to saturated aqueous sodium hydrogen carbonate. The organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and the solvent was evaporated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (NH, ethyl acetate/hexane) to give the title compound (22.7 mg).

MS: [M+H]+ 367,1.MS: [M+H] + 367.1.

[0345][0345]

C) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолC) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3 ,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадиях H и I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in steps H and I of Example 1.

[0346][0346]

Пример 40Example 40

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl )carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0347][0347]

A) метил–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (1000 мг), 4–(4–(хлорметил)фенил)–1–метил–1H–пиразола (750 мг), карбоната калия (699 мг), DME (15 мл) и воды (5,0 мл) при комнатной температуре добавляли PdCl2(dppf) (121 мг). Смесь перемешивали в атмосфере аргона при 80°C в течение 1 ч. Смесь разбавляли этилацетатом при комнатной температуре и добавляли к воде, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (NH, этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (729,0 мг).To a mixture of methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (1000 mg), 4-( 4-(chloromethyl)phenyl)-1-methyl-1H-pyrazole (750 mg), potassium carbonate (699 mg), DME (15 ml) and water (5.0 ml) were added PdCl 2 (dppf) at room temperature ( 121 mg). The mixture was stirred under argon at 80° C. for 1 hour. The mixture was diluted with ethyl acetate at room temperature and added to water, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (NH, ethyl acetate/hexane) to give the title compound (729.0 mg).

MS: [M+H]+ 348,2.MS: [M+H] + 348.2.

[0348][0348]

B) 7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–(4–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

К смеси метил–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (294,2 мг), MeOH (6,0 мл) и THF (3,0 мл) при комнатной температуре добавляли 2 M водный раствор гидроксида натрия (2,0 мл). Смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 3 ч, и выпаривали растворитель в условиях пониженного давления. К остатку добавляли воду (8,0 мл), и нейтрализовали смесь добавлением 1 M соляной кислоты (4,0 мл). Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования, промывали водой и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (306 мг).To a mixture of methyl-7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (294.2 mg), MeOH (6.0 ml ) and THF (3.0 ml) at room temperature was added 2 M aqueous sodium hydroxide solution (2.0 ml). The mixture was stirred at room temperature for 3 hours and the solvent was evaporated under reduced pressure. Water (8.0 ml) was added to the residue, and the mixture was neutralized by adding 1 M hydrochloric acid (4.0 ml). The precipitated solid was collected by filtration, washed with water and dried under reduced pressure to give the title compound (306 mg).

MS: [M+H]+ 334,1.MS: [M+H] + 334.1.

[0349][0349]

C) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолC) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5 -yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0350][0350]

Пример 42Example 42

N–(транс–4,4–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–( trans– 4,4–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0351][0351]

Пример 43Example 43

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(6–метилпиридазин–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(6-methylpyridazin-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino )–L–threo–pentitol

[0352][0352]

A) метил–7–(4–(6–метилпиридазин–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(4-(6-methylpyridazin-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 360,1.MS: [M+H] + 360.1.

[0353][0353]

B) 7–(4–(6–метилпиридазин–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–(4–(6–methylpyridazin–4–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

1H–ЯМР (300 МГц, DMSO–d6) δ2,66 (3H, с), 4,42 (2H, с), 7,26 (1H, д, J=2,3 Гц), 7,52 (2H, д, J=8,3 Гц), 7,81–7,91 (3H, м), 7,94 (1H, с), 8,48 (1H, д, J=2,6 Гц), 9,44 (1H, д, J=2,3 Гц), 13,12 (1H, ушир. с). 1 H-NMR (300 MHz, DMSO-d 6 ) δ2.66 (3H, s), 4.42 (2H, s), 7.26 (1H, d, J=2.3 Hz), 7.52 (2H, d, J=8.3 Hz), 7.81–7.91 (3H, m), 7.94 (1H, s), 8.48 (1H, d, J=2.6 Hz) , 9.44 (1H, d, J=2.3 Hz), 13.12 (1H, br s).

[0354][0354]

C) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(6–метилпиридазин–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолC) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(6-methylpyridazin-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl )amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0355][0355]

Пример 44Example 44

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)–7–(4–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)benzyl)–2,3– dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

[0356][0356]

A) метил–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Смесь метил–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (466 мг), 10% палладированного угля (50% увлажненность водой, 93 мг) и MeOH (30 мл) перемешивали в атмосфере водорода при давлении 5 МПа при 50°C в течение 6 ч. Катализатор отфильтровывали, и концентрировали фильтрат в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (NH, этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (389,1 мг).Mixture of methyl 7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (466 mg), 10% palladium charcoal (50% water moisture) , 93 mg) and MeOH (30 ml) were stirred under a hydrogen atmosphere at a pressure of 5 MPa at 50°C for 6 hours. The catalyst was filtered off and the filtrate was concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (NH, ethyl acetate/hexane) to give the title compound (389.1 mg).

MS: [M+H]+ 350,2.MS: [M+H] + 350.2.

[0357][0357]

B) 7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–(4–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

К смеси метил–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (389 мг), MeOH (8,0 мл) и THF (3,0 мл) при комнатной температуре добавляли 2 M водный раствор гидроксида натрия (3,0 мл). После перемешивания при комнатной температуре в течение 4 ч, смесь концентрировали в условиях пониженного давления. К остатку добавляли воду (12 мл), и нейтрализовали смесь добавлением 1 M соляной кислоты (6,0 мл). Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования, промывали водой и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (364 мг).To a mixture of methyl-7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (389 mg), MeOH (8 .0 ml) and THF (3.0 ml) at room temperature was added 2 M aqueous sodium hydroxide solution (3.0 ml). After stirring at room temperature for 4 hours, the mixture was concentrated under reduced pressure. Water (12 ml) was added to the residue, and the mixture was neutralized by adding 1 M hydrochloric acid (6.0 ml). The precipitated solid was collected by filtration, washed with water and dried under reduced pressure to give the title compound (364 mg).

MS: [M+H]+ 336,1.MS: [M+H] + 336.1.

[0358][0358]

C) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолC) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2- b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)–7–(4–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)benzyl)–2,3– dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

К смеси 7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновой кислоты (55,9 мг), (3R,4S)–4–аминотетрагидро–2H–пиран–3–ола гидрохлорида (51,2 мг), WSC HCl (128 мг), HOBt H2O (51,1 мг) и DMF (1,0 мл) при комнатной температуре добавляли TEA (0,163 мл). После перемешивания при комнатной температуре в течение 3 суток, к смеси добавляли воду. Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования, промывали водой и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (67,7 мг).To a mixture of 7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid (55.9 mg), (3R ,4S)-4-aminotetrahydro-2H-pyran-3-ol hydrochloride (51.2 mg), WSC HCl (128 mg), HOBt H 2 O (51.1 mg) and DMF (1.0 ml) at room temperature, TEA (0.163 ml) was added. After stirring at room temperature for 3 days, water was added to the mixture. The precipitated solid was collected by filtration, washed with water and dried under reduced pressure to give the title compound (67.7 mg).

1H–ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 1,70–1,87 (1H, м), 1,93–2,08 (1H, м), 3,20 (1H, дд, J=11,3, 9,8 Гц), 3,33 (2H, т, J=8,9 Гц), 3,45 (1H, тд, J=11,9, 2,3 Гц), 3,52–3,69 (1H, м), 3,81–4,03 (7H, м), 4,07 (1H, дд, J=11,3, 4,9 Гц), 4,53 (1H, д, J=3,0 Гц), 4,76 (2H, т, J=9,1 Гц), 7,22 (2H, д, J=7,9 Гц), 7,38 (2H, д, J=8,3 Гц), 7,57 (1H, с), 7,71 (1H, д, J=0,8 Гц), 7,85 (1H, с), 7,90 (1H, д, J=5,7 Гц). 1 H-NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 1.70-1.87 (1H, m), 1.93-2.08 (1H, m), 3.20 (1H, dd, J=11, 3, 9.8 Hz), 3.33 (2H, t, J=8.9 Hz), 3.45 (1H, td, J=11.9, 2.3 Hz), 3.52–3, 69 (1H, m), 3.81–4.03 (7H, m), 4.07 (1H, dd, J=11.3, 4.9 Hz), 4.53 (1H, d, J= 3.0 Hz), 4.76 (2H, t, J=9.1 Hz), 7.22 (2H, d, J=7.9 Hz), 7.38 (2H, d, J=8, 3 Hz), 7.57 (1H, s), 7.71 (1H, d, J=0.8 Hz), 7.85 (1H, s), 7.90 (1H, d, J=5, 7 Hz).

[0359][0359]

Пример 45Example 45

N–(транс–4,4–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (оптический изомер: малое время удерживания)N–( trans– 4,4–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (optical isomer: short retention time)

N–(транс–4,4–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (114 мг), полученный в Примере 42, оптически расщепляли методом ВЭЖХ (CHIRALPAK IC, внутр. диам. 50 мм × длина 500 мм, подвижная фаза: гексан/EtOH=400/600), и растирали вещество с малым временем удерживания (tR1) с IPE с получением указанного в заголовке соединения (49,1 мг).N–( trans– 4,4–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (114 mg) prepared in Example 42 was optically resolved by HPLC (CHIRALPAK IC, id 50 mm x length 500 mm, mobile phase: hexane/EtOH=400/600) and triturated with a short retention time (tR1 ) with IPE to give the title compound (49.1 mg).

[0360][0360]

Пример 46Example 46

N–(транс–4,4–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (оптический изомер: большое время удерживания)N–( trans– 4,4–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (optical isomer: long retention time)

N–(транс–4,4–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (114 мг), полученный в Примере 42, оптически расщепляли методом ВЭЖХ (CHIRALPAK IC, внутр. диам. 50 мм × длина 500 мм, подвижная фаза: гексан/EtOH=400/600), и растирали вещество с большим временем удерживания (tR2) с IPE с получением указанного в заголовке соединения (52,0 мг).N–( trans– 4,4–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (114 mg) prepared in Example 42 was optically resolved by HPLC (CHIRALPAK IC, id 50 mm x length 500 mm, mobile phase: hexane/EtOH=400/600) and triturated with a long retention time (tR2 ) with IPE to give the title compound (52.0 mg).

[0361][0361]

Пример 49Example 49

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(2–метилпиримидин–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(2-methylpyrimidin-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino )–L–threo–pentitol

[0362][0362]

A) (4–(2–метилпиримидин–4–ил)фенил)метанолA) (4-(2-methylpyrimidin-4-yl)phenyl)methanol

Указанное в заголовке соединение получали из (4–(гидроксиметил)фенил)бороновой кислоты и 4–хлор–2–метилпиримидина способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared from (4-(hydroxymethyl)phenyl)boronic acid and 4-chloro-2-methylpyrimidine in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 201,1.MS: [M+H] + 201.1.

[0363][0363]

B) 4–(4–(хлорметил)фенил)–2–метилпиримидинB) 4–(4–(chloromethyl)phenyl)–2–methylpyrimidine

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии B Примера 14.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step B of Example 14.

MS: [M+H]+ 219,1.MS: [M+H] + 219.1.

[0364][0364]

C) метил–7–(4–(2–метилпиримидин–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатC) methyl-7-(4-(2-methylpyrimidin-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 360,2.MS: [M+H] + 360.2.

[0365][0365]

D) 7–(4–(2–метилпиримидин–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаD) 7–(4–(2–methylpyrimidin–4–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 346,2.MS: [M+H] + 346.2.

[0366][0366]

E) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(2–метилпиримидин–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолE) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(2-methylpyrimidin-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl )amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0367][0367]

Пример 51Example 51

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол (стереоизомер: малое время удерживания)1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2 –b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol (stereoisomer: short retention time)

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол (21,1 мг), полученный в Примере 39, расщепляли методом ВЭЖХ (CHIRALCEL OJ, внутр. диам. 50 мм × длина 500 мм, подвижная фаза: гексан/EtOH=150/850), и растирали вещество с малым временем удерживания (tR1) с IPE с получением указанного в заголовке соединения (3,1 мг).1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2 -b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol (21.1 mg) obtained in Example 39 was digested by HPLC (CHIRALCEL OJ, id. dia. 50 mm × length 500 mm, movable phase: hexane/EtOH=150/850), and triturate the short retention time (tR1) material with IPE to give the title compound (3.1 mg).

[0368][0368]

Пример 52Example 52

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол (стереоизомер: большое время удерживания)1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2 –b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol (stereoisomer: long retention time)

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол (21,1 мг), полученный в Примере 39, расщепляли методом ВЭЖХ (CHIRALCEL OJ, внутр. диам. 50 мм × длина 500 мм, подвижная фаза: гексан/EtOH=150/850), и растирали вещество с большим временем удерживания (tR2) с IPE с получением указанного в заголовке соединения (3,7 мг).1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2 -b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol (21.1 mg) obtained in Example 39 was digested by HPLC (CHIRALCEL OJ, id. dia. 50 mm × length 500 mm, movable phase: hexane/EtOH=150/850) and triturated the long retention time (tR2) material with IPE to give the title compound (3.7 mg).

[0369][0369]

Пример 53Example 53

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3 ,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0370][0370]

A) метил–7–(гидрокси(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(hydroxy(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (100 мг) и трифтортолуола (3,0 мл) при комнатной температуре добавляли NBS (53,6 мг) и AIBN (4,71 мг). Смесь перемешивали в атмосфере азота при 80°C в течение 5 ч. После концентрирования в условиях пониженного давления, к остатку добавляли ацетон (3,0 мл) и воду (10 мл), и перемешивали смесь при 50°C в течение 16 ч. Смесь при комнатной температуре добавляли к воде, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (NH, этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (55,1 мг).To a mixture of methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (100 mg) and trifluorotoluene (3.0 ml) NBS (53.6 mg) and AIBN (4.71 mg) were added at room temperature. The mixture was stirred under nitrogen at 80°C for 5 hours. After concentration under reduced pressure, acetone (3.0 ml) and water (10 ml) were added to the residue, and the mixture was stirred at 50°C for 16 hours. The mixture was added to water at room temperature, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (NH, ethyl acetate/hexane) to give the title compound (55.1 mg).

MS: [M+H]+ 365,2.MS: [M+H] + 365.2.

[0371][0371]

B) метил–7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатB) methyl-7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси метил–7–(гидрокси(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (212,6 мг) и безводного THF (12 мл) при комнатной температуре добавляли DAST (0,154 мл). После перемешивания смеси при комнатной температуре в течение 15 мин, смесь добавляли к насыщенному водному гидрокарбонату натрия, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Осадок собирали путем фильтрования, промывали IPE и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (185 мг).To a mixture of methyl-7-(hydroxy(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (212, 6 mg) and anhydrous THF (12 ml) at room temperature was added DAST (0.154 ml). After the mixture was stirred at room temperature for 15 minutes, the mixture was added to saturated aqueous sodium hydrogen carbonate, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The precipitate was collected by filtration, washed with IPE and dried under reduced pressure to give the title compound (185 mg).

MS: [M+H]+ 367,2.MS: [M+H] + 367.2.

[0372][0372]

C) 7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаC) 7–(fluoro(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)phenyl)methyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

К смеси метил–7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (236 мг), MeOH (5,0 мл) и THF (3,0 мл) при комнатной температуре добавляли 2 M водный раствор гидроксида натрия (2,0 мл). Смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 1 ч и концентрировали в условиях пониженного давления. К остатку добавляли воду (6,0 мл), и нейтрализовали смесь добавлением 1 M соляной кислоты (4,0 мл). Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования, промывали водой и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (219 мг).To a mixture of methyl-7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (236 mg ), MeOH (5.0 ml) and THF (3.0 ml) were added 2 M aqueous sodium hydroxide solution (2.0 ml) at room temperature. The mixture was stirred at room temperature for 1 hour and concentrated under reduced pressure. Water (6.0 ml) was added to the residue, and the mixture was neutralized by adding 1 M hydrochloric acid (4.0 ml). The precipitated solid was collected by filtration, washed with water and dried under reduced pressure to give the title compound (219 mg).

MS: [M+H]+ 353,2.MS: [M+H] + 353.2.

[0373][0373]

D) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолD) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo [3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

К смеси 7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновой кислоты (160 мг), (3R,4S)–4–аминотетрагидро–2H–пиран–3–ола (91 мг), WSC HCl (174 мг), HOBt H2O (90 мг) и DMF (3,0 мл) при комнатной температуре добавляли TEA (0,253 мл). Смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 18 ч. Реакционную смесь добавляли к воде, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. К остатку добавляли IPE, и собирали выпавшее в осадок твердое вещество путем фильтрования. Твердое вещество промывали IPE и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (200,6 мг).To a mixture of 7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid (160 mg) , (3R,4S)-4-aminotetrahydro-2H-pyran-3-ol (91 mg), WSC HCl (174 mg), HOBt H 2 O (90 mg) and DMF (3.0 ml) were added at room temperature TEA (0.253 ml). The mixture was stirred at room temperature for 18 hours. The reaction mixture was added to water, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. IPE was added to the residue and the precipitated solid was collected by filtration. The solid was washed with IPE and dried under reduced pressure to give the title compound (200.6 mg).

[0374][0374]

Пример 54Example 54

7–(Фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид7–(Fluoro(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)phenyl)methyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)furo[3,2– b]pyridine-5-carboxamide

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0375][0375]

Пример 55Example 55

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)–амино)–L–трео–пентитол (стереоизомер: малое время удерживания)1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3 ,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)-amino)-L-threo-pentitol (stereoisomer: short retention time)

(синоним) 7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (стереоизомер: малое время удерживания)(synonym) 7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran -4-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxamide (stereoisomer: short retention time)

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол (194,6 мг), полученный в Примере 53, расщепляли методом ВЭЖХ (CHIRALPAK IA, внутр. диам. 50 мм × длина 500 мм, подвижная фаза: EtOH), и растирали вещество с малым временем удерживания (tR1) с IPE с получением указанного в заголовке соединения (70 мг).1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3 ,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol (194.6 mg) obtained in Example 53 was digested by HPLC (CHIRALPAK IA, id 50 mm x length 500 mm , mobile phase: EtOH) and triturated the short retention time (tR1) material with IPE to give the title compound (70 mg).

1H–ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 1,76–1,92 (1H, м), 2,03–2,14 (1H, м), 3,25 (1H, дд, J=11,3, 9,9 Гц), 3,50 (1H, тд, J=12,0, 2,5 Гц), 3,57–3,75 (1H, м), 3,95–4,06 (2H, м), 4,06–4,18 (4H, м), 4,23 (1H, дд, J=3,5, 0,6 Гц), 6,84–7,05 (2H, м), 7,53 (2H, д, J=7,4 Гц), 7,75 (1H, с), 7,84 (2H, д, J=8,0 Гц), 7,94 (1H, д, J=2,3 Гц), 8,14 (1H, д, J=5,9 Гц), 8,38 (1H, д, J=1,8 Гц). 1 H-NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 1.76-1.92 (1H, m), 2.03-2.14 (1H, m), 3.25 (1H, dd, J=11, 3, 9.9 Hz), 3.50 (1H, td, J=12.0, 2.5 Hz), 3.57–3.75 (1H, m), 3.95–4.06 (2H , m), 4.06–4.18 (4H, m), 4.23 (1H, dd, J=3.5, 0.6 Hz), 6.84–7.05 (2H, m), 7.53 (2H, d, J=7.4 Hz), 7.75 (1H, s), 7.84 (2H, d, J=8.0 Hz), 7.94 (1H, d, J =2.3 Hz), 8.14 (1H, d, J=5.9 Hz), 8.38 (1H, d, J=1.8 Hz).

[0376][0376]

Пример 56Example 56

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)–амино)–L–трео–пентитол (стереоизомер: большое время удерживания)1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3 ,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)-amino)-L-threo-pentitol (stereoisomer: long retention time)

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол (194,6 мг), полученный в Примере 53, расщепляли методом ВЭЖХ (CHIRALPAK IA, внутр. диам. 50 мм × длина 500 мм, подвижная фаза: EtOH), и растирали вещество с большим временем удерживания (tR2) с IPE с получением указанного в заголовке соединения (80,2 мг).1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3 ,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol (194.6 mg) obtained in Example 53 was digested by HPLC (CHIRALPAK IA, id 50 mm x length 500 mm , mobile phase: EtOH), and triturated the long retention time (tR2) material with IPE to give the title compound (80.2 mg).

[0377][0377]

Пример 57Example 57

7–(Фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (стереоизомер: малое время удерживания)7–(Fluoro(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)phenyl)methyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)furo[3,2– b]pyridine-5-carboxamide (stereoisomer: short retention time)

7–(Фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (63 мг), полученный в Примере 54, расщепляли методом ВЭЖХ (CHIRALPAK AD, внутр. диам. 50 мм × длина 500 мм, подвижная фаза: EtOH), и растирали вещество с малым временем удерживания (tR1) с IPE с получением указанного в заголовке соединения (20,9 мг).7–(Fluoro(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)phenyl)methyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)furo[3,2– b]pyridine-5-carboxamide (63 mg) obtained in Example 54 was digested by HPLC (CHIRALPAK AD, i.d. 50 mm x length 500 mm, mobile phase: EtOH) and triturated with a short retention time (tR1 ) with IPE to give the title compound (20.9 mg).

[0378][0378]

Пример 58Example 58

7–(Фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (стереоизомер: большое время удерживания)7–(Fluoro(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)phenyl)methyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)furo[3,2– b]pyridine-5-carboxamide (stereoisomer: long retention time)

7–(Фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (63 мг), полученный в Примере 54, расщепляли методом ВЭЖХ (CHIRALPAK AD, внутр. диам. 50 мм × длина 500 мм, подвижная фаза: EtOH), и растирали вещество с большим временем удерживания (tR2) с IPE с получением указанного в заголовке соединения (23,0 мг).7–(Fluoro(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)phenyl)methyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)furo[3,2– b]pyridine-5-carboxamide (63 mg) obtained in Example 54 was digested by HPLC (CHIRALPAK AD, i.d. 50 mm x length 500 mm, mobile phase: EtOH) and triturated with a long retention time (tR2 ) with IPE to give the title compound (23.0 mg).

[0379][0379]

Пример 60Example 60

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro [3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0380][0380]

A) метил–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии G Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step G of Example 1.

MS: [M+H]+ 351,2.MS: [M+H] + 351.2.

[0381][0381]

B) 7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–((6–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)pyridin–3–yl)methyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 337,1.MS: [M+H] + 337.1.

[0382][0382]

C) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолC) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)-2,3 -dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0383][0383]

Пример 62Example 62

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(methylcarbamoyl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)- L-threo-pentitol

[0384][0384]

A) метил–7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(3-fluoro-4-(methylcarbamoyl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 343,2.MS: [M+H] + 343.2.

[0385][0385]

B) 7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–(3–fluoro–4–(methylcarbamoyl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 329,1.MS: [M+H] + 329.1.

[0386][0386]

C) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолC) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(methylcarbamoyl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino )–L–threo–pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

[0387][0387]

Пример 63Example 63

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(methylcarbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl) carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0388][0388]

A) метил–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии G Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step G of Example 1.

1H–ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 3,42 (2H, т, J=8,9 Гц), 3,98 (3H, с), 4,76 (2H, т, J=8,9 Гц), 7,07 (1H, д, J=8,7 Гц), 7,97 (1H, д, J=8,3 Гц). 1 H-NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 3.42 (2H, t, J=8.9 Hz), 3.98 (3H, s), 4.76 (2H, t, J=8.9 Hz), 7.07 (1H, d, J=8.7 Hz), 7.97 (1H, d, J=8.3 Hz).

[0389][0389]

B) метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатB) methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии D Примера 20.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step D of Example 20.

1H–ЯМР (300 МГц, DMSO–d6) δ 1,29 (12H, с), 3,24–3,32 (2H, м), 3,83 (3H, с), 4,75 (2H, т, J=8,9 Гц), 7,98 (1H, с). 1 H-NMR (300 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.29 (12H, s), 3.24-3.32 (2H, m), 3.83 (3H, s), 4.75 (2H , t, J=8.9 Hz), 7.98 (1H, s).

[0390][0390]

C) метил–7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатC) methyl-7-(3-fluoro-4-(methylcarbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии F Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step F of Example 1.

MS: [M+H]+ 345,2.MS: [M+H] + 345.2.

[0391][0391]

D) 7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаD) 7–(3–fluoro–4–(methylcarbamoyl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 1.

MS: [M+H]+ 331,1.MS: [M+H] + 331.1.

[0392][0392]

E) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолE) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(methylcarbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5- yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 20.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step H of Example 20.

1H–ЯМР (300 МГц, DMSO–d6) δ 1,51–1,68 (1H, м), 1,75–1,86 (1H, м), 2,75 (3H, д, J=4,5 Гц), 2,96–3,06 (1H, м), 3,32 (3H, с), 3,49–3,61 (1H, м), 3,70–3,83 (3H, м), 3,99 (2H, с), 4,75 (2H, т, J=8,9 Гц), 4,92 (1H, д, J=5,7 Гц), 7,10–7,20 (2H, м), 7,55 (1H, т, J=7,7 Гц), 7,68 (1H, с), 8,14–8,22 (1H, м), 8,26 (1H, д, J=8,3 Гц). 1 H-NMR (300 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.51-1.68 (1H, m), 1.75-1.86 (1H, m), 2.75 (3H, d, J= 4.5 Hz), 2.96–3.06 (1H, m), 3.32 (3H, s), 3.49–3.61 (1H, m), 3.70–3.83 (3H , m), 3.99 (2H, s), 4.75 (2H, t, J=8.9 Hz), 4.92 (1H, d, J=5.7 Hz), 7.10–7 .20 (2H, m), 7.55 (1H, t, J=7.7 Hz), 7.68 (1H, s), 8.14–8.22 (1H, m), 8.26 ( 1H, d, J=8.3 Hz).

[0393][0393]

Пример 64Example 64

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3 ,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0394][0394]

A) метил–7–хлор–2–йодфуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-chloro-2-iodofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К раствору метил–7–хлор–2–(триметилсилил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (9,0 г) в ацетонитриле (450 мл) при комнатной температуре добавляли N–йодсукцинимид (71,55 г) и фторид калия (7,38 г), и перемешивали смесь при 50°C в течение 4 ч. Реакционную смесь концентрировали в условиях пониженного давления, к остатку добавляли водный раствор тиосульфата натрия, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/петролейный эфир) с получением указанного в заголовке соединения (8,0 г).N-iodosuccinimide (71.55 g ) and potassium fluoride (7.38 g), and the mixture was stirred at 50° C. for 4 hours. The reaction mixture was concentrated under reduced pressure, an aqueous solution of sodium thiosulfate was added to the residue, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/petroleum ether) to give the title compound (8.0 g).

MS: [M+H]+ 338,05.MS: [M+H] +338.05 .

[0395][0395]

B) метил–7–хлор–2–метилфуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатB) methyl-7-chloro-2-methylfuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Смесь метил–7–хлор–2–йодфуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (8,00 г), метилбороновой кислоты (2,84 г), трикалийфосфата (15,1 г), трициклогексилфосфина (1,99 г), ацетата палладия (II) (1,06 г) и толуола (240 мл) перемешивали в атмосфере аргона при 120°C в течение 18 ч. После охлаждения реакционной смеси до комнатной температуры, добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/петролейный эфир) с получением указанного в заголовке соединения (3,10 г).A mixture of methyl-7-chloro-2-iodofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (8.00 g), methylboronic acid (2.84 g), tripotassium phosphate (15.1 g), tricyclohexylphosphine (1, 99 g), palladium (II) acetate (1.06 g) and toluene (240 ml) were stirred under argon at 120° C. for 18 hours. After the reaction mixture was cooled to room temperature, water was added and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with water and brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/petroleum ether) to give the title compound (3.10 g).

MS: [M+H]+ 225,9.MS: [M+H] + 225.9.

[0396][0396]

C) метил–2–метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатC) methyl-2-methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

К смеси бис(пинаколато)дибора (5,84 г), метил–7–хлор–2–метилфуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (2,60 г), 2–дициклогексилфосфино–2’,4’,6’–триизопропил–1,1’–бифенила (0,550 г), ацетата калия (3,39 г) и 1,4–диоксана (78 мл) при комнатной температуре добавляли Pd2(dba)3 (0,528 г). Смесь перемешивали в атмосфере аргона при 80°C в течение 2 ч и охлаждали до комнатной температуры. Реакционную смесь разбавляли THF и нагревали при 60°C. Нерастворимое вещество удаляли путем фильтрования на Celite. Фильтрат концентрировали, и промывали полученное твердое вещество пентаном с получением указанного в заголовке соединения (2,60 г).To a mixture of bis(pinacolato)diboron (5.84 g), methyl-7-chloro-2-methylfuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (2.60 g), 2-dicyclohexylphosphino-2',4 ',6'-triisopropyl-1,1'-biphenyl (0.550 g), potassium acetate (3.39 g) and 1,4-dioxane (78 ml) at room temperature was added Pd 2 (dba) 3 (0.528 g) . The mixture was stirred under argon at 80° C. for 2 h and cooled to room temperature. The reaction mixture was diluted with THF and heated at 60°C. The insoluble matter was removed by filtration on Celite. The filtrate was concentrated and the resulting solid was washed with pentane to give the title compound (2.60 g).

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,36 (12H, с), 2,58 (3H, с), 3,90 (3H, с), 6,91 (1H, с), 8,13 (1H, с). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.36 (12H, s), 2.58 (3H, s), 3.90 (3H, s), 6.91 (1H, s), 8.13 (1H, s).

[0397][0397]

D) 2–метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаD) 2-methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid

Смесь метил–2–метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (428 мг), 4–(4–(хлорметил)фенил)–1–метил–1H–1,2,3–триазола (278 мг), Pd(PPh3)4 (35 мг), карбоната калия (372 мг), 1,4–диоксана (12 мл) и воды (4,0 мл) подвергали обработке микроволновым излучением при 110°C в течение 1 ч. Растворитель концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток промывали этилацетатом, добавляли 1 M соляную кислоту для корректировки до pH 2, и перемешивали смесь. Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования и очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (MeOH/дихлорметан) с получением указанного в заголовке соединения (200 мг).A mixture of methyl-2-methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (428 mg), 4–(4–(chloromethyl)phenyl)–1–methyl–1H–1,2,3–triazole (278 mg), Pd(PPh 3 ) 4 (35 mg), potassium carbonate (372 mg), 1.4 -dioxane (12 ml) and water (4.0 ml) were subjected to microwave treatment at 110°C for 1 h. The solvent was concentrated under reduced pressure. The residue was washed with ethyl acetate, 1 M hydrochloric acid was added to adjust to pH 2, and the mixture was stirred. The precipitated solid was collected by filtration and purified by silica gel column chromatography (MeOH/dichloromethane) to give the title compound (200 mg).

MS: [M+H]+ 349,41.MS: [M+H] +349.41 .

[0398][0398]

E) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолE) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo [3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

1H–ЯМР (500 МГц, DMSO–d6) δ 1,62–1,65 (1H, м), 1,81–1,84 (1H, м), 2,57 (3H, д, J=0,92 Гц), 3,02 (1H, т, J=10,5 Гц), 3,30–3,34 (1H, м), 3,57–3,61 (1H, м), 3,76–3,82 (3H, м), 4,07 (3H, с), 4,32 (2H, с), 4,95 (1H, д, J=5,80 Гц), 6,87 (1H, д, J=1,22 Гц), 7,38 (2H, д, J=8,24 Гц), 7,77–7,80 (3H, м), 8,47 (1H, с), 8,51 (1H, д, J=8,54 Гц). 1 H-NMR (500 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.62-1.65 (1H, m), 1.81-1.84 (1H, m), 2.57 (3H, d, J= 0.92 Hz), 3.02 (1H, t, J=10.5 Hz), 3.30–3.34 (1H, m), 3.57–3.61 (1H, m), 3, 76–3.82 (3H, m), 4.07 (3H, s), 4.32 (2H, s), 4.95 (1H, d, J=5.80 Hz), 6.87 (1H , d, J=1.22 Hz), 7.38 (2H, d, J=8.24 Hz), 7.77–7.80 (3H, m), 8.47 (1H, s), 8 .51 (1H, d, J=8.54 Hz).

[0399][0399]

Пример 65Example 65

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)–2–метилфуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(methylcarbamoyl)benzyl)-2-methylfuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl) amino)-L-threo-pentitol

[0400][0400]

A) 7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)–2–метилфуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаA) 7–(3–fluoro–4–(methylcarbamoyl)benzyl)–2–methylfuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии D Примера 64.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step D of Example 64.

MS: [M+H]+ 343,33.MS: [M+H] +343.33 .

[0401][0401]

B) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)–2–метилфуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолB) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(methylcarbamoyl)benzyl)-2-methylfuro[3,2-b]pyridin-5-yl) carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,62–1,68 (1H, м), 1,76–1,84 (1H, м), 2,56 (3H, с), 2,75 (3H, д, J=4,40 Гц), 3,02 (1H, т, J=10,51 Гц), 3,34–3,35 (1H, м), 3,59 (1H, ушир. с), 3,77–3,82 (3H, м), 4,35 (2H, с), 4,94 (1H, ушир. с), 6,87 (1H, с), 7,19–7,28 (2H, м), 7,56 (1H, т, J=7,83 Гц), 7,79 (1H, с), 8,18 (1H, ушир. с), 8,51 (1H, д, J=8,31 Гц). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.62-1.68 (1H, m), 1.76-1.84 (1H, m), 2.56 (3H, s), 2 .75 (3H, d, J=4.40 Hz), 3.02 (1H, t, J=10.51 Hz), 3.34–3.35 (1H, m), 3.59 (1H, br s), 3.77–3.82 (3H, m), 4.35 (2H, s), 4.94 (1H, br s), 6.87 (1H, s), 7.19 –7.28 (2H, m), 7.56 (1H, t, J=7.83 Hz), 7.79 (1H, s), 8.18 (1H, br s), 8.51 ( 1H, d, J=8.31 Hz).

[0402][0402]

Пример 66Example 66

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine -5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0403][0403]

A) 2–метил–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаA) 2-methyl-7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии D Примера 64.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step D of Example 64.

MS: [M+H]+ 348,37.MS: [M+H] +348.37 .

[0404][0404]

B) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолB) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b ]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

1H–ЯМР (500 МГц, DMSO–d6) δ 1,62–1,67 (1H, м), 1,81–1,84 (1H, м), 2,57 (3H, с), 3,02 (1H, т, J=10,53 Гц), 3,33–3,34 (1H, с), 3,55–3,61 (1H, м), 3,75–3,82 (3H, м), 3,84 (3H, с), 4,27 (2H, с), 4,94 (1H, д, J=5,80 Гц), 6,86 (1H, д, J=0,92 Гц), 7,29 (2H, д, J=8,24 Гц), 7,50 (2H, д, J=7,93 Гц), 7,78 (1H, с), 7,80 (1H, с), 8,07 (1H, с), 8,49 (1H, д, J=8,24 Гц). 1 H-NMR (500 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.62-1.67 (1H, m), 1.81-1.84 (1H, m), 2.57 (3H, s), 3 .02 (1H, t, J=10.53 Hz), 3.33–3.34 (1H, s), 3.55–3.61 (1H, m), 3.75–3.82 (3H , m), 3.84 (3H, s), 4.27 (2H, s), 4.94 (1H, d, J=5.80 Hz), 6.86 (1H, d, J=0, 92 Hz), 7.29 (2H, d, J=8.24 Hz), 7.50 (2H, d, J=7.93 Hz), 7.78 (1H, s), 7.80 (1H , s), 8.07 (1H, s), 8.49 (1H, d, J=8.24 Hz).

[0405][0405]

Пример 67Example 67

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl )carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0406][0406]

A) 2–метил–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаA) 2-methyl-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии D Примера 64.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step D of Example 64.

MS: [M+H]+ 334,27.MS: [M+H] + 334.27.

[0407][0407]

B) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолB) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine-5 -yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

1H–ЯМР (500 МГц, DMSO–d6) δ 1,62–1,65 (1H, м), 1,81–1,84 (1H, м), 2,57 (3H, д, J=0,92 Гц), 3,02 (1H, т, J=10,53 Гц), 3,29–3,31 (1H, м), 3,57–3,62 (1H, м), 3,75–3,82 (3H, м), 4,34 (2H, с), 4,94 (1H, д, J=5,80 Гц), 6,52 (1H, дд, J=2,44, 1,83 Гц), 6,87 (1H, д, J=1,22 Гц), 7,43 (2H, д, J=9,0 Гц), 7,72 (1H, д, J=1,83 Гц), 7,77–7,80 (3H, м), 8,45 (1H, дд, J=2,44, 0,61 Гц), 8,51 (1H, д, J=8,54 Гц). 1 H-NMR (500 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.62-1.65 (1H, m), 1.81-1.84 (1H, m), 2.57 (3H, d, J= 0.92 Hz), 3.02 (1H, t, J=10.53 Hz), 3.29–3.31 (1H, m), 3.57–3.62 (1H, m), 3, 75–3.82 (3H, m), 4.34 (2H, s), 4.94 (1H, d, J=5.80 Hz), 6.52 (1H, dd, J=2.44, 1.83 Hz), 6.87 (1H, d, J=1.22 Hz), 7.43 (2H, d, J=9.0 Hz), 7.72 (1H, d, J=1, 83 Hz), 7.77–7.80 (3H, m), 8.45 (1H, dd, J=2.44, 0.61 Hz), 8.51 (1H, d, J=8.54 Hz).

[0408][0408]

Пример 68Example 68

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–((6–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-((6-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)pyridine-3- yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0409][0409]

A) 2–метил–7–((6–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаA) 2-methyl-7-((6-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5 –carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии D Примера 64.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step D of Example 64.

MS: [M+H]+ 350,35.MS: [M+H] +350.35 .

[0410][0410]

B) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–((6–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолB) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-((6-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)pyridine- 3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии I Примера 1.The title compound was prepared in a manner similar to that described in step I of Example 1.

1H–ЯМР (500 МГц, DMSO–d6) δ 1,63–1,67 (1H, м), 1,81–1,84 (1H, м), 2,57 (3H, с), 3,02 (1H, т, J=10,38 Гц), 3,35–3,37 (1H, м), 3,57–3,62 (1H, м), 3,77–3,82 (3H, м), 4,10 (3H, с), 4,36 (2H, с), 4,94 (1H, д, J=5,80 Гц), 6,88 (1H, д, J=0,92 Гц), 7,80 (1H, дд, J=8,24, 2,14 Гц), 7,83 (1H, с), 7,97 (1H, д, J=7,93 Гц), 8,51–8,52 (2H, м), 8,62 (1H, д, J=1,83 Гц). 1 H-NMR (500 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.63-1.67 (1H, m), 1.81-1.84 (1H, m), 2.57 (3H, s), 3 .02 (1H, t, J=10.38 Hz), 3.35–3.37 (1H, m), 3.57–3.62 (1H, m), 3.77–3.82 (3H , m), 4.10 (3H, s), 4.36 (2H, s), 4.94 (1H, d, J=5.80 Hz), 6.88 (1H, d, J=0, 92 Hz), 7.80 (1H, dd, J=8.24, 2.14 Hz), 7.83 (1H, s), 7.97 (1H, d, J=7.93 Hz), 8 .51–8.52 (2H, m), 8.62 (1H, d, J=1.83 Hz).

[0411][0411]

Пример 74Example 74

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–имидазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-imidazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–имидазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)–7–(4–(1–methyl–1H–imidazol–4–yl)benzyl)–2,3– dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

[0412][0412]

A) (4–(1–метил–1H–имидазол–4–ил)фенил)метанолA) (4-(1-methyl-1H-imidazol-4-yl)phenyl)methanol

К смеси 4–бром–1–метил–1H–имидазола (25 г), (4–(гидроксиметил)фенил)бороновой кислоты (47,2 г), DME (250 мл) и воды (50 мл) в атмосфере аргона при комнатной температуре добавляли карбонат цезия (100,93 г) и PdCl2(dppf) DCM (6,33 г), и перемешивали смесь в атмосфере аргона при 120°C в течение 6 ч. Реакционную смесь разбавляли этилацетатом, и удаляли нерастворимое вещесво путем фильтрования на Celite. Фильтрат промывали водой и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат) с получением указанного в заголовке соединения (18,0 г).To a mixture of 4-bromo-1-methyl-1H-imidazole (25 g), (4-(hydroxymethyl)phenyl)boronic acid (47.2 g), DME (250 ml) and water (50 ml) under argon at room temperature, cesium carbonate (100.93 g) and PdCl 2 (dppf) DCM (6.33 g) were added, and the mixture was stirred under argon at 120° C. for 6 h. The reaction mixture was diluted with ethyl acetate, and the insoluble matter was removed by filtering on Celite. The filtrate was washed with water and brine, dried over anhydrous sodium sulfate and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate) to give the title compound (18.0 g).

MS: [M+H]+ 189,1.MS: [M+H] +189.1 .

[0413][0413]

B) 4–(4–(хлорметил)фенил)–1–метил–1H–имидазолB) 4–(4–(chloromethyl)phenyl)–1–methyl–1H–imidazole

К смеси (4–(1–метил–1H–имидазол–4–ил)фенил)метанола (15 г), DMF (2,5 мл) и DCM (400 мл) в условиях охлаждения на льду добавляли тионилхлорид (17,36 мл), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 2 ч. Реакционную смесь концентрировали, добавляли насыщенный водный раствор гидрокарбоната натрия, и экстрагировали смесь DCM. Органический слой сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/петролейный эфир) с получением указанного в заголовке соединения (11 г).Thionyl chloride (17.36 ml), and the mixture was stirred at room temperature for 2 hours. The reaction mixture was concentrated, a saturated aqueous sodium hydrogen carbonate solution was added, and the mixture was extracted with DCM. The organic layer was dried over anhydrous sodium sulfate and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/petroleum ether) to give the title compound (11 g).

MS: M+H 207,06.MS: M+H 207.06.

[0414][0414]

C) 7–(4–(1–метил–1H–имидазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаC) 7–(4–(1–methyl–1H–imidazol–4–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Смесь метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (400 мг), 4–(4–(хлорметил)фенил)–1–метил–1H–имидазола (325 мг), Pd(PPh3)4 (76 мг), карбоната калия (725 мг), DME (7,5 мл) и воды (4,5 мл) подвергали обработке микроволновым излучением при 150°C в течение 30 мин. Реакционную смесь разбавляли добавлением этилацетата и воды, и экстрагировали смесь 1 M гидроксидом натрия. Полученный водный слой нейтрализовали добавлением 1 M соляной кислоты. Выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (164,2 мг).Mixture of methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (400 mg) , 4-(4-(chloromethyl)phenyl)-1-methyl-1H-imidazole (325 mg), Pd(PPh 3 ) 4 (76 mg), potassium carbonate (725 mg), DME (7.5 ml) and water (4.5 ml) was subjected to microwave treatment at 150° C. for 30 minutes. The reaction mixture was diluted with ethyl acetate and water, and the mixture was extracted with 1 M sodium hydroxide. The resulting aqueous layer was neutralized by adding 1 M hydrochloric acid. The precipitated solid was collected by filtration and dried under reduced pressure to give the title compound (164.2 mg).

MS: [M+H]+ 336,1.MS: [M+H] + 336.1.

[0415][0415]

D) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–имидазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолD) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-imidazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2- b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–имидазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)–7–(4–(1–methyl–1H–imidazol–4–yl)benzyl)–2,3– dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

К смеси 7–(4–(1–метил–1H–имидазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновой кислоты (100 мг), (3R,4S)–4–аминотетрагидро–2H–пиран–3–ола гидрохлорида (55,0 мг), TEA (0,062 мл), HOBt (60,4 мг) и DMF (3,0 мл) в условиях охлаждения на льду добавляли WSC (0,078 мл). Смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи, и выпаривали растворитель в условиях пониженного давления. К остатку добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой разделяли, промывали насыщенным водным гидрокарбонатом натрия и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Полученное твердое вещество кристализовали из смеси этилацетат/гексан с получением указанного в заголовке соединения (81 мг).To a mixture of 7-(4-(1-methyl-1H-imidazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid (100 mg), (3R,4S )-4-aminotetrahydro-2H-pyran-3-ol hydrochloride (55.0 mg), TEA (0.062 ml), HOBt (60.4 mg) and DMF (3.0 ml) WSC was added under ice-cooling conditions ( 0.078 ml). The mixture was stirred at room temperature overnight and the solvent was evaporated under reduced pressure. Water was added to the residue, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was separated, washed with saturated aqueous sodium hydrogen carbonate and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The resulting solid was crystallized from ethyl acetate/hexane to give the title compound (81 mg).

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,59 (1H, кв.д, J=12,3, 4,5 Гц), 1,77–1,85 (1H, м), 3,01 (1H, т, J=10,5 Гц), 3,24–3,39 (3H, м), 3,54 (1H, тт, J=9,8, 5,1 Гц), 3,67 (3H, с), 3,69–3,83 (3H, м), 3,90 (2H, с), 4,76 (2H, т, J=8,9 Гц), 4,93 (1H, д, J=5,4 Гц), 7,20 (2H, д, J=8,3 Гц), 7,54 (1H, д, J=1,2 Гц), 7,60 (1H, д, J=1,0 Гц), 7,63–7,68 (3H, м), 8,25 (1H, д, J=8,3 Гц). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.59 (1H, qd, J=12.3, 4.5 Hz), 1.77-1.85 (1H, m), 3 .01 (1H, t, J=10.5 Hz), 3.24–3.39 (3H, m), 3.54 (1H, tt, J=9.8, 5.1 Hz), 3, 67 (3H, s), 3.69–3.83 (3H, m), 3.90 (2H, s), 4.76 (2H, t, J=8.9 Hz), 4.93 (1H , d, J=5.4 Hz), 7.20 (2H, d, J=8.3 Hz), 7.54 (1H, d, J=1.2 Hz), 7.60 (1H, d , J=1.0 Hz), 7.63–7.68 (3H, m), 8.25 (1H, d, J=8.3 Hz).

[0416][0416]

Пример 76Example 76

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine -5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) 7–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) 7-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)benzyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-2,3-dihydrofuro [3,2-b]pyridine-5-carboxamide

[0417][0417]

A) трет–бутил–2–фтор–4–метилбензоатA) tert- butyl-2-fluoro-4-methylbenzoate

Смесь 2–фтор–4–метилбензойной кислоты (10 г) и толуола (160 мл) перемешивали в атмосфере аргона при 80°C в течение 30 мин. При 80°C по каплям добавляли смесь 1,1–ди–трет–бутокси–N, N–диметилметанамина (31,1 мл) и толуола (40 мл), и перемешивали смесь при 100°C в течение 2 ч. К реакционной смеси при 80°C по каплям добавляли смесь 1,1–ди–трет–бутокси–N, N–диметилметанамина (15,56 мл) и толуола (20 мл), и перемешивали смесь при 100°C в течение 2 ч. Реакционную смесь очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (NH, этилацетат) с получением указанного в заголовке соединения (11,19 г). Соединение использовали на следующей стадии без дополнительной очистки.A mixture of 2-fluoro-4-methylbenzoic acid (10 g) and toluene (160 ml) was stirred under argon at 80°C for 30 min. A mixture of 1,1-di- tert- butoxy-N, N-dimethylmethanamine (31.1 ml) and toluene (40 ml) was added dropwise at 80°C, and the mixture was stirred at 100°C for 2 h. mixture at 80°C was added dropwise a mixture of 1,1-di- tert- butoxy-N, N-dimethylmethanamine (15.56 ml) and toluene (20 ml), and the mixture was stirred at 100°C for 2 h. the mixture was purified by silica gel column chromatography (NH, ethyl acetate) to give the title compound (11.19 g). The compound was used in the next step without further purification.

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,53 (9H, с), 2,36 (3H, с), 7,06–7,20 (2H, м), 7,64–7,75 (1H, м). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.53 (9H, s), 2.36 (3H, s), 7.06-7.20 (2H, m), 7.64-7 .75 (1H, m).

[0418][0418]

B) трет–бутил–4–(бромметил)–2–фторбензоатB) tert- butyl-4-(bromomethyl)-2-fluorobenzoate

К смеси трет–бутил–2–фтор–4–метилбензоата (11,1 г), NBS (9,40 г) и трифтортолуола (140 мл) при комнатной температуре добавляли AIBN (0,867 г). Смесь перемешивали в атмосфере аргона при 80°C в течение 1 ч. Реакционную смесь охлаждали до комнатной температуры и распределяли между этилацетатом и водой. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (12,37 г).AIBN (0.867 g) was added to a mixture of tert- butyl 2-fluoro-4-methylbenzoate (11.1 g), NBS (9.40 g) and trifluorotoluene (140 ml) at room temperature. The mixture was stirred under argon at 80° C. for 1 hour. The reaction mixture was cooled to room temperature and partitioned between ethyl acetate and water. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (12.37 g).

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,53–1,57 (9H, м), 4,73 (2H, с), 7,34–7,45 (2H, м), 7,80 (1H, т, J=7,8 Гц). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.53-1.57 (9H, m), 4.73 (2H, s), 7.34-7.45 (2H, m), 7 .80 (1H, t, J=7.8 Hz).

[0419][0419]

C) метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатC) methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Смесь метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (9,56 г), 10% палладированного угля (типа NX, 50% увлажненность водой, 1,92 г) и MeOH (300 мл) перемешивали в атмосфере водорода при давлении 0,5–0,8 МПа при 30°C в течение 4 ч. К реакционной смеси добавляли THF (300 мл), и перемешивали смесь в атмосфере водорода при давлении 0,5–0,8 МПа при комнатной температуре в течение ночи. Катализатор отфильтровывали, и концентрировали фильтрат в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (9,52 г).Mixture of methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (9.56 g), 10% palladium charcoal (NX type, 50% water moisture, 1.92 g) and MeOH (300 ml) were stirred in a hydrogen atmosphere at a pressure of 0.5–0.8 MPa at 30°C for 4 h. THF was added to the reaction mixture (300 ml), and the mixture was stirred in a hydrogen atmosphere at a pressure of 0.5–0.8 MPa at room temperature overnight. The catalyst was filtered off and the filtrate was concentrated under reduced pressure to give the title compound (9.52 g).

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,23–1,36 (12H, м), 3,26–3,32 (2H, м), 3,83 (3H, с), 4,72–4,79 (2H, м), 7,98 (1H, с). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.23-1.36 (12H, m), 3.26-3.32 (2H, m), 3.83 (3H, s), 4 .72–4.79 (2H, m), 7.98 (1H, s).

[0420][0420]

D) метил–7–(4–(трет–бутоксикарбонил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатD) methyl-7-(4-( tert- butoxycarbonyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Смесь метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (2,0 г), трет–бутил–4–(бромметил)–2–фторбензоата (2,09 г), Pd(PPh3)4 (379 мг), карбоната калия (3,62 г), DME (20 мл) и воды (12 мл) подвергали обработке микроволновым излучением при 70°C в течение 10 мин. К реакционной смеси добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (1,96 г).A mixture of methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (2.0 d), tert- butyl-4-(bromomethyl)-2-fluorobenzoate (2.09 g), Pd(PPh 3 ) 4 (379 mg), potassium carbonate (3.62 g), DME (20 ml) and water (12 ml) was subjected to microwave treatment at 70°C for 10 min. Water was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (1.96 g).

MS: [M+H]+ 388,2.MS: [M+H] + 388.2.

[0421][0421]

E) 1,5–ангидро–3–(((7–(4–(трет–бутоксикарбонил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитолE) 1,5-anhydro-3-(((7-(4-( tert- butoxycarbonyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino )-2,3-dideoxy-L-threo-pentitol

К смеси метил–7–(4–(трет–бутоксикарбонил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (1,1 г) и THF (10 мл) при комнатной температуре добавляли 1 M водный раствор гидроксида натрия (5,68 мл), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 4 ч. После нейтрализации добавлением 1 M соляной кислоты, реакционную смесь концентрировали в условиях пониженного давления с получением 7–(4–(трет–бутоксикарбонил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновой кислоты в виде твердого вещества. Смесь полученного твердого вещества, (3R,4S)–4–аминотетрагидро–2H–пиран–3–ола гидрохлорида (0,567 мг), HATU (1,62 г), TEA (1,19 мл) и DMF (10 мл) перемешивали при комнатной температуре в течение 5 ч. К реакционной смеси при комнатной температуре добавляли воду, выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (1,22 г).To a mixture of methyl 7-(4-( tert- butoxycarbonyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (1.1 g) and THF (10 ml) with 1 M sodium hydroxide aqueous solution (5.68 mL) was added at room temperature, and the mixture was stirred at room temperature for 4 h. After neutralization with 1 M hydrochloric acid, the reaction mixture was concentrated under reduced pressure to give 7–(4–( tert- butoxycarbonyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid as a solid. A mixture of the resulting solid, (3R,4S)-4-aminotetrahydro-2H-pyran-3-ol hydrochloride (0.567 mg), HATU (1.62 g), TEA (1.19 ml) and DMF (10 ml) was stirred at room temperature for 5 hours. Water was added to the reaction mixture at room temperature, the precipitated solid was collected by filtration and dried under reduced pressure to give the title compound (1.22 g).

MS: [M+H]+ 473,2.MS: [M+H] +473.2 .

[0422][0422]

F) 1,5–ангидро–3–(((7–(4–карбокси–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитолF) 1,5-anhydro-3-(((7-(4-carboxy-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-2, 3-dideoxy-L-threo-pentitol

Смесь 1,5–ангидро–3–(((7–(4–(трет–бутоксикарбонил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитола (1,44 г) и 4 M раствора соляной кислоты в этилацетате (50 мл) перемешивали при комнатной температуре в течение 3 ч. Реакционную смесь концентрировали в условиях пониженного давления, и распределяли полученный остаток между этилацетатом и 1 M гидроксидом натрия. Водный слой нейтрализовали добавлением 1 M соляной кислоты в условиях охлаждения на льду, выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (1,12 г).A mixture of 1,5-anhydro-3-(((7-(4-( tert- butoxycarbonyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino) -2,3-dideoxy-L-threo-pentitol (1.44 g) and 4 M hydrochloric acid in ethyl acetate (50 ml) were stirred at room temperature for 3 h. The reaction mixture was concentrated under reduced pressure, and the resulting residue between ethyl acetate and 1 M sodium hydroxide. The aqueous layer was neutralized by adding 1M hydrochloric acid under ice-cooling, the precipitated solid was collected by filtration and dried under reduced pressure to give the title compound (1.12 g).

MS: [M+H]+ 417,2.MS: [M+H] +417.2 .

[0423][0423]

G) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолG) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b ]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) 7–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) 7-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)benzyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-2,3-dihydrofuro [3,2-b]pyridine-5-carboxamide

К смеси 1,5–ангидро–3–(((7–(4–карбокси–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитола (1,1 г), 2–метоксиэтанамина (0,344 мл), HOBt (535 мг) и DMF (30 мл) при 0°C добавляли WSC (0,695 мл). После перемешивания при комнатной температуре в течение ночи, реакционную смесь концентрировали в условиях пониженного давления. Полученный остаток разбавляли этилацетатом, промывали насыщеннымй водным раствором гидрокарбоната натрия и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Полученное твердое вещество перекристаллизовывали из смеси этилацетат/гептан с получением указанного в заголовке соединения (858 мг).To a mixture of 1,5-anhydro-3-(((7-(4-carboxy-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-2, 3-dideoxy-L-threo-pentitol (1.1 g), 2-methoxyethanamine (0.344 ml), HOBt (535 mg) and DMF (30 ml) were added WSC (0.695 ml) at 0°C. After stirring at room temperature overnight, the reaction mixture was concentrated under reduced pressure. The resulting residue was diluted with ethyl acetate, washed with saturated aqueous sodium hydrogen carbonate and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The resulting solid was recrystallized from ethyl acetate/heptane to give the title compound (858 mg).

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,59 (1H, кв.д, J=12,3, 4,6 Гц), 1,81 (1H, дд, J=13,0, 4,4 Гц), 3,01 (1H, т, J=10,5 Гц), 3,26 (3H, с), 3,30–3,43 (7H, м), 3,54 (1H, тт, J=10,0, 5,0 Гц), 3,69–3,84 (3H, м), 3,99 (2H, с), 4,75 (2H, т, J=8,8 Гц), 4,92 (1H, д, J=5,6 Гц), 7,07–7,21 (2H, м), 7,54 (1H, т, J=7,7 Гц), 7,69 (1H, с), 8,20–8,31 (2H, м). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.59 (1H, qd, J=12.3, 4.6 Hz), 1.81 (1H, dd, J=13.0, 4.4 Hz), 3.01 (1H, t, J=10.5 Hz), 3.26 (3H, s), 3.30–3.43 (7H, m), 3.54 (1H, tt, J=10.0, 5.0 Hz), 3.69–3.84 (3H, m), 3.99 (2H, s), 4.75 (2H, t, J=8.8 Hz ), 4.92 (1H, d, J=5.6 Hz), 7.07–7.21 (2H, m), 7.54 (1H, t, J=7.7 Hz), 7.69 (1H, s), 8.20–8.31 (2H, m).

[0424][0424]

Пример 77Example 77

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(((2S)–тетрагидрофуран–2–илметил)карбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(((2S)-tetrahydrofuran-2-ylmethyl)carbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3 ,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) 7–(3–фтор–4–((((S)–тетрагидрофуран–2–ил)метил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) 7–(3–fluoro–4–((((S)–tetrahydrofuran–2–yl)methyl)carbamoyl)benzyl)–N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4 –yl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

Смесь 1,5–ангидро–3–(((7–(4–карбокси–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитола (100 мг), 1–((2S)–тетрагидрофуран–2–ил)метанамина (36,4 мг), WSC (0,085 мл), HOBt H2O (73,6 мг), TEA (0,100 мл) и DMF (2,0 мл) перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. К реакционной смеси добавляли насыщенный солевой раствор, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (NH, этилацетат/гексан). Полученное твердое вещество кристализовали из смеси этилацетат/гексан с получением указанного в заголовке соединения (91 мг).A mixture of 1,5-anhydro-3-(((7-(4-carboxy-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-2,3 -dideoxy-L-threo-pentitol (100 mg), 1-((2S)-tetrahydrofuran-2-yl)methanamine (36.4 mg), WSC (0.085 ml), HOBt H 2 O (73.6 mg) , TEA (0.100 ml) and DMF (2.0 ml) were stirred at room temperature overnight. Saturated brine was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (NH, ethyl acetate/hexane). The resulting solid was crystallized from ethyl acetate/hexane to give the title compound (91 mg).

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,47–1,68 (2H, м), 1,69–1,95 (4H, м), 3,01 (1H, т, J=10,5 Гц), 3,21–3,32 (3H, м), 3,33–3,40 (2H, м), 3,48–3,57 (1H, м), 3,58–3,65 (1H, м), 3,68–3,84 (4H, м), 3,89–3,96 (1H, м), 3,99 (2H, с), 4,75 (2H, т, J=8,9 Гц), 4,92 (1H, д, J=5,6 Гц), 7,09–7,24 (2H, м), 7,53 (1H, т, J=7,8 Гц), 7,69 (1H, с), 8,16–8,36 (2H, м). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.47-1.68 (2H, m), 1.69-1.95 (4H, m), 3.01 (1H, t, J= 10.5 Hz), 3.21–3.32 (3H, m), 3.33–3.40 (2H, m), 3.48–3.57 (1H, m), 3.58–3 .65 (1H, m), 3.68–3.84 (4H, m), 3.89–3.96 (1H, m), 3.99 (2H, s), 4.75 (2H, t , J=8.9 Hz), 4.92 (1H, d, J=5.6 Hz), 7.09–7.24 (2H, m), 7.53 (1H, t, J=7, 8 Hz), 7.69 (1H, s), 8.16–8.36 (2H, m).

[0425][0425]

Пример 95Example 95

Метил–((2–фтор–4–((5–(((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)карбамоил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–7–ил)метил)бензоил)амино)ацетатMethyl-((2-fluoro-4-((5-(((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)carbamoyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine -7-yl)methyl)benzoyl)amino)acetate

Смесь 1,5–ангидро–3–(((7–(4–карбокси–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитола (200 мг), гидрохлорида сложного метилового эфира глицина (90 мг), WSC (112 мг), HOBt (97 мг), TEA (0,201 мл) и DMF (3,0 мл) перемешивали при 50°C в течение 3 ч. К реакционной смеси добавляли насыщенный солевой раствор, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (NH, этилацетат/гексан). Полученное твердое вещество кристализовали из этилацетат/гексан с получением указанного в заголовке соединения (183 мг).A mixture of 1,5-anhydro-3-(((7-(4-carboxy-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-2,3 -dideoxy-L-threo-pentitol (200 mg), glycine methyl ester hydrochloride (90 mg), WSC (112 mg), HOBt (97 mg), TEA (0.201 ml) and DMF (3.0 ml) were stirred at 50°C for 3 hours. Saturated brine was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (NH, ethyl acetate/hexane). The resulting solid was crystallized from ethyl acetate/hexane to give the title compound (183 mg).

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,51–1,68 (1H, м), 1,75–1,86 (1H, м), 3,01 (2H, т, J=10,5 Гц), 3,26–3,32 (1H, м), 3,33–3,39 (2H, м), 3,49–3,60 (1H, м), 3,68–3,86 (4H, м), 3,93–4,06 (5H, м), 4,75 (2H, т, J=8,9 Гц), 4,92 (1H, д, J=5,9 Гц), 7,12–7,25 (2H, м), 7,61 (1H, т, J=7,8 Гц), 7,70 (1H, с), 8,27 (1H, д, J=8,1 Гц), 8,52–8,73 (1H, м). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.51-1.68 (1H, m), 1.75-1.86 (1H, m), 3.01 (2H, t, J= 10.5 Hz), 3.26-3.32(1H, m), 3.33-3.39(2H, m), 3.49-3.60(1H, m), 3.68-3 .86 (4H, m), 3.93–4.06 (5H, m), 4.75 (2H, t, J=8.9 Hz), 4.92 (1H, d, J=5.9 Hz), 7.12–7.25 (2H, m), 7.61 (1H, t, J=7.8 Hz), 7.70 (1H, s), 8.27 (1H, d, J = 8.1 Hz), 8.52–8.73 (1H, m).

[0426][0426]

Пример 96Example 96

((2–Фтор–4–((5–(((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)карбамоил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–7–ил)метил)бензоил)амино)уксусная кислота((2-Fluoro-4-((5-(((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)carbamoyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-7 –yl)methyl)benzoyl)amino)acetic acid

К смеси метил–2–(2–фтор–4–((5–(((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)карбамоил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–7–ил)метил)бензамидо)ацетата (220 мг), MeOH (2,0 мл) и THF (2,0 мл) при комнатной температуре добавляли 1 M водный раствор гидроксида натрия (2,0 мл), и перемешивали смесь при 50°C в течение 1 ч. Реакционную смесь нейтрализовали добавлением 1 M соляной кислоты, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Полученное твердое вещество кристализовали из смеси этилацетат/гексан с получением указанного в заголовке соединения (179 мг).To a mixture of methyl–2–(2–fluoro–4–((5–(((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)carbamoyl)–2,3–dihydrofuro[3,2– b]pyridin-7-yl)methyl)benzamido)acetate (220 mg), MeOH (2.0 ml) and THF (2.0 ml) were added at room temperature 1 M aqueous sodium hydroxide solution (2.0 ml), and the mixture was stirred at 50° C. for 1 hour. The reaction mixture was neutralized by adding 1 M hydrochloric acid, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The resulting solid was crystallized from ethyl acetate/hexane to give the title compound (179 mg).

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,47–1,68 (1H, м), 1,74–1,86 (1H, м), 2,94–3,08 (1H, м), 3,26–3,32 (1H, м), 3,33–3,39 (2H, м), 3,47–3,61 (1H, м), 3,67–3,84 (3H, м), 3,88–3,94 (2H, м), 4,01 (2H, с), 4,75 (2H, т, J=8,8 Гц), 4,92 (1H, д, J=5,6 Гц), 7,10–7,26 (2H, м), 7,62 (1H, т, J=7,8 Гц), 7,70 (1H, с), 8,27 (1H, д, J=8,1 Гц), 8,39–8,55 (1H, м), 12,60 (1H, с). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.47-1.68 (1H, m), 1.74-1.86 (1H, m), 2.94-3.08 (1H, m), 3.26–3.32 (1H, m), 3.33–3.39 (2H, m), 3.47–3.61 (1H, m), 3.67–3.84 ( 3H, m), 3.88–3.94 (2H, m), 4.01 (2H, s), 4.75 (2H, t, J=8.8 Hz), 4.92 (1H, d , J=5.6 Hz), 7.10–7.26 (2H, m), 7.62 (1H, t, J=7.8 Hz), 7.70 (1H, s), 8.27 (1H, d, J=8.1 Hz), 8.39–8.55 (1H, m), 12.60 (1H, s).

[0427][0427]

Пример 99Example 99

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–((2–(диэтиламино)–2–оксоэтил)карбамоил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-((2-(diethylamino)-2-oxoethyl)carbamoyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3, 2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Смесь 2–(2–фтор–4–((5–(((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)карбамоил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–7–ил)метил)бензамидо)уксусной кислоты (50 мг), N–этилэтанамина (23,17 мг), WSC (49,2 мг), HOBt H2O (24,26 мг), TEA (0,044 мл) и DMF (2,0 мл) перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. К реакционной смеси добавляли HATU (80 мг), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 3 ч. К реакционной смеси добавляли насыщенный солевой раствор, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (NH, этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (18,0 мг).A mixture of 2–(2–fluoro–4–((5–(((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)carbamoyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine -7-yl) methyl) benzamido) acetic acid (50 mg), N-ethylethanamine (23.17 mg), WSC (49.2 mg), HOBt H 2 O (24.26 mg), TEA (0.044 ml) and DMF (2.0 ml) was stirred at room temperature overnight. HATU (80 mg) was added to the reaction mixture, and the mixture was stirred at room temperature for 3 hours. Saturated brine was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (NH, ethyl acetate/hexane) to give the title compound (18.0 mg).

1H–ЯМР (300 МГц, DMSO–d6) δ 0,93–1,08 (3H, м), 1,09–1,22 (3H, м), 1,45–1,68 (1H, м), 1,68–1,92 (1H, м), 2,94–3,08 (1H, м), 3,24–3,31 (4H, м), 3,33–3,39 (3H, м), 3,46–3,64 (1H, м), 3,69–3,86 (3H, м), 4,01 (2H, с), 4,11 (2H, д, J=5,3 Гц), 4,75 (2H, т, J=8,7 Гц), 4,92 (1H, д, J=6,0 Гц), 7,07–7,28 (2H, м), 7,60–7,76 (2H, м), 8,11–8,23 (1H, м), 8,26 (1H, д, J=8,3 Гц). 1 H-NMR (300 MHz, DMSO-d 6 ) δ 0.93-1.08 (3H, m), 1.09-1.22 (3H, m), 1.45-1.68 (1H, m), 1.68–1.92 (1H, m), 2.94–3.08 (1H, m), 3.24–3.31 (4H, m), 3.33–3.39 ( 3H, m), 3.46–3.64 (1H, m), 3.69–3.86 (3H, m), 4.01 (2H, s), 4.11 (2H, d, J= 5.3 Hz), 4.75 (2H, t, J=8.7 Hz), 4.92 (1H, d, J=6.0 Hz), 7.07–7.28 (2H, m) , 7.60–7.76 (2H, m), 8.11–8.23 (1H, m), 8.26 (1H, d, J=8.3 Hz).

[0428][0428]

Пример 102Example 102

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(((2S)–тетрагидрофуран–2–илметил)карбамоил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(((2S)-tetrahydrofuran-2-ylmethyl)carbamoyl)benzyl)furo[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) 7–(3–фтор–4–((((S)–тетрагидрофуран–2–ил)метил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) 7–(3–fluoro–4–((((S)–tetrahydrofuran–2–yl)methyl)carbamoyl)benzyl)–N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4 –yl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

[0429][0429]

A) метил–7–(4–(трет–бутоксикарбонил)–3–фторбензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(4-( tert- butoxycarbonyl)-3-fluorobenzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Смесь метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (2,6 г), трет–бутил–4–(бромметил)–2–фторбензоата (2,8 г), Pd(PPh3)4 (466 мг), карбоната калия (4,46 г), DME (12 мл) и воды (2 мл) подвергали обработке микроволновым излучением при 80°C в течение 20 мин. К реакционной смеси добавляли насыщенный солевой раствор, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (2,30 г).A mixture of methyl-7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (2.6 g), tert- butyl-4-(bromomethyl)-2-fluorobenzoate (2.8 g), Pd(PPh 3 ) 4 (466 mg), potassium carbonate (4.46 g), DME (12 ml) and water (2 ml) were subjected to microwave treatment at 80°C for 20 min. Saturated brine was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (2.30 g).

MS: [M+H]+ 386,2.MS: [M+H] + 386.2.

[0430][0430]

B) 7–(4–(трет–бутоксикарбонил)–3–фторбензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–(4–( tert– butoxycarbonyl)–3–fluorobenzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

К смеси метил–7–(4–(трет–бутоксикарбонил)–3–фторбензил)–фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (1,63 г), THF (30 мл) и MeOH (30 мл) при комнатной температуре добавляли 1 M водный раствор гидроксида натрия (8,46 мл), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 2 ч. Реакционную смесь концентрировали в условиях пониженного давления, к остатку добавляли воду со льдом, и промывали смесь этилацетатом. Водный слой нейтрализовали добавлением 1 M соляной кислоты в условиях охлаждения на льду, перемешивали в течение некоторого времени, и собирали выпавшее в осадок твердое вещество путем фильтрования с получением указанного в заголовке соединения (1,53 г).To a mixture of methyl 7-(4-( tert- butoxycarbonyl)-3-fluorobenzyl)-furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (1.63 g), THF (30 ml) and MeOH (30 ml ) at room temperature was added 1 M aqueous sodium hydroxide solution (8.46 ml), and the mixture was stirred at room temperature for 2 hours. The reaction mixture was concentrated under reduced pressure, ice water was added to the residue, and the mixture was washed with ethyl acetate. The aqueous layer was neutralized by adding 1 M hydrochloric acid under ice-cooling, stirred for some time, and the precipitated solid was collected by filtration to give the title compound (1.53 g).

MS: [M+H]+ 372,2.MS: [M+H] + 372.2.

[0431][0431]

C) 1,5–ангидро–3–(((7–(4–(трет–бутоксикарбонил)–3–фторбензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитолC) 1,5-anhydro-3-(((7-(4-( tert- butoxycarbonyl)-3-fluorobenzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-2,3 –dideoxy–L–threo–pentitol

К смеси 7–(4–(трет–бутоксикарбонил)–3–фторбензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновой кислоты (1,53 г), (3R,4S)–4–аминотетрагидро–2H–пиран–3–ола гидрохлорида (759 мг), HOBt (835 мг) и DMF (20 мл) добавляли WSC (1,084 мл). Смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. К реакционной смеси добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой разделяли, промывали насыщенным водным гидрокарбонатом натрия и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Полученное твердое вещество кристализовали из смеси этилацетат/этанол с получением указанного в заголовке соединения (1,81 г).To a mixture of 7–(4–( tert– butoxycarbonyl)–3–fluorobenzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid (1.53 g), (3R,4S)–4–aminotetrahydro–2H– pyran-3-ol hydrochloride (759 mg), HOBt (835 mg) and DMF (20 ml) was added WSC (1.084 ml). The mixture was stirred at room temperature overnight. Water was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was separated, washed with saturated aqueous sodium hydrogen carbonate and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The resulting solid was crystallized from ethyl acetate/ethanol to give the title compound (1.81 g).

MS: [M+H]+ 471,3.MS: [M+H] +471.3 .

[0432][0432]

D) 1,5–ангидро–3–(((7–(4–карбокси–3–фторбензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитолD) 1,5-anhydro-3-(((7-(4-carboxy-3-fluorobenzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-2,3-dideoxy-L -threo-pentitol

Смесь 1,5–ангидро–3–(((7–(4–(трет–бутоксикарбонил)–3–фторбензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитола (1,91 г) и 4 M раствора соляной кислоты в этилацетате (50 мл) перемешивали при комнатной температуре в течение 3 ч. Реакционную смесь концентрировали в условиях пониженного давления, и распределяли полученный остаток между этилацетатом и 1 M гидроксидом натрия. Водный слой нейтрализовали добавлением 1 M соляной кислоты в условиях охлаждения на льду, выпавшее в осадок твердое вещество собирали путем фильтрования и сушили в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (1,32 г).A mixture of 1,5-anhydro-3-(((7-(4-( tert- butoxycarbonyl)-3-fluorobenzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-2,3- dideoxy-L-threo-pentitol (1.91 g) and 4 M hydrochloric acid in ethyl acetate (50 ml) were stirred at room temperature for 3 h. The reaction mixture was concentrated under reduced pressure, and the resulting residue was partitioned between ethyl acetate and 1 M sodium hydroxide. The aqueous layer was neutralized by adding 1 M hydrochloric acid under ice-cooling, the precipitated solid was collected by filtration and dried under reduced pressure to give the title compound (1.32 g).

MS: [M+H]+ 415,2.MS: [M+H] +415.2 .

[0433][0433]

E) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(((2S)–тетрагидрофуран–2–илметил)карбамоил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолE) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(((2S)-tetrahydrofuran-2-ylmethyl)carbamoyl)benzyl)furo[3,2- b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) 7–(3–фтор–4–((((S)–тетрагидрофуран–2–ил)метил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) 7–(3–fluoro–4–((((S)–tetrahydrofuran–2–yl)methyl)carbamoyl)benzyl)–N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4 –yl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

К смеси 1,5–ангидро–3–(((7–(4–карбокси–3–фторбензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитола (1,31 г), 1–((2S)–тетрагидрофуран–2–ил)метанамина (0,480 г), HOBt (641 мг) и DMF (30 мл) в условиях охлаждения на льду добавляли WSC (0,832 мл). Смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. К реакционной смеси добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным водным гидрокарбонатом натрия и насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом натрия и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток кристализовали из смеси этилацетат/гептан с получением указанного в заголовке соединения (1,21 г).To a mixture of 1,5-anhydro-3-(((7-(4-carboxy-3-fluorobenzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-2,3-dideoxy-L -threo-pentitol (1.31 g), 1-((2S)-tetrahydrofuran-2-yl)methanamine (0.480 g), HOBt (641 mg) and DMF (30 ml) WSC (0.832 ml). The mixture was stirred at room temperature overnight. Water was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with saturated aqueous sodium hydrogen carbonate and brine, dried over anhydrous sodium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was crystallized from ethyl acetate/heptane to give the title compound (1.21 g).

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,49–1,71 (2H, м), 1,73–1,96 (4H, м), 3,03 (1H, т, J=10,5 Гц), 3,19–3,40 (3H, м), 3,52–3,67 (2H, м), 3,70–3,85 (4H, м), 3,93 (1H, квинт, J=6,2 Гц), 4,41 (2H, с), 4,96 (1H, д, J=5,6 Гц), 7,12–7,32 (3H, м), 7,54 (1H, т, J=7,8 Гц), 7,92 (1H, с), 8,16–8,35 (1H, м), 8,47 (1H, д, J=2,4 Гц), 8,56 (1H, д, J=8,3 Гц). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.49-1.71 (2H, m), 1.73-1.96 (4H, m), 3.03 (1H, t, J= 10.5 Hz), 3.19–3.40 (3H, m), 3.52–3.67 (2H, m), 3.70–3.85 (4H, m), 3.93 (1H , fifth, J=6.2 Hz), 4.41 (2H, s), 4.96 (1H, d, J=5.6 Hz), 7.12–7.32 (3H, m), 7 .54 (1H, t, J=7.8 Hz), 7.92 (1H, s), 8.16–8.35 (1H, m), 8.47 (1H, d, J=2.4 Hz), 8.56 (1H, d, J=8.3 Hz).

[0434][0434]

Пример 109Example 109

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl) carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

(синоним) 7–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид(synonym) 7-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)benzyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)furo[3,2- b]pyridine-5-carboxamide

Смесь 1,5–ангидро–3–(((7–(4–карбокси–3–фторбензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитола (70 мг), 2–метоксиэтанамина (38,1 мг), WSC (0,089 мл), HOBt H2O (51,7 мг), TEA (0,071 мл) и DMF (2,0 мл) перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. К реакционной смеси добавляли HATU (128 мг), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 1 ч. К реакционной смеси добавляли насыщенный солевой раствор, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (NH, этилацетат/гексан), и полученное твердое вещество кристализовали из смеси этилацетат/гексан с получением указанного в заголовке соединения (31,3 мг).A mixture of 1,5-anhydro-3-(((7-(4-carboxy-3-fluorobenzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-2,3-dideoxy-L- threo-pentitol (70 mg), 2-methoxyethanamine (38.1 mg), WSC (0.089 ml), HOBt H 2 O (51.7 mg), TEA (0.071 ml) and DMF (2.0 ml) were stirred at room temperature overnight. HATU (128 mg) was added to the reaction mixture, and the mixture was stirred at room temperature for 1 hour. Saturated brine was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (NH, ethyl acetate/hexane) and the resulting solid was crystallized from ethyl acetate/hexane to give the title compound (31.3 mg).

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,55–1,70 (1H, м), 1,77–1,90 (1H, м), 3,03 (1H, с), 3,23–3,27 (3H, м), 3,28–3,31 (1H, м), 3,35–3,47 (4H, м), 3,51–3,68 (1H, м), 3,80 (3H, тд, J=10,2, 4,3 Гц), 4,41 (2H, с), 4,96 (1H, д, J=5,9 Гц), 7,17–7,24 (2H, м), 7,28 (1H, д, J=11,5 Гц), 7,55 (1H, т, J=7,8 Гц), 7,92 (1H, с), 8,19–8,31 (1H, м), 8,45–8,49 (1H, м), 8,51–8,63 (1H, м). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.55-1.70 (1H, m), 1.77-1.90 (1H, m), 3.03 (1H, s), 3 .23–3.27 (3H, m), 3.28–3.31 (1H, m), 3.35–3.47 (4H, m), 3.51–3.68 (1H, m) , 3.80 (3H, td, J=10.2, 4.3 Hz), 4.41 (2H, s), 4.96 (1H, d, J=5.9 Hz), 7.17– 7.24 (2H, m), 7.28 (1H, d, J=11.5 Hz), 7.55 (1H, t, J=7.8 Hz), 7.92 (1H, s), 8.19–8.31 (1H, m), 8.45–8.49 (1H, m), 8.51–8.63 (1H, m).

[0435][0435]

Пример 111Example 111

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)фенил)этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(1-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)phenyl)ethyl)furo[3,2-b]pyridine -5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0436][0436]

A) 1–(3–фтор–4–(метоксиметокси)фенил)этанонA) 1–(3–fluoro–4–(methoxymethoxy)phenyl)ethanone

Смесь 1–(3–фтор–4–гидроксифенил)этанона (5,0 г), хлор(метокси)метана (2,96 мл), карбоната калия (5,38 г) и DMF (50 мл) перемешивали при комнатной температуре в течение 2 ч. К реакционной смеси при комнатной температуре добавляли насыщенный водный раствор гидрокарбоната натрия, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой разделяли, промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/петролейный эфир) с получением указанного в заголовке соединения (6,09 г).A mixture of 1-(3-fluoro-4-hydroxyphenyl)ethanone (5.0 g), chloro(methoxy)methane (2.96 ml), potassium carbonate (5.38 g) and DMF (50 ml) was stirred at room temperature for 2 hours. Saturated aqueous sodium hydrogen carbonate solution was added to the reaction mixture at room temperature, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was separated, washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/petroleum ether) to give the title compound (6.09 g).

MS: [M+H]+ 199,0.MS: [M+H] +199.0 .

[0437][0437]

B) метил–7–(1–(3–фтор–4–(метоксиметокси)фенил)этил)–фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатB) methyl-7-(1-(3-fluoro-4-(methoxymethoxy)phenyl)ethyl)-furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Смесь 1–(3–фтор–4–(метоксиметокси)фенил)этанон (1,70 г), 4–метилбензолсульфоногидразида (2,40 г) и толуола (34,3 мл) перемешивали при 80°C в течение 2 ч. К реакционной смеси добавляли метил–7–(4,4,5,5–тетраметил–1,3,2–диоксаборолан–2–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилат (3,12 г) и карбонат калия (2,37 г), и перемешивали смесь при 110°C в течение 4 ч. После охлаждения реакционной смеси до комнатной температуры, добавляли насыщенный солевой раствор, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (1,6 г).A mixture of 1-(3-fluoro-4-(methoxymethoxy)phenyl)ethanone (1.70 g), 4-methylbenzenesulfonohydrazide (2.40 g) and toluene (34.3 ml) was stirred at 80°C for 2 h. Methyl 7-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (3.12 g) was added to the reaction mixture and potassium carbonate (2.37 g), and the mixture was stirred at 110° C. for 4 hours. After the reaction mixture was cooled to room temperature, brine was added, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (1.6 g).

MS: [M+H]+ 360,0.MS: [M+H] + 360.0.

[0438][0438]

C) метил–7–(1–(3–фтор–4–гидроксифенил)этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатC) methyl–7–(1–(3–fluoro–4–hydroxyphenyl)ethyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylate

Смесь метил–7–(1–(3–фтор–4–(метоксиметокси)фенил)этил)–фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (2,1 г) и 2 M раствора соляной кислоты в метаноле (4,26 г) перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. К реакционной смеси при комнатной температуре добавляли насыщенный солевой раствор, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой разделяли, промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (960 мг). Соединение использовали на следующей стадии без дополнительной очистки.A mixture of methyl 7-(1-(3-fluoro-4-(methoxymethoxy)phenyl)ethyl)-furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (2.1 g) and 2 M hydrochloric acid in methanol (4.26 g) was stirred at room temperature overnight. Saturated brine was added to the reaction mixture at room temperature, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was separated, washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure to give the title compound (960 mg). The compound was used in the next step without further purification.

MS: [M+H]+ 316,0.MS: [M+H] + 316.0.

[0439][0439]

D) метил–7–(1–(3–фтор–4–(((трифторметил)сульфонил)окси)–фенил)этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатD) methyl–7–(1–(3–fluoro–4–(((trifluoromethyl)sulfonyl)oxy)–phenyl)ethyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylate

К смеси метил–7–(1–(3–фтор–4–гидроксифенил)этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (860 мг) и пиридина (3 мл) в условиях охлаждения на льду добавляли трифторметансульфоновый ангидрид (5,46 мл), и перемешивали смесь в условиях охлаждения на льду в течение 3 ч. К реакционной смеси добавляли насыщенный солевой раствор, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (1,01 г).Trifluoromethanesulfonic anhydride (5.46 ml), and the mixture was stirred under ice-cooling for 3 hours. Saturated brine was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (1.01 g).

MS: [M+H]+ 448,0.MS: [M+H] +448.0 .

[0440][0440]

E) метил–7–(1–(3–фтор–4–((2–(триметилсилил)этокси)–карбонил)фенил)этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатE) methyl–7–(1–(3–fluoro–4–((2–(trimethylsilyl)ethoxy)–carbonyl)phenyl)ethyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylate

Смесь метил–7–(1–(3–фтор–4–(((трифторметил)сульфонил)окси)–фенил)этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (1,01 г), 2–(триметилсилил)этанола (0,971 мл), ацетата палладия (II) (76 мг), 1,3–бис(дифенилфосфино)пропана (140 мг), TEA (0,629 мл) и DMF (10 мл) перемешивали в атмосфере монооксида углерода при 70°C в течение 4 ч. Реакционную смесь концентрировали, и очищали остаток методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (801 мг).A mixture of methyl-7-(1-(3-fluoro-4-(((trifluoromethyl)sulfonyl)oxy)-phenyl)ethyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (1.01 g), 2 -(trimethylsilyl)ethanol (0.971 ml), palladium(II) acetate (76 mg), 1,3-bis(diphenylphosphino)propane (140 mg), TEA (0.629 ml) and DMF (10 ml) were stirred under carbon monoxide atmosphere at 70° C. for 4 hours. The reaction mixture was concentrated, and the residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (801 mg).

MS: [M+H]+ 444,1.MS: [M+H] +444.1 .

[0441][0441]

F) 2–фтор–4–(1–(5–(метоксикарбонил)фуро[3,2–b]пиридин–7–ил)этил)бензойная кислотаF) 2-fluoro-4-(1-(5-(methoxycarbonyl)furo[3,2-b]pyridin-7-yl)ethyl)benzoic acid

К смеси метил–7–(1–(3–фтор–4–((2–(триметилсилил)этокси)–карбонил)фенил)этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (810 мг) и THF (20 мл) в условиях охлаждения на льду добавляли 1 M раствор фторида тетра–н–бутиламмония в THF (3,65 мл), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 3 ч. К реакционной смеси при 0°C добавляли 1н соляную кислоту, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой разделяли, промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Полученное твердое вещество кристализовали из смеси этилацетат/гексан с получением указанного в заголовке соединения (361 мг).To a mixture of methyl-7-(1-(3-fluoro-4-((2-(trimethylsilyl)ethoxy)-carbonyl)phenyl)ethyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (810 mg) and THF (20 ml) was added 1 M solution of tetra- n -butylammonium fluoride in THF (3.65 ml) under ice-cooling conditions, and the mixture was stirred at room temperature for 3 h. acid, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was separated, washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The resulting solid was crystallized from ethyl acetate/hexane to give the title compound (361 mg).

MS: [M+H]+ 344,0.MS: [M+H] + 344.0.

[0442][0442]

G) метил–7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)фенил)–этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатG) methyl–7–(1–(3–fluoro–4–((2–methoxyethyl)carbamoyl)phenyl)–ethyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylate

Смесь 2–фтор–4–(1–(5–(метоксикарбонил)фуро[3,2–b]пиридин–7–ил)этил)бензойной кислоты (300 мг), 2–метоксиэтанамина (131 мг), HATU (665 мг), TEA (0,487 мл) и DMF (3,0 мл) перемешивали при комнатной температуре в течение 2 ч. К реакционной смеси добавляли насыщенный солевой раствор, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (162 мг).A mixture of 2-fluoro-4-(1-(5-(methoxycarbonyl)furo[3,2-b]pyridin-7-yl)ethyl)benzoic acid (300 mg), 2-methoxyethanamine (131 mg), HATU (665 mg), TEA (0.487 ml) and DMF (3.0 ml) were stirred at room temperature for 2 hours. Saturated brine was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (162 mg).

MS: [M+H]+ 401,1.MS: [M+H] +401.1 .

[0443][0443]

H) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)фенил)этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолH) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(1-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)phenyl)ethyl)furo[3,2-b ]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

К смеси метил–7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)–фенил)этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (52 мг), MeOH (1 мл) и THF (1 мл) при комнатной температуре добавляли 4 M водный раствор гидроксида лития (0,097 мл). После перемешивания при комнатной температуре в течение 2 ч, добавляли 6 M соляную кислоту (0,065 мл), и концентрировали смесь с получением 7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)фенил)этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновой кислоты в виде твердого вещества. Смесь полученного твердого вещества, (3R,4S)–4–аминотетрагидро–2H–пиран–3–ола гидрохлорида (30 мг), HATU (74,1 мг), TEA (0,036 мл) и DMF (1,0 мл) перемешивали при комнатной температуре в течение 2 ч. К реакционной смеси добавляли насыщенный солевой раствор, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (этилацетат/гексан) с получением указанного в заголовке соединения (52,0 мг).To a mixture of methyl 7–(1–(3–fluoro–4–((2–methoxyethyl)carbamoyl)–phenyl)ethyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxylate (52 mg), MeOH (1 ml) and THF (1 ml) at room temperature was added 4 M aqueous solution of lithium hydroxide (0.097 ml). After stirring at room temperature for 2 h, 6 M hydrochloric acid (0.065 ml) was added and the mixture was concentrated to give 7-(1-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)phenyl)ethyl)furo [3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid as a solid. A mixture of the resulting solid, (3R,4S)-4-aminotetrahydro-2H-pyran-3-ol hydrochloride (30 mg), HATU (74.1 mg), TEA (0.036 ml) and DMF (1.0 ml) was stirred at room temperature for 2 hours. Saturated brine was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (ethyl acetate/hexane) to give the title compound (52.0 mg).

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,59–1,69 (1H, м), 1,71–1,79 (3H, м), 1,80–1,90 (1H, м), 2,95–3,11 (1H, м), 3,25 (3H, с), 3,33–3,44 (5H, м), 3,52–3,67 (1H, м), 3,72–3,89 (3H, м), 4,80 (1H, кв, J=7,1 Гц), 4,97 (1H, дд, J=5,5, 4,3 Гц), 7,16–7,26 (2H, м), 7,31 (1H, дд, J=11,7, 1,5 Гц), 7,54 (1H, т, J=7,8 Гц), 7,98 (1H, с), 8,26 (1H, ушир. с), 8,44 (1H, д, J=2,2 Гц), 8,57 (1H, д, J=8,3 Гц). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.59-1.69 (1H, m), 1.71-1.79 (3H, m), 1.80-1.90 (1H, m), 2.95–3.11 (1H, m), 3.25 (3H, s), 3.33–3.44 (5H, m), 3.52–3.67 (1H, m) , 3.72–3.89 (3H, m), 4.80 (1H, q, J=7.1 Hz), 4.97 (1H, dd, J=5.5, 4.3 Hz), 7.16–7.26 (2H, m), 7.31 (1H, dd, J=11.7, 1.5 Hz), 7.54 (1H, t, J=7.8 Hz), 7 .98 (1H, s), 8.26 (1H, br s), 8.44 (1H, d, J=2.2 Hz), 8.57 (1H, d, J=8.3 Hz) .

[0444][0444]

Пример 112Example 112

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)фенил)этил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(1-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)phenyl)ethyl)-2,3-dihydrofuro[3, 2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0445][0445]

A) метил–7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)фенил)–этил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатA) methyl-7-(1-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)phenyl)-ethyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Смесь метил–7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)–фенил)этил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилата (160 мг), 10% палладированного угля (типа NX, 50% увлажненность водой, 32 мг) и MeOH (30 мл) перемешивали в атмосфере водорода при давлении 5 МПа при 50°C в течение 4,5 ч. Катализатор отфильтровывали, и концентрировали фильтрат в условиях пониженного давления с получением указанного в заголовке соединения (140 мг). Соединение использовали на следующей стадии без дополнительной очистки.Mixture of methyl 7-(1-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)-phenyl)ethyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxylate (160 mg), 10% palladium charcoal (type NX, 50% wetness with water, 32 mg) and MeOH (30 ml) were stirred under hydrogen atmosphere at 5 MPa at 50° C. for 4.5 hours. The catalyst was filtered off and the filtrate was concentrated under reduced pressure to give the title in the title compound (140 mg). The compound was used in the next step without further purification.

MS: [M+H]+ 403,2.MS: [M+H] +403.2 .

[0446][0446]

B) 7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)фенил)этил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаB) 7–(1–(3–fluoro–4–((2–methoxyethyl)carbamoyl)phenyl)ethyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 111.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 111.

MS: [M+H]+ 389,1.MS: [M+H] + 389.1.

[0447][0447]

C) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)фенил)этил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолC) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(1-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)phenyl)ethyl)-2,3-dihydrofuro[ 3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии H Примера 111.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step H of Example 111.

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,49–1,66 (4H, м), 1,75–1,85 (1H, м), 2,94–3,07 (2H, м), 3,25 (3H, с), 3,28–3,31 (1H, м), 3,35–3,47 (5H, м), 3,49–3,61 (1H, м), 3,68–3,87 (3H, м), 4,34 (1H, кв, J=7,0 Гц), 4,72 (2H, т, J=9,0 Гц), 4,92 (1H, т, J=5,4 Гц), 7,08–7,30 (2H, м), 7,48–7,59 (1H, м), 7,72 (1H, с), 8,12–8,37 (2H, м). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.49-1.66 (4H, m), 1.75-1.85 (1H, m), 2.94-3.07 (2H, m), 3.25 (3H, s), 3.28–3.31 (1H, m), 3.35–3.47 (5H, m), 3.49–3.61 (1H, m) , 3.68–3.87 (3H, m), 4.34 (1H, q, J=7.0 Hz), 4.72 (2H, t, J=9.0 Hz), 4.92 ( 1H, t, J=5.4 Hz), 7.08–7.30 (2H, m), 7.48–7.59 (1H, m), 7.72 (1H, s), 8.12 –8.37 (2H, m).

[0448][0448]

Пример 113Example 113

1,5–Ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((2–метил–1–оксо–2,3–дигидро–1H–изоиндол–5–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-Anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(((2-methyl-1-oxo-2,3-dihydro-1H-isoindol-5-yl)methyl)-2,3- dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

[0449][0449]

A) 2–метил–1–оксоизоиндолин–5–карбальдегидA) 2-methyl-1-oxoisoindoline-5-carbaldehyde

Смесь 5–бром–2–метилизоиндолин–1–она (1030 мг), 2–изоциано–2–метилпропана (947 мг), карбоната натрия (579 мг), ацетата палладия (II) (102 мг), бифенил–2–ил(ди–трет–бутил)фосфина (272 мг), триэтилсилана (2,18 мл) и DMF (20 мл) перемешивали в атмосфере азота при 75°C в течение 2,5 ч. После охлаждения реакционной смеси до комнатной температуры, добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (MeOH/этилацетат) с получением указанного в заголовке соединения (690 мг).A mixture of 5-bromo-2-methylisoindolin-1-one (1030 mg), 2-isocyano-2-methylpropane (947 mg), sodium carbonate (579 mg), palladium (II) acetate (102 mg), biphenyl-2- yl(di- tert- butyl)phosphine (272 mg), triethylsilane (2.18 ml) and DMF (20 ml) were stirred under nitrogen at 75°C for 2.5 h. After cooling the reaction mixture to room temperature, water was added and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (MeOH/ethyl acetate) to give the title compound (690 mg).

MS: M+H 176,4.MS: M+H 176.4.

[0450][0450]

B) 5–(гидроксиметил)–2–метилизоиндолин–1–онB) 5–(hydroxymethyl)–2–methylisoindolin–1–one

К смеси 2–метил–1–оксоизоиндолин–5–карбальдегида (660 мг) и THF (20 мл) при 0°C добавляли боргидрид натрия (285 мг), и перемешивали смесь при комнатной температуре в течение 1 ч. К реакционной смеси добавляли воду, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили растворитель над безводным сульфатом магния, и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (MeOH/этилацетат) с получением указанного в заголовке соединения (576 мг).Sodium borohydride (285 mg) was added to a mixture of 2-methyl-1-oxoisoindoline-5-carbaldehyde (660 mg) and THF (20 ml) at 0°C, and the mixture was stirred at room temperature for 1 h. water, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, the solvent was dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (MeOH/ethyl acetate) to give the title compound (576 mg).

MS: [M+H]+ 178,4.MS: [M+H] + 178.4.

[0451][0451]

C) 5–(хлорметил)–2–метилизоиндолин–1–онC) 5–(chloromethyl)–2–methylisoindolin–1–one

К смеси 5–(гидроксиметил)–2–метилизоиндолин–1–она (576 мг), толуола (5 мл) и ацетонитрила (10 мл) при 0°C добавляли тионилхлорид (0,475 мл). После перемешивания при комнатной температуре в течение 1 ч, к реакционной смеси добавляли водный раствор гидрокарбоната натрия, и экстрагировали смесь этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным солевым раствором, сушили над безводным сульфатом магния и концентрировали в условиях пониженного давления. Остаток очищали методом колоночной хроматографии на силикагеле (MeOH/этилацетат) с получением указанного в заголовке соединения (126 мг).Thionyl chloride (0.475 ml) was added to a mixture of 5-(hydroxymethyl)-2-methylisoindolin-1-one (576 mg), toluene (5 ml) and acetonitrile (10 ml) at 0°C. After stirring at room temperature for 1 hour, an aqueous sodium hydrogencarbonate solution was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with brine, dried over anhydrous magnesium sulfate, and concentrated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel column chromatography (MeOH/ethyl acetate) to give the title compound (126 mg).

MS: [M+H]+ 196,4.MS: [M+H] + 196.4.

[0452][0452]

D) метил–7–((2–метил–1–оксо–2,3–дигидро–1H–изоиндол–5–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксилатD) methyl-7-((2-methyl-1-oxo-2,3-dihydro-1H-isoindol-5-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylate

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии A Примера 102.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step A of Example 102.

MS: [M+H]+ 339,4.MS: [M+H] + 339.4.

[0453][0453]

E) 7–((2–метил–1–оксо–2,3–дигидро–1H–изоиндол–5–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоновая кислотаE) 7-((2-methyl-1-oxo-2,3-dihydro-1H-isoindol-5-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxylic acid

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным на стадии B Примера 31.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Step B of Example 31.

MS: [M+H]+ 325,3.MS: [M+H] + 325.3.

[0454][0454]

F) 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((2–метил–1–оксо–2,3–дигидро–1H–изоиндол–5–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитолF) 1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((2-methyl-1-oxo-2,3-dihydro-1H-isoindol-5-yl)methyl)-2, 3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Указанное в заголовке соединение получали способом, сходным с описанным в Примере 22.The title compound was prepared in a manner similar to that described in Example 22.

1H–ЯМР (400 МГц, DMSO–d6) δ 1,59 (1H, кв.д, J=12,3, 4,4 Гц), 1,80 (1H, дд, J=13,2, 4,4 Гц), 2,98–3,05 (4H, м), 3,26–3,31 (1H, м), 3,33–3,38 (2H, м), 3,55 (1H, д, J=5,1 Гц), 3,77 (3H, тд, J=10,8, 4,4 Гц), 4,04 (2H, с), 4,42 (2H, с), 4,75 (2H, т, J=8,9 Гц), 4,92 (1H, д, J=5,6 Гц), 7,35 (1H, д, J=8,1 Гц), 7,43 (1H, с), 7,59 (1H, д, J=7,8 Гц), 7,67 (1H, с), 8,26 (1H, д, J=8,1 Гц). 1 H-NMR (400 MHz, DMSO-d 6 ) δ 1.59 (1H, qd, J=12.3, 4.4 Hz), 1.80 (1H, dd, J=13.2, 4.4 Hz), 2.98–3.05 (4H, m), 3.26–3.31 (1H, m), 3.33–3.38 (2H, m), 3.55 (1H , d, J=5.1 Hz), 3.77 (3H, td, J=10.8, 4.4 Hz), 4.04 (2H, s), 4.42 (2H, s), 4 .75 (2H, t, J=8.9 Hz), 4.92 (1H, d, J=5.6 Hz), 7.35 (1H, d, J=8.1 Hz), 7.43 (1H, s), 7.59 (1H, d, J=7.8 Hz), 7.67 (1H, s), 8.26 (1H, d, J=8.1 Hz).

[0455][0455]

Соединения Примеров представлены в последующих Таблицах. В Таблицах, MS означает измеренные значения. Соединения Примеров 2, 3, 6, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 24, 28, 30, 32, 34, 41, 47, 48, 50, 59, 61, 69–73, 75, 78–94, 97, 98, 100, 101, 103108 и 110 в последующих Таблицах получали способами, представленными в упомянутых выше Примерах, или аналогичным им способом.Example compounds are presented in the following Tables. In the tables, MS stands for measured values. Compounds of Examples 2, 3, 6, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 24, 28, 30, 32, 34, 41, 47, 48, 50, 59, 61, 69– 73, 75, 78-94, 97, 98, 100, 101, 103108 and 110 in the following Tables were prepared by the methods presented in the Examples mentioned above, or by a similar method.

[0456][0456]

Таблица 1–1Table 1–1

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
11 N–((1S,2S)–2–гидроксициклопентил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN-((1S,2S)-2-hydroxycyclopentyl)-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

Figure 00000029
Figure 00000029
405,2405.2 22 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN-((1S,2S)-2-hydroxycyclohexyl)-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide
Figure 00000030
Figure 00000030
419,2419.2
33 1,5–ангидро–2,4–дидезокси–2–(((7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,4-dideoxy-2-(((7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5- yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000031
Figure 00000031
421,2421.2
44 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000032
Figure 00000032
417,2417.2
55 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1–methyl–1H–pyrazol–3–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000033
Figure 00000033
431,2431.2

[0457][0457]

Таблица 1–2Table 1–2

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
66 1,5–ангидро–2,4–дидезокси–2–(((7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,4-dideoxy-2-(((7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino )–L–threo–pentitol

Figure 00000034
Figure 00000034
419,1419.1 77 1,5–ангидро–2,4–дидезокси–2–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,4-dideoxy-2-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl )carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000035
Figure 00000035
433,1433.1
88 1,5–ангидро–2,4–дидезокси–2–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,4-dideoxy-2-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000036
Figure 00000036
435,2435.2
99 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1–methyl–1H–pyrazol–3–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5 –carboxamide
Figure 00000037
Figure 00000037
433,2433.2
1010 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–((6–methoxypyridin–3–yl)methyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000038
Figure 00000038
384,3384.3

[0458][0458]

Таблица 1–3Table 1–3

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
11eleven N–((1S,2S)–2–гидроксициклопентил)–7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclopentyl)–7–((6–methoxypyridin–3–yl)methyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

Figure 00000039
Figure 00000039
370,3370.3 1212 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–метоксибензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–methoxybenzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000040
Figure 00000040
383,2383.2
1313 N–((1S,2S)–2–гидроксициклопентил)–7–(4–метоксибензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN-((1S,2S)-2-hydroxycyclopentyl)-7-(4-methoxybenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide
Figure 00000041
Figure 00000041
369,2369.2
1414 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(5–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(5–methyl–1,3–thiazol–2–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine –5–carboxamide
Figure 00000042
Figure 00000042
450,2450.2
1515 N–((1S,2S)–2–гидроксициклопентил)–7–(4–(5–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN-((1S,2S)-2-hydroxycyclopentyl)-7-(4-(5-methyl-1,3-thiazol-2-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine –5–carboxamide
Figure 00000043
Figure 00000043
436,2436.2

[0459][0459]

Таблица 1–4Table 1–4

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
1616 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(4–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(4–methyl–1,3–thiazol–2–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine –5–carboxamide

Figure 00000044
Figure 00000044
450,2450.2 1717 N–((1S,2S)–2–гидроксициклопентил)–7–(4–(4–метил–1,3–тиазол–2–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN-((1S,2S)-2-hydroxycyclopentyl)-7-(4-(4-methyl-1,3-thiazol-2-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine –5–carboxamide
Figure 00000045
Figure 00000045
436,2436.2
1818 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(2–метил–1,3–тиазол–5–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(2–methyl–1,3–thiazol–5–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine –5–carboxamide
Figure 00000046
Figure 00000046
450,2450.2
1919 N–((1S,2S)–2–гидроксициклопентил)–7–(4–(2–метил–1,3–тиазол–5–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN-((1S,2S)-2-hydroxycyclopentyl)-7-(4-(2-methyl-1,3-thiazol-5-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine –5–carboxamide
Figure 00000047
Figure 00000047
436,2436.2

[0460][0460]

Таблица 1–5Table 1–5

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
2020 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол
(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид
1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b ]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
(synonym) N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl )furo[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

Figure 00000048
Figure 00000048
434,1434.1 2121 1,5–ангидро–2,4–дидезокси–2–(((7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,4-dideoxy-2-(((7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b ]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000049
Figure 00000049
434,1434.1
2222 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол
(синоним) 7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид
1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5- yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
(synonym) 7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-2,3-dihydrofuro[3, 2–b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000050
Figure 00000050
421,2421.2
2323 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine– 5-carboxamide
Figure 00000051
Figure 00000051
432,2432.2

[0461][0461]

Таблица 1–6Table 1–6

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
2424 N–(транс–5,5–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–( trans– 5,5–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

Figure 00000052
Figure 00000052
453,2453.2 2525 N–(транс–5,5–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–( trans– 5,5–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000053
Figure 00000053
455,2455.2
2626 N–(транс–5,5–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (оптический изомер: малое время удерживания)N–( trans– 5,5–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (optical isomer: short retention time)
Figure 00000053
Figure 00000053
455,2455.2
2727 N–(транс–5,5–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (оптический изомер: большое время удерживания)N–( trans– 5,5–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (optical isomer: long retention time)
Figure 00000053
Figure 00000053
455,2455.2
2828 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000054
Figure 00000054
435,2435.2

[0462][0462]

Таблица 1–7Table 1–7

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
2929 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)pyridin-3-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro [3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Figure 00000055
Figure 00000055
436,2436.2 30thirty N–(2–гидроксициклобутил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN-(2-hydroxycyclobutyl)-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide
Figure 00000056
Figure 00000056
391,2391.2
3131 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол
(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид
1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[ 3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
(synonym) N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl )-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide
Figure 00000057
Figure 00000057
436,2436.2
3232 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–3–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN-((1S,2S)-2-hydroxycyclohexyl)-7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-3-yl)pyridin-3-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro[3, 2–b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000058
Figure 00000058
434,2434.2

[0463][0463]

Таблица 1–8Table 1–8

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
3333 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–((6–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–((6–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)pyridin–3–yl)methyl)furo[3 ,2–b]pyridine–5–carboxamide

Figure 00000059
Figure 00000059
433,2433.2 3434 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl) furo[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000060
Figure 00000060
435,2435.2
3535 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–((6–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)pyridin–3–yl)methyl)furo[3,2–b]pyridine –5–carboxamide
Figure 00000061
Figure 00000061
432,2432.2
3636 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол
(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид
1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2- b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
(synonym) N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)–7–((6–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)pyridin–3–yl) methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxamide
Figure 00000062
Figure 00000062
434,1434.1

[0464][0464]

Таблица 1–9Table 1–9

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
3737 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–метоксипиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-methoxypyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)- L-threo-pentitol

Figure 00000063
Figure 00000063
384,2384.2 3838 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–оксо–1,6–дигидропиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-oxo-1,6-dihydropyridin-3-yl)methyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl )carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000064
Figure 00000064
370,2370.2
3939 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2 –b]pyridin–5–yl)carbonyl)amino)–L–threo–pentitol
Figure 00000065
Figure 00000065
452,2452.2
4040 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl )carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000066
Figure 00000066
433,2433.2
4141 1,5–ангидро–2,4–дидезокси–2–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,4-dideoxy-2-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl )carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000067
Figure 00000067
433,2433.2

[0465][0465]

Таблица 1–10Table 1–10

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
4242 N–(транс–4,4–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–( trans– 4,4–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide

Figure 00000068
Figure 00000068
455,2455.2 4343 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(6–метилпиридазин–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(6-methylpyridazin-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino )–L–threo–pentitol
Figure 00000069
Figure 00000069
445,2445.2
4444 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол
(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид
1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
(synonym) N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)–7–(4–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)benzyl)–2,3– dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide
Figure 00000070
Figure 00000070
435,2435.2
4545 N–(транс–4,4–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (оптический изомер: малое время удерживания)N–( trans– 4,4–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (optical isomer: short retention time)
Figure 00000068
Figure 00000068
455,2455.2

[0466][0466]

Таблица 1–11]Table 1–11]

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
4646 N–(транс–4,4–дифтор–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (оптический изомер: большое время удерживания)N–( trans– 4,4–difluoro–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1H–pyrazol–1–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide (optical isomer: long retention time)

Figure 00000068
Figure 00000068
455,2455.2 4747 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN-((1S,2S)-2-hydroxycyclohexyl)-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2 –b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000071
Figure 00000071
434,2434.2
4848 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino )–L–threo–pentitol
Figure 00000072
Figure 00000072
419,2419.2
4949 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(2–метилпиримидин–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(2-methylpyrimidin-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino )–L–threo–pentitol
Figure 00000073
Figure 00000073
445,2445.2
5050 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(2–метилпиримидин–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(2–methylpyrimidin–4–yl)benzyl)furo[3,2–b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000074
Figure 00000074
443,3443.3

[0467][0467]

Таблица 1–12]Table 1–12]

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
5151 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол (стереоизомер: малое время удерживания)1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2 –b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol (stereoisomer: short retention time)

Figure 00000065
Figure 00000065
452,2452.2 5252 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол (стереоизомер: большое время удерживания)1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)furo[3,2 –b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol (stereoisomer: long retention time)
Figure 00000065
Figure 00000065
452,2452.2
5353 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3 ,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000075
Figure 00000075
452,2452.2
5454 7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид7–(fluoro(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)phenyl)methyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)furo[3,2– b]pyridine-5-carboxamide
Figure 00000076
Figure 00000076
450,2450.2

[0468][0468]

Таблица 1–13Table 1–13

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
5555 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол (стереоизомер: малое время удерживания)
(синоним) 7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (стереоизомер: малое время удерживания)
1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3 ,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol (stereoisomer: short retention time)
(synonym) 7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran -4-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxamide (stereoisomer: short retention time)

Figure 00000075
Figure 00000075
452,2452.2 5656 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол (стереоизомер: большое время удерживания)1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(fluoro(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)phenyl)methyl)furo[3 ,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol (stereoisomer: long retention time)
Figure 00000075
Figure 00000075
452,2452.2
5757 7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (стереоизомер: малое время удерживания)7–(fluoro(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)phenyl)methyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)furo[3,2– b]pyridine-5-carboxamide (stereoisomer: short retention time)
Figure 00000076
Figure 00000076
450,2450.2
5858 7–(фтор(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)фенил)метил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид (стереоизомер: большое время удерживания)7–(fluoro(4–(1–methyl–1H–1,2,3–triazol–4–yl)phenyl)methyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)furo[3,2– b]pyridine-5-carboxamide (stereoisomer: long retention time)
Figure 00000076
Figure 00000076
450,2450.2

[0469][0469]

Таблица 1–14Table 1–14

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
5959 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–D–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[ 3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-D-threo-pentitol

Figure 00000077
Figure 00000077
436,2436.2 6060 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro [3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000078
Figure 00000078
436,2436.2
6161 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–((6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN-((1S,2S)-2-hydroxycyclohexyl)-7-((6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl)methyl)-2,3-dihydrofuro[3, 2–b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000079
Figure 00000079
434,1434.1
6262 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(methylcarbamoyl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)- L-threo-pentitol
Figure 00000080
Figure 00000080
428,1428.1
6363 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(methylcarbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl) carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000081
Figure 00000081
430,1430.1

[0470][0470]

Таблица 1–15Table 1–15

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
6464 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3 ,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Figure 00000082
Figure 00000082
448,1448.1 6565 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)–2–метилфуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(methylcarbamoyl)benzyl)-2-methylfuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl) amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000083
Figure 00000083
442,1442.1
6666 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–(4–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-(4-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridine -5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000084
Figure 00000084
447,1447.1
6767 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–(4–(1H–пиразол–1–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-(4-(1H-pyrazol-1-yl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl )carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000085
Figure 00000085
433,1433.1
6868 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((2–метил–7–((6–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((2-methyl-7-((6-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)pyridine-3- yl)methyl)furo[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000086
Figure 00000086
449,1449.1

[0471][0471]

Таблица 1–16Table 1–16

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
6969 7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид7–(fluoro(6–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)pyridin–3–yl)methyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)furo[3,2–b] pyridine-5-carboxamide

Figure 00000087
Figure 00000087
450,1450.1 7070 7–(фтор(6–(1–метил–1H–пиразол–4–ил)пиридин–3–ил)метил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид7–(fluoro(6–(1–methyl–1H–pyrazol–4–yl)pyridin–3–yl)methyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)furo[3,2–b] pyridine-5-carboxamide
Figure 00000087
Figure 00000087
450,1450.1
7171 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–D–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl)furo[3,2-b ]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-D-threo-pentitol
Figure 00000088
Figure 00000088
434,1434.1
7272 7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклопентил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид7–(3–fluoro–4–(methylcarbamoyl)benzyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclopentyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000089
Figure 00000089
414,2414.2
7373 7–(3–фтор–4–(метилкарбамоил)бензил)–N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид7–(3–fluoro–4–(methylcarbamoyl)benzyl)–N–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5–carboxamide
Figure 00000090
Figure 00000090
428,2428.2

[0472][0472]

Таблица 1–17Table 1–17

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
7474 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(1–метил–1H–имидазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол
(синоним) N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–имидазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид
1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(1-methyl-1H-imidazol-4-yl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
(synonym) N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)–7–(4–(1–methyl–1H–imidazol–4–yl)benzyl)–2,3– dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

Figure 00000091
Figure 00000091
435,1435.1 7575 N–((1S,2S)–2–гидроксициклогексил)–7–(4–(1–метил–1H–имидазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамидN–((1S,2S)–2–hydroxycyclohexyl)–7–(4–(1–methyl–1H–imidazol–4–yl)benzyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine–5 –carboxamide
Figure 00000092
Figure 00000092
433,1433.1
7676 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)–бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол
(синоним) 7–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)–карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид
1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)-benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
(synonym) 7-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)-carbamoyl)benzyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-2,3- dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide
Figure 00000093
Figure 00000093
474,1474.1
7777 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(((2S)–тетрагидрофуран–2–илметил)карбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол
(синоним) 7–(3–фтор–4–((((S)–тетрагидрофуран–2–ил)метил)карбамоил)–бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид
1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(((2S)-tetrahydrofuran-2-ylmethyl)carbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3 ,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
(synonym) 7–(3–fluoro–4–((((S)–tetrahydrofuran–2–yl)methyl)carbamoyl)–benzyl)–N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran– 4-yl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide
Figure 00000094
Figure 00000094
500,2500.2

[0473][0473]

Таблица 1–18Table 1–18

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
7878 1,5–ангидро–3–(((7–(4–((циклопропилметил)карбамоил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитол1,5-anhydro-3-(((7-(4-((cyclopropylmethyl)carbamoyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino) -2,3-dideoxy-L-threo-pentitol

Figure 00000095
Figure 00000095
470,2470.2 7979 1,5–ангидро–3–(((7–(4–((циклопентилметил)карбамоил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитол1,5-anhydro-3-(((7-(4-((cyclopentylmethyl)carbamoyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino) -2,3-dideoxy-L-threo-pentitol
Figure 00000096
Figure 00000096
498,2498.2
8080 1,5–ангидро–3–(((7–(4–(бутилкарбамоил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитол1,5-anhydro-3-(((7-(4-(butylcarbamoyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-2, 3-dideoxy-L-threo-pentitol
Figure 00000097
Figure 00000097
472,2472.2
8181 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–(этилкарбамоил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-(ethylcarbamoyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl )amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000098
Figure 00000098
444,2444.2
8282 1,5–ангидро–3–(((7–(4–(циклопропилкарбамоил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитол1,5-anhydro-3-(((7-(4-(cyclopropylcarbamoyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-2, 3-dideoxy-L-threo-pentitol
Figure 00000099
Figure 00000099
456,2456.2

[0474][0474]

Таблица 1–19Table 1–19

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
8383 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(изопропилкарбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(isopropylcarbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl) carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Figure 00000100
Figure 00000100
458458 8484 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(пропилкарбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(propylcarbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl) carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000101
Figure 00000101
458,2458.2
8585 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(изобутилкарбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(isobutylcarbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl) carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000102
Figure 00000102
472,2472.2
8686 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–((2–этоксиэтил)карбамоил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-((2-ethoxyethyl)carbamoyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine- 5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000103
Figure 00000103
488,2488.2
8787 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((3–метоксипропил)карбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((3-methoxypropyl)carbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine -5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000104
Figure 00000104
488,2488.2

[0475][0475]

Таблица 1–20Table 1–20

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
8888 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(((2R)–тетрагидрофуран–2–илметил)карбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(((2R)-tetrahydrofuran-2-ylmethyl)carbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3 ,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Figure 00000105
Figure 00000105
500,3500.3 8989 1,5–ангидро–3–(((7–(4–((2–трет–бутоксиэтил)карбамоил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитол1,5-anhydro-3-(((7-(4-((2- tert- butoxyethyl)carbamoyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl) carbonyl)amino)-2,3-dideoxy-L-threo-pentitol
Figure 00000106
Figure 00000106
514514
9090 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((4–гидроксибензил)–карбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((4-hydroxybenzyl)-carbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000107
Figure 00000107
522,2522.2
9191 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((3–гидроксибензил)–карбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((3-hydroxybenzyl)-carbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000108
Figure 00000108
522,2522.2
9292 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((4–гидроксифенил)–карбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((4-hydroxyphenyl)-carbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b] pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000109
Figure 00000109
507,9507.9

[0476][0476]

Таблица 1–21Table 1–21

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
9393 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((1–метоксипропан–2–ил)карбамоил)–бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((1-methoxypropan-2-yl)carbamoyl)-benzyl)-2,3-dihydrofuro[3, 2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol

Figure 00000110
Figure 00000110
488,0488.0 9494 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(пентилкарбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(pentylcarbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridin-5-yl) carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000111
Figure 00000111
486486
9595 метил–((2–фтор–4–((5–(((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)карбамоил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–7–ил)метил)бензоил)амино)ацетатmethyl–((2–fluoro–4–((5–(((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4–yl)carbamoyl)–2,3–dihydrofuro[3,2–b]pyridine -7-yl)methyl)benzoyl)amino)acetate
Figure 00000112
Figure 00000112
488,2488.2
9696 ((2–фтор–4–((5–(((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)карбамоил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–7–ил)метил)бензоил)амино)уксусная кислота((2-fluoro-4-((5-(((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)carbamoyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-7 –yl)methyl)benzoyl)amino)acetic acid
Figure 00000113
Figure 00000113
474,2474.2
9797 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((2–(изопропилсульфанил)этил)карбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)–карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((2-(isopropylsulfanyl)ethyl)carbamoyl)benzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2- b]pyridine-5-yl)-carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000114
Figure 00000114
518,2518.2

[0477][0477]

Таблица 1–22Table 1–22

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
9898 1,5–ангидро–3–(((7–(4–((2–(трет–бутилсульфанил)этил)–карбамоил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитол1,5-anhydro-3-(((7-(4-((2-( tert- butylsulfanyl)ethyl)-carbamoyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine- 5-yl)carbonyl)amino)-2,3-dideoxy-L-threo-pentitol

Figure 00000115
Figure 00000115
532,4532.4 9999 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–((2–(диэтиламино)–2–оксоэтил)карбамоил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-((2-(diethylamino)-2-oxoethyl)carbamoyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3, 2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000116
Figure 00000116
529,2529.2
100100 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–((2–(диметиламино)–2–оксоэтил)карбамоил)–3–фторбензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-((2-(dimethylamino)-2-oxoethyl)carbamoyl)-3-fluorobenzyl)-2,3-dihydrofuro[3, 2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000117
Figure 00000117
501,2501.2
101101 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((2–оксо–2–(пирролидин–1–ил)этил)–карбамоил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((2-oxo-2-(pyrrolidin-1-yl)ethyl)-carbamoyl)benzyl)-2 ,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000118
Figure 00000118
527,3527.3

[0478][0478]

Таблица 1–23Table 1–23

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
102102 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(((2S)–тетрагидрофуран–2–илметил)карбамоил)бензил)–фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)–карбонил)амино)–L–трео–пентитол
(синоним) 7–(3–фтор–4–((((S)–тетрагидрофуран–2–ил)метил)–карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид
1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(((2S)-tetrahydrofuran-2-ylmethyl)carbamoyl)benzyl)-furo[3,2-b ]pyridine-5-yl)-carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
(synonym) 7–(3–fluoro–4–((((S)–tetrahydrofuran–2–yl)methyl)–carbamoyl)benzyl)–N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran– 4-yl)furo[3,2-b]pyridine-5-carboxamide

Figure 00000119
Figure 00000119
498,2498.2 103103 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(пропилкарбамоил)–бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(propylcarbamoyl)-benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino) -L-threo-pentitol
Figure 00000120
Figure 00000120
456,2456.2
104104 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((3–метоксипропил)–карбамоил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((3-methoxypropyl)-carbamoyl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl )carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000121
Figure 00000121
486,2486.2
105105 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–(((2R)–тетрагидрофуран–2–илметил)карбамоил)бензил)–фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-(((2R)-tetrahydrofuran-2-ylmethyl)carbamoyl)benzyl)-furo[3,2-b ]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000122
Figure 00000122
498,2498.2

[0479][0479]

Таблица 1–24Table 1–24

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
106106 1,5–ангидро–3–(((7–(4–(циклопропилкарбамоил)–3–фторбензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитол1,5-anhydro-3-(((7-(4-(cyclopropylcarbamoyl)-3-fluorobenzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl)carbonyl)amino)-2,3-dideoxy-L -threo-pentitol

Figure 00000123
Figure 00000123
454,2454.2 107107 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(4–((2–этоксиэтил)карбамоил)–3–фторбензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(4-((2-ethoxyethyl)carbamoyl)-3-fluorobenzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl )amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000124
Figure 00000124
486,2486.2
108108 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((тетрагидро–2H–пиран–2–илметил)карбамоил)–бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((tetrahydro-2H-pyran-2-ylmethyl)carbamoyl)-benzyl)furo[3,2-b ]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000125
Figure 00000125
512,3512.3
109109 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)–карбамоил)бензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол
(синоним) 7–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)фуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид
1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)-carbamoyl)benzyl)furo[3,2-b]pyridin-5-yl )carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
(synonym) 7-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)benzyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)furo[3,2- b]pyridine-5-carboxamide
Figure 00000126
Figure 00000126
472,2472.2

[0480][0480]

Таблица 1–25Table 1–25

Пример
Example
No.
Название согласно IUPACName according to IUPAC Структурная формулаStructural formula СольSalt MSMS
110110 1,5–ангидро–3–(((7–(4–((циклопропилметил)карбамоил)–3–фторбензил)фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–2,3–дидезокси–L–трео–пентитол1,5-anhydro-3-(((7-(4-((cyclopropylmethyl)carbamoyl)-3-fluorobenzyl)furo[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-2,3- dideoxy-L-threo-pentitol

Figure 00000127
Figure 00000127
468,3468.3 111111 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)фенил)–этил)–фуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(1-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)phenyl)-ethyl)-furo[3,2-b ]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000128
Figure 00000128
486,3486.3
112112 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–(1–(3–фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)фенил)–этил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-(1-(3-fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)phenyl)-ethyl)-2,3-dihydrofuro[3 ,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000129
Figure 00000129
488,2488.2
113113 1,5–ангидро–2,3–дидезокси–3–(((7–((2–метил–1–оксо–2,3–дигидро–1H–изоиндол–5–ил)метил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–ил)карбонил)амино)–L–трео–пентитол1,5-anhydro-2,3-dideoxy-3-(((7-((2-methyl-1-oxo-2,3-dihydro-1H-isoindol-5-yl)methyl)-2,3- dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-yl)carbonyl)amino)-L-threo-pentitol
Figure 00000130
Figure 00000130
424,2424.2

[0481][0481]

Пример состава 1Composition example 1

(1)(1) Соединение, полученное в Примере 1The compound obtained in Example 1 10,0 г10.0 g (2)(2) ЛактозаLactose 60,0 г60.0 g (3)(3) Кукурузный крахмалCorn starch 35,0 г35.0 g (4)(4) ЖелатинGelatin 3,0 г3.0 g (5)(5) Стеарат магнияmagnesium stearate 2,0 г2.0 g

Смесь соединения (10,0 г), полученного в Примере 1, лактозы (60,0 г) и кукурузного крахмала (35,0 г) пропускают через 1 мм сито и гранулируют с использованием 10 масс.% водного раствора желатина (30 мл) (3,0 г желатина), гранулы высушивают при температуре 40°C и снова просеивают. Полученные гранулы смешивают со стеаратом магния (2,0 г), и спрессовывают смесь. Полученное ядро таблеток покрывают сахарным покрытием, состоящим из водной суспензии сахарозы, диоксида титана, талька и аравийской камеди. Таблетки с покрытием глазируют пчелиным воском с получением 1000 таблеток с покрытием.A mixture of the compound (10.0 g) obtained in Example 1, lactose (60.0 g) and corn starch (35.0 g) is passed through a 1 mm sieve and granulated using 10 wt.% aqueous gelatin solution (30 ml) (3.0 g gelatin), the granules are dried at 40° C. and sieved again. The obtained granules are mixed with magnesium stearate (2.0 g) and the mixture is compressed. The resulting tablet core is coated with a sugar coating consisting of an aqueous suspension of sucrose, titanium dioxide, talc and gum arabic. The coated tablets are glazed with beeswax to give 1000 coated tablets.

[0482][0482]

Пример состава 2Composition example 2

(1)(1) Соединение, полученное в Примере 1The compound obtained in Example 1 10,0 г10.0 g (2)(2) ЛактозаLactose 70,0 г70.0 g (3)(3) Кукурузный крахмалCorn starch 50,0 г50.0 g (4)(4) Растворимый крахмалSoluble Starch 7,0 г7.0 g (5)(5) Стеарат магнияmagnesium stearate 3,0 г3.0 g

Соединение (10,0 г), полученное в Примере 1, и стеарат магния (3,0 г) гранулируют с использованием водного раствора растворимого крахмала (70 мл) (7,0 г растворимого крахмала), высушивают и смешивают с лактозой (70,0 г) и кукурузным крахмалом (50,0 г). Смесь спрессовывают с получением 1000 таблеток.The compound (10.0 g) obtained in Example 1 and magnesium stearate (3.0 g) are granulated using an aqueous solution of soluble starch (70 ml) (7.0 g of soluble starch), dried and mixed with lactose (70, 0 g) and corn starch (50.0 g). The mixture is compressed to give 1000 tablets.

[0483][0483]

Экспериментальный пример 1Experimental example 1

Измерение положительной аллостерической модулирующей активности в отношении рецептора М1 (M1PAM)Measurement of positive allosteric modulating activity at the M1 receptor (M1PAM)

Активность тестируемого соединения в присутствии ацетилхолина в концентрации EC20 (конечная концентрация 0,8–1,0 нМ), которая обеспечивает действие, соответствующее приблизительно 20% от максимальной активности, измеряли в качестве активности PAM. Способ состоит в следующем. Клетки CHO–K1, стабильно экспрессирующие рецептор М1 человека (hCHRM1), высеивали в 384–луночный черный планшет с прозрачным дном (BD Falcon) в количестве 5000 клеток на лунку, и культивировали в инкубаторе при температуре 37°C и 5% CO2 в течение 1 суток. Среду в клеточном планшете удаляли, и добавляли аналитический буфер А, содержащий индикатор кальция (регистрирующая среда (DOJINDO LABORATORIES), 0,1% BSA (Wako Pure Chemical Industries, Ltd.), 2,5 мкг/мл Fluo–4 AM (DOJINDO LABORATORIES), 0,08% Pluronic F127 (DOJINDO LABORATORIES), 1,25 мМ пробенецид (DOJINDO LABORATORIES)), в количестве 30 мкл на лунку. Клетки оставляли в инкубаторе при температуре 37°C и 5% CO2 на 30 минут, и дополнительно оставляли при комнатной температуре на 30 минут. Тестируемое соединение, приготовленное посредством разбавления в аналитическом буфере В (HBSS (Invitrogen), 20 мМ HEPES (Invitrogen), 0,1% BSA), содержащем 3,2–4,0 нМ ацетилхолина, добавляли в количестве 10 мкл на лунку, и измеряли флуоресценцию посредством FDSS/μCELL (Hamamatsu Photonics K.K.) в течение 1 минуты с шагом в 1 секунду. Приняв величину изменения флуоресценции при добавлении ацетилхолина (конечная концентрация 1 мкМ) за 100%, и таковую при добавлении DMSO вместо тестируемого соединения за 0%, вычисляли активность тестируемого соединения (в %), и точку перегиба на концентрационной кривой тестируемого соединения вычисляли как значение IP. Результаты представлены в Таблице 2.The activity of a test compound in the presence of acetylcholine at an EC 20 concentration (final concentration 0.8-1.0 nM) that provides an effect corresponding to approximately 20% of the maximum activity was measured as PAM activity. The method is as follows. CHO-K1 cells stably expressing the human M1 receptor (hCHRM1) were plated in a 384-well black clear bottom plate (BD Falcon) at 5,000 cells per well and cultured in an incubator at 37°C and 5% CO 2 in within 1 day. The medium in the cell plate was removed and assay buffer A containing calcium indicator (registration medium (DOJINDO LABORATORIES), 0.1% BSA (Wako Pure Chemical Industries, Ltd.), 2.5 μg/ml Fluo-4 AM (DOJINDO LABORATORIES), 0.08% Pluronic F127 (DOJINDO LABORATORIES), 1.25 mM probenecid (DOJINDO LABORATORIES)), at 30 µl per well. Cells were left in an incubator at 37°C and 5% CO 2 for 30 minutes, and additionally left at room temperature for 30 minutes. Test compound prepared by dilution in assay buffer B (HBSS (Invitrogen), 20 mM HEPES (Invitrogen), 0.1% BSA) containing 3.2-4.0 nM acetylcholine was added at 10 µl per well, and fluorescence was measured by FDSS/μCELL (Hamamatsu Photonics KK) for 1 minute in 1 second increments. Taking the amount of fluorescence change upon addition of acetylcholine (final concentration 1 μM) as 100%, and that upon addition of DMSO instead of the test compound as 0%, the activity of the test compound (in %) was calculated, and the inflection point in the concentration curve of the test compound was calculated as the IP value . The results are presented in Table 2.

[0484][0484]

[Таблица 2–1][Table 2–1]

Пример №Example No. Значение IP (нМ)IP value (nM) Активность (%) при 10 мкМActivity (%) at 10 µM 33 1313 100100 88 7,97.9 100100 1616 1010 100100 1818 1212 9797 2020 0,880.88 9898 2121 1,61.6 100100 2222 1,71.7 106106 2323 1,51.5 9999 2727 4,54.5 100100 2828 2,32.3 101101 3131 1,41.4 101101 3434 2,42.4 100100 3636 1,51.5 9696 4040 1,61.6 9898 4343 2,42.4 110110 4444 1,51.5 105105 4646 4,34.3 107107 4747 1,81.8 101101 4848 1,11.1 103103 4949 2,92.9 104104 5151 0,880.88 104104 5555 0,630.63 107107 5656 4242 106106 5757 1,11.1 9999 6060 1,61.6 104104 6161 1,81.8 104104

[0485][0485]

[Таблица 2–2][Table 2–2]

Пример №Example No. Значение IP (нМ)IP value (nM) Активность (%) при 10 мкМActivity (%) at 10 µM 6464 2,42.4 109109 6565 8,58.5 106106 7070 1,21.2 9999 7474 1,51.5 108108 7676 3,53.5 109109 7777 3,23.2 108108 8181 5,35.3 108108 8282 6,46.4 110110 8888 7,67.6 111111 8989 2525 110110 9090 1,41.4 113113 9696 11eleven 107107 9797 5,15.1 107107 100100 3,83.8 103103 102102 2,72.7 107107 105105 4,34.3 105105 109109 2,42.4 107107 111111 8,88.8 107107 113113 2121 109109

[0486][0486]

Экспериментальный пример 2Experimental example 2

Эксперимент на дефекацию крысRat defecation experiment

Самцов крыс SD (в возрасте 5–6 недель) использовали после периода акклиматизации в течение 1 недели. Тестируемое лекарство (1 мг/кг или 3 мг/кг) суспендировали в 0,5% растворе метилцеллюлозы и вводили перорально в объеме 5 мл/кг, и через 2 часа подсчитывали количество фекалий. Группе, получавшей растворитель, вводили только 0,5% метилцеллюлозу.Male SD rats (aged 5-6 weeks) were used after an acclimatization period of 1 week. The test drug (1 mg/kg or 3 mg/kg) was suspended in 0.5% methylcellulose solution and administered orally at a volume of 5 ml/kg, and after 2 hours the faeces were counted. The solvent group received only 0.5% methylcellulose.

Результаты представлены в Таблице 3. Результаты представлены в виде «среднее ± стандартная ошибка».The results are presented in Table 3. The results are presented as "mean ± standard error".

[0487][0487]

[Таблица 3][Table 3]

Пример №Example No. дозаdose Группа, получавшая растворитель
0 мг/кг
Solvent group
0 mg/kg
1 мг/кг1 mg/kg 3 мг/кг3 mg/kg
2020 количество фекалий через 2 часаamount of feces after 2 hours 4,9 ± 1,04.9±1.0 10,6 ± 1,310.6±1.3 12,1 ± 1,112.1 ± 1.1 3131 количество фекалий через 2 часаamount of feces after 2 hours 3,5 ± 0,63.5±0.6 10,0 ± 1,410.0±1.4 - 7676 количество фекалий через 2 часаamount of feces after 2 hours 3,3 ± 1,03.3±1.0 8,3 ± 0,88.3±0.8 10,3 ± 0,910.3±0.9 7777 количество фекалий через 2 часаamount of feces after 2 hours 2,1 ± 0,62.1±0.6 13,9 ± 1,513.9±1.5 12,3 ± 1,612.3 ± 1.6 102102 количество фекалий через 2 часаamount of feces after 2 hours 4,4 ± 1,14.4 ± 1.1 8,9 ± 1,38.9±1.3 12,4 ± 0,912.4±0.9

[0488][0488]

Экспериментальный пример 3Experimental Example 3

Фармакокинетический тест на крысахPharmacokinetic test in rats

В качестве крыс использовали самцов крыс SD в возрасте 8 недель (Japan SLC, Inc.). Их кормили твердым коммерчески доступным рационом (CE–2, CLEA Japan, Inc.) и позволили свободно употреблять водопроводную воду в качестве питьевой воды. Раствор для внутривенного введения для крыс приготавливали посредством взвешивания тестируемого соединения, растворения его в диметилацетамиде (DMA) (Wako Pure Chemical Industries, Ltd.), добавления такого же объема 1,3–бутандиола (Wako Pure Chemical Industries, Ltd.) и перемешивания посредством встряхивания с получением раствора DMA:1,3–бутандиол (1:1, об./об.). Раствор для перорального введения приготавливали посредством взвешивания тестируемого соединения, распыления его в агатовую ступку и постепенного добавления 0,5 масс./об.% водного раствора метилцеллюлозы с получением суспензии. Для внутривенного введения, раствор вводили в бедренную вену крыс в количестве 0,1 мг/0,5 мл/кг (соль, преобразованная до формы свободного основания). Для перорального введения, суспензию вводили крысам в количестве 1 мг/5 мл/кг (соль, преобразованная до формы свободного основания). Для обоих путей введения использовали способ кассетного дозирования, и вводили тестируемое соединение следующим образом.As rats, 8 week old male SD rats (Japan SLC, Inc.) were used. They were fed a commercially available solid ration (CE-2, CLEA Japan, Inc.) and were allowed to freely consume tap water as drinking water. An intravenous solution for rats was prepared by weighing the test compound, dissolving it in dimethylacetamide (DMA) (Wako Pure Chemical Industries, Ltd.), adding the same volume of 1,3-butanediol (Wako Pure Chemical Industries, Ltd.), and mixing with shaking to obtain a solution of DMA:1,3-butanediol (1:1, v/v). An oral solution was prepared by weighing the test compound, pulverizing it into an agate mortar, and gradually adding 0.5% w/v methylcellulose aqueous solution to form a suspension. For intravenous administration, the solution was injected into the femoral vein of rats at 0.1 mg/0.5 ml/kg (salt converted to free base form). For oral administration, the suspension was administered to rats at 1 mg/5 ml/kg (salt converted to free base form). For both routes of administration, the cassette dosing method was used and the test compound was administered as follows.

Соединение Примера 20 (внутривенно: кассетное введение 8 соединений, перорально: кассетное введение 5 соединений)Compound of Example 20 (intravenous: cassette administration of 8 compounds, orally: cassette administration of 5 compounds)

Соединение Примера 22 (внутривенно: кассетное введение 5 соединений, перорально: кассетное введение 5 соединений)Compound of Example 22 (intravenously: cassette administration of 5 compounds, orally: cassette administration of 5 compounds)

Соединение Примера 31 (внутривенно: кассетное введение 10 соединений, перорально: кассетное введение 5 соединений)Compound of Example 31 (intravenous: cassette administration of 10 compounds, orally: cassette administration of 5 compounds)

Соединение Примера 36 (внутривенно: кассетное введение 10 соединений, перорально: кассетное введение 5 соединений)Compound of Example 36 (intravenous: cassette administration of 10 compounds, orally: cassette administration of 5 compounds)

Соединение Примера 44 (внутривенно: кассетное введение 10 соединений, перорально: кассетное введение 5 соединений)Compound of Example 44 (intravenous: cassette administration of 10 compounds, orally: cassette administration of 5 compounds)

Соединение Примера 55 (внутривенно: кассетное введение 6 соединений, перорально: кассетное введение 4 соединений)Compound of Example 55 (intravenous: cassette administration of 6 compounds, orally: cassette administration of 4 compounds)

Соединение Примера 74 (внутривенно: кассетное введение 10 соединений, перорально: кассетное введение 5 соединений)Compound of Example 74 (intravenous: cassette administration of 10 compounds, orally: cassette administration of 5 compounds)

Соединение Примера 76 (внутривенно: кассетное введение 9 соединений, перорально: кассетное введение 4 соединений)Compound of Example 76 (intravenous: cassette administration of 9 compounds, orally: cassette administration of 4 compounds)

Соединение Примера 77 (внутривенно: кассетное введение 10 соединений, перорально: кассетное введение 5 соединений)Compound of Example 77 (intravenous: cassette administration of 10 compounds, orally: cassette administration of 5 compounds)

Соединение Примера 102 (внутривенно: кассетное введение 10 соединений, перорально: кассетное введение 5 соединений)Compound of Example 102 (intravenous: cassette administration of 10 compounds, orally: cassette administration of 5 compounds)

Соединение Примера 109 (внутривенно: кассетное введение 7 соединений, перорально: кассетное введение 4 соединений)Compound of Example 109 (IV: cassette administration of 7 compounds, orally: cassette administration of 4 compounds)

В случае внутривенного введения, из хвостовой вены через 5, 10, 15, 30 минут, 1, 2, 4, 8 часов после введения собирали образцы крови, проводили антикоагулирующую обработку гепарином натрия (Shimizu Pharmaceutical Co., Ltd.), после центрифугирования собирали плазму и проводили измерение концентрации лекарства. В случае перорального введения, из хвостовой вены через 15, 30 минут, 1, 2, 4, 8 часов после введения собирали образцы крови, проводили антикоагулирующую обработку гепарином натрия, после центрифугирования собирали плазму и проводили измерение концентрации лекарства.In the case of intravenous administration, blood samples were collected from the tail vein at 5, 10, 15, 30 minutes, 1, 2, 4, 8 hours after administration, anticoagulant treatment with sodium heparin (Shimizu Pharmaceutical Co., Ltd.), collected after centrifugation. plasma and measured the concentration of the drug. In the case of oral administration, blood samples were collected from the tail vein at 15, 30 minutes, 1, 2, 4, 8 hours after administration, anticoagulant treatment with sodium heparin was performed, plasma was collected after centrifugation, and drug concentration was measured.

Все концентрации лекарства измеряли посредством LC–MS/MS анализа. Для фармакокинетического теста, плазму (50 мкл) помещали в пробирку, добавляли ацетонитрил (150 мкл), содержащий раствор внутреннего стандарта, и перемешивали их на вортексе. Затем, смесь центрифугировали (5000 об./мин., 5 минут, 4°C). Супернатант (60 мкл) после центрифугирования добавляли к добавленному раньше 10 мМ формиату аммония (160 мкл), и смешивали их. Этот образец вводили в LC/MS/MS. Используемая система HPLC представляла собой Shimadzu LC–20A (Shimadzu Corporation), используемая колонка представляла собой Unison UK–C18 HT (3,0 мкм, 2,0 × 20 мм, Imtakt) при температуре 50°C; 10 мМ формиат аммония с 0,2% муравьиной кислоты в качестве подвижной фазы А и ацетонитрил с 0,2% муравьиной кислоты в качестве подвижной фазы В подавали со скоростью потока 1,2 мл/мин в режиме градиента (концентрация B: 0 мин - 0,1 мин, 5%, 0,1-0,75 мин, 5–99%, 0,75-1,15 мин, 99%, 1,15-1,16 мин, 5%, 1,16-1,5 мин, 5%). Используемый MS/MS представлял собой AB Sciex TQ5500–MPX (Applied Biosystems). All drug concentrations were measured by LC-MS/MS analysis. For the pharmacokinetic test, plasma (50 µl) was placed in a test tube, acetonitrile (150 µl) containing an internal standard solution was added, and mixed by vortexing. Then, the mixture was centrifuged (5000 rpm, 5 minutes, 4°C). The supernatant (60 μl) after centrifugation was added to the previously added 10 mM ammonium formate (160 μl) and mixed. This sample was entered into LC/MS/MS. The HPLC system used was Shimadzu LC-20A (Shimadzu Corporation), the column used was Unison UK-C18 HT (3.0 µm, 2.0×20 mm, Imtakt) at 50°C; 10 mM ammonium formate with 0.2% formic acid as mobile phase A and acetonitrile with 0.2% formic acid as mobile phase B were fed at a flow rate of 1.2 ml/min in gradient mode (concentration B: 0 min - 0.1 min, 5%, 0.1-0.75 min, 5-99%, 0.75-1.15 min, 99%, 1.15-1.16 min, 5%, 1.16- 1.5 min, 5%). The MS/MS used was AB Sciex TQ5500-MPX (Applied Biosystems).

Результаты представлены в Таблице 4.The results are presented in Table 4.

Tmax: время достижения максимальной концентрации в плазмеTmax: time to reach maximum plasma concentration

MRT: среднее время удержанияMRT: Mean Retention Time

в/в: внутривенное введениеIV: intravenous administration

Общий CL: общий клиренсGeneral CL: total ground clearance

[0489][0489]

[Таблица 4][Table 4]

Пример №Example No. Tmax
(часы)
Tmax
(watch)
MRT в/в
(часы)
MRT IV
(watch)
Общий CL
(мл/часы/кг)
General CL
(ml/hours/kg)
2020 2,02.0 1,81.8 246246 2222 2,02.0 1,91.9 280280 3131 1,01.0 1,51.5 200200 3636 1,31.3 1,91.9 327327 4444 1,31.3 1,31.3 286286 5555 1,71.7 0,60.6 18141814 7474 0,80.8 0,90.9 843843 7676 0,80.8 1,21.2 335335 7777 1,01.0 0,80.8 488488 102102 1,01.0 0,90.9 703703 109109 1,01.0 1,51.5 404404

[0490][0490]

Экспериментальный пример 4Experimental example 4

Тест на проницаемость MDR1 через мембрануMDR1 membrane permeability test

Если MDR1 избыточно экспрессируется в клетках LLC–PK1, которые представляют собой полярные клетки, то локализуется MDR1 в апикальной мембране (А), усиливая тем самым трансцеллюлярный транспорт со стороны базальной мембраны (В) в направлении А. Если получают показатель трансцеллюлярного транспорта в обратном направлении и дополнительно получают показатель для контрольной клетки, в которую был введен суррогатный вектор, то рассчитывают соотношение проницаемости MDR1 за счет простой диффузии (скорректированное соотношение проницаемости). По аналогии, если соотношение концентраций в головном мозге/плазме у Mdr1(–/–) мыши разделить на соотношение концентраций в головном мозге/плазме у мыши дикого типа, то получают соотношение проницаемости Mdr1 за счет простой диффузии через гемато–энцефалический барьер (BBB) («Kp, соотношение в головном мозге», более высокое значение означает более низкую проницаемость в центральную нервную систему). Adachi Y. et al. (Ссылка 1) сообщалось о положительной корреляции между скорректированным соотношением проницаемости и величиной «Kp, соотношение в головном мозге» (Фигура 5(С)), и соотношением проницаемости в экспрессирующей MDR1 клетке и величиной «Kp, соотношение в головном мозге» (Фигура 5(В)). Иными словами, в этом сообщении показано, что более высокое соотношение проницаемости MDR1 in vitro приводит к более низкой проницаемости в центральную нервную систему.If MDR1 is overexpressed in LLC-PK1 cells, which are polar cells, then MDR1 is localized to the apical membrane (A), thereby enhancing transcellular transport from the basement membrane (B) towards A. If an indicator of transcellular transport in the opposite direction is obtained and further obtain a score for a control cell into which the surrogate vector has been introduced, then the MDR1 permeability ratio by simple diffusion (adjusted permeability ratio) is calculated. By analogy, if the Mdr1(–/–) mouse brain/plasma concentration ratio is divided by the wild-type mouse brain/plasma concentration ratio, then the Mdr1 permeability ratio is obtained by simple diffusion across the blood-brain barrier (BBB) ("Kp, ratio in the brain", a higher value means lower permeability to the central nervous system). Adachi Y. et al. (Reference 1) a positive correlation was reported between the adjusted permeability ratio and the "Kp, brain ratio" value (Figure 5(C)), and the permeability ratio in an MDR1-expressing cell and the "Kp, brain ratio" value (Figure 5 (IN)). In other words, this report shows that a higher in vitro MDR1 permeability ratio results in lower central nervous system permeability.

[0491][0491]

Для подтверждения проницаемости соединений согласно настоящему изобретению в центральную нервную систему, тест на проницаемость MDR1 через мембрану проводили следующим способом.In order to confirm the permeability of the compounds of the present invention to the central nervous system, the MDR1 membrane permeability test was carried out in the following way.

Дигоксин и люцифер желтый (LY) приобретали в Sigma–Aldrich, Диклофенак, колхицин и алпренолол приобретали в Wako Pure Chemical Industries, Ltd, и другие используемые реагенты представляли собой коммерчески доступные продукты специальной категории.Digoxin and lucifer yellow (LY) were purchased from Sigma-Aldrich, Diclofenac, colchicine, and alprenolol were purchased from Wako Pure Chemical Industries, Ltd, and other reagents used were specialty grade commercial products.

Экспрессирующие MDR1 клетки LLC–PK1 человека культивировали в соответствии с сообщением Takeuchi et al. (Ссылка 2). Экспрессирующие MDR1 клетки LLC–PK1 человека культивировали в среде M199 (Invitrogen), содержащей 10% фетальную бычью сыворотку (Invitrogen), 500 мкг/мл G418 (Invitrogen), 150 нг/мл колхицина, в атмосфере 5% CO2 при температуре 37°C.MDR1-expressing human LLC-PK1 cells were cultured according to Takeuchi et al. (Link 2). MDR1-expressing human LLC–PK1 cells were cultured in M199 medium (Invitrogen) containing 10% fetal bovine serum (Invitrogen), 500 µg/mL G418 (Invitrogen), 150 ng/mL colchicine, in 5% CO2 at 37°C. C.

Трансцеллюлярный транспорт проводили в соответствии с сообщением Sugimoto et al. (Ссылка 3). Клетки культивировали в течение 3 суток на HTS Transwell (зарегистрированная торговая марка) 96–луночной проницаемой основе (размер пор 0,4 мкм, площадь поверхности 0,143 см2, Corning Life Sciences) с мембраной из полиэтилентерефталата, на которую высеивали клетки в количестве 3,45×104 клеток на лунку. После преинкубации в среде M199 (содержащей 10 ммоль/л HEPES, 1% BSA, pH 7,4) в течение 30 минут, на апикальную сторону или базолатеральную сторону Transwell добавляли по 75 или 250 мкл раствора лекарства (10 мкмоль/л дигоксина, 200 мкмоль/л LY, 10 мкмоль/л тестируемого соединения), растворенного в M199 среде, и культивировали клетки в атмосфере 5% CO2 при температуре 37°C. Спустя 1 час, образец собирали со стороны, обратной стороне, на которую добавляли раствор лекарства, и измеряли концентрацию тестируемого соединения методом LC–MS/MS. В качестве вещества внутреннего стандарта использовали 100 нг/мл апренолола и диклофенака. Условия анализа были следующими.Transcellular transport was performed as reported by Sugimoto et al. (Link 3). Cells were cultured for 3 days on a HTS Transwell (registered trademark) 96-well permeable base (pore size 0.4 μm, surface area 0.143 cm 2 , Corning Life Sciences) with a polyethylene terephthalate membrane, on which cells were seeded in an amount of 3, 45×10 4 cells per well. After preincubation in M199 medium (containing 10 mmol/L HEPES, 1% BSA, pH 7.4) for 30 minutes, 75 or 250 µl of drug solution (10 µmol/L digoxin, 200 µmol/l LY, 10 µmol/l test compound) dissolved in M199 medium, and cultured cells in 5% CO 2 at 37°C. After 1 hour, the sample was collected from the side opposite to which the drug solution was added, and the concentration of the test compound was measured by LC-MS/MS. 100 ng/ml of aprenolol and diclofenac were used as internal standard substances. The analysis conditions were as follows.

LC: UFLC LC–20 (Shimadzu)LC: UFLC LC-20 (Shimadzu)

MS/MS: API4000 (AB Sciex Instruments)MS/MS: API4000 (AB Sciex Instruments)

Условия проведения LC: способ градиентаLC Conditions: Gradient Method

[0492][0492]

[Таблица 5][Table 5]

Время (мин)Time (min) Насос B (%)Pump B (%) 0,020.02 55 0,400.40 9595 0,800.80 9595 0,810.81 55 1,501.50 СтопStop

[0493][0493]

Колонка: Unison UK–C18 HT (3,0 мкм, 2,0×20 мм)Column: Unison UK–C18 HT (3.0 µm, 2.0×20 mm)

Температура колонки: 50°CColumn temperature: 50°C

Скорость потока: 0,7 мл/мин (в течение 1,5 мин пробега), 1,0 мл/мин (в течение 1,0 мин пробега)Flow rate: 0.7 ml/min (within 1.5 min run), 1.0 ml/min (within 1.0 min run)

Подвижная фаза A: 50 мМ CH3COONH4:MeCN:вода=1:1:8Mobile phase A: 50 mM CH 3 COONH 4 :MeCN:water=1:1:8

Подвижная фаза B: 50 мМ CH3COONH4:MeCN=1:9Mobile phase B: 50 mM CH 3 COONH 4 :MeCN=1:9

Объем введения: 1–20 мклInjection volume: 1–20 µl

[0494][0494]

Флуоресценцию LY измеряли на планшет–ридере флуоресценции (Fluoroskan Ascent FL).LY fluorescence was measured on a fluorescence plate reader (Fluoroskan Ascent FL).

Значения Papp (A-B) и Papp (B-A) (эффективная проницаемость) вычисляли по формуле (1), и соотношение проницаемости (ER) вычисляли по формуле (2).The values of P app (AB) and P app (BA) (effective permeability) were calculated by formula (1), and the permeability ratio (ER) was calculated by formula (2).

[0495][0495]

P app=Количество/Площадь×C0×Время (1) P app =Amount/Area×C 0 ×Time (1)

[0496][0496]

Количество: количество перенесенного дигоксина на лункуQuantity: amount of transferred digoxin per well

Площадь: площадь поверхности клеточного монослоя (0,143 см2)Area: surface area of the cell monolayer (0.143 cm 2 )

C0: концентрация добавленного раствора лекарстваC 0 : concentration of the added drug solution

Время: время инкубацииTime: incubation time

[0497][0497]

ER=Papp (B-A) / Papp (A-B) (2) ER = P app (BA) / P app (AB) (2)

[0498][0498]

Результаты представлены в Таблице 6.The results are presented in Table 6.

[0499][0499]

[Таблица 6][Table 6]

Пример №Example No. Скрининг субстрата MDR1
1 мкМ (MDRSUB1)/Соотношение (НОМЕР)
MDR1 substrate screening
1 μM (MDRSUB1)/Ratio (NUM)
2020 4,84.8 2222 2,62.6 3131 11eleven 3636 9,19.1 4444 5,55.5 5555 6,56.5 7474 11eleven 7676 3535 7777 2525 102102 2020 109109 1010

[0500][0500]

Библиографический указатель справочных материаловBibliographic index of reference materials

1. Adachi Y. et al., Comparative studies on in vitro methods for evaluating in vivo function of MDR1 P–glycoprotein, Pharm. Res. 18:1660–1668, 20011. Adachi Y. et al., Comparative studies on in vitro methods for evaluating in vivo function of MDR1 P-glycoprotein, Pharm. Res. 18:1660–1668, 2001

2. Takeuchi T., Yoshitomi S., Higuchi T., Ikemoto K., Niwa S., Ebihara T., Katoh M., Yokoi T. and Asahi S., Establishment and characterization of the transformants stably–expressing MDR1 derived from various animal species in LLC–PK1, Pharm. Res., 23(7):1460–1472, 20062. Takeuchi T., Yoshitomi S., Higuchi T., Ikemoto K., Niwa S., Ebihara T., Katoh M., Yokoi T. and Asahi S., Establishment and characterization of the transformants stably–expressing MDR1 derived from various animal species in LLC–PK1, Pharm. Res., 23(7):1460–1472, 2006

3. Sugimoto H., Hirabayashi H., Kimura Y., Furuta A., Amano N. and Moriwaki T., Quantitative investigation of the impact of P–glycoprotein inhibition on drug transport across blood–brain barrier in rats, Drug Metab. Dispos., 39(1):8–14, 20113. Sugimoto H., Hirabayashi H., Kimura Y., Furuta A., Amano N. and Moriwaki T., Quantitative investigation of the impact of P-glycoprotein inhibition on drug transport across blood-brain barrier in rats, Drug Metab. Dispos., 39(1):8–14, 2011

Промышленная применимостьIndustrial Applicability

[0501][0501]

Соединение согласно настоящему изобретению может характеризоваться положительной аллостерической модулирующей активностью в отношении холинергического мускаринового рецептора М1 и может быть применимо в качестве лекарственного средства, такого как средство для профилактики или лечения запора и т.д.The compound of the present invention may have a positive allosteric modulatory activity for the M1 cholinergic muscarinic receptor, and may be useful as a drug such as an agent for the prevention or treatment of constipation, etc.

[0502][0502]

Настоящая заявка основана на патентных заявках №№ 2017–120859 и 2018–005960, поданных в Японии, и патентной заявке № 62/683,418, поданной в Соединенных Штатах Америки, полное содержание которых включено в настоящий документ посредством ссылки.This application is based on Japanese Patent Application Nos. 2017-120859 and 2018-005960 and United States Patent Application No. 62/683,418, the entire contents of which are incorporated herein by reference.

Claims (61)

1. Соединение, представленное формулой (I):1. The compound represented by formula (I):
Figure 00000131
,
Figure 00000131
,
в которомin which R1 представляет собойR 1 is (1) 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу, содержащую один атом кислорода и замещенную одной гидроксигруппой, или(1) a 3- to 14-membered non-aromatic heterocyclic group containing one oxygen atom and substituted with one hydroxy group, or (2) C3–10циклоалкильную группу, замещенную 1–3 заместителями, выбранными из гидроксигруппы и атома галогена;(2) a C 3-10 cycloalkyl group substituted with 1-3 substituents selected from hydroxy and halogen; R2 представляет собой атом водорода или C1–6алкильную группу;R 2 represents a hydrogen atom or a C 1-6 alkyl group;
Figure 00000132
представляет собой одинарную связь;
Figure 00000132
is a single bond;
кольцо A представляет собойring A represents (1) бензольное кольцо, дополнительно замещенное одним или двумя заместителями, выбранными из (a) атома галогена, (b) C1–6алкоксигруппы, (c) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы, необязательно замещенной одним заместителем, выбранными из (i) C1–6алкоксигруппы, (ii) C3–10циклоалкильной группы, (iii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы, содержащей один атом кислорода, (iv) C6–14арильной группы, замещенной одной гидроксигруппой, (v) C1–6алкоксикарбонильной группы, (vi) карбоксигруппы, (vii) C1–6алкилтиогруппы, (viii) ди–C1–6алкилкарбамоильной группы и (ix) 3–14–членной неароматической гетероциклилкарбонильной группы, содержащей один атом азота, (d) моно-C3–10циклоалкилкарбамоильной группы, (e) C6–14арилкарбамоильной группы, замещенной одной гидроксигруппой, и (f) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, содержащей 1-3 гетероатома, выбранных из атома азота и атома серы, и необязательно замещенной одной C1–6алкильныой группой,(1) a benzene ring further substituted with one or two substituents selected from (a) a halogen atom, (b) a C 1-6 alkoxy group, (c) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group optionally substituted with one substituent, selected from (i) a C 1-6 alkoxy group, (ii) a C 3-10 cycloalkyl group, (iii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group containing one oxygen atom, (iv) a C 6-14 aryl group substituted with one a hydroxy group, (v) a C 1-6 alkoxycarbonyl group, (vi) a carboxy group, (vii) a C 1-6 alkylthio group, (viii) a di-C 1-6 alkylcarbamoyl group, and (ix) a 3-14-membered non-aromatic heterocyclylcarbonyl group, containing one nitrogen atom, (d) a mono-C 3-10 cycloalkylcarbamoyl group, (e) a C 6-14 arylcarbamoyl group substituted with one hydroxy group, and (f) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group containing 1-3 heteroatoms, selected from a nitrogen atom and a sulfur atom, and optionally substituted with one C 1-6 alkyl group, (2) или 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл, содержащий один гетероатом азота и дополнительно замещенный одним заместителем, выбранным из (a) C1–6алкоксигруппы и (b) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, содержащей два или три гетероатома азота и замещенной одной C1–6алкильной группой,(2) or a 6-membered monocyclic aromatic heterocycle containing one nitrogen heteroatom and further substituted with one substituent selected from (a) a C 1-6 alkoxy group and (b) a 5-14-membered aromatic heterocyclic group containing two or three nitrogen heteroatoms and substituted with one C 1–6 alkyl group, (3) 4–6–членный моноциклический неароматический гетероцикл, содержащий один гетероатом азота и дополнительно замещенный одной оксогруппой, или(3) a 4-6 membered monocyclic non-aromatic heterocycle containing one nitrogen heteroatom and additionally substituted with one oxo group, or (4) 9–14–членный конденсированный полициклический неароматический гетероцикл, содержащий один гетероатом азота и дополнительно замещенный двумя заместителями, выбранными из C1–6алкильной группы и оксогруппы; и(4) a 9-14 membered fused polycyclic non-aromatic heterocycle containing one nitrogen heteroatom and further substituted with two substituents selected from a C 1-6 alkyl group and an oxo group; And каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода, атом галогена или C1–6алкильную группу,each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom, a halogen atom or a C 1-6 alkyl group, или его фармацевтически приемлемая соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 2. Соединение по п. 1, в котором2. The connection according to claim 1, in which R1 представляет собойR 1 is
Figure 00000133
Figure 00000133
или его фармацевтически приемлемая соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 3. Соединение по п. 1, в котором3. Connection according to claim 1, in which кольцо A представляет собойring A represents (1) бензольное кольцо, дополнительно замещенное одним или двумя заместителями, выбранными из (a) атома галогена, (b) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы, необязательно замещенной одним заместителем, выбранным из (i) C1–6алкоксигруппы и (ii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы, содержащей один гетероатом кислорода и (c) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, содержащей от одного до трех гетероатомов, выбранных из атома азота и атома серы, и необязательно замещенной одной C1–6алкильной группой, или(1) a benzene ring further substituted with one or two substituents selected from (a) a halogen atom, (b) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group optionally substituted with one substituent selected from (i) C 1-6 an alkoxy group and (ii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group containing one oxygen heteroatom and (c) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group containing one to three heteroatoms selected from a nitrogen atom and a sulfur atom and optionally substituted with one C 1-6 alkyl group, or (2) 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл, содержащий один гетероатом азота и дополнительно замещенный одной 5–14–членной ароматической гетероциклической группой, содержащей два или три гетероатома азота и необязательно замещенной одной C1–6алкильной группой,(2) a 6-membered monocyclic aromatic heterocycle containing one nitrogen heteroatom and further substituted with one 5-14-membered aromatic heterocyclic group containing two or three nitrogen heteroatoms and optionally substituted with one C 1-6 alkyl group, или его фармацевтически приемлемая соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 4. Соединение по п. 1, в котором4. Connection according to claim 1, in which кольцо A представляет собойring A represents
Figure 00000134
Figure 00000134
где R5A представляет собой моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильную группу, необязательно замещенную одним заместителем, выбранным из C1–6алкоксигруппы и 3–14–членной неароматической гетероциклической группы, содержащей один гетероатом кислорода;where R 5A is a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group optionally substituted with one substituent selected from C 1-6 alkoxy and a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group containing one oxygen heteroatom; X представляет собой CR6A; иX is CR 6A ; And R6A представляет собой атом водорода или атом галогена,R 6A represents a hydrogen atom or a halogen atom, или его фармацевтически приемлемая соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 5. Соединение по п. 1, в котором5. Connection according to claim 1, in which кольцо A представляет собойring A represents
Figure 00000134
Figure 00000134
где R5A представляет собой 5–14–членную ароматическую гетероциклическую группу, содержащую от одного до трех гетероатомов, выбранных из атома азота и атома серы и необязательно замещенную одной C1–6алкильной группой;where R 5A represents a 5-14-membered aromatic heterocyclic group containing from one to three heteroatoms selected from a nitrogen atom and a sulfur atom and optionally substituted with one C 1-6 alkyl group; X представляет собой CR6A или N; иX is CR 6A or N; And R6A представляет собой атом водорода или атом галогена,R 6A represents a hydrogen atom or a halogen atom, или его фармацевтически приемлемая соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 6. Соединение по п. 1, в котором6. Connection according to claim 1, in which кольцо A представляет собойring A represents
Figure 00000135
Figure 00000135
где R5A представляет собой 5–14–членную ароматическую гетероциклическую группу, содержащую два или три гетероатома азота и замещенную одной C1–6алкильной группой; иwhere R 5A is a 5-14 membered aromatic heterocyclic group containing two or three nitrogen heteroatoms and substituted with one C 1-6 alkyl group; And X представляет собой N; X is N; или его фармацевтически приемлемая соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 7. Соединение по п. 1, в котором7. The connection according to claim 1, in which R1 представляет собой 3–14–членную неароматическую гетероциклическую группу, содержащую один гетероатом кислорода и замещенную одной гидроксигруппой;R 1 is a 3-14-membered non-aromatic heterocyclic group containing one oxygen heteroatom and substituted with one hydroxy group; R2 представляет собой атом водорода;R 2 represents a hydrogen atom; кольцо A представляет собойring A represents (1) бензольное кольцо, дополнительно замещенное одним или двумя заместителями, выбранными из (a) атом галогена, (b) моно– или ди–C1–6алкилкарбамоильной группы, необязательно замещенной одним заместителем, выбранным из (i) C1–6алкоксигруппы и (ii) 3–14–членной неароматической гетероциклической группы, содержащей один гетероатом кислорода, и (c) 5–14–членной ароматической гетероциклической группы, содержащей от одного до трех гетероатомов, выбранных из атома азота и атома серы, и необязательно замещенной одной C1–6алкильной группой, или(1) a benzene ring further substituted with one or two substituents selected from (a) a halogen atom, (b) a mono- or di-C 1-6 alkylcarbamoyl group optionally substituted with one substituent selected from (i) C 1-6 an alkoxy group and (ii) a 3-14 membered non-aromatic heterocyclic group containing one oxygen heteroatom, and (c) a 5-14 membered aromatic heterocyclic group containing one to three heteroatoms selected from a nitrogen atom and a sulfur atom, and optionally substituted one C 1-6 alkyl group, or (2) 6–членный моноциклический ароматический гетероцикл, содержащий один гетероатом азота и дополнительно замещенный одной 5–14–членной ароматической гетероциклической группой, содержащей два или три гетероатома азота и замещенной одной C1–6алкильной группой; и(2) a 6-membered monocyclic aromatic heterocycle containing one nitrogen heteroatom and additionally substituted with one 5-14-membered aromatic heterocyclic group containing two or three nitrogen heteroatoms and substituted with one C 1-6 alkyl group; And каждый из R3 и R4 независимо представляет собой атом водорода или атом галогена,each of R 3 and R 4 independently represents a hydrogen atom or a halogen atom, или его фармацевтически приемлемая соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 8. N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–7–(4–(1–метил–1H–1,2,3–триазол–4–ил)бензил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид или его фармацевтически приемлемая соль.8. N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-7-(4-(1-methyl-1H-1,2,3-triazol-4-yl)benzyl) -2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 9. 7–(3–Фтор–4–((2–метоксиэтил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид или его фармацевтически приемлемая соль.9. 7-(3-Fluoro-4-((2-methoxyethyl)carbamoyl)benzyl)-N-((3R,4S)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-4-yl)-2,3-dihydrofuro[ 3,2-b]pyridine-5-carboxamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 10. 7–(3–Фтор–4–((((S)–тетрагидрофуран–2–ил)метил)карбамоил)бензил)–N–((3R,4S)–3–гидрокситетрагидро–2H–пиран–4–ил)–2,3–дигидрофуро[3,2–b]пиридин–5–карбоксамид или его фармацевтически приемлемая соль.10. 7–(3–Fluoro–4–((((S)–tetrahydrofuran–2–yl)methyl)carbamoyl)benzyl)–N–((3R,4S)–3–hydroxytetrahydro–2H–pyran–4– yl)-2,3-dihydrofuro[3,2-b]pyridine-5-carboxamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 11. Лекарственное средство для профилактики или лечения запора, содержащее эффективное количество соединения по любому из пп. 1-10 или его фармацевтически приемлемую соль и фармацевтически приемлемый носитель.11. A drug for the prevention or treatment of constipation, containing an effective amount of a compound according to any one of paragraphs. 1-10 or a pharmaceutically acceptable salt thereof and a pharmaceutically acceptable carrier. 12. Лекарственное средство, обладающее активностью положительной аллостерической модуляции холинергического мускаринового рецептора М1, содержащее эффективное количество соединения по любому из пп. 1-11 или его фармацевтически приемлемую соль и фармацевтически приемлемый носитель.12. A drug that has the activity of positive allosteric modulation of the cholinergic muscarinic M1 receptor, containing an effective amount of the compound according to any one of paragraphs. 1-11 or a pharmaceutically acceptable salt thereof and a pharmaceutically acceptable carrier. 13. Способ положительного аллостерического модулирования холинергического мускаринового рецептора М1 у млекопитающего, включающий в себя введение упомянутому млекопитающему эффективного количества соединения по любому из пп. 1-10 или его фармацевтически приемлемой соли.13. A method for positive allosteric modulation of the M1 cholinergic muscarinic receptor in a mammal, comprising administering to said mammal an effective amount of a compound according to any one of claims. 1-10 or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 14. Способ профилактики или лечения запора у млекопитающего, включающий в себя введение упомянутому млекопитающему эффективного количества соединения по любому из пп. 1-10 или его фармацевтически приемлемой соли.14. A method for preventing or treating constipation in a mammal, comprising administering to said mammal an effective amount of a compound according to any one of paragraphs. 1-10 or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 15. Применение соединения по любому из пп. 1-10 или его фармацевтически приемлемой соли для получения профилактического или терапевтического средства от запора.15. The use of a compound according to any one of paragraphs. 1-10 or a pharmaceutically acceptable salt thereof for the preparation of a prophylactic or therapeutic agent for constipation. 16. Соединение по любому из пп. 1-10 или его фармацевтически приемлемая соль для применения при профилактике или лечении запора.16. Connection according to any one of paragraphs. 1-10 or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use in the prevention or treatment of constipation.
RU2019140596A 2017-06-20 2018-06-19 Heterocyclic compound RU2791533C2 (en)

Applications Claiming Priority (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017-120859 2017-06-20
JP2017120859 2017-06-20
JP2018-005960 2018-01-17
JP2018005960 2018-01-17
US201862683418P 2018-06-11 2018-06-11
US62/683,418 2018-06-11
PCT/JP2018/023357 WO2018235838A1 (en) 2017-06-20 2018-06-19 Heterocyclic compound

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2022131862A Division RU2022131862A (en) 2017-06-20 2018-06-19 HETEROCYCLIC COMPOUND

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2019140596A RU2019140596A (en) 2021-07-20
RU2019140596A3 RU2019140596A3 (en) 2021-10-08
RU2791533C2 true RU2791533C2 (en) 2023-03-09

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2482850C2 (en) * 2003-04-05 2013-05-27 Альбиеро АБ Use of ibat inhibitor for treating and preventing constipation
WO2013129622A1 (en) * 2012-03-02 2013-09-06 武田薬品工業株式会社 Heterocyclic compound and use therefor
WO2016009297A1 (en) * 2014-07-18 2016-01-21 Pfizer Inc. Pyridine derivatives as muscarinic m1 receptor positive allosteric modulators
EA201891854A1 (en) * 2016-02-16 2019-01-31 Вандербилт Юниверсити POSITIVE ALLOSTERIC MODULATORS OF MUSCARIN ACETYL CHOLINE RECEPTOR M

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2482850C2 (en) * 2003-04-05 2013-05-27 Альбиеро АБ Use of ibat inhibitor for treating and preventing constipation
WO2013129622A1 (en) * 2012-03-02 2013-09-06 武田薬品工業株式会社 Heterocyclic compound and use therefor
WO2016009297A1 (en) * 2014-07-18 2016-01-21 Pfizer Inc. Pyridine derivatives as muscarinic m1 receptor positive allosteric modulators
EA201891854A1 (en) * 2016-02-16 2019-01-31 Вандербилт Юниверсити POSITIVE ALLOSTERIC MODULATORS OF MUSCARIN ACETYL CHOLINE RECEPTOR M

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10323026B2 (en) Heterocyclic compound
EP3438109B1 (en) Heterocyclic compound
US10208046B2 (en) Nitrogen-containing heterocyclic compound
JP6787913B2 (en) Heterocyclic compound
US11560372B2 (en) Heterocyclic compounds useful as modulators of acetylcholine receptors
US11827601B2 (en) Heterocyclic NMDA antagonists
US20220017530A1 (en) Heterocyclic compound
WO2020196828A1 (en) Nitrogen-containing heterocyclic compound
EP3643718B1 (en) Heterocyclic compound and its use as positive allosteric modulator of the cholinergic muscarinic m1 receptor.
RU2791533C2 (en) Heterocyclic compound
RU2806347C2 (en) Heterocyclic compound
US11970483B2 (en) Heterocyclic compound
JP7443238B2 (en) heterocyclic compound
JP7416537B2 (en) heterocyclic compound
KR102658949B1 (en) heterocyclic compounds
EP3858823A1 (en) Condensed-cyclic compound