RU2787416C1 - Firing modes fire-control switch (options) - Google Patents
Firing modes fire-control switch (options) Download PDFInfo
- Publication number
- RU2787416C1 RU2787416C1 RU2022121873A RU2022121873A RU2787416C1 RU 2787416 C1 RU2787416 C1 RU 2787416C1 RU 2022121873 A RU2022121873 A RU 2022121873A RU 2022121873 A RU2022121873 A RU 2022121873A RU 2787416 C1 RU2787416 C1 RU 2787416C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- sector
- translator
- safety shield
- receiver
- flag
- Prior art date
Links
- 238000010304 firing Methods 0.000 title claims abstract description 23
- 238000011109 contamination Methods 0.000 abstract description 3
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract 1
- 210000001138 Tears Anatomy 0.000 description 1
- 239000000428 dust Substances 0.000 description 1
- 230000003993 interaction Effects 0.000 description 1
Images
Abstract
Description
Группа изобретений относится к механизмам стрелкового оружия, а конкретно к механизмам выбора режима стрельбы и предохранительным механизмам.SUBSTANCE: group of inventions relates to mechanisms of small arms, and specifically to mechanisms for selecting a firing mode and safety mechanisms.
Переводчик-предохранитель режимов стрельбы относится к комбинированным предохранительным устройствам, обеспечивающим выбор режимов стрельбы и предохранение от случайного выстрела. Переводчики-предохранители могут обладать дополнительными функциями, например, автоматически открывать и закрывать различные конструктивные окна и щели в стрелковом оружии.The translator-fuse of firing modes refers to combined safety devices that provide a choice of firing modes and protection against accidental firing. Translators-safeties may have additional functions, for example, automatically open and close various structural windows and slots in small arms.
Известен переводчик-предохранитель автомата Калашникова, в котором объединены функции предохранителя и переводчика режимов стрельбы, (см. «5,45-мм автомат Калашникова АК-74, АК-74М, АКС-74, АКС-74У, АК-74Н, АКС-74Н, АК-74Н1, АКС-74Н1, АК-74Н2, АКС-74Н2, АК-74Н3, АКС-74Н3, АКС-74УН2 и 5,45-мм пулемёт Калашникова РПК-74, РПКС-74, РПК-74Н, РПКС-74Н, РПК-74Н1, РПКС-74Н1, РПК-74Н2, РПКС-74Н2, РПК-74Н3, РПКС-74Н3». Руководство, М.: Военное издательство, 2001г.). Переводчик-предохранитель режимов стрельбы включает щиток, жестко соединенный с сектором. На щитке выполнен выступ под палец, при помощи которого щиток поворачивается вместе с сектором. Дополнительно щиток выполняет функцию пылезащитной шторки, которая в положении предохранения закрывает вырез крышки ствольной коробки.The translator-fuse of the Kalashnikov assault rifle is known, in which the functions of the fuse and the translator of firing modes are combined, (see "5.45-mm Kalashnikov assault rifle AK-74, AK-74M, AKS-74, AKS-74U, AK-74N, AKS- 74N, AK-74N1, AKS-74N1, AK-74N2, AKS-74N2, AK-74N3, AKS-74N3, AKS-74UN2 and 5.45 mm Kalashnikov machine gun RPK-74, RPKS-74, RPK-74N, RPKS -74N, RPK-74N1, RPKS-74N1, RPK-74N2, RPKS-74N2, RPK-74N3, RPKS-74N3". Manual, M .: Military Publishing House, 2001). The translator-fuse of the firing modes includes a shield rigidly connected to the sector. On the shield there is a protrusion for the finger, with the help of which the shield rotates along with the sector. Additionally, the shield performs the function of a dust shutter, which, in the protection position, closes the cutout of the receiver cover.
Недостатком данного устройства является неудобство переключения режимов стрельбы и включения предохранителя из-за выполнения переводчика-предохранителя в виде щитка, имеющего небольшой (менее 30°) угол поворота, что снижает удобство выбора положения переводчика-предохранителя и усложняет тактильное определение его положений, а также расположение щитка с правой стороны оружия и выполнение выступа в передней части щитка для изменения положения щитка «правшой» необходимо отрывать правую руку от рукоятки управления огнем, либо переключать левой рукой. The disadvantage of this device is the inconvenience of switching firing modes and turning on the fuse due to the implementation of the translator-fuse in the form of a shield with a small (less than 30 °) angle of rotation, which reduces the convenience of choosing the position of the translator-fuse and complicates the tactile determination of its positions, as well as the location shield on the right side of the weapon and the implementation of a protrusion in front of the shield to change the position of the shield "right-handed" it is necessary to tear off the right hand from the fire control handle, or switch with the left hand.
Технической задачей заявляемой группы изобретений является повышение удобства обслуживания.The technical task of the claimed group of inventions is to improve the ease of maintenance.
Технический результат заключается в возможности переключения режимов стрельбы без отрыва руки от рукоятки управления оружия, в наличии автоматического предохранительного щитка, служащего для защиты механизмов оружия от загрязнения снаружи.The technical result consists in the possibility of switching firing modes without taking the hand off the control handle of the weapon, in the presence of an automatic safety shield that serves to protect the mechanisms of the weapon from contamination from the outside.
Поставленная цель достигается тем, что переводчик-предохранитель режимов стрельбы установлен в ствольную коробку и содержит сектор переводчика, правый флажок, предохранительный щиток. Сектор переводчика имеет опорную цилиндрическую поверхность, выполненную с эксцентриситетом относительно оси вращения сектора переводчика, установленную в отверстие предохранительного щитка, при этом цилиндрический выступ, выполненный на ствольной коробке взаимодействует с пазом предохранительного щитка. Сектор переводчика может быть выполнен заодно с правым флажком. На сектор переводчика дополнительно может быть установлен левый флажок.This goal is achieved by the fact that the translator-fuse of the firing modes is installed in the receiver and contains the translator sector, the right flag, the safety shield. The interpreter sector has a supporting cylindrical surface, made with an eccentricity relative to the axis of rotation of the interpreter sector, installed in the opening of the safety shield, while the cylindrical protrusion made on the receiver interacts with the groove of the safety shield. The translator sector can be made in conjunction with the right flag. The left flag can be additionally set on the translator sector.
Поставленная цель достигается также тем, что переводчик-предохранитель режимов стрельбы установлен в ствольную коробку и содержит сектор переводчика, правый флажок, предохранительный щиток. Правый флажок имеет опорную цилиндрическую поверхность, выполненную с эксцентриситетом относительно оси вращения сектора переводчика, установленную в отверстие предохранительного щитка, при этом цилиндрический выступ, выполненный на ствольной коробке взаимодействует с пазом предохранительного щитка. Сектор переводчика может быть выполнен заодно с правым флажком. На сектор переводчика дополнительно может быть установлен левый флажок.This goal is also achieved by the fact that the translator-fuse of the firing modes is installed in the receiver and contains the translator sector, the right flag, the safety shield. The right flag has a supporting cylindrical surface, made with an eccentricity relative to the axis of rotation of the interpreter sector, installed in the opening of the safety shield, while the cylindrical protrusion made on the receiver interacts with the groove of the safety shield. The translator sector can be made in conjunction with the right flag. The left flag can be additionally set on the translator sector.
Сущность изобретения поясняется чертежами, на которых изображено:The essence of the invention is illustrated by drawings, which show:
на фиг. 1 - общий вид оружия (расположение предохранительного щитка в режиме «предохранение»);in fig. 1 - general view of the weapon (location of the safety shield in the "protection" mode);
на фиг. 2 - общий вид оружия (расположение предохранительного щитка в режиме «стрельба»);in fig. 2 - general view of the weapon (location of the safety shield in the "shooting" mode);
на фиг. 3 - общий вид сектора переводчика с опорной поверхностью (вариант 1); in fig. 3 - general view of the interpreter sector with a support surface (option 1);
на фиг. 4 - общий вид сектора переводчика с правым флажком; in fig. 4 - general view of the translator's sector with the right flag;
на фиг. 5 - общий вид сектора переводчика с правым и левым флажками.in fig. 5 - general view of the interpreter sector with the right and left flags.
на фиг. 6 - поперечный разрез ствольной коробки (с правым и левым флажками);in fig. 6 - cross section of the receiver (with right and left flags);
на фиг. 7 - общий вид предохранительного щитка;in fig. 7 - general view of the safety shield;
на фиг. 8 - общий вид правого флажка с опорной поверхностью (вариант 2).in fig. 8 - general view of the right flag with a supporting surface (option 2).
Переводчик-предохранитель режимов стрельбы по первому варианту установлен в ствольную коробку 1 и содержит сектор 2 переводчика, правый флажок 3, предохранительный щиток 4. На ствольной коробке выполнен цилиндрический выступ 5. The translator-fuse of the firing modes according to the first version is installed in the
Сектор 2 переводчика представляет собой коленчатый вал, выполненный с возможностью взаимодействия с элементами ударно-спускового механизма оружия, сектор 2 переводчика имеет посадочное место для правого флажка 3, опорную цилиндрическую поверхность 6 (фиг.3). Ось вращения опорной цилиндрической поверхности 6 выполнена с эксцентриситетом e относительно оси вращения сектора 2 переводчика.The
Предохранительный щиток 4 выполнен в виде плоской детали (фиг.7). На предохранительном щитке 4 выполнен фигурный паз 7, взаимодействующий с цилиндрическим выступом 5, и цилиндрическое отверстие 8, в которое устанавливается опорная цилиндрическая поверхность 6. Расположение цилиндрического отверстия 8 и фигурного паза 7, габаритные размеры и конфигурация предохранительного щитка 4 выполнены так, чтобы в режиме «предохранение» он закрывал щель под рукоятку перезаряжания (не показана), а в других рабочих режимах - позволял свободно перемещаться подвижным частям автоматики оружия.
На сектор 2 переводчика может быть дополнительно установлен левый флажок 9.On
Правый флажок 3 и левый флажок 9 служат для управления переводчиком-предохранителем. Форма флажков 3 и 9 выбирается из условия удобства переключения режимов стрельбы пальцами руки, удерживающей оружие за рукоятку управления огнем. The
Сектор 2 переводчика с опорной цилиндрической поверхностью 6 и правый флажок 3 могут быть выполнены в виде одной детали (фиг. 4).
Для установки сектора 2 переводчика в ствольной коробке 1 выполнены расположенные на одной оси фигурное отверстие 10 и отверстие 11 в правой и левой стенках ствольной коробки 1 соответственно (фиг.6). To install the
Предохранительный щиток 4 совершает сложное плоскопараллельное движение: возвратно-поступательное движение вдоль плоскости, образованной осью цилиндрического выступа 5 и осью вращения сектора 2 переводчика, и качательное движение относительно оси вращения сектора 2 переводчика.The
Переводчик-предохранитель режимов стрельбы по второму варианту установлен в ствольную коробку 1 и содержит сектор 2 переводчика, правый флажок 3, предохранительный щиток 4. На ствольной коробке выполнен цилиндрический выступ 5. The translator-fuse of the firing modes according to the second version is installed in the
Сектор 2 переводчика представляет собой коленчатый вал, выполненный с возможностью взаимодействия с элементами ударно-спускового механизма оружия, сектор имеет посадочное место для правого флажка 3.
На правом флажке 3 выполнена опорная цилиндрическая поверхность 6 (фиг.8). Ось вращения опорной цилиндрической поверхности 6 выполнены с эксцентриситетом е относительно оси вращения сектора 2 переводчика.On the
Предохранительный щиток 4 выполнен в виде плоской детали (фиг. 7). На предохранительно щитке 4 выполнен фигурный паз 7, взаимодействующий с цилиндрическим выступом 5, и цилиндрическое отверстие 8, в которое устанавливается опорная цилиндрическая поверхность 6. Расположение цилиндрического отверстия 8 и фигурного паза 7, габаритные размеры и конфигурация предохранительного щитка 4 выполнены так, чтобы в режиме «предохранение» он закрывал щель под рукоятку перезаряжания (не показана), а в других рабочих режимах - позволял свободно перемещаться подвижным частям автоматики оружия.The
На сектор 2 переводчика может быть дополнительно установлен левый флажок 9 (фиг.6).On the
Правый флажок 3 и левый флажок 9 служат для управления переводчиком-предохранителем. Форма флажков 3 и 9 выбирается из условия удобства переключения режимов стрельбы пальцами руки, удерживающей оружие за рукоятку управления огнем. The
Сектор 2 переводчика и правый флажок 3 с опорной цилиндрической поверхностью 6 могут быть выполнены в виде одной детали (фиг. 4).
Для установки сектора 2 переводчика в ствольной коробке 1 выполнены, расположенные на одной оси, фигурное отверстие 10 и отверстие 11 в правой и левой стенках ствольной коробки 1 соответственно (фиг.6). To install the
Предохранительный щиток 4 совершает сложное плоскопараллельное движение: возвратно-поступательное движение вдоль плоскости, образованной осью цилиндрического выступа 5 и осью вращения сектора 2 переводчика, и качательное движение относительно оси вращения сектора 2 переводчика.The
Взаимодействие частей переводчика-предохранителя режимов стрельбы рассмотрим на примере переводчика-предохранителя, установленного на автомат Калашникова.We will consider the interaction of parts of the translator-fuse of firing modes using the example of a translator-fuse installed on a Kalashnikov assault rifle.
Сектор 2 переводчика устанавливается в фигурное отверстие 10 и отверстие 11 в ствольной коробке 1 автомата Калашникова. Справа на сектор 2 переводчика устанавливаются предохранительный щиток 4 и правый флажок 3, при этом опорная цилиндрическая поверхность 6 должна размещаться в цилиндрическом отверстии 8 предохранительного щитка, а цилиндрический выступ 5 в фигурном пазе 7.
В режиме «предохранение» предохранительный щиток 4 повернут в верхнее положение, закрывая щель для рукоятки перезаряжания.In the "protection" mode, the
Слева на сектор 2 переводчика устанавливается левый флажок 9. To the left of
Для снятия с режима «предохранение» сектор 2 переводчика поворачивается за правый флажок 3 или левый флажок 9. При этом опорная цилиндрическая поверхность 6 за счет эксцентриситета е стремится повернуть предохранительный щиток 4. Поскольку цилиндрический выступ 5 расположен в фигурном пазе 7, ось вращения предохранительного щитка 4 способна перемещаться в плоскости, образованной осью цилиндрического выступа 5 и осью вращения сектора 2 переводчика, что позволяет предохранительному щитку 4 осуществлять сложное плоскопараллельное движение и перемещаться вниз, освобождая движение рукоятке перезаряжания. To remove from the "protection" mode, the
Таким образом, предлагаемая конструкция переводчика-предохранителя режимов стрельбы позволяет повысить удобство обслуживания и безопасность работы оружия из-за возможности переключения режимов стрельбы без отрыва руки от рукоятки управления оружия, а наличие автоматического предохранительного щитка служит для защиты механизмов оружия от загрязнения снаружи.Thus, the proposed design of the translator-fuse of firing modes makes it possible to increase the ease of maintenance and safety of the weapon due to the possibility of switching firing modes without taking your hand off the weapon control handle, and the presence of an automatic safety shield serves to protect the mechanisms of the weapon from contamination from the outside.
Claims (6)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2787416C1 true RU2787416C1 (en) | 2023-01-09 |
Family
ID=
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU219953U1 (en) * | 2023-07-04 | 2023-08-16 | Общество С Ограниченной Ответственностью "Легальный Арсенал" | SHOOTING MODE TRANSLATOR |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2016205275A1 (en) * | 2015-06-17 | 2016-12-22 | Wapentek, L.L.C. | Improved safety actuator for ak-47 firearms |
US10126081B1 (en) * | 2017-10-27 | 2018-11-13 | WHG Properties, LLC | Safety selector assembly |
RU2701405C1 (en) * | 2019-04-01 | 2019-09-26 | Акционерное общество "Концерн "Калашников" | Rate of fire safety selector |
US10823519B1 (en) * | 2019-11-11 | 2020-11-03 | Thomas Paszkiewicz | Detachable selector assembly for Kalashnikov style firearms |
RU2759849C1 (en) * | 2021-04-30 | 2021-11-18 | Максим Юрьевич Шкода | Left-side gun safety lock for small arms based on kalashnikov assault rifle |
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2016205275A1 (en) * | 2015-06-17 | 2016-12-22 | Wapentek, L.L.C. | Improved safety actuator for ak-47 firearms |
US10126081B1 (en) * | 2017-10-27 | 2018-11-13 | WHG Properties, LLC | Safety selector assembly |
RU2701405C1 (en) * | 2019-04-01 | 2019-09-26 | Акционерное общество "Концерн "Калашников" | Rate of fire safety selector |
US10823519B1 (en) * | 2019-11-11 | 2020-11-03 | Thomas Paszkiewicz | Detachable selector assembly for Kalashnikov style firearms |
RU2759849C1 (en) * | 2021-04-30 | 2021-11-18 | Максим Юрьевич Шкода | Left-side gun safety lock for small arms based on kalashnikov assault rifle |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU221125U1 (en) * | 2023-05-17 | 2023-10-19 | Общество С Ограниченной Ответственностью "Легальный Арсенал" | SHOOTING MODE INTERPRETER |
RU219953U1 (en) * | 2023-07-04 | 2023-08-16 | Общество С Ограниченной Ответственностью "Легальный Арсенал" | SHOOTING MODE TRANSLATOR |
RU224575U1 (en) * | 2023-07-25 | 2024-03-28 | Общество С Ограниченной Ответственностью "Легальный Арсенал" | SHOOTING MODE INTERPRETER |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2670666C1 (en) | Automatic submachine gun, in which the energy of receiving is used, containing two operating leverages of the trigger, one of which is related to the single fire regime, and another - with the mode of shooting in rounds | |
RU2701405C1 (en) | Rate of fire safety selector | |
RU2787416C1 (en) | Firing modes fire-control switch (options) | |
WO2019054975A1 (en) | Caseless weapon (variants) | |
CA2325504A1 (en) | Firing pin control | |
CA1104399A (en) | Trigger mechanism | |
RU2799685C1 (en) | Firearm | |
RU2568007C2 (en) | Bolt for repeater gun | |
US1073452A (en) | Firearm. | |
RU2778184C1 (en) | Small arms | |
WO2012018316A1 (en) | Non-automatic safety catch mechanism for a handgun | |
RU2332629C2 (en) | Joystick for weapon breechblock | |
RU2548285C1 (en) | Small arms magazine discharge manipulator | |
RU2759849C1 (en) | Left-side gun safety lock for small arms based on kalashnikov assault rifle | |
RU182879U1 (en) | Shooting mode translator | |
RU2529088C1 (en) | Firearm | |
RU209203U1 (en) | Self-loading weapons | |
RU2790739C1 (en) | Fire selector-safety lock (options) | |
RU2623850C1 (en) | Self-operated gun | |
RU219953U1 (en) | SHOOTING MODE TRANSLATOR | |
EA035915B1 (en) | Fire selector head | |
RU2659724C1 (en) | Small arms | |
RU2258882C2 (en) | Trigger mechanism | |
RU2165574C2 (en) | Hand fire arms with trigger lock | |
RU2406053C1 (en) | Device for ejection of air defence system cartridge |