RU27867U1 - FOLDER - Google Patents

FOLDER Download PDF

Info

Publication number
RU27867U1
RU27867U1 RU2002127329/20U RU2002127329U RU27867U1 RU 27867 U1 RU27867 U1 RU 27867U1 RU 2002127329/20 U RU2002127329/20 U RU 2002127329/20U RU 2002127329 U RU2002127329 U RU 2002127329U RU 27867 U1 RU27867 U1 RU 27867U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
folding
lenses
binoculars according
wall
folding binoculars
Prior art date
Application number
RU2002127329/20U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
М.В. Бачинский
С.Н. Дорохов
А.Н. Носов
Original Assignee
Бачинский Михаил Владимирович
Дорохов Сергей Николаевич
Носов Александр Николаевич
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Бачинский Михаил Владимирович, Дорохов Сергей Николаевич, Носов Александр Николаевич filed Critical Бачинский Михаил Владимирович
Priority to RU2002127329/20U priority Critical patent/RU27867U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU27867U1 publication Critical patent/RU27867U1/en

Links

Landscapes

  • Packaging Frangible Articles (AREA)
  • Cartons (AREA)

Description

СКЛАДНОЙ БИНОКЛЬFOLDER

Полезная модель относится к оптическим приборам, в частности к компактным складным биноклям.The invention relates to optical instruments, in particular to compact folding binoculars.

Известен складной бинокль, см. патент США № 5552932, приор.03.10.94, опубл. 03.09.96.. Бинокль содержит складной корпус, включающий верхнее и нижнее основания, выполненные с возможностью складывания наружу по линиям сгиба, переднюю и заднюю стенки, установленные параллельно друг другу, и боковые стенки, выполненные с возможностью складывания внутрь по линиям сгиба; в передней и задней стенках выполнено по два отверстия, к которым примыкают линзы, установленные с совмещением оптических осей соответствующих линз; верхнее основание выполнено значительно выступающим за верхний край передней стенки. Складной корпус выполнен из полутвердого материала, например, древесностружечной плиты, картона или пластмассы. Линзы установлены с наружной стороны корпуса и закреплены на передней и задней его сторонах посредством оправок, закрепленных в отверстиях в передней и задней сторонах; оправки выполнены из полимерногоKnown folding binoculars, see US patent No. 5552932, prior 03.10.94, publ. 09/03/96 .. The binoculars contain a folding case, including upper and lower bases, made with the possibility of folding outward along the fold lines, front and rear walls that are installed parallel to each other, and side walls made with the possibility of folding inward along the fold lines; two holes are made in the front and rear walls, to which the lenses are mounted adjacent to which the optical axes of the corresponding lenses are aligned; the upper base is made significantly protruding beyond the upper edge of the front wall. The folding case is made of semi-solid material, for example, particle board, cardboard or plastic. The lenses are mounted on the outside of the housing and are fixed to its front and rear sides by mandrels fixed in holes in the front and rear sides; mandrels are made of polymer

материала. Жесткость корпуса бинокля достигается за счет выполнения боковых сторон корпуса удлиненными, содержащими участки, приклеиваемые к соответствующим частям передней стенки корпуса. Защита линз от яркого света в собранном (рабочем) положении бинокля осуществляется за счет выполнения верхнего основания значительно выступающим за верхний край передней стенки. Защита линз от повреждения осуществляется за счет укрепления их посредством оправок.material. The stiffness of the binocular casing is achieved by making the sides of the casing elongated, containing sections glued to the corresponding parts of the front wall of the casing. The lenses are protected from bright light in the assembled (working) position of the binoculars by performing the upper base significantly protruding beyond the upper edge of the front wall. Lenses are protected from damage by strengthening them with mandrels.

Недостатками данного технического рещения являются его невысокая технологичность ввиду необходимости введения оправок и их сложного крепления к корпусу, а также недостаточная жесткость корпуса.The disadvantages of this technical solution are its low manufacturability due to the need for the introduction of mandrels and their complex mounting to the body, as well as insufficient rigidity of the body.

Это техническое решение принято за прототип настоящей полезной модели.This technical solution is taken as a prototype of this utility model.

В основу настоящей полезной модели положено решение задачи создания такого складного бинокля, который был бы технологичен в изготовлении, удобен и надежен в использовании, компактен в сложенном состоянии, и имел бы защищенные от повреждения линзы как в рабочем, так и в сложенном состоянии.The present utility model is based on the solution of the problem of creating such a folding binocular that would be technologically advanced to manufacture, convenient and reliable to use, compact when folded, and would have lenses protected from damage both in working and in folded state.

Согласно полезной модели эта задача решается за счет того, что в складном бинокле, содержащем складной корпус, включающий верхнее и нижнее основания, выполненные с возможностью складывания наружу по линиям сгиба, переднюю и заднюю стенки, боковые стенки, выполненные с возможностью складывания внутрь по линиям сгиба, причем в переднейAccording to a utility model, this problem is solved due to the fact that in a folding binoculars containing a folding case, including upper and lower bases, made with the possibility of folding outward along the fold lines, front and rear walls, side walls, made with the possibility of folding inward along the fold lines , and in front

и задней стенках выполнено по два отверстия, к которым примыкают линзы, при этом линзы установлены с совмещением оптических осей соответствующих линз, причем верхнее основание выполнено выступающим за верхний край передней стенки, верхнее основание выполнено выступающим за верхний край задней стенки, а нижнее основание выполнено выступающим за нижний край передней и задней стенки; верхнее и нижнее основания могут быть выполнены выступающими за края передней стенки на расстояние, не большее половины щирины передней стенки, а за края задней стенки - на расстояние, не большее половины ширины задней стенки; линзы могут быть выполнены с плоскими участками по краям; линзы могут быть установлены с внутренних сторон передней и задней стенок; отверстия в передней стенке и примыкающие к ним линзы могут иметь размер больший, чем отверстия в задней стенке и примыкающие к ним линзы; боковые стороны могут быть выполнены скощенными по направлению к задней стенке; боковые стороны могут состоять из двух частей, на одной из которых выполнена прорезь, а вторая снабжена язычком для взаимодействия с прорезью; на частях нижнего и верхнего оснований, выступающих за края задней стенки, могут быть выполнены симметричные вырезы по форме лба и переносицы; складной корпус может быть выполнен из полутвердого материала, например, картона; линзы могут быть выполнены из пластика; на внещней поверхностиand the rear walls have two openings to which the lenses are adjacent, the lenses being mounted aligning the optical axes of the respective lenses, with the upper base protruding beyond the upper edge of the front wall, the upper base protruding beyond the upper edge of the rear wall, and the lower base protruding beyond the lower edge of the front and rear walls; the upper and lower bases can be made protruding beyond the edges of the front wall by a distance of not more than half the width of the front wall, and beyond the edges of the back wall by a distance of not more than half the width of the back wall; lenses can be made with flat areas along the edges; lenses can be mounted on the inside of the front and rear walls; the holes in the front wall and the adjacent lenses may have a size larger than the holes in the rear wall and the adjacent lenses; the sides can be made tapered towards the back wall; the sides can consist of two parts, on one of which a slot is made, and the second is provided with a tongue for interacting with the slot; on the parts of the lower and upper bases protruding beyond the edges of the rear wall, symmetrical cuts can be made in the shape of the forehead and nose; a folding case may be made of semi-solid material, for example, cardboard; lenses can be made of plastic; on the outside

корпуса может быть размещена рекламная ннформация; бинокль может быть снабжен плоской упаковкой, в верхних частях боковых сторон которой выполнены вырезы по форме подушечек пальцев; упаковка может быть выполнена из полутвердого материала, например, картона; на внешней поверхности упаковки может быть размещена рекламная информация.enclosures may contain advertising information; the binoculars can be equipped with flat packaging, in the upper parts of the sides of which cutouts are made in the shape of finger pads; the packaging may be made of semi-solid material, for example, cardboard; advertising information may be placed on the outer surface of the package.

Заявителем не выявлены источники, содержащие информацию о технических решениях, идентичных настоящему изобретению, что позволяет сделать вывод о его соответствии критерию новизна.The applicant has not identified sources containing information on technical solutions identical to the present invention, which allows us to conclude that it meets the novelty criterion.

Сущность полезной модели поясняется чертежами, где на представленных фигурах изображены:The essence of the utility model is illustrated by drawings, where the figures shown:

фиг. 1 - складной бинокль в рабочем положении, вид спереди;FIG. 1 - folding binoculars in the working position, front view;

фиг. 2 - складной бинокль в рабочем положении, вид сзади;FIG. 2 - folding binoculars in the working position, rear view;

фиг. 3 - складной бинокль в сложенном состоянии;FIG. 3 - folding binoculars when folded;

фиг. 4 - развертка корпуса бинокля, вид с внутренней стороны.FIG. 4 - scan of the binoculars body, view from the inside.

Складной бинокль содержит складной корпус 1, включающий верхнее 2 и нижнее 3 основания, выполненные с возможностью складывания наружу по линиям сгиба 4 и 5 соответственно, переднюю 6 и заднюю 7 стенки, боковые стенки 8 и 9, выполненные с возможностью складывания внутрь по линиям сгиба 10, 11 соответственно. В передней стенке 6 выполнено два отверстия 12, 13; в задней стенке 7 выполнено два отверстия 14, 15. К отверстиям 12, 13, 14, 15 примыкают линзы 16, 17, 18,Folding binoculars comprises a folding case 1, including upper 2 and lower 3 bases, made with the possibility of folding outward along the bend lines 4 and 5, respectively, front 6 and rear 7 walls, side walls 8 and 9, made with the possibility of folding inward along the bend lines 10 , 11, respectively. In the front wall 6 there are two holes 12, 13; in the rear wall 7 there are two holes 14, 15. Lenses 16, 17, 18 are adjacent to the holes 12, 13, 14, 15,

19 соответственно. Линзы 16 и 18, а также линзы 17 и 19 установлены с совмещением их оптических осей. Верхнее основание 2 выполнено выступающим за верхний край передней стенки 6, сформированный линией сгиба 20, и выступающим за верхний край задней стенки 7, сформированный линией сгиба 21. Нижнее основание 3 выполнено выступающим за нижний край передней стенки 6, сформированный линией сгиба 22, и выступающим за нижний край задней стенки 7, сформированный линией сгиба 23. Верхнее основание 2 ограничено линиями сгиба 24 спереди и 25 сзади; нижнее основание 2 ограничено линиями сгиба 26 спереди и 27 сзади.19 respectively. Lenses 16 and 18, as well as lenses 17 and 19 are installed with the combination of their optical axes. The upper base 2 is made protruding beyond the upper edge of the front wall 6 formed by the crease line 20 and protruding beyond the upper edge of the rear wall 7 formed by the crease line 21. The lower base 3 is made protruding from the lower edge of the front wall 6 formed by the crease line 22 and protruding beyond the lower edge of the rear wall 7 formed by the fold line 23. The upper base 2 is bounded by fold lines 24 in front and 25 in the back; the lower base 2 is bounded by fold lines 26 in front and 27 in the back.

При этом выступающие части оснований 2 и 3 сформированы из двойного слоя материала, благодаря чему обеспечивается необходимая жесткость корпуса.In this case, the protruding parts of the bases 2 and 3 are formed of a double layer of material, which ensures the necessary rigidity of the housing.

В конкретном примере выполнения верхнее 2 и нижнее 3 основания выполнены выступающими за края передней стенки 6 на расстояние, равное половине ширины передней стенки 6, что обеспечивается тем, что щирина участка между 20 и 24 линиями сгиба, и ширина участка между 22 и 26 линиями сгиба равны между собой и равны ширине передней стенки 6 (участку между 20 и 22 линиями сгиба). Верхнее 2 и нижнее 3 основания выполнены выступающими за края задней стенки 7 на расстояние, равное половине ширины задней стенки 6, что обеспечивается тем, что щирина участка между 21 и 25 линиями сгиба, и ширина участка между 23 и 27In a specific embodiment, the upper 2 and lower 3 bases are made protruding beyond the edges of the front wall 6 by a distance equal to half the width of the front wall 6, which is ensured by the fact that the width of the section between 20 and 24 bend lines, and the width of the section between 22 and 26 bend lines are equal to each other and equal to the width of the front wall 6 (the area between the 20 and 22 fold lines). The upper 2 and lower 3 bases are made protruding beyond the edges of the rear wall 7 by a distance equal to half the width of the rear wall 6, which is ensured by the fact that the width of the section is between 21 and 25 fold lines, and the width of the section is between 23 and 27

линиями сгиба равны между собой и равны ширине задней стенки 7 (участку между 21 и 23 линиями сгиба). Указанные размеры обеспечивают удобство складывания корпуса и обеспечивают защиту всей внешней поверхности линз 16 - 18 от повреждения в сложенном состоянии.the fold lines are equal to each other and equal to the width of the back wall 7 (the area between the 21 and 23 fold lines). The indicated dimensions provide the convenience of folding the case and protect the entire outer surface of the lenses 16 - 18 from damage when folded.

Целесообразно выполнять линзы 16 - 18 из пластика, в частности путем отливки из гранулированного полиэтилена, с плоскими участками по краям и устанавливать их с внутренних сторон передней 6 и задней 7 стенок. Этим обеспечивается легкость бинокля и удобство крепления линз к корпусу.It is advisable to make the lenses 16-18 of plastic, in particular by casting from granular polyethylene, with flat sections along the edges and install them on the inside of the front 6 and rear 7 walls. This ensures the ease of binoculars and the convenience of attaching lenses to the body.

Предпочтительно, чтобы отверстия 12 и 13 в передней стенке 6 и примыкающие к ним линзы 16 и 17, имели размер больший, чем отверстия 14 и 15 в задней стенке 7 и примыкающие к ним линзы 18 и 19. При этом легче достичь необходимого коэффициента усиления. При этом целесообразно, чтобы боковые стороны 8 и 9 были выполнены скошенными по направлению к задней стенке 7.Preferably, the holes 12 and 13 in the front wall 6 and the adjacent lenses 16 and 17 have a size larger than the holes 14 and 15 in the rear wall 7 and the adjacent lenses 18 and 19. It is easier to achieve the required gain. It is advisable that the sides 8 and 9 be made beveled towards the back wall 7.

В конкретном примере выполнения боковые стороны 8 и 9 состоят из двух частей, на одной из которых выполнены прорези 28 и 29, а вторые части снабжены язычками 30, 31 для взаимодействия с соответствующей прорезью.In a specific embodiment, the sides 8 and 9 consist of two parts, one of which has slots 28 and 29, and the second parts are provided with tongues 30, 31 for interacting with the corresponding slot.

Особым преимуществом воплощения полезной модели является выполнение симметричных вырезов 32 и 33 по форме лба и переносицы, на частях верхнего 2 и нижнего 3 оснований, выступающих за края заднейA particular advantage of the embodiment of the utility model is the implementation of symmetrical cutouts 32 and 33 in the shape of the forehead and nose, on the parts of the upper 2 and lower 3 bases protruding beyond the edges of the back

стенки 7, вследствие чего бинокль становится эргономичным и удобным в использовании.walls 7, whereby the binoculars become ergonomic and convenient to use.

Бинокль может быть снабжен плоской упаковкой (на чертежах не показана), в верхних частях боковых сторон которой выполнены вырезы по форме подушечек пальцев для удобства вынимания из упаковки сложенного бинокля.The binoculars can be equipped with flat packaging (not shown in the drawings), in the upper parts of the sides of which cutouts are made in the shape of finger pads for the convenience of removing folded binoculars from the package.

Корпус 1 и упаковка могут быть выполнены из любого полутвердого, складывающегося, стабильного по форме материала например, картона или пластмассы. Предпочтительным материалом для них является картон, который, являясь легким и недорогим материалом, обеспечивает необходимую жесткость корпуса. На внешней поверхности корпуса 1 и упаковки может быть размещена рекламная информация.The housing 1 and the packaging can be made of any semi-solid, folding, shape-stable material such as cardboard or plastic. The preferred material for them is cardboard, which, being a light and inexpensive material, provides the necessary rigidity of the body. Advertising information may be placed on the outer surface of the housing 1 and the packaging.

Бинокль собирается следующим образом.The binoculars are assembled as follows.

На плоские участки по краям линз 16-19 наносится слой клея, линзы 16-19 приклеивают на переднюю 6 и заднюю 7 стенки с внутренней стороны корпуса 1, совмещая их с отверстиями 12-15.A glue layer is applied to the flat areas along the edges of the lenses 16-19, the lenses 16-19 are glued to the front 6 and rear 7 walls from the inside of the housing 1, combining them with holes 12-15.

Отгибают внутрь по линиям сгиба 4, 5, 10, 11, 24, 25, 26 и 27. Отгибают наружу по линиям сгиба 20, 21, 22 и 23. На участки между линиями сгиба 20 и 24, 22 и 26, 21 и 25, 23 и 27 с внутренней стороны корпуса 1 наносят клей (участки нанесения клея на развертке заштрихованы), затем эти участки приклеивают к соседним с ними участкам оснований 2 и 3. Язычки 30, 31 вставляют в прорези 28,29,Bend inward along the bend lines 4, 5, 10, 11, 24, 25, 26 and 27. Bend outward along the bend lines 20, 21, 22 and 23. In the sections between the bend lines 20 and 24, 22 and 26, 21 and 25 , 23 and 27 on the inside of the housing 1 apply glue (glue application areas on the scan are shaded), then these areas are glued to adjacent sections of the bases 2 and 3. The tongues 30, 31 are inserted into the slots 28,29,

образуя из них замки. Бинокль находится в рабочем состоянии. Глаза наблюдателя размещают со стороны задней стенки 7 корпуса и осматривают объект. После окончания осмотра объекта, слегка надавливая на края оснований 2 и 3, бинокль складывают по линиям сгиба 4, 5, 10 и 11. В сложенном состоянии бинокль становится плоским, легко помещается в упаковку и вписывается в карман или другое небольшое место.forming locks out of them. The binoculars are operational. The eyes of the observer are placed on the side of the rear wall 7 of the housing and inspect the object. After the inspection of the object, slightly pressing on the edges of the bases 2 and 3, the binoculars are folded along the fold lines 4, 5, 10 and 11. When folded, the binoculars become flat, easily fit into the package and fit into a pocket or other small place.

Нанесенная на наружной поверхности корпуса и упаковки рекламная информация доступна для считывания в любое время: когда бинокль находится в сложенном или рабочем состоянии.The advertising information on the outer surface of the housing and packaging is available for reading at any time: when the binoculars are folded or in working condition.

Для реализации полезной модели использовано обычное несложное промышленное оборудование и распространенные материалы, что обусловливает соответствие полезной модели критерию «промышленная применимость.For the implementation of the utility model, ordinary simple industrial equipment and common materials were used, which makes the utility model meet the criterion of “industrial applicability.

Claims (14)

1. Складной бинокль, содержащий складной корпус, включающий верхнее и нижнее основания, выполненные с возможностью складывания наружу по линиям сгиба, переднюю и заднюю стенки, боковые стенки, выполненные с возможностью складывания внутрь по линиям сгиба, причем в передней и задней стенках выполнено по два отверстия, к которым примыкают линзы, при этом линзы установлены с совмещением оптических осей соответствующих линз, причем верхнее основание выполнено выступающим за верхний край передней стенки, отличающийся тем, что верхнее основание выполнено выступающим за верхний край задней стенки, а нижнее основание выполнено выступающим за нижний край передней и задней стенки.1. Folding binoculars containing a folding case, including upper and lower bases, made with the possibility of folding outward along the fold lines, front and rear walls, side walls, made with the possibility of folding inward along the fold lines, and in the front and rear walls two the holes to which the lenses are adjacent, the lenses being mounted aligning the optical axes of the respective lenses, the upper base being protruding beyond the upper edge of the front wall, characterized in that the upper e formed protruding beyond the upper edge of the rear wall, and a lower base formed protruding beyond the lower edge of the front and rear walls. 2. Складной бинокль по п.1, отличающийся тем, что верхнее и нижнее основания выполнены выступающими за края передней стенки на расстояние, не большее половины ширины передней стенки, а за края задней стенки - на расстояние, не большее половины ширины задней стенки. 2. The folding binoculars according to claim 1, characterized in that the upper and lower bases are protruding beyond the edges of the front wall by a distance of not more than half the width of the front wall, and beyond the edges of the back wall by a distance of not more than half the width of the back wall. 3. Складной бинокль по п.1 или 2, отличающийся тем, что линзы выполнены с плоскими участками по краям. 3. Folding binoculars according to claim 1 or 2, characterized in that the lenses are made with flat areas along the edges. 4. Складной бинокль по п.1 или 2, отличающийся тем, что линзы установлены с внутренних сторон передней и задней стенок. 4. Folding binoculars according to claim 1 or 2, characterized in that the lenses are mounted on the inner sides of the front and rear walls. 5. Складной бинокль по пп.1, 2 или 3, отличающийся тем, что отверстия в передней стенке и примыкающие к ним линзы имеют размер больший, чем отверстия в задней стенке и примыкающие к ним линзы. 5. Folding binoculars according to claims 1, 2 or 3, characterized in that the holes in the front wall and the adjacent lenses are larger than the holes in the rear wall and adjacent lenses. 6. Складной бинокль по любому из пп.1, 2, 3 или 4, отличающийся тем, что боковые стороны выполнены скошенными по направлению к задней стенке. 6. Folding binoculars according to any one of claims 1, 2, 3 or 4, characterized in that the sides are beveled towards the rear wall. 7. Складной бинокль по любому из пп.1-4 или 5, отличающийся тем, что боковые стороны состоят из двух частей, на одной из которых выполнена прорезь, а вторая - снабжена язычком для взаимодействия с прорезью. 7. Folding binoculars according to any one of claims 1 to 4 or 5, characterized in that the sides consist of two parts, one of which has a slot, and the second is equipped with a tongue for interacting with the slot. 8. Складной бинокль по любому из пп.1-5 или 6, отличающийся тем, что на частях нижнего и верхнего оснований, выступающих за края задней стенки, выполнены симметричные вырезы по форме лба и переносицы. 8. Folding binoculars according to any one of claims 1 to 5 or 6, characterized in that on the parts of the lower and upper bases protruding beyond the edges of the rear wall, symmetrical cutouts are made in the shape of the forehead and nose. 9. Складной бинокль по любому из пп.1-6 или 7, отличающийся тем, что складной корпус выполнен из полутвердого материала, например, картона. 9. Folding binoculars according to any one of claims 1 to 6 or 7, characterized in that the folding case is made of semi-solid material, for example, cardboard. 10. Складной бинокль по любому из пп.1-7 или 8, отличающийся тем, что линзы выполнены из пластика. 10. Folding binoculars according to any one of claims 1 to 7 or 8, characterized in that the lenses are made of plastic. 11. Складной бинокль по любому из пп.1-7 или 8, отличающийся тем, что на внешней поверхности корпуса размещена рекламная информация. 11. Folding binoculars according to any one of claims 1 to 7 or 8, characterized in that advertising information is placed on the outer surface of the housing. 12. Складной бинокль по любому из пп.1-7 или 8, отличающийся тем, что он снабжен плоской упаковкой, в верхних частях боковых сторон которой выполнены вырезы по форме подушечек пальцев. 12. Folding binoculars according to any one of claims 1 to 7 or 8, characterized in that it is provided with a flat package, in the upper parts of the sides of which cutouts are made in the shape of finger pads. 13. Складной бинокль по любому из пп.1-7 или 8, отличающийся тем, что упаковка выполнена из полутвердого материала, например, картона. 13. Folding binoculars according to any one of claims 1 to 7 or 8, characterized in that the packaging is made of semi-solid material, for example, cardboard. 14. Складной бинокль по любому из пп.1-7 или 8, отличающийся тем, что на внешней поверхности упаковки размещена рекламная информация.
Figure 00000001
14. Folding binoculars according to any one of claims 1 to 7 or 8, characterized in that advertising information is placed on the outer surface of the package.
Figure 00000001
RU2002127329/20U 2002-10-08 2002-10-08 FOLDER RU27867U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2002127329/20U RU27867U1 (en) 2002-10-08 2002-10-08 FOLDER

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2002127329/20U RU27867U1 (en) 2002-10-08 2002-10-08 FOLDER

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU27867U1 true RU27867U1 (en) 2003-02-20

Family

ID=37436864

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2002127329/20U RU27867U1 (en) 2002-10-08 2002-10-08 FOLDER

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU27867U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN1910084B (en) Plastic box
JP4113117B2 (en) Rigid parcel with laterally open hinged lid
ES2312645T3 (en) GREETING CARD.
BG63914B1 (en) Pattern of a cigarette package
ITMI20020560A1 (en) BOX WITH TIPPING PANEL FOR THE EXTRACTION OF A PACKAGE LEAFLET
RU27867U1 (en) FOLDER
RU2005126139A (en) PACKING BOX
ITMI982576A1 (en) ELASTICALLY FLEXIBLE MATERIAL CONTAINER FOR COMPACT DISC AND DIE CUT TO PRODUCE
IT1320178B1 (en) BOX WITH POCKET FOR PACKAGE LEAFLET.
US20040099564A1 (en) Folding box with fold-down attachment flap
JP6723713B2 (en) Tissue box case
JP4034554B2 (en) Packaging boxes such as picture frames
JP7155888B2 (en) packaging box
JP2010189005A (en) Shoes packaging box
JP2009184698A (en) Packaging box with cushioning-partition
JP4028854B2 (en) Packaging box
JP2005067686A (en) Packaging box
ATE139949T1 (en) PAPER WRITING COVER
JP6815428B2 (en) Sanitary paper storage box
KR20170011879A (en) Packing Box
JP7205865B2 (en) Manufacturing method of connected box body
JP3611641B2 (en) Packaging box divider
FR2620681A1 (en) Stock control card-holder integrated in a package.
JP2000185738A (en) Composite box
EP1747999A1 (en) Container with magnetic closure

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20051009