RU2778310C1 - Composition for repelling pests - Google Patents

Composition for repelling pests Download PDF

Info

Publication number
RU2778310C1
RU2778310C1 RU2021106467A RU2021106467A RU2778310C1 RU 2778310 C1 RU2778310 C1 RU 2778310C1 RU 2021106467 A RU2021106467 A RU 2021106467A RU 2021106467 A RU2021106467 A RU 2021106467A RU 2778310 C1 RU2778310 C1 RU 2778310C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
composition
mixture
isohumulones
volume
birds
Prior art date
Application number
RU2021106467A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Кристиан МАТТЕЗИУС
Original Assignee
Кристиан МАТТЕЗИУС
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Кристиан МАТТЕЗИУС filed Critical Кристиан МАТТЕЗИУС
Application granted granted Critical
Publication of RU2778310C1 publication Critical patent/RU2778310C1/en

Links

Abstract

FIELD: agriculture.
SUBSTANCE: invention relates to a composition for repelling pests in agriculture and forestry, as well as in landscaping and horticulture, for the protection of crops and ornamental plants. Composition for repelling birds and/or mammals constitutes a repellent for the protection against being eaten by birds and/or browsed by wild animals and includes: at least one nutritional supplement for plants and a mixture produced from hop; wherein the mixture includes at least one compound selected from the group consisting of humulones, lupulones, isohumulones, lupulone oxidation products such as hulupones and luputriones, alloisohumulones, abeoisohumulones, antiisohumulones, spiroisohumulones, humelic acids, dihydroisohumulones, tetrahydroisohumulones, and hexahydroisohumulones, and at least one nutritional supplement for plants constitutes a fertiliser. Composition for repelling birds and/or mammals includes at least 1% vol. mixture produced from hop, and constitutes a fully or partially isomerised extract of hop. The composition for repelling birds and/or mammals is applied to treat the seeding material.
EFFECT: proposed composition for repelling birds and/or mammals does not contain any synthetic toxic substances, is not toxic, is highly effective against target pests.
18 cl, 1 tbl, 3 ex

Description

Изобретение относится к композиции для отпугивания вредных организмов в сельском и лесном хозяйстве, а также в ландшафтном озеленении и в садоводстве, для защиты культурных и декоративных растений, а также к способу получения этого соединения, и к применению репеллента для отпугивания вредных организмов.The invention relates to a composition for repelling harmful organisms in agriculture and forestry, as well as in landscape gardening and horticulture, for the protection of cultivated and ornamental plants, as well as to a method for producing this compound, and to the use of a repellent to repel harmful organisms.

Вредные организмы, такие как дикие животные, могут причинять значительный ущерб сельскому и лесному хозяйству. Например, потрава дичью лесными животными, такими как косули, благородные олени и дикие свиньи, приводит к огромным потерям урожая. Также поедание посевного материала птицами, такими как фазаны, голуби, вороны и другие, составляет широко распространенную проблему, например, при выращивании кукурузы. К другим известным повреждениям птицами относятся повреждения вредителями и потрава мигрирующими, отдыхающими или зимующими гусями. Среди различных видов певчих птиц известно, что они обгладывают, например, почки фруктовых деревьев (вьюрковые), поедают кукурузные початки (полевые воробьи, синицы, снегири, сороки, сойки и вороны), выискивают проросшие зерновые культуры или рапс (грачи и вороны), играют с открытыми картофельными клубнями (вóроны), или повреждают защитные пленки на силосе (вороны). Поэтому для защиты посевного материала и растений от причиняемого дикими животными вреда применяют предохранительные средства.Pests such as wild animals can cause significant damage to agriculture and forestry. For example, preying on game by forest animals such as roe deer, red deer and wild pigs results in huge crop losses. Also, the eating of seeds by birds such as pheasants, pigeons, crows and others is a widespread problem, for example, in the cultivation of corn. Other known bird damage includes pest damage and damage by migrating, resting or wintering geese. Among various species of songbirds, they are known to gnaw, for example, the buds of fruit trees (finches), eat corncobs (sparrows, tits, bullfinches, magpies, jays and crows), look for germinated crops or rapeseed (rooks and crows), playing with open potato tubers (crows), or damaging the protective films on silage (crows). Therefore, protective measures are used to protect seed and plants from harm caused by wild animals.

Против вредных птиц разработаны вещества, которые должны удерживать на расстоянии животных, чтобы они не поедали фрукты или, например, молодые растения. При этом обрабатываемый посевной материал протравливают этими веществами, которые должны сделать высеянные семена и впоследствии ростки несъедобными для птиц. Однако эти вещества часто являются ядовитыми, так что они в отношении их применения в качестве средств защиты растений оказываются допустимыми лишь ограниченно или с ограничением во времени.Against harmful birds, substances have been developed that should keep animals at a distance so that they do not eat fruits or, for example, young plants. At the same time, the processed seed is treated with these substances, which should make the sown seeds and subsequently the sprouts inedible for birds. However, these substances are often poisonous, so that their use as plant protection agents is only permitted to a limited extent or for a limited period of time.

Так, например, для защиты от поедания семян птицами используют антрахинон в качестве протравы для посевного материала (например, кукурузы, пшеницы, овса и ржи). Из-за его канцерогенного действия при испытаниях на животных и вероятного канцерогенного действия на людей в Европейском союзе (EU) была отклонена дополнительная заявка на разрешение использования в качестве средства защиты растений в рамках директивы 91/414/EWG.Thus, for example, anthraquinone is used as a seed dressing (for example, corn, wheat, oats and rye) to protect against birds from eating seeds. Due to its carcinogenic activity in animal tests and its probable human carcinogenicity in the European Union (EU), an additional application for approval for use as a plant protection product under Directive 91/414/EWG was rejected.

Дополнительным репеллентом против птиц и грызунов, который используют для протравы посевного материала, является тирам. Активный агент также служит как средство защиты растений от повреждения дикими животными. Однако тирам ядовит, может вызывать аллергии и вреден для печени. При реакции тирама с нитрозирующими реагентами это может приводить к образованию канцерогенных N-нитрозаминов. Следы (100-500 млн-1) тирама на протяжении длительного времени в корме для птиц приводят к размягчению яичной скорлупы, сокращению яйценоскости и уродствам домашней птицы.An additional bird and rodent repellant that is used for seed dressing is thiram. The active agent also serves as a means of protecting plants from damage by wild animals. However, thiram is poisonous, can cause allergies, and is harmful to the liver. When thiram reacts with nitrosating reagents, this can lead to the formation of carcinogenic N-nitrosamines. Traces (100-500 ppm ) of thiram over a long period of time in bird feed lead to softening of egg shells, reduced egg production and deformities of poultry.

Действующее вещество цирам используют в качестве репеллента против потравы дичью и поедания птицами. Согласно австрийским предписаниям, цирам может быть использован, чтобы защищать протравленный посевной материал от поедания птицами. В Германии применение цирама до сих пор не разрешено. Цирам может проявлять гормональную активность, вследствие чего действия активного вещества на здоровье человека до сих пор испытываются в Дании согласно регламенту Европейского союза (REACH) в рамках оценки веществ.The active substance tsiram is used as a repellant against predation by game and eating by birds. According to Austrian regulations, cyramus can be used to protect dressed seed from being eaten by birds. In Germany, the use of cyram is still not allowed. Cyram may exhibit hormonal activity, as a result of which the effects of the active substance on human health are still being tested in Denmark under the European Union regulation (REACH) as part of the evaluation of substances.

Также в качестве репеллента, в частности, в качестве репеллента для птиц, при обработке посевного материала кукурузы и декоративных растений, служит пестицид метиокарб (меркаптодиметур). Однако он является ядовитым настолько, что была аннулирована EU-лицензия на применение в качестве моллюскоцида (противослизневых гранул) от 26 февраля 2014 года для защиты от птиц, млекопитающих и нецелевых членистоногих. Его действие как нервного яда проявляется в ингибировании ацетилхолинэстеразы. Метиокарб также действует на нервную систему улиток, которые сначала становятся гиперактивными, однако затем утрачивают мышечный тонус и погибают на месте. Активный агент также является очень токсичным для водных организмов. Для людей он также ядовит, и может приводить к рвоте, поносу, удушью и отеку легких.The pesticide methiocarb (mercaptodimetur) is also used as a repellent, in particular as a bird repellent, in the treatment of corn seed and ornamental plants. However, it is so poisonous that the EU license for use as a molluscicide (anti-mucus granules) dated February 26, 2014 for protection against birds, mammals and non-target arthropods has been revoked. Its action as a nerve poison is manifested in the inhibition of acetylcholinesterase. Metiocarb also acts on the nervous system of snails, which initially become hyperactive, but then lose muscle tone and die on the spot. The active agent is also very toxic to aquatic organisms. It is also poisonous to humans, and can cause vomiting, diarrhea, choking, and pulmonary edema.

Известные из прототипа репелленты ядовиты и/или вредны иным образом, или подозреваются как ядовитые и/или вредные иным образом. Соответственно этому, в основу изобретения положена задача получения в распоряжение улучшенного средства для отпугивания вредных организмов, в частности, против укусов диких животных и поедания птицами.Repellents known from the prior art are poisonous and/or otherwise harmful, or suspected to be poisonous and/or otherwise harmful. Accordingly, the invention is based on the object of providing an improved means for repelling harmful organisms, in particular against biting by wild animals and being eaten by birds.

Эта задача решена посредством соответствующей изобретению композиции и соответствующего изобретению применения.This problem is solved by means of the composition according to the invention and the application according to the invention.

Непосредственное отношение к предпочтительным вариантам осуществления изобретения имеют зависимые пункты формулы изобретения.Directly related to the preferred embodiments of the invention are dependent claims.

Соответствующая изобретению композиция для отпугивания вредных организмов включает смесь,The pest repellent composition according to the invention comprises a mixture,

причем смесь включает по меньшей мере одно соединение, выбранное из группы, состоящей из гумулонов (α-кислот), лупулонов (β-кислот), изогумулонов (изо-α-кислот), продуктов окисления лупулонов, таких как гулупоны и лупутрионы, аллоизогумулонов, абеоизогумулонов (окисленных изогумулонов), антиизогумулонов, спироизогумулонов, гумелиновых кислот, дигидроизогумулонов (ро-изогумулонов), тетрагидроизогумулонов и гексагидроизогумулонов.wherein the mixture comprises at least one compound selected from the group consisting of humulones (α-acids), lupulones (β-acids), isohumulones (iso-α-acids), oxidation products of lupulones such as gulupones and luputrions, alloisohumulones, abeoisohumulones (oxidized isohumulones), antiisohumulones, spiroisohumulones, humelic acids, dihydroisohumulones (rho-isohumulones), tetrahydroisohumulones and hexahydroisohumulones.

Кроме того, соответствующая изобретению композиция для отпугивания вредных организмов может содержать по меньшей мере одно средство защиты растений и/или питательную добавку для растений.Furthermore, the pest repellent composition according to the invention may contain at least one plant protection agent and/or plant nutritional supplement.

Соответствующая изобретению композиция, в зависимости по меньшей мере от одного средства защиты растений и/или питательной добавки для растений, является биологически разлагаемым, нетоксичным, безопасным при применении и безопасным для окружающей среды, и тем самым может быть использована также в экологическом сельском хозяйстве (органическом сельском хозяйстве) и в экологическом лесном хозяйстве.The composition according to the invention, depending on at least one plant protection agent and/or plant nutritional supplement, is biodegradable, non-toxic, safe to use and environmentally friendly, and can thus also be used in organic agriculture (organic agriculture) and organic forestry.

Соответствующая изобретению композиция служит для отпугивания вредных организмов, в частности, птиц и/или млекопитающих. В частности, она может быть использована как репеллент или средство предохранения от повреждения дикими животными. Она может быть применена для защиты посевного материала, культурных растений и/или декоративных растений от поедания птицами и/или укусов диких животных.The composition according to the invention serves to repel harmful organisms, in particular birds and/or mammals. In particular, it can be used as a repellant or as a protection against damage by wild animals. It can be used to protect seeds, crops and/or ornamental plants from being eaten by birds and/or being bitten by wild animals.

Понятие «вредные организмы», как использумое здесь в описании и в пунктах формулы изобретения, подразумевает вредителей и животных, которые не являются вредителями, но крайне нежелательны, например, таких как птицы (в частности, вороны, в особенности грачи, голуби, фазаны), и млекопитающие животные (в частности, зайцы, крысы, мыши, косули, дикие свиньи), насекомые, пауки и тому подобные, а также бактерии, вирусы и грибы. В связи с понятием «средство предохранения от повреждения дикими животными» понятие «вредные организмы» означает исключительно птиц (в частности, ворон, в особенности грачей, голубей, фазанов) и млекопитающих животных (в частности, зайцев, крыс, мышей, косуль, диких свиней) как вредителей и животных, которые не являются вредителями, но крайне нежелательны, причем они определенно не ограничиваются дичью или дикими животными.The term "harmful organisms", as used here in the description and in the claims, means pests and animals that are not pests, but are highly undesirable, for example, such as birds (in particular, crows, especially rooks, pigeons, pheasants) , and mammals (in particular, hares, rats, mice, roe deer, wild pigs), insects, spiders and the like, as well as bacteria, viruses and fungi. In connection with the term "means of protection against damage by wild animals", the term "harmful organisms" means exclusively birds (in particular, ravens, in particular rooks, pigeons, pheasants) and mammals (in particular, hares, rats, mice, roe deer, wild pigs) as pests and animals that are not pests but highly undesirable, and are definitely not limited to game or wild animals.

Понятие «средство предохранения от повреждения дикими животными», как применяемое здесь в описании и в пунктах формулы изобретения, означает средство для борьбы с вредными организмами (птицами и млекопитающими), которые в сельском хозяйстве вызывают повреждения используемых фермерами площадей и их посевов, в также продуктов полеводства, или обусловливают повреждения флоры в лесном хозяйстве вследствие потравы, обдирания коры и поломки (поваливания) лесных растений.The term "means of protection against damage by wild animals", as used here in the description and in the claims, means a means for combating pests (birds and mammals) that in agriculture cause damage to the areas used by farmers and their crops, as well as products field cultivation, or cause damage to the flora in forestry due to injury, peeling of the bark and breakage (falling down) of forest plants.

Понятие «культурные и декоративные растения», как использумое здесь в описании и в пунктах формулы изобретения, подразумевает все выращиваемые в сельском и лесном хозяйстве, также в ландшафтном озеленении и в садоводстве, растения, например, такие как зерновые культуры, такие как пшеница, полба, рожь, овес, ячмень, пшенично-ржаной гибрид, просо, кукуруза, рис и белый бамбук, бобовые, овощи, такие как картофель, косточковые, семечковые, плодоягодные и орехоплодные растения, тыквенные растения, древесные растения, виноградные лозы, а также пряные и лекарственные растения, декоративные растения, и тому подобные.The term "cultivated and ornamental plants", as used here in the description and in the claims, includes all plants grown in agriculture and forestry, also in landscaping and horticulture, plants, for example, such as crops such as wheat, emmer , rye, oats, barley, wheat-rye hybrid, millet, corn, rice and white bamboo, legumes, vegetables such as potatoes, stone fruits, pome fruits, fruit and nut plants, cucurbits, woody plants, vines, as well as spicy and medicinal plants, ornamental plants, and the like.

Термин «репеллент», как применяемый здесь в описании и в пунктах формулы изобретения, означает средства, которые оказывают отгоняющее или отпугивающее действие на другие живые организмы, в частности, вредные организмы. Такие средства часто действуют своими неприятными вкусом или запахом так, что вредные организмы, например, отказываются от пищи или от определенных растений.The term "repellent", as used herein in the description and in the claims, means means that have a deterrent or repellent effect on other living organisms, in particular harmful organisms. Such agents often act by their unpleasant taste or smell in such a way that harmful organisms, for example, refuse food or certain plants.

В одном особенном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает по меньшей мере 1 об.% смеси, в расчете на объем композиции, предпочтительно по меньшей мере 5 об.%, по меньшей мере 7 об.%, по меньшей мере 8 об.%, или по меньшей мере 10 об.% смеси, в расчете на объем композиции. В дополнительном предпочтительном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает по меньшей мере 12 об.% смеси, в расчете на объем композиции, предпочтительно по меньшей мере 17 об.%, по меньшей мере 21 об.%, по меньшей мере 25 об.%, по меньшей мере 25 об.%, или по меньшей мере 27 об.% смеси, в расчете на объем композиции. В дополнительном особенном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает до 99,9 об.% смеси, в расчете на объем композиции, предпочтительно 1-99 об.%, 5-98 об.%, 30-95 об.%, или 35-80 об.% смеси, в расчете на объем композиции. Композиция в одном варианте исполнения может содержать в качестве остального количества воду.In one particular embodiment, the composition according to the invention comprises at least 1% by volume of the mixture, based on the volume of the composition, preferably at least 5% by volume, at least 7% by volume, at least 8% by volume, or at least 10 vol.% of the mixture, based on the volume of the composition. In a further preferred embodiment, the composition according to the invention comprises at least 12% by volume of the mixture, based on the volume of the composition, preferably at least 17% by volume, at least 21% by volume, at least 25% by volume, at least 25 vol.%, or at least 27 vol.% of the mixture, based on the volume of the composition. In a further special embodiment, the composition according to the invention comprises up to 99.9 vol.% of the mixture, based on the volume of the composition, preferably 1-99 vol.%, 5-98 vol.%, 30-95 vol.%, or 35-80 vol.% of the mixture, based on the volume of the composition. The composition in one embodiment may contain water as the remainder.

В дополнительном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает по меньшей мере 1 об.%, в расчете на объем композиции, средства защиты растений и/или питательной добавки для растений, предпочтительно по меньшей мере 2 об.%, по меньшей мере 5 об.%, по меньшей мере 8 об.%, или по меньшей мере 10 об.% средства защиты растений и/или питательной добавки для растений, в расчете на объем композиции. В дополнительном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает по меньшей мере 20 об.%, в расчете на объем композиции, средства защиты растений и/или питательной добавки для растений, предпочтительно по меньшей мере 35 об.%, по меньшей мере 50 об.%, по меньшей мере 65 об.%, или по меньшей мере 80 об.% средства защиты растений и/или питательной добавки для растений, в расчете на объем композиции. В дополнительном особенном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает до 99,9 об.%, в расчете на объем композиции, средства защиты растений и/или питательной добавки для растений, предпочтительно 1-99 об.%, 5-98 об.%, 30-95 об.%, или 35-80 об.%, средства защиты растений и/или питательной добавки для растений, в расчете на объем композиции.In a further embodiment, the composition according to the invention comprises at least 1% by volume, based on the volume of the composition, of a plant protection product and/or plant nutritional supplement, preferably at least 2% by volume, at least 5% by volume, at least 8% by volume, or at least 10% by volume of plant protection product and/or plant nutritional supplement, based on the volume of the composition. In a further embodiment, the composition according to the invention comprises at least 20% by volume, based on the volume of the composition, of a plant protection product and/or plant nutritional supplement, preferably at least 35% by volume, at least 50% by volume, at least 65% by volume, or at least 80% by volume of plant protection product and/or plant nutritional supplement, based on the volume of the composition. In a further particular embodiment, the composition according to the invention comprises up to 99.9% by volume, based on the volume of the composition, of a plant protection agent and/or plant nutritional supplement, preferably 1-99% by volume, 5-98% by volume, 30 -95 vol.%, or 35-80 vol.%, plant protection product and/or plant nutritional supplement, based on the volume of the composition.

В другом варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает по меньшей мере 1 об.% смеси, в расчете на объем композиции, по меньшей мере 1 об.%, в расчете на объем композиции, средства защиты растений и/или питательной добавки для растений, и остальное количество составляет вода.In another embodiment, the composition according to the invention comprises at least 1% by volume of the mixture, based on the volume of the composition, at least 1% by volume, based on the volume of the composition, of the plant protection agent and/or plant nutritional supplement, and the balance the quantity is water.

Подходящими гумулонами являются, в частности, когумулон, адгумулон, гумулон (н-гумулон), прегумулон и постгумулон, предпочтительно когумулон, адгумулон и гумулон.Suitable humulones are in particular cohumulone, adhumulone, humulone (n-humulone), prehumulone and posthumulone, preferably cohumulone, adhumulone and humulone.

Подходящими лупулонами являются, в частности, колупулон, адлупулон, лупулон (н-лупулон), прелупулон и постлупулон.Suitable lupulones are, in particular, colupulone, adlupulon, lupulon (n-lupulon), prelupulon and postlupulon.

Figure 00000001
Figure 00000001

ЛупулоныLupulons ГумулоныHumulons -R-R -R-R КолупулонKolupulon -CH(CH3)2 -CH(CH 3 ) 2 Когумулонcohumulon -CH(CH3)2 -CH(CH 3 ) 2 н-Лупулонn-Lupulon -CH2CH(CH3)2 -CH 2 CH(CH 3 ) 2 н-Гумулонn-Humulone -CH2CH(CH3)2 -CH 2 CH(CH 3 ) 2 АдлупулонAdlupulon -CH(CH3)-CH2-CH3 -CH(CH 3 )-CH 2 -CH 3 АдгумулонAdgumulon -CH(CH3)-CH2-CH3 -CH(CH 3 )-CH 2 -CH 3 ПрелупулонPrelupulon -CH2-CH2-CH(CH3)2 -CH 2 -CH 2 -CH(CH 3 ) 2 ПрегумулонPrehumulon -CH2-CH2-CH(CH3)2 -CH 2 -CH 2 -CH(CH 3 ) 2 ПостлупулонPostlupulon -CH2-CH3 -CH 2 -CH 3 ПостгумулонPosthumulon -CH2-CH3 -CH 2 -CH 3

Подходящими изогумулонами являются цис-изогумулон и транс-изогумулон, в частности, изокогумулон, изоадгумулон, изогумулон (изо-н-гумулон), изопрегумулон и изопостгумулон, предпочтительно изокогумулон, изоадгумулон, изогумулон. В частности, подходящими изогумулонами являются цис-изокогумулон, цис-изоадгумулон, цис-изогумулон (цис-изо-н-гумулон), цис-изопрегумулон, цис-изопостгумулон, транс-изокогумулон, транс-изоадгумулон, транс-изогумулон (транс-изо-n-гумулон), транс-изопрегумулон и транс-изопостгумулон, и химически модифицированные производные изогумулона, такие как дигидроизогумулоны, тетрагидроизогумулоны и гексагидроизогумулоны. Предпочтительными являются цис-изогумулоны.Suitable isohumulones are cis -isohumulone and trans -isohumulone, in particular isocohumulone, isoadhumulone, isohumulone (iso-n-humulone), isoprehumulone and isoposthumulone, preferably isocohumulone, isoadhumulone, isohumulone. In particular, suitable isohumulones are cis -isocohumulone, cis -isoadhumulone, cis -isohumulone ( cis -iso-n-humulone), cis -isoprehumulone, cis -isoposthumulone, trans -isocohumulone, trans -isoadhumulone, trans -isohumulone ( trans -iso -n-humulone), trans -isoprehumulone and trans -isoposthumulone, and chemically modified isohumulone derivatives such as dihydroisohumulones, tetrahydroisohumulones and hexahydroisohumulones. Cis -isohumulones are preferred.

Figure 00000002
Figure 00000002

цисcis -Изогумулоны-Isohumulones транс -Изогумулоны trance -Isohumulones -R-R ИзокогумулонIsocohumulone -CH(CH3)2 -CH(CH 3 ) 2 изо-н-Гумулонiso-n-Humulone -CH2CH(CH3)2 -CH 2 CH(CH 3 ) 2 ИзоадгумулонIsoadhumulone -CH(CH3)-CH2-CH3 -CH(CH 3 )-CH 2 -CH 3 ИзопрегумулонIsopregumulone -CH2-CH2-CH(CH3)2 -CH 2 -CH 2 -CH(CH 3 ) 2 ИзопостгумулонIsoposthumulone -CH2-CH3 -CH 2 -CH 3

Подходящими дигидроизогумулонами являются, в частности, цис-дигидроизокогумулон, цис-дигидроизоадгумулон, цис-дигидроизогумулон (цис-дигидроизо-н-гумулон), цис-дигидроизопрегумулон, цис-дигидроизопостгумулон, транс-дигидроизокогумулон, транс-дигидроизоадгумулон, транс-дигидроизогумулон (транс-дигидроизо-н-гумулон), транс-дигидроизопрегумулон и транс-дигидроизопостгумулон.Suitable dihydroisohumulones are, in particular, cis -dihydroisocohumulone, cis -dihydroisoadhumulone, cis -dihydroisohumulone ( cis -dihydroiso-n-humulone), cis -dihydroisoprehumulone, cis -dihydroisoposthumulone, trans -dihydroisocohumulone, trans -dihydroisoadhumulone, trans -dihydroisohumulone ( trans- dihydroiso-n-humulone), trans -dihydroisoprehumulone and trans -dihydroisoposthumulone.

Подходящими тетрагидроизогумулонами являются, в частности, цис-тетрагидроизокогумулон, цис-тетрагидроизоадгумулон, цис-тетрагидроизогумулон (цис-тетрагидроизо-н-гумулон), цис-тетрагидроизопрегумулон, цис-тетрагидроизопостгумулон, транс-тетрагидроизокогумулон, транс-тетрагидроизоадгумулон, транс-тетрагидроизогумулон (транс-тетрагидроизо-н-гумулон), транс-тетрагидроизопрегумулон и транс-тетрагидроизопостгумулон.Suitable tetrahydroisohumulones are, in particular, cis -tetrahydroisocohumulone, cis -tetrahydroisoadhumulone, cis -tetrahydroisohumulone ( cis -tetrahydroiso-n-humulone), cis -tetrahydroisoprehumulone, cis -tetrahydroisoposthumulone, trans -tetrahydroisocohumulone, trans -tetrahydroisoadhumulone, trans -tetrahydroisohumulone ( trans- tetrahydroiso-n-humulone), trans -tetrahydroisoprehumulone and trans -tetrahydroisoposthumulone.

Подходящими гексагидроизогумулонами являются, в частности, цис-гексагидроизокогумулон, цис-гексагидроизоадгумулон, цис-гексагидроизогумулон (цис-гексагидроизо-н-гумулон), цис-гексагидроизопрегумулон, цис-гексагидроизопостгумулон, транс-гексагидроизокогумулон, транс-гексагидроизоадгумулон, транс-гексагидроизогумулон (транс-гексагидроизо-н-гумулон), транс-гексагидроизопрегумулон и транс-гексагидроизопостгумулон.Suitable hexahydroisohumulones are in particular cis -hexahydroisocohumulone, cis -hexahydroisoadhumulone, cis -hexahydroisohumulone ( cis -hexahydroiso-n-humulone), cis -hexahydroisoprehumulone, cis -hexahydroisoposthumulone, trans -hexahydroisocohumulone, trans -hexahydroisoadhumulone, trans -hexahydroisohumulone ( trans -hexahydroisohumulone). hexahydroiso-n-humulone), trans -hexahydroisoprehumulone and trans -hexahydroisoposthumulone.

Figure 00000003
Figure 00000003

ро-Изогумулоныrho-Isohumulones ТетрагидроизогумулоныTetrahydroisohumulones ГексагидроизогумулоныHexahydroisohumulones -R-R ро-/Тетрагидро-/гексагидроизокогумулонro-/Tetrahydro-/hexahydroisocohumulone -CH(CH3)2 -CH(CH 3 ) 2 ро-/Тетрагидро-/гексагидроизо-н-гумулонro-/Tetrahydro-/hexahydroiso-n-humulone -CH2CH(CH3)2 -CH 2 CH(CH 3 ) 2 ро-/Тетрагидро-/гексагидроизоадгумулонro-/Tetrahydro-/hexahydroisoadhumulone -CH(CH3)-CH2-CH3 -CH(CH 3 )-CH 2 -CH 3 ро-/Тетрагидро-/гексагидроизопрегумулонro-/Tetrahydro-/hexahydroisopregumulone -CH2-CH2-CH(CH3)2 -CH 2 -CH 2 -CH(CH 3 ) 2 ро-/Тетрагидро-/гексагидроизопостгумулонro-/Tetrahydro-/hexahydroisoposthumulone -CH2-CH3 -CH 2 -CH 3

Подходящими гулупонами, в частности, являются н-гулупон, когулупон и адгулупон.Suitable gulupons are, in particular, n-gulupon, cogulupon and adgulupon.

Figure 00000004
Figure 00000004

ГулупоныGulupons ЛупутрионыLuputrions -R-R Когулупон/-лупутрионCogulupon/-luputrion -CH(CH3)2 -CH(CH 3 ) 2 н-Гулупон/-лупутрионn-Gulupon/-luputrion -CH2CH(CH3)2 -CH 2 CH(CH 3 ) 2 Адгулупон/-лупутрионAdgulupon/-luputrion -CH(CH3)-CH2-CH3 -CH(CH 3 )-CH 2 -CH 3 Прегулупон/-лупутрионPregulupon/-luputrion -CH2-CH2-CH(CH3)2 -CH 2 -CH 2 -CH(CH 3 ) 2 Постгулупон/-лупутрионPostgulupon/-luputrion -CH2-CH3 -CH 2 -CH 3

В одном варианте исполнения смесь включает гумулон, лупулон, изогумулон, гулупон, дигидроизогумулон, тетрагидроизогумулон и/или гексагидроизогумулон. В предпочтительном варианте исполнения смесь включает гумулон, изогумулон, дигидроизогумулон, тетрагидроизогумулон и/или гексагидроизогумулон. В дополнительном предпочтительном варианте исполнения изогумулон, тетрагидроизогумулон и/или гексагидроизогумулон.In one embodiment, the mixture includes humulone, lupulon, isohumulone, gulupon, dihydroisohumulone, tetrahydroisohumulone, and/or hexahydroisohumulone. In a preferred embodiment, the mixture comprises humulone, isohumulone, dihydroisohumulone, tetrahydroisohumulone and/or hexahydroisohumulone. In a further preferred embodiment, isohumulone, tetrahydroisohumulone and/or hexahydroisohumulone.

В одном особенно предпочтительном варианте исполнения смесь включает изогумулон. Кроме того, смесь может содержать вышеуказанные соединения, например, такие как гумулон или лупулон. Вследствие своей горечи изогумулоны достигают особенно хорошего действия при отпугивании вредных организмов, в частности, птиц и/или млекопитающих.In one particularly preferred embodiment, the mixture includes isohumulone. In addition, the mixture may contain the above compounds, such as humulone or lupulon, for example. Due to their bitterness, isohumulones achieve a particularly good effect in repelling harmful organisms, in particular birds and/or mammals.

В одном предпочтительном варианте исполнения включающая соответствующую изобретению композицию смесь получают из хмеля, в частности, из хмелевых шишек (шишек хмеля, женских соцветий, колосков), и/или их железистых волосков (лупулиновых желез, Lupuli glandula, хмелевой муки, лупулина). Термин «хмелевые шишки» подразумевает, когда не описано иное, свежие, высушенные, размолотые и спрессованные/гранулированные хмелевые шишки. В частности, хмелевые шишки могут быть использованы свежими и/или высушенными. Смесь предпочтительно получают из хмеля-сырца, хмелевых гранул или экстрактов из хмеля. Хмелевые гранулы могут состоять из размолотого хмеля. Экстракты из хмеля, в частности, могут представлять собой этанольные экстракты, эфирные экстракты и СО2-экстракты (экстракцией сверхкритическим диоксидом углерода).In one preferred embodiment, the mixture comprising the composition according to the invention is obtained from hops, in particular from hop cones (hop cones, female inflorescences, spikelets) and/or their glandular hairs (lupulin glands, Lupuli glandula, hop flour, lupulin). The term "hop cones" means, unless otherwise specified, fresh, dried, ground and pressed/granulated hop cones. In particular, hop cones may be used fresh and/or dried. The mixture is preferably prepared from raw hops, hop pellets or hop extracts. Hop pellets may consist of ground hops. Hop extracts can in particular be ethanol extracts, ether extracts and CO 2 extracts (extraction with supercritical carbon dioxide).

Подходящие смеси выбирают из группы, состоящей из размолотых хмелевых шишек, хмелевой муки, хмелевой смолы, хмелевой твердой смолы, хмелевой мягкой смолы, α-мягкой смолы, β-мягкой смолы, гумулонов (α-кислот), а также их производных, в частности, изогумулонов, дигидроизогумулонов, тетрагидроизогумулонов и гексагидроизогумулонов, и лупулонов (β-кислот), а также их производных, в частности, гулупона и лупутриона.Suitable mixtures are selected from the group consisting of ground hop buds, hop flour, hop resin, hop hard resin, hop soft resin, α-soft resin, β-soft resin, humulones (α-acids), as well as their derivatives, in particular , isohumulones, dihydroisohumulones, tetrahydroisohumulones and hexahydroisohumulones, and lupulones (β-acids), as well as their derivatives, in particular gulupon and luputrion.

В одном предпочтительном варианте исполнения смесь включает полностью или частично изомеризованный этанольный или СО2-экстракт. Термин «изомеризованный» относится к полному или частичному преобразованию гумулонов в изогумулоны. В одном варианте исполнения преобразованию подвергнуты 1-100% гумулонов, более предпочтительно преобразованы более 5%, 15%, 30%, или свыше 60% гумулонов. В одном предпочтительном варианте исполнения преобразованию подвергнуты 50-100% гумулонов, в частности, преобразованы более 65%, 80%, 95%, или свыше 99% гумулонов. В одном варианте исполнения смесь включает этанольный экстракт из хмелевых шишек, в частности, полностью или частично изомеризованный экстракт, для чего хмелевые шишки были подвергнуты экстракции спирто-водной смесью. Смесь предпочтительно включает так называемый экстракт чистой смолы. В другом варианте исполнения смесь включает так называемый танниновый экстракт, а также экстракт чистой смолы. В одном особенно предпочтительном варианте исполнения смесь включает полностью или частично изомеризованный СО2-экстракт.In one preferred embodiment, the mixture includes a fully or partially isomerized ethanol or CO 2 extract. The term "isomerized" refers to the complete or partial conversion of humulones to isohumulones. In one embodiment, 1-100% of the humulons are converted, more preferably more than 5%, 15%, 30%, or over 60% of the humulons are converted. In one preferred embodiment, 50-100% of the humulons have been converted, in particular more than 65%, 80%, 95%, or over 99% of the humulons have been converted. In one embodiment, the mixture comprises an ethanol extract from the hop cones, in particular a fully or partially isomerized extract, for which the hop cones have been subjected to extraction with an alcohol-water mixture. The mixture preferably comprises a so-called pure resin extract. In another embodiment, the mixture includes a so-called tannin extract, as well as a pure resin extract. In one particularly preferred embodiment, the mixture comprises a fully or partially isomerized CO 2 extract.

Смесь может содержать микстуры различных экстрактов.The mixture may contain potions of various extracts.

Подходящими сортами хмеля являются, в частности, дикий хмель, культурный хмель, ароматный хмель, горький хмель, сорта хмеля с высоким содержанием альфа-горечи, сорта хмеля с высоким содержанием альфа-кислот, причем предпочтительны сорта хмеля с высоким содержанием альфа-горечи, сорта хмеля с высоким содержанием альфа-кислот.Suitable hop varieties are, in particular, wild hops, cultivated hops, aroma hops, bitter hops, hop varieties with high alpha-bitterness content, hop varieties with high alpha acid content, hop varieties with high alpha-bitterness content are preferred, varieties hops with a high content of alpha acids.

Подходящие средства защиты растений и питательные добавки для растений (также называемые общеукрепляющими средствами для растений) включают пестициды (средства борьбы с вредителями), такие как инсектициды, средства борьбы с грызунами (родентициды), акарициды, бактерициды, фунгициды, нематициды, овициды, вируциды и моллюскоциды, гербициды (средства борьбы с сорняками), в частности, граминициды, регуляторы роста, средства защиты семян, средства защиты запасов зерна, удобрения. Средства защиты растений и питательные добавки для растений предпочтительно пригодны для органического сельского хозяйства и для экологического лесного хозяйства.Suitable plant protection products and plant nutritional supplements (also referred to as plant fortifiers) include pesticides (pest control products) such as insecticides, rodenticides (rodenticides), acaricides, bactericides, fungicides, nematicides, ovicides, virucides and molluscicides, herbicides (weed control agents), in particular graminicides, growth regulators, seed protection products, grain stock protection products, fertilizers. Plant protection products and plant nutritional supplements are preferably suitable for organic agriculture and ecological forestry.

Подходящие удобрения включают жидкие удобрения, такие как растворы и суспензии удобрений, гранулированные удобрения или соли. Подходящие жидкие удобрения включают удобрения для внекорневой подкормки.Suitable fertilizers include liquid fertilizers such as fertilizer solutions and suspensions, granular fertilizers or salts. Suitable liquid fertilizers include foliar fertilizers.

В одном предпочтительном варианте исполнения средство защиты растений и/или питательная добавка для растений представляет собой жидкое удобрение.In one preferred embodiment, the plant protection agent and/or plant nutritional supplement is a liquid fertilizer.

Подходящими удобрениями являются, в частности, азотные, калиевые, фосфорные, магниевые, серные и кальциевые удобрения, а также удобрения, которые содержат бор, хлор, медь, железо, марганец, молибден, никель и/или цинк.Suitable fertilizers are in particular nitrogen, potassium, phosphorus, magnesium, sulfur and calcium fertilizers, as well as fertilizers which contain boron, chlorine, copper, iron, manganese, molybdenum, nickel and/or zinc.

В одном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает 5-30 об.%, предпочтительно 7-25 об.%, в расчете на объем композиции, полностью изомеризованного СО2-экстракта хмеля. Соответствующая изобретению композиция предпочтительно включает по меньшей мере 10-17 об.% экстракта, в расчете на объем композиции.In one embodiment, the composition according to the invention comprises 5-30 vol.%, preferably 7-25 vol.%, based on the volume of the composition, of a fully isomerized CO 2 hop extract. The composition according to the invention preferably comprises at least 10-17% by volume of the extract, based on the volume of the composition.

В одном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает 8-30 об.%, предпочтительно 12-25 об.%, в расчете на объем композиции, полностью изомеризованного СО2-экстракта из ароматного хмеля. Соответствующая изобретению композиция предпочтительно включает по меньшей мере 17 об.% экстракта, в расчете на объем композиции.In one embodiment, the composition according to the invention comprises 8-30 vol.%, preferably 12-25 vol.%, based on the volume of the composition, of a fully isomerized CO 2 aroma hop extract. The composition according to the invention preferably comprises at least 17% by volume of the extract, based on the volume of the composition.

В дополнительном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает 5-27 об.%, предпочтительно 7-21 об.%, в расчете на объем композиции, полностью изомеризованного СО2-экстракта из сортов хмеля с высоким содержанием альфа-кислот. Соответствующая изобретению композиция предпочтительно включает по меньшей мере 10 об.% экстракта, в расчете на объем композиции.In a further embodiment, the composition according to the invention comprises 5-27 vol%, preferably 7-21 vol%, based on the volume of the composition, of a fully isomerized CO 2 extract from high alpha acid hop varieties. The composition according to the invention preferably comprises at least 10% by volume of the extract, based on the volume of the composition.

В другом варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает 10-35 об.%, предпочтительно 15-25 об.%, в расчете на объем композиции, смеси, которая содержит 30% (вес/вес) изогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов, предпочтительно изогумулонов. Соответствующая изобретению композиция предпочтительно включает по меньшей мере 20 об.% смеси, в расчете на объем композиции. Смесь также может содержать другую долю изогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов, предпочтительно изогумулонов, например, между 10 и 60% (вес/вес).In another embodiment, the composition according to the invention comprises 10-35% by volume, preferably 15-25% by volume, based on the volume of the composition, of a mixture which contains 30% (w/w) isohumulones, tetrahydroisohumulones and/or hexahydroisohumulones, preferably isohumulones . The composition according to the invention preferably comprises at least 20% by volume of the mixture, based on the volume of the composition. The mixture may also contain another proportion of isohumulones, tetrahydroisohumulones and/or hexahydroisohumulones, preferably isohumulones, for example between 10 and 60% (w/w).

В одном варианте исполнения композиция содержит по меньшей мере 3 вес.% (вес/вес), предпочтительно по меньшей мере 4,5 вес.% изогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов, в расчете на вес композиции.In one embodiment, the composition contains at least 3 wt.% (w/w), preferably at least 4.5 wt.% isohumulone, tetrahydroisohumulone and/or hexahydroisohumulone, based on the weight of the composition.

Например, композиция содержит 3-10,5 вес.% (вес/вес), предпочтительно 4,5-7,5 вес.% изогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов, предпочтительно изогумулонов, в расчете на вес композиции. Например, смесь представляет собой изомеризованный экстракт хмеля, который содержит 30 вес.% (вес/вес) изогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов в водном растворе (в частности, изомеризованных альфа-кислот хмеля). Поскольку плотность такой смеси подобна воде и, соответственно, обычным питательным добавкам для растений, композиция, которая включает 10-35 об.% (в расчете на объем композиции) смеси, имеет содержание около 3-10,5 вес.% изогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов.For example, the composition contains 3-10.5 wt.% (w/w), preferably 4.5-7.5 wt.% isohumulones, tetrahydroisohumulones and/or hexahydroisohumulones, preferably isohumulones, based on the weight of the composition. For example, the mixture is an isomerized hop extract which contains 30% (w/w) isohumulones, tetrahydroisohumulones and/or hexahydroisohumulones in aqueous solution (particularly isomerized hop alpha acids). Since the density of such a mixture is similar to water and, accordingly, conventional plant nutritional supplements, a composition that includes 10-35 vol.% (based on the volume of the composition) of the mixture has a content of about 3-10.5 wt.% isohumulones, tetrahydroisohumulones and /or hexahydroisohumulones.

В дополнительном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция включает 20 об.%, в расчете на объем композиции, смеси, и 80 об.%, в расчете на объем композиции, жидкого удобрения, причем смесь содержит 30% (вес/вес) изогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов, предпочтительно изогумулонов.In an additional embodiment, the composition according to the invention comprises 20 vol.%, based on the volume of the composition, of the mixture, and 80 vol.%, based on the volume of the composition, of liquid fertilizer, and the mixture contains 30% (w/w) of isohumulones, tetrahydroisohumulones and /or hexahydroisohumulones, preferably isohumulones.

Соответствующая изобретению композиция может быть использована в качестве протравы для обработки посевного материала, ростков или молодых растений всех культурных и декоративных растений. Кроме того, соответствующая изобретению композиция может быть применена в качестве репеллента для защиты от обгрызания дикими животными и/или поедания птицами.The composition according to the invention can be used as a dressing for the treatment of seeds, sprouts or young plants of all cultivated and ornamental plants. In addition, the composition according to the invention can be used as a repellant against nibbling by wild animals and/or being eaten by birds.

Соответствующая изобретению композиция может включает дополнительные вспомогательные вещества, такие как окрашивающие вещества, активаторы адгезии, наполнители, смачиватели, разбавители, растворители, такие как вода, и/или вспомогательные материалы для формирования композиции.The composition according to the invention may include additional adjuvants such as coloring agents, adhesion promoters, fillers, wetting agents, diluents, solvents such as water and/or composition aids.

В одном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция дополнительно включает окрашивающие вещества. Бросающееся в глаза окрашивание посадочного картофеля, посевного материала зерновых культур, таких как кукуруза или другой посевной материал, может предотвращать ошибочное применение в качестве корма для скота или для целей питания. Кроме того, окрашенная композиция весьма полезна, чтобы иметь возможность оценить полноту протравливания.In one embodiment, the composition according to the invention further comprises colorants. The conspicuous coloration of planting potatoes, seeds of cereal crops such as corn or other seeds can prevent misuse as livestock feed or for nutritional purposes. In addition, the colored composition is very useful in order to be able to assess the completeness of the etching.

В одном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция дополнительно включает активаторы адгезии. Посредством подходящего активатора адгезии соответствующая изобретению композиция лучше прилипает к посевному материалу или к растению. В одном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция дополнительно является стойкой к дождю, то есть, она не смывается или мало смывается дождевой водой с посевного материала или растения.In one embodiment, the composition according to the invention further comprises adhesion promoters. By means of a suitable adhesion promoter, the composition according to the invention adheres better to the seed or to the plant. In one embodiment, the composition according to the invention is additionally rain-resistant, that is, it is not washed off or only slightly washed off by rainwater from the seed or plant.

Соответствующая изобретению композиция может быть сформирована как жидкость, в частности, как водный раствор, в виде порошка, в форме водорастворимого гранулята, или как водорастворимый порошок.The composition according to the invention can be formulated as a liquid, in particular as an aqueous solution, in the form of a powder, in the form of a water-soluble granulate, or as a water-soluble powder.

В одном варианте исполнения соответствующая изобретению композиция дополнительно включает обычные вспомогательные материалы для формирования композиции, чтобы обеспечить по возможности лучшее внесение и хорошее распределение на посевном материале или на растениях. В случае растений это достигается улучшенным смачиванием поверхностей листьев.In one embodiment, the composition according to the invention further comprises the usual auxiliary materials for forming the composition in order to ensure the best possible application and good distribution on the seed or on the plants. In the case of plants, this is achieved by improved wetting of leaf surfaces.

Согласно дополнительному аспекту настоящего изобретения, представлен посевной материал, который обработан описанной выше композицией, в частности, протравлен.According to a further aspect of the present invention, an inoculum is provided which has been treated with the composition described above, in particular dressed.

Дополнительным предметом изобретения является способ получения соответствующей изобретению композиции, который включает следующую стадию а) смешения средства защиты растений и/или питательной добавки для растений и смеси, которая включает по меньшей мере одно соединение, выбранное из группы, состоящей из гумулонов, лупулонов, изогумулонов, продуктов окисления лупулонов, таких как гулупоны и лупутрионы, аллоизогумулонов, абеоизогумулонов, антиизогумулонов, спироизогумулонов, гумелиновых кислот, дигидроизогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов.A further subject of the invention is a process for the preparation of a composition according to the invention, which comprises the following step: a) mixing a plant protection agent and/or a plant nutritional supplement and a mixture which comprises at least one compound selected from the group consisting of humulones, lupulones, isohumulones, oxidation products of lupulones such as gulupones and luputriones, alloisohumulones, abeoisohumulones, antiisohumulones, spiroisohumulones, humelic acids, dihydroisohumulones, tetrahydroisohumulones and/or hexahydroisohumulones.

Стадия а) соответствующего изобретению способа может быть проведена перед применением полученной композиции. В другом варианте исполнения в стадии а1) средство защиты растений и/или питательную добавку для растений наносят на посевной материал или на растение, и в стадии а2) наносят на те же посевной материал или на растение смесь, которая включает по меньшей мере одно соединение, выбранное из группы, состоящей из гумулонов, лупулонов, изогумулонов, продуктов окисления лупулонов, таких как гулупоны и лупутрионы, аллоизогумулонов, абеоизогумулонов, антиизогумулонов, спироизогумулонов, гумелиновых кислот, дигидроизогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов. Стадии а1) и а2) могут быть проведены в любой последовательности, с интервалом во времени, с перекрыванием во времени или последовательно друг за другом, чтобы выполнить смешение средства защиты растений и/или питательной добавки для растений и смеси (стадию а)) на посевном материале или, соответственно, на растении.Step a) of the method according to the invention can be carried out before using the resulting composition. In another embodiment, in step a1) the plant protection agent and/or plant nutritional supplement is applied to the seed or plant, and in step a2) a mixture is applied to the same seed or plant, which includes at least one compound, selected from the group consisting of humulones, lupulones, isohumulones, lupulone oxidation products such as gulupones and luputrions, alloisohumulones, abeoisohumulones, antiisohumulones, spiroisohumulones, humelic acids, dihydroisohumulones, tetrahydroisohumulones and/or hexahydroisohumulones. Steps a1) and a2) can be carried out in any sequence, at a time interval, overlapping in time or sequentially one after the other in order to mix the plant protection product and/or plant nutritional supplement and the mixture (step a)) at the seed bed. material or, respectively, on the plant.

Соответствующий изобретению способ может дополнительно включать следующую стадию b) добавления вспомогательных материалов, таких как окрашивающие вещества и/или вспомогательные материалы для формирования композиции.The method according to the invention may further comprise the following step b) adding auxiliary materials such as colorants and/or auxiliary materials to form the composition.

Стадия b) может быть проведена до, после стадии а) или одновременно с нею. Стадия b) может быть проведена многократно в ходе исполнения способа.Step b) can be carried out before, after step a) or simultaneously with it. Step b) can be carried out multiple times during the execution of the method.

Дополнительным предметом изобретения является применение репеллента для отпугивания вредных организмов, причем репеллент включает смесь, которая получена из хмеля, и/или причем репеллент включает смесь, которая включает по меньшей мере одно соединение, выбранное из группы, состоящей из гумулонов, лупулонов, изогумулонов, продуктов окисления лупулонов, таких как гулупоны и лупутрионы, аллоизогумулонов, абеоизогумулонов, антиизогумулонов, спироизогумулонов, гумелиновых кислот, дигидроизогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов.A further subject of the invention is the use of a pest repellent, wherein the repellent comprises a mixture which is derived from hops and/or wherein the repellent comprises a mixture which comprises at least one compound selected from the group consisting of humulones, lupulones, isohumulones, products oxidation of lupulones such as gulupones and luputrions, alloisohumulones, abeoisohumulones, antiisohumulones, spiroisohumulones, humelic acids, dihydroisohumulones, tetrahydroisohumulones and/or hexahydroisohumulones.

Соответствующее изобретению применение может быть использовано для защиты всех культурных и декоративных растений, в частности, для каждого применяемого в сельском хозяйстве, ландшафтном озеленении и в садоводстве и/или в лесном хозяйстве посевного материала, и каждых из используемых там растений.The application according to the invention can be used for the protection of all cultivated and ornamental plants, in particular for each seed used in agriculture, landscaping and horticulture and/or forestry and each of the plants used there.

В одном варианте исполнения репеллент включает соответствующую изобретению композицию.In one embodiment, the repellent includes a composition according to the invention.

В одном варианте исполнения в качестве репеллента для отпугивания вредных организмов используют полностью или частично изомеризованный экстракт хмеля, например, полностью изомеризованный СО2-экстракт, в частности, как часть композиции.In one embodiment, a fully or partially isomerized hop extract, such as a fully isomerized CO 2 extract, is used as a pest repellent, particularly as part of a composition.

В одном варианте исполнения изогумулоны применяют для отпугивания вредных организмов, таких как птицы и/или млекопитающие. Например, изогумулоны содержатся в смеси, которая получена из хмеля, и которая, в частности, может быть полностью или частично изомеризованным экстрактом хмеля. Изогумулоны могут содержаться в экстракте хмеля как изо-альфа-кислоты, и, например, содержать изогумулон, изокогумулон и изоадгумулон, и другие вышеуказанные изогумулоны. Изогумулоны могут содержаться в смеси, причем смесь может составлять часть вышеописанной композиции и, соответственно, репеллента.In one embodiment, isohumulones are used to repel harmful organisms such as birds and/or mammals. For example, isohumulones are contained in a mixture that is derived from hops, and which, in particular, may be a fully or partially isomerized hop extract. The isohumulones can be present in the hop extract as iso-alpha acids, and for example contain isohumulone, isocohumulone and isoadhumulone, and the other isohumulones mentioned above. The isohumulones may be contained in a mixture, the mixture being part of the composition described above and, accordingly, the repellent.

В одном варианте исполнения репеллент используют для обработки посевного материала, в частности, для протравливания посевного материала. Под протравливанием или протравливанием посевного материала в сельском и лесном хозяйстве, а также в ландшафтном озеленении и в садоводстве, подразумевают обработку посевного и посадочного материала, чтобы, например, защищать семена или рассаду от вредителей, в отношении которых особенно уязвимы сеянцы и молодые растения.In one embodiment, the repellent is used to treat the seed, in particular to dress the seed. Dressing or dressing of seed in agriculture and forestry, as well as in landscaping and horticulture, means the treatment of seed and planting material in order, for example, to protect seeds or seedlings from pests, against which seedlings and young plants are particularly vulnerable.

В одном варианте исполнения посевной материал, например, зерновые культуры, такие как пшеница, полба, рожь, овес, ячмень, пшенично-ржаной гибрид, просо, кукуруза, рис, бобовые и белый бамбук, перед высевом протравливают репеллентом. Протравливание проводят предпочтительно в протравливающем барабане, бетономешалке, в ванне для приготовления строительного раствора, или в другом подходящем резервуаре. Протравленный посевной материал до посева может технически правильно храниться, или может быть использован непосредственно после протравливания. По потребности к протравленному посевному материалу перед высевом может быть добавлен тальк, чтобы улучшить его текучесть.In one embodiment, the seed, for example, cereals such as wheat, spelt, rye, oats, barley, wheat-rye hybrid, millet, corn, rice, legumes, and white bamboo, is dressed with a repellant prior to sowing. The pickling is preferably carried out in a pickling drum, concrete mixer, mortar bath, or other suitable container. Dressed seed can be stored technically correctly before sowing, or it can be used immediately after dressing. If required, talc may be added to the dressed seed prior to sowing to improve flowability.

В дополнительном варианте исполнения протравливают репеллентом посадочный картофель перед посадкой. Протравливание может быть проведено непосредственно в картофелесажалке. В другом варианте исполнения протравленный посадочный картофель технически правильно хранят до посадки.In an additional embodiment, seeding potatoes are dressed with repellent before planting. Dressing can be carried out directly in the potato planter. In another embodiment, the dressed planting potatoes are technically correctly stored until planting.

В другом варианте исполнения репеллент наносят на защищаемые растения с помощью устройств для защиты растений, таких как полевые опрыскиватели, садовые опрыскиватели или другие опрыскиватели.In another embodiment, the repellent is applied to the plants to be protected using plant protection devices such as field sprayers, garden sprayers or other sprayers.

Изобретение более подробно разъясняется посредством нижеследующих примеров, однако без ограничения ими.The invention is explained in more detail by means of the following examples, but without limitation.

Пример 1Example 1

Партию кукурузных семян (50000 зерен) помещают в протравливающий барабан. Хорошо промешанную протраву, которая содержит 50 мл экстракта хмеля, который включает 30% (вес/вес) изогумулонов в водном растворе, и 200 мл суспензии цинкоксидного удобрения (700 г Zn/л), непрерывно добавляют при постоянном перемешивании. Посевной материал перемешивают так долго, пока протрава равномерно не распределится на зернах.A batch of corn seeds (50,000 grains) is placed in a dressing drum. A well-mixed dressing, which contains 50 ml of hop extract, which includes 30% (w/w) isohumulones in aqueous solution, and 200 ml of zinc oxide fertilizer suspension (700 g Zn/l), is continuously added with constant stirring. The inoculum is mixed so long until the dressing is evenly distributed on the grains.

Пример 2Example 2

Партию семян зерновой культуры (50 кг) помещают в протравливающий барабан. Хорошо промешанную протраву, которая содержит 50 мл экстракта хмеля, который включает 30% (вес/вес) изогумулонов в водном растворе, и 200 мл суспензии цинкоксидного удобрения (700 г Zn/л), непрерывно добавляют при постоянном перемешивании. Посевной материал перемешивают так долго, пока протрава равномерно не распределится на зернах.A batch of grain seeds (50 kg) is placed in a dressing drum. A well-mixed dressing, which contains 50 ml of hop extract, which includes 30% (w/w) isohumulones in aqueous solution, and 200 ml of zinc oxide fertilizer suspension (700 g Zn/l), is continuously added with constant stirring. The inoculum is mixed so long until the dressing is evenly distributed on the grains.

Пример 3Example 3

Для защиты от поедания птицами протравленную, как в примере 1, кукурузу высеяли на неогороженном поле на новой пашне, на которой регулярно происходит поедание такими птицами, как вороны.To protect against bird eating, treated corn as in Example 1 was sown in an unfenced field on a new arable land, which is regularly eaten by birds such as crows.

В эксперименте можно было наблюдать, что повреждения, которые регулярно имели место вследствие поедания птицами кукурузных семян в прежние годы, в результате использования соответствующей изобретению композиции и, соответственно, соответствующего изобретению применения репеллента, резко сократились, и отчасти уже не проявлялись. Результаты испытания приведены в Таблице 1.In the experiment, it could be observed that the damage that regularly occurred due to the eating of corn seeds by birds in previous years, as a result of the use of the composition according to the invention and, accordingly, the use of the repellent according to the invention, was sharply reduced, and partly no longer manifested. The test results are shown in Table 1.

Таблица 1: поедание птицамиTable 1: eating by birds

Поле, №Field, No. Ущерб от поедания птицами посевного материала (сравнительный пример)*Damage from birds eating seeds (comparative example)* Ущерб от поедания птицами протравленного посевного материала из примера 1Damage from birds eating the dressed seed from Example 1 1one имеетсяavailable нетNo 22 очень большойvery big нетNo 33 очень большойvery big незначительныйminor 4four массивныйmassive нетNo 55 очень большойvery big незначительныйminor 66 большойbig нетNo 77 массивныйmassive незначительныйminor 8eight очень большойvery big незначительныйminor 99 очень большойvery big незначительныйminor

*Ущерб от поедания птицами без протравливания соответствующей изобретению композицией*Damage from being eaten by birds without treatment with the composition according to the invention

Claims (24)

1. Композиция для отпугивания птиц и/или млекопитающих, причем композиция представляет собой репеллент для защиты от поедания птицами и/или обгрызания дикими животными, и причем композиция включает:1. A composition for repelling birds and/or mammals, wherein the composition is a repellant for protection against being eaten by birds and/or gnawed by wild animals, and wherein the composition comprises: по меньшей мере одну питательную добавку для растений, иat least one plant nutritional supplement, and смесь, полученную из хмеля,mixture obtained from hops, при этом смесь включает по меньшей мере одно соединение, выбранное из группы, состоящей из гумулонов, лупулонов, изогумулонов, продуктов окисления лупулонов, таких как гулупоны и лупутрионы, аллоизогумулонов, абеоизогумулонов, антиизогумулонов, спироизогумулонов, гумелиновых кислот, дигидроизогумулонов, тетрагидроизогумулонов и гексагидроизогумулонов, иwherein the mixture comprises at least one compound selected from the group consisting of humulones, lupulones, isohumulones, lupulone oxidation products such as gulupones and luputrions, alloisohumulones, abeoisohumulones, antiisohumulones, spiroisohumulones, humelic acids, dihydroisohumulones, tetrahydroisohumulones and hexahydroisohumulones, and что по меньшей мере одна питательная добавка для растений представляет собой удобрение.that the at least one plant nutritional supplement is a fertilizer. 2. Композиция по п. 1, причем композиция включает по меньшей мере 1 об.% смеси в расчете на объем композиции.2. The composition according to claim 1, wherein the composition comprises at least 1% by volume of the mixture, based on the volume of the composition. 3. Композиция по п. 1 или 2, причем смесь представляет собой полностью или частично изомеризованный экстракт хмеля.3. Composition according to claim 1 or 2, wherein the mixture is a fully or partially isomerized hop extract. 4. Композиция по одному из предшествующих пунктов, причем композиция включает 5-30 об.% в расчете на объем композиции, полностью изомеризованного СО2-экстракта хмеля.4. A composition according to one of the preceding claims, wherein the composition comprises 5-30% by volume, based on the volume of the composition, of a fully isomerized CO 2 hop extract. 5. Композиция по одному из предшествующих пунктов, причем смесь включает изогумулоны.5. Composition according to one of the preceding claims, wherein the mixture comprises isohumulones. 6. Композиция по одному из предшествующих пунктов, причем композиция содержит 3-10,5 вес.% изогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов в расчете на вес композиции.6. A composition according to one of the preceding claims, wherein the composition contains 3-10.5% by weight of isohumulones, tetrahydroisohumulones and/or hexahydroisohumulones, based on the weight of the composition. 7. Композиция по одному из предшествующих пунктов, причем композиция включает 10-35 об.% в расчете на объем композиции смеси, которая содержит 30% (вес/вес) изогумулонов, тетрагидроизогумулонов и/или гексагидроизогумулонов.7. Composition according to one of the preceding claims, wherein the composition comprises 10-35% by volume, based on composition volume, of a mixture that contains 30% (w/w) of isohumulones, tetrahydroisohumulones and/or hexahydroisohumulones. 8. Композиция по одному из предшествующих пунктов, причем композиция представляет собой средство предохранения от повреждения дикими животными для отпугивания птиц и/или млекопитающих.8. A composition according to one of the preceding claims, wherein the composition is a wildlife preservative to repel birds and/or mammals. 9. Композиция по одному из предшествующих пунктов, причем удобрение представляет собой жидкое удобрение.9. Composition according to one of the preceding claims, wherein the fertilizer is a liquid fertilizer. 10. Композиция для отпугивания птиц и/или млекопитающих, причем композиция представляет собой репеллент для защиты от поедания птицами и/или обгрызания дикими животными, и причем композиция включает:10. A composition for repelling birds and/or mammals, wherein the composition is a repellant for protection against being eaten by birds and/or biting by wild animals, and wherein the composition comprises: по меньшей мере одно средство защиты растений и/или питательную добавку для растений, и 5-30 об.% в расчете на объем композиции, полностью изомеризованного СО2-экстракта хмеля, представляющего собойat least one plant protection product and/or plant nutritional supplement, and 5-30% by volume, based on the volume of the composition, of a fully isomerized смесь, которая включает по меньшей мере одно соединение, выбранное из группы, состоящей из гумулонов, лупулонов, изогумулонов, продуктов окисления лупулонов, таких как гулупоны и лупутрионы, аллоизогумулонов, абеоизогумулонов, антиизогумулонов, спироизогумулонов, гумелиновых кислот, дигидроизогумулонов, тетрагидроизогумулонов и гексагидроизогумулонов.a mixture that includes at least one compound selected from the group consisting of humulones, lupulones, isohumulones, lupulone oxidation products such as gulupones and luputrions, alloisohumulones, abeoisohumulones, antiisohumulones, spiroisohumulones, humelic acids, dihydroisohumulones, tetrahydroisohumulones and hexahydroisohumulones. 11. Посевной материал, причем посевной материал обработан репеллентом для отпугивания птиц и/или млекопитающих, отличающийся тем, что репеллент содержит смесь, полученную из хмеля, причем смесь содержит по меньшей мере одно соединение, выбранное из группы, состоящей из гумулонов, лупулонов, изогумулонов, продуктов окисления лупулонов, таких как хулупоны и лупутрионы, аллоизогумулонов, абеоизогумулонов, антиизогумулонов, спироизогумулонов, гумелиновых кислот, дигидроизогумулонов, тетрагидроизогумулонов и гексагидроизогумулонов.11. Seed, wherein the seed is treated with a bird and/or mammal repellant, characterized in that the repellent contains a mixture obtained from hops, the mixture containing at least one compound selected from the group consisting of humulones, lupulones, isohumulones , oxidation products of lupulones such as hulupones and luputriones, alloisohumulones, abeoisohumulones, antiisohumulones, spiroisohumulones, humelic acids, dihydroisohumulones, tetrahydroisohumulones and hexahydroisohumulones. 12. Применение смеси, полученной из хмеля и содержащей по меньшей мере одно соединение, выбранное из группы, состоящей из гумулонов, лупулонов, изогумулонов, продуктов окисления лупулонов, таких как гулупоны и лупутрионы, аллоизогумулонов, абеоизогумулонов, антиизогумулонов, спироизогумулонов, гумелиновых кислот, дигидроизогумулонов, тетрагидроизогумулонов и гексагидроизогумулонов, в качестве репеллента для отпугивания птиц и/или млекопитающих.12. Use of a mixture derived from hops and containing at least one compound selected from the group consisting of humulones, lupulones, isohumulones, oxidation products of lupulones such as gulupones and luputrions, alloisohumulones, abeoisohumulones, antiisohumulones, spiroisohumulones, humelic acids, dihydroisohumulones , tetrahydroisohumulones and hexahydroisohumulones, as a bird and/or mammal repellant. 13. Применение по п. 12, причем применение включает обработку посевного материала репеллентом для отпугивания вредных организмов.13. Use according to claim 12, wherein the use includes treating the seed with a repellant to repel harmful organisms. 14. Применение по п. 13, причем применение включает протравливание посевного материала репеллентом перед высевом посевного материала.14. The use according to claim 13, the use comprising dressing the seed with a repellent before sowing the seed. 15. Применение по одному из пп. 12-14, причем смесь содержит изогумулоны, тетрагидроизогумулоны и/или гексагидроизогумулоны, предпочтительно изогумулоны, и ее применяют для отпугивания вредных организмов.15. Application according to one of paragraphs. 12-14, wherein the mixture contains isohumulones, tetrahydroisohumulones and/or hexahydroisohumulones, preferably isohumulones, and is used to repel harmful organisms. 16. Применение по одному из пп. 12-15, причем репеллент представляет собой композицию по одному из пп. 1-11.16. Application according to one of paragraphs. 12-15, and the repellent is a composition according to one of paragraphs. 1-11. 17. Применение по одному из пп. 12-16, причем применение предназначено для защиты посевного материала, культурных растений и/или декоративных растений от поедания птицами и/или обгрызания дикими животными.17. Application according to one of paragraphs. 12-16, the use being to protect seed, crops and/or ornamental plants from being eaten by birds and/or being gnawed by wild animals. 18. Применение смеси изогумулонов, полученной из хмеля для отпугивания птиц и/или млекопитающих.18. Use of a mixture of isohumulones obtained from hops to repel birds and/or mammals.
RU2021106467A 2018-08-14 2019-08-14 Composition for repelling pests RU2778310C1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202018003749.4 2018-08-14
DE102018006384.5 2018-08-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2778310C1 true RU2778310C1 (en) 2022-08-17

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102011120058A1 (en) * 2011-12-05 2013-06-06 Obermeier - Widmann GbR (vertretungsberechtigte Gesellschafter August Obermeier, 84419 Schwindegg; Christine Widmann, 92318 Neumarkt) Process for producing a hop agent
US20130210626A1 (en) * 2008-12-09 2013-08-15 S.S. Steiner, Inc. Plant wash
RU2491009C2 (en) * 2007-09-04 2013-08-27 Даниско А/С Composition
WO2018037361A1 (en) * 2016-08-23 2018-03-01 Ecoflora Agro Sas Miticidal, insecticidal and nematocidal compositions containing plants extracts from bulnesia sp and humulus sp

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2491009C2 (en) * 2007-09-04 2013-08-27 Даниско А/С Composition
US20130210626A1 (en) * 2008-12-09 2013-08-15 S.S. Steiner, Inc. Plant wash
DE102011120058A1 (en) * 2011-12-05 2013-06-06 Obermeier - Widmann GbR (vertretungsberechtigte Gesellschafter August Obermeier, 84419 Schwindegg; Christine Widmann, 92318 Neumarkt) Process for producing a hop agent
WO2018037361A1 (en) * 2016-08-23 2018-03-01 Ecoflora Agro Sas Miticidal, insecticidal and nematocidal compositions containing plants extracts from bulnesia sp and humulus sp

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Dugje et al. Farmers’ guide to cowpea production in West Africa
WO2010007239A2 (en) Method for controlling soil insects
KR20140040896A (en) Insecticide or compost composition comprising the leaves of ginkgo biloba by water aging
Pathak et al. Developing an integrated method of rice insect pest control
US11284617B2 (en) Repellent composition for harmful organisms
Mofokeng et al. Bird damage and control strategies in grain sorghum produciton
EP0314846B1 (en) Animal repellent composition and method
JPH09124384A (en) New organic fertilizer
RU2778310C1 (en) Composition for repelling pests
RU2695556C1 (en) Method for biological protection of winter wheat crops
Prokkola et al. Effect of biological sprays on the incidence of grey mould, fruit yield and fruit quality in organic strawberry production
Wolf The Levant Vole, Microtus guentheri (Danford et Alston, 1882). Economic Importance and Control 1
Martin Molluscs as agricultural pests
US20070167492A1 (en) Molluscicidal agents
BR112021002688B1 (en) REPELLENT COMPOSITIONS, THEIR USES FOR REPELLING BIRDS, COATED SEED AND METHOD FOR TREATING A SEED AND REPELING BIRDS WITH THE TREATED SEED
DE202018003749U1 (en) Composition for the control of harmful organisms
DE102018006384A1 (en) Composition for the control of harmful organisms
Siachoono et al. Invasive Alien Species in Zambia
Jothityangkoon et al. Wood vinegar increases yield of direct seeding rice when used as priming agent and foliar application
REDONDO-MÉNDEZ et al. Damage levels caused by Capulinia linarosae Kondo & Gullan (Hemiptera: Eriococcidae) on guava crops under two agronomic management practices in the south of Lake Maracaibo, Venezuela
Kushwaha et al. Black Rice Cultivation
Ross et al. Culture and utilization of grain sorghum
Bakke European bindweed
Throckmorton Alfalfa production in Kansas
Ross et al. Culture and utilization of grain sorghum