RU2771974C1 - Modular trimaran - Google Patents
Modular trimaran Download PDFInfo
- Publication number
- RU2771974C1 RU2771974C1 RU2021129041A RU2021129041A RU2771974C1 RU 2771974 C1 RU2771974 C1 RU 2771974C1 RU 2021129041 A RU2021129041 A RU 2021129041A RU 2021129041 A RU2021129041 A RU 2021129041A RU 2771974 C1 RU2771974 C1 RU 2771974C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- trimaran
- sailing
- modular
- rowing
- floats
- Prior art date
Links
- 241000272168 Laridae Species 0.000 claims abstract description 4
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 abstract description 8
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract description 2
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract 1
- 238000005457 optimization Methods 0.000 description 3
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 1
- 230000000875 corresponding Effects 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000006011 modification reaction Methods 0.000 description 1
- 230000036633 rest Effects 0.000 description 1
- 238000005096 rolling process Methods 0.000 description 1
- 239000000725 suspension Substances 0.000 description 1
- 238000009755 vacuum infusion Methods 0.000 description 1
Images
Abstract
Description
Модульный тримаран имеет центральный корпус с двумя самоотливными кокпитами, аналогичный по конструкции гоночным морским каякам, и два поплавка разных модификаций: короткие (до 1,1 м) поплавки малого объема (от 4 до 11 л) для чисто гребного тримарана или длинные (5,2 м) поплавки объемом до 125 л каждый для парусно-гребного или электрогребного тримарана. Эти составные части тримарана обладают высоким относительным удлинением и низким сопротивлением движению за счет специально спроектированных обводов. Центральный корпус и поплавки изготавливаются из композиционных материалов методом вакуумной инфузии. В состав парусно-гребного и электрогребного тримарана также входят (частично складываемые) трамплины. The modular trimaran has a central hull with two self-draining cockpits, similar in design to racing sea kayaks, and two floats of different modifications: short (up to 1.1 m) floats of small volume (from 4 to 11 liters) for a purely rowing trimaran or long (5. 2 m) floats up to 125 l each for a sail-rowing or electric rowing trimaran. These components of the trimaran have a high aspect ratio and low resistance to movement due to specially designed contours. The central body and floats are made of composite materials by vacuum infusion. The sail-rowing and electric-rowing trimaran also include (partially folding) springboards.
Оптимально подобранные обводы центрального корпуса и гребных аутригеров, а также оптимизация расстояний от точки подвеса гребных аутригеров до воды по вертикали и до центрального аутригера по горизонтали, оптимизация распределения объема гребного аутригера по его высоте и оптимизация взаимного расположения кокпитов ЦК, самого ЦК, поплавков, силовых балок, трамплинов, позволяют создать легкое гребное, парусно-гребное или электрогребное судно, обладающее одновременным сочетанием следующих свойств, недостижимым в рамках концепции обычных однокорпусных гребных судов (классических и гоночных морских каяков) или концепции обычных легких парусных судов (швертботов, катамаранов и тримаранов):Optimally matched contours of the central hull and propeller outriggers, as well as optimization of the distances from the point of suspension of the propeller outriggers to the water vertically and to the central outrigger horizontally, optimization of the distribution of the volume of the propeller outrigger along its height and optimization of the relative position of the cockpits of the propeller outrigger, the main propeller itself, floats, power beams, jumps, allow you to create a light rowing, sailing-rowing or electric rowing vessel with a simultaneous combination of the following properties, unattainable within the framework of the concept of conventional single-hull rowing vessels (classic and racing sea kayaks) or the concept of ordinary light sailing vessels (dinghies, catamarans and trimarans) :
а) низкое волновое сопротивление благодаря значительному удлинению центрального корпуса; a) low wave resistance due to a significant elongation of the central body;
б) хорошая остойчивость; b) good stability;
в) достаточная для туристических походов грузоподъемность, c) sufficient carrying capacity for hiking,
г) возможность одновременного использования как гребного вооружения, так и парусного вооружения или как гребного вооружения, так и электрического движителя, питаемого от солнечных батарей.d) the possibility of simultaneous use of both rowing rigs and sailing rigs or both rowing rigs and electric propulsion powered by solar panels.
В результате чего модульный тримаран пригоден для длительных марафонских гонок и туристических походов по внутренним водным путям и в прибрежной зоне морей. Также такие тримараны могут использоваться для фитнес-тренировок новичков (для которых гоночный каяк слишком неостойчив), для фитнес-тренировок в условиях, когда применение неостойчивых гоночных каяков нежелательно (холодная вода, сильное течение), а также для фитнес-тренировок людей с ограниченными возможностями.As a result, the modular trimaran is suitable for long marathon races and hiking trips along inland waterways and in the coastal zone of the seas. Also, such trimarans can be used for fitness training for beginners (for whom the racing kayak is too unstable), for fitness training in conditions where the use of unstable racing kayaks is undesirable (cold water, strong current), as well as for fitness training of people with disabilities .
При этом геометрия силовых балок, геометрия расположения аутригеров относительно центрального корпуса и воды, а также распределение объема аутригеров по высоте подобрано таким образом, чтобы свести к минимуму: а) бортовую качку и б) торможение на волнах (при амплитуде волны до 0.5 - 0.7м). Если подобрать расстояние от центрального корпуса до аутригеров и объем гребных аутригеров таким образом, что соответствующее снижение скорости гребного тримарана из-за увеличения его массы и гидро- и аэродинамического сопротивления аутригеров будет не критическим, но вместе с тем, позволит создать на базе такого тримарана электротримаран на солнечных батареях, с возможностью одновременного использования каячных весел (при достаточном расстоянии от аутригеров до центрального корпуса) и электрического движителя, питаемого от солнечных батарей.At the same time, the geometry of the power beams, the geometry of the location of the outriggers relative to the central body and the water, as well as the distribution of the volume of the outriggers along the height, are selected in such a way as to minimize: a) rolling and b) braking on waves (with a wave amplitude of up to 0.5 - 0.7 m ). If we choose the distance from the central body to the outriggers and the volume of the propeller outriggers in such a way that the corresponding decrease in the speed of the propeller trimaran due to an increase in its mass and hydro- and aerodynamic resistance of the outriggers will not be critical, but at the same time, it will allow creating an electric trimaran on the basis of such a trimaran solar-powered, with the possibility of simultaneous use of kayak oars (with a sufficient distance from the outriggers to the central body) and an electric propulsion powered by solar panels.
Высокая остойчивость гребного тримарана с разнесенными аутригерами и возможность снабжения его трамплинами позволяет использовать на его базе гребной тримаран для реабилитации людей с ограниченными физическими возможностями.The high stability of the rowing trimaran with spaced outriggers and the possibility of supplying it with springboards make it possible to use the rowing trimaran on its basis for the rehabilitation of people with disabilities.
Вышеупомянутый модульный тримаран состоит из типовых модульных элементов:The above modular trimaran consists of typical modular elements:
• центральный корпус;• central building;
• гребные и парусные аутригеры;• rowing and sailing outriggers;
• силовые балки;• power beams;
• трамплины;• springboards;
• парусное вооружение;• sailing equipment;
• гибкие солнечные элементы и электромотор для электротримарана. • flexible solar cells and an electric motor for an electric trimaran.
Изобретение позволяет снизить стоимость внедрения разных типов тримаранов и позволяет потребителю выбирать себе нужный набор, либо дополнять базовую комплектацию по мере финансовых возможностей.EFFECT: invention allows to reduce the cost of introducing different types of trimarans and allows the consumer to choose the desired set for himself, or to supplement the basic package as far as financial possibilities are concerned.
При этом модульный тримаран является частично-разборным (легкая и быстрая (до 10-15 мин) разборка силами 1 человека) и легко перевозимым на внешнем багажнике легкового автомобиля.At the same time, the modular trimaran is partially collapsible (easy and quick (up to 10-15 minutes) disassembly by 1 person) and easily transportable on the external trunk of a car.
Основные свойства изобретения:The main properties of the invention:
1. Время сборки или разборки (разборка до состояния, позволяющего перевозить судно на багажнике на крыше легкового автомобиля): не более 15 минут силами 1 человека;1. Assembly or disassembly time (disassembly to a state that allows transporting the vessel on a car roof rack): no more than 15 minutes by 1 person;
2. Время приведения судна из парусного в гребное положение или обратно: не более 10-15 мин силами 1 чел;2. Time to bring the vessel from sailing to rowing position or vice versa: no more than 10-15 minutes by 1 person;
3. Возможность использования в морской воде без риска повреждения элементов судна;3. Ability to use in sea water without the risk of damage to the elements of the vessel;
4. Возможность откренивать судно в режиме движения под парусным вооружением;4. Possibility to tilt the vessel in the mode of movement under sailing weapons;
5. Самоотливные кокпиты с эжекторами воды (2шт), с возможностью закрывания отверстий для слива воды (в штиль), как на гоночных морских каяках;5. Self-draining cockpits with water ejectors (2 pcs), with the ability to close the holes for draining water (in calm weather), like on racing sea kayaks;
6. Центральный корпус имеет гермоотсеки (они же – грузовые отсеки), снабженные лючками, обеспечивающими их высокую герметичность. Гермоотсеки размещаются в носу, в корме, и в центральной секции судна. В отличие от каяка, доступ к гермоотсекам судна возможен не выходя на сушу (на плаву);6. The central body has airtight compartments (they are also cargo compartments), equipped with hatches that ensure their high tightness. Pressurized compartments are located in the bow, in the stern, and in the central section of the vessel. Unlike a kayak, access to the pressurized compartments of the vessel is possible without leaving the land (afloat);
7. При любой схеме гребное вооружение обеспечивает оптимальную эргономику гребли для экипажа из 2 человек. При этом экипаж имеет ножные упоры, совмещенные с педалями рулевого управления и удобные сидения для обеспечения эргономики гребли.7. In any scheme, rowing equipment provides optimal rowing ergonomics for a crew of 2 people. At the same time, the crew has foot rests combined with steering pedals and comfortable seats to ensure rowing ergonomics.
8. Возможность использования как гребного, так и парусного вооружения, в т.ч. одновременного использования весел и парусов.8. The possibility of using both rowing and sailing weapons, incl. simultaneous use of oars and sails.
9. Возможность использования разных типов сменных аутригеров (поплавков).9. Ability to use different types of interchangeable outriggers (floats).
10. Возможность использования солнечной энергии для движения тримарана под электромотором за счет гибких солнечных панелей, размещаемых на трамплинах. Возможность одновременного использования весел и электрического привода, в одном из 2 режимов: приоритет скорости или приоритет потребляемой мощности.10. The possibility of using solar energy for the movement of the trimaran under the electric motor due to flexible solar panels placed on the jumps. Possibility of simultaneous use of paddles and electric drive, in one of 2 modes: speed priority or power consumption priority.
Краткое описание чертежейBrief description of the drawings
В качестве примера на следующих чертежах изображен модульный тримаран по настоящему изобретению, где:As an example, the following drawings show a modular trimaran according to the present invention, where:
Фиг. 1 – главный вид тримарана.Fig. 1 - the main view of the trimaran.
Фиг. 2 – вид сбоку тримарана.Fig. 2 - side view of the trimaran.
Фиг. 3 – вид сверху тримарана.Fig. 3 – top view of the trimaran.
Фиг. 4 – схематичные сечения А-А, Б-Б, В-В в носовой, центральной и кормовой частях тримарана.Fig. 4 - schematic sections A-A, B-B, C-C in the bow, central and stern parts of the trimaran.
Фиг. 5 – главный вид центрального корпуса тримарана (гоночного каяка).Fig. 5 - the main view of the central body of the trimaran (racing kayak).
Фиг. 6 – вид сверху каяка с гребными поплавками.Fig. 6 is a top view of a kayak with paddle floats.
Фиг. 7 – вид спереди каяка с гребными поплавками.Fig. 7 is a front view of a kayak with paddle floats.
Фиг. 8 – изометрический вид парусно-гребного тримарана в гребном режиме.Fig. 8 is an isometric view of a sailing-rowing trimaran in rowing mode.
Фиг. 9 – изометрический вид электрогребного тримарана в гребном режиме с солнечными батареями и электродвигателем.Fig. 9 is an isometric view of an electric rowing trimaran in rowing mode with solar panels and an electric motor.
Фиг. 10 – изометрический вид парусно-гребного тримарана в парусном положении, с разложенными трамплинами.Fig. 10 is an isometric view of a sailing-rowing trimaran in the sailing position, with springboards unfolded.
Подробное описание варианта осуществления изобретенияDetailed description of an embodiment of the invention
На фиг. 1-10 показаны виды модульного тримарана по настоящему изобретению, включающего центральный корпус (1), поплавки (2, 6), силовые балки (3), трамплин (4а, 4б), парусное вооружение (5), скег (7), поворотный руль (8), штаг (9), ванты (10), тросовые оттяжки (11) и гибкие солнечные элементы (12) с электромотором и шверты (13). In FIG. 1-10 shows views of the modular trimaran according to the present invention, including the central hull (1), floats (2, 6), power beams (3), springboard (4a, 4b), sailing rig (5), skeg (7), swivel rudder (8), stay (9), shrouds (10), guy lines (11) and flexible solar cells (12) with an electric motor and daggerboards (13).
Центральный корпус (1) имеет обводы, близкие к гоночному морскому каяку, и два кокпита. Поплавки (2) в поперечном сечении (фиг. 4) имеют крыльевой профиль, который позволяет создавать силу, противодействующую поперечному дрейфу в режиме использования парусного вооружения. Поплавки и центральный корпус имеют большое относительное удлинение. Так, центральный корпус (1) имеет длину 6,8м при ширине 0,54м. Поплавки имеют ширину 0,12 м при длине 5,2 м. На транце центрального корпуса устанавливается руль. На днище, дополнительно, для придания курсовой устойчивости на попутных волнах, может устанавливаться скег (7). В комплектации «парусно-гребной тримаран» для дополнительного противодействия дрейфу на средней поперечной балке может устанавливаться поворотный швертец (13).The central body (1) has contours close to a racing sea kayak and two cockpits. Floats (2) in cross section (Fig. 4) have a wing profile, which allows you to create a force that counteracts the lateral drift in the mode of using sailing weapons. The floats and the central body have a large relative elongation. So, the central body (1) has a length of 6.8 m and a width of 0.54 m. The floats have a width of 0.12 m and a length of 5.2 m. A steering wheel is installed on the transom of the central hull. On the bottom, in addition, to give directional stability on tail waves, a skeg (7) can be installed. In the “sail-and-row trimaran” configuration, a swivel pin (13) can be installed on the middle crossbeam for additional drift resistance.
Благодаря ширине 0,54 м центральный корпус (1) без поплавков может быть использовано как гоночный морской каяк (фиг. 5-7) с приемлемой для опытных гребцов остойчивостью. Для обучения на гоночный каяк могут быть установлены гребные поплавки (6), как показано на фиг. 6, 7. ЦК с поплавками может использоваться для обучения новичков и для марафонских гонок по внутренним водным путям и в прибрежной морской полосе, в условиях ветра и волнения амплитудой до 1 м.Due to the width of 0.54 m, the central hull (1) without floats can be used as a racing sea kayak (Fig. 5-7) with stability acceptable for experienced paddlers. For training, paddle floats (6) can be fitted to the racing kayak as shown in FIG. 6, 7. The CC with floats can be used for training beginners and for marathon races on inland waterways and in the coastal sea strip, in conditions of wind and waves with an amplitude of up to 1 m.
Центральный корпус (1) и поплавки (2) соединены поперечными силовыми балками (3) и тросовыми оттяжками (11). Между средней и кормовой балкой устанавливается трамплин (4). На среднюю и носовую балку устанавливаются мачты с парусным вооружением (5). Трамплин является частично складным для того, чтобы на тримаране в парусно-гребной комплектации можно было осуществлять движение как под веслами, так и под парусным вооружением, либо одновременно под веслами и под парусным вооружением (в слабые и умеренные ветра). Подвижная часть трамплина (4б) складывается на неподвижную часть трамплина (4а). Сверху в штилевых условиях могут укладываться снятые со штатных мест расположения мачты (5) с парусами (фиг. 8) На неподвижной части трамплина могут быть установлены гибкие солнечные батареи (12), чтобы обеспечить возможность использования тримарана оснащенным электродвигателем в комплектации «электрогребной тримаран».The central body (1) and floats (2) are connected by transverse power beams (3) and cable braces (11). A springboard (4) is installed between the middle and aft beam. Masts with sailing weapons (5) are installed on the middle and bow beams. The springboard is partially collapsible so that the sail-rowing trimaran can move both under oars and under sail rigging, or simultaneously under oars and under sail rigging (in light and moderate winds). The movable part of the springboard (4b) is folded onto the fixed part of the springboard (4a). From above, in calm conditions, masts (5) with sails removed from their regular locations can be stacked (Fig. 8). Flexible solar panels (12) can be installed on the fixed part of the springboard to enable the use of a trimaran equipped with an electric motor in the "electric rowing trimaran" configuration.
Наличие в центральном корпусе герметичных отсеков позволяет транспортировать любой груз без риска его порчи.The presence of airtight compartments in the central body allows you to transport any cargo without the risk of damage.
Claims (5)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2771974C1 true RU2771974C1 (en) | 2022-05-16 |
Family
ID=
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3236202A (en) * | 1964-12-09 | 1966-02-22 | Gen Dynamics Corp | Water craft |
US3316873A (en) * | 1965-04-08 | 1967-05-02 | Newton B Dismukes | Multihull vessels |
RU2053155C1 (en) * | 1992-10-08 | 1996-01-27 | Роберт Рикхартович Ряйккенен | Polymaran |
RU2233226C2 (en) * | 2001-07-06 | 2004-07-27 | Халидов Гамид Юсупович | Transport trimaran (versions), method of loading floating cargoes in trimaran hold at swell, method of loading, unloading and transporting cargoes, method of emergency separation of trimaran hulls |
RU155782U1 (en) * | 2015-04-13 | 2015-10-20 | Анатолий Павлович Кулик | CASE OF Dismountable INFLATABLE TRIMARAN |
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3236202A (en) * | 1964-12-09 | 1966-02-22 | Gen Dynamics Corp | Water craft |
US3316873A (en) * | 1965-04-08 | 1967-05-02 | Newton B Dismukes | Multihull vessels |
RU2053155C1 (en) * | 1992-10-08 | 1996-01-27 | Роберт Рикхартович Ряйккенен | Polymaran |
RU2233226C2 (en) * | 2001-07-06 | 2004-07-27 | Халидов Гамид Юсупович | Transport trimaran (versions), method of loading floating cargoes in trimaran hold at swell, method of loading, unloading and transporting cargoes, method of emergency separation of trimaran hulls |
RU155782U1 (en) * | 2015-04-13 | 2015-10-20 | Анатолий Павлович Кулик | CASE OF Dismountable INFLATABLE TRIMARAN |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
FI109984B (en) | Vessels and procedures for performing the same | |
US7712426B1 (en) | Multi-purpose expedition vessel | |
US4621587A (en) | Boat construction | |
US8109221B2 (en) | Single drive catamaran hull | |
US11926404B1 (en) | Sailing vessel | |
WO2012172082A1 (en) | Inflatable floatable liferaft for marine rescue | |
US6578506B2 (en) | Aft hung hydrofoil for reduction of water resistance of partially immersed sailing vessels | |
US20120048165A1 (en) | Hydrodynamic Wings For Roll Control of Marine Vessels | |
US10556641B1 (en) | Sailing vessel | |
US9821885B2 (en) | Multihull watercraft | |
RU2771974C1 (en) | Modular trimaran | |
US6095073A (en) | Multihull boat | |
US20080196648A1 (en) | Mechanism for collapsible catamaran | |
US7677190B2 (en) | Slotted hulls for boats | |
KR200450569Y1 (en) | sailing board that rotary deck is combined | |
RU85142U1 (en) | CATAMARAN SAILING AND CREAM | |
RU2177423C1 (en) | Hydrofoil trimaran | |
RU2529042C1 (en) | Paul's rowing-sailing-motor boat | |
RU2177425C1 (en) | Hydrofoil trimaran | |
US6932018B2 (en) | Manual hydrofoil and spar truss assembly for wind powered watercraft | |
RU2401763C2 (en) | Double-deck hull vessel | |
CN114604352B (en) | Semi-submersible type double-body sightseeing yacht | |
US20160362161A1 (en) | Multi-hull variable aspect surf rescue boat | |
CN216684791U (en) | Large-capacity equipment transportation naval vessel | |
WO1999011519A1 (en) | Catamaran - bicycle - kayak |