RU2762839C1 - Packaging with a detachable closing structural element - Google Patents

Packaging with a detachable closing structural element Download PDF

Info

Publication number
RU2762839C1
RU2762839C1 RU2020137730A RU2020137730A RU2762839C1 RU 2762839 C1 RU2762839 C1 RU 2762839C1 RU 2020137730 A RU2020137730 A RU 2020137730A RU 2020137730 A RU2020137730 A RU 2020137730A RU 2762839 C1 RU2762839 C1 RU 2762839C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
container
rim
peripheral wall
closure
package
Prior art date
Application number
RU2020137730A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Бенуа Мари Франсуа ПЬЕТТ
Андреус Йоханнес Мария СХОТ ЭЙТЕРКАМП
Рафаэль ФЕРРАНДИС МАРТИНЕС
Original Assignee
Н.В. Нютрисиа
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Н.В. Нютрисиа filed Critical Н.В. Нютрисиа
Application granted granted Critical
Publication of RU2762839C1 publication Critical patent/RU2762839C1/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D15/00Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, sections made of different materials
    • B65D15/02Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, sections made of different materials of curved, or partially curved, cross-section, e.g. cans, drums
    • B65D15/04Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, sections made of different materials of curved, or partially curved, cross-section, e.g. cans, drums with curved, or partially curved, walls made by winding or bending paper
    • B65D15/08Containers having bodies formed by interconnecting or uniting two or more rigid, or substantially rigid, sections made of different materials of curved, or partially curved, cross-section, e.g. cans, drums with curved, or partially curved, walls made by winding or bending paper with end walls made of plastics material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D47/00Closures with filling and discharging, or with discharging, devices
    • B65D47/04Closures with discharging devices other than pumps
    • B65D47/06Closures with discharging devices other than pumps with pouring spouts or tubes; with discharge nozzles or passages
    • B65D47/08Closures with discharging devices other than pumps with pouring spouts or tubes; with discharge nozzles or passages having articulated or hinged closures
    • B65D47/0804Closures with discharging devices other than pumps with pouring spouts or tubes; with discharge nozzles or passages having articulated or hinged closures integrally formed with the base element provided with the spout or discharge passage
    • B65D47/0833Hinges without elastic bias
    • B65D47/0838Hinges without elastic bias located at an edge of the base element
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D51/00Closures not otherwise provided for
    • B65D51/18Arrangements of closures with protective outer cap-like covers or of two or more co-operating closures
    • B65D51/20Caps, lids, or covers co-operating with an inner closure arranged to be opened by piercing, cutting, or tearing
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D51/00Closures not otherwise provided for
    • B65D51/24Closures not otherwise provided for combined or co-operating with auxiliary devices for non-closing purposes
    • B65D51/246Closures not otherwise provided for combined or co-operating with auxiliary devices for non-closing purposes provided with eating utensils or spatulas
    • B65D51/247Closures not otherwise provided for combined or co-operating with auxiliary devices for non-closing purposes provided with eating utensils or spatulas located between an inner and an outer closure
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D55/00Accessories for container closures not otherwise provided for
    • B65D55/02Locking devices; Means for discouraging or indicating unauthorised opening or removal of closure
    • B65D55/06Deformable or tearable wires, strings, or strips; Use of seals, e.g. destructible locking pins
    • B65D55/08Annular elements encircling container necks
    • B65D55/0818Destructible or permanently removable bands, e.g. adhesive
    • B65D55/0827Separate tamper bands inserted between container and closure
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2251/00Details relating to container closures
    • B65D2251/0003Two or more closures
    • B65D2251/0006Upper closure
    • B65D2251/0025Upper closure of the 47-type
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2251/00Details relating to container closures
    • B65D2251/0003Two or more closures
    • B65D2251/0068Lower closure
    • B65D2251/0093Membrane
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2401/00Tamper-indicating means
    • B65D2401/10Tearable part of the container
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2565/00Wrappers or flexible covers; Packaging materials of special type or form
    • B65D2565/38Packaging materials of special type or form
    • B65D2565/381Details of packaging materials of special type or form
    • B65D2565/385Details of packaging materials of special type or form especially suited for or with means facilitating recycling

Abstract

FIELD: packaging and wrapping materials.
SUBSTANCE: packaging for the powdered nutritional product contains a container for receiving the product, while the container has a base and a peripheral wall extending to an open top surrounded by a peripheral edge, while at least the peripheral wall contains cardboard material. The sealing element for closing the container before use is attached to the peripheral wall next to the peripheral edge and is designed to be at least partially removed to gain access to the product. The package additionally contains a capping agent, which is made of plastic and includes a circumferential peripheral rim attached to the peripheral wall and limiting the access opening, and a lid attached to the rim with the possibility of rotation for selectively closing the access opening. A separation zone is provided designed to facilitate the separation of the container and the capping agent after use, while the separation zone is located above the sealing element and forms a place or a weakening line in which/on which separation can be initiated by the user.
EFFECT: extension of the range of solutions for packaging nutritional products.
20 cl, 9 dwg

Description

ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯBACKGROUND OF THE INVENTION

1. Область техники1. Field of technology

Настоящее изобретение относится к упаковкам для упаковывания и выдачи продуктов, в частности, порошкообразных продуктов, таких как детская смесь и молочная смесь для вскармливания. Изобретение, в частности, относится к конструкциям и способам отделения разных частей таких упаковок в особенности для рециклинга.The present invention relates to packages for packaging and dispensing products, in particular powdered products such as infant formula and infant formula. The invention particularly relates to structures and methods for separating the various parts of such packages, especially for recycling.

2. Описание предшествующего уровня техники2. Description of the prior art

Порошкообразный материал, такой как детская молочная смесь, продается в упаковках различных видов в течение многих лет. Вначале металлические банки были предпочтительным контейнером, поскольку они были относительно простыми и дешевыми в изготовлении и могли быть герметично закрыты для долговременного хранения. Герметизирующий элемент содержал алюминиевую фольгу, расположенную от края до края горлышка контейнера, которую удаляли при первом использовании. Поскольку один контейнер использовался в течение длительного периода, контейнеры были снабжены пластиковыми крышками, выполненными с возможностью повторного закрывания, которые охватывали наружный ободок банки. Мерную ложку часто включали в один комплект с контейнером, при этом ее или упаковывали отдельно, или размещали внутри самой банки. Однако такие банки являются относительно тяжелыми и дорогими в изготовлении.Powdered material, such as infant formula, has been sold in various types of packaging for many years. Initially, metal cans were the preferred container because they were relatively simple and cheap to manufacture and could be hermetically sealed for long term storage. The seal comprised an edge-to-edge aluminum foil that was removed on first use. Because one container has been in use for an extended period, the containers were fitted with reclosable plastic lids that wrap around the outer rim of the can. The measuring spoon was often included with the container and was either packed separately or placed inside the jar itself. However, such cans are relatively heavy and expensive to manufacture.

В последнее время стали доступными альтернативные виды упаковок, которые обеспечивают усовершенствование существующих банок, включая ассортимент изделий Cekacan™ от компании Å&R Carton Lund AB. Они базируются на корпусах трубчатых контейнеров из ламината из пластика и фольги и часто включают в себя укупорочные средства в виде шарнирно присоединенных крышек в сборе, обладающих способностью принимать и удерживать мерную ложку. Одна такая упаковка описана в WO 2010/123361. Компонент, образующий контейнер, может состоять из ламината из картона, металлической фольги и пластика, в то время как крышка в сборе может состоять из пластика.Recently, alternative packaging options have become available that provide enhancements to existing cans, including Å & R Carton Lund AB's Cekacan ™ range of products. They are based on plastic / foil laminate tubular container bodies and often include hinged lid assembly closures capable of receiving and holding a scoop. One such package is described in WO 2010/123361. The component forming the container may be a laminate of cardboard, metal foil and plastic, while the lid assembly may be plastic.

Несмотря на то, что данные материалы обеспечивают возможность изготовления контейнера с относительно низкими затратами, применение данных материалов может быть нежелательным с точки зрения рециклинга контейнеров. В свете вышеизложенного было бы желательно предложить усовершенствованную упаковку, которая позволяет по меньшей мере частично преодолеть некоторые из недостатков предшествующего уровня техники.While these materials allow the container to be manufactured at a relatively low cost, the use of these materials may be undesirable from a container recycling point of view. In light of the foregoing, it would be desirable to provide improved packaging that at least partially overcomes some of the disadvantages of the prior art.

КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ СУЩНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION

Согласно изобретению предложена упаковка для порошкообразного питательного продукта, содержащая: контейнер для приема продукта, при этом контейнер имеет основание и периферийную стенку, проходящую до открытого верха, окруженного периферийной кромкой, при этом по меньшей мере периферийная стенка содержит картонный материал; уплотняющий элемент для закрывания контейнера перед использованием, при этом уплотняющий элемент присоединен к периферийной стенке ниже периферийной кромки и на расстоянии от периферийной кромки и выполнен с возможностью по меньшей мере частичного удаления для получения доступа к продукту; укупорочное средство, которое изготовлено из пластика и включает в себя окружной периферийный ободок, присоединенный к верхней части периферийной стенки и ограничивающий отверстие для доступа, и крышку, прикрепленную к ободку с возможностью поворота для избирательного закрывания отверстия для доступа, и зону разделения, предназначенную для облегчения разделения контейнера и укупорочного средства после использования, при этом зона разделения расположена над уплотняющим элементом и содержит место или линию ослабления, в котором/на которой разделение может быть инициировано пользователем и/или облегчено для пользователя.According to the invention, a package for a powdered nutritional product is provided, comprising: a container for receiving a product, the container having a base and a peripheral wall extending up to an open top surrounded by a peripheral edge, at least the peripheral wall containing a paperboard material; a sealing member for closing the container prior to use, the sealing member being attached to the peripheral wall below the peripheral edge and at a distance from the peripheral edge and is at least partially removable to gain access to the product; a closure that is made of plastic and includes a circumferential peripheral rim attached to the top of the peripheral wall and defining an access opening, and a lid pivotally attached to the rim to selectively cover the access opening, and a separation zone designed to facilitate separating the container and the closure after use, wherein the separation zone is located above the sealing element and contains a point or line of weakening at which / at which separation can be initiated by the user and / or facilitated for the user.

Изобретение, описанное в данном документе, относится к усовершенствованному разделению различных материалов и, в частности, к разделению контейнера и укупорочного средства после использования. Таким образом, предусмотрено, что выражение «после использования» означает состояние после последнего использования, когда упаковка пуста и должна быть выброшена. Укупорочное средство изготовлено из пластика и может очень хорошо подвергаться рециклингу для изготовления новых изделий. Следовательно, предпочтительно чистое разделение, при котором фактически никакие непластиковые компоненты не прикреплены к укупорочному средству. В целях рециклинга также было бы предпочтительно получить компонент, образующий контейнер, без каких-либо остатков укупорочного средства.The invention described herein relates to improved separation of various materials and, in particular, to separation of the container and closure after use. Thus, it is provided that the expression "after use" means the state after the last use, when the package is empty and should be discarded. The closure is made of plastic and can be recycled very well to make new products. Therefore, clean separation is preferred, in which virtually no non-plastic components are attached to the closure. For recycling purposes, it would also be preferable to obtain the component forming the container without any closure residue.

Поскольку упаковки часто используются для сухого молока для детей и младенцев, очень важно, чтобы упаковки были герметично закрыты и оставались герметично закрытыми перед первым использованием. По соображениям, связанным с долговечностью, безопасностью, непроницаемостью для насекомых и удобной транспортировкой, может быть обеспечено очень плотное прилипание укупорочного средства к контейнеру предпочтительно за счет использования адгезива. В имеющихся конструкциях адгезив и механическое соединение были оптимизированы с учетом данных соображений. Как следствие, рециклинг различных компонентов усложнен, поскольку вследствие эффективности соединения они не могут быть легко разделены руками. Действительно, существующие упаковки настолько хорошо сконструированы, что почти невозможно разделить укупорочное средство и контейнер без того или иного инструмента. Настоящее изобретение предлагает решение данной проблемы в виде упаковок, которые включают в себя зону разделения. Зона разделения облегчает разделение укупорочного средства и контейнера, как будет дополнительно разъяснено ниже, и определена как зона, в которой находится место или линия ослабления, в котором/на которой происходит отделение укупорочного средства от контейнера. В зависимости от выбора места расположения места или линии ослабления зона разделения может быть частью укупорочного средства, периферийной стенки, примыкающей к укупорочному средству и расположенной ниже его, или может представлять собой часть как укупорочного средства, так и контейнера. Аналогичным образом линия ослабления может быть образована на окружном периферийном ободке пластикового укупорочного средства и/или на периферийной стенке контейнера в зоне над уплотняющим элементом. Периферийная кромка определена как самая верхняя граница периферийной стенки, окружающая открытый верх.Since packages are often used for milk powder for babies and babies, it is very important that the packages are hermetically sealed and remain hermetically sealed before first use. For reasons of durability, safety, insect impermeability and convenient transportation, very tight adhesion of the closure to the container can be achieved, preferably through the use of an adhesive. The existing designs have optimized the adhesive and mechanical bond with these considerations in mind. As a consequence, the recycling of the various components is complicated because, due to the bonding efficiency, they cannot be easily separated by hand. Indeed, the existing packaging is so well designed that it is almost impossible to separate the closure and container without some kind of tool. The present invention provides a solution to this problem in the form of packages that include a separation zone. The separation zone facilitates the separation of the closure from the container, as will be further explained below, and is defined as the zone where the location or line of weakening is located where / where the closure is separated from the container. Depending on the choice of the location of the location or line of weakness, the separation zone may be part of the closure, a peripheral wall adjacent to and below the closure, or it can be part of both the closure and the container. Likewise, a line of weakness may be formed on the circumferential rim of the plastic closure and / or on the peripheral wall of the container in the region above the sealing member. The peripheral edge is defined as the uppermost boundary of the peripheral wall surrounding the open top.

Таким образом, зона разделения расположена и создана для инициирования и/или облегчения отделения пластикового укупорочного средства от контейнера, содержащего картон. В этой связи упоминание картона предназначено для обозначения бумажных материалов или материалов на основе целлюлозы, иногда называемых тонким картоном (cardboard), картоном (paperboard) или фибровым картоном (fibreboard), для которых предусмотрен и/или желателен процесс рециклинга, отличающийся от процесса рециклинга для пластикового укупорочного средства.Thus, the separation zone is located and created to initiate and / or facilitate the separation of the plastic closure from the container containing the cardboard. In this regard, references to paperboard is intended to refer to paper materials or materials based on cellulose, sometimes referred to as paperboard (cardboard), cardboard (paperboard) or fibreboard (fibreboard), which, characterized by the recycling process is provided and / or desirable process of recycling for plastic closure.

Поскольку зона разделения содержит место или линию ослабления, важно, чтобы эта зона была расположена над уплотняющим элементом, который закрывает контейнер перед использованием. Это имеет важное значение, поскольку должно быть гарантировано то, что содержимое контейнера останется герметично закрытым и неиспорченным при обеспечении газонепроницаемости. Это представляет особый интерес, когда речь идет о смеси для детского питания, поскольку младенцы уязвимы и при невозможности грудного вскармливания могут зависеть только от потребления смесей для детского питания. При размещении зоны разделения над уплотняющим элементом содержимое герметично закрытого контейнера не подвергается опасности даже в случае непреднамеренного прокалывания или разрыва места или линии ослабления.Since the separation zone contains a point or line of weakening, it is important that this zone is located above the sealing element that closes the container prior to use. This is important because it must be ensured that the contents of the container remain hermetically sealed and undamaged while ensuring gas tightness. This is of particular interest when it comes to infant formula, since infants are vulnerable and, if breastfeeding is not possible, may only depend on the consumption of infant formula. By placing the separation zone above the sealing element, the contents of the hermetically sealed container are not endangered even if the point or line of weakness is unintentionally punctured or ruptured.

В контексте данного документа предусмотрено, что уплотняющий элемент означает газонепроницаемый уплотняющий элемент, предназначенный для герметичного закрывания контейнера перед использованием. Содержимое упаковки, а именно порошкообразный питательный продукт, может быть упаковано/упакован в условиях модифицированной атмосферы, например, с высоким уровнем содержания инертного газа/уменьшенным содержанием кислорода. При этом уплотняющий элемент предназначен для гарантирования того, что содержимое будет храниться при модифицированной атмосфере до тех пор, пока пользователь не разорвет уплотняющий элемент, так, как в случае с любой детской смесью. Уплотняющий элемент присоединен к внутренней стороне периферийной стенки и должен быть выполнен с возможностью по меньшей мере частичного удаления для получения доступа к продукту. В предпочтительном варианте осуществления уплотняющий элемент расположен ниже зоны разделения и присоединен к внутренней стороне периферийной стенки ниже периферийной кромки и на расстоянии от нее, например, на расстоянии от 15 до 50 мм или от 20 мм до 40 мм или от 25 до 35 мм. Уплотняющий элемент может быть расположен ниже периферийной кромки и на расстоянии от нее для обеспечения возможности размещения ложки для дозирования детской смеси в пустом пространстве между укупорочным средством и уплотняющим элементом.In the context of this document, a sealing element is intended to mean a gas-tight sealing element for sealing a container prior to use. The contents of the package, namely the powdered nutritional product, can be packaged / packaged under a modified atmosphere, such as high inert gas / oxygen reduced. In this case, the sealing element is intended to ensure that the contents will be stored under the modified atmosphere until the user ruptures the sealing element, as is the case with any infant formula. The sealing element is attached to the inner side of the peripheral wall and must be at least partially removable in order to gain access to the product. In a preferred embodiment, the sealing element is located below the separation zone and is attached to the inner side of the peripheral wall below and at a distance from the peripheral edge, for example at a distance of 15 to 50 mm or 20 mm to 40 mm or 25 to 35 mm. The sealing element may be located below the peripheral edge and at a distance from it to allow the tray for dispensing the infant formula in the empty space between the closure and the sealing element.

В варианте осуществления уплотняющий элемент присоединен к внутренней стороне периферийной стенки посредством термосварки или индукционной сварки. Уплотняющий элемент предпочтительно выполнен с возможностью частичного удаления в том смысле, что он содержит отрывную полоску, выполненную с возможностью отрыва вдоль траектории разрыва и с возможностью оставления части уплотняющего элемента прикрепленной к внутренней стороне периферийной стенки. При данном средстве открывания часть уплотняющего элемента остается в контейнере при отрыве отрывной полоски, и поэтому уплотняющий элемент будет удален не полностью при открывании, а только в зоне его центральной панели для получения доступа к продукта. В целях исключения неоднозначного толкования следует указать, что средство открывания и траектория разрыва уплотняющего элемента являются отдельными от зоны разделения и места/линии ослабления, посредством которых разделяются укупорочное средство и контейнер.In an embodiment, the sealing member is attached to the inner side of the peripheral wall by heat sealing or induction welding. The sealing element is preferably partially removable in the sense that it comprises a tear strip configured to tear along a rupture path and to leave a portion of the sealing element attached to the inner side of the peripheral wall. With this opening means, a part of the sealing element remains in the container when the tear strip is torn off, and therefore the sealing element will not be removed completely upon opening, but only in the area of its central panel to gain access to the product. In order to avoid ambiguity, it should be pointed out that the opening means and the rupture path of the sealing member are separate from the separation zone and the point / line of weakness by which the closure and the container are separated.

Таким образом, в предпочтительном варианте осуществления уплотняющий элемент расположен ниже периферийной кромки и на расстоянии от нее для обеспечения возможности размещения ложки для дозирования детской смеси в пустом или свободном пространстве над продуктом между укупорочным средством и уплотняющим элементом. Ложки для дозирования детской смеси хорошо известны в данной области техники, и их включают в упаковки, содержащие детские смеси, поскольку точная доза детской смеси зависит от питательной ценности конкретной детской смеси. Следует понимать, что предусмотрено, что указанное размещение означает, что, с одной стороны, ложка не будет размещена настолько плотно, что она могла бы вызвать прокалывание уплотняющего элемента, но при этом, с другой стороны, упаковка содержит детскую смесь, размещенную ниже уплотняющего элемента, что накладывает ограничение на размер свободного пространства над продуктом.Thus, in a preferred embodiment, the sealing element is located below and at a distance from the peripheral edge to allow the infant formula dispensing spoon to be positioned in the void or headspace above the product between the closure and the sealing element. Infant formula dispensing spoons are well known in the art and are included in packs containing infant formula as the exact dosage of infant formula depends on the nutritional value of the particular infant formula. It should be understood that this arrangement is intended to mean that, on the one hand, the spoon will not be placed so tightly that it could pierce the sealing element, but, on the other hand, the package contains infant formula placed below the sealing element. , which imposes a limitation on the amount of free space above the product.

В предпочтительном варианте осуществления адгезив нанесен между верхней частью периферийной стенки и окружным периферийным ободком укупорочного средства. Это предусмотрено для гарантирования того, что надлежащее уплотнение поверхности контакта контейнера и укупорочного средства будет достигнуто и/или будет сохраняться для обеспечения барьера для удерживания насекомых вне контейнера и на удалении от питательного содержимого. В варианте осуществления по существу вся поверхность контакта периферийной стенки и окружного периферийного ободка укупорочного средства будет герметизирована посредством использования адгезива. Адгезив предпочтительно нанесен в виде непрерывной зоны, полностью окружающей верхнюю часть периферийной стенки, так что стенка и ободок будут надлежащим образом герметично соединены вместе, и насекомые не смогут проникать через них. В качестве примера для того, чтобы избежать проникновения некоторых крошечных насекомых, живущих в тропических зонах, в контейнер, предпочтительно допустимы зазоры, не превышающие 70 микрон.In a preferred embodiment, the adhesive is applied between the top of the peripheral wall and the circumferential peripheral rim of the closure. This is intended to ensure that proper sealing of the contact surface of the container and the closure is achieved and / or maintained to provide a barrier for keeping insects out of the container and away from the nutritive content. In an embodiment, substantially the entire contact surface of the peripheral wall and the circumferential peripheral rim of the closure will be sealed using an adhesive. The adhesive is preferably applied as a continuous zone completely surrounding the top of the peripheral wall so that the wall and rim are properly sealed together and insects cannot penetrate through them. As an example, in order to avoid some tiny tropical insects from entering the container, gaps of no more than 70 microns are preferably acceptable.

Место или линия ослабления определяет зону, в которой отделение укупорочного средства от контейнера может быть инициировано пользователем и/или облегчено для пользователя. В варианте осуществления место ослабления находится в периферийной стенке контейнера и имеет форму треугольника, квадрата, полукруга или эллипса. В варианте осуществления линия ослабления расположена на периферийной стенке контейнера или окружном периферийном ободке укупорочного средства. Линия ослабления может проходить на части длины окружности или на полной длине окружности. Разрыв или разрушение линии ослабления может быть начато пользователем посредством захвата захватываемого язычка, который указывает на место, в котором может быть обеспечен доступ к линии ослабления или захват.The location or line of weakness defines an area in which separation of the closure from the container can be initiated by the user and / or facilitated for the user. In an embodiment, the point of weakening is in the peripheral wall of the container and is in the shape of a triangle, square, semicircle, or ellipse. In an embodiment, the line of weakness is located on the peripheral wall of the container or the circumferential peripheral rim of the closure. The line of weakness can extend over a portion of a circumference or over a full circumference. The rupture or rupture of the line of weakness can be initiated by the user by gripping a gripping tab that indicates a location where the line of weakness can be accessed or gripped.

В варианте осуществления контейнер содержит окружную линию ослабления, проходящую от места ослабления. Место ослабления может частично совпадать с периферийной кромкой или в альтернативном варианте может находиться непосредственно под периферийной кромкой, так что место ослабления может быть вдавлено в контейнер без нежелательного воздействия на ободок. После вдавливания места ослабления в контейнер разрыв может происходить по окружной линии ослабления, когда пользователь оттягивает укупорочное средство от контейнера, для облегчения разделения.In an embodiment, the container comprises a circumferential line of weakness extending from the point of weakness. The point of weakening may overlap with the peripheral edge, or alternatively may be located directly below the peripheral edge, so that the point of weakening can be pressed into the container without adversely affecting the rim. After the point of weakness has been pressed into the container, rupture may occur along the circumferential line of weakness as the user pulls the closure away from the container to facilitate separation.

Контейнер может иметь любую пригодную форму, определяемую периферийной стенкой, которая образует трубу, имеющую заданную форму поперечного сечения. В варианте осуществления поперечное сечение периферийной стенки, параллельное основанию, имеет форму прямоугольника с закругленными углами или квадрата с закругленными углами. Другими словами, периферийная стенка может иметь вид трубы квазипрямоугольного поперечного сечения. В этом случае место ослабления может находиться в углу периферийной стенки. Угол представляет собой предпочтительное место для инициирования воздействия тянущего усилия, поскольку легче отделить угол ободка, чем часть, расположенную в середине между углами. В альтернативном варианте место ослабления может находиться на одной из сторон, например, в центре на одной из более коротких сторон прямоугольника. Для целей выкладки более предпочтительно, чтобы контейнер имел форму прямоугольника с закругленными углами, поскольку это обеспечивает бóльшую поверхность для выкладки для «коммуникации» с потребителем.The container can have any suitable shape, defined by a peripheral wall that defines a pipe having a predetermined cross-sectional shape. In an embodiment, the cross-section of the peripheral wall parallel to the base is in the form of a rounded rectangle or a rounded square. In other words, the peripheral wall can be in the form of a tube of quasi-rectangular cross-section. In this case, the location of the weakening can be in the corner of the peripheral wall. The corner is the preferred place to initiate the pulling force because it is easier to separate the corner of the rim than the part midway between the corners. Alternatively, the location of the weakening can be on one of the sides, for example in the center on one of the shorter sides of the rectangle. For display purposes, it is preferred that the container is in the shape of a rectangle with rounded corners as this provides a larger display surface for "communication" with the consumer.

В варианте осуществления упаковка дополнительно содержит зону захвата для улучшения захвата укупорочного средства и/или контейнера пользователем. Когда улучшается захват укупорочного средства и/или контейнера пользователем, пользователю будет легче приложить усилие к упаковке для отделения укупорочного средства от контейнера. Зона захвата может также содействовать пользователю в размещении его рук в надлежащем месте, например, посредством визуальных и/или тактильных инструкций, и в надлежащей ориентации для обеспечения надлежащего инициирования разделения. Зона захвата может находиться в пределах зоны разделения или частично совпадать с зоной разделения или может находиться в другом месте на упаковке.In an embodiment, the package further comprises a grip area for enhancing the grip of the closure and / or container by the user. As the grip of the closure and / or container is improved by the user, it will be easier for the user to apply force to the package to separate the closure from the container. The grip zone can also assist the user in placing their hands in the proper place, for example, through visual and / or tactile instructions, and in the proper orientation to ensure proper initiation of separation. The capture zone can be within the separation zone, or overlap with the separation zone, or it can be located elsewhere on the package.

В варианте осуществления зона захвата расположена в периферийной стенке рядом с ободком и создается после вдавливания места ослабления пользователем в контейнер, посредством чего обеспечивается возможность захвата пользователем зоны под ободком. Таким образом, в этом случае место ослабления соответствует зоне захвата и/или создает зону захвата. Пользователь может использовать свой большой палец для вдавливания места ослабления в контейнер, посредством чего обеспечивается возможность захвата под ободком и оттягивания ободка от контейнера. Место ослабления может быть достаточно большим для обеспечения возможности размещения не только пальца (например, большого пальца) одной руки пользователя, но также и пальца другой руки. Таким образом, пользователь сможет хорошо захватывать укупорочное средство, а также контейнер. Это обеспечивает возможность эффективного приложения усилия для разделения двух компонентов. В качестве дополнения или альтернативы контейнер может иметь больше мест ослабления, в которых могут размещаться пальцы пользователя для обеспечения лучшего захвата контейнера.In an embodiment, the grip area is located in the peripheral wall adjacent to the rim and is created after the wearer has pressed the weakened point into the container, thereby allowing the user to grip the area under the rim. Thus, in this case, the location of the weakening corresponds to the gripping zone and / or creates a gripping zone. The user can use their thumb to press the weakened site into the container, thereby allowing the user to grip under the rim and pull the rim away from the container. The site of relaxation can be large enough to accommodate not only the finger (eg, thumb) of one hand of the user, but also the finger of the other hand. Thus, the user will be able to grip the closure well as well as the container. This allows an effective force to be applied to separate the two components. In addition or alternatively, the container can have more loosening points where the user's fingers can be placed to provide a better grip on the container.

В варианте осуществления зона захвата или укупорочное средство может содержать язычок для оттягивания, соединенный с ободком, предпочтительно отформованный вместе с ободком, посредством чего пользователь может прикладывать тянущее усилие к ободку для облегчения разделения. Язычок для оттягивания может иметь форму кольца, соединенного с ободком, с открытой зоной в середине язычка для оттягивания, достаточной большой для размещения пальца. Язычок для оттягивания может быть исходно размещен на одном уровне по отношению к периферийной стенке, проходящей вниз от ободка, так, чтобы это не влияло на складирование контейнера. После использования язычок для оттягивания может быть изогнут или повернут наружу и/или вверх так, чтобы палец мог проходить и пользователь мог приложить усилие в продольном направлении контейнера. При изгибании или повороте язычка для оттягивания ободок может локально деформироваться в месте, в котором язычок для оттягивания присоединен к ободку. Эта деформация может инициировать разламывание или ослабление ободка для облегчения отделения от контейнера. При оттягивании язычка для оттягивания укупорочное средство и контейнер могут быть отделены друг от друга. Следует понимать, что язычок для оттягивания должен иметь надлежащую прочность для обеспечения заданного усилия разделения. Также следует понимать, что в данном варианте осуществления зона разделения может представлять собой границу между контейнером и укупорочным средством, которая может быть разделена посредством разрушения адгезионной связи. Это может быть облегчено, например, по сравнению с контейнером, поставляемым на рынок в настоящее время и описанным в WO 2010/123361, посредством снижения прочности адгезива или посредством использования меньшего количества адгезива, или за счет наличия меньшего количества адгезива локально рядом с язычком для оттягивания. В предпочтительном варианте осуществления усилие для отсоединения или отделения укупорочного средства от контейнера посредством использования язычка для оттягивания находится в диапазоне от 25 Н до 150 Н, предпочтительно от 35 Н до 100 Н, более предпочтительно от 40 до 75 Н, как упомянуто ниже.In an embodiment, the gripping area or closure may comprise a pull tab coupled to the rim, preferably molded with the rim, whereby a user can pull on the rim to facilitate separation. The pull tab may be in the form of a ring connected to the rim with an open area in the middle of the pull tab large enough to accommodate a finger. The pull tab may initially be positioned flush with the peripheral wall extending downwardly from the rim so that it does not interfere with the storage of the container. After use, the pull tab can be bent or rotated outward and / or upward so that the finger can pass and the user can apply force in the longitudinal direction of the container. By bending or twisting the pull tab, the bezel may locally deform at the location where the pull tab is attached to the bezel. This deformation can initiate breaking or loosening of the rim to facilitate separation from the container. By pulling on the pull tab, the closure and container can be separated from each other. It should be understood that the pull tab must have adequate strength to provide the desired separation force. It should also be understood that in this embodiment, the separation zone may represent the boundary between the container and the closure, which may be separated by breaking the adhesive bond. This can be facilitated, for example, compared to the currently marketed container described in WO 2010/123361, by reducing the strength of the adhesive, or by using less adhesive, or by having less adhesive locally near the pull tab. ... In a preferred embodiment, the force to detach or detach the closure from the container by using the pull tab is in the range of 25 N to 150 N, preferably 35 N to 100 N, more preferably 40 to 75 N, as mentioned below.

В варианте осуществления линия ослабления расположена в ободке укупорочного средства, например, проходит от наружного края ободка по направлению к отверстию для доступа и выполнена с возможностью разламывания ободка для облегчения отделения ободка от контейнера. Линия ослабления предпочтительно образована посредством локального утонения ободка, посредством разрушаемых соединений и/или посредством частичного разреза. Линия ослабления может быть скомбинирована с язычком для оттягивания, описанным выше, при этом язычок для оттягивания присоединен к ободку рядом с линией ослабления. Таким образом, язычок для оттягивания обеспечивает хороший захват ободка в месте расположения линии ослабления для инициирования разрыва по линии ослабления. В этом случае линия ослабления может быть расположена в том месте на ободке, которое имеет минимальный размер. Следует понимать, что ободок должен оставаться достаточно прочным, чтобы он не ломался во время транспортировки.In an embodiment, a line of weakness is located in the rim of the closure, for example extending from the outer edge of the rim towards the access opening, and is configured to break the rim to facilitate separation of the rim from the container. The line of weakness is preferably formed by locally thinning the rim, by breakable joints and / or by partial cutting. The line of weakness can be combined with the pull tab described above, with the pull tab attached to the rim adjacent to the line of weakness. Thus, the pull tab provides good grip on the rim at the location of the line of weakness to initiate tearing along the line of weakness. In this case, the line of weakening can be located in the place on the rim that has the minimum size. It should be understood that the rim must remain strong enough so that it does not break during transport.

В варианте осуществления линия ослабления расположена в картонном материале, из которого состоит периферийная стенка контейнера. В этом случае линия ослабления может быть образована посредством частичного разрезания картонного материала, линии частичных перфораций (то есть линии углублений в стенке или ободке) или пластиковой полоски, заключенной в картонном материале, от которой захватываемый язычок выступает видимым образом из картона.In an embodiment, the line of weakness is located in the paperboard material that composes the peripheral wall of the container. In this case, a line of weakness can be formed by partially cutting the paperboard material, a line of partial perforations (i.e., a line of recesses in a wall or rim) or a plastic strip enclosed in the paperboard material from which a catch tab protrudes visibly from the paperboard.

В варианте осуществления зона разделения содержит отрывную ленту, по существу окружающую периферийную стенку и/или ободок. Отрывная лента может полностью или частично окружать периферийную стенку и/или ободок. Когда отрывная лента частично окружает периферийную стенку и/или ободок, остальная часть окружности может быть достаточно малой, так что укупорочное средство и контейнер могут быть легко разделены вручную, когда отрывная лента будет удалена. Отрывная лента предпочтительно окружает периферийную стенку и/или ободок на по меньшей мере 70% длины окружности, более предпочтительно на по меньшей мере 85% длины окружности или полностью окружает периферийную стенку и/или ободок.In an embodiment, the separation zone comprises a tear strip substantially surrounding the peripheral wall and / or rim. The tear tape can completely or partially surround the peripheral wall and / or the rim. When the tear tape partially surrounds the peripheral wall and / or rim, the remainder of the circumference can be small enough so that the closure and container can be easily separated by hand when the tear tape is removed. The tear tape preferably surrounds the peripheral wall and / or rim for at least 70% of the circumference, more preferably at least 85% of the circumference, or completely surrounds the peripheral wall and / or rim.

В варианте осуществления отрывная лента образована в периферийной стенке или ободке посредством по меньшей мере одной окружной линии ослабления. Линия ослабления может быть образована линией частичных перфораций (то есть линией углублений в стенке или ободке) или посредством частичного разрезания периферийной стенки или ободка до глубины, составляющей от 20 до 80%, предпочтительно от 40 до 60% от локальной толщины периферийной стенки или ободка. При использовании только одной линии ослабления отрывная лента образована между линией ослабления и краем стенки или ободка. При использовании множества линий ослабления предпочтительно тогда, когда картонный материал содержит две линии ослабления, отрывная лента образуется между разными линиями ослабления. Как было указано выше, то обстоятельство, что зона разделения и линия ослабления расположены над уплотняющим элементом, гарантирует то, что герметизация упаковки не может быть нарушена из-за линии ослабления. Тем не менее во время использования упаковки после первоначального открывания важно, чтобы линия ослабления не ухудшала способность к повторному герметичному закрыванию упаковки.In an embodiment, the tear tape is formed in a peripheral wall or rim by at least one circumferential line of weakness. The line of weakness can be formed by a line of partial perforations (i.e., a line of recesses in the wall or rim) or by partially cutting the peripheral wall or rim to a depth of 20 to 80%, preferably 40 to 60% of the local thickness of the peripheral wall or rim. When using only one line of weakness, a tear tape is formed between the line of weakness and the edge of the wall or rim. When using a plurality of lines of weakness, preferably when the paperboard material contains two lines of weakness, a tear tape is formed between the different lines of weakness. As stated above, the fact that the separation zone and the line of weakness are located above the sealing element ensures that the seal of the package cannot be compromised by the line of weakness. However, during use of the package after initial opening, it is important that the line of weakness does not impair the re-sealability of the package.

В варианте осуществления отрывная лента предусмотрена с захватываемым язычком для облегчения захвата отрывной ленты. Захватываемый язычок может иметь любую форму при условии, что он обеспечивает решение упомянутой задачи облегчения захвата и оттягивания отрывной ленты. Захватываемый язычок предпочтительно изготовлен из того же материала, что и отрывная лента, для избежания образования непрочных мест между захватываемым язычком и отрывной лентой. Захватываемый язычок может быть образован расширенной концевой частью отрывной ленты. В альтернативном варианте захватываемый язычок может представлять собой отдельный компонент, который приклеен, отформован или прикреплен к отрывной полоске иным образом. Захватываемый язычок предпочтительно может быть предусмотрен с наружной стороны упаковки или в альтернативном варианте с внутренней стороны упаковки над уплотняющим элементом.In an embodiment, the tear tape is provided with a gripping tab to facilitate gripping of the tear tape. The gripping tab can be of any shape as long as it achieves the aforementioned problem of facilitating the gripping and pulling of the tear tape. The grip tab is preferably made of the same material as the tear tape to avoid the formation of fragile spots between the grip tab and the tear tape. The gripping tab can be formed by a flared end portion of the tear tape. Alternatively, the grip tab can be a separate component that is glued, molded, or otherwise attached to the tear strip. The grip tab can preferably be provided on the outside of the package or alternatively on the inside of the package above the sealing element.

В варианте осуществления ободок имеет паз с П-образным поперечным сечением, поверхность которого контактно взаимодействует с данной периферийной кромкой, и адгезив предусмотрен только на одной стороне паза с П-образным поперечным сечением, и при этом указанная одна сторона предпочтительно образует отрывную ленту. Таким образом, адгезив удаляется или разрывается, когда пользователь тянет отрывную ленту. Поскольку отрывная лента удаляется предпочтительно посредством оттягивания в радиальном направлении, адгезив разрывается легче по сравнению с оттягиванием в продольном направлении вдоль высоты упаковки. Данная одна сторона предпочтительно представляет собой наружную сторону паза с П-образным поперечным сечением, но в альтернативном варианте может представлять собой внутреннюю сторону паза с П-образным поперечным сечением, что обеспечивает возможность оттягивания отрывной ленты внутри. В качестве альтернативы разрыванию адгезива материал периферийной стенки может расслаиваться в месте, в котором нанесен адгезив, так что разрушается соединение между ободком и контейнером.In an embodiment, the rim has a U-shaped groove, the surface of which interacts with a given peripheral edge, and the adhesive is provided on only one side of the U-shaped groove, with said one side preferably forming a tear tape. Thus, the adhesive is removed or ruptured when the user pulls on the peel-off tape. Since the tear tape is removed preferably by pulling in the radial direction, the adhesive breaks more easily compared to pulling longitudinally along the height of the package. This one side is preferably the outside of the U-shaped groove, but may alternatively be the inside of the U-shaped groove so that the tear tape can be pulled back internally. As an alternative to breaking the adhesive, the peripheral wall material may delaminate at the location where the adhesive is applied, such that the connection between the rim and the container is destroyed.

Настоящее изобретение предназначено для применения для упаковок, которые собраны или соединены с помощью любого соответствующего средства. Укупорочное средство может быть прикреплено к периферийной стенке посредством механического соединения, посредством адгезива, посредством сварки или тому подобного. В предпочтительном варианте осуществления ободок приклеен к периферийной стенке посредством использования адгезива, в частности, термоплавкого адгезива. При использовании адгезива укупорочное средство и контейнер могут быть герметично соединены так, что они не могут разделяться во время транспортировки и использования. Кроме того, адгезив нанесен для поддержания надлежащего герметичного соединения, что означает, что полная зона контакта контейнера и укупорочного средства герметизирована посредством адгезива.The present invention is intended to be used for packages that are assembled or connected by any suitable means. The closure can be attached to the peripheral wall by mechanical connection, by adhesive, by welding, or the like. In a preferred embodiment, the rim is adhered to the peripheral wall using an adhesive, in particular a hot melt adhesive. By using an adhesive, the closure and container can be sealed so that they cannot separate during transport and use. In addition, the adhesive is applied to maintain a proper seal, which means that the entire contact area of the container and the closure is sealed by the adhesive.

Если используется адгезив, адгезив может быть адаптирован для лучшего обеспечения возможности разделения укупорочного средства и контейнера. Усилие разделения может быть определено как продольное усилие (приложенное в продольном направлении вдоль стенки), необходимое для полного отделения укупорочного средства от контейнера (то есть разрыва адгезива) при приложении усилия, распределенного по наружному краю ободка. Это может быть измерено посредством выполнения жесткой рамки, имеющей отверстие, соответствующее по размеру периферийной стенке, при этом укупорочное средство не может проходить через отверстие. Когда контейнер подвешен в рамке, распределенное усилие может быть приложено на всей окружности ободка за счет приложения усилия к основанию контейнера через отверстие для доступа. Усилие увеличивают до тех пор, пока не произойдет отделение, и усилие разделения представляет собой максимальное усилие перед разделением.If an adhesive is used, the adhesive can be adapted to better allow separation of the closure and container. The separation force can be defined as the longitudinal force (applied longitudinally along the wall) required to completely separate the closure from the container (i.e., break the adhesive) when a force is applied across the outer edge of the rim. This can be measured by providing a rigid frame having an opening that matches the size of the peripheral wall so that the closure cannot pass through the opening. When the container is suspended in the frame, a distributed force can be applied over the entire circumference of the rim by applying force to the base of the container through the access opening. The force is increased until separation occurs and the separation force is the maximum force before separation.

При существующих адгезивах и известных упаковках в состоянии после продажи, в частности, как описано в WO 2010/123361, усилие разделения составляет по меньшей мере более 200 Н, и данное усилие рассматривается как слишком большое для ручного разделения потребителем. С другой стороны, усилие разделения не должно быть настолько малым, что это вызывало бы отрыв укупорочного средства при подъеме полностью заполненной упаковки с детской смесью, такой как упаковка с массой, составляющей приблизительно 1 килограмм.With existing adhesives and known packaging in a post-sale condition, in particular as described in WO 2010/123361, the separation force is at least more than 200 N, and this force is considered too high for manual separation by the consumer. On the other hand, the separation force should not be so small as to cause the closure to break off when a fully filled infant formula package is lifted, such as a package weighing approximately 1 kilogram.

Таким образом, в варианте осуществления усилие, необходимое для отсоединения или отделения укупорочного средства от контейнера, находится в диапазоне от 25 Н до 150 Н, предпочтительно от 35 Н до 100 Н, более предпочтительно от 40 Н до 75 Н. Считается, что разработка упаковки, которая характеризуется указанным усилием разделения, находится в пределах возможностей среднего специалиста. В любом случае для удобства пользователя усилие, которое средние специалисты могут счесть приемлемым для приложения рукой, как правило, будет как можно меньшим и будет находиться в пределах указанного диапазона. Значения на нижнем конце диапазона рассматриваются как достаточно большие для выдерживания обычных операций по транспортировке и манипулированию упаковками по изобретению на пути от места изготовления до жилого помещения, в котором упаковка используется в первый раз. Указанное усилие разделения особенно предпочтительно в сочетании с вариантами осуществления, в которых зона захвата или укупорочное средство содержит язычок для оттягивания, соединенный с ободком, и/или в которых зона захвата находится в периферийной стенке рядом с ободком и создается после вдавливания места ослабления в контейнер пользователем, посредством чего обеспечивается возможность захвата пользователем зоны под ободком.Thus, in an embodiment, the force required to detach or detach the closure from the container is in the range of 25 N to 150 N, preferably 35 N to 100 N, more preferably 40 N to 75 N. , which is characterized by the specified separation force, is within the capabilities of the average specialist. In any event, for the convenience of the user, the force that one of ordinary skill in the art may find suitable for hand application will generally be as low as possible and within the specified range. The values at the lower end of the range are considered large enough to withstand the normal handling and handling of inventive packages from the place of manufacture to the dwelling where the package is first used. Said separation force is particularly preferred in combination with embodiments in which the grip zone or closure comprises a pull tab connected to the rim and / or in which the grip zone is in the peripheral wall adjacent to the rim and is created after the wearer has pressed the weakening point into the container. , whereby it is possible for the user to capture the area under the rim.

Удаление отрывной полоски или разрыв по линии ослабления может потребовать усилия, составляющего от 3 Н до 10 Н, и после этого укупорочное средство и контейнер могут разделяться без дополнительного усилия разделения.Removal of the peel strip or tearing along the line of weakness may require a force of 3 N to 10 N, and thereafter, the closure and container can separate without additional separation force.

В варианте осуществления адгезив является водорастворимым или выполнен с возможностью ослабления или расплавления при нагреве. Это имеет преимущество, заключающееся в том, что разделение может быть выполнено легче при нагреве ободка, например, посредством его ввода в контакт с горячей водой. Адгезив может иметь вязкость, составляющую от 500 до 3000 мПа⋅с при 160 градусах С, предпочтительно от 1000 до 2000 мПа⋅с при 160 градусах С. В альтернативном варианте адгезив может иметь вязкость, составляющую от 500 до 3000 мПа⋅с при 190 градусах С, предпочтительно от 1000 до 2000 мПа⋅с при 190 градусах С.In an embodiment, the adhesive is water-soluble, or configured to weaken or melt when heated. This has the advantage that separation can be carried out more easily by heating the rim, for example by contacting it with hot water. The adhesive may have a viscosity of 500 to 3000 mPa s at 160 degrees C, preferably 1000 to 2000 mPa s at 160 degrees C. Alternatively, the adhesive may have a viscosity of 500 to 3000 mPa s at 190 degrees C, preferably from 1000 to 2000 mPa · s at 190 degrees C.

В варианте осуществления ободок контактирует с периферийной стенкой, образующей зону контакта, и адгезив нанесен на площади, составляющей от 1% до 100%, предпочтительно от 10% до 60% или от 20% до 40% от площади зоны контакта. Зона контакта представляет собой поверхностную зону, на которой адгезив может быть нанесен для приклеивания ободка к периферийной стенке, при этом адгезив будет размещен между ободком и периферийной стенкой. В зоне контакта ободок необязательно контактирует с периферийной стенкой во всех местах, однако в зоне контакта расстояние между ободком и периферийной стенкой является достаточно малым, так что обычный слой адгезива будет обеспечивать склеивание двух поверхностей вместе. Ободок может контактировать с периферийной стенкой или с внутренней стороны, или со стороны наружной поверхности периферийной стенки. Следует понимать, что в случае многослойного картонного контейнера из картона, металлической фольги и пластика существует разница в случае приклеивания ободка к наружной поверхности картона или к внутренней поверхности пластика. В случае ободка с П-образным поперечным сечением, рассмотренного выше, ободок может контактировать с периферийной стенкой как на внутренней, так и на наружной поверхностях, а также вдоль периферийной кромки.In an embodiment, the rim contacts a peripheral wall defining the nip and the adhesive is applied over an area of 1% to 100%, preferably 10% to 60%, or 20% to 40% of the nip area. The nip is a surface area where an adhesive can be applied to adhere the rim to the peripheral wall, with the adhesive sandwiched between the rim and the peripheral wall. In the contact zone, the rim does not necessarily contact the peripheral wall at all locations, however, in the contact zone, the distance between the rim and the peripheral wall is small enough that a conventional adhesive layer will adhere the two surfaces together. The rim can be in contact with the peripheral wall either on the inner side or on the side of the outer surface of the peripheral wall. It should be understood that in the case of a multi-layer cardboard container of cardboard, metal foil and plastic, there is a difference in the case of adhering the rim to the outer surface of the cardboard or to the inner surface of the plastic. In the case of a U-shaped rim discussed above, the rim may contact the peripheral wall on both the inner and outer surfaces, as well as along the peripheral edge.

Площадь контакта может определяться площадью контакта ободка на 1 мм длины окружности периферийной кромки или, другими словами, длины контакта при рассмотрении в любом заданном поперечном сечении. Площадь контакта предпочтительно составляет от 5 до 25 мм2 на 1 мм длины окружности, более предпочтительно от 10 до 15 мм2 на 1 мм длины окружности. Фактическая площадь покрытия адгезивом предпочтительно составляет от 0,5 до 5 мм2 на 1 мм длины окружности, более предпочтительно от 1 до 3 мм2 на 1 мм длины окружности. Посредством регулирования площади, на которой нанесен адгезив, также можно регулировать прочность соединения между укупорочным средством и контейнером. В частности, чем меньше площадь зоны прилипания, тем более легким будет разделение укупорочного средства и контейнера. Предпочтительна оптимальная зона прилипания, которая обеспечивает оптимальное сочетание хороших способностей к герметичному соединению и удобного разделения. Прочность адгезионного соединения может быть отрегулирована посредством регулирования количества и места размещения адгезива.The contact area can be determined by the contact area of the rim per 1 mm of the circumference of the peripheral edge or, in other words, the length of the contact when considered in any given cross-section. The contact area is preferably 5 to 25 mm 2 per mm of circumference, more preferably 10 to 15 mm 2 per mm of circumference. The actual surface area of the adhesive is preferably 0.5 to 5 mm 2 per mm of circumference, more preferably 1 to 3 mm 2 per mm of circumference. By adjusting the area over which the adhesive is applied, it is also possible to adjust the bond strength between the closure and the container. In particular, the smaller the sticking area, the easier the separation of the closure and container will be. An optimum adhesion zone is preferred that provides an optimal combination of good sealing properties and easy separation. The strength of the adhesive bond can be adjusted by adjusting the amount and location of the adhesive.

В варианте осуществления зона разделения обеспечивает возможность разделения упаковки на первую часть и вторую часть, при этом первая часть содержит укупорочное средство и вторая часть содержит по меньшей мере 80% масс. или предпочтительно 95% масс. или даже 100% масс. контейнера. Это имеет преимущество, заключающееся в том, что вторая часть не содержит никаких частей укупорочного средства, в результате чего будут получены отходы, состоящие только из материала контейнера, который может представлять собой ламинат из картона, металлической фольги и пластика.In an embodiment, the separation zone allows the package to be separated into a first part and a second part, wherein the first part contains the closure and the second part contains at least 80% by weight. or preferably 95% of the mass. or even 100% of the mass. container. This has the advantage that the second part does not contain any parts of the closure, resulting in a waste consisting only of the container material, which may be a laminate of cardboard, metal foil and plastic.

В варианте осуществления зона разделения обеспечивает возможность разделения упаковки на первую часть и вторую часть, при этом первая часть содержит по меньшей мере 80% масс. или предпочтительно 95% масс. или даже 100% масс. укупорочного средства и вторая часть содержит контейнер. Это имеет преимущество, заключающееся в том, что первая часть не содержит никаких частей контейнера, в результате чего будут получены отходы, состоящие только из пластика.In an embodiment, the separation zone allows the package to be separated into a first part and a second part, wherein the first part contains at least 80% of the mass. or preferably 95% of the mass. or even 100% of the mass. the closure and the second part contains the container. This has the advantage that the first part does not contain any container parts, resulting in a waste consisting only of plastic.

В варианте осуществления зона разделения обеспечивает возможность разделения упаковки на первую часть и вторую часть, при этом первая часть содержит укупорочное средство и вторая часть содержит контейнер. Такое идеальное разделение может быть обеспечено, когда все укупорочное средство (то есть полностью состоящее из пластика, подвергнутого литью под давлением) отделено в качестве первой части от второй части, которая включает в себя весь контейнер (то есть полностью состоящий из ламината из картона, металла и пластика).In an embodiment, the separation zone allows the package to be separated into a first part and a second part, the first part containing the closure and the second part containing the container. This ideal separation can be achieved when the entire closure (i.e., consisting entirely of injection molded plastic) is separated as a first part from a second part, which includes the entire container (i.e., consisting entirely of a laminate of cardboard, metal and plastic).

В соответствии с аспектом изобретения предложен способ утилизации упаковки, при этом упаковка содержит контейнер для приема продукта, при этом контейнер имеет основание и периферийную стенку, проходящую до открытого верха, окруженного периферийной кромкой, при этом по меньшей мере периферийная стенка содержит картонный материал, и укупорочное средство, которое изготовлено из пластика и включает в себя окружной периферийный ободок, присоединенный к периферийной стенке и ограничивающий отверстие для доступа, и крышку, прикрепленную к ободку с возможностью поворота для избирательного закрывания отверстия для доступа, при этом способ включает захват упаковки в зоне захвата и приложение усилия, составляющего менее 150 Н или менее 100 Н, для разделения контейнера и укупорочного средства. Способ может быть применен для контейнеров, описанных выше и в дальнейшем. В варианте осуществления указанное усилие составляет менее 70 Н или менее 50 Н, или менее 30 Н, или даже менее 10 Н. Усилие может быть приложено к отделяемой отрывной ленте или захватываемому язычку.In accordance with an aspect of the invention, there is provided a method for disposing of a package, wherein the package comprises a container for receiving a product, the container having a base and a peripheral wall extending to an open top surrounded by a peripheral edge, wherein at least the peripheral wall comprises a paperboard material and a closure means that is made of plastic and includes a circumferential peripheral rim attached to the peripheral wall and defining an access opening, and a lid pivotally attached to the rim to selectively close the access opening, the method comprising gripping the package at a gripping area and applying a force of less than 150 N or less than 100 N to separate the container and the closure. The method can be applied to the containers described above and hereinafter. In an embodiment, said force is less than 70 N, or less than 50 N, or less than 30 N, or even less than 10 N. The force may be applied to the peelable tear tape or gripping tab.

Изобретение дополнительно относится к упаковке для порошкообразного питательного продукта, содержащей: контейнер для приема продукта, при этом контейнер имеет основание и периферийную стенку, проходящую до открытого верха, окруженного периферийной кромкой, при этом по меньшей мере периферийная стенка содержит картонный материал; уплотняющий элемент для закрывания контейнера перед использованием, при этом уплотняющий элемент присоединен к периферийной стенке ниже периферийной кромки и на расстоянии от периферийной кромки и выполнен с возможностью по меньшей мере частичного удаления для получения доступа к продукту; укупорочное средство, которое изготовлено из пластика и включает в себя окружной периферийный ободок, приклеенный к периферийной стенке посредством адгезива и ограничивающий отверстие для доступа, и крышку, прикрепленную к ободку с возможностью поворота для избирательного закрывания отверстия для доступа, и язычок для оттягивания, предназначенный для облегчения разделения контейнера и укупорочного средства после использования, при этом язычок для оттягивания прикреплен к ободку над уплотняющим элементом, при этом адгезив и язычок для оттягивания выполнены с возможностью обеспечения разделения укупорочного средства и контейнера пользователем.The invention further relates to a package for a powdered nutritional product, comprising: a container for receiving a product, the container having a base and a peripheral wall extending up to an open top surrounded by a peripheral edge, at least the peripheral wall comprising a paperboard material; a sealing member for closing the container prior to use, the sealing member being attached to the peripheral wall below the peripheral edge and at a distance from the peripheral edge and is at least partially removable to gain access to the product; a closure that is made of plastic and includes a circumferential peripheral rim adhered to the peripheral wall by adhesive and defining an access opening, and a lid pivotally attached to the rim to selectively cover the access opening, and a pull tab for to facilitate separation of the container and the closure after use, wherein the pull tab is attached to the rim above the sealing member, the adhesive and the pull tab being configured to allow the user to separate the closure and the container.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF DRAWINGS

Дополнительное понимание признаков и преимуществ изобретения будет обеспечено посредством ссылки на нижеуказанные чертежи ряда иллюстративных вариантов осуществления, в которых:Further understanding of the features and advantages of the invention will be provided by reference to the following drawings of a number of illustrative embodiments, in which:

фиг.1 показывает вид в перспективе упаковки с местом ослабления;1 shows a perspective view of a package with a loosening point;

фиг.2 показывает вид в перспективе упаковки с язычком для оттягивания;Fig. 2 shows a perspective view of a package with a pull tab;

фиг.3А показывает вид в перспективе сзади упаковки с отрывной лентой на контейнере;Fig. 3A shows a rear perspective view of a package with a peel-off tape on a container;

фиг.3В показывает вид в перспективе спереди упаковки по фиг.3А во время удаления отрывной ленты;Fig. 3B shows a front perspective view of the package of Fig. 3A during removal of the tear tape;

фиг.3С показывает сечение фрагмента упаковки по фиг.3А;Fig. 3C shows a section through a fragment of the package of Fig. 3A;

фиг.4А показывает вид в перспективе сзади упаковки с отрывной лентой в ободке;Fig. 4A shows a rear perspective view of a package with a peel-off tape in a rim;

фиг.4В показывает вид в перспективе спереди упаковки по фиг.4А во время удаления отрывной ленты;Figure 4B is a front perspective view of the package of Figure 4A during removal of the tear tape;

фиг.4С показывает сечение фрагмента упаковки по фиг.4А;Fig. 4C shows a section through a fragment of the package of Fig. 4A;

фиг.5 показывает вид в перспективе упаковки с линией ослабления в ободке и с язычком для оттягивания, прикрепленным к ободку.5 shows a perspective view of a package with a line of weakness in the rim and with a pull tab attached to the rim.

ОПИСАНИЕ ИЛЛЮСТРАТИВНЫХ ВАРИАНТОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯDESCRIPTION OF ILLUSTRATIVE EMBODIMENTS

Фиг.1 показывает первый вариант осуществления упаковки 1 для порошкообразного детского питательного продукта согласно настоящему изобретению, содержащей укупорочное средство 2 и контейнер 3. Упаковка 1 по существу соответствует промышленно изготавливаемой и поставляемой на рынок упаковке Easypack, в которой детская смесь Nutrilon™ продается группой компаний Данон.1 shows a first embodiment of a package 1 for a powdered infant nutritional product according to the present invention, comprising a closure 2 and a container 3. The package 1 substantially corresponds to the commercially available and marketed Easypack in which Nutrilon ™ infant formula is sold by the Danone group of companies. ...

Укупорочное средство 2 содержит окружной периферийный ободок 20, шарнир 10 и крышку 21 и показано с открытой крышкой 21. Таким образом, крышка 21 соединена с ободком 20 с возможностью поворота. Ободок 20 ограничивает отверстие 27 для доступа. В данном варианте осуществления первый фланец 11 ограничивает отверстие 27 для доступа. Крышка 4 выполнена с фланцем 12 крышки, который насаживается на первый фланец 11 для перекрывания отверстия 27 для доступа и для герметичного закрывания упаковки 1. В данном варианте осуществления отверстие 27 для доступа является почти эллиптическим. Отверстие 27 для доступа также может быть круглым. В альтернативном варианте оно может быть прямоугольным с закругленными углами. Однако во всех вариантах осуществления важно то, что фланец 12 крышки устанавливается вокруг фланца 11 для герметичного закрывания отверстия 27 для доступа.The closure 2 comprises a circumferential peripheral rim 20, a hinge 10 and a lid 21 and is shown with the lid 21 open. The lid 21 is thus pivotally connected to the rim 20. The rim 20 defines the access opening 27. In this embodiment, the first flange 11 defines an access opening 27. The lid 4 is provided with a lid flange 12 that fits over the first flange 11 to close off the access opening 27 and to seal the package 1. In this embodiment, the access opening 27 is nearly elliptical. The access opening 27 can also be circular. Alternatively, it can be rectangular with rounded corners. However, in all embodiments, it is important that the lid flange 12 is fitted around the flange 11 to seal the access opening 27.

Для выполнения укупорочного средства 2 с крышкой 21, которая может быть легко открыта, шарнир 10 имеет соединительную часть, соединенную с нижним концом фланца 12 крышки. Таким образом, вся крышка 21 может оставаться доступной для ее захвата для открывания крышки 21. Кроме того, крышка 21 выполнена с выступом 13 для легкого открывания крышки 21. В данном варианте осуществления выступ 13 также выполнен на нижнем конце фланца 12 крышки. В данном случае он выполнен напротив шарнира 10. Таким образом, пользователь может захватить выступ 13 для легкого открывания крышки 21. Кроме того, выступ 13 образует концевой край, который может закрыт или огражден полоской 14, обеспечивающей индикацию первого вскрытия.To form a closure 2 with a lid 21 that can be easily opened, the hinge 10 has a connecting portion connected to the lower end of the lid flange 12. Thus, the entire lid 21 can remain accessible for gripping to open the lid 21. In addition, the lid 21 is formed with a protrusion 13 for easy opening of the lid 21. In this embodiment, the protrusion 13 is also provided at the lower end of the flange 12 of the lid. In this case, it is opposite the hinge 10. Thus, the user can grasp the protrusion 13 for easy opening of the lid 21. In addition, the protrusion 13 forms an end edge, which can be closed or enclosed by a strip 14, which provides an indication of the first tampering.

Ободок 20 дополнительно содержит стенку 15, которая выполнена с указанным отверстием 27 для доступа. На стенке 15 выполнены кулачковые элементы 16. Использование таких кулачков 16 дополнительно разъяснено в документе WO2007/142522 на имя заявителя по настоящей заявке. Эти кулачки 16 образуют часть средства для складирования, предназначенного для складирования деталей, образующих крышки, при изготовлении. Кроме того, эти кулачки 16 образуют часть средства для укладки готовых упаковок в стопу, например, на складах.The rim 20 further comprises a wall 15 which is provided with said access opening 27. Cam elements 16 are formed on the wall 15. The use of such cams 16 is further explained in document WO2007 / 142522 in the name of the applicant for this application. These cams 16 form part of a storage means for storing the parts forming the lids during manufacture. In addition, these cams 16 form part of a means for stacking finished packages, for example in warehouses.

В этом варианте осуществления кулачки 16 выполнены на ободке 20. Преимущество этого состоит в том, что крышка 21 не нагружена. Таким образом, качество укупорочного средства не снижается. При этом высота крышки 21 в закрытом положении равна или по существу равна высоте кулачков 16. Таким образом, при укладке упаковок в стопу нагрузка со стороны контейнеров обеспечит удерживание крышек прижатыми в закрытом состоянии при одновременном предотвращении действия нагрузок в других направлениях. В частности, в случае крышки 21, которая устанавливается на фланце 11 с обеспечением зажима, кулачки 16 дополнительно гарантируют фиксацию закрытого положения крышки 21.In this embodiment, the cams 16 are formed on the rim 20. This has the advantage that the cover 21 is not stressed. Thus, the quality of the closure is not compromised. In this case, the height of the lid 21 in the closed position is equal to or substantially equal to the height of the cams 16. Thus, when stacking packages, the load from the containers will ensure that the lids are held pressed in the closed state while preventing the action of loads in other directions. In particular, in the case of the cover 21, which is clamped on the flange 11, the cams 16 additionally ensure that the closed position of the cover 21 is fixed.

Уже рассматривалось то, что шарнир 10 имеет соединительную часть, соединенную с нижним концом фланца 12 крышки. Действительно, чтобы не ухудшить герметизирующую способность крышки 21, соединительная часть шарнира 10 присоединена ниже окружного нижнего конца фланца 12 крышки. Однако это также требует наличия расположенной ниже части 17 в стенке 15. Таким образом, ни в какой степени не ухудшается герметизирующая способность крышки 21, установленной на ободке 20. Эта герметизация может быть улучшена в еще большей степени за счет того, что при соединении выступ 13 для открывания также расположен ниже окружного нижнего конца фланца 12 крышки, в результате чего он также не препятствует складированию упаковок вместе в виде стопы. Контейнер 3 содержит основание 38 и периферийную стенку 36, проходящую до открытого верха 30, окруженного периферийной кромкой 31. Периферийная стенка 36 имеет вид трубы с квазипрямоугольным поперечным сечением, то есть трубы с прямоугольным поперечным сечением и с выгнутыми сторонами и закругленными углами. Внутри контейнера 3 предусмотрен уплотняющий элемент 4, который отделяет содержимое контейнера 3, в этом случае молочную смесь, от наружного пространства.It has already been considered that the hinge 10 has a connecting portion connected to the lower end of the lid flange 12. Indeed, in order not to impair the sealing ability of the lid 21, the connecting part of the hinge 10 is attached below the circumferential lower end of the lid flange 12. However, this also requires the presence of a lower portion 17 in the wall 15. Thus, the sealing ability of the cover 21 mounted on the rim 20 is not impaired in any way. This sealing can be further improved by the fact that, when joining, the protrusion 13 for opening is also located below the circumferential lower end of the lid flange 12, so that it also does not interfere with stacking the packages together in a stack. The container 3 comprises a base 38 and a peripheral wall 36 extending to an open top 30 surrounded by a peripheral edge 31. The peripheral wall 36 is in the form of a pipe with a quasi-rectangular cross-section, that is, a pipe with a rectangular cross-section with curved sides and rounded corners. A sealing element 4 is provided inside the container 3, which separates the contents of the container 3, in this case the milk mixture, from the outside.

Ободок 20, как правило, имеет U-образную/П-образную форму с канавкой (см. ниже на фиг.3С) и плотно охватывает периферийную кромку 31, и данные два компонента склеены вместе посредством использования адгезива, предусмотренного в канавке. Контейнер 3 дополнительно содержит место 32 ослабления в периферийной стенке 36 рядом с периферийной кромкой 31. Место 32 ослабления предусмотрено в зоне, которая соответствует тому, что может упоминаться как свободное пространство контейнера 3 между уплотняющим элементом 4 и периферийной кромкой 31.The rim 20 is generally U-shaped / U-shaped with a groove (see below in FIG. 3C) and tightly encloses the peripheral edge 31, and these two components are glued together using an adhesive provided in the groove. The container 3 further comprises a weakening point 32 in the peripheral wall 36 adjacent to the peripheral edge 31. The weakening point 32 is provided in an area which corresponds to what may be referred to as the free space of the container 3 between the sealing element 4 and the peripheral edge 31.

Место 32 ослабления образовано частью контейнера, прочность которой снижена посредством линии 37 ослабления, например, линии предварительного изгиба или линии частичных перфораций. Место ослабления может быть вдавлено пользователем по направлению к внутренней части контейнера или посредством сгибания, или посредством разрыва.The point of weakness 32 is formed by a portion of the container, the strength of which is reduced by a line of weakness 37, for example a pre-bend line or a line of partial perforations. The weakening point can be pushed by the user towards the inside of the container, either by folding or tearing.

Место 32 ослабления также образует зону захвата, посредством которой пользователь может выполнить захват ниже укупорочного средства 2 для разрушения герметичного соединения между укупорочным средством 2 и контейнером 3. Место 32 ослабления предусмотрено в углу периферийной стенки 36 непосредственно под ободком 20, так что оно может быть удобным образом вдавлено внутрь для обеспечения возможности размещения большого пальца руки. После этого укупорочное средство 2 может быть оторвано от контейнера 1 для обеспечения возможности раздельного рециклинга после использования. Следует понимать, что такие место ослабления и зона захвата могут быть предусмотрены в других местах вокруг ободка 20, например, на одной из сторон. Оно предпочтительно не будет находиться в месте, в котором пользователь может случайно вызвать изгибание или прокалывание контейнера во время обычного захвата при использовании.The weakening point 32 also defines a grip zone whereby the user can grip below the closure 2 to break the seal between the closure 2 and the container 3. The weakening point 32 is provided at the corner of the peripheral wall 36 just below the rim 20 so that it can be conveniently pressed inward to accommodate the thumb. Thereafter, the closure 2 can be torn away from the container 1 to allow for separate recycling after use. It should be understood that such a weakening and gripping area may be provided elsewhere around the rim 20, such as on one side. It will preferably not be in a location where the user would accidentally cause the container to bend or puncture during normal grip during use.

Основание 38 и периферийная стенка 36 контейнера 3 изготовлены из ламината. Ламинат состоит - в порядке от наружной стороны до внутренней стороны - из краски/лака, слоя картона/бумаги, относительно тонкой алюминиевой фольги и расположенного внутри по отношению к ней слоя пластика, который может быть соединен с уплотняющим элементом 4 посредством индукционной сварки или термосварки и может быть соединен с основанием 38. Картон включен для придания механической прочности упаковке, алюминий обеспечивает требуемые барьерные свойства, чтобы контейнер был пригоден для содержания в нем детской смеси. В описанном варианте осуществления пластик представляет собой полиэтилен, хотя следует понимать, что могут быть предусмотрены другие альтернативы. Толщина периферийной стенки 36 составляет приблизительно 700 микрон, и картон имеет плотность от 250 г/м2 до 500 г/м2.The base 38 and the peripheral wall 36 of the container 3 are made of laminate. The laminate consists - in the order from the outside to the inside - of paint / varnish, a layer of cardboard / paper, a relatively thin aluminum foil and a layer of plastic located inside with respect to it, which can be connected to the sealing element 4 by means of induction welding or heat sealing and may be bonded to base 38. Cardboard is included to provide mechanical strength to the package, aluminum provides the required barrier properties for the container to be suitable for containing infant formula. In the described embodiment, the plastic is polyethylene, although it should be understood that other alternatives may be envisaged. The thickness of the peripheral wall 36 is about 700 microns, and paperboard has a density of 250 g / m 2 to 500 g / m 2.

Крышка 21 и ободок 20 состоят из пластика и изготовлены в виде одной детали посредством литья под давлением. В раскрытом варианте осуществления они отлиты из (по существу) бесфталатного полипропилена, но также могут применяться альтернативные материалы. Крышка может быть спроектирована не допускающей проникновения насекомых, и полоска 14, обеспечивающая индикацию первого вскрытия, может быть встроена в конструкцию. Она должна быть отделена от укупорочного средства 2 посредством разламывания трех разрушаемых перемычек для обеспечения возможности открывания крышки 21 в первый раз. Укупорочное средство 2 имеет массу, составляющую приблизительно 30 граммов.Cover 21 and rim 20 are made of plastic and are manufactured in one piece by injection molding. In the disclosed embodiment, they are molded from (substantially) phthalate-free polypropylene, but alternative materials can also be used. The lid can be designed to keep insects out, and a first tamper evident strip 14 can be incorporated into the structure. It must be separated from the closure 2 by breaking three breakable webs to allow the lid 21 to be opened for the first time. The closure 2 has a weight of approximately 30 grams.

Проиллюстрированная упаковка 1 предназначена для содержания в ней 800 граммов порошкообразной детской смеси. Следует понимать, что такие упаковки в альтернативных вариантах могут содержать от 100 до 2000 граммов, предпочтительно от 300 до 1200 граммов, наиболее предпочтительно или приблизительно 450 граммов, или приблизительно 900 граммов.The illustrated package 1 is intended to contain 800 grams of powdered infant formula. It should be understood that such packages may alternatively contain from 100 to 2000 grams, preferably from 300 to 1200 grams, most preferably either about 450 grams or about 900 grams.

Периферийная стенка 36 контейнера 3 снабжена информацией, содержащей указание для пользователя по использованию места 32 ослабления надлежащим образом для разделения укупорочного средства 2 и контейнера 3.The peripheral wall 36 of the container 3 is provided with information instructing the user to use the weakening point 32 appropriately to separate the closure 2 and the container 3.

Фиг.2 показывает второй вариант осуществления упаковки 201, аналогичный первому варианту осуществления, но не имеющий места ослабления такого типа, как показанное на фиг.1. Вместо этого упаковка 201 содержит язычок 225 для оттягивания, который соединен с ободком 220 и образован как одно целое с ним. Язычок 225 для оттягивания может быть захвачен пользователем для приложения усилия захвата для разделения укупорочного средства 202 и контейнера 203 путем разрыва. Язычок 225 для оттягивания отформован вместе с ободком 220, так что сила соединения между ободком 220 и язычком 225 для оттягивания больше силы соединения между ободком 220 и контейнером 203. После использования пользователь может разделить укупорочное средство 202 и контейнер 203 для рециклинга их по отдельности.FIG. 2 shows a second embodiment of a package 201 similar to the first embodiment, but without a weakening location of the type shown in FIG. 1. FIG. Instead, the package 201 includes a pull tab 225 that is connected to and formed integrally with the rim 220. The pull tab 225 can be gripped by a user to apply a gripping force to separate the closure 202 and container 203 by tearing. The pull tab 225 is molded with the rim 220 so that the bond strength between the rim 220 and the pull tab 225 is greater than the bond force between the rim 220 and the container 203. After use, the user can separate the closure 202 and the container 203 to recycle them separately.

В данном варианте осуществления зона разделения между укупорочным средством 202 и контейнером 203 соответствует зоне адгезионного соединения между ободком 220 и верхней частью периферийной стенки непосредственно под периферийной кромкой 231. При размещении язычка 225 для оттягивания в определенном месте на ободке 220 в данном месте может быть создано локально увеличенное усилие, вызывающее инициирование разделения адгезива в данной точке. Для облегчения разделения количество и прочность адгезива могут быть уменьшены по сравнению с первым вариантом осуществления, в частности, в зоне рядом с язычком 225 для оттягивания, посредством чего в данном месте создается место ослабления.In this embodiment, the separation zone between the closure 202 and the container 203 corresponds to the area of the adhesive bond between the rim 220 and the top of the peripheral wall just below the peripheral edge 231. By placing the pull tab 225 at a specific location on the rim 220, the location may be created locally increased force causing separation of the adhesive at a given point. To facilitate separation, the amount and strength of the adhesive can be reduced compared to the first embodiment, in particular in the area adjacent to the pull tab 225, whereby a weakening point is created at this location.

Фиг.3А и 3В показывают третий вариант осуществления упаковки 301 соответственно с задней и передней сторон. Упаковка 301 содержит укупорочное средство 302 и контейнер 303. Периферийная стенка 336 контейнера 303 содержит отрывную ленту 333, проходящую вокруг всей периферийной стенки 336. Отрывная лента 333 ограничена двумя окружными линиями 335, 337 ослабления, которые образованы линиями частичных перфораций в периферийной стенке 336 контейнера 303. После опорожнения упаковки 301, когда желательно ее удалить, пользователь 306 может захватить отрывную ленту 333 посредством захватываемого язычка 334 и удалить отрывную ленту 333.Figs. 3A and 3B show a third embodiment of a package 301 from the rear and front sides, respectively. The package 301 contains a closure 302 and a container 303. The peripheral wall 336 of the container 303 contains a tear tape 333 extending around the entire peripheral wall 336. The tear tape 333 is delimited by two circumferential lines 335, 337 of weakness, which are formed by lines of partial perforations in the peripheral wall 336 of the container 303 After the package 301 has been emptied, when it is desired to remove it, the user 306 can grasp the tear tape 333 with the grip tab 334 and remove the tear tape 333.

Часть контейнера 303, расположенная ниже отрывной ленты 333, не соединена с укупорочным средством 302, так что удаление отрывной ленты 333 обеспечивает возможность разделения контейнера 303 и укупорочного средства 302. Таким образом, возможен раздельный рециклинг упаковки 301. Несмотря на то, что это не показано, следует отметить, что упаковка 301 герметично закрыта перед использованием посредством уплотняющего элемента, соответствующего уплотняющему элементу 4 по первому варианту осуществления, при этом уплотняющий элемент расположен ниже отрывной ленты 333 и ниже линии 335 ослабления. Таким образом, не ухудшается герметичность закрытой упаковки 301 перед первым использованием.The portion of the container 303 below the tear tape 333 is not connected to the closure 302 so that the removal of the tear tape 333 allows the container 303 and the closure 302 to be separated. Thus, the package 301 can be recycled separately. Although not shown It should be noted that the package 301 is hermetically sealed prior to use by a sealing member corresponding to the sealing member 4 of the first embodiment, the sealing member being located below the tear band 333 and below the line of weakness 335. Thus, the tightness of the closed package 301 does not deteriorate prior to first use.

Фиг.3С показывает вид упаковки 301 по фиг.3А в разрезе, если смотреть в направлении IIIC-IIIC, который показывает часть контейнера 303, ободок 320 и крышку 321. Ободок 320 насажен на периферийную кромку 331, при этом он образует паз с П-образным поперечным сечением и кромка 331 находится между «ножками» буквы П. Периферийная стенка 336 приклеена к ободку 320 посредством адгезива 305, который нанесен на внутреннюю сторону периферийной стенки 336, так что внутренняя сторона паза с П-образным поперечным сечением в ободке 320 будет приклеена. Отрывная лента 333 образована между двумя окружными линиями 335, 337 ослабления. Линии 335, 337 ослабления образованы в периферийной стенке 336 контейнера 303 посредством частичных перфораций. Когда пользователь захватывает отрывную ленту 333 (например, посредством захватываемого язычка 334, который не виден на данной фигуре), линии 335, 337 ослабления разрываются, и укупорочное средство 302 и контейнер 303 разделяются. Небольшая часть периферийной стенки 336, в частности, часть над самой верхней линией 337 ослабления была приклеена к ободку 320 и остается в таком состоянии. Следовательно, укупорочное средство 320 может быть подвергнуто рециклингу вместе с небольшой частью периферийной стенки 336. После разделения контейнер 303 не будет соединен ни с какой частью укупорочного средства 302. Вид в разрезе по фиг.3С также показывает уплотняющий элемент 304 для изоляции продукта 307 от наружного пространства. Расстояние r от уплотняющего элемента 304 до периферийной кромки 331 контейнера 303 предпочтительно составляет от 20 до 50 мм и более конкретно приблизительно 40 мм. Это расстояние r обеспечивает возможность размещения ложки под крышкой 321 и размещения отрывной ленты 333 непосредственно под периферийной кромкой 331. Таким образом, отрывная лента 333 будет расположена над уплотняющим элементом 304, поскольку линии 335, 337 ослабления образуют непрочные места в контейнере 303, воздействию на которые не должен подвергаться продукт 307.Fig. 3C shows a cross-sectional view of the package 301 of Fig. 3A, when viewed in the direction IIIC-IIIC, which shows a portion of the container 303, a rim 320 and a lid 321. The rim 320 is fitted over the peripheral edge 331 and forms a groove with shaped cross-section and the edge 331 is located between the "legs" of the letter P. ... A tear tape 333 is formed between two circumferential lines 335, 337 of weakness. Lines 335, 337 of weakness are formed in the peripheral wall 336 of the container 303 by means of partial perforations. When the user grasps the tear tape 333 (eg, via a grip tab 334, which is not visible in this figure), the lines of weakness 335, 337 break and the closure 302 and container 303 are separated. A small part of the peripheral wall 336, in particular the part above the uppermost line of weakness 337, has been adhered to the rim 320 and remains in this state. Therefore, the closure 320 can be recycled along with a small portion of the peripheral wall 336. Once separated, the container 303 will not be connected to any part of the closure 302. The sectional view of FIG. 3C also shows a sealing member 304 for isolating the product 307 from the outside. space. The distance r from the sealing member 304 to the peripheral edge 331 of the container 303 is preferably 20 to 50 mm, and more particularly about 40 mm. This distance r allows the spoon to be positioned under the lid 321 and the tear tape 333 to be positioned directly below the peripheral edge 331. Thus, the tear tape 333 will be positioned over the sealing member 304, since the lines of weakness 335, 337 form weak spots in the container 303, which product should not be exposed to 307.

Фиг.4А и 4В показывают четвертый вариант осуществления упаковки 401 соответственно с задней и передней сторон, при этом упаковка 401 содержит укупорочное средство 402 и контейнер 403. Укупорочное средство 402 содержит крышку 421 и ободок 420, который приклеен к верхней части периферийной стенки 436 контейнера 403.4A and 4B show a fourth embodiment of a package 401 from the rear and front sides, respectively, wherein the package 401 comprises a closure 402 and a container 403. The closure 402 comprises a lid 421 and a rim 420 which is adhered to the top of the peripheral wall 436 of the container 403. ...

Ободок 420 содержит отрывную ленту 422, проходящую вокруг всего окружного ободка 420. Отрывная лента 422 ограничена окружной линией 423 ослабления в ободке 420, образованной посредством локально более тонкой окружной линии. Линия 423 ослабления обеспечивает возможность отрыва отрывной ленты 422 от ободка 420.The rim 420 includes a tear tape 422 extending around the entire circumferential rim 420. The tear tape 422 is defined by a circumferential line of weakness 423 in the rim 420 formed by a locally thinner circumferential line. A line of weakness 423 allows the tear tape 422 to break away from the rim 420.

Фиг.4С показывает вид упаковки 401 по фиг.4А в разрезе, если смотреть в направлении IVC-IVC, который показывает часть контейнера 403, ободок 420, крышку 421 и уплотняющий элемент 404. Ободок 420 насажен на периферийную кромку 431, при этом он образует паз с П-образным поперечным сечением и периферийная кромка 431 находится между «ножками» буквы П. Периферийная стенка 436 приклеена к ободку 420 посредством адгезива 405, который нанесен на наружную сторону периферийной стенки 436, так что наружная сторона паза с П-образным поперечным сечением в ободке 420 будет приклеена. Отрывную полоску 422 и окружную линию 423 ослабления также можно видеть в поперечном сечении.Fig. 4C shows a cross-sectional view of the package 401 of Fig. 4A when viewed in the IVC-IVC direction, which shows a portion of the container 403, a rim 420, a lid 421 and a sealing member 404. The rim 420 is fitted over the peripheral edge 431 and forms the groove with a U-shaped cross-section and the peripheral edge 431 is located between the "legs" of the letter P. in the rim 420 will be glued. Tear strip 422 and circumferential line of weakness 423 can also be seen in cross-section.

При использовании пользователь 406 может захватить отрывную ленту 422 посредством захватываемого язычка 424. Перед разрывом отрывная лента 422 представляет собой единственную часть укупорочного средства 402, которая приклеена к периферийной стенке 436 непосредственно под периферийной кромкой 431 контейнера 403. Таким образом, можно видеть, что в случае, когда пользователь тянет отрывную ленту 422, линия 423 ослабления вызывает отрыв ободка 420. Оттягивание отрывной ленты 422 приводит к возникновению радиального усилия, которое обеспечивает возможность отслаивания адгезива 405. Следует понимать, что требуемое отделяющее усилие будет значительно меньше, чем сдвигающее усилие, которое потребовалось бы при оттягивании в продольном направлении вдоль высоты контейнера 403. Когда отрывная лента 422 удалена, адгезив 405 больше не будет соединять вместе ободок 422 и контейнер 403, так что они могут быть легко разделены и подвергнуты рециклингу. Следует понимать, что отделение отрывной ленты может не приводить к удалению всего адгезива и что некоторая часть адгезива может оставаться между ободком 422 и верхней частью периферийной стенки 436. Тем не менее соединение будет ослаблено надлежащим образом для обеспечения возможности легкого разделения и раздельного рециклинга.In use, the user 406 can grasp the tear tape 422 by means of the grip tab 424. Before breaking, the tear tape 422 is the only part of the closure 402 that is adhered to the peripheral wall 436 just below the peripheral edge 431 of the container 403. Thus, it can be seen that in the case of as the user pulls on the tear tape 422, the weakening line 423 causes the rim 420 to break off. Pulling the tear tape 422 creates a radial force that allows the adhesive 405 to peel off. It will be appreciated that the release force required will be significantly less than the shear force required would be pulled longitudinally along the height of the container 403. When the tear tape 422 is removed, the adhesive 405 will no longer bond the rim 422 and the container 403 together so that they can be easily separated and recycled. It should be understood that peeling off the tear tape may not remove all of the adhesive and that some of the adhesive may remain between the rim 422 and the top of the peripheral wall 436. However, the bond will be loosened appropriately to allow easy separation and separate recycling.

Фиг.5 показывает вид в перспективе упаковки 501, включающей в себя укупорочное средство 502 и контейнер 503, который был герметично закрыт посредством уплотняющего элемента 504. Ободок 520 укупорочного средства 502 прикреплен к периферийной кромке (непоказанной) контейнера 503. Ободок 520 содержит линию 523 ослабления, проходящую от отверстия 527 для доступа до нижнего края 528 ободка 520.5 shows a perspective view of a package 501 including a closure 502 and a container 503 that has been sealed by a sealing member 504. The rim 520 of the closure 502 is attached to a peripheral edge of a (not shown) container 503. The rim 520 comprises a line of weakening 523 extending from the access hole 527 to the lower edge 528 of the rim 520.

Язычок 525 для оттягивания прикреплен к ободку 520 рядом с линией 523 ослабления. Язычок для оттягивания обычно является плоским и расположен рядом с периферийной стенкой 536. После использования язычок 525 для оттягивания может быть отогнут или повернут вверх на 90-180 градусов по направлению к отверстию 527 для доступа. Пользователь тянет язычок 525 для оттягивания так, что линия 523 ослабления разрушается, и ободок 520 отделяется от периферийной кромки контейнера 503. Язычок 525 для оттягивания обеспечивает хороший захват самой непрочной части ободка 520.A pull tab 525 is attached to a rim 520 adjacent to a line of weakness 523. The pull tab is typically flat and located adjacent to the peripheral wall 536. After use, the pull tab 525 can be folded back or rotated upward 90-180 degrees towards the access opening 527. The user pulls on the pull tab 525 so that the line of weakness 523 breaks and the rim 520 separates from the peripheral edge of the container 503. The pull tab 525 provides a good grip on the weakest portion of the rim 520.

Изобретение было описано посредством ссылки на определенные варианты осуществления, рассмотренные выше. Следует признать, что эти варианты осуществления допускают различные модификации и альтернативные варианты, хорошо известные специалистам в данной области техники. В частности, как шарниры, так и контейнер могут отличаться от конструкции, проиллюстрированной схематично.The invention has been described by reference to certain embodiments discussed above. It should be recognized that these embodiments are susceptible to various modifications and alternatives well known to those skilled in the art. In particular, both the hinges and the container may differ from the design illustrated schematically.

Многие модификации помимо описанных выше могут быть выполнены для конструкций и способов, описанных в данном документе, без отхода от сущности и объема изобретения. Соответственно, несмотря на то, что были описаны конкретные варианты осуществления, они представляют собой только примеры и не ограничивают объем изобретения.Many modifications other than those described above can be made to the structures and methods described herein without departing from the spirit and scope of the invention. Accordingly, although specific embodiments have been described, they are only examples and do not limit the scope of the invention.

Claims (30)

1. Упаковка для порошкообразного питательного продукта, содержащая:1. A packaging for a powdered nutritional product containing: контейнер для приема продукта, при этом контейнер имеет основание и периферийную стенку, проходящую до открытого верха, окруженного периферийной кромкой, при этом по меньшей мере периферийная стенка содержит картонный материал;a container for receiving a product, the container having a base and a peripheral wall extending to an open top surrounded by a peripheral edge, at least the peripheral wall comprising a paperboard material; уплотняющий элемент для закрывания контейнера перед использованием, при этом уплотняющий элемент присоединен к периферийной стенке ниже периферийной кромки и на расстоянии от периферийной кромки и выполнен с возможностью по меньшей мере частичного удаления для получения доступа к продукту;a sealing member for closing the container prior to use, the sealing member being attached to the peripheral wall below the peripheral edge and at a distance from the peripheral edge and is at least partially removable to gain access to the product; укупорочное средство, которое изготовлено из пластика и включает в себя окружной периферийный ободок, присоединенный к верхней части периферийной стенки и ограничивающий отверстие для доступа, и крышку, прикрепленную к ободку с возможностью поворота для избирательного закрывания отверстия для доступа; иa closure that is made of plastic and includes a circumferential peripheral rim attached to an upper portion of the peripheral wall and defining an access opening, and a cap pivotally attached to the rim to selectively cover the access opening; and зону разделения, предназначенную для облегчения разделения контейнера и укупорочного средства после использования, при этом зона разделения расположена над уплотняющим элементом и содержит место или линию ослабления в периферийной стенке, в котором/на которой разделение может быть инициировано пользователем или может быть облегчено для пользователя.a separation zone intended to facilitate separation of the container and the closure after use, the separation zone being located above the sealing element and containing a location or line of weakening in the peripheral wall where / at which separation can be initiated by the user or facilitated for the user. 2. Упаковка по п. 1, в которой между верхней частью периферийной стенки и ободком нанесен адгезив.2. A package according to claim 1, wherein an adhesive is applied between the top of the peripheral wall and the rim. 3. Упаковка по п. 1 или 2, дополнительно содержащая зону захвата для улучшения захвата укупорочного средства и/или контейнера пользователем.3. A package according to claim 1 or 2, further comprising a gripping zone for enhancing the gripping of the closure and / or container by the user. 4. Упаковка по любому из предшествующих пунктов, дополнительно содержащая язычок для оттягивания, соединенный с ободком, предпочтительно отформованный вместе с ободком, посредством чего пользователь может прикладывать тянущее усилие к ободку для облегчения разделения.4. A package according to any of the preceding claims, further comprising a pull tab coupled to the rim, preferably molded with the rim, whereby a user can pull on the rim to facilitate separation. 5. Упаковка по пп. 1, 2 или 3, в которой зона разделения содержит место ослабления в периферийной стенке рядом с ободком, и место ослабления выполнено с возможностью вдавливания в контейнер, что обеспечивает возможность захвата пользователем в зоне ниже ободка.5. Packing according to PP. 1, 2 or 3, in which the separation zone comprises a weakening point in the peripheral wall adjacent to the rim, and the weakening point is designed to be pressed into the container so that a user can grip in the region below the rim. 6. Упаковка по любому из предшествующих пунктов, в которой поперечное сечение периферийной стенки, параллельное основанию, имеет форму прямоугольника с закругленными углами, и место ослабления расположено в углу периферийной стенки.6. A package according to any one of the preceding claims, wherein the cross-section of the peripheral wall parallel to the base is rectangular with rounded corners and the point of weakening is located at a corner of the peripheral wall. 7. Упаковка по любому из предшествующих пунктов, в которой зона разделения содержит линию ослабления, по существу окружающую периферийную стенку.7. A package according to any one of the preceding claims, wherein the separation zone comprises a line of weakness substantially surrounding the peripheral wall. 8. Упаковка по любому из предшествующих пунктов, в которой зона разделения содержит отрывную ленту, по существу окружающую периферийную стенку.8. A package according to any one of the preceding claims, wherein the separation zone comprises a tear tape substantially surrounding a peripheral wall. 9. Упаковка по п. 8, в которой отрывная лента образована в периферийной стенке посредством одной или двух окружной (-ых) линии (-й) ослабления.9. A package according to claim 8, wherein the tear tape is formed in the peripheral wall by one or two circumferential weakening line (s). 10. Упаковка по любому из пп. 8, 9, в которой отрывная лента предусмотрена с захватываемым язычком для облегчения захвата отрывной ленты.10. Packaging according to any one of paragraphs. 8, 9, in which the tear tape is provided with a gripping tab to facilitate gripping of the tear tape. 11. Упаковка по любому из предшествующих пунктов, в которой ободок имеет паз с П-образным поперечным сечением, поверхность которого контактно взаимодействует с периферийной кромкой, и адгезив предусмотрен только на одной стороне паза с П-образным поперечным сечением.11. A package as claimed in any one of the preceding claims, wherein the rim has a U-shaped groove, the surface of which engages a peripheral edge, and an adhesive is provided on only one side of the U-shaped groove. 12. Упаковка по любому из пп. 2-11, в которой адгезив является водорастворимым или выполнен с возможностью снижения его прочности или расплавления при нагреве.12. Packaging according to any one of paragraphs. 2-11, in which the adhesive is water-soluble or configured to weaken or melt when heated. 13. Упаковка по любому из предшествующих пунктов, в которой ободок контактирует с периферийной кромкой, образуя зону контакта, и при этом адгезив нанесен на площади, составляющей от 1% до 100%, предпочтительно от 10% до 60% или от 20% до 40% от площади зоны контакта.13. A package according to any one of the preceding claims, wherein the rim contacts the peripheral edge to form a contact zone, and wherein the adhesive is applied over an area of 1% to 100%, preferably 10% to 60%, or 20% to 40 % of the area of the contact zone. 14. Упаковка по любому из предшествующих пунктов, в которой зона разделения обеспечивает возможность разделения упаковки на первую часть и вторую часть, при этом первая часть содержит укупорочное средство и вторая часть содержит по меньшей мере 80 мас.% контейнера, предпочтительно по меньшей мере 95 мас.% контейнера.14. A package according to any one of the preceding claims, in which the separation zone allows the package to be separated into a first part and a second part, wherein the first part contains a closure and the second part contains at least 80 wt.% Of the container, preferably at least 95 wt. .% of the container. 15. Упаковка по любому из предшествующих пунктов, в которой зона разделения обеспечивает возможность разделения упаковки на первую часть и вторую часть, при этом первая часть содержит укупорочное средство и вторая часть содержит контейнер.15. A package according to any one of the preceding claims, wherein the separation zone allows the package to be separated into a first part and a second part, the first part containing the closure and the second part containing the container. 16. Упаковка по любому из предшествующих пунктов, в которой расстояние от периферийной кромки, на котором уплотняющий элемент расположен ниже периферийной кромки, составляет от 15 мм до 50 мм, или расстояние от периферийной кромки, на котором уплотняющий элемент расположен ниже периферийной кромки, достаточно для обеспечения возможности размещения ложки для дозирования детской смеси в свободном пространстве между крышкой и изолирующим элементом.16. A package according to any of the preceding claims, in which the distance from the peripheral edge at which the sealing element is located below the peripheral edge is 15 mm to 50 mm, or the distance from the peripheral edge at which the sealing element is located below the peripheral edge is sufficient to ensuring the possibility of placing a spoon for dispensing infant formula in the free space between the lid and the insulating element. 17. Способ утилизации упаковки, при этом упаковка содержит:17. Method of disposal of packaging, while the packaging contains: контейнер для приема продукта, при этом контейнер имеет основание и периферийную стенку, проходящую до открытого верха, окруженного периферийной кромкой, при этом по меньшей мере периферийная стенка содержит картонный материал; иa container for receiving a product, the container having a base and a peripheral wall extending to an open top surrounded by a peripheral edge, at least the peripheral wall comprising a paperboard material; and укупорочное средство, которое изготовлено из пластика и включает в себя окружной периферийный ободок, присоединенный к данной периферийной кромке и ограничивающий отверстие для доступа, и крышку, прикрепленную к ободку с возможностью поворота для избирательного закрывания отверстия для доступа; иa closure that is made of plastic and includes a circumferential peripheral rim attached to the peripheral edge and defining the access opening, and a cap pivotally attached to the rim to selectively cover the access opening; and зону разделения, предназначенную для облегчения разделения контейнера и укупорочного средства после использования, при этом зона разделения содержит место или линию ослабления в периферийной стенке, в котором/на которой разделение может быть инициировано пользователем или может быть облегчено для пользователя,a separation zone designed to facilitate separation of the container and the closure after use, the separation zone comprising a location or line of weakening in the peripheral wall where / at which separation can be initiated by the user or can be facilitated for the user, причем способ включает этапы:moreover, the method includes the steps: - захвата упаковки в зоне захвата; и- gripping the package in the gripping zone; and - приложения усилия, составляющего менее 100 Н, для разделения контейнера и укупорочного средства.- applying a force of less than 100 N to separate the container and the closure. 18. Способ по п. 17, в котором упаковка представляет собой упаковку по любому из пп. 1-16.18. The method according to claim 17, in which the package is a package according to any one of claims. 1-16. 19. Способ по п. 17 или 18, в котором усилие составляет менее 70 Н, или менее 50 Н, или менее 30 Н, или даже менее 10 Н.19. A method according to claim 17 or 18, wherein the force is less than 70 N, or less than 50 N, or less than 30 N, or even less than 10 N. 20. Способ по любому из пп. 17-19, в котором усилие прикладывают к отделяемой отрывной ленте или захватываемому язычку.20. The method according to any one of claims. 17-19, in which force is applied to the peelable tear tape or gripping tab.
RU2020137730A 2018-04-19 2019-04-18 Packaging with a detachable closing structural element RU2762839C1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/EP2018/000210 WO2019201407A1 (en) 2018-04-19 2018-04-19 Package with separable lid structure
EPPCT/EP2018/000210 2018-04-19
PCT/EP2019/060192 WO2019202125A1 (en) 2018-04-19 2019-04-18 Package with separable lid structure

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2762839C1 true RU2762839C1 (en) 2021-12-23

Family

ID=62495740

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2020137730A RU2762839C1 (en) 2018-04-19 2019-04-18 Packaging with a detachable closing structural element

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP3781487B1 (en)
CN (1) CN112105565A (en)
RU (1) RU2762839C1 (en)
WO (2) WO2019201407A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1103478A1 (en) * 1999-11-26 2001-05-30 L'oreal Recyclable plastic packaging assembly
US20100252617A1 (en) * 2008-10-01 2010-10-07 Dayton Douglas C Biodegradable container for liquid and/or semi-solid products
EP2589544A1 (en) * 2011-11-03 2013-05-08 N.V. Nutricia Container with scoop recess
WO2016074104A1 (en) * 2014-11-14 2016-05-19 Richard Guertin Recyclable composite container

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH347087A (en) * 1958-09-15 1960-06-15 Satrametal S A Set includes a metal box with a circular lid
SE525982C2 (en) * 2003-10-08 2005-06-07 Tetra Laval Holdings & Finance Packaging container and method of making a packaging container
EP1561701A1 (en) * 2004-02-05 2005-08-10 Rensan Holdings Limited, c/o Higgs Johnson Tamper resistant container and cap
PL2810893T3 (en) * 2004-02-05 2017-05-31 N.V. Nutricia Packaging filled with powder and method of providing it
PL2325094T3 (en) 2006-06-09 2013-08-30 Nutricia Nv Container assembly having stacking means
US20090120942A1 (en) * 2007-11-10 2009-05-14 Terry Vovan Convenient food container
MY156837A (en) 2009-04-24 2016-03-31 Nutricia Nv Container assembly having stacking provisions

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1103478A1 (en) * 1999-11-26 2001-05-30 L'oreal Recyclable plastic packaging assembly
US20100252617A1 (en) * 2008-10-01 2010-10-07 Dayton Douglas C Biodegradable container for liquid and/or semi-solid products
EP2589544A1 (en) * 2011-11-03 2013-05-08 N.V. Nutricia Container with scoop recess
WO2016074104A1 (en) * 2014-11-14 2016-05-19 Richard Guertin Recyclable composite container

Also Published As

Publication number Publication date
EP3781487B1 (en) 2022-05-11
EP3781487A1 (en) 2021-02-24
WO2019201407A1 (en) 2019-10-24
CN112105565A (en) 2020-12-18
WO2019202125A1 (en) 2019-10-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU750099B2 (en) Containers and caps having tamper-evident liners
EP3030500B1 (en) Flexible package structure with a press-and-pull opening feature
JP5691153B2 (en) Package with sealing lid
US20140374420A9 (en) Small volume container
EP0577865B1 (en) Aseptic liquid packaging container with reclosable opening member
RU2762839C1 (en) Packaging with a detachable closing structural element
KR101648361B1 (en) Sealing material for vessel
US20210323716A1 (en) A Composite Container With Separable Top, A Body Blank, And A Method Of Separating A Top End Portion From A Main Body Of The Container
JP2004001884A (en) Container lid
US11731815B2 (en) Packaging with separable liner and lidding
CN111108043B (en) Transport closure, packaging container comprising a transport closure, and method for removing a transport closure from a packaging container
EP3870515B1 (en) A composite container with separable top, a blank and methods for separating a rim from a tubular body
EP0716986A1 (en) Arrangement for temporary reclosure of containers in particular for foodstuff
WO2020085898A2 (en) Recyclable paperboard container
EP2794418B1 (en) Closure cap with a multilayer seal disk for receptacles
EP3365173B1 (en) Sealing foil with pull tab
KR101648360B1 (en) Sealing material for vessel and method therefore
JP4334941B2 (en) container
NZ741858B2 (en) Sealing foil with pull tab
JP2004210299A (en) Fitting method for closable opening device, and packaging container
JP2011189957A (en) Container