RU2749486C1 - Method for assessment of nasal breathing function - Google Patents

Method for assessment of nasal breathing function Download PDF

Info

Publication number
RU2749486C1
RU2749486C1 RU2020129809A RU2020129809A RU2749486C1 RU 2749486 C1 RU2749486 C1 RU 2749486C1 RU 2020129809 A RU2020129809 A RU 2020129809A RU 2020129809 A RU2020129809 A RU 2020129809A RU 2749486 C1 RU2749486 C1 RU 2749486C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
nasal
perforation
septum
sponge
nasal septum
Prior art date
Application number
RU2020129809A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Марина Александровна Будковая
Иван Владимирович Рыжов
Сергей Анатольевич Карпищенко
Сергей Валентинович Рязанцев
Original Assignee
Федеральное государственное бюджетное учреждение "Санкт-Петербургский научно-исследовательский институт уха, горла, носа и речи" Министерства здравоохранения Российской Федерации (СПб НИИ ЛОР Минздрава России")
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное бюджетное учреждение "Санкт-Петербургский научно-исследовательский институт уха, горла, носа и речи" Министерства здравоохранения Российской Федерации (СПб НИИ ЛОР Минздрава России") filed Critical Федеральное государственное бюджетное учреждение "Санкт-Петербургский научно-исследовательский институт уха, горла, носа и речи" Министерства здравоохранения Российской Федерации (СПб НИИ ЛОР Минздрава России")
Priority to RU2020129809A priority Critical patent/RU2749486C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2749486C1 publication Critical patent/RU2749486C1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention relates to medicine, namely to otorhinolaryngology. Acoustic rhinometry (AR) is carried out for three times in the right and left nasal passage separately. The minimum cross-sectional area (MCSA1) is measured at a distance of 0-22.0 mm from the entrance to the vestibule of the nasal cavity to the closure of the perforation, after the closure of the perforation, while sealing the right common nasal passage from the left, and after the use of vasoconstrictors. The average values of the indicators obtained are calculated. After that, a conclusion is made about the degree of influence of perforation of the nasal septum on intranasal aerodynamics. In this case, the value of MCSA1, equal to 0.5-0.7 cm2 for each half of the nose, is considered physiological. MCSA1 value less than 0.5 cm2 is taken as pathological narrowing of the nasal flow. Before the acoustic rhinometry (AR), endoscopic examination of the nasal cavity is carried out, determining the localization and size of the defect. Then computed tomography of the paranasal sinuses is performed. A computer model of the structure of the nasal cavity is built. The thickness of the nasal septum in front of the perforation zone of the nasal septum, the length of the major semiaxis and the length of the minor septum of the nasal septum defect are determined. Then, the area of the perforation image is calculated using the formula for calculating the area of the ellipse: S=πab × 10000, where π is pi (3.1415), a is the length of the major semiaxis of the nasal septum in meters (m), b is the length of the minor semiaxis perforation of the nasal septum in meters (m), S is the image area of the perforation of the nasal septum in cm2. Then a sponge is cut out of a nasal tampon marked "STIP" of an elliptical shape with an area S. The thickness of the sponge is calculated by the formula: P=(d/2) × 100, where d is the thickness of the nasal septum in front of the perforation zone of the nasal septum in meters (m); P is the thickness of the sponge piece in cm. Anterior active rhinomanometry (AARM), rhinoresistometry (RR) are performed. The objective degree of nasal obstruction is established. The presence or absence of disturbances in nasal breathing is determined for the right and left halves of the nose separately. Graphs of the dependence of the nasal flow on pressure are plotted, characterizing each half of the nasal cavity separately and their total indicators. Moreover, AARM and RR are carried out for three times before closing the perforation, after closing the perforation with a sponge and after applying 200 mcg of naphthyzine in the form of drops. Then, namely at the stage of performing the acoustic rhinometry (AR), the volume of the nasal flow is additionally calculated in the interval of 0-22.0 mm. The minimum cross-sectional area of the nasal cavity (MCSA2) is measured in the interval of 22.0-54.0 mm and the volume of the nasal flow is also calculated. In this case, an increase in the MCSA2 indicator in relation to the MCSA1 is considered the norm. The obtained degrees of disturbance of nasal breathing are first compared with the degrees of obstruction, established first before closing the perforation, again after closing the perforation of the nasal septum with a sponge, then after applying naphthyzine.
EFFECT: method makes it possible to increase reliability of the assessment of the patient's nasal breathing function by expanding the diagnostic information content of the study carried out taking into account the influence of the presence or absence of a nasal septum defect.
3 cl, 10 dwg, 1 ex

Description

Изобретение относится к медицине, а именно к оториноларингологии, и может найти применение при проведении предоперационного обследования и планирования хирургического лечения пациентов с перфорацией перегородки носа.The invention relates to medicine, namely to otorhinolaryngology, and can be used in preoperative examination and planning of surgical treatment of patients with perforation of the nasal septum.

В настоящее время изучение внутриносовой аэродинамики представляет не только научный интерес, но и имеет важное значение в клинической практике оториноларинголога. Поскольку именно объективная оценка функции носового дыхания позволяет у пациентов с субъективными жалобами на затруднение носового дыхания исключить или подтвердить наличие истинной назальной обструкции и выявить причины ее формирования.At present, the study of intranasal aerodynamics is not only of scientific interest, but also of great importance in the clinical practice of an otorhinolaryngologist. Since it is an objective assessment of the function of nasal breathing that allows patients with subjective complaints of difficulty in nasal breathing to exclude or confirm the presence of true nasal obstruction and to identify the causes of its formation.

На сегодняшний день для оценки внутриносовой аэродинамики в оториноларингологической практике используются различные методы диагностики нарушений функции носового дыхания.To date, to assess intranasal aerodynamics in otorhinolaryngological practice, various methods are used for diagnosing disorders of the nasal breathing function.

Однако наличие у пациента перфорации перегородки носа существенно усложняет проведение подобного обследования и снижает его информативность. Наличие дефекта перегородки носа является абсолютным противопоказанием к проведению для большинства объективных способов оценки функции носового дыхания.However, the presence of perforation of the nasal septum in the patient significantly complicates the conduct of such an examination and reduces its information content. The presence of a defect in the nasal septum is an absolute contraindication for most objective methods of assessing the function of nasal breathing.

Таким образом, создаются существенные препятствия при исследовании респираторной функции носа у данной категории больных, что впоследствии приводит к недооценке степени назальной обструкции у выше указанных пациентов и создает угрозу развития различных патологических состояний.Thus, significant obstacles are created in the study of the respiratory function of the nose in this category of patients, which subsequently leads to an underestimation of the degree of nasal obstruction in the above patients and poses a threat to the development of various pathological conditions.

Известен оценки функции носового дыхания у пациентов с перфорацией перегородки носа, включающий проведение компьютерной томографии околоносовых пазух пациента и численное моделирование циркуляции воздушной струи в каждом носовом ходе, наложение полученной модели на модель циркуляции воздуха у здорового человека (см. Grant О., Bailie Ν., Watterson J., Cole J., Gallagher, Hanna B. «Numerical Model of a Nasal Septal Perforation», Netherlands, Medinfo, 2004, 107(Pt 2), p. 1352 -1356).It is known to assess the function of nasal breathing in patients with perforation of the nasal septum, including computed tomography of the patient's paranasal sinuses and numerical modeling of the circulation of the air stream in each nasal passage, the imposition of the resulting model on the model of air circulation in a healthy person (see Grant O., Bailie Ν. , Watterson J., Cole J., Gallagher, Hanna B. Numerical Model of a Nasal Septal Perforation, Netherlands, Medinfo, 2004, 107 (Pt 2), pp. 1352-1356).

Недостатками данного способа являются:The disadvantages of this method are:

- носовой поток изначально моделируется как ламинарный, соответствующий дыханию в состоянии покоя со скоростью приблизительно 165 мл/сек;- nasal flow is initially modeled as laminar, corresponding to breathing at rest at a rate of approximately 165 ml / sec;

- изучение циркуляции воздушной струи с помощью модели не позволяет оценить индивидуальные особенности внутриносовой архитектоники и аэродинамику в режиме реального времени;- the study of the circulation of the air stream using the model does not allow assessing the individual features of the intranasal architectonics and aerodynamics in real time;

- анализ только скорости носового потока не создает полное представление об аэродинамических процессах в полости носа.- analysis of only the speed of the nasal flow does not create a complete picture of the aerodynamic processes in the nasal cavity.

Известен также способ оценки функции носового дыхания у пациентов с перфорацией перегородки носа, включающий оценку степени выраженности основных назальных симптомов путем анкетирования по опроснику NOSE (Nasal Obstruction Symptom Evaluation), проведение эндоскопического исследования полости носа, а также выполнение передней активной риноманометрии с измерением общего носового сопротивления и носового сопротивления в каждом носовом ходе по отдельности при давлении 150 Па (см. Ozturk S., Zor F., Ozturk S., Kartal O., Alhan D., Isik S. «A New Approach to Objective Evaluation of the Success of Nasal Septum Perforation)), Turkey, Archives of Plastic Surgery, 2014, 41: 403 - 406).There is also known a method for assessing the function of nasal breathing in patients with perforation of the nasal septum, including assessing the severity of the main nasal symptoms by questioning the NOSE (Nasal Obstruction Symptom Evaluation) questionnaire, conducting an endoscopic examination of the nasal cavity, as well as performing anterior active rhinomanometry with measurement of total nasal resistance and nasal resistance in each nasal passage separately at a pressure of 150 Pa (see Ozturk S., Zor F., Ozturk S., Kartal O., Alhan D., Isik S. “A New Approach to Objective Evaluation of the Success of Nasal Septum Perforation)), Turkey, Archives of Plastic Surgery, 2014, 41: 403 - 406).

Недостатками данного способа являются:The disadvantages of this method are:

- показатели носового сопротивления в каждой половине полости носа при наличии открытой перфорации перегородки носа невозможно измерить изолировано, так как дефект перегородки носа приводит к нефизиологическому частичному перераспределению движения воздушной струи в противоположную половину полости носа, тем самым влияя на сопротивление внутриносовых структур и снижая информативность исследования аэродинамики;- indicators of nasal resistance in each half of the nasal cavity in the presence of an open perforation of the nasal septum cannot be measured in isolation, since a defect in the nasal septum leads to a non-physiological partial redistribution of the air stream movement to the opposite half of the nasal cavity, thereby affecting the resistance of the intranasal structures and reducing the information content of aerodynamic studies ;

- измерение только показателей носового сопротивления не позволяет в полной мере оценить внутриносовую аэродинамику.- measurement of only indicators of nose resistance does not allow to fully assess the intranasal aerodynamics.

Наиболее близким по технической сущности к заявляемому решению является способ оценки функции носового дыхания у пациентов с перфорацией перегородки носа, включающий проведение трехкратно акустической ринометрии АР в правом и левом носовом ходе по отдельности, в ходе которой измеряют минимальную площадь поперечного сечения МППС1 на отрезке от 0 до 22,0 мм от входа в преддверье полости носа, а именно до закрытия перфорации, после закрытия перфорации, герметизируя при этом правый общий носовой ход от левого, и после применения сосудосуживающих средств, рассчитывая средние значения полученных показателей, после чего делают вывод о степени влиянии перфорации перегородки носа на внутриносовую аэродинамику, при этом значение МППС1 равное 0,5-0,7 см2 для каждой половины носа считают физиологичным, значение МППС1 менее 0,5 см2 принимают за патологическое сужение носового потока (см. Nihon Jibiinkoka Gakkai Kaiho «The Influence of Septal Perforation on Measurement by Acoustic Rhinometry», Japanese, 2001 Aug, 104(8):815-23.H Mishima 1, Y Kase, F Hiraiwa, Τ Iinuma, p. 815 -823).The closest in technical essence to the claimed solution is a method for assessing the function of nasal breathing in patients with perforation of the nasal septum, including three times acoustic rhinometry of the AR in the right and left nasal passage separately, during which the minimum cross-sectional area of the MPPS1 is measured in the interval from 0 to 22.0 mm from the entrance to the vestibule of the nasal cavity, namely, before the closure of the perforation, after the closure of the perforation, while sealing the right common nasal passage from the left, and after the use of vasoconstrictors, calculating the average values of the obtained indicators, after which a conclusion is made about the degree of influence perforation of the nasal septum for intranasal aerodynamics, while the MPPS1 value equal to 0.5-0.7 cm 2 for each half of the nose is considered physiological, the MPPS1 value less than 0.5 cm 2 is taken as a pathological narrowing of the nasal flow (see Nihon Jibiinkoka Gakkai Kaiho " The Influence of Septal Perforation on Measurement by Acoustic Rhinometry, Jap anese, 2001 Aug, 104 (8): 815-23. H Mishima 1, Y Kase, F Hiraiwa, Τ Iinuma, p. 815-823).

Недостатками данного способа являются:The disadvantages of this method are:

- выполнение перед началом обследования местной анестезии с использованием гидрохлорида лидокаина создает риск развития аллергической реакции вплоть до анафилаксии;- performing local anesthesia with the use of lidocaine hydrochloride before the start of the examination creates the risk of developing an allergic reaction up to anaphylaxis;

- измерение только показателей МППС1 и объема носового потока не позволяет в полной мере оценить внутриносовую аэродинамику;- measurement of only the MPPS1 indicators and the volume of the nasal flow does not allow to fully assess the intranasal aerodynamics;

- использование для закрытия перфорации перегородки носа хлопкового пластыря не позволяет в полной мере восстановить полное разделение правого общего носового хода от левого и не обладает достаточной толщиной, идентичной структурам перегородки носа;- the use of a cotton patch to close the perforation of the nasal septum does not fully restore the complete separation of the right common nasal passage from the left and does not have sufficient thickness, identical to the structures of the nasal septum;

- определение размера используемого для закрытия перфорации пластыря происходит произвольно;- determination of the size of the patch used to close the perforation occurs arbitrarily;

- хлопковый пластырь обладает низкой биосовместимостью со слизистой оболочкой полости носа;- cotton patch has low biocompatibility with the nasal mucosa;

- широкий контакт пластыря с сохранными участками слизистой оболочки перегородки носа может вызывать реактивные явления в виде отека и секреции слизи, что будет дополнительно влиять на внутриносовую аэродинамику.- wide contact of the patch with intact areas of the mucous membrane of the nasal septum can cause reactive phenomena in the form of edema and mucus secretion, which will additionally affect intranasal aerodynamics.

Технический результат заявляемого решения заключается в повышении достоверности оценки функции носового дыхания пациента за счет расширения диагностической информативности исследования, выполненного с учетом влияния наличия или отсутствия дефекта перегородки носа.The technical result of the proposed solution is to increase the reliability of the assessment of the patient's nasal breathing function by expanding the diagnostic information content of the study, carried out taking into account the influence of the presence or absence of a defect in the nasal septum.

Для достижения указанного технического результата в способе оценки функции носового дыхания, предназначенном для пациентов с перфорацией перегородки носа, включающем проведение трехкратно акустической ринометрии АР в правом и левом носовом ходе по отдельности, в ходе которой измеряют минимальную площадь поперечного сечения МППС1 на отрезке от 0 до 22,0 мм от входа в преддверье полости носа, а именно до закрытия перфорации, после закрытия перфорации, герметизируя при этом правый общий носовой ход от левого, и после применения сосудосуживающих средств, рассчитывая средние значения полученных показателей, после чего делают вывод о степени влиянии перфорации перегородки носа на внутриносовую аэродинамику, при этом значение МППС1 равное 0,5-0,7 см2 для каждой половины носа считают физиологичным, значение МППС1 менее 0,5 см2 принимают за патологическое сужение носового потока, согласно изобретению, до проведения акустической ринометрии АР осуществляют эндоскопическое исследование полости носа, определяя локализацию и размеры дефекта, затем выполняют компьютерную томографию околоносовых пазух, на ее основе строят компьютерную модель строения полости носа, по которой определяют толщину перегородки носа кпереди от зоны перфорации перегородки носа, длину большей полуоси и длину малой полуоси дефекта перегородки носа, затем рассчитывают площадь изображения перфорации, используя для этого формулу для расчета площади эллипса:To achieve the specified technical result in the method for assessing the function of nasal breathing, intended for patients with perforation of the nasal septum, including three times acoustic rhinometry of the AR in the right and left nasal passage separately, during which the minimum cross-sectional area of the MPPS1 is measured in the interval from 0 to 22 , 0 mm from the entrance to the eve of the nasal cavity, namely, before the closure of the perforation, after the closure of the perforation, while sealing the right common nasal passage from the left, and after the use of vasoconstrictors, calculating the average values of the indicators obtained, after which a conclusion is made about the degree of influence of perforation nasal septum on intranasal aerodynamics, while the MPPS1 value equal to 0.5-0.7 cm 2 for each half of the nose is considered physiological, the MPPS1 value less than 0.5 cm 2 is taken as a pathological narrowing of the nasal flow, according to the invention, before the acoustic rhinometry AR carry out an endoscopic examination of the cavity wasp, determining the localization and size of the defect, then perform a computed tomography of the paranasal sinuses, on its basis a computer model of the structure of the nasal cavity is built, according to which the thickness of the nasal septum is determined in front of the perforation zone of the nasal septum, the length of the major semiaxis and the length of the minor semiaxis of the nasal septum defect, then calculate the area of the perforation image using the formula for calculating the area of the ellipse:

S=πаb/10000, где:S = πаb / 10000, where:

π - число пи 3,1415,π - number pi 3.1415,

а - длина большей полуоси перфорации перегородки носа в метрах (м),a - the length of the major semiaxis of the nasal septum perforation in meters (m),

b - длина малой полуоси перфорации перегородки носа в метрах (м),b - the length of the minor semiaxis of the perforation of the nasal septum in meters (m),

S - площадь изображения перфорации перегородки носа в см2,S is the image area of the perforation of the nasal septum in cm 2 ,

затем вырезают губку из носового тампона с маркировкой «STIP» эллипсовидной формы с площадью S, при этом толщину губки рассчитывают по формуле:then a sponge is cut out of a nasal swab marked "STIP" of an elliptical shape with an area S, while the thickness of the sponge is calculated by the formula:

Ρ=(d/2)⋅100, где:Ρ = (d / 2) ⋅100, where:

d - толщина перегородки носа кпереди от зоны перфорации перегородки носа в метрах (м);d is the thickness of the nasal septum in front of the perforation zone of the nasal septum in meters (m);

Ρ - толщина куска губки в см,Ρ - thickness of a piece of sponge in cm,

выполняют переднюю активную риноманометрию ПАРМ, ринорезистометрию РР, устанавливают объективную степень назальной обструкции, определяют наличие или отсутствие нарушений носового дыхания для правой и левой половины носа в отдельности, строят графики зависимости носового потока от давления, характеризующие каждую половину полости носа в отдельности и их суммарные показатели, причем ПАРМ и РР проводят трехкратно до закрытия перфорации, после закрытия перфорации губкой и после применения 200 мкг нафтизина в виде капель, затем, а именно на этапе выполнения акустической ринометрии АР дополнительно рассчитывают объем носового потока на отрезке от 0 до 22,0 мм, а также измеряют минимальную площадь поперечного сечения полости носа на отрезке от 22,0 мм до 54,0 мм МППС2 и также рассчитывают объем носового потока, при этом за норму считают увеличение показателя МППС2 по отношению к МППС1, полученные степени нарушения носового дыхания сопоставляют сначала со степенями обструкции, установленными сначала до закрытия перфорации, повторно - после закрытия перфорации перегородки носа губкой, затем - после применения нафтизина.perform anterior active rhinomanometry PARM, rhinoresistometry PP, establish the objective degree of nasal obstruction, determine the presence or absence of nasal breathing disorders for the right and left half of the nose separately, build graphs of the dependence of nasal flow on pressure, characterizing each half of the nasal cavity separately and their total indicators , moreover, PARM and RR are carried out three times before closing the perforation, after closing the perforation with a sponge and after applying 200 μg of naphthyzine in the form of drops, then, namely at the stage of performing acoustic rhinometry AR, additionally calculate the volume of the nasal flow in the interval from 0 to 22.0 mm, and also measure the minimum cross-sectional area of the nasal cavity in the interval from 22.0 mm to 54.0 mm MPPS2 and also calculate the volume of the nasal flow, while the increase in the MPPS2 index in relation to MPPS1 is considered the norm, the obtained degrees of disturbance of nasal breathing are first compared with degrees of obstruction established first, before closing the perforation, again after closing the perforation of the nasal septum with a sponge, then after applying naphthyzine.

Также согласно изобретению, губку предварительно пропитывают 0,5 мл 0,9% раствора натрия хлорида и помещают в полость носа под контролем эндоскопа, а проводя ПАРМ и резистометрию, устанавливают объективные степени нарушения носового дыхания в полости носа в целом и в правом и левом носовых ходах по отдельности.Also according to the invention, the sponge is pre-impregnated with 0.5 ml of 0.9% sodium chloride solution and placed in the nasal cavity under the control of an endoscope, and by conducting PARM and resistometry, the objective degrees of disturbance of nasal breathing in the nasal cavity as a whole and in the right and left nasal cavities are established. moves separately.

Проведение субъективной оценки степени нарушения носового дыхания с использованием одновременно опросника NOSE и шкалы ВАШ позволяет независимо от объективных данных установить степень назальной обструкции и изучить отношение пациента к своему заболеванию, что имеет существенное значение при создании последующего плана лечения.Subjective assessment of the degree of nasal breathing disorder using both the NOSE questionnaire and the VAS scale allows, independently of objective data, to establish the degree of nasal obstruction and to study the patient's attitude to his disease, which is essential when creating a subsequent treatment plan.

Поведение компьютерной томографии околоносовых пазух и дальнейшая обработка результатов данного исследования с помощью программного обеспечения Ansys 2019 R3 позволяет точно измерить размеры перфорации перегородки носа и толщину перегородки кпереди от перфорации, и на основе полученных значений рассчитать и смоделировать необходимую губку для закрытия дефекта и восстановления целостности перегородки носа.The behavior of computed tomography of the paranasal sinuses and further processing of the results of this study using the Ansys 2019 R3 software allows you to accurately measure the size of the perforation of the nasal septum and the thickness of the septum anterior to the perforation, and based on the obtained values, calculate and model the necessary sponge to close the defect and restore the integrity of the nasal septum ...

Выполнение объективной оценки функции носового дыхания с открытой перфорацией перегородки носа дает возможность оценить влияние дефекта перегородки носа на внутриносовую аэродинамику, а регистрация показателей носового сопротивления и скорости носового потока, измерение носового сопротивления при скорости носового потока 250 мл/с в левом и правом носовых ходах по отдельности, регистрация объема носового потока и минимальной площади поперечного сечения МППС1 полости носа в правом и левом носовых ходах на отрезке от 0 до 22,0 мм от входа в преддверье полости носа МППС1, и на отрезке от 22,0 мм до 54,0 мм там же МППС2 и позволяет выполнить наиболее полный анализ аэродинамических характеристик носового потока.An objective assessment of the function of nasal breathing with an open perforation of the nasal septum makes it possible to assess the effect of a defect in the nasal septum on intranasal aerodynamics, and the registration of indicators of nasal resistance and nasal flow velocity, measurement of nasal resistance at a nasal flow velocity of 250 ml / s in the left and right nasal passages according to separately, registration of the volume of the nasal flow and the minimum cross-sectional area of the MPPS1 nasal cavity in the right and left nasal passages at the interval from 0 to 22.0 mm from the entrance to the vestibule of the MPPS1 nasal cavity, and in the segment from 22.0 mm to 54.0 mm in the same place MPPS2 and allows you to perform the most complete analysis of the aerodynamic characteristics of the bow flow.

Использование носового тампона с маркировкой «STIP» за счет индивидуальной стерильной упаковки и материала, представленного микропористой гипоаллергенной поливиниловой губкой, позволяет избежать развития местных и системных аллергических реакций, повышая тем самым безопасность способа.The use of a nasal tampon marked "STIP", due to individual sterile packaging and the material represented by a microporous hypoallergenic polyvinyl sponge, avoids the development of local and systemic allergic reactions, thereby increasing the safety of the method.

Изготовление губки для закрытия перфорации перегородки носа за счет устойчивости носового тампона с маркировкой «STIP» к растяжению, его способности полностью впитывать жидкость и увеличиваться при этом не более чем на 3,0 мм, позволяет получить губку нужных размеров и полностью перекрыть дефект перегородки.The manufacture of a sponge for closing the perforation of the nasal septum due to the resistance of the nasal tampon marked "STIP" to stretching, its ability to completely absorb liquid and increase by no more than 3.0 mm, allows you to obtain a sponge of the required size and completely cover the septum defect.

Наличие у изготовленной губки двух поверхностей: адгезивной (более пористой) и неадгезивной (менее пористой) позволяет при наложении первой из них на поверхность слизистой оболочки перегородки носа вокруг перфорации обеспечить достаточный контакт и фиксацию за счет абсорбции слизистого отделяемого.The presence of two surfaces in the manufactured sponge: adhesive (more porous) and non-adhesive (less porous) allows, when the first of them is applied to the surface of the mucous membrane of the nasal septum around the perforation, to provide sufficient contact and fixation due to the absorption of the mucous discharge.

Расположение более гладкой неадгезивной поверхности губки медиально к латеральной стенке полости носа препятствует слипанию поверхностей и обеспечивает достаточную вентиляцию носовых ходов вне зависимости от локализации перфорации.The location of the smoother non-adhesive surface of the sponge medially to the lateral wall of the nasal cavity prevents adhesion of the surfaces and provides sufficient ventilation of the nasal passages, regardless of the location of the perforation.

Закрытие перфорации губкой, смоделированной по реальным размерам дефекта перегородки носа, пропитывание изделия 0,9% раствором натрия хлорида позволяет добиться качественной герметизации правого общего носового хода от левого, приводит к безопасной и достаточно устойчивой адгезии губки к поверхности слизистой оболочки, расположенной на границе с перфорацией перегородки носа.Closing the perforation with a sponge modeled according to the real dimensions of the nasal septum defect, impregnating the product with 0.9% sodium chloride solution allows to achieve high-quality sealing of the right common nasal passage from the left, leads to safe and fairly stable adhesion of the sponge to the mucous membrane surface located on the border with the perforation septum of the nose.

Одновременное проведение ПАРМ, ринорезистометрии и акустической риноманометрии позволяет измерить широкий перечень аэродинамических показателей носового дыхания.Simultaneous carrying out of PARM, rhinoresistometry and acoustic rhinomanometry makes it possible to measure a wide range of aerodynamic parameters of nasal breathing.

При этом исследовании, используют способ по патенту RU №2701134, разработанный и запатентованный заявителем, который дополнен новыми данными.In this study, the method according to the patent RU No. 2701134, developed and patented by the applicant, is used, which is supplemented with new data.

Дополнительное проведение резистометрии РР с расчетом носового сопротивления в каждом носовом ходе и совмещенное с измерением сопротивления при показателях передней активной риноманометрии ПАРМ в фазу вдоха позволяет наиболее точно оценить степень нарушения нового дыхания или опровергнуть ее наличие.Additional resistometry PP with the calculation of nasal resistance in each nasal passage and combined with the measurement of resistance at the indicators of anterior active rhinomanometry PARM in the inspiratory phase allows the most accurate assessment of the degree of impairment of new breathing or refute its presence.

Выполнение объективного анализа функции носового дыхания в два этапа: до и после закрытия перфорации перегородки носа позволяет избежать рассеивания и частичного проникновения акустического сигнала через дефект перегородки носа на противоположную сторону, а при ПАРМ и ринорезистометрии препятствует рециркуляции воздушного потока в противоположный измерениям носовой ход, что повышает диагностическую значимость и достоверность проводимого обследования.An objective analysis of the function of nasal breathing in two stages: before and after the closure of the perforation of the nasal septum allows avoiding the scattering and partial penetration of the acoustic signal through the defect of the nasal septum to the opposite side, and in the case of PARM and rhinoresistometry, it prevents the recirculation of the air flow in the opposite direction to the measurements of the nasal passage, which increases diagnostic significance and reliability of the survey.

Проведение ПАРМ, РР и АР в три этапа: с открытой перфорацией перегородки носа, с закрытым губкой дефектом до пробы с нафтизином и после применения нафтизина позволяет выявить дополнительные функциональные причины развития назальной обструкции в виде отека (при нормализации аэродинамических показателей после использования нафтизина) или идентифицировать сопутствующие структурные нарушения внутриносовой архитектоники при стойком сохранении нарушения носового дыхания, не смотря на герметизацию перфорации перегородки носа и проведение пробы с адреномиметиком.Conducting PARM, RR and AR in three stages: with an open perforation of the nasal septum, with a closed sponge defect before the sample with naphthyzine and after the use of naphthyzine, it is possible to identify additional functional reasons for the development of nasal obstruction in the form of edema (with normalization of aerodynamic parameters after using naphthyzine) or to identify concomitant structural disturbances of intranasal architectonics with persistent persistence of disturbances in nasal breathing, despite sealing the perforation of the nasal septum and conducting a test with an adrenergic agonist.

Из вышесказанного следует, что введенные отличительные признаки влияют на указанный технический результат, находятся с ним в причинно-следственной связи.From the above it follows that the introduced distinctive features affect the specified technical result, are in a causal relationship with it.

Способ иллюстрируется чертежами, где:The method is illustrated by drawings, where:

- на фиг. 1 изображена 3D модель полости носа, построенная в программном обеспечении Ansys 2019 R3 из клинического примера, при этом 1 - участок перфорации перегородки носа, а 2 - линейка с панели инструментов программного обеспечения Ansys 2019 R3, выполняющая измерение толщины перегородки носа кпереди от дефекта перегородки носа в метрах (м);- in Fig. 1 depicts a 3D model of the nasal cavity built in Ansys 2019 R3 software from a clinical example, with 1 being a septal perforation site and 2 a ruler from the Ansys 2019 R3 software toolbar measuring the thickness of the nasal septum anterior to the nasal septum defect in meters (m);

- на фиг. 2 изображена перфорация перегородки носа, построенная в программном обеспечении Ansys 2019 R3 из клинического примера, при этом 3 - линейка с панели инструментов программного обеспечения Ansys 2019 R3, выполняющая измерение длины большей полуоси перфорации перегородки носа в метрах (м), а 4 - линейка с панели инструментов программного обеспечения Ansys 2019 R3, выполняющая измерение длины малой полуоси перфорации перегородки носа в метрах (м);- in Fig. 2 shows a septum perforation built in Ansys 2019 R3 software from a clinical example, while 3 is a ruler from the Ansys 2019 R3 software toolbar that measures the length of the major septum septum perforation in meters (m), and 4 is a ruler with Ansys 2019 R3 software toolbar measuring the length of the minor semiaxis of the septum perforation in meters (m);

- на фиг. 3 изображена перфорация перегородки носа построенная в программном обеспечении Ansys 2019 R3 из клинического примера, где: 5 - макет положения смоделированной в соответствии с расчетами по формуле 1 губки №1 относительно перфорации перегородки носа, а 1 - участок перфорации перегородки носа;- in Fig. 3 shows the perforation of the nasal septum built in the software Ansys 2019 R3 from the clinical example, where: 5 - the layout of the position of the sponge No. 1 modeled in accordance with the calculations according to the formula 1 relative to the perforation of the nasal septum, and 1 - the area of perforation of the nasal septum;

- на фиг. 4 изображена классификация Bachert С.(1996), используемая для оценки степени назальной обструкции при ПАРМ на основе суммарных показателей носового потока и сопротивления;- in Fig. 4 shows the classification of Bachert S. (1996), used to assess the degree of nasal obstruction in PARM based on the sum of indicators of nasal flow and resistance;

- на фиг. 5 представлена классификация Mlynski G., Beule Α., (2008) для расчета степеней обструкции в одной половине носа при передней активной риноманометрии;- in Fig. 5 shows the classification of Mlynski G., Beule Α., (2008) for calculating the degree of obstruction in one half of the nose with anterior active rhinomanometry;

- на фиг. 6 изображена классификация степени обструкции одной стороны полости носа при ринорезистометрии, заявленная фирмой - производителем комплекса «RHINO-SYS»;- in Fig. 6 shows the classification of the degree of obstruction of one side of the nasal cavity during rhinoresistometry, declared by the manufacturer of the RHINO-SYS complex;

-на фиг. 7 изображена таблица, включающая результаты измерений суммарных показателей ПАРМ и Резистометрии пациентки Н., представленные в качестве примера, поясняющего заявляемый способ;- in fig. 7 shows a table including the results of measurements of the total indicators of PARM and Resistometry of patient N., presented as an example, explaining the claimed method;

- на фиг. 8 изображена таблица, включающая результаты измерений в правом и левом носовых ходах показателей ПАРМ и Резистометрии пациентки Н., представленные в качестве примера, поясняющего заявляемый способ;- in Fig. 8 shows a table including the results of measurements in the right and left nasal passages of the parameters of PARM and Resistometry of patient N., presented as an example, explaining the claimed method;

- на фиг. 9 изображена таблица, включающая результаты измерений суммарных показателей АР пациентки Н., представленные в качестве примера, поясняющего заявляемый способ;- in Fig. 9 shows a table including the results of measurements of the total indicators of the AR of patient N., presented as an example, explaining the claimed method;

- на фиг. 10 представлены результаты ПАРМ пациентки П., где 6 - распечатка графиков ПАРМ с открытой перфорации перегородки носа, а 7 - распечатка графиков ПАРМ с закрытой перфорации перегородки носа губкой №1, зарегистрированных до и после пробы с деконгестантом.- in Fig. 10 shows the results of PARM of patient P., where 6 is a printout of PARM graphs with an open perforation of the nasal septum, and 7 is a printout of PARM graphs with a closed perforation of the nasal septum with sponge No. 1, registered before and after the test with decongestant.

Способ осуществляют следующим образом.The method is carried out as follows.

Исследование проводят только пациентам с перфорацией перегородки носа, старше 12 лет. При этом дефекты в перегородке носа могут быть различного размера, а также различно расположены по отношению к преддверию носа.The study is carried out only in patients with perforation of the nasal septum, over 12 years old. In this case, defects in the nasal septum can be of different sizes, as well as differently located in relation to the vestibule of the nose.

Противопоказаниями к проведению данного способа диагностики считают:Contraindications to this diagnostic method are:

- наличие на момент исследования острого воспалительного заболевания лор-органов или обострений хронической патологии полости носа и носоглотки;- the presence at the time of the study of an acute inflammatory disease of ENT organs or exacerbations of chronic pathology of the nasal cavity and nasopharynx;

- наличие выраженных трофических нарушений со стороны слизистой оболочки перегородки носа, сопровождаемых образованием значительного количества фибринозного налета, корок и отделяемого;- the presence of pronounced trophic disorders on the part of the mucous membrane of the nasal septum, accompanied by the formation of a significant amount of fibrinous plaque, crusts and discharge;

- органическое поражение центральной нервной системы с нарушением когнитивных и других функций;- organic damage to the central nervous system with impaired cognitive and other functions;

- психические заболевания в стадии декомпенсации;- mental illness in the stage of decompensation;

- полипозный процесс и другие патологические процессы, приводящие к полной обтурации инородным телом, опухолью и т.д. хотя бы одного из общих носовых ходов.- polyposis process and other pathological processes leading to complete obstruction by a foreign body, tumor, etc. at least one of the common nasal passages.

За сутки до проведения ринометрического обследования пациента просят отказаться от применения любых назальных спреев (топических кортикостероидов или интраназальных антигистаминных препаратов, деконгестантов и других препаратов, оказывающих противоотечное действие), избегать выраженной физической нагрузки и посещения сауны, бани.The day before the rhinometric examination, the patient is asked to abandon the use of any nasal sprays (topical corticosteroids or intranasal antihistamines, decongestants and other drugs that have a decongestant effect), to avoid severe physical activity and visit the sauna, bath.

1. Первым этапом пациенту выполняют эндоскопическое исследование полости носа.1. The first step is to perform an endoscopic examination of the nasal cavity.

Для этого используют жесткий эндоскоп с углом зрения 0 градусов, диаметром 4,0 мм фирмы Karl Storz для визуализации дефекта перегородки носа и особенностей строения внутриносовых структур. В соответствии с общепринятой методикой сначала выполняют осмотр переднего отдела полости носа, затем эндоскоп продвигают по общему носовому ходу вдоль нижней носовой раковины до хоаны, визуализируя дно полости носа, нижнюю носовую раковину, ее задний конец, устья слуховых труб, ямку Роземюллера.To do this, use a rigid endoscope with a viewing angle of 0 degrees, a diameter of 4.0 mm from Karl Storz to visualize a defect in the nasal septum and structural features of the intranasal structures. In accordance with the generally accepted technique, the anterior part of the nasal cavity is first examined, then the endoscope is advanced along the common nasal passage along the inferior turbinate to the choana, visualizing the bottom of the nasal cavity, the inferior turbinate, its posterior end, the mouth of the auditory tubes, and the Rosemüller fossa.

Далее после извлечения эндоскопа, ориентируют последний латерально кверху и кпереди, осматривают среднюю носовую раковину, место ее прикрепления, область крючковидного отростка, полулунной щели, решетчатый пузырек и завершают исследование осмотром верхнего носового хода.Further, after removing the endoscope, the latter is oriented laterally upward and anteriorly, the middle turbinate, its attachment site, the region of the uncinate process, the lunate fissure, the ethmoid vesicle are examined, and the examination is completed by examining the upper nasal passage.

При оценке эндоскопической картины особое внимание уделяют локализации и размерам дефекта перегородки носа, состоянию слизистой оболочки вокруг перфорации перегородки носа, наличию (отсутствию) корок, участков изъязвлений, а также особенностям строения внутриносовых структур в целом.When assessing the endoscopic picture, special attention is paid to the localization and size of the nasal septum defect, the state of the mucous membrane around the perforation of the nasal septum, the presence (absence) of crusts, areas of ulceration, as well as the structural features of the intranasal structures in general.

2. Вторым этапом проводят анкетирование пациента по опроснику Nasal obstruction symptom evaluation NOSE и визуальной аналоговой шкале ВАШ.2. At the second stage, the patient is questioned using the Nasal obstruction symptom evaluation NOSE questionnaire and the VAS visual analogue scale.

При этом используют адаптированную на русский язык версию опросника NOSE, в которой пациенту предлагают оценить от 0 до 4 четыре основных симптома: «затруднение носового дыхания», «заложенность носа», «качество сна» и «недостаточность дыхания при физической нагрузке».At the same time, a version of the NOSE questionnaire adapted into Russian is used, in which the patient is asked to rate from 0 to 4 four main symptoms: "difficulty in nasal breathing", "nasal congestion", "sleep quality" and "respiratory failure during exercise."

Числовые значения описывают для пациента следующим образом: ответ «0» - отсутствие проблемы; ответ «1» - легкая степень проблемы; ответ «2» - умеренная степень проблемы; ответ «3» - выраженная степень проблемы; ответ «4» - крайне выраженная степень проблемы.The numerical values describe to the patient as follows: the answer is "0" - no problem; answer "1" - mild problem; answer "2" - moderate problem; the answer is "3" - the expressed degree of the problem; the answer is "4" - an extremely pronounced degree of the problem.

Полученные числа по всем четырем симптомам суммируют и данную сумму умножают на 5, получая суммарное число R.The resulting numbers for all four symptoms are summed up and this sum is multiplied by 5, getting the total number R.

Далее число R анализируют с использованием следующей градации:The R number is then analyzed using the following gradation:

R=0 - 4, нет обструкции;R = 0 - 4, no obstruction;

R=5 - 25, легкая степень обструкции;R = 5 - 25, mild obstruction;

R=30 - 50, умеренная степень обструкции;R = 30-50, moderate obstruction;

R=55 - 75, выраженная степень обструкции;R = 55 - 75, severe degree of obstruction;

R=80 - 100 крайне выраженная степень обструкции.R = 80 - 100 extremely pronounced degree of obstruction.

Далее просят пациента оценить степень нарушения носового дыхания по визуальной аналоговой шкале ВАШ.Next, the patient is asked to assess the degree of nasal breathing disorder using the VAS visual analogue scale.

Для этого обследуемому дают бумажную линейку, длиной 10 см и просят шариковой ручкой отметить на неградуированной линии длиной 10 см точку, которая соответствует степени интенсивности нарушения носового дыхания.To do this, the examinee is given a paper ruler 10 cm long and asked to mark a point on a non-graduated line 10 cm long with a ballpoint pen, which corresponds to the degree of intensity of nasal breathing disorder.

Левая граница линии соответствует определению «обструкции нет совсем», правая - «самая тяжелая обструкция, какую можно себе представить». Затем с помощью линейки с сантиметровыми делениями измеряют полученное значение в сантиметрах и анализируют.The left border of the line corresponds to the definition of "no obstruction at all", the right - "the most severe obstruction that one can imagine." Then, using a ruler with centimeter divisions, measure the resulting value in centimeters and analyze.

При отметке от 0 до 1,9 см говорят об отсутствии назальной обструкции, от 2,0 до 4,0 см - говорят о легкой степени обструкции, от 4,1 до 6,0 см - расценивают как умеренную степень обструкции, от 6,1 до 8,0 см - тяжелую степень обструкции и от 8,1 см до 10,0 см - нарушение носового дыхания считают крайне тяжелой степени.With a mark from 0 to 1.9 cm, they speak of the absence of nasal obstruction, from 2.0 to 4.0 cm - they speak of a mild degree of obstruction, from 4.1 to 6.0 cm - they are regarded as a moderate degree of obstruction, from 6, 1 to 8.0 cm - a severe degree of obstruction and from 8.1 cm to 10.0 cm - a violation of nasal breathing is considered extremely severe.

Далее сопоставляют результаты опросника NOSE и шкалы ВАШ и делают вывод о совпадении или различии результатов анкетирования.Further, the results of the NOSE questionnaire and the VAS scale are compared and a conclusion is made about the coincidence or difference of the results of the questionnaire.

3. Третий этап выполняют в условиях отделения КТ-диагностики: на многослойном спиральном компьютерном томографе, оснащенным возможностью за один оборот трубки получения информации о 16 поперечных (аксиальных) томографических срезах, толщиной 0,6 мм проводят пациенту компьютерную томографию околоносовых пазух, результаты записывают на DVD диск в виде DICOM файла.3. The third stage is performed in the conditions of the CT diagnostics department: on a multilayer spiral computed tomograph, equipped with the ability to obtain information about 16 transverse (axial) tomographic sections, 0.6 mm thick, the patient is subjected to computed tomography of the paranasal sinuses in one revolution, the results are recorded on DVD disc as DICOM file.

Последний загружают в персональный компьютер; полученные снимки обрабатывают и посредством программного обеспечения Ansys 2019 R3 строят 3D модель строения полости носа и околоносовых пазух.The latter is loaded into a personal computer; the obtained images are processed and, using the Ansys 2019 R3 software, they build a 3D model of the structure of the nasal cavity and paranasal sinuses.

С помощью построенной модели устанавливают локализацию изображения перфорации перегородки носа и, используя линейку, расположенную на рабочей панели инструментов данной программы, измеряют толщину перегородки носа кпереди от зоны перфорации перегородки носа, а также устанавливают длину большей полуоси и длину малой полуоси дефекта перегородки носа, в качестве единиц измерения используют метры.Using the constructed model, the localization of the image of the nasal septum perforation is established and, using the ruler located on the working toolbar of this program, the thickness of the nasal septum is measured in front of the perforation zone of the nasal septum, and the length of the major septum and the length of the minor semiaxis of the nasal septum defect is set as units of measure use meters.

Далее рассчитывают площадь изображения перфорации, используя для этого формулу для расчета площади эллипса:Next, the area of the perforation image is calculated using the formula for calculating the area of the ellipse:

S=πаb×10000, где:S = πаb × 10000, where:

π - число пи 3,1415;π - number of pi 3.1415;

а - длина большей полуоси перфорации перегородки носа в метрах (м)a - the length of the major semiaxis of the nasal septum perforation in meters (m)

b - длина малой полуоси перфорации перегородки носа в метрах (м)b - the length of the minor semiaxis of the perforation of the nasal septum in meters (m)

S - площадь изображения перфорации перегородки носа в см2.S is the image area of the perforation of the nasal septum in cm 2 .

4. На четвертом этапе из стерильного носового тампона с маркировкой «STIP» остроконечным скальпелем вырезают губку эллипсовидной формы и площадью S, рассчитанной ранее, при этом толщину данной губки рассчитывают по формуле:4. At the fourth stage, an ellipsoidal sponge is cut out of a sterile nasal swab marked "STIP" with a sharp-pointed scalpel and the area S, calculated earlier, while the thickness of this sponge is calculated by the formula:

Р=(d/2)×100, где:P = (d / 2) × 100, where:

d - толщина перегородки носа кпереди от зоны перфорации перегородки носа в метрах (м);d is the thickness of the nasal septum in front of the perforation zone of the nasal septum in meters (m);

Ρ - толщина куска губки в см.Ρ - thickness of a piece of sponge in cm.

5. На пятом этапе, используя комплекс «RHINO-SYS» фирмы Happersberger Otopront GmbH (ФРГ), выполняют исследования функции носового дыхания, включающее одновременный расчет показателей передней активной риноманометрии ПАРМ и ринорезистометрии РР, с последующим проведением акустической ринометрии АР.5. At the fifth stage, using the RHINO-SYS complex from Happersberger Otopront GmbH (Germany), studies of the function of nasal breathing are performed, including the simultaneous calculation of indicators of anterior active rhinomanometry PARM and rhinoresistometry PP, followed by acoustic rhinometry AR.

Исследование поводят в помещении с постоянной температурой воздуха 20-22°С в соответствии с рекомендациями Европейского комитета по стандартизации риноманометрической методологии (2005).The study is carried out in a room with a constant air temperature of 20-22 ° C in accordance with the recommendations of the European Committee for the Standardization of Rhinomanometric Methodology (2005).

Перед началом исследования больному предлагают в течение 15 минут в положении сидя спокойно подышать носом.Before starting the study, the patient is offered to breathe quietly through his nose for 15 minutes in a sitting position.

Далее пациенту выполняется ПАРМ и PP.Next, the patient undergoes PARM and PP.

Для этого используют маску, нужного размера, оснащенную высокочувствительным датчиком измерения и катетером, который прикрепляется к специальному адгезивному носовому адаптеру, соединенному с пневмотахометром. Между маской и измерительной насадкой помешают съемный фильтр. Риноманометр соединяют с персональным компьютером.To do this, use a mask of the right size, equipped with a highly sensitive measurement sensor and a catheter, which is attached to a special adhesive nasal adapter connected to a pneumotachometer. A removable filter is placed between the mask and the measuring tip. The rhinomanometer is connected to a personal computer.

В начале исследований герметично обтурируют левую ноздрю специальным адаптером, соединенным силиконовой трубкой и платформой комплекса «RHIΝΟ-SYS» и просят пациента выполнить спокойные дыхательные движения в маску с закрытым ртом.At the beginning of the study, the left nostril is hermetically obstructed with a special adapter connected with a silicone tube and the platform of the RHIΝΟ-SYS complex and the patient is asked to perform calm breathing movements into a mask with a closed mouth.

С помощью программного обеспечения комплекса «RHINO-BASE» производят одновременно вычисление и запись показателей ПАРМ и PP.With the help of the software of the RHINO-BASE complex, the PARM and PP indicators are calculated and recorded simultaneously.

Среди показателей ПАРМ измеряют: суммарное носовое сопротивление и скорость общего носового потока, а также сопротивление носового потока и скорость носового потока в правом общем носовом ходе при давлении 150 Па.Among the PARM indicators, the following are measured: total nasal resistance and the speed of the total nasal flow, as well as the resistance of the nasal flow and the speed of the nasal flow in the right common nasal passage at a pressure of 150 Pa.

При резистометрии регистрируют носовое сопротивление в правом общем носовом ходе при скорости объемного потока 250 мл/с.When resistometry, nasal resistance is recorded in the right common nasal passage at a volumetric flow rate of 250 ml / s.

Затем специальный адаптор снимают с левой ноздри и герметично обтурируют правую половину носа и просят больного выполнить спокойные дыхательные движения в маску с закрытым ртом, регистрируя при этом аналогичные показатели ПАРМ и РР для правого носового хода.Then a special adapter is removed from the left nostril and the right half of the nose is hermetically obstructed and the patient is asked to perform calm breathing movements into a mask with a closed mouth, while registering similar parameters of PARM and PP for the right nasal passage.

Все полученные показатели с помощью программы RHINO-BASE автоматически вносят в таблицу и устанавливают степень назальной обструкции на основе суммарных показателей носового потока и сопротивления по классификации Bachert С. 1996 (фиг. 4, таблица 1).All the obtained indicators using the RHINO-BASE program are automatically entered into the table and the degree of nasal obstruction is set based on the total indicators of the nasal flow and resistance according to the classification of Bachert C. 1996 (Fig. 4, table 1).

Затем определяют наличие или отсутствие нарушений носового дыхания для каждой половины носа в отдельности в соответствии с классификацией G. Mlynski, A. Beule, 2008 для ПАРМ и РР в отдельности (фиг. 5, таблица 2, фиг. 6, таблица 3).Then, the presence or absence of disturbances in nasal breathing is determined for each half of the nose separately in accordance with the classification of G. Mlynski, A. Beule, 2008 for PARM and PP separately (Fig. 5, Table 2, Fig. 6, Table 3).

Затем сопоставляют результаты установленной степени назальной обструкции при анализе суммарных показателей сопротивления и объемного потока со значениями диагностированного нарушения носового дыхания для каждой половин полости носа в отдельности, измеренного при ПАРМ и PP.Then, the results of the established degree of nasal obstruction are compared when analyzing the total indicators of resistance and volumetric flow with the values of the diagnosed nasal breathing disorder for each half of the nasal cavity separately, measured with PARM and PP.

С помощью программы RHINO-BASE строят соответствующие графики зависимости носового потока от давления, характеризующие каждую половину полости носа в отдельности и их суммарные показатели.Using the RHINO-BASE program, the corresponding graphs of the dependence of the nasal flow on the pressure are built, characterizing each half of the nasal cavity separately and their total indicators.

Затем выполняют акустическую ринометрию АР одновременно в правом и левом носовом ходе по отдельности.Then, acoustic rhinometry of the AR is performed simultaneously in the right and left nasal passages separately.

При этом исследовании, используют способ по патенту RU №2701134, разработанный и запатентованный заявителем, который дополнен новыми данными.In this study, the method according to the patent RU No. 2701134, developed and patented by the applicant, is used, which is supplemented with new data.

Для этого в ходе проведения АР помимо минимальной площади поперечного сечения МППС1 на отрезке от 0 до 22,0 мм от входа в преддверье полости носа с помощью программы RHINO-ACOUSTIC дополнительно рассчитывают объем носового потока на этом же отрезке от 0 до 22,0 мм, а также измеряют минимальную площадь поперечного сечения полости носа на отрезке от 22,0 мм до 54,0 мм - МППС2 и рассчитывают объем носового потока на данном отрезке.For this, in the course of AR, in addition to the minimum cross-sectional area of the MPPS1 in the segment from 0 to 22.0 mm from the entrance to the vestibule of the nasal cavity, using the RHINO-ACOUSTIC program, the volume of the nasal flow is additionally calculated in the same segment from 0 to 22.0 mm, and also measure the minimum cross-sectional area of the nasal cavity in the segment from 22.0 mm to 54.0 mm - MPPS2 and calculate the volume of the nasal flow in this segment.

Все значения измеренных показателей АР автоматически заносят в базу данных, строят на основе них графики и анализируют.All values of the measured AR indicators are automatically entered into the database, graphs are built on the basis of them and analyzed.

Значение МППС1 равное 0,5-0,7 см2 для каждой половины носа считают физиологичным, значение МППС1 менее 0,5 см2 принимают за патологическое сужение носового потока.The MPPS1 value equal to 0.5-0.7 cm 2 for each half of the nose is considered physiological, the MPPS1 value less than 0.5 cm 2 is taken as a pathological narrowing of the nasal flow.

За норму считают увеличение показателя МППС2 по отношению к МППС1.An increase in the MPPS2 indicator in relation to the MPPS1 is considered to be the norm.

Затем берут губку, с помощью пипетки на нее наносят 0,5 мл 0,9% раствора натрия хлорида и ждут, пока последняя разбухнет.Then they take a sponge, use a pipette to apply 0.5 ml of 0.9% sodium chloride solution to it and wait until the latter swells.

Далее под контролем эндоскопа 0 градусов пропитанную раствором губку помешают в полость носа и закрывают ей перфорацию, закрывают ей перфорацию, герметизируя правый общий носовой ход от левого.Then, under the control of a 0 degree endoscope, the sponge soaked in solution is placed into the nasal cavity and the perforation is closed, the perforation is closed, sealing the right common nasal passage from the left.

При этом губку помешают адгезивной (более пористой) поверхностью на поверхность слизистой оболочки перегородки носа вокруг дефекта, полностью закрывая его и обеспечивая фиксацию с краем перфорации, а более гладкую (неадгезивную) поверхность губки располагают медиально к латеральной стенке полости носа для препятствия слипанию поверхностей и обеспечения достаточную вентиляцию носовых ходов.In this case, the sponge is placed with an adhesive (more porous) surface on the surface of the mucous membrane of the nasal septum around the defect, completely closing it and ensuring fixation with the edge of the perforation, and a smoother (non-adhesive) surface of the sponge is placed medially to the lateral wall of the nasal cavity to prevent adhesion of surfaces and ensure adequate ventilation of the nasal passages.

Затем пациента просят глубоко подышать в течение 3 минут для контроля за состоятельностью губки и развития адгезивного процесса последней со слизистой оболочкой перегородки носа (фиг. 3).Then the patient is asked to breathe deeply for 3 minutes to control the consistency of the sponge and the development of the adhesive process of the latter with the mucous membrane of the nasal septum (Fig. 3).

После этого второй раз проводят ПАРМ и резистометрию и измеряют аналогичные показатели, повторно определяют по аналогичной методике степени назальной обструкции и сравнивают их с ранее установленными при открытом дефекте перегородки носа.After that, the second time, PARM and resistometry are performed and similar indicators are measured, the degree of nasal obstruction is re-determined by a similar technique and compared with those previously established with an open nasal septum defect.

Далее второй раз проводят АР с закрытой перфорацией, измеряют аналогичные показатели, заносят их в базу данных, сопоставляют их с полученными данными при первом измерении (с открытой перфорацией) и стоят графики.Then the second time AR is carried out with closed perforation, similar indicators are measured, entered into the database, compared with the data obtained during the first measurement (with open perforation) and there are graphs.

Все результаты ПАРМ, РР и АР вносят в таблицы данных и с помощью программы RHINO-BASE строят соответствующие графики.All the results of PARM, RR and AR are entered into data tables and using the RHINO-BASE program, the corresponding graphs are built.

Затем в каждый носовой ход закапывают α2-адреномиметик - нафтизин в виде капель по два впрыскивания (200 мкг).Then an α2-adrenergic agonist is instilled into each nasal passage - naphthyzine in the form of drops, two injections (200 μg).

Через 15 мин после достижения сосудосуживающего эффекта третий раз выполняют аналогичным образом риноманометрическое исследование: ПАРМ и PP.15 minutes after the vasoconstrictor effect is achieved, the rhinomanometric study is performed in the same way for the third time: PARM and PP.

Измеренные показатели вносят в базу данных, по аналогичной методике устанавливают степени назальной обструкции при ПАРМ и PP.The measured indicators are entered into the database, and the degree of nasal obstruction in PARM and PP is established by a similar method.

Полученные степени нарушения носового дыхания сопоставляют сначала со степенями обструкции, установленными до закрытия перфорации перегородки носа и пробы с нафтизином, а затем - со степенями нарушения нового дыхания, измеренными до закапывания нафтизина, но после закрытия перфорации перегородки носа губкой.The obtained degrees of disturbance of nasal breathing are first compared with the degrees of obstruction established before the closure of the perforation of the nasal septum and the sample with naphthyzine, and then with the degrees of disturbance of new breathing, measured before the instillation of naphthyzine, but after closing the perforation of the nasal septum with a sponge.

Затем третий раз проводят АР, но с закрытой губкой перфорацией и после применения нафтизина.Then the AR is performed for the third time, but with a closed perforation sponge and after the application of naphthyzine.

При этом измеряют аналогичные показатели, заносят их в базу данных, сопоставляют их с полученными данными при первом и втором измерениях и стоят повторно графики АР.At the same time, similar indicators are measured, entered into the database, compared with the data obtained during the first and second measurements, and the AR graphs are repeated.

Результаты всех трех измерений сравнивают и анализируют.The results of all three measurements are compared and analyzed.

После чего делают вывод о степени влиянии перфорации перегородки носа на внутриносовую аэродинамику.After that, a conclusion is made about the degree of influence of perforation of the nasal septum on intranasal aerodynamics.

Далее сопоставляют степени назальной обструкции, полученные после измерений, выполненных с закрытой перфорацией перегородки носа до пробы с нафтизином и после его применения и выявленные изменения используют для установления дополнительных причин, влияющих на развитие нарушений носового дыхания в соответствии с ранее разработанным способом (см. патент RU№2701134).Next, the degrees of nasal obstruction obtained after measurements performed with closed perforation of the nasal septum before the sample with naphthyzine and after its use are compared, and the revealed changes are used to establish additional causes influencing the development of nasal breathing disorders in accordance with the previously developed method (see patent RU No. 2701134).

Способ поясняется следующим примером.The method is illustrated by the following example.

Пациентка Н., 34 года, поступила в ФГБУ «Санкт-Петербургский НИИ уха, горла, носа и речи» с жалобами на свист в полости носа при дыхании, периодическую заложенность носа.Patient N., 34 years old, was admitted to the St. Petersburg Research Institute of Ear, Throat, Nose and Speech with complaints of whistling in the nasal cavity during breathing, periodic nasal congestion.

Анамнез заболевания: свист в полости носа отмечает после проведенной в 2019 году септопластики. В результате проведенной операции отмечает незначительное улучшение носового дыхания, периодически использует деконгестанты на ночь.Anamnesis of the disease: a whistling in the nasal cavity is noted after septoplasty performed in 2019. As a result of the operation, he noted a slight improvement in nasal breathing, periodically uses decongestants at night.

Под контролем эндоскопа с углом зрения 0 градусов, диаметром 4,0 мм осмотрена полость носа: слизистая оболочка носа бледно-розовая, умеренно отечная. Нижние носовые раковины умеренно отечные, больших размеров, нижние носовые раковины частично сократимы при анемизации.Under the control of an endoscope with a viewing angle of 0 degrees, a diameter of 4.0 mm, the nasal cavity was examined: the nasal mucosa was pale pink, moderately edematous. The inferior turbinates are moderately edematous, large in size, the inferior turbinates are partially contractile during anemization.

Перегородка носа - по средней линии. В передних отделах перфорация перегородки носа, края перфорации не изменены. Средние носовые раковины обычных размеров, средние носовые ходы свободные. В полости носа отделяемого нет. В носоглотке умеренное количество прозрачного слизистого отделяемого. Слизистая оболочка задней стенки и свода носоглотки розовая, зернистая, свод носоглотки свободный. Трубные валики обычных размеров, глоточные отверстия слуховых труб свободные с двух сторон.The septum of the nose is in the midline. In the anterior sections, the perforation of the nasal septum, the edges of the perforation are not changed. The middle turbinates are of normal size, the middle nasal passages are free. There is no discharge in the nasal cavity. There is a moderate amount of transparent mucous discharge in the nasopharynx. The mucous membrane of the posterior wall and vault of the nasopharynx is pink, granular, the vault of the nasopharynx is free. The tube rolls are of normal size, the pharyngeal openings of the auditory tubes are free on both sides.

Далее выполнено анкетирование по опроснику NOSE:Next, a questionnaire was completed using the NOSE questionnaire:

«затруднение носового дыхания» - 2 балла;"Difficulty in nasal breathing" - 2 points;

«заложенность носа» - 1 балл;"Nasal congestion" - 1 point;

«качество сна» - 2 балла;"Sleep quality" - 2 points;

«недостаточность дыхания при физической нагрузке» - 1 балл."Respiratory failure during exercise" - 1 point.

Расчет числа R=(2+1+2+1)×5=30.Calculation of the number R = (2 + 1 + 2 + 1) × 5 = 30.

Данное число R соответствует умеренной степени назальной обструкции.This R-number corresponds to a moderate degree of nasal obstruction.

Далее пациентке проведена оценка степени затруднения носового дыхания по шкале ВАШ, результат измерения - 4,3 см, что соответствует умеренной степени назальной обструкции.Further, the patient was assessed the degree of difficulty in nasal breathing on the VAS scale, the measurement result was 4.3 cm, which corresponds to a moderate degree of nasal obstruction.

Затем в условиях отделения КТ-диагностики выполнена компьютерная томография околоносовых пазух, результаты в виде Dicom файлов записаны на диск и загружены для обработки с помощью программного обеспечения Ansys 2019 R3.Then, in the conditions of the CT diagnostics department, computed tomography of the paranasal sinuses was performed, the results in the form of Dicom files were written to disk and uploaded for processing using the Ansys 2019 R3 software.

После обработки данных построена 3D модель строения полости носа и околоносовых пазух, установлена локализация перфорации перегородки носа и, используя линейку, измерены: толщина перегородки носа кпереди от зоны перфорации перегородки носа - 0,002 м; длина большей полуоси дефекта перегородки носа - 0,001 м; длина малой полуоси дефекта перегородки носа - 0,0001 м.After data processing, a 3D model of the structure of the nasal cavity and paranasal sinuses was built, the localization of the nasal septum perforation was established and, using a ruler, the following was measured: the thickness of the nasal septum in front of the nasal septum perforation zone - 0.002 m; the length of the major semiaxis of the nasal septum defect - 0.001 m; the length of the minor semiaxis of the nasal septum defect is 0.0001 m.

Компьютерная модель строения полости носа и околоносовых пазух представлена на фиг. 1.A computer model of the structure of the nasal cavity and paranasal sinuses is shown in Fig. one.

Измерение вышеперечисленных показателей перфорации перегородки носа отображены на фиг. 2 .The measurement of the above parameters of the perforation of the nasal septum is shown in FIG. 2.

По формуле рассчитана площадь эллипса:The formula is used to calculate the area of the ellipse:

S=3,1415×0,001×0,0001×10000=0,0031 см2.S = 3.1415 × 0.001 × 0.0001 × 10000 = 0.0031 cm 2 .

Из стерильного носового тампона с маркировкой «STIP» остроконечным скальпелем вырезали губку эллипсовидной формы и площадью 0,0031 см2. An elliptical sponge with an area of 0.0031 cm 2 was cut out from a sterile nasal swab marked "STIP" with a pointed scalpel.

Толщину губки рассчитали по формуле:The thickness of the sponge was calculated by the formula:

Р=(0,002/2)×100=0,1 см.P = (0.002 / 2) × 100 = 0.1 cm.

Далее пациентке выполнили ПАРМ и РР с открытой перфорацией перегородки носа, результаты измерений занесли в таблицы 3 и 4, представленные на фиг. 7 и фиг. 8 и проиллюстрировали графически.Next, the patient underwent PARM and RR with open perforation of the nasal septum, the measurement results were entered in Tables 3 and 4 shown in Figs. 7 and FIG. 8 and illustrated graphically.

По данным ПАРМ показатель суммарного носового сопротивления был равен 0,28 сПа/мл и находился в диапазоне 0,19-0,36 сПа/мл, а скорость общего носового потока составила 543 мл/с (диапазон - 500-800 мл/с), что соответствовало легкой степени назальной обструкции, зарегистрированной на основе классификации, представленной на фиг. 5.According to PARM data, the index of total nasal resistance was 0.28 cPa / ml and was in the range of 0.19-0.36 cPa / ml, and the total nasal flow rate was 543 ml / s (range - 500-800 ml / s) which corresponded to mild nasal obstruction recorded based on the classification presented in FIG. five.

Анализ аналогичных аэродинамических характеристик показал в правом носовом ходе наличие легкой степени обструкции, а именно согласно классификации, представленной на фиг. 5, скорость носового потока была равна 301 мл/с (диапазон 300-500 мл/с), а носовое сопротивление - 0,51 сПа/мл (диапазон 0,3-0,5 сПа/мл).Analysis of similar aerodynamic characteristics showed in the right nasal passage the presence of a mild degree of obstruction, namely, according to the classification presented in Fig. 5, the nasal flow rate was 301 ml / s (range 300-500 ml / s) and nasal resistance was 0.51 cPa / ml (range 0.3-0.5 cPa / ml).

В левом носовом ходе зарегистрирована умеренная степень нарушения носового дыхания: скорость носового потока равна 249 мл/с (диапазон 180-300 мл/с), а носовое сопротивление 0,6 сПа/мл (диапазон 0,5-0,8 сПа/мл).In the left nasal passage, a moderate degree of disturbance in nasal breathing was recorded: the nasal flow velocity was 249 ml / s (range 180-300 ml / s), and nasal resistance 0.6 cPa / ml (range 0.5-0.8 cPa / ml ).

Показатели резистометрии в правом и левом носовом ходе соответствовали умеренной степени обструкции (0,48 сПа/мл и 0,61 сПа/мл соответственно), поскольку находились в диапазоне 0,36-0,7 сПа/мл, согласно классификации, представленной на фиг. 6.Resistometry indices in the right and left nasal passages corresponded to a moderate degree of obstruction (0.48 cPa / ml and 0.61 cPa / ml, respectively), since they were in the range of 0.36-0.7 cPa / ml, according to the classification presented in Fig. ... 6.

Далее была выполнена акустическая ринометрия, показатели представлены графически и занесены в таблицу, показанную на фиг. 9.Next, acoustic rhinometry was performed, the indicators are presented graphically and entered in the table shown in Fig. nine.

Зон патологического сужения носового потока не выявлено в обоих носовых ходах (показатель МППС1 более 0,5 см2). При этом в правом носовом ходе показатель МППС1 составил 0,72 см2 и левом - 0,53 см2, значения показателей МППС2 по отношению к МППС1 в обоих случаях имели большее значение, что является физиологической нормой.Zones of pathological narrowing of the nasal flow were not detected in both nasal passages (MPPS1 index was more than 0.5 cm 2 ). In this case, in the right nasal passage, the MPPS1 indicator was 0.72 cm 2 and the left - 0.53 cm 2 , the values of the MPPS2 indicators in relation to the MPPS1 in both cases were of greater importance, which is a physiological norm.

Затем на губку с помощью пипетки на нее нанесли 0,5 мл 0,9% раствора натрия хлорида и после того, как она разбухла, под контролем эндоскопа 0 градусов ее поместили в полость носа, герметично закрыв губкой перфорацию.Then, using a pipette, 0.5 ml of 0.9% sodium chloride solution was applied to the sponge, and after it was swollen, under the control of a 0 degree endoscope, it was placed in the nasal cavity, hermetically closing the perforation with a sponge.

Пациентку попросили глубоко подышать в течение 3 минут и после контроля герметичности губки повторили измерения ПАРМ и PP. Графическая иллюстрация измерений ПАРМ представлена на фиг. 10.The patient was asked to breathe deeply for 3 minutes and after checking the tightness of the sponge, the PARM and PP measurements were repeated. A graphical illustration of PARM measurements is shown in FIG. 10.

Согласно результатам ПАРМ показатели суммарного носового сопротивления и скорости общего носового потока до и после закрытия перфорации перегородки носа не имели принципиальных различий, в обоих случаях установлена легкая степень назальной обструкции в соответствии с классификацией, представленной на фиг. 5.According to the PARM results, the indices of the total nasal resistance and the total nasal flow velocity before and after the closure of the nasal septum perforation did not differ fundamentally; in both cases, a mild degree of nasal obstruction was established in accordance with the classification presented in Fig. five.

Однако анализ распределения скорости носового потока и носового сопротивления в правом и левом носовом ходе по отдельности выявил, что после закрытия перфорации перегородки носа значительно увеличилось носовое сопротивление (0,69 сПа/мл против 0,51 сПа/мл, измеренного с открытой перфорацией перегородки носа) и снизилась скорость носового потока (217 мл/с против 301 мл/с, измеренной с открытой перфорацией перегородки носа).However, analysis of the distribution of nasal flow velocity and nasal resistance in the right and left nasal passages separately revealed that after closure of the nasal septum perforation, nasal resistance significantly increased (0.69 cPa / ml versus 0.51 cPa / ml measured with open nasal septum perforation). ) and decreased nasal flow rate (217 ml / s versus 301 ml / s measured with open nasal septum perforation).

Однако после герметизации дефекта перегородки в правом носовом ходе установлена умеренная степень обструкции в соответствии с классификацией, представленной на фиг. 5.However, after sealing the septal defect in the right nasal passage, a moderate degree of obstruction was established in accordance with the classification shown in FIG. five.

Аналогичные более высокие значения носового сопротивления были установлены в правом общем носовом ходе при резистометрии: 0,48 сПа/мл - с открытым дефектом перегородки носа и 0,76 сПа/мл с закрытой губкой перфорацией перегородки носа, соответствующие переходу от умеренной степени нарушения носового дыхания к высокой обструкции, согласно классификации, представленной на фиг. 6.Similar higher values of nasal resistance were established in the right common nasal passage during resistometry: 0.48 cPa / ml - with an open defect of the nasal septum and 0.76 cPa / ml with a closed sponge perforation of the nasal septum, corresponding to the transition from a moderate degree of disturbance of nasal breathing high obstruction according to the classification shown in FIG. 6.

В левом общем носовом ходе, напротив, при РР закрытие дефекта перегородки носа приводит к снижению значения носового сопротивления до 0,31 сПа/мл, против 0,61 сПа/мл - измеренного при наличии открытой перфорации, то есть умеренная степень назальной обструкции после герметизации дефекта переходит в легкую. Аналогичная закономерность изменения показателей в левом общем носовом ходе в отношении улучшения вентиляции и снижения степени обструкции с умеренной до легкой установлена при ПАРМ. Результаты измерений представлены на фиг. 7.In the left common nasal passage, on the other hand, with RR, the closure of the nasal septum defect leads to a decrease in the value of nasal resistance to 0.31 cPa / ml, versus 0.61 cPa / ml - measured in the presence of open perforation, that is, a moderate degree of nasal obstruction after sealing the defect becomes a lung. A similar pattern of changes in indicators in the left common nasal passage in relation to improved ventilation and a decrease in the degree of obstruction from moderate to mild was established in PARM. The measurement results are shown in FIG. 7.

При АР тоже обнаружено влияние перфорации перегородки носа на циркуляцию носового потока. Так в левом носовом ходе после разобщения воздушных потоков посредством губки установлено увеличение следующих показателей:In AR, the effect of perforation of the nasal septum on the circulation of the nasal flow was also found. So in the left nasal passage, after the separation of air flows by means of a sponge, an increase in the following indicators was established:

- МППС1 (0,55 см2, против 0,53 см2);- MPPS1 (0.55 cm 2 versus 0.53 cm 2 );

- объема носового потока на отрезке от 0 см до 22 см (2,96 мл, против 2,29 мл, измеренных с открытой перфорацией перегородки носа); - МППС2 (1,38 см2, против 2,05 см2);- the volume of the nasal flow in the segment from 0 cm to 22 cm (2.96 ml, versus 2.29 ml, measured with an open perforation of the nasal septum); - MPPS2 (1.38 cm 2 versus 2.05 cm 2 );

- объема носового потока на отрезке от 22 см до 54 см (6,53 мл, против 4,84 мл, измеренных с открытой перфорацией перегородки носа).- the volume of the nasal flow in the segment from 22 cm to 54 cm (6.53 ml, versus 4.84 ml, measured with an open perforation of the nasal septum).

При этом физиологически значимых зон патологического сужения носового потока не выявлено после закрытия дефекта перегородки носа (показатель МППС1 более 0,5 см2).At the same time, no physiologically significant zones of pathological narrowing of the nasal flow were detected after the closure of the nasal septum defect (MPPS1 index was more than 0.5 cm 2 ).

В правом носовом ходе с закрытием перфорации перегородки носа снизился показатель МППС1 с 0,72 см2 до 0,64 см2.In the right nasal passage with the closure of the perforation of the nasal septum, the MPPS1 index decreased from 0.72 cm 2 to 0.64 cm 2 .

Однако физиологически значимых зон патологического сужения носового потока не выявлено не до, не после закрытия дефекта перегородки носа. Объем носового потока на данном отрезке также снижается с 1,67 до 1,63 см3, а в связи с тем, что перфорация перегородки носа локализуется в передних отделах, перераспределение воздушного потока приводит после закрытия дефекта к увеличению значений МППС2 (от 0,72 см2 до 1,04 см2) и объема носового потока на участке от 22 см до 54 см. Результаты измерений представлены на фиг. 9.However, physiologically significant zones of pathological narrowing of the nasal flow were not identified either before or after the closure of the nasal septum defect. The volume of the nasal flow in this segment also decreases from 1.67 to 1.63 cm 3 , and due to the fact that the perforation of the nasal septum is localized in the anterior regions, the redistribution of the air flow leads after the closure of the defect to an increase in the MPPS2 values (from 0.72 cm 2 to 1.04 cm 2 ) and the volume of the nasal flow in the area from 22 cm to 54 cm. The measurement results are shown in FIG. nine.

Затем пациентке в каждый носовой ход закапали нафтизин в виде капель по два впрыскивания (200 мкг) и через 15 мин после достижения сосудосуживающего эффекта повторили ПАРМ, РР и АР с закрытой перфорацией перегородки носа. При анализе ПАРМ по показателям суммарного носового сопротивления и суммарного носового потока также установили легкую степень обструкции, как и при предыдущих измерениях.Then, naphthyzine was instilled into each nasal passage in the form of drops, two injections (200 μg), and 15 minutes after the vasoconstrictor effect was achieved, PARM, PP and AR were repeated with closed perforation of the nasal septum. When analyzing the PARM in terms of total nasal resistance and total nasal flow, a mild degree of obstruction was also established, as in previous measurements.

При дифференцированном анализе распределения скорости носового потока и носового сопротивления в правом носовом ходе при ПАРМ после пробы с нафтизином с закрытым дефектом перегородки носа не было выявлено значительных изменений по отношению к значениям, установленным с закрытой перфорацией перегородки носа до пробы: носовое сопротивление составило 0,70 сПа/мл, против 0,69 сПа/мл; скорость носового потока 213 мл/с против 217 мл/сек, что соответствовало умеренной степени обструкции за счет структурного компонента.Differential analysis of the distribution of the nasal flow velocity and nasal resistance in the right nasal passage during PARM after a test with naphthyzine with a closed nasal septum defect did not reveal significant changes in relation to the values established with a closed nasal septum perforation before the test: nasal resistance was 0.70 cPa / ml vs. 0.69 cPa / ml; the nasal flow rate was 213 ml / s versus 217 ml / s, which corresponded to a moderate degree of obstruction due to the structural component.

При РР также установлено сохранение высокой степени назальной обструкции в соответствии с показателями носового сопротивления при постоянной скорости потока 250 мл/с, а именно 0,79 сПа/мл, против 0,76 сПа/мл, что указывает на увеличение назальной обструкции в ответ на введение нафтизина и наличие у пациентки медикаментозного ринита с гипертрофией нижней носовой раковины.In RR, it was also established that a high degree of nasal obstruction persisted in accordance with the parameters of nasal resistance at a constant flow rate of 250 ml / s, namely 0.79 cPa / ml, versus 0.76 cPa / ml, which indicates an increase in nasal obstruction in response to the introduction of naphthyzine and the presence of medication rhinitis in the patient with hypertrophy of the inferior turbinate.

В левом носовом ходе после пробы с нафтизином с закрытым дефектом перегородки носа также отмечено незначительное понижение скорости носового потока до 283 мл/с, против 341 мл/с и увеличение носового сопротивления с 0,44 до 0,55 сПа/мл. При РР носовое сопротивление также увеличилось с 0,31 сПа/мл до 0,35 сПа/мл после пробы с нафтизином, что подтверждает наличие медикаментозного ринита.In the left nasal passage, after a test with naphthyzine with a closed defect of the nasal septum, there was also a slight decrease in the nasal flow velocity to 283 ml / s versus 341 ml / s and an increase in nasal resistance from 0.44 to 0.55 cPa / ml. With RR, nasal resistance also increased from 0.31 cPa / ml to 0.35 cPa / ml after a test with naphthyzine, which confirms the presence of rhinitis medicamentosa.

При АР в левом носовом ходе установлено увеличение после пробы с нафтизином всех показателей, но в наибольшей степени за счет купирования отека слизистой оболочки нижних носовых раковин отмечено увеличение объема носового потока на отрезке от 0 см до 22,0 см (4,63 мл, против 2,96 мл, измеренных до пробы с закрытой перфорацией перегородки носа) и объема носового потока на отрезке от 22,0 см до 54,0 см (8,46 мл, против 6,53 мл, измеренных до пробы с закрытой перфорацией перегородки носа). При этом физиологически значимых зон патологического сужения носового потока не выявлено после закрытия дефекта перегородки носа (показатель МППС1 более 0,5 см2). Результаты измерений представлены на фиг. 9.With AR in the left nasal passage, an increase in all parameters was found after the test with naphthyzine, but to the greatest extent due to the relief of edema of the mucous membrane of the lower turbinates, an increase in the volume of the nasal flow was noted in the interval from 0 cm to 22.0 cm (4.63 ml, against 2.96 ml measured before sample with closed nasal septum perforation) and nasal flow volume from 22.0 cm to 54.0 cm (8.46 ml versus 6.53 ml measured before sample with closed nasal septum perforation) ). At the same time, no physiologically significant zones of pathological narrowing of the nasal flow were detected after the closure of the nasal septum defect (MPPS1 index was more than 0.5 cm 2 ). The measurement results are shown in FIG. nine.

В правом носовом ходе после пробы с нафтизином все показатели АР также увеличились. При этом установлено, что в большей степени увеличилось значение показателя МППС1 с 0,64 см2 до 0,7 см2 и значения объема носового потока на участке от 0 см до 22 см (от 1,64 см3 до 2,34 см3). Зон патологического сужения носового потока не выявлено. Результаты измерений представлены на фиг. 9.In the right nasal passage after the test with naphthyzine, all AR indicators also increased. At the same time, it was found that the value of the MPPS1 index increased to a greater extent from 0.64 cm 2 to 0.7 cm 2 and the value of the volume of the nasal flow in the area from 0 cm to 22 cm (from 1.64 cm 3 to 2.34 cm 3 ). No zones of pathological narrowing of the nasal flow were identified. The measurement results are shown in FIG. nine.

Таким образом, оценка функции носового дыхания по заявляемому способу позволила оценить влияние перфорации перегородки носа на внутриносовую аэродинамику и показала наличие у обследуемой нарушение функции носового дыхания смешанного структурно-функционального характера, что позволяет пациентке рекомендовать отказ от деконгестантов и проведение планового оперативного лечения с коррекцией нижних носовых раковин с двух сторон.Thus, the assessment of the function of nasal breathing according to the claimed method made it possible to assess the effect of perforation of the nasal septum on intranasal aerodynamics and showed that the subject had a dysfunction of nasal breathing of a mixed structural and functional nature, which allows the patient to recommend refusal of decongestants and carrying out planned surgical treatment with correction of the lower nasal shells on both sides.

Claims (13)

1. Способ оценки функции носового дыхания, предназначенный для пациентов с перфорацией перегородки носа, включающий проведение трехкратно акустической ринометрии АР в правом и левом носовом ходе по отдельности, в ходе которой измеряют минимальную площадь поперечного сечения МППС1 на отрезке от 0 до 22,0 мм от входа в преддверье полости носа, а именно до закрытия перфорации, после закрытия перфорации, герметизируя при этом правый общий носовой ход от левого, и после применения сосудосуживающих средств, рассчитывая средние значения полученных показателей, после чего делают вывод о степени влияния перфорации перегородки носа на внутриносовую аэродинамику, при этом значение МППС1 равное 0,5-0,7 см2 для каждой половины носа считают физиологичным, значение МППС1 менее 0,5 см2 принимают за патологическое сужение носового потока, отличающийся тем, что до проведения акустической ринометрии АР осуществляют эндоскопическое исследование полости носа, определяя локализацию и размеры дефекта, затем выполняют компьютерную томографию околоносовых пазух, на ее основе строят компьютерную модель строения полости носа, по которой определяют толщину перегородки носа кпереди от зоны перфорации перегородки носа, длину большей полуоси и длину малой полуоси дефекта перегородки носа, затем рассчитывают площадь изображения перфорации, используя для этого формулу для расчета площади эллипса:1. A method for assessing the function of nasal breathing, intended for patients with perforation of the nasal septum, including three times acoustic rhinometry AR in the right and left nasal passage separately, during which the minimum cross-sectional area of the MPPS1 is measured in the interval from 0 to 22.0 mm from entrance to the vestibule of the nasal cavity, namely, before the closure of the perforation, after the closure of the perforation, while sealing the right common nasal passage from the left, and after the use of vasoconstrictors, calculating the average values of the obtained indicators, after which a conclusion is made about the degree of influence of the perforation of the nasal septum on the intranasal aerodynamics, while the MPPS1 value equal to 0.5-0.7 cm 2 for each half of the nose is considered physiological, the MPPS1 value less than 0.5 cm 2 is taken as a pathological narrowing of the nasal flow, characterized in that endoscopic examination is carried out before the acoustic rhinometry of the AR the nasal cavity, determining the localization and size of the defect, then m perform computed tomography of the paranasal sinuses, on its basis a computer model of the structure of the nasal cavity is built, according to which the thickness of the nasal septum is determined in front of the perforation zone of the nasal septum, the length of the major semiaxis and the length of the minor semiaxis of the nasal septum defect, then the area of the perforation image is calculated using for this formula for calculating the area of an ellipse: S=πab × 10000, S = πab × 10000, где π - число пи 3,1415,where π is the number pi 3.1415, а - длина большей полуоси перфорации перегородки носа в метрах (м),a - the length of the major semiaxis of the nasal septum perforation in meters (m), b - длина малой полуоси перфорации перегородки носа в метрах (м),b - the length of the minor semiaxis of the perforation of the nasal septum in meters (m), S - площадь изображения перфорации перегородки носа в см2,S is the image area of the perforation of the nasal septum in cm 2 , затем вырезают губку из носового тампона с маркировкой «STIP» эллипсовидной формы с площадью S, при этом толщину губки рассчитывают по формулеthen a sponge is cut out of a nasal tampon marked "STIP" of an elliptical shape with an area S, while the thickness of the sponge is calculated by the formula P=(d/2) ⋅ 100,P = (d / 2) ⋅ 100, где d - толщина перегородки носа кпереди от зоны перфорации перегородки носа в метрах (м);where d is the thickness of the nasal septum in front of the perforation zone of the nasal septum in meters (m); Р - толщина куска губки в см,P - thickness of a piece of sponge in cm, выполняют переднюю активную риноманометрию ПАРМ, ринорезистометрию РР, устанавливают объективную степень назальной обструкции, определяют наличие или отсутствие нарушений носового дыхания для правой и левой половины носа в отдельности, строят графики зависимости носового потока от давления, характеризующие каждую половину полости носа в отдельности и их суммарные показатели, причем ПАРМ и РР проводят трехкратно до закрытия перфорации, после закрытия перфорации губкой и после применения 200 мкг нафтизина в виде капель, затем, а именно на этапе выполнения акустической ринометрии АР дополнительно рассчитывают объем носового потока на отрезке от 0 до 22,0 мм, а также измеряют минимальную площадь поперечного сечения полости носа на отрезке от 22,0 мм до 54,0 мм МППС2 и также рассчитывают объем носового потока, при этом за норму считают увеличение показателя МППС2 по отношению к МППС1, полученные степени нарушения носового дыхания сопоставляют сначала со степенями обструкции, установленными сначала до закрытия перфорации, повторно - после закрытия перфорации перегородки носа губкой, затем - после применения нафтизина.perform anterior active rhinomanometry PARM, rhinoresistometry PP, establish the objective degree of nasal obstruction, determine the presence or absence of nasal breathing disorders for the right and left half of the nose separately, build graphs of the dependence of nasal flow on pressure, characterizing each half of the nasal cavity separately and their total indicators , moreover, PARM and RR are carried out three times before closing the perforation, after closing the perforation with a sponge and after applying 200 μg of naphthyzine in the form of drops, then, namely at the stage of performing acoustic rhinometry AR, additionally calculate the volume of the nasal flow in the interval from 0 to 22.0 mm, and also measure the minimum cross-sectional area of the nasal cavity in the interval from 22.0 mm to 54.0 mm MPPS2 and also calculate the volume of the nasal flow, while the increase in the MPPS2 index in relation to MPPS1 is considered the norm, the obtained degrees of disturbance of nasal breathing are first compared with degrees of obstruction established first, before closing the perforation, again after closing the perforation of the nasal septum with a sponge, then after applying naphthyzine. 2. Способ оценки функции носового дыхания по п. 1, отличающийся тем, что губку предварительно пропитывают 0,5 мл 0,9% раствора натрия хлорида и помещают в полость носа под контролем эндоскопа.2. A method for assessing the function of nasal breathing according to claim 1, characterized in that the sponge is pre-impregnated with 0.5 ml of 0.9% sodium chloride solution and placed in the nasal cavity under the control of an endoscope. 3. Способ оценки функции носового дыхания по п. 1, отличающийся тем, что, проводя ПАРМ и резистометрию, устанавливают объективные степени нарушения носового дыхания в полости носа в целом и в правом и левом носовых ходах по отдельности.3. A method for assessing the function of nasal breathing according to claim 1, characterized in that by conducting PARM and resistometry, the objective degrees of disturbance of nasal breathing in the nasal cavity as a whole and in the right and left nasal passages are established separately.
RU2020129809A 2020-09-09 2020-09-09 Method for assessment of nasal breathing function RU2749486C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020129809A RU2749486C1 (en) 2020-09-09 2020-09-09 Method for assessment of nasal breathing function

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020129809A RU2749486C1 (en) 2020-09-09 2020-09-09 Method for assessment of nasal breathing function

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2749486C1 true RU2749486C1 (en) 2021-06-11

Family

ID=76377352

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2020129809A RU2749486C1 (en) 2020-09-09 2020-09-09 Method for assessment of nasal breathing function

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2749486C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2797190C1 (en) * 2023-03-22 2023-05-31 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Санкт-Петербургский научно-исследовательский институт уха, горла, носа и речи" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "СПб НИИ ЛОР Минздрава России") Method for assessing intranasal aerodynamics

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20100175699A1 (en) * 2007-04-10 2010-07-15 Anaxsys Technology Ltd Respiratory sensor
RU2701134C1 (en) * 2018-12-24 2019-09-24 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Санкт-Петербургский научно-исследовательский институт уха, горла, носа и речи" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "СПб НИИ ЛОР Минздрава России") Diagnostic technique for nasal breathing disorders

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20100175699A1 (en) * 2007-04-10 2010-07-15 Anaxsys Technology Ltd Respiratory sensor
RU2701134C1 (en) * 2018-12-24 2019-09-24 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Санкт-Петербургский научно-исследовательский институт уха, горла, носа и речи" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "СПб НИИ ЛОР Минздрава России") Diagnostic technique for nasal breathing disorders

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Daniel E. Cannon et al. Modeling nasal physiology changes due to septal perforations. Otolaryngol Head Neck Surg. 2013 March, 148 (3), p. 1-13. *
Kunelskaya N.L. and other Functional diagnostics of pathology of the external nasal valve. General Medicine No 1 2017, pp. 66-69. *
Nihon Jibiinkoka Gakkai Kaiho. The Influence of Septal Perforation on Measurement by Acoustic Rhinometry. Japanese, 2001 Aug, 104(8):815-823. *
Кунельская Н.Л. и др. Функциональная диагностика патологии наружного носового клапана. Лечебное дело No 1 2017, стр. 66-69. Daniel E. Cannon et al. Modeling nasal physiology changes due to septal perforations. Otolaryngol Head Neck Surg. 2013 March, 148(3), p. 1-13. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2804728C1 (en) * 2022-10-06 2023-10-04 Государственное бюджетное учреждение здравоохранения Московской области "Московский областной научно-исследовательский клинический институт им. М.Ф. Владимирского" (ГБУЗ МО МОНИКИ им. М.Ф. Владимирского) Method of evaluating the effectiveness of treatment of adenoiditis in pediatric patients
RU2797190C1 (en) * 2023-03-22 2023-05-31 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Санкт-Петербургский научно-исследовательский институт уха, горла, носа и речи" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "СПб НИИ ЛОР Минздрава России") Method for assessing intranasal aerodynamics

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Hilberg Objective measurement of nasal airway dimensions using acoustic rhinometry: methodological and clinical aspects
Silkoff et al. Reproducibility of acoustic rhinometry and rhinomanometry in normal subjects
Matsuoka et al. Airway dimensions at inspiratory and expiratory multisection CT in chronic obstructive pulmonary disease: correlation with airflow limitation
Bermüller et al. Diagnostic accuracy of peak nasal inspiratory flow and rhinomanometry in functional rhinosurgery
Schumacher Nasal dyspnea: the place of rhinomanometry in its objective assessment
Oliveira et al. Are measurements of peak nasal flow useful for evaluating nasal obstruction in patients with allergic rhinitis?
US20170329927A1 (en) System and method for analyzing airway-pulmonary response using computational fluid dynamics to diagnose and monitoring potential health anomalies
Zhao et al. Nasal patency and the aerodynamics of nasal airflow in relation to olfactory function
RU2749486C1 (en) Method for assessment of nasal breathing function
RU2701134C1 (en) Diagnostic technique for nasal breathing disorders
Eccles Measurement of the nasal airway
Keck et al. Acoustic rhinometry in nasal provocation test in perennial allergic rhinitis
Lemes et al. Simplified oscillation method for assessing nasal obstruction non-invasively and under spontaneous ventilation: a pilot study
RU2745798C1 (en) Method for diagnosing allergic rhinitis
Hamlett et al. Sci Forschen
RU2601661C1 (en) Method of clinical assessment of the probability of non-massive pulmonary artery thromboembolia in female patients taking combined oral contraceptives
RU2265394C1 (en) Method for predicting vasomotor rhinitis
RU2630353C1 (en) Method of determining configuration of airways of external nose
Caglar et al. The evaluation of nose functions in chronic obstructive pulmonary disease
RU2571897C2 (en) Method for determining examination technique applicable for patients with chronic obstructive pulmonary disease (copd)
RU2646576C1 (en) Method of early diagnostics of bronchial asthma in persons over 18
Yan et al. Intranasal trigeminal sensitivity to mechanical stimuli is associated with the perception of nasal patency
McCormack Overview of pulmonary function testing in adults
Roithmann et al. Objective assessment of nasal patency: why, when, how
Teja et al. An Insight into Usefulness of Anterior Rhinomanometry as Marker in Adenoid Hypertrophy