RU2708103C2 - Supply and exhaust air duct - Google Patents
Supply and exhaust air duct Download PDFInfo
- Publication number
- RU2708103C2 RU2708103C2 RU2016144739A RU2016144739A RU2708103C2 RU 2708103 C2 RU2708103 C2 RU 2708103C2 RU 2016144739 A RU2016144739 A RU 2016144739A RU 2016144739 A RU2016144739 A RU 2016144739A RU 2708103 C2 RU2708103 C2 RU 2708103C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- duct
- supply
- section
- exhaust
- air duct
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/02—Ducting arrangements
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F7/00—Ventilation
- F24F7/04—Ventilation with ducting systems, e.g. by double walls; with natural circulation
Abstract
Description
Изобретение относится к области инженерного оборудования производственных зданий и может быть использовано при оборудовании корпусов промышленных предприятий системой вентиляции.The invention relates to the field of engineering equipment of industrial buildings and can be used in the equipment of buildings of industrial enterprises with a ventilation system.
Вентиляция должна обеспечивать нормальные и безопасные условия работы персонала. Одна из ее задач на любых промышленных предприятиях, - поддержание санитарно-гигиенических норм температуры, влажности и запыленности воздуха производственных помещений.Ventilation should provide normal and safe working conditions for personnel. One of its tasks in any industrial enterprises is to maintain sanitary and hygienic standards for temperature, humidity and dustiness in the air of industrial premises.
Известны системы вентиляции промышленного предприятия, содержащие воздуховоды местных отсосов загрязненного воздуха, подключенные к сборному воздуховоду вытяжной вентиляции (см. Тихомиров К.В., Сергеенко Э.С. Теплотехника, теплогазоснабжение и вентиляция: учебник для вузов. - 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Стройиздат, 1991 г., рисунок 13.1. и описание к нему на стр. 245).Known ventilation systems of an industrial enterprise containing air ducts of local exhausts of polluted air connected to a prefabricated exhaust ventilation duct (see Tikhomirov K.V., Sergeenko E.S. Heat engineering, heat and gas supply and ventilation: a textbook for high schools. - 4th ed., revised and supplemented - M .: Stroyizdat, 1991, Figure 13.1. and a description of it on page 245).
Известен приточно-вытяжной воздуховод и способ выполнения приточно-вытяжного воздуховода, содержащего приточный и вытяжной воздуховоды, состоящие из прямых участков и различных соединительных деталей, элементов, опор и подвесок (Авторское свидетельство СССР, SU 964367 А, от 07.10.1982).Known supply and exhaust duct and method of supply and exhaust duct containing the supply and exhaust ducts, consisting of straight sections and various connecting parts, elements, supports and suspensions (USSR Author's Certificate, SU 964367 A, from 07.10.1982).
Недостатками указанных воздуховодов является недостаточная герметичность отдельных звеньев и соединений воздуховодов, определяющая их использование только в системах вентиляции общего назначения.The disadvantages of these ducts is the lack of tightness of individual links and connections of the ducts, which determines their use only in general ventilation systems.
Известен приточно-вытяжной воздуховод и способ выполнения приточно-вытяжного воздуховода, содержащего приточный и вытяжной воздуховоды, состоящие из прямых участков и различных соединительных деталей, элементов, опор и подвесок, при этом детали и соединения элементов внутреннего вытяжного воздуховода выполняются только сварными с высокой газоплотностью, а внешнего приточного воздуховода, находящегося под более высоким давлением, - фальцевыми, сварными, фланцевыми или ниппельными, причем их сборка производится ступенчато и последовательно, начиная с одного конца магистральной части воздуховода (Патент РФ №2235253, заявка №2002120944/06 от 30.07.2002, МПК: F24F 13/02 - прототип).Known supply and exhaust duct and method of supply and exhaust duct containing the supply and exhaust ducts, consisting of straight sections and various connecting parts, elements, supports and suspensions, while the parts and connections of the elements of the internal exhaust duct are only welded with high gas density, and the external supply air duct, which is under a higher pressure, is seam, welded, flanged or nipple, moreover, they are assembled stepwise and subsequently tionary starting from one end of the main part of the duct (RF Patent №2235253, application №2002120944 / 06 dated 30.07.2002, IPC: F24F 13/02 - prototype).
Недостатками указанного приточно-вытяжного воздуховода являются значительная масса, подверженность элементов воздуховода коррозии, что приводит к его негерметичности и требует нанесения специального защитного покрытия, значительная теплоемкость металлических элементов, что при перепаде температур в дневное и ночное время приводит к конденсации влаги на его элементах с последующим образованием очагов коррозии.The disadvantages of the specified supply and exhaust duct are the significant mass, the susceptibility of the duct elements to corrosion, which leads to its leakage and requires the application of a special protective coating, the significant heat capacity of the metal elements, which, when the temperature changes in the daytime and at night, leads to moisture condensation with its subsequent the formation of foci of corrosion.
Задачей предлагаемого изобретения является устранение указанных недостатков, снижение массы элементов приточно-вытяжного воздуховода, увеличение срока его службы с одновременным уменьшением трудоемкости обслуживания.The task of the invention is to remedy these disadvantages, reducing the mass of the elements of the supply and exhaust duct, increasing its service life while reducing the complexity of maintenance.
Решение указанной задачи достигается тем, что в предложенном приточно-вытяжном воздуховоде, содержащем приточный и вытяжной воздуховоды, состоящие из прямых участков и различных профилированных соединительных элементов, соединенных между собой в определенной последовательности и установленных при помощи опор и подвесок, согласно изобретению, по крайней мере, один участок/элемент воздуховода, предпочтительно, большая их часть, выполнен/а из базальтопластика.The solution to this problem is achieved by the fact that in the proposed supply and exhaust duct containing the supply and exhaust ducts, consisting of straight sections and various profiled connecting elements interconnected in a certain sequence and installed using supports and suspensions, according to the invention, at least , one section / element of the duct, preferably most of them, is made of basalt plastic.
В варианте исполнения, участок воздуховода из базальтопластика соединен с остальными участками воздуховода при помощи фланцевых соединений.In an embodiment, a duct section of basalt plastic is connected to the remaining duct sections using flange connections.
В варианте исполнения, стенка участка воздуховода из базальтопластика выполнена толщиной не менее толщины стенки аналогичного участка из металла.In an embodiment, the wall of the duct section of basalt plastic is made not less than the wall thickness of a similar section of metal.
В варианте исполнения, стенка профилированных элементов воздуховода из базальтопластика выполнена толщиной не менее толщины стенки аналогичного участка из металла.In an embodiment, the wall of the profiled elements of the duct made of basalt plastic is made not less than the wall thickness of a similar section of metal.
Выполнение стенки прямолинейного участка и стенок профилированных элементов воздуховода из базальтопластика толщиной не менее толщины стенки аналогичного участка/элемента из металла позволит обеспечить взаимозаменяемость элементов между собой, снизить напряжения в стенках воздуховода и уменьшить массу воздуховода в целом.The execution of the walls of the rectilinear section and the walls of the profiled elements of the duct from basalt plastic with a thickness of not less than the wall thickness of a similar section / element of metal will ensure interchangeability of the elements among themselves, reduce stresses in the walls of the duct and reduce the mass of the duct as a whole.
Применение базальтопластика для выполнения элементов и участков воздуховодов обусловлено его следующими свойствами - долговечностью, коррозионной, щелочно- и кислотостойкостью, стабильностью состояния. Изделия из этого материала служат более 100 лет без потери качеств. Базальтопластиковые изделия в 3 раза прочнее изделий из стали и при этом в 4 раза их легче, что обеспечивается высокой прочностью базальтовых волокон, которая приближается к прочности углеродного волокна Низкая плотность материала, и, соответственно, масса, в свою очередь, позволяет возводить более высокие конструкции и экономить на транспортировке. Базальтопластик выдерживает длительное воздействие температуры до 700°C и кратковременное воздействие до 1000°C, в то время как стекловолокно теряет прочность при температуре выше 300°C. Фактический предел огнестойкости составляет не менее 151 мин. Кроме того, базальтопластик имеет низкую теплопроводность - в 100 раз меньше металла.The use of basalt plastic for the performance of elements and sections of air ducts is due to its following properties - durability, corrosion, alkali and acid resistance, and state stability. Products from this material serve more than 100 years without loss of quality. Basalt-plastic products are 3 times stronger than steel products and at the
Таким образом, базальтопластик по своим характеристикам успешно конкурирует с изделиями как из металла, так и из стеклопластика, превосходя их в коррозионной стойкости, в том числе, щелочестойкости и кислотостойкости.Thus, basalt plastic in its characteristics successfully competes with products made of both metal and fiberglass, surpassing them in corrosion resistance, including alkali resistance and acid resistance.
Сущность изобретения иллюстрируется чертежами, где на фиг. 1 показана схема вентиляционной установки, на фиг. 2 - приточно-вытяжной воздуховод (далее - воздуховод) с участками из базальтопластика.The invention is illustrated by drawings, where in FIG. 1 shows a diagram of a ventilation unit; FIG. 2 - supply and exhaust duct (hereinafter referred to as the duct) with sections of basalt plastic.
Предложенный приточно-вытяжной воздуховод (далее - воздуховод) с участками из базальтопластика может быть использован в составе вентиляционной установки, имеющей следующую конструкцию.The proposed supply and exhaust duct (hereinafter referred to as the duct) with sections of basalt plastic can be used as part of an air handling unit having the following structure.
Вентиляционная установка содержит установленные в единую систему вентилятор 1 приточной системы с входными фильтрами 2, калориферами 3, вентилятор 4 вытяжной системы с системой аэрозольных фильтров 5, приточно-вытяжной воздуховод, включающий приточный 6 и вытяжной воздуховоды 7. Выходная часть вытяжного воздуховода 7 открывается в вентиляционную трубу 8. В состав установки входят контрольно-измерительные приборы, определяющие совместную работу вентиляторов (не показаны и не обозначены). Часть элементов приточно-вытяжного воздуховода - прямые участки 9 и профилированные участки 10 выполнены из базальтопластика и соединены между собой и с другими элементами воздуховодов 6 и 7. Приточный 6 и вытяжной воздуховод 7 открываются в производственное помещение 11.The ventilation unit contains a
Предложенный приточно-вытяжной воздуховод с участками из базальтопластика может быть использован в составе указанной вентиляционной установки следующим образом.The proposed supply and exhaust duct with sections of basalt plastic can be used as part of the specified ventilation unit as follows.
Вентилятор 1 приточной системы забирает воздух из окружающей атмосферы и через фильтры 2 и калориферы 3 подает в приточный воздуховод 6. В фильтрах 2 воздух очищается от посторонних примесей, а проходя через калориферы 3, наполненные горячей водой зимой и холодной водой летом, нагревается/охлаждается и принимает требуемую температуру. Таким образом, в приточный воздуховод 6 попадает очищенный воздух с заданной температурой. Из приточного воздуховода 6 воздух попадает в производственное помещение 11.The
Из производственного помещения 11 воздух, при помощи вытяжного воздуховода 7, забирается вентилятором 4 вытяжной системы, и через систему аэрозольных фильтров 5, попадает в вентиляционную трубу 8, откуда поступает в окружающую атмосферу.From the
Часть элементов приточно-вытяжного воздуховода, в частности, прямые участки 9 и профилированные участки 10 выполнены из базальтопластика и соединены между собой и с другими элементами приточного 6 и вытяжного воздуховода 7. Такое исполнение позволяет значительно, в несколько раз, уменьшить массу приточно-вытяжного воздуховода, снизить напряжения, возникающие при работе установки, исключить возникновение коррозии и снизить трудоемкость его обслуживания и вентиляционной установки в целом. Кроме того, снижение массы воздуховода в несколько раз позволит уменьшить размеры кронштейнов для крепления его элементов на стенах помещения.Some elements of the supply and exhaust duct, in particular,
Выполнение стенки прямолинейного участка и стенок профилированных элементов воздуховода из базальтопластика толщиной не менее толщины стенки аналогичного участка из металла позволит обеспечить взаимозаменяемость элементов между собой, снизить напряжения в стенках воздуховода и уменьшить массу воздуховода в целом.The execution of the walls of the rectilinear section and the walls of the profiled elements of the duct from basalt plastic with a thickness not less than the wall thickness of a similar section of metal will ensure interchangeability of the elements among themselves, reduce stresses in the walls of the duct and reduce the mass of the duct as a whole.
Использование предложенного технического решения позволит уменьшить массу приточно-вытяжного воздуховода, повысить его коррозионную, щелочно- и кислотостойкость, обеспечить долговечность его работы, что, в конечном итоге, даст возможность снизить стоимость вентиляционной установки и ее обслуживания.Using the proposed technical solution will reduce the mass of the supply and exhaust duct, increase its corrosion, alkali and acid resistance, ensure the longevity of its work, which, ultimately, will make it possible to reduce the cost of the ventilation unit and its maintenance.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016144739A RU2708103C2 (en) | 2016-11-16 | 2016-11-16 | Supply and exhaust air duct |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016144739A RU2708103C2 (en) | 2016-11-16 | 2016-11-16 | Supply and exhaust air duct |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2016144739A RU2016144739A (en) | 2019-01-17 |
RU2016144739A3 RU2016144739A3 (en) | 2019-07-17 |
RU2708103C2 true RU2708103C2 (en) | 2019-12-04 |
Family
ID=65013870
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2016144739A RU2708103C2 (en) | 2016-11-16 | 2016-11-16 | Supply and exhaust air duct |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2708103C2 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2235253C2 (en) * | 2002-07-30 | 2004-08-27 | Гончаров Александр Викторович | Plenum-exhaust air duct making method |
UA12126U (en) * | 2005-08-05 | 2006-01-16 | Serhii Mykhailovych Kostyrko | Inflow-exhaust air duct |
RU135670U1 (en) * | 2013-06-26 | 2013-12-20 | Открытое акционерное общество "Научно-исследовательский центр "Строительство" (ОАО "НИЦ "Строительство") | VENTILATED FACADE OF THE BUILDING |
WO2015071537A1 (en) * | 2013-11-17 | 2015-05-21 | Norsepower Oy Ltd | Propulsion systems for aquatic vessels |
-
2016
- 2016-11-16 RU RU2016144739A patent/RU2708103C2/en active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2235253C2 (en) * | 2002-07-30 | 2004-08-27 | Гончаров Александр Викторович | Plenum-exhaust air duct making method |
UA12126U (en) * | 2005-08-05 | 2006-01-16 | Serhii Mykhailovych Kostyrko | Inflow-exhaust air duct |
RU135670U1 (en) * | 2013-06-26 | 2013-12-20 | Открытое акционерное общество "Научно-исследовательский центр "Строительство" (ОАО "НИЦ "Строительство") | VENTILATED FACADE OF THE BUILDING |
WO2015071537A1 (en) * | 2013-11-17 | 2015-05-21 | Norsepower Oy Ltd | Propulsion systems for aquatic vessels |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
ТУ 2296-207-05786904-2012 ТРУБЫ СТЕКЛОПЛАСТИКОВЫЕ И БАЗАЛЬТОПЛАСТИКОВЫЕ, СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ И СОЕДИНЕНИЯ, веденного 01.10.2013 * |
ТУ 2296-207-05786904-2012 ТРУБЫ СТЕКЛОПЛАСТИКОВЫЕ И БАЗАЛЬТОПЛАСТИКОВЫЕ, СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ И СОЕДИНЕНИЯ, веденного 01.10.2013. * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2016144739A (en) | 2019-01-17 |
RU2016144739A3 (en) | 2019-07-17 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU145321U1 (en) | CHIMNEY | |
PL398582A1 (en) | Self extinguishing sandwich panel | |
RU2708103C2 (en) | Supply and exhaust air duct | |
CN204522070U (en) | A kind of ceramic core spark arrester | |
CN103162524B (en) | A kind of tobacco flue-curing house heating stove | |
RU2675215C2 (en) | Ventilation plant | |
CN210623818U (en) | Fireproof and heat-preservation integrated composite air pipe | |
RU191998U1 (en) | Multilayer facade panel | |
RU2599764C2 (en) | Gas coil unit | |
CN107503849B (en) | Efficient gas turbine frost prevention air inlet system | |
CN203686403U (en) | High-temperature smoke pipe butt joint device | |
CN205607205U (en) | Automatic heating radiator | |
CN202327404U (en) | Noise reduction air pipe | |
CN216498558U (en) | Collecting and processing device for waste gas of drying room | |
RU160651U1 (en) | EXHAUST PIPING OF A GAS-TURBINE INSTALLATION | |
CN209386337U (en) | The hybrid flue gas eliminating white smoke system of hot wind | |
CN106705333A (en) | Air circulation device for air structure | |
CN105783551A (en) | High-safety automatic heating radiator | |
CN207112849U (en) | Smoke-heating device | |
RU169049U1 (en) | Chimney - heat exchanger | |
RU117586U1 (en) | STATIONARY WATER BOILER | |
CN204704497U (en) | A kind of high temperature resistant ventilation duct | |
CN210567014U (en) | Connecting type heat-preservation ventilating duct convenient to install | |
RU183124U1 (en) | EXHAUST GAS-TURBINE UNIT | |
CN215170867U (en) | Axial-flow type fire-fighting smoke exhaust fan for tunnel fire-fighting |