RU2674739C2 - Methods and systems for extension of restorative braking - Google Patents

Methods and systems for extension of restorative braking Download PDF

Info

Publication number
RU2674739C2
RU2674739C2 RU2014120540A RU2014120540A RU2674739C2 RU 2674739 C2 RU2674739 C2 RU 2674739C2 RU 2014120540 A RU2014120540 A RU 2014120540A RU 2014120540 A RU2014120540 A RU 2014120540A RU 2674739 C2 RU2674739 C2 RU 2674739C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
drive
engine
torque
vehicle
drive wheels
Prior art date
Application number
RU2014120540A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2014120540A (en
Inventor
Адам Нейтон БЭНКЕР
Алекс О'Коннор ГИБСОН
Джеффри Аллен ДОЭРИНГ
Джеймс Уилльям Лох МАККАЛЛУМ
Дэвид ОШИНСКИ
Original Assignee
ФОРД ГЛОУБАЛ ТЕКНОЛОДЖИЗ, ЭлЭлСи
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ФОРД ГЛОУБАЛ ТЕКНОЛОДЖИЗ, ЭлЭлСи filed Critical ФОРД ГЛОУБАЛ ТЕКНОЛОДЖИЗ, ЭлЭлСи
Priority to RU2014120540A priority Critical patent/RU2674739C2/en
Publication of RU2014120540A publication Critical patent/RU2014120540A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2674739C2 publication Critical patent/RU2674739C2/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L50/00Electric propulsion with power supplied within the vehicle
    • B60L50/10Electric propulsion with power supplied within the vehicle using propulsion power supplied by engine-driven generators, e.g. generators driven by combustion engines
    • B60L50/16Electric propulsion with power supplied within the vehicle using propulsion power supplied by engine-driven generators, e.g. generators driven by combustion engines with provision for separate direct mechanical propulsion
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L15/00Methods, circuits, or devices for controlling the traction-motor speed of electrically-propelled vehicles
    • B60L15/20Methods, circuits, or devices for controlling the traction-motor speed of electrically-propelled vehicles for control of the vehicle or its driving motor to achieve a desired performance, e.g. speed, torque, programmed variation of speed
    • B60L15/2009Methods, circuits, or devices for controlling the traction-motor speed of electrically-propelled vehicles for control of the vehicle or its driving motor to achieve a desired performance, e.g. speed, torque, programmed variation of speed for braking
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L15/00Methods, circuits, or devices for controlling the traction-motor speed of electrically-propelled vehicles
    • B60L15/20Methods, circuits, or devices for controlling the traction-motor speed of electrically-propelled vehicles for control of the vehicle or its driving motor to achieve a desired performance, e.g. speed, torque, programmed variation of speed
    • B60L15/2045Methods, circuits, or devices for controlling the traction-motor speed of electrically-propelled vehicles for control of the vehicle or its driving motor to achieve a desired performance, e.g. speed, torque, programmed variation of speed for optimising the use of energy
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L15/00Methods, circuits, or devices for controlling the traction-motor speed of electrically-propelled vehicles
    • B60L15/20Methods, circuits, or devices for controlling the traction-motor speed of electrically-propelled vehicles for control of the vehicle or its driving motor to achieve a desired performance, e.g. speed, torque, programmed variation of speed
    • B60L15/2072Methods, circuits, or devices for controlling the traction-motor speed of electrically-propelled vehicles for control of the vehicle or its driving motor to achieve a desired performance, e.g. speed, torque, programmed variation of speed for drive off
    • B60L15/2081Methods, circuits, or devices for controlling the traction-motor speed of electrically-propelled vehicles for control of the vehicle or its driving motor to achieve a desired performance, e.g. speed, torque, programmed variation of speed for drive off for drive off on a slope
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L58/00Methods or circuit arrangements for monitoring or controlling batteries or fuel cells, specially adapted for electric vehicles
    • B60L58/10Methods or circuit arrangements for monitoring or controlling batteries or fuel cells, specially adapted for electric vehicles for monitoring or controlling batteries
    • B60L58/12Methods or circuit arrangements for monitoring or controlling batteries or fuel cells, specially adapted for electric vehicles for monitoring or controlling batteries responding to state of charge [SoC]
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W10/00Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function
    • B60W10/02Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of driveline clutches
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W10/00Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function
    • B60W10/04Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of propulsion units
    • B60W10/06Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of propulsion units including control of combustion engines
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W10/00Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function
    • B60W10/04Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of propulsion units
    • B60W10/08Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of propulsion units including control of electric propulsion units, e.g. motors or generators
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W10/00Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function
    • B60W10/10Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of change-speed gearings
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W10/00Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function
    • B60W10/10Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of change-speed gearings
    • B60W10/11Stepped gearings
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W10/00Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function
    • B60W10/10Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of change-speed gearings
    • B60W10/11Stepped gearings
    • B60W10/115Stepped gearings with planetary gears
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/60Other road transportation technologies with climate change mitigation effect
    • Y02T10/70Energy storage systems for electromobility, e.g. batteries
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/60Other road transportation technologies with climate change mitigation effect
    • Y02T10/72Electric energy management in electromobility

Abstract

FIELD: vehicles.
SUBSTANCE: invention relates to the operation of vehicles. In the drive control method of the drive wheels, drive braking to the drive wheels is provided by an electric machine, while the engine rotation is stopped. Electric machine provides a negative torque equivalent to the torque produced by engine during deceleration with blocked fuel, providing a braking drive. Device is automatically activated to consume the charge delivered by the electric machine when the electric machine provides drive braking on the drive wheels, and the engine is stopped. Then, upshift the transmission to a certain gear in response to the incline of the road when the vehicle is stationary.
EFFECT: reduced drive wheel wear and friction brakes is provided.
18 cl, 48 dwg

Description

ПЕРЕКРЕСТНАЯ ССЫЛКА НА РОДСТВЕННЫЕ ЗАЯВКИCROSS REFERENCE TO RELATED APPLICATIONS

Настоящая заявка испрашивает приоритет по предварительной заявке 61/643,154 на выдачу патента США, поданной 4 мая 2012 года, полное содержание которой настоящим включено в состав посредством ссылки для любых целей.This application claims priority to provisional application 61 / 643,154 for the grant of a US patent, filed May 4, 2012, the full contents of which are hereby incorporated by reference for any purpose.

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИFIELD OF TECHNOLOGY

Настоящее описание относится к системе и способам для улучшения ездовых качеств и экономии топлива транспортного средства. Способы могут быть особенно полезны для двигателей, которые избирательно присоединяются к электрической машине и трансмиссии.The present description relates to a system and methods for improving rideability and fuel economy of a vehicle. The methods may be particularly useful for engines that selectively attach to an electric machine and transmission.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ И СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯBACKGROUND AND SUMMARY OF THE INVENTION

Транспортное средство с гибридным приводом может предусматривать рекуперативное торможение приводом на ведущие колеса для замедления транспортного средства. Во время рекуперативного торможения, кинетическая энергия транспортного средства может преобразовываться в электрическую энергию. Электрическая энергия накапливается в устройстве накопления энергии, где она может удерживаться до тех пор, пока не нужно подавать мощность на транспортное средство или выполнять какую-нибудь другую функцию. Устройство накопления энергии может иметь ограничения емкости, так что оно может накапливать ограниченное количество электрической энергии. Следовательно, может быть желательно продолжать преобразовывать кинетическую энергию транспортного средства в электрическую энергию, даже если устройство накопления энергии приближается к условиям, где дополнительная зарядка не требуется. Однако устройство накопления энергии может ухудшать характеристики, если оно избыточно заряжено.A hybrid vehicle may provide regenerative braking with drive wheels to slow the vehicle. During regenerative braking, the kinetic energy of the vehicle can be converted into electrical energy. Electric energy is stored in the energy storage device, where it can be held until it is necessary to supply power to the vehicle or to perform some other function. The energy storage device may have capacity limitations so that it can store a limited amount of electrical energy. Therefore, it may be desirable to continue to convert the kinetic energy of the vehicle into electrical energy, even if the energy storage device approaches conditions where additional charging is not required. However, an energy storage device may degrade performance if it is overcharged.

Изобретатели в материалах настоящей заявки осознали вышеупомянутые недостатки и разработали способ для управления торможением приводом на ведущие колеса, содержащий: обеспечение торможения приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как остановлено вращение двигателя; и автоматический ввод в действие устройства для потребления энергии, выдаваемой посредством электрической машины, в то время как электрическая машина обеспечивает торможение приводом на ведущие колеса. The inventors in the materials of this application have recognized the aforementioned disadvantages and have developed a method for controlling the braking of the drive to the drive wheels, comprising: providing braking by the drive to the drive wheels by means of an electric machine, while the rotation of the engine is stopped; and automatically commissioning the device for consuming energy generated by the electric machine, while the electric machine provides braking drive to the drive wheels.

Посредством автоматического ввода в действие устройства для потребления заряда из электрической машины, в то время как электрическая машина обеспечивает торможение приводом на ведущие колеса, может быть возможно продлевать рекуперативное торможение. Например, может быть возможным вводить в действие обогреватели ветрового стекла для потребления избыточной электрической энергии, вырабатываемой с помощью электрической машины, обеспечивающей торможение приводом на ведущие колес, так чтобы рекуперативное торможение могло продолжаться. By automatically commissioning the device for consuming charge from the electric machine, while the electric machine provides braking by the drive to the drive wheels, it may be possible to extend regenerative braking. For example, it may be possible to activate windshield heaters to consume excess electric energy generated by an electric machine that provides drive braking to drive wheels so that regenerative braking can continue.

Настоящее описание может давать несколько преимуществ. Более точно, подход может уменьшать необходимость осуществлять переход между режимами торможения приводом на ведущие колеса. Кроме того, подход может продлевать срок службы фрикционных тормозных устройств. Кроме того еще, подход может снижать износ привода на ведущие колеса, тем самым увеличивая эксплуатационную долговечность привода на ведущие колеса. The present description may provide several advantages. More specifically, the approach may reduce the need to transition between drive brakes on drive wheels. In addition, the approach can extend the life of friction brake devices. In addition, the approach can reduce wear on the drive wheels, thereby increasing the operational life of the drive on the drive wheels.

Вышеприведенные преимущества и другие преимущества и признаки настоящего описания будут без труда очевидны из последующего Подробного описания, когда воспринимается в одиночку или в связи с прилагаемыми чертежами.The above advantages and other advantages and features of the present description will be readily apparent from the subsequent Detailed Description when taken alone or in connection with the accompanying drawings.

Должно быть понятно, что сущность изобретения, приведенная выше, предоставлена для знакомства с упрощенной формой подборки концепций, которые дополнительно описаны в подробном описании. Она не предполагается для идентификации ключевых или существенных признаков заявленного предмета изобретения, объем которого однозначно определен формулой изобретения, которая сопровождает подробное описание. Более того, заявленный предмет изобретения не ограничен реализациями, которые кладут конец каким-нибудь недостаткам, отмеченным выше или в любой части этого раскрытия. It should be clear that the essence of the invention given above is provided to introduce a simplified form of a selection of concepts that are further described in the detailed description. It is not intended to identify key or essential features of the claimed subject matter, the scope of which is uniquely defined by the claims that accompany the detailed description. Moreover, the claimed subject matter is not limited to implementations that put an end to any of the disadvantages noted above or in any part of this disclosure.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Преимущества, описанные в материалах настоящей заявки, будут полнее понятны по прочтению примера варианта осуществления, указанного в материалах настоящей заявки как Подробное описание, когда воспринимается в одиночку или со ссылкой на чертежи, где:The advantages described in the materials of this application will be more fully understood by reading an example of an embodiment indicated in the materials of this application as a Detailed Description when taken alone or with reference to the drawings, where:

фиг. 1 - принципиальная схема двигателя;FIG. 1 is a schematic diagram of an engine;

фиг. 2 показывает первую примерную конфигурацию привода на ведущие колеса двигателя;FIG. 2 shows a first exemplary configuration of an engine drive wheel;

фиг. 3 показывает вторую примерную конфигурацию привода на ведущие колеса двигателя;FIG. 3 shows a second exemplary configuration of an engine drive wheel;

фиг. 4 - блок-схема последовательности операций способа, показывающая один из примеров эксплуатации привода на ведущие колеса транспортного средства способами, описанными на последующих фигурах;FIG. 4 is a flowchart showing one example of operating a drive to drive wheels of a vehicle by the methods described in the following figures;

фиг. 5-8 показывают блок-схемы последовательности операций способа и условия для приведения в действие силовой передачи транспортного средства с гибридным приводом в ответ на условия маршрута вождения;FIG. 5-8 show flowcharts of a method and conditions for driving a power train of a hybrid vehicle in response to driving route conditions;

фиг. 9 и 10 показывают способ и предсказывающую последовательность для настройки работы силовой передачи в ответ на массу транспортного средства;FIG. 9 and 10 show a method and a predictive sequence for adjusting a power train operation in response to a vehicle mass;

фиг. 11 и 12 показывают способ и предсказывающую последовательность для пуска в ход транспортного средства с гибридным приводом;FIG. 11 and 12 show a method and predictive sequence for starting a hybrid vehicle;

фиг. 13 и 14 показывают способ и предсказывающую последовательность для настройки снабжения топливом для гибридной силовой передачи во время запуска двигателя;FIG. 13 and 14 show a method and predictive sequence for tuning a fuel supply for a hybrid power train during engine starting;

фиг. 15-18 показывают способы и предсказывающие последовательности для запуска двигателя транспортного средства с гибридным приводом во время переключения передач трансмиссии;FIG. 15-18 show methods and predictive sequences for starting a hybrid vehicle engine during a gear shift;

фиг. 19-22 показывают способы и предсказывающие последовательности для обеспечения компенсации муфты расцепления маховика и привода на ведущие колеса;FIG. 19-22 show methods and predictive sequences for providing compensation to the flywheel and drive clutch clutch;

фиг. 23-26 показывают способы и предсказывающие последовательности для останова двигателя транспортного средства с гибридным приводом;FIG. 23-26 show methods and predictive sequences for stopping the engine of a hybrid vehicle;

фиг. 27 и 28 показывают способ и предсказывающую последовательность для удерживания гибридного транспортного средства с остановленным двигателем на возвышенности;FIG. 27 and 28 show a method and predictive sequence for holding a hybrid vehicle with the engine stopped at a height;

фиг. 29A-36 показывают способы и предсказывающие последовательности для приведения в действие силовой передачи двигателя при торможении приводом на ведущие колеса;FIG. 29A-36 show methods and predictive sequences for actuating a power train of an engine when braking by a drive on drive wheels;

фиг. 37-40 показывают способы и предсказывающие последовательности для приведения в действие гибридной силовой передачи в дрейфовом режиме;FIG. 37-40 show methods and predictive sequences for driving a hybrid power train in drift mode;

фиг. 41-44 показывают способы и предсказывающие последовательности для адаптации работы муфты расцепления привода на ведущие колеса; иFIG. 41-44 show methods and predictive sequences for adapting the operation of a drive trip clutch to drive wheels; and

фиг. 45-48 показывают предсказывающие функции для описания или моделирования гидротрансформатора трансмиссии.FIG. 45-48 show predictive functions for describing or modeling a transmission torque converter.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕDETAILED DESCRIPTION

Настоящее описание имеет отношение к управлению приводом на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом. Транспортное средство с гибридным приводом может включать в себя двигатель и электрическую машину, как показано на фиг. 1-3. Двигатель может эксплуатироваться с или без встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора (например, электрической машины или электродвигателя, которые могут указываться аббревиатурой DISG) во время работы транспортного средства. Встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор встроен в привод на ведущие колеса на той же самой оси, что и коленчатый вал двигателя и вращается всякий раз, когда вращается насосное колесо гидротрансформатора. Кроме того, DISG может не избирательно зацепляться или расцепляться с приводом на ведущие колеса. Скорее, DISG является неотъемлемой частью привода на ведущие колеса. Кроме того еще, DISG может эксплуатироваться с или без эксплуатации двигателя. Масса и инерция DISG остаются с приводом на ведущие колеса, когда DISG не является работающим для выдачи или приема крутящего момента из привода на ведущие колеса. The present description relates to driving control of drive wheels of a hybrid vehicle. A hybrid vehicle may include an engine and an electric machine, as shown in FIG. 1-3. The engine may be operated with or without a starter / alternator built into the drive wheel (for example, an electric machine or electric motor, which may be indicated by the abbreviation DISG) while the vehicle is in operation. The starter / generator integrated in the drive on the drive wheels is integrated in the drive on the drive wheels on the same axis as the engine crankshaft and rotates whenever the torque converter pump wheel rotates. In addition, the DISG may not selectively engage or disengage with the drive wheel. Rather, DISG is an integral part of drive wheels. In addition, DISG can be operated with or without engine operation. The DISG mass and inertia remain with the drive on the drive wheels when the DISG is not working to deliver or receive torque from the drive to the drive wheels.

Привод на ведущие колеса может приводиться в действие согласно способу по фиг. 4. В некоторых примерах, привод на ведущие колеса может приводиться в действие на основании маршрута вождения и массы транспортного средства, как описано на фиг. 5-10. Двигатель может запускаться согласно способам, показанным на фиг. с 11 по 18. Компенсация компонентов привода на ведущие колеса может быть предусмотрена, как описано на фиг. 19-22. Топливо может сберегаться посредством избирательного останова двигателя, как описано на фиг. 23-28. Привод на ведущие колеса также может входить в режим рекуперации, как описано на фиг. 29A-36, где кинетическая энергия транспортного средства преобразуется в электрическую энергию. Электрическая энергия впоследствии может использоваться для приведения в движение транспортного средства. Во время некоторых условий, привод на ведущие колеса транспортного средства может входить в дрейфовый режим, где двигатель эксплуатируется, но механически не присоединен к DISG или трансмиссии, или колесам транспортного средства, как описано на фиг. 37-40. Работа муфты расцепления привода на ведущие колеса может быть адаптирована, как показано на фиг. с 41 по 44. Способы, описанные в материалах настоящей заявки, могут использоваться вместе одновременно, с тем чтобы работать в системе, которая выполняет многочисленные способы. В заключение, фиг. 45-47 показывают предсказывающие функции для описания гидротрансформатора трансмиссии.The drive wheel drive may be driven according to the method of FIG. 4. In some examples, the drive wheel may be driven based on the driving route and the mass of the vehicle, as described in FIG. 5-10. The engine may be started according to the methods shown in FIG. 11 to 18. Compensation of the drive wheel components may be provided as described in FIG. 19-22. Fuel can be saved by selectively stopping the engine, as described in FIG. 23-28. The drive to the drive wheels can also enter the recovery mode, as described in FIG. 29A-36, where the kinetic energy of a vehicle is converted into electrical energy. Electric energy can subsequently be used to propel the vehicle. Under certain conditions, the drive wheel of a vehicle may enter a drift mode where the engine is operated but is not mechanically attached to a DISG or transmission or vehicle wheels, as described in FIG. 37-40. The operation of the drive trip clutch on the drive wheels can be adapted as shown in FIG. 41 to 44. The methods described herein may be used together at the same time in order to operate in a system that performs numerous methods. In conclusion, FIG. 45-47 show predictive functions for describing a transmission torque converter.

Со ссылкой на фиг. 1, двигатель 10 внутреннего сгорания, содержащий множество цилиндров, один цилиндр которого показан на фиг. 1, управляется электронным контроллером 12 двигателя. Двигатель 10 включает в себя камеру 30 сгорания и стенки 32 цилиндра с поршнем 36, расположенным в них и присоединенным к коленчатому валу 40. Маховик 97 и зубчатый венец 99 присоединены к коленчатому валу 40. Стартер 96 включает в себя ведущий вал 98 зубчатой передачи и ведущую шестерню 95. Ведущий вал 98 зубчатой передачи может избирательно выдвигать ведущую шестерню 95 для зацепления с зубчатым венцом 99. Стартер 96 может быть установлен непосредственно спереди двигателя или сзади двигателя. В некоторых примерах, стартер 96 может избирательно подавать крутящий момент на коленчатый вал 40 через ремень или цепь. Стартер 96 может быть описан в качестве пускового устройства более низкой мощности. В одном из примеров, стартер 96 находится в базовом состоянии, когда не зацеплен с коленчатым валом двигателя. Камера 30 сгорания показана сообщающейся с впускным коллектором 44 и выпускным коллектором 48 через соответственный впускной клапан 52 и выпускной клапан 54. Каждый впускной клапан и выпускной клапан может приводиться в действие кулачком 51 впускного клапана и кулачком 53 выпускного клапана. Положение кулачка 51 впускного клапана может определяться датчиком 55 кулачка впускного клапана. Положение кулачка 53 выпускного клапана может определяться датчиком 57 кулачка выпускного клапана.With reference to FIG. 1, an internal combustion engine 10 comprising a plurality of cylinders, one cylinder of which is shown in FIG. 1 is controlled by an electronic motor controller 12. The engine 10 includes a combustion chamber 30 and cylinder walls 32 with a piston 36 located therein and attached to the crankshaft 40. A flywheel 97 and a gear ring 99 are connected to the crankshaft 40. The starter 96 includes a gear drive shaft 98 and a drive shaft gear 95. The drive gear shaft 98 may selectively extend the drive gear 95 to engage the ring gear 99. The starter 96 may be mounted directly in front of the engine or behind the engine. In some examples, the starter 96 can selectively apply torque to the crankshaft 40 via a belt or chain. Starter 96 may be described as a lower power starting device. In one example, the starter 96 is in the base state when not engaged with the crankshaft of the engine. The combustion chamber 30 is shown in communication with the intake manifold 44 and the exhaust manifold 48 through a respective intake valve 52 and exhaust valve 54. Each intake valve and exhaust valve may be actuated by the intake valve cam 51 and the exhaust valve cam 53. The position of the intake valve cam 51 may be detected by the intake valve cam sensor 55. The position of the exhaust cam 53 may be detected by the exhaust cam cam sensor 57.

Топливная форсунка 66 показана расположенной для впрыска топлива непосредственно в цилиндр 30, что известно специалистам в данной области техники как непосредственный впрыск. В качестве альтернативы, топливо может впрыскиваться во впускное окно, что известно специалистам в данной области техники как оконный впрыск. Топливная форсунка 66 выдает жидкое топливо пропорционально длительности импульса сигнала FPW из контроллера 12. Топливо подается в топливную форсунку 66 топливной системой (не показана), включающей в себя топливный бак, топливный насос и направляющую-распределитель для топлива (не показана). Топливная форсунка 66 питается рабочим током из формирователя 68, который реагирует на действие контроллера 12. В дополнение, впускной коллектор 44 показан сообщающимся с необязательным электронным дросселем 62, который настраивает положение дроссельной заслонки 64 для регулирования потока воздуха из воздухозаборника 42 во впускной коллектор 44. В одном из примеров, может использоваться система непосредственного впрыска низкого давления, где давление топлива может подниматься до приблизительно 20-30 бар. В качестве альтернативы, двухкаскадная топливная система высокого давления может использоваться для формирования более высоких давлений топлива. В некоторых вариантах осуществления, дроссель 62 и дроссельная заслонка 64 могут быть расположены между впускным клапаном 52 и впускным коллектором 44, так что дроссель 62 является дросселем окна.A fuel injector 66 is shown disposed for injecting fuel directly into the cylinder 30, which is known to those skilled in the art as direct injection. Alternatively, fuel may be injected into the inlet window, which is known to those skilled in the art as window injection. Fuel injector 66 delivers liquid fuel in proportion to the pulse width of the FPW signal from controller 12. Fuel is supplied to fuel injector 66 by a fuel system (not shown) including a fuel tank, a fuel pump and a fuel rail (not shown). The fuel nozzle 66 is supplied with operating current from the driver 68, which responds to the action of the controller 12. In addition, the intake manifold 44 is shown communicating with an optional electronic throttle 62, which adjusts the position of the throttle valve 64 to control the air flow from the air intake 42 to the intake manifold 44. B In one example, a low pressure direct injection system may be used where the fuel pressure can rise to about 20-30 bar. Alternatively, a two-stage high pressure fuel system can be used to generate higher fuel pressures. In some embodiments, throttle 62 and throttle valve 64 may be located between the intake valve 52 and the intake manifold 44, so that the throttle 62 is a window throttle.

Система 88 зажигания без распределителя выдает искру зажигания в камеру 30 сгорания через свечу 92 зажигания в ответ на действие контроллера 12. Универсальный датчик 126 кислорода отработавших газов (UEGO) показан присоединенным к выпускному коллектору 48 выше по потоку от каталитического нейтрализатора 70 отработавших газов. В качестве альтернативы, двухрежимный датчик кислорода отработавших газов может использоваться вместо датчика 126 UEGO.An ignition system 88 without a distributor delivers an ignition spark to the combustion chamber 30 through the spark plug 92 in response to the action of the controller 12. A universal exhaust oxygen sensor (UEGO) 126 is shown connected to the exhaust manifold 48 upstream of the catalytic converter 70. Alternatively, a dual-mode exhaust oxygen sensor may be used in place of the UEGO sensor 126.

Нейтрализатор 70 отработавших газов, в одном из примеров, включает в себя многочисленные брикеты катализатора. В еще одном примере, могут использоваться многочисленные устройства выпуска (эмиссионное устройство), каждое с многочисленными брикетами. Нейтрализатор 70 может быть каталитическим нейтрализатором трехкомпонентного типа, сажевым фильтром, уловителем обедненных NOx, избирательным восстановительным каталитическим нейтрализатором или другим устройством выпуска. Подогреватель 119 устройства выпуска также может быть расположен в системы выхлопа для подогрева нейтрализатора 70 и/или отработавших газов.The exhaust gas converter 70, in one example, includes numerous catalyst briquettes. In yet another example, multiple exhaust devices (emission device), each with multiple briquettes, may be used. The catalyst 70 may be a three component type catalytic converter, a particulate filter, a depleted NOx trap, a selective reduction catalytic converter, or other exhaust device. The heater 119 of the exhaust device may also be located in the exhaust system for heating the catalyst 70 and / or exhaust gases.

Контроллер 12 показан на фиг. 1 в качестве традиционного микрокомпьютера, включающего в себя: микропроцессорный блок 102, порты 104 ввода/вывода, постоянное запоминающее устройство 106, оперативное запоминающее устройство 108, дежурную память 110 и традиционную шину данных. Контроллер 12 показан принимающим различные сигналы с датчиков, присоединенных к двигателю 10, в дополнение к тем сигналам, которые обсуждены ранее, в том числе: температуру охлаждающей жидкости двигателя (ECT) с датчика 112 температуры, присоединенного к патрубку 114 охлаждения; датчика 134 положения, присоединенного к педали 130 акселератора для считывания усилия и/или положения, приложенных ступней 132; датчика 154 положения, присоединенного к тормозной педали 150 для считывания усилия и/или положения, приложенных ступней 152; измерение давления во впускном коллекторе двигателя (MAP) с датчика 122 давления, присоединенного к впускному коллектору 44; датчика положения двигателя с датчика 118 на эффекте Холла, считывающего положение коленчатого вала 40; измерение массы воздуха, поступающего в двигатель, с датчика 120; и измерение положения дросселя с датчика 58. Барометрическое давление также может считываться (датчик не показан) для обработки контроллером 12. В предпочтительном аспекте настоящего описания, датчик 118 положения двигателя вырабатывает предопределенное количество равномерно разнесенных импульсов каждый оборот коленчатого вала, по которому может определяться частота вращения двигателя (RPM, в оборотах в минуту).Controller 12 is shown in FIG. 1 as a conventional microcomputer, including: a microprocessor unit 102, input / output ports 104, read-only memory 106, random access memory 108, standby memory 110, and a traditional data bus. The controller 12 is shown receiving various signals from sensors connected to the engine 10, in addition to those signals previously discussed, including: engine coolant temperature (ECT) from a temperature sensor 112 connected to the cooling pipe 114; a position sensor 134 connected to the accelerator pedal 130 for sensing force and / or position applied by the foot 132; a position sensor 154 connected to the brake pedal 150 for sensing a force and / or position applied by the foot 152; measuring the pressure in the intake manifold of the engine (MAP) from a pressure sensor 122 connected to the intake manifold 44; an engine position sensor from a Hall effect sensor 118 sensing the position of the crankshaft 40; measuring the mass of air entering the engine from the sensor 120; and measuring the position of the throttle from the sensor 58. Barometric pressure can also be read (sensor not shown) for processing by the controller 12. In a preferred aspect of the present description, the engine position sensor 118 generates a predetermined number of evenly spaced pulses every revolution of the crankshaft, from which the speed can be determined engine (RPM in revolutions per minute).

В некоторых примерах, двигатель может быть присоединен к системе электродвигателя/аккумуляторной батареи в транспортном средстве с гибридным приводом, как показано на фиг. 2 и 3. Кроме того, в некоторых примерах, могут применяться другие конфигурации двигателя, например, дизельный двигатель. In some examples, the engine may be coupled to an electric motor / battery system in a hybrid vehicle, as shown in FIG. 2 and 3. In addition, in some examples, other engine configurations, such as a diesel engine, may be used.

Во время работы, каждый цилиндр в двигателе 10 типично подвергается четырехтактному циклу: цикл включает в себя такт впуска, такт сжатия, такт расширения и такт выпуска. В течение такта впуска обычно выпускной клапан 54 закрывается, а впускной клапан 52 открывается. Воздух вовлекается в камеру 30 сгорания через впускной коллектор 44, поршень 36 перемещается к дну цилиндра, с тем чтобы увеличивать объем внутри камеры 30 сгорания. Положение, в котором поршень 36 находится около дна цилиндра и в конце своего хода (например, когда камера 30 сгорания находится при своем наибольшем объеме), типично указывается специалистами в данной области техники ссылкой как нижняя мертвая точка (НМТ, BDC). Во время такта сжатия, впускной клапан 52 и выпускной клапан 54 закрыты. Поршень 36 перемещается к головке блока цилиндров, с тем, чтобы сжимать воздух внутри камеры 30 сгорания. Точка, в которой поршень 36 находится в конце своего хода и самой близкой к головке блока цилиндров (например, когда камера 30 сгорания находится при своем наименьшем объеме), типично указывается специалистами в данной области техники в качестве верхней мертвой точки (ВМТ, TDC). В процессе, в дальнейшем указываемом ссылкой как впрыск, топливо приводится в камеру сгорания. В процессе, в дальнейшем указываемом ссылкой как воспламенение, впрыснутое топливо воспламеняется известным средством воспламенения, таким как свеча 92 зажигания, приводя к сгоранию. Во время такта расширения, расширяющиеся газы толкают поршень 36 обратно в НМТ. Коленчатый вал 40 преобразует перемещение поршня в крутящий момент вращающегося вала. В заключение, во время такта выпуска, выпускной клапан 54 открывается, чтобы выпускать подвергнутую сгоранию топливо-воздушную смесь в выпускной коллектор 48, и поршень возвращается в ВМТ. Отметим, что вышеприведенное показано просто в качестве примера, и что установки момента открывания и/или закрывания впускного и выпускного клапанов могут меняться так, чтобы давать положительные или отрицательное перекрытие клапанов, позднее закрывание впускного клапана, или различные другие примеры. During operation, each cylinder in the engine 10 typically undergoes a four-stroke cycle: the cycle includes an intake stroke, a compression stroke, an expansion stroke, and an exhaust stroke. During the intake stroke, typically the exhaust valve 54 closes and the intake valve 52 opens. Air is drawn into the combustion chamber 30 through the intake manifold 44, the piston 36 moves to the bottom of the cylinder so as to increase the volume inside the combustion chamber 30. The position in which the piston 36 is near the bottom of the cylinder and at the end of its stroke (for example, when the combustion chamber 30 is at its largest volume) is typically referred to by those skilled in the art as a lower dead point (BDC). During the compression stroke, inlet valve 52 and exhaust valve 54 are closed. The piston 36 moves to the cylinder head so as to compress the air inside the combustion chamber 30. The point at which the piston 36 is at the end of its stroke and closest to the cylinder head (for example, when the combustion chamber 30 is at its smallest volume) is typically indicated by those skilled in the art as top dead center (TDC). In the process, hereinafter referred to as injection, the fuel is brought into the combustion chamber. In the process, hereinafter referred to as ignition, the injected fuel is ignited by a known ignition means, such as spark plug 92, resulting in combustion. During the expansion stroke, expanding gases push the piston 36 back to the BDC. The crankshaft 40 converts the movement of the piston into the torque of the rotating shaft. Finally, during the exhaust stroke, the exhaust valve 54 opens to discharge the combusted fuel-air mixture to the exhaust manifold 48, and the piston returns to the TDC. Note that the above is merely shown as an example, and that the settings for opening and / or closing the inlet and outlet valves can be changed so as to give positive or negative valve closure, late closing of the inlet valve, or various other examples.

Фиг. 2 - структурная схема привода 200 на ведущие колеса транспортного средства в транспортном средстве 290. Привод 200 на ведущие колеса может быть механизирован двигателем 10. Двигатель 10 может запускаться пусковой системой двигателя, показанной на фиг. 1 или посредством DISG 240. Кроме того, двигатель 10 может вырабатывать или настраивать крутящий момент посредством исполнительного механизма 204 крутящего момента, такого как топливная форсунка, дроссель, и т.д. FIG. 2 is a block diagram of a drive wheel 200 of a vehicle in a vehicle 290. Drive wheel 200 may be mechanized by engine 10. Engine 10 may be started by the engine starting system shown in FIG. 1 or via DISG 240. In addition, the engine 10 can generate or adjust the torque through a torque actuator 204, such as a fuel injector, throttle, etc.

Крутящий момент на выходе двигателя может передаваться на входную сторону маховика 232 двойной массы. Число оборотов двигателя, а также положение и частота вращения входной стороны маховика двойной массы могут определяться посредством датчика 118 положения двигателя. Маховик 232 двойной массы может включать в себя пружины и отдельные массы (не показаны) для демпфирования возмущений крутящего момента привода на ведущие колеса. Выходная сторона маховика 232 двойной массы показана являющейся механически присоединенной к входной стороне муфты 236 расцепления привода на ведущие колеса. Муфта 236 расцепления привода на ведущие колеса может быть с электрическим или гидравлическим приводом. Датчик 234 положения расположен на стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса маховика 232 двойной массы для считывания выходного положения и частоты вращения маховика 232 двойной массы. В некоторых примерах, датчик 234 положения может включать в себя датчик крутящего момента. Расположенная ниже по потоку сторона муфты 236 расцепления привода на ведущие колеса показана механически присоединенной к входному валу 237 DISG.Torque at the engine output can be transmitted to the input side of the dual mass flywheel 232. The engine speed as well as the position and speed of the input side of the dual mass flywheel can be detected by the engine position sensor 118. The dual mass flywheel 232 may include springs and individual masses (not shown) for damping drive torque disturbances on the drive wheels. The output side of the dual-mass flywheel 232 is shown to be mechanically attached to the input side of the drive-wheel drive clutch 236. The drive wheel decoupling clutch 236 may be electrically or hydraulically driven. The position sensor 234 is located on the side of the clutch for disengaging the drive wheels of the dual mass flywheel 232 to read the output position and speed of the dual mass flywheel 232. In some examples, the position sensor 234 may include a torque sensor. The downstream side of the drive decoupling clutch 236 is shown mechanically coupled to DISG input shaft 237.

DISG 240 может приводиться в действие, чтобы выдавать крутящий момент на привод 200 на ведущие колеса или преобразовывать крутящий момент привода на ведущие колеса в электрическую энергию, которая должна накапливаться в устройстве 275 накопления энергии. DISG 240 имеет выходную мощность, которая является большей, чем у стартера 96, показанного на фиг. 1. Кроме того, DISG 240 непосредственно приводит в движение привод 200 на ведущие колеса или непосредственно приводится в движение приводом 200 на ведущие колеса. Нет никаких ремней, шестерен или цепей для присоединения DISG 240 к приводу 200 на ведущие колеса. Скорее, DISG 240 вращается на той же самой частоте, что и привод 200 на ведущие колеса. Устройство 275 накопления электрической энергии может быть аккумуляторной батареей, конденсатором или катушкой индуктивности. Расположенная ниже по потоку сторона DISG 240 механически присоединена к насосному колесу 285 гидротрансформатора 206 через вал 241. Расположенная выше по потоку сторона DISG 240 механически присоединена к муфте 236 расцепления привода на ведущие колеса. The DISG 240 may be driven to provide torque to the drive 200 to the drive wheels or convert the drive torque to the drive wheels to electrical energy, which must be stored in the energy storage device 275. DISG 240 has an output power that is greater than that of starter 96 shown in FIG. 1. In addition, the DISG 240 directly drives the drive 200 to the drive wheels or directly drives the drive 200 to the drive wheels. There are no belts, gears or chains to connect the DISG 240 to the drive 200 on the drive wheels. Rather, the DISG 240 rotates at the same frequency as the drive 200 on the drive wheels. The electric energy storage device 275 may be a battery, a capacitor, or an inductor. The downstream side of the DISG 240 is mechanically connected to the pump wheel 285 of the torque converter 206 through the shaft 241. The upstream side of the DISG 240 is mechanically attached to the drive wheel decoupling clutch 236.

Гидротрансформатор 206 включает в себя турбину 286 для вывода крутящего момента на входной вал 270. Входной вал 270 механически присоединяет гидротрансформатор 206 к автоматической трансмиссии 208. Гидротрансформатор 206 также включает в себя обходную блокировочную муфту 212 гидротрансформатора (TCC). Крутящий момент непосредственно передается с насосного колеса 285 на турбину 286, когда TCC блокирована. TCC электрически приводится в действие контроллером 12. В качестве альтернативы, TCC может блокироваться гидравлически. В одном из примеров, гидротрансформатор может указываться ссылкой как компонент трансмиссии. Частота вращения и положение насосного колеса гидротрансформатора могут определяться посредством датчика 238. Частота вращения и положение турбины гидротрансформатора могут определяться посредством датчика 239 положения. В некоторых примерах, 238 и/или 239 могут быть датчиками крутящего момента или могут быть комбинированными датчиками положения и крутящего момента.The torque converter 206 includes a turbine 286 for outputting torque to the input shaft 270. The input shaft 270 mechanically couples the torque converter 206 to the automatic transmission 208. The torque converter 206 also includes a torque converter lock-up clutch 212 (TCC). Torque is directly transmitted from the pump wheel 285 to the turbine 286 when the TCC is locked. The TCC is electrically driven by the controller 12. Alternatively, the TCC can be hydraulically locked. In one example, a torque converter may be referred to as a transmission component. The speed and position of the torque converter pump wheel can be detected by the sensor 238. The speed and position of the torque converter turbine can be determined by the position sensor 239. In some examples, 238 and / or 239 may be torque sensors or may be combined position and torque sensors.

Когда муфта 212 гидротрансформатора полностью расцеплена, гидротрансформатор 206 передает крутящий момент двигателя на автоматическую трансмиссию 208 посредством переноса текучей среды между турбиной 286 гидротрансформатора и насосным колесом 285 гидротрансформатора, тем самым давая возможность умножения крутящего момента. В противоположность, когда муфта 212 гидротрансформатора полностью зацеплена, крутящий момент на выходе двигателя передается непосредственно через муфту гидротрансформатора на входной вал 270 трансмиссии 208. В качестве альтернативы, муфта 212 гидротрансформатора может зацепляться частично, тем самым давая возможность настраиваться величине крутящего момента, передаваемого непосредственно на трансмиссию. Контроллер 12 может быть выполнен с возможностью настраивать величину крутящего момента, передаваемого гидротрансформатором 206, посредством настройки муфты 212 гидротрансформатора в ответ на различные условия эксплуатации двигателя или на основании основанного на водителе запроса режима работы двигателя. When the torque converter clutch 212 is fully disengaged, the torque converter 206 transmits engine torque to the automatic transmission 208 by transferring fluid between the torque converter turbine 286 and the torque converter pump wheel 285, thereby allowing torque multiplication. In contrast, when the torque converter clutch 212 is fully engaged, the torque at the engine output is transmitted directly through the torque converter clutch to the input shaft 270 of the transmission 208. Alternatively, the torque converter clutch 212 can partially engage, thereby allowing the amount of torque transmitted directly to the torque to be adjusted. transmission. The controller 12 may be configured to adjust the amount of torque transmitted by the torque converter 206 by adjusting the torque converter clutch 212 in response to various engine operating conditions or based on a driver’s request for engine operating conditions.

Автоматическая трансмиссия 208 включает в себя муфты 211 передач (например, шестерни 1-6) и переднюю муфту переднего хода 210. Муфты 211 передач и муфта 210 переднего хода могут избирательно вводиться в зацепление для продвижения транспортного средства. Крутящий момент на выходе из автоматической трансмиссии 208, в свою очередь, может передаваться на колеса 216, чтобы приводить транспортное средство в движение, через выходной вал 260. Выходной вал 260 подает крутящий момент с трансмиссии 308 на колеса 216 через дифференциал 255, который включает в себя первую передачу 257 и вторую передачу 258. Автоматическая трансмиссия 208 может передавать входной вращающий момент на входном валу 270 в ответ на состояние перемещения транспортного средства перед передачей выходного вращающего момента на колеса 216. Automatic transmission 208 includes gear clutches 211 (e.g., gears 1-6) and a forward gear clutch 210. Gear couplings 211 and a forward clutch 210 can be selectively engaged to advance the vehicle. The torque at the exit of the automatic transmission 208, in turn, can be transmitted to the wheels 216 to drive the vehicle through the output shaft 260. The output shaft 260 supplies torque from the transmission 308 to the wheels 216 via a differential 255, which includes first gear 257 and second gear 258 itself. Automatic transmission 208 can transmit input torque to input shaft 270 in response to a vehicle moving state before transmitting output torque to wheels 216.

Кроме того, сила трения может прикладываться к колесам 216 посредством приведения в действие колесных фрикционных тормозов 218. В одном из примеров, колесные фрикционные тормоза 218 могут приводиться в действие в ответ на нажимание водителем его ступней на тормозную педаль (не показана). В других примерах, контроллер 12 или контроллер, связанный с контроллером 12, могут применять контактные колесные фрикционные тормоза. Таким же образом, сила трения может снижаться в отношении колес 216 посредством отведения колесных фрикционных тормозов 218 в ответ на отпускание водителем своей ступни с тормозной педали. Кроме того, тормоза транспортного средства могут прикладывать силу трения к колесам 216 посредством контроллера 12 в качестве части процедуры автоматического останова двигателя. In addition, friction force can be applied to the wheels 216 by actuating the wheel friction brakes 218. In one example, the wheel friction brakes 218 can be actuated in response to a driver pressing his foot on a brake pedal (not shown). In other examples, the controller 12 or the controller associated with the controller 12 may use contact wheel friction brakes. In the same way, the friction force can be reduced in relation to the wheels 216 by releasing the wheel friction brakes 218 in response to the driver releasing his foot from the brake pedal. In addition, vehicle brakes can apply friction to the wheels 216 by the controller 12 as part of an automatic engine shutdown procedure.

Механический масляный насос 214 может находиться в сообщении по текучей среде с автоматической трансмиссией 208, чтобы выдавать гидравлическое давление для приведения в действие различных муфт, таких как муфта 210 переднего хода, муфта 211 передач и/или муфта 212 гидротрансформатора. Механический масляный насос 214, например, может приводиться в действие в соответствии с гидротрансформатором 206, и может приводиться в движение вращением входного вала двигателя или DISG через входной вал 241. Таким образом, гидравлическое давление, вырабатываемое в механическом масляном насосе 214, может повышаться по мере того, как увеличиваются число оборотов двигателя и/или частота вращения DISG, и может снижаться по мере того, как уменьшается число оборотов двигателя и/или частота вращения DISG. The mechanical oil pump 214 may be in fluid communication with the automatic transmission 208 to provide hydraulic pressure to drive various couplings, such as forward clutch 210, gear clutch 211 and / or torque converter clutch 212. The mechanical oil pump 214, for example, may be driven in accordance with the torque converter 206, and may be driven by rotating the engine input shaft or DISG through the input shaft 241. Thus, the hydraulic pressure generated in the mechanical oil pump 214 may increase as of how the engine speed and / or the DISG speed increase, and may decrease as the engine speed and / or the DISG speed decreases.

Контроллер 12 может быть выполнен с возможностью принимать входные сигналы с двигателя 10, как подробнее показано на фиг. 1, и соответствующим образом управлять выходным крутящим моментом двигателя и/или работой гидротрансформатора, трансмиссии, DISG, муфт и/или тормозов. В качестве одного из примеров, крутящий момент на выходном валу двигателя может управляться посредством настройки комбинации установки момента зажигания, длительности импульса топлива, установки момента импульса топлива и/или заряда воздуха посредством управления открыванием дросселя и/или установкой фаз клапанного распределения, подъемом клапана и давлением наддува для двигателей с нагнетателем и турбонагнетателем. В случае дизельного двигателя, контроллер 12 может управлять крутящим моментом на выходном валу двигателя, управляя комбинацией длительности импульса, установки момента импульса топлива и заряда воздуха. Во всех случаях, управление двигателем может выполняться на основе цилиндр за цилиндром, чтобы регулировать крутящий момент на выходном валу двигателя. Контроллер 12 также может управлять выходным крутящим моментом и выработкой электрической энергии из DISG посредством настройки тока, втекающего в и из обмоток DISG, как известно в данной области техники. Controller 12 may be configured to receive input from engine 10, as shown in more detail in FIG. 1, and appropriately control the engine's output torque and / or torque converter, transmission, DISG, clutches and / or brakes. As one example, the torque at the engine output shaft can be controlled by adjusting the combination of setting the ignition timing, fuel pulse duration, setting the fuel pulse moment and / or air charge by controlling the opening of the throttle and / or setting the valve distribution phases, valve lift and pressure boost for engines with supercharger and turbocharger. In the case of a diesel engine, the controller 12 can control the torque on the output shaft of the engine by controlling the combination of the pulse width, setting the fuel pulse moment and air charge. In all cases, engine control can be performed on a cylinder-by-cylinder basis to adjust the torque on the engine output shaft. The controller 12 can also control the output torque and the generation of electrical energy from the DISG by adjusting the current flowing in and out of the DISG windings, as is known in the art.

Когда условия выключения холостого хода удовлетворены, контроллер 12 может инициировать остановку двигателя посредством отключения топлива и зажигания у двигателя. Однако двигатель может продолжать вращаться в некоторых примерах. Кроме того, для поддержания величины кручения в трансмиссии, контроллер 12 может заземлять вращающиеся элементы трансмиссии 208 в картер 259 трансмиссии и тем самым на раму транспортного средства. В частности, контроллер 12 может вводить в зацепление одну или более муфт трансмиссии, таких как муфта 210 прямого хода, и блокировать введенную в зацепление муфту(ы) трансмиссии по отношению к картеру 259 трансмиссии и каркасу транспортного средства, как описано в заявке №12/833,788 на выдачу патента США «СПОСОБ ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ АВТОМАТИЧЕСКИ ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ» («METHOD FOR CONTROLLING AN ENGINE THAT MAY BE AUTOMATICALLY STOPPED»), которая настоящим фактически полностью включена в состав посредством ссылки. Давление муфт трансмиссии может меняться (например, повышаться), чтобы настраивать состояние зацепления муфты трансмиссии и выдавать требуемую величину кручения трансмиссии. When the idle shutdown conditions are satisfied, the controller 12 can initiate a shutdown of the engine by turning off the fuel and ignition of the engine. However, the engine may continue to rotate in some examples. In addition, in order to maintain torsion in the transmission, the controller 12 can ground the rotating elements of the transmission 208 to the transmission housing 259 and thereby to the vehicle frame. In particular, the controller 12 may engage one or more transmission clutches, such as a forward clutch 210, and block the engaged transmission clutch (s) with respect to the transmission case 259 and the vehicle frame, as described in Application No. 12 / 833,788 for the grant of a US patent “METHOD FOR CONTROLLING AN ENGINE THAT MAY BE AUTOMATICALLY STOPPED” METHOD FOR CONTROLLING A ENGINE THAT MAY AUTOMATICALLY STOP ”, which is hereby incorporated in its entirety by reference. The pressure of the transmission clutches may vary (for example, increase) to adjust the engagement state of the transmission clutch and provide the desired transmission torsion.

Давление колесных тормозов также может настраиваться во время отключения двигателя на основании давления муфты трансмиссии, чтобы содействовать удерживания трансмиссии наряду с уменьшением крутящего момента, передаваемого через колеса. Более точно, посредством применения колесных тормозов 218 наряду с блокировкой одной или более зацепленных муфт трансмиссии, противодействующие силы могут прикладываться к трансмиссии и, следовательно, к приводу на ведущие колеса, тем самым сохраняя промежуточную передачу в активном зацеплении, и потенциальную энергию кручения в зубчатой передаче трансмиссии, не двигая колеса. В одном из примеров, давление колесных тормозов может настраиваться, чтобы координировать применение колесных тормозов с блокировкой зацепленной муфты трансмиссии во время остановки двигателя. По существу, посредством настройки давления колесных тормозов и давления муфты, может настраиваться величина кручения, удерживаемая в трансмиссии, когда двигатель остановлен. Wheel brake pressure can also be adjusted during engine shutdown based on the pressure of the transmission clutch to assist in holding the transmission along with a reduction in the torque transmitted through the wheels. More specifically, by applying the wheel brakes 218 along with blocking one or more engaged transmission couplings, opposing forces can be applied to the transmission and, therefore, to the drive on the drive wheels, thereby keeping the intermediate gear in active gearing and the potential torsional energy in the gear train transmissions without moving the wheels. In one example, the pressure of the wheel brakes can be adjusted to coordinate the use of the wheel brakes with the locking of the engaged transmission clutch while the engine is stopped. Essentially, by adjusting the pressure of the wheel brakes and the pressure of the clutch, the amount of torsion held in the transmission when the engine is stopped can be adjusted.

Когда удовлетворены условия запуска, и/или водитель транспортного средства желает пустить в ход транспортное средство, контроллер 12 может повторно ввести в действие двигатель, возобновляя сгорание в цилиндрах. Как дополнительно конкретизировано со ссылкой на фиг. 11-18, двигатель может запускаться многообразием способов.When the starting conditions are satisfied, and / or the driver of the vehicle wishes to float the vehicle, the controller 12 can re-activate the engine, resuming combustion in the cylinders. As further specified with reference to FIG. 11-18, the engine can be started in a variety of ways.

Транспортное средство 290 также может включать в себя передний 294 и задний 292 обогреватели ветрового стекла. Обогреватели 294 и 292 ветрового стекла могут приводиться в действие электрически и быть встроенными в или присоединенными к переднему и заднему ветровым стеклам 295 и 293 транспортного средства. Транспортное средство 290 также может включать в себя фары 296, которые могут быть или могут не быть видимыми водителю, в то время как водитель управляет транспортным средством 290. Транспортное средство 290 также может включать в себя топливный насос 299 с электроприводом, который подает топливо в двигатель 10 во время выбранных условий. В заключение, транспортное средство 290 может включать в себя электроотопитель 298, который избирательно подает тепло в воздух в кабине транспортного средства или окружающий воздух вне транспортного средства 290. Vehicle 290 may also include front 294 and rear 292 windshield heaters. The windshield heaters 294 and 292 can be electrically powered and be integrated in or connected to the front and rear windshields 295 and 293 of the vehicle. Vehicle 290 may also include headlights 296, which may or may not be visible to the driver, while the driver controls the vehicle 290. Vehicle 290 may also include an electric fuel pump 299 that delivers fuel to the engine 10 during the selected conditions. In conclusion, the vehicle 290 may include an electric heater 298 that selectively delivers heat to the air in the vehicle cabin or ambient air outside the vehicle 290.

Далее, со ссылкой на фиг. 3, показана вторая примерная конфигурация привода на ведущие колеса транспортного средства. Многие из элементов в приводе 300 на ведущие колеса подобны элементам привода 200 на ведущие колеса и используют эквивалентные номера. Поэтому, ради краткости, описание элементов, которые являются общими между фиг. 2 и фиг. 3, опущено. Описание фиг. 3 ограничено элементами, которые отличаются от элементов по фиг. 2.Next, with reference to FIG. 3, a second exemplary configuration of a drive wheel of a vehicle is shown. Many of the elements in the drive wheel drive 300 are similar to the drive wheel drive elements 200 and use equivalent numbers. Therefore, for the sake of brevity, a description of the elements that are common between FIGS. 2 and FIG. 3, omitted. Description of FIG. 3 is limited to elements that differ from the elements of FIG. 2.

Привод 300 на ведущие колеса включает в себя трансмиссию 308 с двойным сцеплением - двойным промежуточным валом. Трансмиссия 308 является по существу ручной трансмиссией с автоматическим управлением. Контроллер 12 управляет первым сцеплением 310, вторым сцеплением 314 и механизмом 315 переключения для осуществления выбора между передачами 317 (например, 1-й-5-й передач). Первое сцепление 310 и второе сцепление 314 могут избирательно размыкаться и смыкаться для переключения между передачами 317. The drive wheel drive 300 includes a dual clutch transmission 308 — a dual countershaft. Transmission 308 is essentially a manual transmission with automatic control. The controller 12 controls the first clutch 310, the second clutch 314, and the shift mechanism 315 to select between gears 317 (e.g., 1st-5th gears). The first clutch 310 and the second clutch 314 can selectively open and close to switch between gears 317.

Системы по фиг. 1-3 могут включать в себя датчики крутящего момента, которые могут быть основой для настройки работы привода на ведущие колеса. В качестве альтернативы, сам гидротрансформатор может использоваться в качестве датчика крутящего момента, когда муфта 212 гидротрансформатора полностью расцеплена. Более точно, выходной крутящий момент разомкнутого гидротрансформатора является функцией входной и выходной частот вращения, частот вращения насосного колеса и турбины, где насосное колесо на входе гидротрансформатора, а турбина на выходе гидротрансформатора. В применении по фиг. 2/3, частота вращения насосного колеса равна измеренной частоте вращения DISG, так как выходной вал ротора DISG является входным валом насосного колеса, а частота вращения турбины измеряется и используется в регуляторе управления муфтой трансмиссии. The systems of FIG. 1-3 may include torque sensors, which may be the basis for tuning the drive to drive wheels. Alternatively, the torque converter itself can be used as a torque sensor when the torque converter clutch 212 is fully disengaged. More precisely, the output torque of an open torque converter is a function of the input and output speeds, the rotational speeds of the pump wheel and turbine, where the pump wheel is at the input of the torque converter and the turbine is at the output of the torque converter. In the application of FIG. 2/3, the speed of the pump wheel is equal to the measured speed of DISG, since the output shaft of the DISG rotor is the input shaft of the pump wheel, and the speed of the turbine is measured and used in the transmission clutch control controller.

Дополнительно, при заданной характеристике входной и выходной частоты вращения разомкнутого гидротрансформатора, выходной крутящий момент разомкнутого гидротрансформатора может регулироваться посредством управления частотой вращения насосного колеса гидротрансформатора в качестве функции частоты вращения турбины гидротрансформатора. DISG может эксплуатироваться в режиме с обратной связью по частоте вращения для регулирования крутящего момента гидротрансформатора. Например, командная частота вращения DISG (например, такая как частота вращения насосного колеса гидротрансформатора) является функцией частоты вращения турбины гидротрансформатора. Командная частота вращения DISG может быть определена в качестве функции как частоты вращения DISG, так и частоты вращения турбины, чтобы выдавать требуемый крутящий момент на выходе гидротрансформатора.Additionally, for a given characteristic of the input and output speed of the open torque converter, the output torque of the open torque converter can be controlled by controlling the speed of the pump wheel of the torque converter as a function of the speed of the torque converter turbine. DISG can be operated in closed-loop speed mode to control torque converter torque. For example, a DISG command speed (for example, such as a torque converter pump speed) is a function of the torque converter turbine speed. The DISG command speed can be defined as a function of both the DISG speed and the turbine speed in order to provide the required torque at the torque converter output.

Возмущения привода на ведущие колеса в системах по фиг. 1-3 также могут уменьшаться посредством муфты расцепления привода на ведущие колеса. Один из примерных подходов размыкает муфту гидротрансформатора перед приведением в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса. Например, муфта расцепления привода на ведущие колеса может размыкаться, когда двигателю дается команда выключиться, во время состояния рекуперативного торможения транспортного средства, и/или когда транспортное средство останавливается, а двигатель выключается.Perturbations of the drive to the drive wheels in the systems of FIG. 1-3 can also be reduced by means of a drive decoupling clutch. One exemplary approach opens the torque converter clutch before actuating the drive trip clutch to the drive wheels. For example, a drive-wheel decoupling clutch may open when the engine is instructed to turn off during a regenerative braking condition of the vehicle, and / or when the vehicle is stopped and the engine is turned off.

В еще одном примере, во время рекуперативного торможения, муфта расцепления привода на ведущие колеса может быть разомкнута, двигатель может быть остановлен, и гидротрансформатор может блокироваться, для того чтобы повышать тормозной момент, который может поглощаться в DISG 240. После того, как двигатель выключен, муфта расцепления привода на ведущие колеса остается разомкнутой до начала процесса перезапуска двигателя. Во время перезапуска двигателя, муфта расцепления привода на ведущие колеса может частично смыкаться, чтобы проворачивать коленчатый вал двигателя до первого события сгорания в цилиндре. В качестве альтернативы, муфта расцепления привода на ведущие колеса может частично смыкаться до тех пор, пока двигатель не достигает предопределенного числа оборотов после того, как инициировано сгорание в цилиндре. Как только сгорание в двигателе перезапущено в достаточной мере, а число оборотов двигателя и частота вращения муфты расцепления привода на ведущие колеса достаточно близки (например, в пределах порогового значения числа оборотов в минуту), несущая способность муфты расцепления привода на ведущие колеса наращивается для смыкания и удерживания без проскальзывания. Во время наращивания муфты расцепления привода на ведущие колеса, могут присутствовать возмущения крутящего момента на выходе муфты расцепления привода на ведущие колеса. Следовательно, обратная связь по крутящему моменту из разомкнутого гидротрансформатора или датчика крутящего момента может быть основой для настройки установки частоты вращения DISG. Приведение в действие DISG в режиме регулирования частоты вращения может предоставлять требуемым значениям крутящего момента возможность поддерживаться с большей согласованностью до тех пор, пока муфта расцепления привода на ведущие колеса не сомкнута полностью. После того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута, муфта гидротрансформатора (TCC) может блокироваться на основании плана блокировки (например, TCC может приводиться в действие на основании положения педали акселератора и скорости транспортного средства). In yet another example, during regenerative braking, the drive decoupling clutch can be opened, the engine can be stopped, and the torque converter can be locked to increase the braking torque that can be absorbed in the DISG 240. After the engine is turned off , the clutch for disengaging the drive to the drive wheels remains open until the engine restart process begins. During engine restart, the drive decoupling coupling to the drive wheels may partially close to rotate the engine crankshaft before the first combustion event in the cylinder. Alternatively, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels may partially close until the engine reaches a predetermined number of revolutions after combustion in the cylinder is initiated. As soon as the combustion in the engine is restarted sufficiently, and the engine speed and the rotation frequency of the drive decoupling coupling to the drive wheels are fairly close (for example, within the threshold rpm threshold value), the bearing capacity of the drive decoupling coupling to the drive wheels builds up to close and holding without slipping. During the build-up of the drive trip clutch to the drive wheels, torque disturbances may be present at the output of the drive trip clutch to the drive wheels. Therefore, torque feedback from an open torque converter or torque sensor can be the basis for setting the DISG speed setting. Actuation of the DISG in the speed control mode can provide the required torque values with the ability to be maintained with greater consistency until the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is fully closed. After the drive-to-drive decoupling clutch is closed, the torque converter clutch (TCC) can be locked based on the lock plan (for example, the TCC can be driven based on the position of the accelerator pedal and the vehicle speed).

Таким образом, муфта гидротрансформатора может быть полностью разомкнута перед началом процесса перезапуска двигателя. Муфта гидротрансформатора может смыкаться после того, как двигатель перезапустился, и муфта расцепления привода на ведущие колеса полностью сомкнулась. Дополнительно, в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, давление у муфты расцепления привода на ведущие колеса известно (так как оно указывается командой контроллером) и, в силу этого, имеется в распоряжении оценка среднего крутящего момента муфты сцепления привода на ведущие колеса. Для дополнительного улучшения работы, эта оценка крутящего момента или несущей способности муфты расцепления привода на ведущие колеса может использоваться контроллером в качестве входного сигнала прямой связи в регулятор частоты вращения DISG с обратной связью для улучшения характеристики подавления возмущений. Несущая способность муфты расцепления привода на ведущие колеса, которая основана на оценке крутящего момента, затем может добавляться в качестве входного сигнала во внутренний контур обратной связи по крутящему моменту в электрической машине (DISG). Внутренний контур является внутренним токовым контуром, который может быть основой для улучшения характеристики DISG, когда DISG находится в режиме с обратной связью по частоте вращения. Thus, the torque converter clutch can be fully open before starting the engine restart process. The torque converter clutch may close after the engine has restarted, and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels has fully closed. Additionally, while the drive-to-drive-drive clutch closes, the pressure at the drive-to-drive-clutch is known (as indicated by the controller command) and therefore an estimate of the average torque of the drive-to-drive clutch is available . To further improve performance, this evaluation of the torque or bearing capacity of the drive decoupling coupling of the drive wheels can be used by the controller as a direct input signal to the feedback speed controller DISG to improve disturbance suppression performance. The bearing capacity of the drive decoupling clutch, which is based on the torque estimate, can then be added as an input to the internal torque feedback loop in an electric machine (DISG). The inner loop is the inner current loop that can be the basis for improving the performance of DISG when the DISG is in speed feedback mode.

Таким образом, один из примерных подходов для эксплуатации транспортного средства, имеющего привод на ведущие колеса, такой как привод на ведущие колеса, описанный со ссылкой на фиг. 2-3, включает в себя первую эксплуатацию с остановленным транспортным средством или со скоростью ниже порогового значения, и с двигателем в состоянии покоя и разомкнутой муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Затем, при полностью разблокированном гидротрансформаторе, способ включает в себя прием запроса пустить в ход транспортное средство, к примеру, на основании входного сигнала водительской педали, возрастающего сверх пороговой величины. В ответ, двигатель подвергается проворачиванию коленчатого вала и запускается с помощью одного или более из DISG 240 и стартерного электродвигателя, в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута, вновь по-прежнему с разблокированным гидротрансформатором. Во время этой работы, обратная связь по крутящему моменту из входной/выходной частот вращения гидротрансформатора используется для оценки крутящего момента на валу 241, который сравнивается с требуемым значением крутящего момента и, она выдает настройку в отношении установки частоты вращения DISG 240, который находится в режиме регулирования частоты вращения. Например, установка частоты вращения может быть параметром настройки, который сводит к нулю ошибку крутящего момента между оцененным и требуемым крутящим моментом на валу 241. Thus, one exemplary approach for operating a vehicle having a drive wheel, such as a drive wheel, described with reference to FIG. 2-3, includes the first operation with the vehicle stopped or at a speed below the threshold value, and with the engine at rest and an open clutch for disengaging the drive to the drive wheels. Then, with the torque converter fully unlocked, the method includes receiving a request to use the vehicle, for example, based on an input signal from a driver’s pedal that grows above a threshold value. In response, the engine rotates the crankshaft and is started using one or more of the DISG 240 and the starter motor, while the drive clutch for the drive wheels is closed, again with the torque converter unlocked. During this operation, torque feedback from the input / output speed of the torque converter is used to evaluate the torque on the shaft 241, which is compared with the desired torque value and, it gives a setting regarding the setting of the speed of the DISG 240, which is in the mode speed control. For example, setting the speed may be a setting parameter that nullifies the torque error between the estimated and required torque on the shaft 241.

В дополнение к вышеприведенной операции, также могут предприниматься дополнительные управляющие воздействия, в частности в отношении прохождения люфта. Например, когда водитель нажимает педаль акселератора, в то время как двигатель находится в режиме рекуперации с отключенным двигателем (например, в состоянии покоя), привод на ведущие колеса переключается в отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент, двигатель запускается, а муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, причем все из этих действий координируются, с тем чтобы привносить минимальные возмущения крутящего момента на колесах. В выбранных условиях, эти действия выполняются наряду с поддержанием трансмиссии 208 на постоянной передаче (например, без переключения передачи трансмиссии). Однако запуск двигателя и прохождение люфта могут формировать такие возмущения. По существу, во время переключения, крутящий момент привода на ведущие колеса может регулироваться с небольшого отрицательного до небольшого положительного крутящего момента во время прохождения люфта, а затем на требуемый крутящий момент. Такое ограничение крутящего момента двигателя, однако, может привносить задержку в подачу требуемого водителем крутящего момента, которая, когда добавляется к задержке перезапуска двигателя, может вызывать значительную неудовлетворенность водителя. In addition to the above operation, additional control actions may also be taken, in particular with respect to the passage of play. For example, when the driver depresses the accelerator pedal while the engine is in recovery mode with the engine turned off (for example, at rest), the drive to the drive wheels switches to negative torque for positive torque, the engine starts and the clutch disengages the drive to the drive wheels are locked, and all of these actions are coordinated in order to introduce minimal disturbance to the torque on the wheels. Under the selected conditions, these actions are performed along with maintaining the transmission 208 in constant gear (for example, without shifting the transmission gear). However, engine start and clearance play can generate such disturbances. Essentially, during the shift, the drive torque to the drive wheels can be adjusted from a small negative to a small positive torque during the passage of the play, and then to the desired torque. Such a limitation of engine torque, however, can introduce a delay in the delivery of the torque required by the driver, which, when added to the delay in restarting the engine, can cause considerable dissatisfaction with the driver.

В одном из подходов, может использоваться координация несущей способности обходной муфты 212 гидротрансформатора и выходной мощности DISG 240. Например, установка момента перевода DISG с регулирования крутящего момента на регулирование частоты вращения может выравниваться с условиями перезапуска двигателя и переходом через область люфта для снижения возмущений в отношении привода на ведущие колеса, вызванных запуском двигателя и прохождением через область люфта. In one approach, coordination of the bearing capacity of the torque converter bypass clutch 212 and the DISG 240 power output can be used. For example, setting the moment the DISG is switched from torque control to speed control can be aligned with the conditions for restarting the engine and moving through the backlash area to reduce disturbances in drive to the drive wheels caused by starting the engine and passing through the play area.

В одном из примеров, предусмотрена эксплуатация для условий, где водитель является применяющим тормоза, и транспортное средство находится в режиме рекуперации, двигатель отключен, муфта расцепления привода на ведущие колеса полностью разомкнута и DISG является поглощающим крутящий момент. DISG является вырабатывающим требуемый уровень тормозного момента (и, например, накапливающим вырабатываемое электричество в аккумуляторной батарее). Во время этих условий, привод на ведущие колеса подвергается отрицательному крутящему моменту, а обходная муфта 212 гидротрансформатора заблокирована. Величина отрицательного крутящего момента на DISG может повышаться и прикладываться через привод на ведущие колеса, с тем, чтобы увеличивать рекуперацию. Величина отрицательного крутящего момента может быть основана на требуемом тормозном моменте колес для существующих условий эксплуатации. Отрицательное торможение может быть основано на степени, с которой водитель приводит в действие тормоз. Однако отрицательное торможение также может происходить, в то время как отпустил как тормозную педаль, так и педаль акселератора. In one example, operation is envisaged for conditions where the driver is applying the brakes and the vehicle is in recovery mode, the engine is disconnected, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is fully open and the DISG is absorbing torque. DISG generates the required level of braking torque (and, for example, accumulates the generated electricity in the battery). During these conditions, the drive to the drive wheels is subjected to negative torque, and the torque converter bypass clutch 212 is locked. The amount of negative torque on the DISG can be increased and applied through the drive to the drive wheels in order to increase recovery. The magnitude of the negative torque can be based on the required braking torque of the wheels for existing operating conditions. Negative braking can be based on the degree to which the driver applies the brake. However, negative braking can also occur while releasing both the brake pedal and the accelerator pedal.

Когда водитель отпускает тормоз (если она применялась) и нажимает на педаль акселератора, транспортное средство переходит на работу с включенным двигателем с положительным крутящим моментом привода на ведущие колеса, выдающим требуемый уровень крутящего момента. Как отмечено выше, во время этого перехода, без переключений передачи трансмиссии, крутящий момент проходит через нулевой крутящий момент (зону люфта), и двигатель подвергается проворачиванию коленчатого вала и запускается. Изобретатели в материалах настоящей заявки осознали, что возмущения крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя находятся выше по потоку от муфты 212, но возмущение люфта находится ниже по потоку от муфты 212. Несущая способность муфты 212 может координироваться с частотой вращения DISG для ослабления этих возмущений привода на ведущие колеса. When the driver releases the brake (if it was applied) and presses the accelerator pedal, the vehicle switches to work with the engine turned on with positive drive torque to the drive wheels giving the required level of torque. As noted above, during this transition, without shifting the transmission, the torque passes through zero torque (the backlash zone), and the engine undergoes cranking of the crankshaft and starts. The inventors in the materials of this application realized that the perturbations of the cranking shaft rotational torque are upstream from the coupling 212, but the backlash perturbation is downstream of the coupling 212. The bearing capacity of the coupling 212 can be coordinated with the DISG speed to attenuate these perturbations of the drive by driving wheels.

Например, несущая способность TCC 212 может снижаться достаточно, чтобы предоставлять возможность регулируемого проскальзывания по мере того, как снижается крутящий момент рекуперации. Такая работа может помогать изолировать привод на ведущие колеса от возмущений крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя. По мере того, как крутящий момент рекуперации DISG переходит с текущего значения вплоть до нулевого крутящего момента, привод на ведущие колеса может переходить с большого отрицательного крутящего момента вплоть до почти нулевого крутящего момента. Возле нулевого крутящего момента, привод на ведущие колеса может входить в область люфта. Управление DISG затем переключается с режима регулирования крутящего момента в режим регулирования частоты вращения, и частота (Ni) вращения насосного колеса гидротрансформатора настраивается на постоянную частоту вращения выше частоты (Nt) вращения турбины гидротрансформатора. For example, the bearing capacity of the TCC 212 may be reduced sufficiently to allow controlled slippage as the regenerative torque decreases. Such work can help isolate the drive to the drive wheels from perturbations of the cranking torque of the engine. As the recovery torque of the DISG goes from the current value to zero torque, the drive to the drive wheels can go from a large negative torque to almost zero torque. Near zero torque, the drive to the drive wheels can enter the play area. The DISG control then switches from the torque control mode to the speed control mode, and the speed (Ni) of the torque converter pump wheel is tuned to a constant speed above the speed (Nt) of the torque converter turbine.

Настройка частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора таким образом дает небольшой положительный крутящий момент в во время прохождения области люфта и уменьшает возмущение в отношении привода на ведущие колеса, ассоциативно связанное с прохождением области люфта. Требуемая частота вращения DISG может повышаться, чтобы выдавать крутящий момент на колеса и обеспечивать некоторое ускорение транспортного средства. Оценка величины крутящего момента, требуемого для проворачивания коленчатого вала двигателя, может определяться контроллером для выдачи упреждающей команды крутящего момента DISG. Упреждающая команда крутящего момента DISG может снижать возмущения частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора, в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса приводится в зацепление, и двигатель подвергается проворачиванию коленчатого вала. Несущая способность муфты расцепления привода на ведущие колеса настраивается для снижения возмущений привода на ведущие колеса. Как только двигатель запустился, и муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута, двигатель может подвергаться переходу на регулирование крутящего момента и выдавать требуемый крутящий момент.Adjusting the rotational speed of the torque converter pump wheel thus gives a small positive torque in during the passage of the play area and reduces the disturbance in relation to the drive to the drive wheels associated with the passage of the play area. The required DISG speed may be increased to provide torque to the wheels and provide some acceleration to the vehicle. An estimate of the amount of torque required to crank the engine crankshaft can be determined by the controller to issue a predictive DISG torque command. The DISG anticipatory torque command can reduce the torque wheel disturbances of the torque converter pump wheel, while the drive-to-drive clutch is engaged and the engine is cranked. The bearing capacity of the drive decoupling clutch on the drive wheels is adjusted to reduce drive disturbances on the drive wheels. As soon as the engine has started, and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed, the engine can undergo a transition to torque control and produce the required torque.

Как описано выше в материалах настоящей заявки со ссылкой на систему по фиг. 1-3, например, возмущения крутящего момента могут происходить, когда приводится в действие муфта расцепления привода на ведущие колеса. Возмущения крутящего момента могут приводить к ухудшенным ездовым качествам и NVH. Например, возмущения крутящего момента (например, обусловленные ошибкой приведения в действие муфты или прерывистым проскальзыванием муфты, либо ошибкой между командным и фактическим крутящим моментом двигателя), на выходе муфты расцепления привода на ведущие колеса могут передаваться на вход трансмиссии и на колеса в качестве функции состояния муфты трансмиссии (например, степени зацепления муфты расцепления привода на ведущие колеса, к примеру, на основании коэффициента давления или скольжения) и передаточного отношения трансмиссии. As described hereinabove with reference to the system of FIG. 1-3, for example, torque disturbances can occur when the drive decoupling clutch is actuated. Torque disturbances can lead to poor ride performance and NVH. For example, torque disturbances (for example, due to a clutch actuation error or intermittent clutch slip, or an error between the command and actual motor torque), at the output of the drive decoupling clutch, the drive wheels can be transmitted to the input of the transmission and to the wheels as a function of state transmission clutches (for example, the degree of engagement of the clutch for disengaging the drive to the drive wheels, for example, based on a pressure or slip coefficient) and the gear ratio of the transmission .

Крутящий момент, вырабатываемый посредством DISG 240, в некоторых примерах может быть функцией трехфазного тока. Крутящий момент 241 на выходном валу DISG является суммой крутящего момента на выходном валу DISG и крутящего момент на входе DISG или электрической машины. DISG может даваться команда модулем управления силовой передачей (например, контроллером 12) для приведения в действие в режиме с обратной связью по частоте вращения или в режиме крутящего момента. Контроллер выдает командную частоту вращения или крутящий момент. Контроллер или инвертер использует обратную связь по датчику частоты вращения DISG или току DISG, чтобы создавать требуемые частоту вращения или крутящий момент. The torque generated by DISG 240, in some examples, may be a function of three-phase current. The torque 241 at the DISG output shaft is the sum of the torque at the DISG output shaft and the torque at the input of the DISG or electric machine. DISG may be commanded by a power train control module (e.g., controller 12) for driving in speed feedback mode or in torque mode. The controller gives the command speed or torque. The controller or inverter uses the feedback from the DISG speed sensor or DISG current to create the required speed or torque.

Например, крутящий момент DISG может выводиться из функции или таблицы, которая включает в себя определенные опытным путем значения крутящего момента DISG на основании частоты вращения и тока DISG. В некоторых конструкциях, выход DISG присоединен к пусковой муфте, которая модулируется во время событий переключения, чтобы профилировать или сглаживать крутящий момент на выходном валу DISG перед тем, как он передается на колеса. В других применениях, выход DISG присоединен к гидротрансформатору 206 с блокировочной муфтой. В конструкциях, которые используют пусковую муфту вместо гидротрансформатора, способность пусковой муфты точно и быстро регулировать крутящий момент муфты на низких уровнях крутящего момента может быть требующей преодоления трудностей. Например, пусковая муфта может проскальзывать в присутствии максимального выходного крутящего момента двигателя плюс DISG. Поэтому пусковая муфта может быть сконструирована с высокой несущей способностью по крутящему моменту. Однако может быть трудным точно управлять пусковой муфтой на низких уровнях крутящего момента, которые могут использоваться во время перезапуска двигателя и во время пуска в ход транспортного средства с нулевой и/или низких скоростей транспортного средства. For example, a DISG torque can be derived from a function or table that includes empirically determined DISG torque values based on the DISG speed and current. In some designs, the DISG output is connected to a starter clutch that is modulated during switching events to profile or smooth the torque on the DISG output shaft before it is transmitted to the wheels. In other applications, the DISG output is coupled to a torque converter 206 with an interlock clutch. In designs that use a start-up clutch instead of a torque converter, the ability of the start-up clutch to accurately and quickly adjust the clutch torque at low torque levels can be challenging. For example, a starter clutch may slip in the presence of maximum engine output torque plus DISG. Therefore, the starter clutch can be designed with high torque bearing capacity. However, it can be difficult to precisely control the starter clutch at low levels of torque that can be used during engine restart and when starting the vehicle from zero and / or low vehicle speeds.

Один из подходов для настройки и управления пусковой муфтой состоит в том, чтобы использовать датчик крутящего момента, который установлен на входном валу пусковой муфты. Установка датчика крутящего момента наносит профилированный магнитный слой на входном валу пусковой муфты, который вырабатывает выходной сигнал напряжения, который пропорционален крутящему моменту на валу. Напряжение считывается бесконтактным датчиком(ами) и системой датчиков. Сигнал крутящего момента с датчика крутящего момента затем может использоваться для управления DISG в режиме с обратной связью по крутящему моменту с замкнутым контуром, чтобы нейтрализовать возмущения крутящего момента, которые появляются на выходе муфты расцепления привода на ведущие колеса (входе DISG). Если автоматическая трансмиссия использует муфту гидротрансформатора на входе трансмиссии, датчик крутящего момента может быть установлен на входном валу гидротрансформатора. Датчик крутящего момента на входном валу гидротрансформатора может использоваться для выдачи обратной связи в контроллере DISG, чтобы подавлять возмущения крутящего момента, передаваемые муфтой расцепления привода на ведущие колеса. One approach for setting up and controlling the starting clutch is to use a torque sensor that is mounted on the input shaft of the starting clutch. The installation of a torque sensor applies a profiled magnetic layer to the input shaft of the starting clutch, which generates an output voltage signal that is proportional to the torque on the shaft. The voltage is read by the proximity sensor (s) and the sensor system. The torque signal from the torque sensor can then be used to control the DISG in closed-loop torque feedback mode to neutralize the torque disturbances that appear at the output of the drive decoupling clutch to the drive wheels (DISG input). If the automatic transmission uses a torque converter clutch at the input of the transmission, a torque sensor can be mounted on the input shaft of the torque converter. The torque sensor on the input shaft of the torque converter can be used to provide feedback to the DISG controller to suppress torque disturbances transmitted by the drive clutch to the drive wheels.

Как описано в материалах настоящей заявки, двигатель может выключаться, для обнуления числа оборотов (а муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкаться), чтобы снижать расход топлива, когда водитель отпускает педаль акселератора. Поэтому двигатель выключается, когда транспортное средство останавливается, или, в другой раз, когда крутящий момент из DISG не достаточен, чтобы разгонять транспортное средство или преодолевать дорожную нагрузку. Когда водитель применяет педаль акселератора, и требуемый крутящий момент превышает тот, который может выдавать DISG, двигатель перезапускается, чтобы дополнять крутящий момент на выходном валу DISG. В дополнение, двигатель может перезапускаться во время состояния движения накатом, если состояние заряда аккумуляторной батареи падает ниже минимального порогового значения. Двигатель может перезапускаться, чтобы обеспечивать положительный крутящий момент привода на ведущие колеса и выдавать крутящий момент, чтобы предоставлять DISG возможность работать в качестве генератора для подзарядки аккумуляторной батареи. Во время процесса перезапуска двигателя, муфта расцепления привода на ведущие колеса или отдельный стартерный электродвигатель могут использоваться для проворачивания коленчатого вала двигателя в зависимости от условий эксплуатации, как описано в материалах настоящей заявки. Как только начинается сгорание в двигателе, либо двигатель разгоняется, чтобы соответствовать входной частоте вращения DISG, либо регулируется зацепление/проскальзывание муфты расцепления привода на ведущие колеса посредством давления муфты, чтобы осаживать двигатель до входной частоты вращения DISG. По мере того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, большое возмущение крутящего момента может вырабатываться на выходе муфты расцепления привода на ведущие колеса, которое затем может передаваться на выход DISG. Возмущение крутящего момента потенциально может передаваться на выход трансмиссии и колеса, тем самым ухудшая ездовые качества и NVH транспортного средства.As described in the materials of this application, the engine can be turned off to reset the number of revolutions (and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels to open) to reduce fuel consumption when the driver releases the accelerator pedal. Therefore, the engine turns off when the vehicle stops, or, another time, when the torque from the DISG is not enough to accelerate the vehicle or overcome the road load. When the driver applies the accelerator pedal and the required torque is greater than that which the DISG can produce, the engine restarts to supplement the torque on the DISG output shaft. In addition, the engine may restart during the coasting state if the state of charge of the battery falls below a minimum threshold value. The engine can be restarted to provide positive drive torque to the drive wheels and provide torque to enable DISG to function as a generator to recharge the battery. During the engine restart process, the drive decoupling clutch or a separate starter motor can be used to crank the engine crankshaft depending on operating conditions, as described in the materials of this application. As soon as combustion starts in the engine, either the engine accelerates to match the input DISG speed, or the engagement / slip of the drive decoupling clutch to the drive wheels is controlled by the clutch pressure to drive the engine to the input DISG speed. As the drive decoupling clutch closes, a large disturbance in the torque can be generated at the output of the drive decoupling clutch to the drive wheels, which can then be transmitted to the DISG output. A perturbation of the torque can potentially be transmitted to the output of the transmission and the wheel, thereby impairing the driving performance and NVH of the vehicle.

Различные подходы могут использоваться для снижения влияния этого возмущения крутящего момента перезапуска двигателя, такие как те, которые уже были описаны в материалах настоящей заявки. В качестве альтернативы или дополнительно, один из способов для уменьшения амплитуды возмущения крутящего момента перезапуска двигателя на выходе муфты расцепления привода на ведущие колеса состоит в том, чтобы приводить число оборотов коленчатого вала двигателя в соответствие выходной частоте вращения муфты расцепления привода на ведущие колеса или DISG (так как эти два соединены валом) до того, как смыкается муфта расцепления привода на ведущие колеса. Такой подход пользуется зависимостью крутящего момента на выходном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса от перепада частот вращения на муфте расцепления привода на ведущие колеса. В частности, крутящий момент на выходном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса эффективно умножается на знак перепада входной и выходной частот вращения муфты расцепления привода на ведущие колеса. Например, он приблизительно равен знаку (частота вращения коленчатого вала - частота вращения DISG). Чем ближе совпадают эти частоты, тем ниже крутящий момент на выходном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса. Various approaches can be used to reduce the effects of this disturbance in engine restart torque, such as those already described in this application. Alternatively or additionally, one way to reduce the amplitude of the perturbation torque of restarting the engine at the output of the drive decoupling clutch is to bring the engine speed to match the output speed of the drive decoupling clutch to the drive wheels or DISG ( since these two are connected by a shaft) before the clutch for disengaging the drive to the drive wheels closes. This approach uses the dependence of the torque on the output shaft of the drive decoupling clutch on the drive wheels on the difference in rotational speeds on the drive decoupling clutch on the drive wheels. In particular, the torque on the output shaft of the drive decoupling clutch on the drive wheels is effectively multiplied by the difference in input and output speeds of the drive decoupling clutch on the drive wheels. For example, it is approximately equal to the sign (crankshaft speed - DISG speed). The closer these frequencies coincide, the lower the torque on the output shaft of the drive decoupling clutch.

Несмотря на то, что такой подход может использоваться для снижения возмущения крутящего момента на выходном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса, он действует, чтобы разгонять число оборотов двигателя до выходной частоты вращения муфты расцепления привода на ведущие колеса. Выходная частота вращения муфты расцепления привода на ведущие колеса может меняться от 750 до 3000 оборотов в минуту. Разгон двигателя до числа оборотов в этом диапазоне может задерживать пуск в ход с приводом от двигателя и реакцию на нажатие педали акселератора водителем. Например, до тех пор, пока муфта расцепления привода на ведущие колеса не сомкнута, двигатель либо не выдает никакого крутящего момента на входе трансмиссии, либо действует в качестве тормозящей силы (например, если число оборотов коленчатого вала < частоты вращения DISG, то крутящий момент на выходном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса отрицателен). Если водитель нажимает педаль акселератора (например, при вдавленной педали акселератора), и DISG не имеет достаточной несущей способности по крутящему моменту на текущей частоте вращения DISG, то требуемый крутящий момент может не выдаваться до тех пор, пока муфта расцепления привода на ведущие колеса не сомкнута, и двигатель не способен выдавать положительный крутящий момент.Although this approach can be used to reduce the perturbation of the torque on the output shaft of the drive decoupling coupling of the drive wheels, it acts to accelerate the engine speed to the output speed of the drive decoupling coupling of the drive wheels. The output speed of the drive decoupling clutch on the drive wheels can vary from 750 to 3000 rpm. Acceleration of the engine to the number of revolutions in this range may delay the start-up with the drive from the engine and the reaction to pressing the accelerator pedal by the driver. For example, until the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed, the engine either does not provide any torque at the input of the transmission, or acts as a braking force (for example, if the crankshaft speed <DISG speed, then the torque at the output shaft of the drive decoupling clutch is negative). If the driver depresses the accelerator pedal (for example, with the accelerator pedal depressed), and the DISG does not have sufficient torque bearing capacity at the current DISG speed, the required torque may not be output until the drive decoupling clutch is closed , and the engine is not capable of delivering positive torque.

Таким образом, в некоторых условиях, может быть желательно использовать муфту расцепления привода на ведущие колеса для осаживания числа оборотов двигателя до частоты вращения DISG, чтобы быстрее смыкать муфту расцепления привода на ведущие колеса и выдавать положительный крутящий момент на выходе DISG. Трудность со смыканием муфты расцепления привода на ведущие колеса, в то время как двигатель является разгоняющимся до частоты вращения DISG вновь состоит в том, что крутящий момент на выходе муфты расцепления привода на ведущие колеса является функцией знака (число оборотов коленчатого вала - частота вращения DISG). Если DISG используется для разгона инерции коленчатого вала и маховика двойной массы, то разность между крутящим моментом сгорания в двигателе и крутящим моментом DISG, который прикладывается для достижения заданного уровня ускорения, будет появляться на выходе DISG в качестве отрицательного крутящего момента, который затем будет резко изменять знак на положительный крутящий момент, когда число оборотов коленчатого вал (или выходная частота вращения маховика двойной массы) превышает частоту вращения DISG. Thus, in some conditions, it may be desirable to use the drive decoupling clutch to drive the engine speed to the DISG speed in order to quickly close the drive decoupling clutch to the drive wheels and provide positive torque at the DISG output. The difficulty with closing the drive decoupling clutch to the drive wheels while the engine is accelerating to DISG speed is again that the torque at the output of the drive decoupling clutch to the drive wheels is a function of the sign (crankshaft speed - DISG speed) . If DISG is used to accelerate the inertia of the crankshaft and double mass flywheel, then the difference between the combustion torque in the engine and the torque of DISG, which is applied to achieve a given acceleration level, will appear at the output of DISG as a negative torque, which will then change dramatically sign for positive torque when the number of revolutions of the crankshaft (or the output speed of the dual-mass flywheel) exceeds the speed of DISG.

Изменение крутящего момента на выходном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса может создавать пик крутящего момента на входе DISG, который может передаваться на вход трансмиссии и/или колеса. Поэтому DISG может эксплуатироваться в качестве устройства подавления возмущений крутящего момента, чтобы снижать увеличение крутящего момента перезапуска двигателя. Крутящий момент на выходе DISG является суммой крутящего момента на выходном валу DISG и крутящего момента на выходном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса. Управление DISG может быть основано на выявлении возмущения крутящего момента на одном или более из выхода муфты расцепления привода на ведущие колеса, на выходе DISG, на выходе гидротрансформатора и/или на выходе трансмиссии. Датчик крутящего момента может предоставлять DISG возможность непосредственно подавлять возмущение крутящего момента. Такое считывание крутящего момента может быть предусмотрено посредством бесконтактного датчика крутящего момента на валу трансмиссии. Changing the torque on the output shaft of the drive decoupling clutch on the drive wheels can create a peak torque at the DISG input, which can be transmitted to the input of the transmission and / or wheel. Therefore, DISG can be used as a torque disturbance suppression device to reduce the increase in engine restart torque. The torque at the DISG output is the sum of the torque at the DISG output shaft and the torque at the output shaft of the drive decoupling clutch. DISG control can be based on detecting a torque disturbance at one or more of the output of the drive decoupling clutch on the drive wheels, at the DISG output, at the torque converter output and / or at the output of the transmission. A torque sensor can provide DISG with the ability to directly suppress torque disturbance. Such a torque reading may be provided by means of a non-contact torque sensor on the transmission shaft.

Если такой датчик приложен к валу между муфтой расцепления привода на ведущие колеса и ротором DISG, считанный крутящий момент может вводиться в управление DISG для создания противоположного крутящего момента для нейтрализации пика крутящего момента на выходном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса при перезапуске двигателя. В качестве альтернативы, датчик крутящего момента может быть расположен на валу между ротором DISG и гидротрансформатором (или насосным колесом). В таком примере, инерция и ускорение ротора DISG включены и учтены в расчете упреждающего подавления возмущения. Кроме того, может применяться датчик крутящего момента на входном или выходном валу трансмиссии. Если применяется датчик крутящего момента на выходном валу трансмиссии, член крутящего момента подавления возмущения может включать в себя компенсацию инерций трансмиссии и, по выбору, состояний муфт. If such a sensor is applied to the shaft between the drive decoupling clutch and the DISG rotor, the sensed torque can be injected into the DISG control to create the opposite torque to neutralize the peak torque on the output shaft of the drive decoupling clutch when the engine is restarted. Alternatively, a torque sensor may be located on the shaft between the DISG rotor and the torque converter (or pump wheel). In such an example, the inertia and acceleration of the DISG rotor are included and taken into account in the calculation of proactive disturbance suppression. In addition, a torque sensor can be used on the input or output shaft of the transmission. If a torque sensor is used on the output shaft of the transmission, a member of the torque of the disturbance suppression may include compensation of the inertia of the transmission and, optionally, the state of the clutch.

Далее, со ссылкой на фиг. 4, показана блок-схема последовательности операций примерного способа для приведения в действие привода на ведущие колеса транспортного средства способами по фиг. 5-47. Способ по фиг. 4 и последующие способы могут храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти контроллера 12, показанного на фиг. 1-3. Кроме того, вертикальные метки, такие как T0-T8, показанные на фиг. 10, указывают интересующие моменты времени в течение проиллюстрированных последовательностей. Next, with reference to FIG. 4, a flowchart of an exemplary method for driving a drive to drive wheels of a vehicle by the methods of FIG. 5-47. The method of FIG. 4 and subsequent methods may be stored as executable instructions in the read-only memory of controller 12 shown in FIG. 1-3. In addition, vertical marks such as T 0 -T 8 shown in FIG. 10 indicate points of time of interest during the illustrated sequences.

На 402, способ 400 определяет условия эксплуатации. Условия эксплуатации могут включать в себя, но не в качестве ограничения, требование крутящего момента, число оборотов двигателя, крутящий момент двигателя, частоту вращения и крутящий момент DISG, скорость транспортного средства, температуру и давление окружающей среды и состояние заряда аккумуляторной батареи. Потребление крутящего момента может подаваться с педали 130 акселератора и контроллера 12 по фиг. 1. Способ 400 переходит на 404 после того, как определены условия эксплуатации.At 402, method 400 determines operating conditions. Operating conditions may include, but are not limited to, torque requirement, engine speed, engine torque, DISG speed and torque, vehicle speed, ambient temperature and pressure, and battery charge status. Torque consumption can be supplied from the accelerator pedal 130 and controller 12 of FIG. 1. Method 400 proceeds to 404 after operating conditions are determined.

На 404, способ 400 настраивает работу и рабочие параметры привода на ведущие колеса согласно способам по фиг. 5-8. В частности, способ 400 настраивает работу привода на ведущие колеса в ответ на условия маршрута вождения и/или поведения водителя. Способ 400 переходит на 406 после того, как настроены работа и условия эксплуатации привода на ведущие колеса.At 404, method 400 adjusts the operation and operating parameters of the drive to the drive wheels according to the methods of FIG. 5-8. In particular, the method 400 adjusts the operation of the drive to the drive wheels in response to the conditions of the driving route and / or driver behavior. Method 400 proceeds to 406 after the operation and operating conditions of the drive to the drive wheels are configured.

На 406, способ 400 настраивает работу привода на ведущие колеса или силовой передачи под массу транспортного средства, как описано на фиг. 9 и 10. В одном из примеров, временные характеристики и условия для останова двигателя могут настраиваться в ответ на массу транспортного средства, так чтобы могли уменьшаться износ и количество изменений состояния муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 400 переходит на 408 после того, как настроена работа привода на ведущие колеса под массу транспортного средства.At 406, method 400 adjusts the operation of the drive to drive wheels or a power train to the vehicle mass, as described in FIG. 9 and 10. In one example, the timing and conditions for stopping the engine can be adjusted in response to the mass of the vehicle, so that wear and the number of state changes of the drive decoupling clutch can be reduced. The method 400 proceeds to 408 after the operation of the drive on the drive wheels is adjusted to the mass of the vehicle.

На 408, способ 400 оценивает, требуется или нет запуск двигателя. Запуск двигателя может запрашиваться посредством входного сигнала ключа зажигания или нажимной кнопки водителя, который имеет единственную функцию запрашивания запуска и/или останова двигателя. В качестве альтернативы, перезапуск двигателя может автоматически запрашиваться контроллером 12 на основании условий эксплуатации, не включающих в себя приведение в действие водителем устройства, которое имеет единственную функцию запрашивания останова или запуска двигателя. Например, контроллер 12 может запрашивать запуск двигателя в ответ на отпускание водителем тормозной педали водителем или в ответ на состояние заряда аккумуляторной батареи. Таким образом, запрос для перезапуска двигателя может инициироваться посредством входных сигналов, которые имеют функции, иные, чем только запрашивание запуска двигателя. Если способ 400 делает вывод, что запрошен перезапуск двигателя, способ 400 переходит на 410. Иначе, способ 400 переходит на 418.At 408, method 400 evaluates whether or not engine start is required. Starting the engine can be requested through an input signal from the ignition key or a driver push button, which has the sole function of requesting to start and / or stop the engine. Alternatively, a restart of the engine may be automatically requested by the controller 12 based on operating conditions that do not include a driver driving a device that has the sole function of requesting a stop or start of the engine. For example, the controller 12 may request that the engine be started in response to the driver releasing the brake pedal by the driver or in response to a state of charge of the battery. Thus, a request to restart the engine can be triggered by input signals that have functions other than just a request to start the engine. If method 400 concludes that a restart is requested, method 400 proceeds to 410. Otherwise, method 400 proceeds to 418.

На 410, способ 400 выбирает устройство для запуска двигателя, как описано на фиг. 11 и 12. В одном из примеров, двигатель может запускаться посредством стартера, который имеет более низкую выходную мощность, чем DISG. В еще одном примере, двигатель может запускаться посредством DISG, в то время как стартер с более низкой выходной мощностью остается выведенным из работы. Способ 400 переходит на 412 после того, как выбрано средство запуска двигателя. At 410, method 400 selects a device for starting an engine, as described in FIG. 11 and 12. In one example, the engine may be started by means of a starter that has lower power output than DISG. In yet another example, the engine can be started by DISG, while a starter with a lower output power remains out of operation. Method 400 proceeds to 412 after engine starting means is selected.

На 412, способ 400 настраивает установку момента впрыска топлива одной или более топливных форсунок непосредственного впрыска, подающих топливо в двигатель, как описано на фиг. 13 и 14. Установка момента впрыска топлива настраивается для выдачи одиночного или многочисленных впрысков топлива в течение цикла одиночного цилиндра. Посредством настройки установки момента впрыска топлива, профиль числа оборотов двигателя во время увеличения числа оборотов (например, разгона двигателя с числа оборотов проворачивания коленчатого вала (например, 250 оборотов в минуту) до требуемого числа оборотов холостого хода двигателя). Способ 400 переходит на 414 после того, как настроена установка момента впрыска топлива.At 412, method 400 adjusts the fuel injection timing of one or more direct injection fuel nozzles supplying fuel to the engine, as described in FIG. 13 and 14. The timing of the fuel injection is adjusted to provide single or multiple fuel injections during a single cylinder cycle. By adjusting the setting of the fuel injection moment, the profile of the engine speed during an increase in the number of revolutions (for example, acceleration of the engine from the number of revolutions of cranking (for example, 250 revolutions per minute) to the required engine idle speed). Method 400 proceeds to 414 after the fuel injection timing is configured.

На 414, способ 400 оценивает, является или нет запуск двигателя связанным с переключением трансмиссии. Например, способ 400 оценивает, желательно ли запустить двигатель на основании переключения с одной передачи трансмиссии на другую передачу трансмиссии. Если способ 400 делает вывод, что желательно запустить двигатель на основании переключения передач трансмиссии или предсказанного переключения передач трансмиссии, способ 400 переходит на 416. Иначе, способ 400 переходит на 418.At 414, method 400 evaluates whether or not engine start is associated with a gear shift. For example, method 400 evaluates whether it is desirable to start the engine based on a shift from one transmission to another transmission. If method 400 concludes that it is desirable to start the engine based on a gear shift or a predicted gear shift, method 400 proceeds to 416. Otherwise, method 400 proceeds to 418.

На 416, способ 400 запускает двигатель во время переключения передачи трансмиссии, как описано на фиг. 15-18. В одном из примеров, двигатель может запускаться до того, как муфта передачи размыкается или смыкается во время переключения. Способ 400 переходит на 418 после запуска двигателя.At 416, method 400 starts the engine during a gear shift, as described in FIG. 15-18. In one example, the engine may be started before the transmission clutch opens or closes during shifting. Method 400 proceeds to 418 after starting the engine.

На 418, способ 400 обеспечивает компенсацию маховика двойной массы (DMF). Кроме того, способ 400 может обеспечивать компенсацию муфты расцепления привода на ведущие колеса. Компенсация DMF может демпфировать передачу крутящего момента через DMF, регулируя крутящий момент DISG и/или частоту вращения, а также крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса. Компенсация DMF обеспечивается, как описано на фиг. 19-22. Способ 400 переходит на 420, как только инициирована компенсация DMF.At 418, method 400 provides dual mass flywheel compensation (DMF). In addition, method 400 may provide compensation for the drive decoupling clutch. DMF Compensation can damp the transmission of torque through the DMF by adjusting the DISG torque and / or speed, as well as the torque of the drive decoupling clutch. DMF compensation is provided as described in FIG. 19-22. Method 400 proceeds to 420 as soon as DMF compensation is initiated.

На 420, способ 400 оценивает, желательно или нет остановить двигатель из вращения. Способ 400 может делать вывод, что желательно остановить двигатель из вращения во время условий низкого потребления крутящего момента и/или других условий. Способ 400 переходит на 422, если делается вывод, что желательно остановить двигатель из вращения. Способ 400 переходит на 420, если делается вывод, что не следует останавливать двигатель из вращения.At 420, method 400 evaluates whether or not it is desirable to stop the engine from spinning. The method 400 may conclude that it is desirable to stop the engine from rotating during low torque consumption conditions and / or other conditions. Method 400 proceeds to 422 if it is concluded that it is desirable to stop the engine from spinning. Method 400 proceeds to 420 if it is concluded that the engine should not be stopped from rotation.

На 422, способ 400 настраивает профиль останова двигателя. В одном из примеров, число оборотов двигателя во время замедления двигателя до нулевого числа оборотов настраивается, так что положение двигателя на нулевом числе оборотов двигателя является желательным для перезапуска двигателя. Профиль останова двигателя может настраиваться, как описано на фиг. 23-26. Способ 400 переходит на 424 после того, как профиль останова двигателя был выбран и/или настроен.At 422, method 400 adjusts the engine shutdown profile. In one example, the engine speed during engine deceleration to zero speed is adjusted so that the engine position at zero engine speed is desirable for restarting the engine. The engine shutdown profile can be adjusted as described in FIG. 23-26. Method 400 proceeds to 424 after the engine shutdown profile has been selected and / or configured.

На 424, способ 400 настраивает работу силовой передачи под условия удерживания на возвышенности. В одном из примеров, силовая передача избирательно настраивается в ответ на уклон дороги транспортного средства. Способ 400 переходит на выход после того, как силовая передача настроена в ответ на уклон дороги транспортного средства.At 424, method 400 adjusts the operation of the power train to elevation conditions. In one example, a power train is selectively tuned in response to a vehicle road gradient. The method 400 proceeds to exit after the power train is configured in response to a road gradient.

На 430, способ 400 оценивает, требуется или нет торможение транспортного средства посредством привода на ведущие колеса. Способ 400 может делать вывод, что желательно обеспечивать торможение транспортного средства посредством привода на ведущие колеса, когда транспортное средство является спускающимся с возвышенности или во время других условий. Если способ 400 делает вывод, что желательно тормозить транспортное средство с помощью привода на ведущие колеса, способ 400 переходит на 432. Иначе, способ 400 переходит на 434.At 430, method 400 evaluates whether or not vehicle braking is required by drive wheels. The method 400 may conclude that it is desirable to provide braking of the vehicle by means of a drive to the drive wheels when the vehicle is descending from a hill or during other conditions. If method 400 concludes that it is desirable to brake the vehicle by means of a drive to the drive wheels, method 400 proceeds to 432. Otherwise, method 400 proceeds to 434.

На 432, способ 400 настраивает работу DISG и двигателя, чтобы обеспечивать требуемый уровень торможения транспортного средства посредством привода на ведущие колеса, как описано на фиг. 29A-36. В одном из примеров, торможение транспортного средства обеспечивается посредством DISG, когда состояние заряда (SOC) аккумуляторной батареи является меньшим, чем пороговый уровень. На 420, способ 400 переходит на 434 после того, как обеспечивается торможение транспортного средства с помощью привода на ведущие колеса.At 432, method 400 adjusts the operation of the DISG and engine to provide the required level of vehicle braking by means of a drive to the drive wheels, as described in FIG. 29A-36. In one example, vehicle braking is provided by DISG when the state of charge (SOC) of the battery is less than a threshold level. At 420, method 400 proceeds to 434 after braking the vehicle by means of a drive to the drive wheels.

На 434, способ 400 оценивает, следует или нет войти или выйти из дрейфового режима. В одном из примеров, дрейфовый режим может быть описан в качестве того, когда двигатель является работающим на дрейфовом числе оборотов холостого хода (например, осуществляя сгорание воздуха и топлива), в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута. Дрейфовое число оборотов холостого хода находится ниже, чем число оборотов холостого хода двигателя, когда двигатель является сжигающим топливо-воздушную смесь, а муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута. Дополнительно, двигатель может эксплуатироваться в режиме цикла Аткинсона, в то время как в дрейфовом режиме. Кроме того, в некоторых примерах, установка момента зажигания может подвергаться опережению до почти или на минимальной установке момента зажигания для наилучшего крутящего момента двигателя (MBT). В одном из примеров, дрейфовый режим может начинаться, когда крутящий момент DISG находится в пределах предопределенного диапазона порогового крутящего момента DISG. Способ 400 переходит на 436, если делается вывод, что желательно войти или выйти из дрейфового режима. Иначе, способ 400 переходит на 438.At 434, method 400 evaluates whether or not to enter or exit drift mode. In one example, the drift mode can be described as when the engine is running at a drift idle speed (for example, by burning air and fuel), while the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open. The drift idle speed is lower than the engine idle speed when the engine is burning a fuel-air mixture and the drive clutch for the drive wheels is closed. Additionally, the engine can be operated in Atkinson cycle mode, while in drift mode. In addition, in some examples, the ignition timing can be advanced to near or at the minimum ignition timing for the best engine torque (MBT). In one example, drift mode may begin when the DISG torque is within the predetermined range of the DISG threshold torque. Method 400 proceeds to 436 if it is concluded that it is desirable to enter or exit drift mode. Otherwise, method 400 proceeds to 438.

На 436, способ 400 может приводить в действие двигатель и привод на ведущие колеса в дрейфовом режиме в тех случаях, когда двигатель работает в эффективном рабочем состоянии, и где муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, в то время как DISG является выдающим крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства, как описано на фиг. 38. В качестве альтернативы, способ 400 может выходить из дрейфового режима, как описано на фиг. 39. Способ 400 переходит на 438 после того, как дрейфовый режим подвергнут входу или выходу.At 436, method 400 can drive the engine and drive wheels in a drift mode when the engine is operating in an efficient state and where the drive clutch is open while the DISG is delivering torque to drive to drive wheels of a vehicle as described in FIG. 38. Alternatively, method 400 may exit the drift mode as described in FIG. 39. The method 400 proceeds to 438 after the drift mode is subjected to entry or exit.

На 438, способ 400 оценивает, следует или нет настраивать передаточную функцию муфты расцепления привода на ведущие колеса. В одном из примеров, способ 400 оценивает, следует или нет адаптировать передаточную функцию муфты расцепления привода на ведущие колеса во время выбранных условий, таких как во время условий холостого хода двигателя или останова двигателя. Если способ 400 делает вывод, что желательно настроить функцию муфты расцепления привода на ведущие колеса, способ 400 переходит на 444. Иначе, способ 400 переходит на 440.At 438, method 400 evaluates whether or not to adjust the transfer function of the drive trip clutch to the drive wheels. In one example, method 400 evaluates whether or not to adapt the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels during selected conditions, such as during idle conditions or engine shutdown. If method 400 concludes that it is desirable to adjust the function of the drive decoupling clutch to drive wheels, method 400 proceeds to 444. Otherwise, method 400 proceeds to 440.

На 444, способ 400 настраивает или адаптирует передаточную функцию муфты расцепления привода на ведущие колеса, как описано на фиг. 42-45. В одном из примеров, передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса описывает передачу крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса на основании крутящего момента, подводимого к муфте расцепления привода на ведущие колеса, и давления, подаваемого на муфту (например, давления гидравлической жидкости, подаваемого на муфту расцепления привода на ведущие колеса, или рабочего цикла электрического сигнала, подаваемого на муфту расцепления привода на ведущие колеса). Способ 400 переходит на выход после того, как настроена или адаптирована передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса.At 444, method 400 adjusts or adapts the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels, as described in FIG. 42-45. In one example, the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels describes the transmission of the drive decoupling clutch torque to the drive wheels based on the torque supplied to the drive decoupling clutch on the drive wheels and the pressure applied to the clutch (e.g., hydraulic fluid pressure, supplied to the drive trip clutch on the drive wheels, or the duty cycle of an electrical signal supplied to the drive trip clutch on the drive wheels). Method 400 transitions to an output after the transfer function of the drive decoupling clutch is configured or adapted.

На 440, способ 400 приводит в действие двигатель и DISG, чтобы выдавать требуемый крутящий момент на вход трансмиссии. В одном из примеров, двигатель и DISG приводятся в действие в зависимости от потребления крутящего момента привода на ведущие колеса, выдаваемого водителем и/или контроллером. Например, если запрошено 35 Н⋅м крутящего момента привода на ведущие колеса на насосном колесе гидротрансформатора, DISG может выдавать 10 Н⋅м в привод на ведущие колеса наряду с тем, что двигатель выдает оставшиеся 25 Н⋅м в привод на ведущие колеса. В качестве альтернативы, DISG или двигатель могут выдавать все 35 Н⋅м в привод на ведущие колеса. Условия эксплуатации двигателя и/или DISG также могут учитываться для определения величин крутящего момента, производимого двигателем и DISG. Способ 400 переходит на 442 после того, как выведены режимы работы, числа оборотов и крутящие моменты двигателя и DISG.At 440, method 400 drives the engine and DISG to provide the required torque to the input of the transmission. In one example, the engine and DISG are driven depending on the consumption of drive torque to the drive wheels provided by the driver and / or controller. For example, if 35 Nm of drive torque is requested for the drive wheels on the torque converter pump wheel, DISG can output 10 Nm of drive torque to the drive wheels while the engine delivers the remaining 25 Nm to drive wheel drive. Alternatively, a DISG or engine can deliver all 35 N⋅m to the drive wheels. The operating conditions of the engine and / or DISG can also be taken into account to determine the torque produced by the engine and DISG. Method 400 proceeds to 442 after operating modes, engine speeds, and engine torque and DISG are output.

На 442, способ 400 настраивает крутящий момент двигателя и DISG, чтобы выдавать требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. В одном из примеров, крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора оценивается посредством датчика крутящего момента. В других примерах, рабочее состояние гидротрансформатора является основой для оценки крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора. Оценка крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора происходит, как описано на фиг. 21. Оцененный крутящий момент насосного колеса трансмиссии вычитается из требуемого крутящего момента насосного колеса трансмиссии, чтобы выдавать ошибку крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора. Крутящий момент двигателя и/или крутящий момент DISG настраиваются в ответ на ошибку крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора для снижения ошибки крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора до нуля. Способ 400 переходит на выход после того, как настроен крутящий момент привода на ведущие колеса.At 442, method 400 adjusts engine torque and DISG to provide the desired torque of the torque converter pump wheel. In one example, the torque of the torque converter pump wheel is estimated by a torque sensor. In other examples, the operating state of the torque converter is the basis for evaluating the torque of the pump wheel of the torque converter. Torque estimation of the torque converter pump wheel occurs as described in FIG. 21. The estimated torque of the transmission pump wheel is subtracted from the required torque of the transmission pump wheel to produce a torque error of the torque converter pump wheel. The engine torque and / or DISG torque are adjusted in response to a torque error of the torque converter pump wheel to reduce the torque error of the torque converter pump wheel to zero. Method 400 transitions to the output after the drive torque to the drive wheels is configured.

Далее, со ссылкой на фиг. 5, показано схематическое представление примерной информации, которая может встречаться во время вождения из одного местоположения в другое местоположение. Источники информации, показанные на фиг. 5, имеются в распоряжении для способов, показанных на фиг. 6-8. Кроме того, источники информации и устройства, показанные на фиг. 6, имеются в распоряжении у систем, показанных на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 5, a schematic representation of exemplary information that may occur while driving from one location to another location is shown. The sources of information shown in FIG. 5 are available for the methods shown in FIG. 6-8. In addition, the information sources and devices shown in FIG. 6 are available with the systems shown in FIG. 1-3.

В этом примере, транспортное средство 290 может ехать по маршруту номер один 501 или маршруту номер два 502 в первый и второй пункты назначения, соответственно. Транспортное средство 290 может включать в себя систему 504 солнечной подзарядки для зарядки устройства 275 накопления энергии, показанного на фиг. 2. Система солнечной подзарядки может включать в себя солнечные батареи и другие связанные устройства. Дополнительно, транспортное средство 290 включает в себя систему 514 индуктивной подзарядки для зарядки устройства 275 накопления энергии, показанного на фиг. 2. Система 514 индуктивной подзарядки может принимать заряд из источника электропитания, внешнего по отношению к транспортному средству, в то время как транспортное средство является движущимся. Транспортное средство 290 также включает в себя приемник 503 для приема сигналов, которые возникают извне или изнутри транспортного средства 290.In this example, vehicle 290 may travel on route number one 501 or route number two 502 to the first and second destinations, respectively. Vehicle 290 may include a solar recharging system 504 for charging the energy storage device 275 shown in FIG. 2. The solar recharging system may include solar panels and other related devices. Additionally, the vehicle 290 includes an inductive recharging system 514 for charging the energy storage device 275 shown in FIG. 2. The inductive recharging system 514 may receive charge from a power source external to the vehicle while the vehicle is moving. Vehicle 290 also includes a receiver 503 for receiving signals that arise from outside or inside the vehicle 290.

Маршрут номер один транспортного средства включает в себя несколько источников информации, объектов и элементов, которые могут быть основой для избирательного приведения в действие определенных компонентов привода на ведущие колеса. Например, транспортное средство 290 может принимать информацию глобальной системы определения местоположения (GPS) со спутника 505 в течение хода поездки. Система GPS может давать информацию, которая предоставляет процессору 12 возможность, как показано на фиг. 1, определять уклоны дороги и расстояния вдоль маршрута номер один. Процессор 12 также может сохранять информацию касательно остановок транспортного средства, которые основаны на знаках или указателях 506 в течение хода поездки, так чтобы, когда транспортное средство 290 проезжает маршрут номер один вновь, информация имелась в распоряжении для определения, когда транспортное средство будет останавливаться, запускаться, разгоняться, замедляться или осуществлять крейсерское движение на по существу постоянной скорости (например, ±5 миль в час). Route number one of the vehicle includes several sources of information, objects and elements, which can be the basis for the selective activation of certain components of the drive to the drive wheels. For example, vehicle 290 may receive Global Positioning System (GPS) information from satellite 505 during a trip. The GPS system may provide information that enables processor 12, as shown in FIG. 1, determine road inclines and distances along route number one. The processor 12 may also store information regarding vehicle stops based on signs or signs 506 during the course of the trip, so that when the vehicle 290 passes route number one again, information is available to determine when the vehicle will stop to start , accelerate, slow down or cruise at a substantially constant speed (e.g. ± 5 mph).

Транспортное средство 290 также может оценивать величину заряда, выдаваемого солнечной системой 504 с помощью солнца 507 во время проезда по маршруту номер один в устройство 275 накопления энергии. Например, если транспортное средство начинает ехать по маршруту номер один, производя 1 ватт/минуту в 1:00 после полудня, и ожидается, что займет один час, чтобы проехать маршрут номер один, может быть оценено, что 60 ватт будет выработано в течение хода передвижения по маршруту номер один. Кроме того, оцененная мощность, вырабатываемая во время хода поездки, может корректироваться на основании времени суток и прогнозируемой погоды. Например, количество электроэнергии, вырабатываемой в определенное время суток, может экстраполироваться в количество электроэнергии, которое будет выработано позже в тот день, на основании определенных опытным путем таблиц солнечной энергии и времени суток.Vehicle 290 can also estimate the amount of charge generated by the solar system 504 using the sun 507 while traveling on route number one to the energy storage device 275. For example, if a vehicle starts traveling on route number one, producing 1 watt / minute at 1:00 in the afternoon, and is expected to take one hour to travel route number one, it can be estimated that 60 watts will be generated during the course movement on the number one route. In addition, the estimated power generated during the course of the trip can be adjusted based on the time of day and the forecasted weather. For example, the amount of electricity generated at a specific time of the day can be extrapolated to the amount of electricity that will be generated later that day, based on empirically determined tables of solar energy and time of day.

Транспортное средство также может регистрировать и сохранять в памяти или принимать дорожные условия 508 из внешних источников, таких как GPS. Дорожные условия 508 могут включать в себя информацию об уклоне дороги, информацию о поверхности дороги и предельные скорости. Транспортное средство 290 также может принимать или измерять температуру окружающей среды с датчика 509 температуры. Датчик 509 температуры может быть включен в транспортное средство 290, или он может быть внешним по отношению к транспортному средству 290.The vehicle may also register and store or receive road conditions 508 from external sources such as GPS. Road conditions 508 may include slope information, road surface information, and speed limits. Vehicle 290 can also receive or measure ambient temperature from temperature sensor 509. The temperature sensor 509 may be included in the vehicle 290, or it may be external to the vehicle 290.

В заключение, на маршруте номер один, транспортное средство 290 может принимать электропитание в источнике 510 электропитания. Источник 510 электропитания может быть связанным с местом проживания или коммерческим источником электропитания, который подает электропитание на транспортное средство 290 из электросети в пункте назначения один. Транспортное средство 290 может иметь хранимую информацию, в том числе хранимую базу данных и/или информацию, накопленную из предыдущих поездок в пункт назначения один, которая указывает, что транспортное средство 290 может подзаряжаться в пункте назначения один. Такая информация полезна для определения, каким образом электрический заряд, накопленный на транспортном средстве 290, используется в течение хода поездки.In conclusion, on route number one, the vehicle 290 may receive power at the power supply 510. The power source 510 may be associated with a place of residence or a commercial power source that supplies power to the vehicle 290 from the mains at destination one. Vehicle 290 may have stored information, including a stored database and / or information accumulated from previous trips to destination one, which indicates that vehicle 290 can be recharged at destination one. Such information is useful for determining how the electric charge accumulated on the vehicle 290 is used during the course of the trip.

В еще одном примере, транспортное средство 290 может ехать в пункт назначения два по маршруту номер два. Транспортное средство 290 может быть запрограммировано распознавать, что оно является едущим в пункт назначения два. Вдоль маршрута номер два, транспортное средство 290 может принимать данные погоды, дорожных условий, окружающей температуры и GPS из инфраструктуры 515. Инфраструктура может включать в себя, но не в качестве ограничения, радиовещательные вышки и магистральные/дорожные трансляционные устройства. Транспортное средство 290 также может принимать дорожные условия с карманных устройств 513, таких как телефоны, компьютеры, планшетные устройства и/или персональные органайзеры. В некоторых ситуациях, транспортное средство 290 может принимать дорожные условия и информацию о пункте назначения (например, наличие электрических зарядных станций) с других транспортных средств 511, которые поставляют информацию через передатчик 512.In yet another example, vehicle 290 may travel to destination two on route number two. Vehicle 290 may be programmed to recognize that it is traveling to destination two. Along route number two, vehicle 290 can receive weather, road conditions, ambient temperature, and GPS data from infrastructure 515. Infrastructure may include, but is not limited to, broadcast towers and transmission / trunk devices. Vehicle 290 can also accept road conditions from handheld devices 513, such as telephones, computers, tablet devices, and / or personal organizers. In some situations, vehicle 290 may receive traffic conditions and destination information (e.g., the availability of electric charging stations) from other vehicles 511 that deliver information via transmitter 512.

Таким образом, транспортное средство может принимать информацию в начале поездки и на всем протяжении поездки, которая может быть основой для управления работой привода на ведущие колеса. Например, источники информации, описанные на фиг. 5, могут быть основой для приведения в действие муфты 236 расцепления привода на ведущие колеса, DISG 240 и двигателя 10, показанных на фиг. 2.Thus, the vehicle can receive information at the beginning of the trip and throughout the trip, which can be the basis for controlling the operation of the drive to the drive wheels. For example, the information sources described in FIG. 5 may be the basis for actuating the clutch 236 for disengaging the drive wheels, DISG 240, and engine 10 shown in FIG. 2.

Далее, со ссылкой на фиг. 6, показана блок-схема последовательности операций способа для приведения в действие гибридной силовой передачи в ответ на информацию, встречаемую во время вождения из одного местоположения в другое местоположение. Способ по фиг. 6 может храниться в постоянной памяти в качестве выполняемых команд в системе по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 6 shows a flowchart of a method for driving a hybrid power train in response to information encountered while driving from one location to another location. The method of FIG. 6 may be stored in read-only memory as executable instructions in the system of FIG. 1-3.

На 602, способ 600 определяет условия эксплуатации транспортного средства. Условия эксплуатации транспортного средства могут включать в себя, но не в качестве ограничения, число оборотов двигателя, скорость транспортного средства, температуру окружающей среды, крутящий момент требования водителя (например, крутящий момент, требуемый водителем посредством входного сигнала, также может указываться ссылкой как требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса в некоторых примерах) и SOC устройства накопления энергии. Кроме того, условия эксплуатации могут включать в себя выбор маршрута в пункт назначения на основании водительского ввода или посредством приведения текущего маршрута вождения в соответствие маршрутам вождения, принятым во время предыдущих поездок. Способ 600 переходит на 604 после того, как определены условия эксплуатации транспортного средства.At 602, method 600 determines the operating conditions of the vehicle. Vehicle operating conditions may include, but are not limited to, engine speed, vehicle speed, ambient temperature, torque requirements of the driver (for example, the torque required by the driver through an input signal, may also be referred to as the required torque drive moment on the drive wheels in some examples) and SOC energy storage device. In addition, operating conditions may include selecting a route to a destination based on driver input or by adjusting the current driving route to the driving routes adopted during previous trips. Method 600 proceeds to 604 after the operating conditions of the vehicle are determined.

На 604, способ 600 собирает информацию о маршруте вождения. Способ 600 может принимать информацию о маршруте вождения, такую как уклон дороги, местоположения указателей дорожного движения, скорости других транспортных средств, местоположения автомобильных пробок, местоположения электрических зарядных станций, температуру окружающей среды и связанную информацию о дорожном движении из многообразия источников. Источники информации могут включать в себя, но не в качестве ограничения, внутреннюю память контроллера в транспортном средстве, карманные персональные устройства (например, персональные органайзеры, планшеты, компьютеры, телефоны), спутники, инфраструктуру, другие транспортные средства и дорожные устройства связи. В одном из примеров, маршрут вождения транспортного средства может сравниваться с маршрутами вождения, хранимым в памяти контроллера. Если текущий маршрут вождения транспортного средства совпадает с маршрутом вождения, хранимым в памяти контроллера, контроллер выбирает пункт назначения и условия вождения (например, указатели дорожного движения, уклон дороги, зарядное оборудование, и т.д.) из маршрута вождения, хранимого в памяти, без водительского ввода. Способ 600 переходит на 606 после того, как собрана информация о маршруте вождения.At 604, method 600 collects driving route information. The method 600 may receive information about a driving route, such as a road gradient, locations of traffic signs, speeds of other vehicles, locations of traffic jams, locations of electric charging stations, ambient temperature, and related traffic information from a variety of sources. Sources of information may include, but are not limited to, the internal memory of the controller in the vehicle, handheld personal devices (e.g., personal organizers, tablets, computers, telephones), satellites, infrastructure, other vehicles and road communication devices. In one example, a driving route of a vehicle may be compared with driving routes stored in a controller. If the current driving route of the vehicle matches the driving route stored in the controller’s memory, the controller selects the destination and driving conditions (for example, road signs, road gradient, charging equipment, etc.) from the driving route stored in memory, without driver input. Method 600 proceeds to 606 after driving route information is collected.

На 606, способ 600 приоритезирует использование накопленной электрической энергии на основании благоприятных возможностей для зарядки устройства накопления электрической энергии вдоль выбранного маршрута вождения. Фиг. 7 показывает один из способов приоритезировать использование накопленной электрической энергии. Приоритезация использования накопленной электрической энергии может включать в себя использование исключительно электрической энергии во время выбранных ускорений транспортного средства, так что использование углеводородного топлива может сокращаться по сравнению с простым базированием использования электрической энергии на основании требуемого потребления крутящего момента. Кроме того, приоритезация накопленной электрической энергии может включать в себя использование по существу всего имеющегося в распоряжении заряда (например, снижение заряда устройства накопления энергии вплоть до пороговой величины заряда) в устройстве накопления электрической энергии, когда транспортное средство находится в пределах предопределенного расстояния от средства внешней зарядки устройства накопления энергии, или во время условий, где устройство накопления энергии может заряжаться посредством кинетической энергии (например, спуска с возвышенности). Способ 600 переходит на 608 после того, как приоритезировано использование накопленной электрической энергии. Таким образом, способ 600 планирует использование накопленной электрической энергии до того, как транспортное средство достигает условий маршрута вождения, которые способствуют использованию накопленной электрической энергии.At 606, method 600 prioritizes the use of the stored electrical energy based on opportunities to charge the electrical energy storage device along the selected driving route. FIG. 7 shows one way to prioritize the use of stored electrical energy. Prioritizing the use of stored electric energy may include using exclusively electric energy during selected vehicle accelerations, so that the use of hydrocarbon fuel can be reduced compared to simply basing the use of electric energy based on the required torque consumption. In addition, prioritizing the stored electrical energy may include using substantially all of the available charge (e.g., reducing the charge of the energy storage device up to a threshold charge value) in the electric energy storage device when the vehicle is within a predetermined distance from the external means charging the energy storage device, or during conditions where the energy storage device can be charged by kinetic energy (e.g. example, descent from a hill). Method 600 proceeds to 608 after prioritizing the use of stored electrical energy. Thus, the method 600 plans to use the stored electrical energy before the vehicle reaches the driving route conditions that facilitate the use of the stored electrical energy.

На 608, способ 600 приоритезирует зарядку устройства накопления электрической энергии посредством двигателя на основании маршрута вождения. Например, способ 600 может эксплуатировать двигатель для приведения в движение транспортного средства, когда низок SOC устройства накопления энергии. Кроме того, способ 600 может эксплуатировать двигатель, не заряжая устройство накопления энергии, когда способ 600 определяет, что устройство накопления энергии может быть заряжено через короткое время с использованием кинетической энергии транспортного средства во время замедления транспортного средства. Фиг. 8 показывает один из способов приоритизировать зарядку устройства накопления электрической энергии. Способ 600 переходит на 610 после того, как была приоритезирована зарядка устройства накопления электрической энергии. Таким образом, способ 600 планирует зарядку устройства накопления электрической энергии до того, как транспортное средство достигает условий маршрута вождения, которые способствуют зарядке устройства накопления электрической энергии.At 608, method 600 prioritizes charging an electric energy storage device through an engine based on a driving route. For example, method 600 may operate an engine to drive a vehicle when the SOC of the energy storage device is low. In addition, method 600 can operate the engine without charging an energy storage device when method 600 determines that the energy storage device can be charged after a short time using the kinetic energy of the vehicle while decelerating the vehicle. FIG. 8 shows one way to prioritize charging of an electric energy storage device. Method 600 proceeds to 610 after charging of the electric energy storage device has been prioritized. Thus, the method 600 plans to charge the electric energy storage device before the vehicle reaches the driving route conditions that facilitate charging the electric energy storage device.

На 610, способ 600 приоритизирует вход в дрейфовый режим привода на ведущие колеса на основании маршрута вождения транспортного средства. В одном из примеров, способ 600 извлекает информацию из 702 способа 700, чтобы определять, когда ожидается, что транспортное средство должно останавливаться на меньшее, чем пороговое время. Кроме того, способ 600 может принимать информацию относительно того, когда ожидается, что транспортное средство должно разгоняться выше пороговой скорости после того, как транспортное средство останавливается на меньшее, чем пороговое время. Способ 600 планирует вход в дрейфовый режим (например, двигатель на холостом ходу, муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, и DISG выдает запрошенный крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства) на основании местоположений на маршруте вождения, где ожидается, что транспортное средство должно останавливаться на меньшее, чем пороговое время, и где ожидается, что транспортное средство должно ускоряться с остановки транспортного средства с темпом, который является большим, чем пороговая интенсивность. Способ 600 переходит на 612 после того, как запланирован вход в дрейфовый режим. Таким образом, способ 600 планирует вход в дрейфовый режим до того, как транспортное средство достигает условий маршрута вождения, которые содействую дрейфовому режиму.At 610, method 600 prioritizes entering the drift drive mode of the drive wheels based on the driving route of the vehicle. In one example, method 600 extracts information from 702 of method 700 to determine when the vehicle is expected to stop for less than a threshold time. In addition, method 600 may receive information regarding when it is expected that the vehicle should accelerate above a threshold speed after the vehicle is stopped for less than a threshold time. Method 600 plans to enter drift mode (e.g., the engine is idling, the drive decoupling clutch is open, and the DISG outputs the requested torque to the drive wheels of the vehicle) based on locations along the driving route where the vehicle is expected to be should stop for less than the threshold time, and where it is expected that the vehicle should accelerate by stopping the vehicle at a pace that is greater than the threshold intensity. Method 600 proceeds to 612 after drift mode entry is scheduled. Thus, the method 600 plans to enter the drift mode before the vehicle reaches the driving route conditions that contribute to the drift mode.

На 612, способ 600 приводит в действие муфту расцепления привода на ведущие колеса, DISG и двигатель на основании запланированного и приоритизированного использования электрической энергии, хранимой в устройстве накопления энергии, приоритизированной зарядки устройства накопления электрической энергии посредством двигателя и входа в дрейфовый режим. Другими словами, способ 600 может размыкать и смыкать муфту расцепления привода на ведущие колеса, приводить в действие DISG и эксплуатировать двигатель на основании ожидаемых условий транспортного средства и дороги вдоль маршрута вождения. Например, если способ 600 планирует вход в дрейфовый режим при конкретной остановке во время маршрута вождения, способ 600 размыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса и входит в дрейфовый режим, когда транспортное средство останавливается в конкретном местоположении. Кроме того, способ 600 размыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса, когда DISG запланирован для выдачи крутящего момента, чтобы разгонять транспортное средство без содействия от двигателя, в ответ на приоритизацию использования электрической энергии, накопленной в устройстве накопления электрической энергии. Кроме того еще, способ 600 размыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса в ответ на транспортное средство, находящееся в пределах порогового расстояния до достижения электрической зарядной станции, так что энергия из электрического устройства накопления может использоваться для приведения в движение транспортного средства предпочтительнее, чем из двигателя и углеводородов. Дополнительно, способ 600 может размыкать муфту расцепления привода на ведущие колеса в ответ на нахождение в пределах порогового расстояния до достижения уклона вниз по склону. Способ 600 переходит на 614 после того, как работа муфты расцепления привода на ведущие колеса запланирована, и выполняется на основании условий транспортного средства и маршрута вождения.At 612, method 600 drives a drive decoupling clutch, DISG, and an engine based on a planned and prioritized use of electric energy stored in an energy storage device, prioritized charging of an electric energy storage device through the engine, and entering drift mode. In other words, method 600 can open and close the drive decoupling clutch to drive wheels, drive the DISG, and operate the engine based on expected vehicle and road conditions along the driving route. For example, if method 600 plans to enter drift mode at a particular stop during a driving route, method 600 opens the drive decoupling clutch to the drive wheels and enters drift mode when the vehicle stops at a specific location. In addition, method 600 opens the drive decoupling clutch to the drive wheels when the DISG is designed to provide torque to accelerate the vehicle without engine assistance in response to prioritizing the use of electric energy stored in the electric energy storage device. In addition, method 600 opens the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to a vehicle within a threshold distance from reaching an electric charging station, so that energy from an electric storage device can be used to drive the vehicle rather than from an engine and hydrocarbons. Additionally, method 600 may open the drive trip clutch to the drive wheels in response to being within a threshold distance until a slope is reached down the slope. The method 600 proceeds to 614 after the operation of the drive decoupling clutch is planned, and is performed based on vehicle conditions and driving route.

На 614, способ 600 оценивает, было или нет существенное изменение условий маршрута вождения и/или транспортного средства. Существенное изменение условий маршрута вождения или транспортного средства может быть присутствием неожиданного условия (например, затянувшейся остановкой транспортного средства или неожиданной потерей заряда аккумуляторной батареи) или отсутствием ожидаемого условия (например, отсутствием остановки транспортного средства, когда остановка транспортного средства ожидается). Если способ 600 делает вывод, что было изменение условий маршрута вождения или транспортного средства, ответом является да, и способ 600 возвращается на 602, так что могут вновь определяться приоритизация накопленной электрической энергии, зарядка энергетического устройства и вход в дрейфовый режим. Иначе, ответом является нет, и способ 600 переходит на 616.At 614, method 600 evaluates whether or not there was a significant change in the conditions of the driving route and / or vehicle. A significant change in the conditions of the driving route or the vehicle may be the presence of an unexpected condition (for example, a prolonged stop of the vehicle or an unexpected loss of battery power) or the absence of the expected condition (for example, the absence of a vehicle stop when the vehicle is expected to stop). If the method 600 concludes that there has been a change in the conditions of the driving route or the vehicle, the answer is yes, and the method 600 returns to 602, so that the prioritization of the accumulated electric energy, charging of the power device and entering the drift mode can be determined again. Otherwise, the answer is no, and method 600 goes to 616.

На 616, способ 600 оценивает, находится или нет транспортное средство в своем конечном пункте назначения для поездки. В одном из примеров, способ 600 сравнивает текущее местоположение транспортного средства с запрограммированным пунктом назначения. В еще одном примере, способ 600 сравнивает текущее местоположение транспортного средства с ожидаемым пунктом назначения. Если способ 600 делает вывод, что транспортное средство находится в своем пункте назначения, способ 600 переходит на выход. Иначе, способ 600 возвращается на 614.At 616, method 600 estimates whether or not the vehicle is at its final destination for travel. In one example, method 600 compares the current location of a vehicle with a programmed destination. In yet another example, method 600 compares the current location of the vehicle with the expected destination. If method 600 concludes that the vehicle is at its destination, method 600 proceeds to exit. Otherwise, method 600 returns to 614.

Таким образом, работа гибридной силовой передачи может настраиваться согласно маршруту вождения и условиям вдоль маршрута вождения. Настройки в отношении гибридной силовой передачи могут включать в себя, но не в качестве ограничения, размыкание и смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса, зарядку устройства накопления энергии посредством двигателя, вход в дрейфовый режим, и вход и выход в или из других рабочих режимов привода на ведущие колеса.Thus, the operation of the hybrid power train can be adjusted according to the driving route and conditions along the driving route. Settings for the hybrid power train may include, but are not limited to, opening and closing the drive decoupling clutch to the drive wheels, charging the energy storage device by the motor, entering the drift mode, and entering and exiting to or from other operating modes of the drive on driving wheels.

Далее, со ссылкой на фиг. 7, показана блок-схема последовательности операций способа для приоритизации использования накопленной электрической энергии в транспортном средстве с гибридным приводом. Способ основывает использование накопленной электрической энергии на благоприятных возможностях заряжать устройство накопления электрической энергии на протяжении маршрута вождения. Способ по фиг. 7 может храниться в постоянной памяти в качестве выполняемых команд в системе по фиг. 1-3. Next, with reference to FIG. 7, a flowchart of a method for prioritizing the use of stored electric energy in a hybrid vehicle is shown. The method bases the use of the accumulated electric energy on favorable opportunities to charge the electric energy storage device along the driving route. The method of FIG. 7 may be stored in read-only memory as executable instructions in the system of FIG. 1-3.

На 702, способ 700 определяет количество остановок транспортного средства и их местоположения на маршруте вождения, и оценивает рекуперативную энергию, подаваемую в устройство накопления электрической энергии во время остановок транспортного средства и во время других благоприятных возможностей (например, замедлений транспортного средства и во время спусков с возвышенности). Способ 700 также может оценивать ожидаемую величину зарядки аккумуляторной батареи посредством системы солнечной подзарядки. Кроме того, способ 700 определяет количество ускорений транспортного средства с остановки и оценку электрической энергии для разгона с каждой остановки транспортного средства. Дополнительно, способ 700 может сохранять информацию об остановках транспортного средства, которые являются меньшими, чем пороговая временная длительность.At 702, method 700 determines the number of vehicle stops and their location on the driving route, and estimates the regenerative energy supplied to the electrical energy storage device during vehicle stops and during other favorable opportunities (e.g., vehicle decelerations and descents from elevations). Method 700 can also estimate the expected amount of battery charge through a solar charging system. In addition, method 700 determines the number of vehicle accelerations from a stop and an estimate of electrical energy to accelerate from each stop of the vehicle. Additionally, method 700 may store information about vehicle stops that are less than a threshold time duration.

В одном из примеров, количество остановок транспортного средства и их местоположения оцениваются на основании количества указателей и/или знаков дорожного движения вдоль маршрута движения, которые определяются из источников информации, описанных на фиг. 5. В частности, в одном из примеров, количество остановок транспортного средства определяется по количеству указателей и/или знаков дорожного движения вдоль маршрута движения, умноженному на значение, представляющее обоснованное процентное соотношение (например, 60%) указателей дорожного движения, на которых транспортное средство будет фактически останавливаться. Количество ускорений с остановки равно оцененному количеству остановок транспортного средства. Количество энергии, рекуперированной во время каждой остановки транспортного средства, может рассчитываться на основании скорости транспортного средства перед остановкой, уклона дороги и массы транспортного средства (например, E=1/2 mv2, где E - энергия, m - масса транспортного средства, а v - скорость транспортного средства, или, в качестве альтернативы

Figure 00000001
на временном интервале, где m - масса транспортного средства, a - ускорение транспортного средство, g - ускорение, обусловленное силой тяжести, а θ - угол дороги, который может быть преобразован в уклон). Подобным образом, количество энергии для ускорения транспортного средства может рассчитываться на основании предельной скорости, уклона дороги и массы транспортного средства (например, с использованием
Figure 00000001
на временном интервале или E=1/2mv2), а затем преобразовываться в электрический заряд. Кроме того, энергия, полученная от солнечного или индуктивного устройств вдоль маршрута, может добавляться к общей величине заряда, имеющегося в распоряжении во время езды по маршруту. Количество указателей дорожного движения, их местоположение и информация об уклоне дороги могут определяться с помощью источников информации, показанных на фиг. 5. Способ 700 переходит на 704 после того, как определено количество остановок транспортного средства, ускорений транспортного средства, рекуперированной энергии, энергии, используемой для ускорения транспортного средства в каждом местоположении остановки транспортного средства.In one example, the number of vehicle stops and their locations are estimated based on the number of signs and / or road signs along the route, which are determined from the information sources described in FIG. 5. In particular, in one example, the number of stops of a vehicle is determined by the number of signs and / or traffic signs along the route multiplied by a value representing a reasonable percentage (for example, 60%) of the direction signs on which the vehicle will actually stop. The number of accelerations from a stop is equal to the estimated number of stops of the vehicle. The amount of energy recovered during each stop of the vehicle can be calculated based on the speed of the vehicle before the stop, the slope of the road and the mass of the vehicle (for example, E = 1/2 mv 2 , where E is energy, m is the mass of the vehicle, and v is the vehicle speed or, alternatively,
Figure 00000001
in the time interval, where m is the mass of the vehicle, a is the acceleration of the vehicle, g is the acceleration due to gravity, and θ is the angle of the road, which can be converted into a slope). Similarly, the amount of energy to accelerate the vehicle can be calculated based on the speed limit, the slope of the road and the mass of the vehicle (for example, using
Figure 00000001
in the time interval or E = 1 / 2mv 2 ), and then converted into an electric charge. In addition, the energy received from solar or inductive devices along the route can be added to the total amount of charge available while riding the route. The number of road signs, their location and information about the road gradient can be determined using the information sources shown in FIG. 5. The method 700 proceeds to 704 after the number of vehicle stops, vehicle accelerations, recovered energy, energy used to accelerate the vehicle at each stop location of the vehicle is determined.

На 704, способ 700 оценивает, может или нет устройство накопления энергии выдавать энергию для разгона транспортного средства до предельной скорости после каждой остановки транспортного средства, определенной на 702. В одном из примеров, энергия, накопленная в устройстве накопления энергии, плюс количество рекуперированной энергии, оцененной имеющейся в распоряжении вдоль маршрута вождения, складываются друг с другом. Потери в приводе на ведущие колеса вычитаются из суммы накопленной энергии и рекуперативной энергии, и результат сравнивается с количеством энергии, оцененным для ускорения транспортного средства со всех остановок транспортного средства. Если количество энергии для разгона транспортного средства со всех остановок транспортного средства является большим, чем сумма накопленной энергии и рекуперативной энергии, может определяться, что содействие двигателя может быть необходимым вдоль маршрута вождения, и что устройство накопления энергии может не иметь достаточного количества накопленной энергии для завершения поездки по маршруту. Если устройство накопления энергии может не иметь достаточной мощности для разгона транспортного средства со всех остановок вдоль выбранного маршрута, ответом является нет, и способ 700 переходит на 706. Иначе, ответом является да, и способ 700 переходит на 708.At 704, method 700 judges whether or not the energy storage device can deliver energy to accelerate the vehicle to a speed limit after each vehicle stop determined at 702. In one example, the energy stored in the energy storage device, plus the amount of energy recovered, estimated available along the driving route add up to each other. Losses in the drive to the drive wheels are subtracted from the sum of the accumulated energy and regenerative energy, and the result is compared with the amount of energy estimated to accelerate the vehicle from all stops of the vehicle. If the amount of energy to disperse the vehicle from all vehicle stops is greater than the sum of the stored energy and regenerative energy, it may be determined that engine assistance may be necessary along the driving route, and that the energy storage device may not have enough stored energy to complete trips along the route. If the energy storage device may not have enough power to accelerate the vehicle from all stops along the selected route, the answer is no, and method 700 goes to 706. Otherwise, the answer is yes, and method 700 goes to 708.

На 706, способ 700 выбирает, какие ускорения с остановки могут выполняться с использованием энергии из устройства накопления энергии. Другими словами, способ 700 принимает решение, во время каких ускорений транспортного средства DISG будет выдавать крутящий момент в привод на ведущие колеса. В одном из примеров, выбор ускорений транспортного средства, где приводится в действие DISG, основан на том, какие ускорения с остановки, когда объединены, требуют количества энергии, которое наиболее близко соответствует количеству энергии, имеющемуся в распоряжении из устройства накопления энергии. Например, если в начале поездки устройство накопления энергии является хранящим X кулонов заряда, и ожидается, что первые двадцать три ускорения транспортного средства должны использовать X кулонов энергии, первые двадцать три ускорения транспортного средства будут обеспечиваться посредством DISG и устройства накопления энергии. Однако должно быть отмечено, что выбранные ускорения транспортного средства не должны быть следующими друг за другом по порядку. Скорее, отдельные ускорения транспортного средства, механизированные посредством DISG и устройства накопления энергии, могут выбираться из любого ускорения во время запланированного маршрута транспортного средства. At 706, method 700 selects which accelerations from a stop can be performed using energy from the energy storage device. In other words, method 700 decides during which vehicle accelerations the DISG will drive torque to the drive wheels. In one example, the selection of vehicle accelerations where DISG is driven is based on which stop accelerations, when combined, require the amount of energy that most closely matches the amount of energy available from the energy storage device. For example, if at the beginning of the trip the energy storage device is storing X pendants of charge, and it is expected that the first twenty-three vehicle accelerations should use X energy pendants, the first twenty three vehicle accelerations will be provided by DISG and the energy storage device. However, it should be noted that the selected vehicle accelerations should not be consecutive in order. Rather, individual vehicle accelerations mechanized by DISG and an energy storage device may be selected from any acceleration during a planned vehicle route.

В еще одном примере, ускорения с остановки транспортного средства, где DISG приводится в действие с помощью заряда из устройства накопления энергии, основаны на том, когда энергия от рекуперации имеется в распоряжении для зарядки устройства накопления энергии, и ожидаемом количестве энергии, накопленном во время останова транспортного средства. Например, если всего лишь небольшое количество рекуперативной энергии ожидается во время замедления, и ожидается, что заряд устройства накопления энергии должен быть меньшим, чем пороговый уровень, на остановке транспортного средства, DISG не планируется для разгона транспортного средства с такой конкретной остановки транспортного средства. Способ 700 переходит на 716 после того, как определены ускорения с остановки транспортного средства, где DISG приводится в действие зарядом из устройства накопления энергии.In yet another example, accelerations from a vehicle stop where the DISG is driven by a charge from an energy storage device are based on when energy from a recovery is available to charge the energy storage device and the expected amount of energy accumulated during the stop vehicle. For example, if only a small amount of regenerative energy is expected during deceleration, and it is expected that the charge of the energy storage device should be less than the threshold level at the vehicle stop, DISG is not planned to accelerate the vehicle from such a specific vehicle stop. Method 700 proceeds to 716 after accelerations from a vehicle stop are determined, where the DISG is driven by a charge from an energy storage device.

На 708, способ 700 определяет количество и местоположения ускорений движущегося транспортного средства не с остановки транспортного средства. Способ 700 также оценивает количество энергии для разгона транспортного средства во время каждого ускорения движущегося транспортного средства. Местоположения и количество ускорений движущегося транспортного средства могут определяться по тому, где происходят изменения предельной скорости по ходу маршрута вождения. Таким образом, количество ускорений движущегося транспортного средства может определяться по каждому увеличению вывешенной на маршруте движения предельной скорости. Изменение скорости маршрута транспортного средства может храниться в базе данных карт и извлекаться из памяти. Кроме того, маршрут транспортного средства может определяться на основании кратчайшего расстояния или времени между текущим местоположением и запрошенным пунктом назначения транспортного средства. At 708, method 700 determines the number and location of accelerations of a moving vehicle not from a vehicle stop. Method 700 also estimates the amount of energy to accelerate the vehicle during each acceleration of a moving vehicle. The locations and number of accelerations of a moving vehicle can be determined by where changes in the top speed occur along the driving route. Thus, the number of accelerations of a moving vehicle can be determined for each increase in the maximum speed posted on the route. A change in the vehicle route speed can be stored in a map database and retrieved from memory. In addition, the vehicle route can be determined based on the shortest distance or time between the current location and the requested vehicle destination.

Способ 700 также определяет энергию для разгона транспортного средства в каждом из местоположений ускорения транспортного средства. Количество энергии для ускорения транспортного средства может рассчитываться на основании предельной скорости, уклона дороги и массы транспортного средства (например, с использованием

Figure 00000001
на временном интервале или E=1/2mv2). Способ 700 переходит на 710 после того, как определено количество движущихся ускорений, местоположений ускорений движущегося транспортного средства и энергии, оцененной для разгона транспортного средства в каждом местоположении ускорения движущегося транспортного средства.The method 700 also determines the energy to accelerate the vehicle at each of the acceleration locations of the vehicle. The amount of energy to accelerate the vehicle can be calculated based on the speed limit, the slope of the road and the mass of the vehicle (for example, using
Figure 00000001
on the time interval or E = 1 / 2mv 2 ). Method 700 proceeds to 710 after the number of moving accelerations, the locations of the accelerations of the moving vehicle, and the energy estimated to accelerate the vehicle at each location of the acceleration of the moving vehicle are determined.

На 710, способ 700 оценивает, может или нет устройство накопления энергии выдавать энергию для разгона транспортного средства до предельной скорости после того, как каждое ускорение движущегося транспортного средства определено на 708. В одном из примеров, любой остаток количества энергии, накопленной в устройстве накопления энергии, плюс количество рекуперативной энергии, оцененной имеющейся в распоряжении вдоль маршрута водителя, минус энергия для разгона транспортного средства при каждой остановке, определенной из 702, сравнивается с количеством энергии для разгона транспортного средства во всех местоположениях ускорения движущегося транспортного средства. Если количество энергии для разгона движущегося транспортного средства в каждом местоположении является большим, чем остаток из 702, может определяться, что содействие двигателя может быть необходимым вдоль маршрута вождения, и что устройство накопления энергии может не иметь достаточного количества энергии, накопленной для выдачи электрической мощности на протяжении маршрута. Если устройство накопления энергии не имеет достаточной мощности для разгона транспортного средства по всем ускорениям движущегося транспортного средства вдоль выбранного маршрута, ответом является нет, и способ 700 переходит на 714. Иначе, ответом является да, и способ 700 переходит на 712.At 710, method 700 evaluates whether or not the energy storage device can deliver energy to accelerate the vehicle to its maximum speed after each acceleration of the moving vehicle is determined to 708. In one example, any remaining amount of energy stored in the energy storage device , plus the amount of regenerative energy estimated available at the driver’s route, minus the energy to accelerate the vehicle at each stop determined from 702, is compared with the count the amount of energy to accelerate the vehicle at all acceleration locations of a moving vehicle. If the amount of energy to accelerate a moving vehicle at each location is greater than the remainder of 702, it can be determined that engine assistance may be necessary along the driving route, and that the energy storage device may not have enough energy stored to deliver electric power to along the route. If the energy storage device does not have enough power to accelerate the vehicle over all the accelerations of the moving vehicle along the selected route, the answer is no, and method 700 proceeds to 714. Otherwise, the answer is yes, and method 700 proceeds to 712.

На 712, способ 700 выбирает, где, в течение маршрута вождения, может потребляться оставшаяся энергия, накопленная в устройстве накопления энергии и вырабатываемая во время рекуперации (например, во время замедления транспортного средства). Например, если устройство накопления энергии имеет X кулонов заряда, оставшегося сверх пороговой величины заряда, и источник зарядки имеется в распоряжении в пункте назначения транспортного средства, способ 700 определяет, в каком местоположении вдоль маршрута вождения, потребляется оставшийся заряд. В одном из примеров, потребление оставшегося заряда, накопленного в устройстве накопления энергии и не использованного для разгона транспортного средства, потребляется, начиная с местоположения, которое основано на пункте назначения. Например, если ожидается, что транспортное средство будет иметь Z кулонов избыточного заряда, и транспортное средство использует 1/Z кулонов за милю, муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, и DISG начинает разряд Z кулонов в Z милях от пункта назначения, и двигатель останавливается. Таким образом, способ 700 снижает энергию, накопленную в устройстве накопления энергии некоторым образом, который может уменьшать расход углеводородного топлива, поскольку потребляемая накопленная электрическая энергия увеличивается посредством потребления хранящего энергию заряда вплоть до порогового уровня заряда (например, минимального уровня заряда аккумуляторной батареи). Кроме того, поскольку транспортное средство может подзаряжаться посредством электросети в пункте назначения, устройство накопления энергии может заряжаться энергией из более эффективного источника, чем двигатель. At 712, method 700 selects where, during the driving route, the remaining energy stored in the energy storage device and generated during recovery (e.g., during vehicle deceleration) can be consumed. For example, if the energy storage device has X pendants of charge remaining above the charge threshold and the charging source is available at the destination of the vehicle, method 700 determines at which location along the driving route the remaining charge is consumed. In one example, the consumption of the remaining charge stored in the energy storage device and not used to accelerate the vehicle is consumed starting from a location that is based on the destination. For example, if the vehicle is expected to have Z pendants of excess charge and the vehicle uses 1 / Z pendants per mile, the drive decoupling clutch opens and DISG starts to discharge Z pendants Z miles from the destination, and the engine stops . Thus, the method 700 reduces the energy stored in the energy storage device in some way, which can reduce the consumption of hydrocarbon fuel, since the consumed stored electric energy is increased by consuming the energy storage charge up to a threshold charge level (e.g., a minimum charge level of a battery). In addition, since the vehicle can be recharged via the power grid at the destination, the energy storage device can be charged with energy from a more efficient source than the engine.

С другой стороны, если способ 700 определяет, что источника зарядки в пункте назначения нет, муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, и энергия может оставаться сохраненной в устройстве накопления электрической энергии. Способ 700 переходит на 716 после того, как определено, где будет потребляться избыточный заряд, не потребленный во время ускорения транспортного средства. On the other hand, if the method 700 determines that there is no charging source at the destination, the drive-to-drive clutch closes and the energy can remain stored in the electric energy storage device. Method 700 proceeds to 716 after determining where to consume excess charge not consumed during vehicle acceleration.

На 714, способ 700 выбирает, какие ускорения движущегося транспортного средства будут выполняться с помощью энергии из устройства накопления энергии. Другими словами, способ 700 принимает решение, во время каких ускорений движущегося транспортного средства (например, ускорений транспортного средства не с остановки) DISG будет выдавать крутящий момент в привод на ведущие колеса. В одном из примеров, выбор ускорений движущегося транспортного средства, где приводится в действие DISG, основан на том, какие ускорения движущегося транспортного средства, когда объединены, требуют количества энергии, которое наиболее близко соответствует количеству энергии, оставшемуся после того, как ускорения транспортного средства с остановки транспортного средства обеспечены энергией для разгона транспортного средства. Например, если в начале поездки устройство накопления энергии является хранящим X кулонов заряда, и есть двадцать три ускорения транспортного средства, которые ожидается, что должны использовать Y кулонов энергии (например, где Y является меньшим, чем X), первые двадцать три ускорения транспортного средства будут обеспечиваться посредством DISG и устройства накопления энергии. Если ожидается, что Z кулонов должны остаться после ускорения транспортного средства при каждой остановке, и сумма энергопотребления энергии ускорения движущегося транспортного средства является большей, чем Z кулонов, первые ускорения движущегося транспортного средства, отнимающие вплоть до Z кулонов заряда, снабжаются Z кулонами заряда. Однако должно быть отмечено, что выбранные ускорения движущегося транспортного средства, где выдается избыточный заряд, не должны быть следующими друг за другом по порядку. Способ 700 переходит на 716 после того, как выбраны ускорения движущегося транспортного средства, принимающие содействие DISG и заряд из устройства накопления энергии.At 714, method 700 selects which accelerations of a moving vehicle will be performed using energy from an energy storage device. In other words, method 700 decides during which accelerations of a moving vehicle (e.g., vehicle accelerations not from a stop) the DISG will provide torque to the drive on the drive wheels. In one example, the choice of accelerations of a moving vehicle where DISG is driven is based on which accelerations of a moving vehicle, when combined, require the amount of energy that most closely matches the amount of energy left after the accelerations of the vehicle with vehicle stops are provided with energy to accelerate the vehicle. For example, if at the beginning of the trip the energy storage device is storing X charge pendants, and there are twenty three vehicle accelerations that are expected to use Y energy pendants (for example, where Y is less than X), the first twenty three vehicle accelerations will be provided through DISG and an energy storage device. If it is expected that Z pendants should remain after the vehicle’s acceleration at each stop, and the sum of the energy consumption of the acceleration of the moving vehicle is greater than Z pendants, the first accelerations of the moving vehicle, taking away up to Z charge pendants, are equipped with Z charge pendants. However, it should be noted that the selected accelerations of a moving vehicle, where an excess charge is issued, should not be consecutive in order. The method 700 proceeds to 716 after accelerations of a moving vehicle are received that receive DISG assistance and charge from the energy storage device.

На 716, способ 700 планирует содействие DISG приводу на ведущие колеса для разгона или для сохранения транспортного средства движущимся на основании определенных местоположений использования энергии для ускорений и установившегося состояния. Содействие DISG может быть предусмотрено, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса находится в разомкнутом состоянии, или во время сомкнутого состояния. Кроме того, DISG может обеспечивать весь или только часть крутящего момента для приведения в движение транспортного средства.At 716, method 700 plans to facilitate a DISG drive to drive wheels to accelerate or to keep the vehicle moving based on specific locations using energy for acceleration and steady state. DISG assistance may be provided when the clutch for disengaging the drive wheels is in the open state, or during the closed state. In addition, DISG can provide all or only part of the torque for driving the vehicle.

Таким образом, можно планировать и приоритизировать использование накопленной электрической энергии. В этом примере, ускорения транспортного средства с нулевой скорости имеют более высокий приоритет, чем ускорения движущегося транспортного средства, или у использования накопленной электрической энергии во время условий крейсерского движения. Такая работа может предоставлять двигателю возможность работать в более эффективных условиях эксплуатации, таких как установившиеся условия числа оборотов и нагрузки.Thus, it is possible to plan and prioritize the use of accumulated electrical energy. In this example, accelerations of a vehicle at zero speed have a higher priority than accelerations of a moving vehicle, or the use of stored electrical energy during cruising conditions. Such work may provide the engine with the ability to operate under more efficient operating conditions, such as steady-state conditions of speed and load.

Далее, со ссылкой на фиг. 8, показана блок-схема последовательности операций способа для планирования и приоритизации зарядки устройства накопления электрической энергии посредством двигателя на основании маршрута вождения. Способ по фиг. 8 может храниться в постоянной памяти в качестве выполняемых команд в системе по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 8 is a flowchart of a method for planning and prioritizing charging of an electric energy storage device by an engine based on a driving route. The method of FIG. 8 may be stored in read-only memory as executable instructions in the system of FIG. 1-3.

На 802, способ 800 извлекает информацию из 702 и 708 по фиг. 7, чтобы определять, когда ожидается, что устройству накопления электрической энергии потребуется зарядка. В частности, если определено, на 702 по фиг. 7, что транспортное средство может не разгоняться из всех условий нулевой скорости, способ 800 может определять, что устройству накопления электрической энергии необходимо подзаряжаться в местоположении ускорения транспортного средства вдоль маршрута вождения, где SOC снижается до меньшего, чем пороговый уровень. Подобным образом, способ 800 может оценивать, где вдоль маршрута вождения SOC уменьшается до меньшего, чем пороговый уровень, в течение движущегося ускорения или во время условий крейсерского движения. Способ 800 переходит на 804 после определения, когда ожидается, что устройству накопления электрической энергии будет необходима подзарядка.At 802, method 800 retrieves information from 702 and 708 of FIG. 7 to determine when it is expected that the electric energy storage device will need charging. In particular, if determined, at 702 of FIG. 7 that the vehicle may not accelerate from all zero speed conditions, method 800 may determine that the electric energy storage device needs to be recharged at the acceleration location of the vehicle along the driving route, where the SOC is reduced to a lower threshold level. Similarly, method 800 can evaluate where along the driving route the SOC decreases to less than a threshold level during moving acceleration or during cruising conditions. Method 800 proceeds to 804 after determining when it is expected that the electric energy storage device will need recharging.

На 804, способ 800 оценивает, имеет или нет устройство накопления электрической энергии достаточный заряд для приведения в движение транспортного средства на протяжении всей поездки. В одном из примеров, SOC сравнивается с оценкой энергии для эксплуатации транспортного средства на протяжении всей поездки на основании

Figure 00000001
на временном интервале, или E=1/2mv2. Если способ 800 делает вывод, что устройство накопления электрической энергии имеет достаточное количество накопленной энергии для приведения в действие DISG на протяжении всего маршрута вождения, ответом является да, и способ 800 переходит на выход. Иначе, ответом является нет, и способ 800 переходит на 806.At 804, method 800 evaluates whether or not the electric energy storage device has enough charge to drive a vehicle throughout the trip. In one example, the SOC is compared with the energy estimate for operating a vehicle throughout the trip based on
Figure 00000001
on the time interval, or E = 1 / 2mv 2 . If method 800 concludes that the electric energy storage device has enough accumulated energy to drive the DISG throughout the entire driving route, the answer is yes, and method 800 goes to the exit. Otherwise, the answer is no, and method 800 goes to 806.

На 806, способ 800 определяет участки и местоположения маршрута вождения, где зарядка устройства накопления энергии посредством двигателя будет наиболее эффективной, и где SOC ожидается низким. Может ожидаться, что SOC будет низким в местоположениях, определенных на 702, 708, и 714 по фиг. 7. Местоположения и участки маршрута вождения, где зарядка устройства накопления энергии может быть наиболее эффективной, могут быть основаны на определенных опытным путем числах оборотов и нагрузках двигателя, где двигатель расходует меньшее количество топлива на каждую пройденную милю. Например, если определено, что двигатель работает, потребляя минимальное количество топлива на каждую пройденную милю на 2200 оборотах в минуту между нагрузкой двигателя 0,2 и 0,3, может определяться, что устройство накопления энергии должно подзаряжаться посредством двигателя на скорости транспортного средства, где двигатель находится на 2200 оборотах в минуту и между нагрузкой 0,2 и 0,3, когда DISG является заряжающим устройство накопления энергии. Таким образом, в одном из примеров, способ 800 выбирает местоположения и участки маршрута вождения для зарядки устройства накопления энергии на основании местоположений дорог, имеющих постоянные скорости транспортных средств (например, предельную скорость 55 миль в час) в течение протяженных длительностей (например, 10 миль), которые соответствуют эффективным условиям эксплуатации двигателя. В некоторых примерах, выбираются скорости транспортного средства, где ожидается, что коэффициент полезного действия двигателя должен быть большим, чем пороговый коэффициент полезного действия. Коэффициент полезного действия двигателя на конкретной скорости транспортного средства может определяться опытным путем и сохраняться в памяти. Способ 800 переходит на 808 после того, как определены участки маршрута вождения, где зарядка устройства накопления энергии посредством двигателя является наиболее эффективной.At 806, method 800 determines sections and locations of a driving route where charging an energy storage device through an engine will be most efficient and where SOC is expected to be low. It can be expected that the SOC will be low at locations defined at 702, 708, and 714 of FIG. 7. Locations and sections of the driving route where charging the energy storage device can be most efficient can be based on empirically determined engine speeds and engine loads, where the engine consumes less fuel per mile traveled. For example, if it is determined that the engine is running by consuming the minimum amount of fuel for each mile traveled at 2,200 rpm between the engine load of 0.2 and 0.3, it may be determined that the energy storage device should be recharged by the engine at the vehicle speed, where the engine is at 2200 rpm and between a load of 0.2 and 0.3 when DISG is a charging energy storage device. Thus, in one example, method 800 selects locations and sections of a driving route for charging an energy storage device based on locations of roads having constant vehicle speeds (e.g., top speed of 55 miles per hour) for extended durations (e.g., 10 miles ), which correspond to the effective operating conditions of the engine. In some examples, vehicle speeds are selected where it is expected that the engine efficiency should be greater than the threshold efficiency. The engine efficiency at a specific vehicle speed can be determined empirically and stored in memory. Method 800 proceeds to 808 after sections of the driving route are determined where charging the energy storage device by the engine is most effective.

На 808, способ 800 определяет местоположения и участки маршрута вождения, где заряд, подаваемый двигателем в устройство накопления энергии, может использоваться полностью. Например, способ 800 оценивает количество энергии, которое может использоваться для приведения в движение транспортного средства из его текущего местоположения, где зарядка устройства накопления энергии посредством двигателя является обоснованной, в конечный пункт назначения. Устройство накопления энергии может подзаряжаться в любом местоположении вдоль маршрута вождения, где коэффициент полезного действия двигателя является большим, чем пороговый коэффициент полезного действия, и где количество энергии для приведения в движение транспортного средства из его текущего местоположения в его пункт назначения, является большим, чем пороговая величина заряда (например, зарядная емкость устройства накопления энергии). Способ 800 переходит на 810 после участков маршрута вождения, где заряд, подаваемый двигателем в устройство накопления энергии, может полностью использоваться.At 808, method 800 determines locations and sections of a driving route where the charge supplied by the engine to the energy storage device can be fully utilized. For example, method 800 estimates the amount of energy that can be used to propel a vehicle from its current location, where charging the energy storage device by the engine is reasonable to its final destination. The energy storage device can be recharged at any location along the driving route, where the engine's efficiency is greater than the threshold efficiency, and where the amount of energy to drive the vehicle from its current location to its destination is greater than the threshold amount of charge (e.g., charging capacity of an energy storage device). Method 800 proceeds to 810 after sections of the driving route, where the charge supplied by the engine to the energy storage device can be fully used.

На 810, способ 800 выбирает местоположения и участки маршрута вождения, где двигатель может подавать заряд в устройство накопления энергии наиболее эффективно, и где заряд, подаваемый двигателем в устройство накопления энергии, может полностью использоваться в течение маршрута вождения. Например, если определено, что устройство накопления энергии хранит достаточное количество энергии для приведения в движение транспортного средства в течение 10 миль, а транспортное средство находится в 20 милях от пункта назначения и является работающим с коэффициентом полезного действия, большим, чем пороговый коэффициент полезного действия, местоположение за 20 миль от пункта назначения может выбираться в качестве местоположения для зарядки устройства накопления энергии посредством двигателя. Муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута, когда двигатель является заряжающим устройство накопления электрической энергии посредством двигателя. Способ 800 переходит на выход после того, как выбраны местоположения для зарядки устройства накопления электрической энергии посредством двигателя.At 810, method 800 selects locations and portions of a driving route where the engine can supply the charge to the energy storage device most efficiently, and where the charge supplied by the engine to the energy storage device can be fully used during the driving route. For example, if it is determined that the energy storage device stores enough energy to drive the vehicle for 10 miles, and the vehicle is 20 miles from the destination and is operating with a performance greater than the threshold performance, a location 20 miles from the destination can be selected as the location for charging the energy storage device by the engine. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed when the engine is charging an electric energy storage device by the engine. The method 800 proceeds to exit after locations are selected for charging the electric energy storage device by the engine.

Таким образом, зарядка устройства накопления энергии посредством двигателя может приоритизироваться на основании того, где двигатель может эффективно работать во время зарядки, и на основании местоположения транспортного средства, находящегося на расстоянии от пункта назначения, которое предусматривает использование любого заряда, который может подаваться в устройство накопления энергии посредством двигателя. Кроме того, приоритизация может быть основой для определения местоположений изменений режима привода на ведущие колеса.Thus, charging the energy storage device by the engine can be prioritized based on where the engine can operate efficiently during charging and based on the location of the vehicle at a distance from the destination, which involves the use of any charge that can be supplied to the storage device energy through the engine. In addition, prioritization can be the basis for locating changes in drive mode on drive wheels.

Таким образом, способы и системы по фиг. 1-8 предусматривают эксплуатацию транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: приведение в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на пункт назначения транспортного средства. Таким образом, может улучшаться работа привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда приведение в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на информацию, что зарядное устройство имеется в распоряжении в пункте назначения транспортного средства. Способ дополнительно содержит останов двигателя и уменьшение величины заряда, накопленного в устройстве накопления энергии, в ответ на оценку энергии, которую привод на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом будет использовать для достижения пункта назначения транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда величина заряда уменьшается посредством приведения в действие встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда приведение в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на информацию, указывающую, что зарядное устройство не имеется в распоряжении в пункте назначения. Способ дополнительно содержит смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса и зарядку устройства накопления энергии в ответ на местоположение пункта назначения транспортного средства. Thus, the methods and systems of FIG. 1-8 provide for the operation of a vehicle with a hybrid drive, comprising: actuating a clutch for disengaging the drive to drive wheels in response to the destination of the vehicle. Thus, the operation of the drive on the drive wheels can be improved. The method includes those cases where the actuation of the drive trip clutch on the drive wheels includes opening the drive trip clutch on the drive wheels in response to information that the charger is available at the destination of the vehicle. The method further comprises stopping the engine and decreasing the amount of charge accumulated in the energy storage device in response to an estimate of the energy that the drive to the drive wheels of the hybrid vehicle will use to reach the destination of the vehicle. The method includes those cases when the amount of charge is reduced by actuating the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method includes those cases where the actuation of the drive decoupling clutch on the drive wheels includes closing the drive decoupling clutch on the drive wheels in response to information indicating that the charger is not available at the destination. The method further comprises closing the drive trip clutch to the drive wheels and charging the energy storage device in response to the location of the vehicle destination.

Способы и системы по фиг. 1-8 также предусматривают эксплуатацию транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: прием информации о маршруте вождения в контроллере; и избирательное приведение в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на информацию о маршруте вождения. Способ включает в себя те случаи, когда информация о маршруте вождения включает в себя, имеется или нет в распоряжении зарядная станция в пункте назначения, и где избирательное приведение в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на количество энергии, которое ожидается, что должно потребить транспортное средство с гибридным приводом для достижения пункта назначения.The methods and systems of FIG. 1-8 also provide for the operation of a vehicle with a hybrid drive, comprising: receiving information about the driving route in the controller; and selectively actuating the drive decoupling clutch in response to the driving route information. The method includes those cases where the driving route information includes whether or not a charging station is available at the destination, and where selectively actuating the drive decoupling clutch to the drive wheels includes opening the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to the amount of energy that a hybrid vehicle is expected to consume in order to reach its destination.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда информация о маршруте вождения включает в себя указание уклона вниз по склону, и где муфта расцепления привода на ведущие колеса удерживается разомкнутой в ответ на указание уклона вверх по склону. Способ включает в себя те случаи, когда информация о маршруте вождения сохраняется в контроллере из предыдущей поездки по маршруту вождения. Способ дополнительно содержит оценку информации о маршруте вождения на основании текущего маршрута транспортного средства и размыкание или смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на наличие в распоряжении зарядного оборудования в пункте назначения. Способ также включает в себя те случаи, когда избирательное приведение в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя размыкание и смыкание муфты привода на ведущие колеса в ответ на количество ожидаемых остановок транспортного средства в течение маршрутов вождения.In some examples, the method includes those cases where the driving route information includes an indication of a downhill slope, and where the drive clutch of the drive to the drive wheels is kept open in response to the indication of an uphill slope. The method includes those cases where information about the driving route is stored in the controller from a previous trip along the driving route. The method further comprises evaluating the driving route information based on the current vehicle route and opening or closing the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to the presence of charging equipment at the destination. The method also includes those cases where the selectively actuating the drive decoupling clutch on the drive wheels includes opening and closing the drive clutch on the drive wheels in response to the number of expected stops of the vehicle during driving routes.

В одном из примеров, способ включает в себя те случаи, когда избирательное приведение в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя размыкание и смыкание муфты привода на ведущие колеса в ответ на количество ускорений движущегося транспортного средства, не включая ускорения транспортного средства от остановки транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда избирательное приведение в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя размыкание и смыкание муфты привода на ведущие колеса в ответ на количество ускорений транспортного средства от остановки транспортного средства. Кроме того, способ включает в себя те случаи, когда информация о маршруте вождения включает в себя информацию об уклоне дороги, и дополнительно содержит накопление заряда в устройстве накопления электрической энергии в ответ на информацию о маршруте вождения.In one example, the method includes those cases where the selectively actuating the drive decoupling clutch of the drive wheels includes opening and closing the drive clutch of the drive wheels in response to the number of accelerations of the moving vehicle, not including vehicle acceleration from stopping vehicle. The method includes those cases where the selective actuation of the drive decoupling clutch on the drive wheels includes opening and closing the drive clutch on the drive wheels in response to the number of vehicle accelerations from stopping the vehicle. In addition, the method includes those cases where the driving route information includes information about a road gradient and further comprises accumulating a charge in the electric energy storage device in response to the driving route information.

Способы и системы по фиг. 1-8 дополнительно предусматривают эксплуатацию транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: оценку состояния заряда (SOC) устройства накопления электрической энергии; прием информации о маршруте вождения в контроллере; и планирование зарядки устройства накопления электрической энергии в первом местоположении в ответ на SOC и информацию о маршруте вождения раньше достижения первого местоположения. Способ также включает в себя те случаи, когда транспортное средство с гибридным приводом принимает информацию о маршруте вождения с другого транспортного средства, иного чем транспортное средство с гибридным приводом. Способ дополнительно содержит приведение в действие муфту расцепления привода на ведущие колеса в ответ на информацию о маршруте вождения. Способ дополнительно содержит обновление планирования зарядки устройства накопления электрической энергии в ответ на изменение условий вождения. Способ также дополнительно содержит планирование зарядки устройства накопления электрической энергии во втором местоположении раньше достижения второго местоположения.The methods and systems of FIG. 1-8 additionally provide for the operation of a vehicle with a hybrid drive, comprising: assessing the state of charge (SOC) of the electric energy storage device; receiving information about the driving route in the controller; and scheduling charging the electric energy storage device at the first location in response to the SOC and driving route information before reaching the first location. The method also includes those cases where the hybrid vehicle receives driving route information from another vehicle other than the hybrid vehicle. The method further comprises actuating a clutch for disengaging the drive to the drive wheels in response to driving route information. The method further comprises updating the charging planning of the electric energy storage device in response to a change in driving conditions. The method also further comprises scheduling charging the electric energy storage device at the second location before reaching the second location.

Далее, со ссылкой на фиг. 9, показана блок-схема последовательности операций способа для примерной последовательности для приведения в действие силовой передачи транспортного средства с гибридным приводом в ответ на изменение массы транспортного средства. Способ по фиг. 8 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти в системе по фиг. 1-3. Кроме того, способ по фиг. 9 может предусматривать последовательность, проиллюстрированную на фиг. 10.Next, with reference to FIG. 9, a flowchart is shown for an example sequence for driving a power train of a hybrid vehicle in response to a change in vehicle mass. The method of FIG. 8 may be stored as executable instructions in read-only memory in the system of FIG. 1-3. In addition, the method of FIG. 9 may include the sequence illustrated in FIG. 10.

На 902, способ 900 определяет условия эксплуатации транспортного средства. Условия эксплуатации транспортного средства могут включать в себя, но не в качестве ограничения, число оборотов двигателя, скорость транспортного средства, SOC устройства накопления энергии, нагрузку двигателя, требование крутящего момента двигателя и ускорение транспортное средство. Условия эксплуатации могут определяться или логически выводиться по датчикам, описанным на фиг. 1-3. Способ 900 переходит на 904 после того, как определены условия эксплуатации транспортного средства.At 902, method 900 determines a vehicle’s operating conditions. Vehicle operating conditions may include, but are not limited to, engine speed, vehicle speed, power storage device SOC, engine load, engine torque requirement, and vehicle acceleration. Operating conditions can be determined or logically inferred from the sensors described in FIG. 1-3. Method 900 proceeds to 904 after the operating conditions of the vehicle are determined.

На 904, способ 900 определяет массу транспортного средства. В одном из примеров, масса транспортного средства основана на следующих уравнениях:At 904, method 900 determines the mass of the vehicle. In one example, the mass of a vehicle is based on the following equations:

Где ускорение транспортного средства является нулевым, Where vehicle acceleration is zero,

Крутящий момент двигателя/привода на ведущие колеса ≈ дорожная нагрузка + основанный на уклоне крутящий моментEngine / drive wheel torque ≈ road load + slope-based torque

С использованием: T_wh1 = R_rr⋅M_v⋅g⋅sin(θ1)+T_rl1Using: T_wh1 = R_rr⋅M_v⋅g⋅sin (θ 1 ) + T_rl1

Где: Where:

T_wh1 = Крутящий момент колес при угле уклона = θ1 T_wh1 = Wheel torque at a slope = θ 1

T_wh2 = Крутящий момент колес при угле уклона = θ2 T_wh2 = Wheel torque at a slope = θ 2

R_rr = радиус качения ведомых колесR_rr = rolling radius of the driven wheels

M_v = оценка массы транспортного средстваM_v = vehicle mass estimate

g = постоянная силы тяжестиg = gravity constant

θ1 = угол уклонаθ 1 = slope angle

T_rl1 = Крутящий момент дорожной нагрузки и ведомого колеса при уклоне 1T_rl1 = Torque of the road load and driven wheel with a slope of 1

T_rl2 = Крутящий момент дорожной нагрузки и ведомого колеса при уклоне 2 T_rl2 = Torque of road load and driven wheel when slope 2

В таком случае, оценка массы транспортного средства имеет значение:In this case, estimating the mass of the vehicle matters:

M_v=[(T_wh1-T_wh2)+(T_rl2-T_rl1)]/[R_rr*g*(θ12)]M_v = [(T_wh1-T_wh2) + (T_rl2-T_rl1)] / [R_rr * g * (θ 12 )]

В некоторых примерах, масса транспортного средства включает в себя массу транспортного средства и прицепа, буксируемого транспортным средством. В других примерах, масса транспортного средства является массой только транспортного средства без прицепа. Кроме того, в некоторых примерах, масса транспортного средства может включать в себя массу пассажиров в транспортном средстве и груз транспортного средства. Крутящий момент двигателя/привода на ведущие колеса может оцениваться по определенным опытным путем таблицам или функциям крутящего момента, которые индексируются с использованием числа оборотов и нагрузки двигателя. Например, крутящий момент двигателя может оцениваться посредством индексирования таблицы выходного крутящего момента двигателя, который индексируется числом оборотов и нагрузкой двигателя. Способ 900 переходит на 906 после того, как оценена масса транспортного средства.In some examples, the mass of the vehicle includes the mass of the vehicle and the trailer towed by the vehicle. In other examples, the mass of the vehicle is the mass of only the vehicle without a trailer. In addition, in some examples, the mass of the vehicle may include the mass of passengers in the vehicle and the cargo of the vehicle. The engine / drive wheel torque can be estimated from empirically determined tables or torque functions that are indexed using engine speed and load. For example, engine torque can be estimated by indexing a table of engine output torque, which is indexed by engine speed and engine load. Method 900 proceeds to 906 after the mass of the vehicle is estimated.

На 906, способ 900 настраивает пороговое значение SOC устройства накопления энергии, где предоставлена возможность автоматического останова двигателя. В одном из примеров, пороговое значение SOC устройства накопления энергии повышается, когда масса транспортного средства увеличена, так что двигатель транспортного средства будет останавливаться во время условий замедления транспортного средства, когда устройство накопления энергии имеет значение, большее, чем первый пороговый уровень. Если масса транспортного средства уменьшена, пороговое значение SOC устройства накопления энергии уменьшается, так что двигатель транспортного средства будет останавливаться во время условий замедления транспортного средства, когда устройство накопления энергии имеет значение, большее, чем второй пороговый уровень, второй пороговый уровень является меньшим, чем первый пороговый уровень. Пороговое значение SOC устройства накопления энергии может настраиваться пропорционально изменению массы транспортного средства или в качестве функции массы транспортного средства. Фиг. 10 показывает два пороговых уровня SOC, которые основаны на разных массах транспортного средства. Способ 900 переходит на 908 после того, как настроено пороговое значение SOC устройства накопления энергии для останова двигателя.At 906, method 900 adjusts the threshold SOC of the power storage device, where auto engine shutdown is enabled. In one example, the threshold value SOC of the energy storage device rises when the mass of the vehicle is increased, so that the vehicle engine will stop during vehicle deceleration conditions when the energy storage device has a value greater than the first threshold level. If the vehicle mass is reduced, the threshold value SOC of the energy storage device is reduced, so that the vehicle engine will stop during vehicle deceleration conditions, when the energy storage device has a value greater than the second threshold level, the second threshold level is lower than the first threshold level. The threshold value SOC of the energy storage device may be adjusted in proportion to the change in vehicle mass or as a function of vehicle mass. FIG. 10 shows two SOC threshold levels that are based on different vehicle masses. Method 900 proceeds to 908 after the threshold value SOC of the power storage device for stopping the engine is configured.

На 908, способ 900 оценивает, присутствуют или нет условия для автоматического останова двигателя. В некоторых примерах, условия для автоматического останова двигателя включают в себя условия, указывающие замедление транспортного средства, нажатие тормозной педали, отсутствие нажатия педали акселератора, SOC устройства накопления энергии, большее, чем пороговый уровень. Если способ 900 делает вывод, что условия для автоматического останова двигателя удовлетворены, ответом является да, и способ 900 переходит на 910. Иначе, ответом является нет, и способ 900 переходит на 912.At 908, method 900 evaluates whether or not conditions are present for automatically stopping the engine. In some examples, conditions for automatically stopping the engine include conditions indicative of vehicle deceleration, depressing the brake pedal, lack of depressing the accelerator pedal, SOC of the energy storage device greater than a threshold level. If method 900 concludes that the conditions for automatic engine shutdown are satisfied, the answer is yes, and method 900 goes to 910. Otherwise, the answer is no, and method 900 goes to 912.

На 910, способ 900 автоматически останавливает двигатель. Двигатель может останавливаться автоматически посредством прекращения топлива и/или искры в двигатель без водительского запроса останова двигателя через устройство, которое обладает единственной функцией останова и/или запуска двигателя. Способ 900 переходит на 912 после того, как двигатель остановлен.At 910, mode 900 automatically stops the engine. The engine can be stopped automatically by stopping the fuel and / or spark into the engine without a driver requesting to stop the engine through a device that has the sole function of stopping and / or starting the engine. Method 900 proceeds to 912 after the engine is stopped.

На 912, способ 900 оценивает, был или нет двигатель остановлен автоматически. В одном из примеров, бит устанавливается в памяти контроллера, когда автоматически останавливается двигатель. Если способ 900 делает вывод, что двигатель был остановлен автоматически, ответом является да, и способ 900 переходит на 914. Иначе, ответом является нет, и способ 900 осуществляет выход.At 912, method 900 evaluates whether or not the engine was stopped automatically. In one example, a bit is set in the controller's memory when the motor automatically stops. If method 900 concludes that the engine was stopped automatically, the answer is yes, and method 900 goes to 914. Otherwise, the answer is no, and method 900 exits.

На 914, способ 900 оценивает, является или нет масса транспортного средства меньшей, чем пороговая масса. В одном из примеров, пороговая масса является массой транспортного средства ненагруженного транспортного средства плюс масса приспособлений для одного или более лиц и предписанного объема багажа. Если способ 900 делает вывод, что масса транспортного средства является меньшей, чем пороговая масса, ответом является да, и способ 900 переходит на 916. Иначе, ответом является нет, и способ 900 переходит на 922.At 914, method 900 judges whether or not the mass of the vehicle is less than the threshold mass. In one example, the threshold mass is the mass of a vehicle of an unloaded vehicle plus the mass of accessories for one or more persons and a prescribed amount of luggage. If method 900 concludes that the mass of the vehicle is less than the threshold mass, the answer is yes, and method 900 goes to 916. Otherwise, the answer is no, and method 900 goes to 922.

На 916, способ 900 оценивает, является или нет сила применения фрикционных тормозов меньшей, чем пороговое значение. В качестве альтернативы, способ 900 оценивает, нажата или нет тормозная педаль, на 916. Если сила прижатия фрикционных тормозов является меньшей, чем пороговое значение, или если тормозная педаль не нажата, ответом является да, и способ 900 переходит на 918. Иначе, ответом является нет, и способ 900 переходит на выход.At 916, method 900 evaluates whether or not the force to apply the friction brakes is less than a threshold value. Alternatively, method 900 evaluates whether or not the brake pedal is depressed by 916. If the frictional brake pressure is less than the threshold value, or if the brake pedal is not pressed, the answer is yes, and method 900 goes to 918. Otherwise, the answer is not, and method 900 goes to exit.

На 918, способ 900 оставляет двигатель в остановленном состоянии и выдает пороговую величину крутящего момента медленного движения (например, крутящий момент, который перемещает транспортное средство на предопределенной медленной величине скорости (2 мили/час) на плоском уклоне) на колеса транспортного средства посредством DISG. Способ 900 переходит на 920 после того, как крутящий момент медленного движения выведен через DISG.At 918, method 900 leaves the engine in a stopped state and provides a threshold value for the torque of slow movement (for example, the torque that moves the vehicle at a predetermined slow speed value (2 mph) on a flat slope) to the wheels of the vehicle via DISG. Method 900 proceeds to 920 after the creep torque is output through DISG.

На 920, способ 900 выдает базовую величину крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора в ответ на крутящий момент требования водителя. Базовая величина крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора не учитывает никакие изменения массы транспортного средства. Кроме того, в одном из примеров, базовая величина крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора основана на водительском вводе в отношении педали акселератора (например, крутящем моменте требования водителя), и величина отклонения педали акселератора преобразуется в крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. В других примерах, крутящий момент колес, тормозной момент двигателя и/или другие связанные с приводом на ведущие колеса крутящие моменты могут занимать место крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора. Крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора преобразуется в требуемый ток DISG, и ток подается в DISG, чтобы обеспечивать крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора.At 920, method 900 provides a base torque value of a torque converter pump wheel in response to a driver's torque requirement. The base torque value of the torque converter pump wheel does not take into account any changes in vehicle mass. In addition, in one example, the base torque value of the torque converter pump wheel is based on a driver input in relation to the accelerator pedal (e.g., torque requirements of the driver), and the amount of deviation of the accelerator pedal is converted to torque of the torque converter pump wheel. In other examples, the torque of the wheels, the braking torque of the engine and / or other torques associated with the drive to the drive wheels may take the place of the torque of the pump wheel of the torque converter. The torque of the torque converter pump wheel is converted to the required DISG current, and the current is supplied to DISG to provide torque to the torque converter pump wheel.

На 922, способ 900 оценивает, является или нет сила применения фрикционных тормозов меньшей, чем пороговое значение. В качестве альтернативы, способ 900 оценивает, нажата или нет тормозная педаль, на 922. Если сила прижатия фрикционных тормозов является меньшей, чем пороговое значение, или если тормозная педаль не нажата, ответом является да, и способ 900 переходит на 924. Иначе, ответом является нет, и способ 900 переходит на выход.At 922, method 900 evaluates whether or not the force to apply the friction brakes is less than a threshold value. Alternatively, method 900 evaluates whether or not the brake pedal is depressed by 922. If the frictional brake pressure is less than the threshold value, or if the brake pedal is not depressed, the answer is yes, and method 900 goes to 924. Otherwise, the answer is not, and method 900 goes to exit.

На 924, двигатель перезапускается, муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, и по меньшей мере часть крутящего момента медленного движения транспортного средства выдается двигателем. В некоторых примерах, крутящий момент медленного движения транспортного средства может выдаваться посредством двигателя и DISG. В других примерах, крутящий момент медленного движения транспортного средства выдается исключительно посредством двигателя. Способ 900 переходит на 926 после того, как двигатель запущен, и по меньшей мере часть крутящего момента медленного движения транспортного средства выдается двигателем.At 924, the engine restarts, the disengaging clutch of the drive to the drive wheels closes, and at least a portion of the vehicle’s slow torque is output by the engine. In some examples, vehicle slow motion torque may be provided by the engine and DISG. In other examples, the vehicle slow-motion torque is provided solely by the engine. Method 900 proceeds to 926 after the engine is started, and at least a portion of the vehicle’s slow motion torque is provided by the engine.

На 926, способ 900 выдает настроенную по массе транспортного средства величину крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора в ответ на крутящий момент требования водителя. Например, способ 900 выдает базовую величину крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора плюс дополнительную величину крутящего момента, которая основана на увеличении массы транспортного средства. В одном из примеров, дополнительная величина крутящего момента определяется опытным путем и сохраняется в таблице или функции в памяти контроллера, которая индексируется массой транспортного средства, которая превышает базовую массу транспортного средства. Крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора может выдаваться исключительно посредством двигателя или посредством двигателя и DISG. В одном из примеров, требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора выдается посредством открывания дросселя двигателя и подачи топлива в двигатель в ответ на требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. В еще одном примере, требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора выдается посредством питания DISG величиной тока, а двигателя топливом и величиной открывания дросселя. Способ 900 переходит на выход после того, как выдан требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. At 926, method 900 provides a vehicle-weighted torque value of a torque converter pump wheel in response to a driver's torque requirement. For example, method 900 provides a base torque value of a torque converter pump wheel plus an additional torque value based on an increase in vehicle mass. In one example, an additional amount of torque is determined empirically and stored in a table or function in the memory of the controller, which is indexed by the mass of the vehicle, which exceeds the base mass of the vehicle. Torque of the pump wheel of the torque converter can be provided exclusively by the engine or by means of the engine and DISG. In one example, the required torque of the torque converter pump wheel is provided by opening the engine throttle and supplying fuel to the engine in response to the desired torque of the torque converter pump wheel. In yet another example, the required torque of the torque converter pump wheel is provided by supplying DISG with current, and the engine with fuel and throttle opening. Method 900 goes to the output after the required torque of the torque converter pump wheel is issued.

Таким образом, работа расцепления двигателя и привода на ведущие колеса может настраиваться в ответ на изменение массы транспортного средства. Кроме того, условия для останова двигателя на основании SOC также могут настраиваться на основании массы транспортного средства. Thus, the disengagement of the engine and drive to the drive wheels can be adjusted in response to a change in the mass of the vehicle. In addition, the conditions for stopping the engine based on the SOC can also be adjusted based on the mass of the vehicle.

Далее, со ссылкой на фиг. 10, показана примерная последовательность для приведения в действие силовой передачи транспортного средства с гибридным приводом в ответ на изменение массы транспортного средства. Последовательность по фиг. 10 может выполняться посредством способа, показанного на фиг. 10, выполняемого в системе, описанной на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 10, an exemplary sequence for driving a power train of a hybrid vehicle in response to a change in vehicle mass is shown. The sequence of FIG. 10 may be performed by the method shown in FIG. 10 executed in the system described in FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 10 является графиком скорости транспортного средства в зависимости от времени. Ось Y представляет скорость транспортного средства, и скорость транспортного средства увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает в направлении стрелки оси X.The first graph from above in FIG. 10 is a graph of vehicle speed versus time. The Y axis represents the speed of the vehicle, and the speed of the vehicle increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases in the direction of the arrow of the X axis.

Второй график сверху по фиг. 10 является графиком рабочего состояния двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет рабочее состояние двигателя. Двигатель включен и работает, сжигая топливо-воздушную смесь, когда кривая находится на верхнем уровне. Двигатель отключен и не осуществляет сгорание, когда кривая находится на нижнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает в направлении стрелки оси X.The second graph from above in FIG. 10 is a graph of engine operating state versus time. The Y axis represents the operating state of the engine. The engine is turned on and running, burning the fuel-air mixture when the curve is at the top level. The engine is turned off and does not burn when the curve is at a low level. The X axis represents time, and time increases in the direction of the arrow of the X axis.

Третий график сверху по фиг. 10 является графиком состояния применения тормозов транспортного средства в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние тормозов транспортного средства. Тормозная педаль транспортного средства нажата, когда кривая находится на верхнем уровне. Тормозная педаль транспортного средства не нажата, когда кривая находится на нижнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает в направлении стрелки оси X.The third graph from above in FIG. 10 is a graph of a state of use of vehicle brakes versus time. The Y axis represents the state of the brakes of the vehicle. The vehicle brake pedal is depressed when the curve is at the upper level. The vehicle brake pedal is not depressed when the curve is at a low level. The X axis represents time, and time increases in the direction of the arrow of the X axis.

Четвертый график сверху по фиг. 10 является графиком требуемого крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора в зависимости от времени. Ось Y представляет требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора, и требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает в направлении стрелки оси X.The fourth graph from above in FIG. 10 is a graph of the required torque of the torque converter pump wheel versus time. The Y axis represents the required torque of the torque converter pump wheel, and the required torque of the torque converter pump wheel increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases in the direction of the arrow of the X axis.

Пятый график сверху по фиг. 10 является графиком состояния заряда (SOC) устройства накопления энергии в зависимости от времени. Ось Y представляет SOC устройства накопления энергии, и SOC устройства накопления энергии возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает в направлении стрелки оси X. Горизонтальная метка 1002 представляет минимальный уровень SOC устройства накопления энергии, где двигатель может быть остановлен, а муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, когда масса транспортного средства возрастает, например, через увеличение полезной нагрузки транспортного средства. Горизонтальная метка 1004 представляет минимальный уровень SOC устройства накопления энергии, где двигатель может быть остановлен, а муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, когда масса транспортного средства является массой базового ненагруженного транспортного средства. Таким образом, двигатель может останавливаться, а муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкаться на более низких уровнях SOC, когда транспортное средство находится на своей базовой массе. С другой стороны, когда масса транспортного средства возрастает, двигатель может останавливаться, а муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкаться при более высоком уровне SOC, так что двигатель продолжает работать, если устройство накопления энергии не находится на SOC верхнего уровня.The fifth graph from above in FIG. 10 is a graph of a state of charge (SOC) of an energy storage device versus time. The Y axis represents the SOC of the energy storage device, and the SOC of the energy storage device increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time and time increases in the direction of the arrow of the X axis. Horizontal mark 1002 represents the minimum SOC level of the energy storage device where the engine can be stopped and the disengaging clutch of the drive to the drive wheels is opened when the mass of the vehicle increases, for example, through an increase in the payload of the vehicle. The horizontal mark 1004 represents the minimum SOC level of the power storage device where the engine can be stopped and the drive-wheel decoupling clutch is open when the mass of the vehicle is the mass of the base unloaded vehicle. In this way, the engine can stop, and the drive-to-drive clutch disengages at lower SOC levels when the vehicle is at its base mass. On the other hand, when the mass of the vehicle increases, the engine can stop, and the drive-to-wheel drive clutch opens at a higher SOC, so that the engine continues to operate if the energy storage device is not at the upper level SOC.

Шестой график сверху по фиг. 10 является графиком массы транспортного средства в зависимости от времени. Ось Y представляет массу транспортного средства, и масса транспортного средства увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает в направлении стрелки оси X.The sixth graph from above in FIG. 10 is a graph of vehicle mass versus time. The Y axis represents the mass of the vehicle, and the mass of the vehicle increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases in the direction of the arrow of the X axis.

Седьмой график сверху по фиг. 10 является графиком состояния муфты расцепления привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Муфта расцепления привода на ведущие колеса находится в разомкнутом состоянии, когда кривая находится на нижнем уровне. Муфта расцепления привода на ведущие колеса находится в сомкнутом состоянии, когда кривая находится на верхнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает в направлении стрелки оси X.The seventh graph from above in FIG. 10 is a graph of the state of a drive decoupling clutch on drive wheels versus time. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels is in the open state when the curve is at a low level. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels is in the closed state when the curve is at the upper level. The X axis represents time, and time increases in the direction of the arrow of the X axis.

В момент T0 времени, скорость транспортного средства является нулевой, двигатель остановлен, тормозная педаль нажата, SOC устройства накопления энергии является относительно высоким, муфта расцепления привода на ведущих колеса разомкнута, а масса транспортного средства находится на нижнем уровне. В этом примере двигатель был остановлен автоматически в ответ на скорость транспортного средства, являющуюся нулевой и нажимаемую тормозную педаль.At time T 0 , the vehicle speed is zero, the engine is stopped, the brake pedal is depressed, the energy storage device SOC is relatively high, the drive decoupling clutch on the drive wheels is open, and the vehicle mass is at a low level. In this example, the engine was stopped automatically in response to the vehicle speed being the zero and depressed brake pedal.

В момент T1 времени, водитель отпускает тормозную педаль, и скорость транспортного средства постепенно возрастает по мере того, как DISG (не показан) прикладывает крутящий момент к приводу на ведущие колеса транспортного средства в ответ на отпускание водителем тормозной педали. Двигатель остается в отключенном состоянии, а муфта расцепления привода на ведущие колеса остается разомкнутой. Требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора возрастает в ответ на отпускание водителем тормозной педали и последующее увеличение крутящего момента требования водителя. Крутящий момент требования водителя может быть тормозным моментом двигателя, крутящим моментом насосного колеса гидротрансформатора, крутящим моментом колес или другим крутящим моментом привода на ведущие колеса. Масса транспортного средства остается на нижнем уровне, и SOC устройства накопления энергии начинает уменьшаться, так как DISG в одиночестве приводит в движение транспортное средство.At time T 1 , the driver releases the brake pedal, and the vehicle speed gradually increases as DISG (not shown) applies torque to the drive wheel of the vehicle in response to the driver releasing the brake pedal. The engine remains in the off state, and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels remains open. The required torque of the torque converter pump wheel increases in response to the driver releasing the brake pedal and the subsequent increase in torque required by the driver. The torque requirement of the driver may be engine braking torque, torque converter pump wheel torque, wheel torque, or other drive torque to the drive wheels. The vehicle mass remains at a low level, and the SOC of the energy storage device begins to decrease, as DISG alone drives the vehicle.

В момент T2 времени, требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора повысился до уровня, где двигатель автоматически запускается, и муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается в ответ на требование крутящего момента водителя (не показано). Двигатель может автоматически запускаться без непосредственного водительского ввода в устройство, которое имеет исключительное назначение запуска и/или останова двигателя (например, замок зажигания), когда крутящий момент требования водителя превышает пороговый уровень крутящего момента. Скорость транспортного средства продолжает возрастать в ответ на увеличение крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора. Масса транспортного средства остается на нижнем уровне, и SOC устройства накопления энергии продолжает уменьшаться по мере того, как разгоняется транспортное средство. Тормозная педаль транспортного средства остается в неактивном положении.At time T 2 , the required torque of the torque converter pump wheel has risen to a level where the engine starts automatically, and the drive clutch for the drive wheels closes in response to a driver torque demand (not shown). The engine can automatically start without direct driver input into a device that has the exclusive purpose of starting and / or stopping the engine (for example, an ignition switch) when the torque requirement of the driver exceeds the threshold torque level. Vehicle speed continues to increase in response to an increase in the torque of the torque converter pump wheel. Vehicle mass remains low and the SOC of the energy storage device continues to decrease as the vehicle accelerates. The brake pedal of the vehicle remains inactive.

В момент T3 времени, транспортное средство начинает замедляться в ответ на уменьшенное требование крутящего момента водителя. Масса транспортного средства находится на более низком уровне, и SOC устройства накопления энергии является большим, чем пороговый уровень 1004, поэтому муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, и двигатель останавливается в ответ на вхождение транспортного средства в режим замедления, в то время как снижается крутящий момент требования водителя. Требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора уменьшается в ответ на уменьшенный крутящий момент требования водителя. Состояние тормозной педали транспортного средства остается отключенным, и устройство накопления энергии начинает заряжаться посредством DISG, преобразующего инерцию транспортного средства в электрическую энергию.At time T 3 , the vehicle begins to decelerate in response to a reduced driver torque demand. The vehicle’s mass is at a lower level, and the SOC of the energy storage device is larger than the threshold level of 1004, so the drive-wheel decoupling clutch opens and the engine stops in response to the vehicle entering deceleration mode, while the torque is reduced moment of driver demand. The required torque of the torque converter pump wheel decreases in response to the reduced torque requirements of the driver. The state of the vehicle’s brake pedal remains disabled, and the energy storage device begins to be charged by DISG, which converts the inertia of the vehicle into electrical energy.

Между моментом T3 времени и моментом T4 времени, транспортное средство стоит, и тормоз транспортного средства нажимается водителем. SOC устройства накопления энергии повысился, и муфта расцепления привода на ведущие колеса остается в разомкнутом состоянии. Двигатель также остается в отключенном состоянии.Between time T 3 and time T 4 , the vehicle is standing and the vehicle brake is applied by the driver. The SOC of the energy storage device is increased, and the drive-wheel decoupling clutch remains in the open state. The engine also remains off.

В момент T4 времени, увеличивается масса транспортного средства. Масса транспортного средства может возрастать, например, когда водитель или кто-нибудь добавляет груз или пассажиров в транспортное средство. Скорость транспортного средства остается на нуле, а двигатель остается отключенным. Требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора остается на нижнем уровне, и SOC устройства накопления энергии остается незаряженным. Муфта расцепления привода на ведущие колеса также остается в разомкнутом состоянии.At time T 4 , the mass of the vehicle increases. The mass of the vehicle may increase, for example, when the driver or someone adds cargo or passengers to the vehicle. Vehicle speed remains at zero and engine remains off. The required torque of the torque converter pump wheel remains low and the SOC of the energy storage device remains uncharged. The drive decoupling clutch also remains in the open state.

В момент T5 времени, водитель отпускает тормозную педаль, и выходной крутящий момент DISG возрастает по мере того, как возрастает требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. Требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора возрастает в ответ на отпускание водителем тормоза и увеличение крутящего момента требования водителя. SOC устройства накопления энергии начинает уменьшаться, так как DISG прикладывает крутящий момент к приводу на ведущие колеса транспортного средства. Скорость транспортного средства начинает постепенно возрастать. Однако, поскольку масса транспортного средства увеличилась, транспортное средство разгоняется с более медленным темпом. Контроллер начинает оценивать изменение массы транспортного средства на основании крутящего момента, который приложен к приводу на ведущие колеса и темпу ускорения транспортного средства.At time T 5 , the driver releases the brake pedal, and the DISG output torque increases as the required torque of the torque converter pump wheel increases. The required torque of the torque converter pump wheel increases in response to the driver releasing the brake and increasing the torque requirement of the driver. The SOC of the energy storage device begins to decrease as the DISG applies torque to the drive wheel of the vehicle. Vehicle speed starts to increase gradually. However, as the mass of the vehicle increases, the vehicle accelerates at a slower pace. The controller begins to evaluate the change in vehicle mass based on the torque that is applied to the drive wheels and the vehicle acceleration rate.

Между моментом T5 времени и моментом T6 времени, двигатель автоматически перезапускается в ответ на крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора, возрастающий до большего, чем пороговый уровень. Муфта расцепления привода на ведущие колеса также смыкается в ответ на крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора, являющийся большим, чем пороговый уровень. SOC устройства накопления энергии уменьшается, и DISG выдает крутящий момент в приводе на ведущие колеса.Between time T 5 and time T 6 , the engine automatically restarts in response to the torque of the torque converter pump wheel, increasing to a greater than threshold level. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels also closes in response to the torque of the pump wheel of the torque converter, which is greater than the threshold level. The SOC of the energy storage device is reduced, and DISG provides the drive torque to the drive wheels.

В момент T6 времени, водитель уменьшает крутящий момент требования водителя и нажимает тормоз транспортного средства. Двигатель остается работающим, и муфта расцепления привода на ведущие колеса остается введенной в зацепление, так что двигатель может обеспечивать торможение во время замедления транспортного средства. Двигатель остается работающим, так как масса транспортного средства увеличилась, и так как SOC устройства накопления энергии является меньшим, чем пороговый уровень 1002. Таким образом, установка момента размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса может задерживаться или подвергаться запаздыванию по мере того, как возрастает масса транспортного средства. Подобным образом, установка момента размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса может подвергаться опережению по мере того, как масса транспортного средства уменьшается. Масса транспортного средства остается на более высоком уровне, и транспортное средство замедляется до нулевой скорости. SOC устройства накопления энергии возрастает по мере того, как транспортное средство замедляется.At time T 6 , the driver reduces the torque requirement of the driver and presses the brake of the vehicle. The engine remains operational, and the drive-wheel decoupling clutch remains engaged, so that the engine can provide braking during vehicle deceleration. The engine remains running as the vehicle mass has increased, and since the SOC of the energy storage device is less than the threshold level 1002. Thus, the setting of the opening moment of the drive decoupling clutch on the drive wheels may be delayed or delayed as the mass increases vehicle. Similarly, setting the opening moment of the drive trip clutch to the drive wheels may be advanced as the vehicle mass decreases. Vehicle mass remains at a higher level and the vehicle decelerates to zero speed. The SOC of the energy storage device increases as the vehicle decelerates.

В момент T7 времени, муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, и двигатель останавливается, в то время как скорость транспортного средства приближается к нулю. Тормоз транспортного средства остается в нажатом состоянии, и требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора остается на нижнем уровне. Масса транспортного средства остается неизменной, в то время как транспортное средство остановлено.At time T 7 , the disengaging clutch of the drive to the drive wheels opens and the engine stops while the vehicle speed approaches zero. The vehicle brake remains pressed, and the required torque of the torque converter pump wheel remains at a low level. The mass of the vehicle remains unchanged while the vehicle is stopped.

В момент T8 времени, тормозная педаль отпускается водителем, и двигатель автоматически запускается. В настоящем примере, муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, когда двигатель остановлен; однако, в некоторых примерах, муфта расцепления привода на ведущие колеса остается сомкнутой, так что двигатель и DISG разгоняются до рабочей частоты вращения одновременно. Двигатель перезапускается по отпусканию тормозной педали в ответ на повышенную массу транспортного средства. Таким образом, может быть возможным снижать вероятность ускорения транспортного средства с меньшим, чем требуемый, темпом, поскольку двигатель и DISG имеются в распоряжении, в то время как отпускается тормозная педаль. Кроме того, двигатель и DISG могут прикладывать крутящий момент медленного движения, который приводит в движение транспортное средство таким же темпом, как когда транспортное средство является ненагруженным, и когда приводится в движение только посредством DISG, когда водитель не выжимает педаль акселератора транспортного средства.At time T 8 , the brake pedal is released by the driver and the engine starts automatically. In the present example, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open when the engine is stopped; however, in some examples, the drive-wheel decoupling clutch remains closed, so that the engine and DISG accelerate to the operating speed simultaneously. The engine restarts by releasing the brake pedal in response to the increased mass of the vehicle. Thus, it may be possible to reduce the likelihood of the vehicle accelerating at a slower than desired pace since the engine and DISG are available while the brake pedal is released. In addition, the engine and DISG can apply a slow-motion torque that drives the vehicle at the same pace as when the vehicle is unloaded and when driven only by DISG, when the driver does not depress the accelerator pedal of the vehicle.

Требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора также повышается в ответ на увеличение оцененной массы транспортного средства. Требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора повышается, так что транспортное средство разгоняется сходным образом, как когда транспортное средство разгоняется в момент времени, когда масса транспортного средства является меньшей (например, в момент T1 времени). Таким образом, для аналогичного входного сигнала педали акселератора, транспортное средство разгоняется подобным образом тому, когда масса транспортного средства уменьшена, а входной сигнал педали акселератора является таким же. Таким образом, водитель может испытывать сходное ускорение транспортного средства для эквивалентного входного сигнала педали акселератора, даже когда изменяется масса транспортного средства.The required torque of the torque converter pump wheel also increases in response to an increase in the estimated mass of the vehicle. The required torque of the torque converter pump wheel rises, so that the vehicle accelerates in a similar manner as when the vehicle accelerates at a time when the mass of the vehicle is less (for example, at time T 1 ). Thus, for a similar accelerator pedal input, the vehicle accelerates in a similar manner to when the vehicle mass is reduced and the accelerator pedal input is the same. Thus, the driver can experience similar vehicle acceleration for the equivalent accelerator pedal input, even when the mass of the vehicle changes.

Таким образом, способы и системы по фиг. 1-3 и 9-10 предусматривают эксплуатацию транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: настройку работы муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на изменение массы транспортного средства. Способ дополнительно содержит настройку временных характеристик останова двигателя в ответ на изменение массы транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда настройка работы муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя задержку установки момента размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на увеличение массы транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда настройка работы муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя осуществление опережения установки момента размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на уменьшение массы транспортного средства. Способ дополнительно содержит настройку порогового значения состояния заряда устройства накопления энергии в ответ на массу транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда настройка порогового значения состояния заряда устройства накопления энергии включает в себя повышение порогового значения состояния заряда устройства накопления энергии в ответ на массу транспортного средства.Thus, the methods and systems of FIG. 1-3 and 9-10 provide for the operation of a vehicle with a hybrid drive, comprising: setting the operation of the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to a change in the mass of the vehicle. The method further comprises adjusting the timing of engine shutdown in response to a change in vehicle mass. The method includes those cases where adjusting the operation of the drive trip clutch to the drive wheels includes delaying the installation of the moment of opening the drive trip clutch to the drive wheels in response to an increase in vehicle mass. The method includes those cases where the setting of the operation of the drive decoupling clutch on the drive wheels includes advancing the setting of the moment of opening the drive decoupling clutch on the drive wheels in response to a reduction in vehicle weight. The method further comprises setting a threshold value of a state of charge of the energy storage device in response to the mass of the vehicle. The method includes those cases where the setting of the threshold value of the state of charge of the energy storage device includes increasing the threshold value of the state of charge of the energy storage device in response to the mass of the vehicle.

В еще одном примере, способы и системы по фиг. 1-8 предусматривают эксплуатацию транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: настройку работы муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на изменение массы транспортного средства; и автоматический останов двигателя в момент времени, который реагирует на изменение массы транспортного средства. Способ дополнительно содержит не запуск двигателя в ответ на массу транспортного средства, когда масса транспортного средства является первой массой транспортного средства. Способ дополнительно содержит запуск двигателя в ответ на массу транспортного средства, когда масса транспортного средства является второй массой транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда вторая масса транспортного средства является большей, чем первая масса транспортного средства. Способ дополнительно содержит подачу по меньшей мере часть крутящего момента медленного движения через двигатель после запуска двигателя.In yet another example, the methods and systems of FIG. 1-8 provide for the operation of a vehicle with a hybrid drive, comprising: setting the operation of the drive decoupling clutch to drive wheels in response to a change in vehicle mass; and automatic engine shutdown at a point in time that responds to a change in vehicle mass. The method further comprises not starting the engine in response to the mass of the vehicle when the mass of the vehicle is the first mass of the vehicle. The method further comprises starting the engine in response to the mass of the vehicle when the mass of the vehicle is the second mass of the vehicle. The method includes those cases when the second mass of the vehicle is greater than the first mass of the vehicle. The method further comprises supplying at least a portion of the torque of the slow motion through the engine after starting the engine.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда крутящий момент медленного движения подается исключительно через DISG, когда двигатель не перезапущен, и когда транспортное средство с гибридным приводом перемещается. Способ дополнительно содержит настройку требуемого крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора в ответ на изменение массы транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда настройка требуемого крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора включает в себя повышение требуемого крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора, когда изменение массы транспортного средства увеличивает массу транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда настройка крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора включает в себя снижение крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора, когда изменение массы транспортного средства уменьшает массу транспортного средства.In some examples, the method includes those cases where the torque of the slow motion is supplied exclusively through DISG, when the engine is not restarted, and when the hybrid vehicle is moving. The method further comprises adjusting the required torque of the torque converter pump wheel in response to a change in vehicle mass. The method includes those cases where the setting of the required torque of the torque converter pump wheel includes increasing the required torque of the torque converter pump wheel when a change in vehicle mass increases the mass of the vehicle. The method includes those cases where adjusting the torque of the pump wheel of the torque converter includes reducing the torque of the pump wheel of the torque converter when changing the mass of the vehicle reduces the mass of the vehicle.

В еще одном примере, способы и системы по фиг. 1-8 предусматривают эксплуатацию транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: настройку работы муфты расцепления привода на ведущие колеса, которая находится в связи с двигателем, в ответ на изменение массы транспортного средства; автоматический останов двигателя в ответ на первое состояние заряда устройства накопления энергии, являющееся большим, чем первое пороговое состояние заряда, первое пороговое состояние заряда основано на первой массе транспортного средства до изменения массы транспортного средства; и автоматический останов двигателя в ответ на второе состояние заряда устройства накопления энергии, являющееся большим, чем второе пороговое состояние заряда, второе пороговое состояние заряда основано на второй массе транспортного средства после изменения массы транспортного средства. Таким образом, муфта расцепления привода на ведущие колеса может приводиться в действие, чтобы улучшать рабочие характеристики транспортного средства на основании массы транспортного средства.In yet another example, the methods and systems of FIG. 1-8 provide for the operation of a vehicle with a hybrid drive, comprising: setting the operation of the drive decoupling clutch to the drive wheels, which is in communication with the engine, in response to a change in the mass of the vehicle; automatically stopping the engine in response to a first state of charge of the energy storage device that is larger than a first threshold state of charge, a first threshold state of charge is based on the first mass of the vehicle before the mass of the vehicle changes; and automatically stopping the engine in response to a second state of charge of the energy storage device that is larger than the second threshold state of charge, the second threshold state of charge is based on the second mass of the vehicle after changing the mass of the vehicle. In this way, the drive-wheel decoupling clutch can be actuated to improve vehicle performance based on the mass of the vehicle.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда второе пороговое состояние заряда является большим, чем первое пороговое состояние заряда. Способ включает в себя те случаи, когда вторая масса транспортного средства является большей, чем первая масса транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, когда двигатель остановлен. Способ также включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута, когда двигатель остановлен.In some examples, the method includes those cases where the second threshold state of charge is greater than the first threshold state of charge. The method includes those cases when the second mass of the vehicle is greater than the first mass of the vehicle. The method includes those cases when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open when the engine is stopped. The method also includes those cases when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed when the engine is stopped.

Далее, со ссылкой на фиг. 11, показана блок-схема последовательности операций способа для запуска двигателя посредством первой электрической машины или второй электрической машины. Способ по п. 11 может храниться в постоянной памяти контроллера 12 по фиг. 1-3 в качестве выполняемых команд.Next, with reference to FIG. 11, a flowchart of a method for starting an engine by a first electric machine or a second electric machine is shown. The method of claim 11 may be stored in read-only memory of controller 12 of FIG. 1-3 as executable commands.

На 1102, способ 1100 определяет условия эксплуатации транспортного средства. Условия эксплуатации транспортного средства может включать в себя, но не в качестве ограничения, число оборотов двигателя, частоту вращения DISG, скорость транспортного средства, потребление крутящего момента привода на ведущие колеса, температуру охлаждающей жидкости двигателя и рабочее состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса (например, разомкнутое, частично разомкнутое или сомкнутое). Способ 1100 переходит на 1104 после того, как определены условия эксплуатации.At 1102, method 1100 determines the operating conditions of the vehicle. Vehicle operating conditions may include, but are not limited to, engine speed, DISG speed, vehicle speed, consumption of drive torque on the drive wheels, engine coolant temperature, and operating condition of the drive release clutch on the drive wheels (e.g. , open, partially open or closed). Method 1100 proceeds to 1104 after operating conditions are determined.

На 1104, способ 1100 оценивает, присутствуют или нет условия для останова вращения двигателя. В одном из примеров, вращение двигателя может останавливаться, когда требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса (например, объединенный крутящий момент, выдаваемый через двигатель и/или DISG), является меньшим, чем пороговая величина крутящего момента. Если способ 1100 делает вывод, что условия для останова вращения двигателя отсутствуют, способ 1100 переходит на 1106. Иначе, способ 1100 переходит на 1110.At 1104, method 1100 evaluates whether or not conditions are present for stopping engine rotation. In one example, the rotation of the engine may stop when the required drive torque to the drive wheels (for example, the combined torque delivered through the engine and / or DISG) is less than the threshold torque value. If method 1100 concludes that there are no conditions for stopping engine rotation, method 1100 proceeds to 1106. Otherwise, method 1100 proceeds to 1110.

На 1106, способ 1100 приводит в действие двигатель. Двигатель приводится в действие посредством выдачи икры и/или топлива в двигатель на основании условий эксплуатации двигателя. В некоторых примерах, где двигатель является дизельным двигателем или двигателем с воспламенением от сжатия однородного заряда (HCCI), двигатель может приводиться в действие без искры. Способ 1100 переходит на 1108 после того, как двигатель приведен в действие.At 1106, method 1100 drives an engine. The engine is driven by delivering caviar and / or fuel to the engine based on engine operating conditions. In some examples, where the engine is a diesel engine or a uniform compression charge ignition engine (HCCI), the engine can be driven without a spark. Method 1100 proceeds to 1108 after the engine is powered.

На 1108, способ 1100 выдает крутящий момент с двигателя на колеса транспортного средства. Крутящий момент двигателя может выдаваться на колеса транспортного средства посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса и направлением выходной мощности двигателя через трансмиссию на колеса транспортного средства. В некоторых примерах, крутящий момент двигателя и DISG может подаваться на колеса транспортного средства одновременно. Способ 1100 переходит выход после того, как крутящий момент двигателя выдается на колеса транспортного средства.At 1108, method 1100 provides torque from the engine to the wheels of the vehicle. Engine torque can be delivered to the wheels of the vehicle by closing the drive trip clutch to the drive wheels and directing the engine output through the transmission to the wheels of the vehicle. In some examples, engine torque and DISG can be applied to the vehicle wheels simultaneously. Method 1100 transfers the output after engine torque is output to the wheels of the vehicle.

На 1110, способ 1100 останавливает вращение двигателя и размыкает или расцепляет муфту расцепления привода на ведущие колеса. Вращение двигателя может останавливаться посредством запрещения потока топлива и/или воздуха в цилиндры двигателя. Способ 1100 переходит на 1112 после того, как двигатель остановлен. Отметим, что DISG может продолжать выдавать крутящий момент на колеса транспортного средства в ответ на требование водителя, в то время как двигатель остановлен.At 1110, method 1100 stops the rotation of the engine and opens or disengages the drive trip clutch to the drive wheels. The rotation of the engine can be stopped by inhibiting the flow of fuel and / or air into the engine cylinders. Method 1100 proceeds to 1112 after the engine is stopped. Note that DISG may continue to provide torque to the wheels of the vehicle in response to a demand of the driver while the engine is stopped.

На 1112, способ 1100 оценивает, присутствуют или нет условия для перезапуска двигателя. В одном из примеров, двигатель может перезапускаться, когда команда крутящего момента привода на ведущие колеса превышает пороговую величину крутящего момента. В других примерах, двигатель может запускаться, когда температура каталитического нейтрализатора снижается до меньшей, чем пороговая температура. Если способ 1100 делает вывод, что присутствуют выбранные условия для перезапуска двигателя, способ 1100 переходит на 1114. Иначе, способ 1100 возвращается на 1104.At 1112, method 1100 evaluates whether or not conditions for restarting the engine are present. In one example, the engine may restart when the drive torque command to the drive wheels exceeds a threshold torque value. In other examples, the engine may start when the temperature of the catalytic converter drops to less than the threshold temperature. If method 1100 concludes that the selected conditions for restarting the engine are present, method 1100 proceeds to 1114. Otherwise, method 1100 returns to 1104.

На 1114, способ 1100 определяет имеющуюся в распоряжении величину крутящего момента из DISG. Величина крутящего момента, имеющегося в распоряжении из DISG, основана на номинальном крутящем моменте DISG, состоянии заряда аккумуляторной батареи, числе оборотов DISG и температуре DISG. Таблица, описывающая имеющийся в распоряжении крутящий момент DISG, хранится в памяти и индексируется посредством состояния заряда аккумуляторной батареи (например, напряжения аккумулятора и номинального значения ампер-часов), частоты вращения DISG и температуры DISG. Таблица выводит величину имеющегося в распоряжении крутящего момента из DISG. Способ 1100 переходит на 1116 после того, как определен имеющийся в распоряжении крутящий момент DISG.At 1114, method 1100 determines the available torque value from the DISG. The amount of torque available from DISG is based on the nominal torque of the DISG, the state of charge of the battery, the number of revolutions of the DISG, and the temperature of the DISG. A table describing the available DISG torque is stored and indexed by the state of charge of the battery (for example, battery voltage and ampere-hour rating), DISG speed and DISG temperature. The table displays the amount of available torque from the DISG. Method 1100 proceeds to 1116 after the available DISG torque is determined.

На 1116, способ 1100 оценивает, имеет или нет DISG несущую способность, чтобы запускать двигатель и при условии требуемой величины крутящего момента. В одном из примеров, требуемая величина крутящего момента определяется по меньшей мере частично по педали акселератора, которую водитель настраивает, чтобы менять требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса. Крутящий момент для запуска двигателя может определяться опытным путем и сохраняться в таблице или функции в памяти. Таблица или функция может индексироваться посредством температуры двигателя и времени после последнего останова двигателя. Таблица выводит крутящий момент для достижения требуемого числа оборотов проворачивания коленчатого вала двигателя (например, 250 оборотов в минуту) от нулевого числа оборотов. Крутящий момент для запуска двигателя прибавляется к требуемому крутящему моменту привода на ведущие колеса, выдаваемому водителем, и величина имеющегося в распоряжении крутящего момента DISG вычитается из суммы крутящего момента для запуска двигателя и требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса. Если результат положителен, DISG не хватает несущей способности для выдачи крутящего момента для запуска двигателя и выдачи требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса. Следовательно, способ 1100 переходит на 1124. Если результат отрицателен, DISG обладает несущей способностью для выдачи крутящего момента для запуска двигателя и выдачи требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса. Поэтому способ 1100 переходит на 1118.At 1116, method 1100 evaluates whether or not the DISG has the bearing capacity to start the engine and subject to the required amount of torque. In one example, the required amount of torque is determined at least partially from the accelerator pedal, which the driver adjusts to change the required drive torque to the drive wheels. The torque for starting the engine can be determined empirically and stored in a table or function in memory. A table or function can be indexed by means of the engine temperature and the time since the last engine shutdown. The table displays the torque to achieve the required number of revolutions of cranking the engine (for example, 250 revolutions per minute) from zero revolutions. The torque for starting the engine is added to the required torque of the drive to the drive wheels provided by the driver, and the amount of available torque DISG is subtracted from the sum of the torque to start the engine and the required torque of the drive to the drive wheels. If the result is positive, DISG does not have enough bearing capacity to provide torque to start the engine and provide the required drive torque to the drive wheels. Consequently, method 1100 proceeds to 1124. If the result is negative, DISG has the bearing capacity to provide torque to start the engine and provide the required drive torque to the drive wheels. Therefore, method 1100 proceeds to 1118.

На 1118, способ 1100 оценивает, был или нет запрошен запуск двигателя. Если так, способ 1100 переходит на 1120. Иначе, способ 1100 переходит на 1122. Способ 1100 может делать вывод, что запрос запуска двигателя произведен, например, когда возрастает запрос крутящего момента двигателя, или когда водитель отпускает тормозную педаль. At 1118, method 1100 evaluates whether or not engine start was requested. If so, method 1100 proceeds to 1120. Otherwise, method 1100 proceeds to 1122. Method 1100 may conclude that the engine start request is made, for example, when the engine torque request increases, or when the driver releases the brake pedal.

На 1120, способ 1100 подает крутящий момент DISG на колеса транспортного средства и на двигатель. Крутящий момент DISG выдается на двигатель посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса и передачи крутящего момента с DISG на двигатель. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может частично смыкаться для регулирования числа оборотов двигателя во время запуска двигателя. Двигатель может вращаться на числе оборотов проворачивания коленчатого вала (например, 250 оборотов в минуту) или на базовом числе оборотов холостого хода (например, 800 оборотов в минуту) до того, как топливо и искра подаются в двигатель. Способ 1100 возвращается на 1104 после того, как крутящий момент DISG выдается на двигатель и колеса транспортного средства.At 1120, method 1100 delivers DISG torque to the wheels of the vehicle and to the engine. The DISG torque is output to the engine by closing the drive decoupling clutch to the drive wheels and transmitting the torque from the DISG to the engine. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels may partially close to control the engine speed during engine start-up. The engine can rotate at the crankshaft speed (for example, 250 rpm) or at the base idle speed (for example, 800 rpm) before fuel and spark are fed into the engine. Method 1100 returns to 1104 after the DISG torque is output to the engine and wheels of the vehicle.

На 1122, способ 1100 подает крутящий момент DISG только на колеса транспортного средства. Крутящий момент DISG, выдаваемый на колеса транспортного средства, может быть основан на входном сигнале педали акселератора и/или входном сигнале из контроллера. Способ 1100 возвращается на 1104 после того, как крутящий момент DISG выдается на колеса транспортного средства.At 1122, method 1100 delivers DISG torque only to the wheels of the vehicle. The DISG torque output to the wheels of the vehicle may be based on the input of the accelerator pedal and / or the input from the controller. Method 1100 returns to 1104 after the DISG torque is output to the wheels of the vehicle.

На 1124, способ 1100 оценивает, присутствует или нет запрос запуска двигателя. Запрос запуска двигателя может происходить, как описано на 1118. Если запрошен запуск двигателя, способ 1100 переходит на 1126. Иначе, способ 1100 переходит на 1122.At 1124, method 1100 evaluates whether or not the engine start request is present. The engine start request may occur as described at 1118. If the engine start is requested, method 1100 proceeds to 1126. Otherwise, method 1100 proceeds to 1122.

На 1126, способ 1100 запускает двигатель посредством второй электрической машины, которая имеет более низкую несущую способность по выходной мощности, чем DISG. Например, двигатель может запускаться с помощью традиционного стартера, который включает в себя ведущий вал зубчатой передачи и ведущую шестерню, которые избирательно вводятся в зацепление с маховиком двигателя для запуска двигателя. Муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, когда вторая электрическая машина является выдающей крутящий момент исключительно для вращения двигателя. Кроме того, топливо и искра выдаются в двигатель на 1126, чтобы инициировать сгорание в двигателе, так что двигатель вращается в силу своей собственной мощности. Способ 1100 переходит на 1128 после того, как запущен двигатель.At 1126, method 1100 starts the engine through a second electric machine that has lower output power than DISG. For example, the engine can be started using a conventional starter, which includes a gear drive shaft and a pinion gear, which are selectively engaged with the engine flywheel to start the engine. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels closes when the second electric machine provides torque exclusively for the rotation of the engine. In addition, fuel and a spark are supplied to the engine at 1126 to initiate combustion in the engine, so that the engine rotates by virtue of its own power. Method 1100 proceeds to 1128 after the engine is started.

На 1128, способ 1100 вводит в зацепление муфту расцепления привода на ведущие колеса, чтобы дать возможность передачи крутящего момента с двигателя на колеса транспортного средства. В одном из примеров, число оборотов двигателя повышается до тех пор, пока число оборотов двигателя не соответствует частоте вращения DISG. Муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, когда число оборотов двигателя соответствует частоте вращения DISG, чтобы снижать вероятность привнесения возмущений крутящего момента в привод на ведущие колеса. Способ 1100 переходит на выход после того, как двигатель запущен и является подающим крутящий момент на колеса транспортного средства.At 1128, method 1100 engages a drive trip clutch to drive wheels to enable transmission of torque from the engine to the wheels of the vehicle. In one example, the engine speed rises until the engine speed matches the DISG speed. The drive-to-drive clutch closes when the engine speed corresponds to the DISG speed to reduce the likelihood of introducing torque disturbances into the drive to the drive wheels. Method 1100 transitions to the output after the engine is started and provides torque to the wheels of the vehicle.

Должно быть отмечено, что способ по п. 11 показывает только один пример запуска двигателя исключительно посредством электрической машины более низкой мощности (стартерного электродвигателя) или исключительно посредством электрической машины с более высокой несущей способностью (DISG). Другие примеры также допускаются. Например, когда работоспособны как DISG, так и стартерный электродвигатель более низкой мощности, DISG и стартерный электродвигатель более низкой мощности могут запускать двигатель во время разных условий эксплуатации. Однако, если DISG выведен из работы, стартер более низкой мощности может запускать двигатель после того, как двигатель был автоматически остановлен из вращения, во время условий, где, иначе, DISG запускал бы двигатель. Например, стартер более низкой мощности может запускать двигатель, где DISG является способным к запуску двигателя и выдаче крутящего момента в привод на ведущие колеса, но является выведенным из работы. С другой стороны, если стартерный электродвигатель более низкой мощности выведен из работы, двигатель может запускаться посредством DISG, когда потребление крутящего момента привода на ведущие колеса находится на более низком пороговом уровне, поскольку стартерного электродвигателя более низкой мощности нет в распоряжении.It should be noted that the method according to claim 11 shows only one example of starting the engine solely by means of an electric machine of lower power (a starter motor) or exclusively by an electric machine with a higher load-bearing capacity (DISG). Other examples are also allowed. For example, when both DISG and a lower power starter motor are operational, DISG and a lower power starter motor can start the engine during different operating conditions. However, if the DISG is taken out of service, a lower power starter may start the engine after the engine has been automatically stopped from rotation during conditions where, otherwise, the DISG would start the engine. For example, a lower power starter may start the engine, where the DISG is capable of starting the engine and delivering torque to the drive to the drive wheels, but is out of operation. On the other hand, if a lower power starter motor is taken out of operation, the engine can be started by DISG when the drive torque consumption of the drive wheels is at a lower threshold level since a lower power starter motor is not available.

Далее, со ссылкой на фиг. 12, показан график примерной последовательности для запуска двигателя согласно способу по фиг. 11. Вертикальные метки T10-T17 представляют интересующие моменты времени в последовательности. Последовательность по фиг. 12 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 12 is a graph of an exemplary sequence for starting the engine according to the method of FIG. 11. Vertical marks T 10 -T 17 represent interesting points in time in a sequence. The sequence of FIG. 12 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 12 представляет собой крутящий момент DISG в зависимости от времени. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Ось Y представляет крутящий момент DISG, и крутящий момент DISG увеличивается в направлении стрелки оси Y. Горизонтальная линия 1202 представляет величину имеющегося в распоряжении крутящего момента DISG. Горизонтальная линия 1204 представляет величину крутящего момента, которую DISG может выдавать на вход трансмиссии, пока DISG проворачивает коленчатый вал двигателя. Перепад между горизонтальными линиями 1202 и 1204 представляет величину крутящего момента для проворачивания коленчатого вала двигателя для запуска.The first graph from above in FIG. 12 is a DISG torque versus time. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The Y axis represents the DISG torque, and the DISG torque increases in the direction of the Y axis arrow. The horizontal line 1202 represents the amount of DISG torque available. The horizontal line 1204 represents the amount of torque that the DISG can output to the transmission input while the DISG rotates the engine crankshaft. The difference between the horizontal lines 1202 and 1204 represents the amount of torque for cranking the engine crankshaft to start.

Второй график сверху по фиг. 12 представляет собой число оборотов двигателя в зависимости от времени. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Ось Y представляет число оборотов двигателя, и число оборотов двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. The second graph from above in FIG. 12 is the engine speed versus time. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The Y axis represents the engine speed and the engine speed increases in the direction of the arrow of the Y axis.

Третий график сверху по фиг. 12 представляет состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса (например, разомкнутое или сомкнутое) в зависимости от времени. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Ось Y представляет состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса, и состояние муфты расцепления является разомкнутым на верхней стороне и сомкнутым возле оси X, как указано. The third graph from above in FIG. 12 represents the state of the drive decoupling clutch (for example, open or closed) versus time. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The Y axis represents the state of the drive decoupling clutch, and the decoupling clutch state is open on the upper side and closed near the X axis, as indicated.

Четвертый график сверху по фиг. 12 представляет состояние стартера более низкой выходной мощности в зависимости от времени. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Ось Y представляет состояние стартера низкой выходной мощности, и состояние стартера низкой выходной мощности является введенным в зацеплении, когда кривая находится на нижнем уровне, и расцепленным, когда кривая находится на верхнем уровне.The fourth graph from above in FIG. 12 represents the state of a starter of lower output power versus time. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The Y axis represents the low output power starter state, and the low output starter state is engaged when the curve is at a low level and disengaged when the curve is at an upper level.

Пятый график сверху по фиг. 12 представляет собой состояние запроса запуска двигателя в зависимости от времени. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Ось Y представляет состояние запроса запуска двигателя, и состояние запроса запуска двигателя установлено для запуска или вращения, когда кривая находится на верхнем уровне. Запрос запуска двигателя не установлен или является указывающим останов двигателя, когда кривая находится на нижнем уровне.The fifth graph from above in FIG. 12 is a state of the engine start request versus time. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The Y axis represents the state of the engine start request, and the state of the engine start request is set to start or rotate when the curve is at the upper level. The engine start request is not set or is indicative of engine stop when the curve is at a low level.

В момент T10 времени, крутящий момент DISG находится на нижнем уровне в ответ на низкое требование крутящего момента привода на ведущие колеса (не показано). Требование крутящего момента привода на ведущие колеса может возникать из педали акселератора или другого устройства и может быть реагирующим на водительский входной сигнал. Двигатель также остановлен, а муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута. Стартер более низкой выходной мощности не зацеплен, и нет запроса запуска двигателя.At time T 10 , the DISG torque is at a low level in response to a low demand for drive torque to the drive wheels (not shown). A drive torque requirement for the drive wheels may arise from an accelerator pedal or other device and may be responsive to a driver input. The engine is also stopped, and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open. A starter of lower output power is not engaged, and there is no request to start the engine.

В момент T11 времени, запрос запуска двигателя выдается, в то время как крутящий момент DISG является меньшим, чем пороговое значение 1204. Запрос запуска двигателя может производиться в ответ на состояние заряда аккумуляторной батареи (SOC) или другое условие. Стартер низкой выходной мощности остается неактивным, и муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается вскоре после этого. Смыкание муфты расцепления привода на ведущие передает крутящий момент с DISG на двигатель, тем самым прокручивая коленчатый вал двигателя. Двигатель запускается вскоре после того, как DISG по меньшей мере частично сомкнут. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может проскальзывать, в то время как двигатель подвергается проворачиванию коленчатого вала и во время увеличения числа оборотов двигателя от останова двигателя до частоты вращения DISG.At time T 11 , an engine start request is issued while the DISG torque is less than a threshold value 1204. An engine start request may be made in response to a battery charge state (SOC) or other condition. The low power output starter remains inactive, and the drive-to-drive clutch closes shortly thereafter. Closing the drive trip clutch to the drive transmits torque from DISG to the engine, thereby scrolling the engine crankshaft. The engine starts shortly after the DISG is at least partially closed. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels can slip while the engine undergoes cranking and during an increase in engine speed from engine stop to DISG speed.

В момент T12 времени, запрос пуска/вращения переходит на низкий уровень в ответ на условия эксплуатации транспортного средства (например, заряженную аккумуляторную батарею и примененную тормозную педаль транспортного средства). Муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, и двигатель останавливается в ответ на запрос запуска/вращения двигателя. DISG продолжает подавать крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства.At time T 12 , the start / rotation request goes low in response to the operating conditions of the vehicle (for example, a charged battery and the applied brake pedal of the vehicle). The clutch for disengaging the drive to the drive wheels opens and the engine stops in response to a request to start / rotate the engine. DISG continues to supply torque to the drive wheels of the vehicle.

Между моментом T12 времени и моментом T13 времени, выходной крутящий момент DISG возрастает в ответ на повышенный крутящий момент требования водителя (не показан). Двигатель остается отключенным, а муфта расцепления привода на ведущие колеса остается разомкнутой.Between the time T 12 and the time T 13 , the output torque DISG increases in response to an increased torque demand of a driver (not shown). The engine remains disconnected, and the clutch for decoupling the drive to the drive wheels remains open.

В момент T13 времени, запрос запуска/вращения двигателя устанавливается в ответ на SOC аккумуляторной батареи, являющееся меньшим, чем пороговый уровень заряда (не показан). Стартер низкой выходной мощности приводится в действие, как указано после того, как крутящий момент DISG является большим, чем пороговый крутящий момент, на 1204. Муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, в то время как двигатель подвергается проворачиванию коленчатого вала стартером более низкой выходной мощности. Стартер низкой выходной мощности выводится из работы, когда число оборотов двигателя превышает число оборотов проворачивания коленчатого вала двигателя.At time T 13 , an engine start / rotation request is set in response to a battery SOC that is less than a threshold charge level (not shown). The low output power starter is driven as indicated after the DISG torque is greater than the threshold torque by 1204. The drive decoupling clutch is open while the engine is cranking the lower output power starter . A low power output starter is taken out of operation when the engine speed exceeds the engine rotation speed.

В момент T14 времени, муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается после того, как число оборотов двигателя достигает частоты вращения DISG. Запрос запуска/вращения двигателя остается установленным, и как DISG, так и двигатель выдают крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства.At time T 14 , the disengaging clutch of the drive to the drive wheels closes after the engine speed reaches the speed DISG. The engine start / rotation request remains set, and both DISG and engine provide torque to the drive to the drive wheels of the vehicle.

В момент T15 времени, запрос запуска/вращения двигателя переходит на нижний уровень, чтобы указывать, что двигатель должен останавливаться. Вскоре после этого, двигатель останавливается, и муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается в ответ на запрос запуска/вращение двигателя, переходящий на нижний уровень. DISG продолжает подавать крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства.At time T 15 , the engine start / rotation request goes to the lower level to indicate that the engine should stop. Shortly thereafter, the engine stops and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels opens in response to a request to start / rotate the engine to a lower level. DISG continues to supply torque to the drive wheels of the vehicle.

В момент T16 времени, запрос запуска/вращения двигателя устанавливается в ответ на крутящий момент требования водителя, превышающий пороговый крутящий момент (не показан). Двигатель перезапускается, так что двигатель может выводить крутящий момент в привод на ведущие колеса для усиления крутящего момента DISG. Стартер низкой выходной мощности приводится в зацепление в ответ на запрос запуска/вращения двигателя, переходящий на верхний уровень. Стартер низкой выходной мощности расцепляется в ответ на число оборотов двигателя, превышающее пороговое число оборотов.At time T 16 , an engine start / rotation request is set in response to a driver demand torque exceeding a threshold torque (not shown). The engine restarts, so that the engine can output the torque to the drive to the drive wheels to increase the DISG torque. A low power output starter is engaged in response to an engine start / rotation request moving to the upper level. A low output starter trips in response to an engine speed exceeding the threshold speed.

В момент T17 времени, муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается в ответ на число оборотов двигателя, достигающее частоты вращения DISG. Двигатель и DISG подают крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства после того, как сомкнута муфта расцепления привода на ведущие колеса.At time T 17 , the disengaging clutch of the drive to the drive wheels closes in response to the engine speed reaching DISG. The engine and DISG supply torque to the drive to the drive wheels of the vehicle after the drive decoupling coupling to the drive wheels is closed.

Таким образом, двигатель может запускаться посредством DISG или стартера более низкой выходной мощности. Стартер более низкой мощности предоставляет DISG возможность выводить большую величину крутящего момента в привод на ведущие колеса, чем было бы возможным, если бы только DISG обладал способностью проворачивания коленчатого вала двигателя. Кроме того, стартер более низкой выходной мощности предоставляет числу оборотов двигателя возможность достигать частоты вращения DISG до того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, так чтобы небольшое возмущение крутящего момента могло быть заметным в приводе на ведущие колеса транспортного средства.Thus, the engine can be started by DISG or a starter of lower output power. A lower power starter gives DISG the ability to output a larger amount of torque to the drive on the drive wheels than would be possible if the DISG had the ability to crank the engine. In addition, a lower power output starter allows the engine speed to reach the DISG speed before the drive decoupling clutch closes so that a slight disturbance in torque can be seen in the drive to the drive wheels of the vehicle.

Таким образом, способы и системы по фиг. 1-3 и 11-12 предусматривают запуск двигателя, содержащий: во время первого условия, запуск двигателя первой электрической машиной, в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута; и во время второго условия, запуск двигателя второй электрической машиной, в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута. Способ включает в себя те случаи, когда вторая электрическая машина имеет более низкую несущую способность по выходной мощности, чем первая электрическая машина. Способ включает в себя те случаи, когда первая электрическая машина является встроенным в привод на ведущие колеса стартером/генератором (DISG), и где муфта расцепления привода на ведущие колеса имеет первую сторону, механически присоединенную к маховику двойной массы, и вторую сторону, механически присоединенную к DISG.Thus, the methods and systems of FIG. 1-3 and 11-12 provide for starting the engine, comprising: during the first condition, starting the engine with the first electric machine, while the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed; and during the second condition, starting the engine with a second electric machine, while the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open. The method includes those cases where the second electric machine has a lower load-bearing capacity in terms of output power than the first electric machine. The method includes those cases when the first electric machine is a starter / generator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, and where the drive release coupling on the drive wheels has a first side mechanically attached to the double mass flywheel and a second side mechanically connected to DISG.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда первое условие является требуемым крутящим моментом привода на ведущие колеса, который является меньшим, чем крутящий момент привода на ведущие колеса во время второго условия. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается в ответ на требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, когда сумма требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса и крутящего момента запуска двигателя является большей, чем пороговая величина крутящего момента. Способ включает в себя те случаи, когда первая электрическая машина расположена ниже по потоку от двигателя и выдает крутящий момент через гидротрансформатор, который вращает колеса транспортного средства, и где вторая электрическая машина расположена на двигателе и не выдает крутящий момент через гидротрансформатор для вращения колес транспортного средства выше числа оборотов проворачивания коленчатого вала двигателя, которая является более низкой, чем число оборотов холостого хода двигателя. In some examples, the method includes those cases where the first condition is the required drive torque of the drive wheels, which is less than the torque of the drive on the drive wheels during the second condition. The method includes those cases where the clutch decoupling the drive to the drive wheels opens in response to the required torque of the drive to the drive wheels. The method includes those cases where the clutch for disengaging the drive to the drive wheels closes when the sum of the required drive torque to the drive wheels and the engine starting torque is greater than the threshold torque value. The method includes those cases where the first electric machine is located downstream of the engine and delivers torque through a torque converter that rotates the wheels of the vehicle, and where the second electric machine is located on the engine and does not provide torque through a torque converter to rotate the wheels of the vehicle higher engine crankshaft speed, which is lower than the engine idle speed.

В других примерах, способы и системы по фиг. 1-3 и 11-12 предусматривают запуск двигателя, содержащий: запуск двигателя посредством первой электрической машины, когда желательное потребление крутящего момента является меньшим, чем первая пороговая величина; запуск двигателя посредством второй электрической машины, когда желательное потребление крутящего момента является большим, чем первая пороговая величина; и подачу крутящего момента, достаточного для вращения колес транспортного средства, исключительно посредством первой электрической машины во время выбранных условий эксплуатации. Таким образом, разные электрические машины могут запускать двигатель во время разных условий.In other examples, the methods and systems of FIG. 1-3 and 11-12 comprise starting an engine, comprising: starting an engine by a first electric machine when the desired torque consumption is less than the first threshold value; starting the engine with a second electric machine when the desired torque consumption is greater than the first threshold value; and supplying sufficient torque to rotate the wheels of the vehicle solely by the first electric machine during the selected operating conditions. Thus, different electrical machines can start the engine during different conditions.

Способ включает в себя те случаи, когда первая электрическая машина является встроенным в привод на ведущие колеса стартером/генератором (DISG), и где DISG расположен в приводе на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом в местоположении между муфтой расцепления привода на ведущие колеса и трансмиссией. Способ включает в себя те случаи, когда DISG выдает крутящий момент для запуска вращения остановленного двигателя посредством по меньшей мере частичного смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит отсоединение второй электрической машины от двигателя, когда число оборотов двигателя достигает порогового числа оборотов. Способ включает в себя те случаи, когда вторая электрическая машина включает в себя ведущий вал зубчатой передачи и ведущую шестерню. Способ включает в себя те случаи, когда первая пороговая величина меняется в зависимости от состояния заряда аккумуляторной батареи. Способ также включает в себя те случаи, когда первая пороговая величина меняется в зависимости от частоты вращения первой электрической машины.The method includes those cases where the first electric machine is integrated in the drive by a starter / generator (DISG), and where DISG is located in the drive on a drive vehicle of a hybrid drive at a location between the drive-to-drive drive clutch and the transmission . The method includes those cases where the DISG provides torque to start rotation of a stopped engine by at least partially closing the drive decoupling clutch to the drive wheels. The method further comprises disconnecting the second electric machine from the engine when the engine speed reaches the threshold speed. The method includes those cases where the second electric machine includes a gear drive shaft and a pinion gear. The method includes those cases when the first threshold value varies depending on the state of charge of the battery. The method also includes those cases where the first threshold value varies depending on the speed of the first electric machine.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 11-12 также предусматривают систему транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: двигатель; стартер, избирательно зацепляемый с двигателем и включающий в себя ведущую шестерню; маховик двойной массы (DMF), включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для запуска двигателя посредством стартера во время первого запуска и посредством DISG во время второго запуска.The methods and systems of FIG. 1-3 and 11-12 also provide a hybrid vehicle system comprising: an engine; a starter selectively engaged with the engine and including a pinion gear; double mass flywheel (DMF), including a first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; and a controller including constant commands executed to start the engine through the starter during the first start and by DISG during the second start.

В некоторых примерах, система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для запуска двигателя посредством стартера во время условий требуемого крутящего момента, большего, чем пороговое значение. Система транспортного средства с гибридным приводом включает в себя те случаи, когда двигатель запускается посредством вращения двигателя с помощью DISG, и дополнительно содержащая дополнительные команды для отсоединения DISG от двигателя после предопределенного количества событий сгорания. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для присоединения двигателя к DISG после того, как число оборотов двигателя достигает частоты вращения DISG. Система транспортного средства с гибридным приводом включает в себя те случаи, когда имеющаяся в распоряжении выходная мощность от стартера, является меньшей, чем имеющаяся в распоряжении выходная мощность из DISG. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для автоматического останова двигателя, и где двигатель запускается посредством DISG на основании имеющейся в распоряжении величины крутящего момента на выходном валу DISG.In some examples, the hybrid vehicle system further comprises additional commands for starting the engine with a starter during conditions of a desired torque greater than a threshold value. The hybrid vehicle system includes those cases where the engine is started by rotating the engine using DISG, and further comprising additional commands for disconnecting the DISG from the engine after a predetermined number of combustion events. The hybrid vehicle system further comprises additional commands for connecting the engine to the DISG after the engine speed reaches the DISG speed. The hybrid vehicle system includes those cases where the available output from the starter is less than the available output from DISG. The hybrid vehicle system further comprises additional commands for automatically stopping the engine, and where the engine is started by DISG based on the available torque value on the DISG output shaft.

Далее, со ссылкой на фиг. 13, показана блок-схема последовательности операций способа для настройки впрыска топлива, чтобы обеспечивать требуемую траекторию числа оборотов двигателя во время запуска двигателя. Способ по фиг. 13 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти контроллера 12, показанного на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 13, a flowchart of a method for adjusting fuel injection to provide a desired path of engine speed during engine start is shown. The method of FIG. 13 may be stored as executable instructions in the read-only memory of controller 12 shown in FIG. 1-3.

На 1302, способ 1300 оценивает, запрошен или нет запуск двигателя, и введена или нет в зацепление муфта расцепления привода на ведущие колеса. Способ 1300 может делать вывод, что запуск двигателя требуется, когда переменная запуска двигателя установлена в памяти. Способ 1300 может делать вывод, что муфта расцепления привода на ведущие колеса расцепляется, когда переменная разъединенного состояния муфты расцепления привода на ведущие колеса не установлена в памяти. Если способ 1300 делает вывод, что запуск двигателя требуется, а муфта расцепления привода на ведущие колеса не введена в зацепление, способ 1300 переходит на 1304. Иначе, способ 1300 переходит на 1316.At 1302, method 1300 evaluates whether or not the engine has been requested to start, and whether or not the drive decoupling clutch is engaged. Method 1300 may conclude that engine start is required when the engine start variable is set in memory. Method 1300 may conclude that the drive decoupling clutch of the drive wheels disengages when the disconnected state variable of the drive decoupling coupling of the drive wheels is not set in the memory. If method 1300 concludes that the engine is required to start and the drive clutch is not engaged, method 1300 goes to 1304. Otherwise, method 1300 goes to 1316.

На 1304, способ 1300 определяет условия эксплуатации. Условия эксплуатации могут включать в себя, но не в качестве ограничения, частоту вращения DISG, температуру двигателя, время после останова вращения двигателя и состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 1300 переходит на 1306 после того, как определены условия эксплуатации.At 1304, method 1300 determines operating conditions. Operating conditions may include, but are not limited to, DISG speed, engine temperature, time after stopping engine rotation, and the state of the drive decoupling clutch. Method 1300 proceeds to 1306 after operating conditions are determined.

На 1306, способ 1300 определяет требуемое число оборотов двигателя на основании частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора. Кроме того, требуемый заряд воздуха цилиндра может определяться на 1306, так что может достигаться требуемое число оборотов двигателя. В одном из примеров, требуемое число оборотов двигателя после увеличения числа оборотов двигателя (например, от числа оборотов проворачивания коленчатого вала до требуемого числа оборотов холостого хода) настраивается на частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора. Таким образом, после увеличения числа оборотов двигателя во время запуска двигателя, число оборотов двигателя регулируется по частоте вращения насосного колеса гидротрансформатора, так что муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться, чтобы передавать крутящий момент двигателя на колеса транспортного средства, не создавая возмущений крутящего момента. Двигатель может подвергаться проворачиванию коленчатого вала посредством вращения двигателя стартером, иным, чем DISG (например, стартер более низкой выходной мощности), если требуется. Способ 1300 переходит на 1308 после того, как выбрано требуемое число оборотов двигателя. Должно быть отмечено, что частота вращения насосного колеса гидротрансформатора эквивалентна частоте вращения DISG, поскольку DISG присоединен к насосному колесу гидротрансформатора.At 1306, method 1300 determines the required engine speed based on the speed of the torque converter pump wheel. In addition, the required cylinder air charge can be determined at 1306, so that the required engine speed can be achieved. In one example, the desired engine speed after increasing the engine speed (for example, from the number of crankshaft rotations to the required idle speed) is tuned to the speed of the torque converter pump wheel. Thus, after increasing the engine speed during engine start-up, the engine speed is adjusted according to the rotational speed of the torque converter pump wheel, so that the drive decoupling clutch to the drive wheels can be closed to transmit engine torque to the vehicle wheels without causing torque disturbances . The engine may be cranked by rotating the engine with a starter other than DISG (e.g., a lower output power starter), if required. Method 1300 proceeds to 1308 after the desired engine speed is selected. It should be noted that the rotational speed of the torque converter pump wheel is equivalent to the DISG speed because DISG is connected to the torque converter pump wheel.

На 1308, настраивается впрыск топлива для первого события сгорания. В одном из примеров, где двигатель включает в себя почти центрально расположенную топливную форсунку в верхней части камеры сгорания, топливо впрыскивается в по меньшей мере один цилиндр посредством одиночного импульса топлива в течение такта сжатия цилиндра и во время одиночного цикла цилиндра. Впрыскиваемое топливо, в таком случае, содействует первому событию сгорания после останова двигателя для цилиндра, принимающего топливо. После того, как одиночный импульс топлива впрыснут в цилиндр, впрыски топлива в течение увеличения числа оборотов могут впрыскиваться последовательностью импульсов во время тактов впуска и сжатия цилиндра, принимающего топливо, как описано на 1310. В одном из примеров, одиночный импульс топлива впрыскивается в каждый из предопределенного количества цилиндров двигателя во время тактов сжатия цилиндров. Таким образом, топливо впрыскивается в каждый из предопределенного количества цилиндров за один или более импульсов в течение цикла цилиндра, принимающего топливо. Например, для четырехцилиндрового двигателя, два цилиндра двигателя принимают одиночный впрыск топлива во время соответственных тактов впрыска цилиндров, принимающих одиночный впрыск топлива. Другие два цилиндра двигателя принимали многочисленные впрыски топлива во время тактов впуска и/или сжатия цилиндра, принимающего топливо. At 1308, fuel injection for the first combustion event is configured. In one example, where the engine includes an almost centrally located fuel injector at the top of the combustion chamber, fuel is injected into at least one cylinder through a single pulse of fuel during the compression stroke of the cylinder and during a single cylinder cycle. The injected fuel then facilitates the first combustion event after the engine is stopped for the cylinder receiving the fuel. After a single fuel pulse is injected into the cylinder, fuel injections during an increase in the number of revolutions can be injected by a train of pulses during the intake and compression strokes of the cylinder receiving fuel, as described at 1310. In one example, a single fuel pulse is injected into each of a predetermined number of engine cylinders during cylinder compression strokes. In this way, fuel is injected into each of a predetermined number of cylinders in one or more pulses during the cycle of the cylinder receiving the fuel. For example, for a four-cylinder engine, two engine cylinders receive a single fuel injection during respective injection strokes of cylinders receiving a single fuel injection. The other two engine cylinders received multiple fuel injections during the intake and / or compression strokes of the cylinder receiving the fuel.

Во втором примере, где двигатель включает в себя впрыск топлива, расположенный на боковой стороне камеры сгорания, многочисленные впрыски топлива для каждого цилиндра подаются на предопределенное количество цилиндров двигателя во время такта сжатия цилиндра, принимающего топливо, для первого события сгорания в цилиндре после останова двигателя. После того, как предопределенное количество цилиндров принимают многочисленные впрыски топлива в течение такта сжатия цилиндра, принимающего топливо, многочисленные впрыски топлива могут подаваться в каждый цилиндр в течение тактов впуска и/или сжатия цилиндра, принимающего топливо. Дополнительно, положения дросселя двигателя может настраиваться на 1308 на основании требуемого числа оборотов двигателя. В одном из примеров, величина открывания дросселя двигателя повышается по мере того, как требуемое число оборотов двигателя возрастает во время проворачивания коленчатого вала. Способ 1300 переходит на 1310 после того, как топливо впрыснуто для первых событий сгорания каждого цилиндра двигателя.In the second example, where the engine includes a fuel injection located on the side of the combustion chamber, multiple fuel injections for each cylinder are supplied to a predetermined number of engine cylinders during a compression stroke of the cylinder receiving the fuel for the first combustion event in the cylinder after the engine stops. After a predetermined number of cylinders receive multiple fuel injections during a compression stroke of the fuel receiving cylinder, multiple fuel injections can be supplied to each cylinder during the intake and / or compression strokes of the fuel receiving cylinder. Additionally, the position of the engine throttle can be adjusted to 1308 based on the desired engine speed. In one example, the opening amount of the engine throttle increases as the required engine speed increases while cranking the crankshaft. Method 1300 proceeds to 1310 after fuel is injected for the first combustion events of each engine cylinder.

На 1310, способ 1300 настраивает установку момента и количества топлива разделенного впрыска топлива на основании требуемого числа оборотов двигателя и разности чисел оборотов между фактическим числом оборотов двигателя и требуемым числом оборотов двигателя. В частности, на более низких числах оборотов двигателя (например, между числом оборотов проворачивания коленчатого вала в 250 оборотов в минуту и 400 оборотов в минуту), два или более впрыска подаются в каждый цилиндр двигателя во время такта сжатия каждого цилиндра, принимающего топливо. На средних числах оборотов двигателя (например, между 400 оборотов в минуту и 700 оборотов в минуту), многочисленные впрыски топлива подаются во время тактов как впуска, так и сжатия каждого цилиндра, принимающего топливо. На более высоких числах оборотов двигателя (например, от 700 оборотов в минуту до 1000 оборотов в минуту), многочисленные впрыски топлива подаются исключительно в течение такта впуска цилиндра, принимающего топливо. Конечно, более низкие, средние и более высокие числа оборотов двигателя могут различаться между применениями. Например, более низкое число оборотов двигателя может находиться между 200 оборотов в минуту и 300 оборотов в минуту, среднее число оборотов двигателя может находиться между 300 оборотов в минуту и 800 оборотов в минуту, а более высокое число оборотов может находиться между 800 оборотов в минуту и 1100 оборотов в минуту для других применений. Таким образом, если требуемое число оборотов двигателя является более высоким числом оборотов двигателя, установка момента впрыска топлива настраивается, чтобы выдавать многочисленные впрыски топлива исключительно в течение такта впуска цилиндра, принимающего топливо, когда двигатель достигает требуемого числа оборотов двигателя. Если требуемое число оборотов двигателя является средним числом оборотов двигателя, установка момента впрыска топлива настраивается, чтобы выдавать многочисленные впрыски топлива в течение тактов впуска и сжатия цилиндра, принимающего топливо. Установка момента разделенного впрыска топлива на более высоких числах оборотов двигателя предусматривает улучшенное смешивание топлива и пониженные выбросы двигателя. Разделенный впрыск топлива во время тактов сжатия и впуска предусматривает улучшенную стабильность сгорания и сниженную вероятность пропусков зажигания двигателя.At 1310, method 1300 adjusts the timing and amount of fuel of the split fuel injection based on the required engine speed and the difference in engine speed between the actual engine speed and the desired engine speed. In particular, at lower engine revolutions (for example, between 250 revolutions per minute and 400 revolutions per minute), two or more injections are delivered to each engine cylinder during a compression stroke of each fuel receiving cylinder. At average engine revolutions (for example, between 400 revolutions per minute and 700 revolutions per minute), multiple fuel injections are supplied during both the intake and compression strokes of each cylinder receiving fuel. At higher engine speeds (for example, from 700 rpm to 1000 rpm), multiple fuel injections are delivered exclusively during the intake stroke of the cylinder receiving the fuel. Of course, lower, medium, and higher engine speeds may vary between applications. For example, a lower engine speed may be between 200 rpm and 300 rpm, an average engine speed may be between 300 rpm and 800 rpm, and a higher speed may be between 800 rpm and 1100 rpm for other applications. Thus, if the required engine speed is a higher engine speed, the fuel injection timing is set to give out multiple fuel injections exclusively during the intake stroke of the fuel receiving cylinder when the engine reaches the desired engine speed. If the required engine speed is the average engine speed, the fuel injection timing setting is configured to give out multiple fuel injections during the intake and compression strokes of the cylinder receiving the fuel. Setting the split fuel injection moment at higher engine speeds provides improved fuel mixing and lower engine emissions. Split fuel injection during compression and intake strokes provides improved combustion stability and a reduced likelihood of engine misfire.

По мере того, как число оборотов двигателя возрастает от числа оборотов проворачивания коленчатого вала (например, 250 оборотов в минуту) до требуемого числа оборотов холостого хода во время увеличения числа оборотов двигателя, время между окончанием впрыска (EOI) (например, установкой момента, где происходит последний импульс топлива, впрыскиваемого в цилиндр во время цикла цилиндра) и инициацией искрового зажигания (например, ±3 градуса). Поскольку время между разными положениями коленчатого вала уменьшается по мере того, как возрастает число оборотов двигателя, установка момента EOI подвергается опережению относительно временных характеристик коленчатого вала, чтобы поддерживать по существу постоянное время (например, ±0,05 секунды) между EOI и инициацией искрового зажигания. Кроме того, когда выполняются многочисленные впрыски топлива, установка момента каждого из впрысков топлива во время цикла цилиндра может подвергаться опережению по мере того, как возрастает число оборотов двигателя. Таким образом, начало впрыска топлива (SOI) в течение цикла цилиндра может подвергаться опережению по мере того, как число оборотов двигателя возрастает во время увеличения числа оборотов двигателя.As the engine speed rises from the number of crankshaft rotations (for example, 250 revolutions per minute) to the required idle speed while increasing the engine speed, the time between the end of the injection (EOI) (for example, setting the moment where the last pulse of fuel injected into the cylinder during the cycle of the cylinder) and the initiation of spark ignition (for example, ± 3 degrees). Since the time between different positions of the crankshaft decreases as the engine speed rises, the setting of the EOI moment is advanced relative to the temporal characteristics of the crankshaft in order to maintain a substantially constant time (for example, ± 0.05 seconds) between the EOI and the initiation of spark ignition . In addition, when multiple fuel injections are performed, setting the moment of each of the fuel injections during the cycle of the cylinder may be advanced as the engine speed rises. Thus, the start of fuel injection (SOI) during the cylinder cycle can be advanced as the engine speed rises as the engine speed increases.

Если требуемое число оборотов двигателя является большим, чем фактическое число оборотов двигателя, величины впрыска топлива повышаются посредством увеличения длительности впрыска топлива. Дополнительный воздух также может выдаваться в двигатель посредством открывания дросселя. Если требуемое число оборотов двигателя является меньшим, чем фактическое число оборотов двигателя, величины впрыска топлива снижаются посредством уменьшения длительности впрыска топлива. Количество воздуха двигателя может уменьшаться посредством закрывания дросселя. Кроме того, установка момента впрыска топлива и количества топлива могут настраиваться в ответ на условия эксплуатации муфты расцепления привода на ведущие колеса, с тем, чтобы с упреждением настраивать установку момента впрыска топлива. Например, если муфта расцепления привода на ведущие колеса является смыкающейся, и сторона двигателя муфты расцепления привода на ведущие колеса вращается медленнее, чем сторона DISG муфты расцепления привода на ведущие колеса, величина впрыска топлива может повышаться для разгона двигателя ближе к частоте вращения DISG и тем самым уменьшения возмущений крутящего момента привода на ведущие колеса. С другой стороны, если муфта расцепления привода на ведущие колеса является смыкающейся, и сторона двигателя муфты расцепления привода на ведущие колеса вращается быстрее, чем сторона DISG муфты расцепления привода на ведущие колеса, величина впрыска топлива может снижаться для замедления двигателя ближе к частоте вращения DISG. Кроме того, если муфта расцепления привода на ведущие колеса подвергается размыканию, величина впрыска топлива может снижаться в качестве функции силы прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, чтобы замедлять двигатель до числа оборотов холостого хода, и тем самым уменьшения возмущений крутящего момента привода на ведущие колеса. Подобным образом, если муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, величина впрыска топлива может повышаться в качестве функции силы прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, чтобы разгонять двигатель до числа оборотов холостого хода, и тем самым уменьшения возмущений крутящего момента привода на ведущие колеса.If the required engine speed is greater than the actual engine speed, the fuel injection values are increased by increasing the duration of the fuel injection. Additional air can also be discharged into the engine by opening the throttle. If the required engine speed is less than the actual engine speed, the fuel injection values are reduced by reducing the duration of the fuel injection. The amount of engine air can be reduced by closing the throttle. In addition, the setting of the fuel injection moment and the amount of fuel can be adjusted in response to the operating conditions of the drive decoupling clutch on the drive wheels, so as to pre-configure the setting of the fuel injection moment. For example, if the drive-to-drive decoupling clutch is interlocked, and the drive-to-drive-decoupling clutch motor side rotates slower than the DISG-side of the drive-decoupling clutch, the fuel injection amount may increase to accelerate the engine closer to the speed of the DISG, and thereby reduce disturbance of the drive torque to the drive wheels. On the other hand, if the drive-to-drive decoupling clutch is interlocked and the drive-to-drive-decoupling clutch motor side rotates faster than the DISG-side of the drive-decoupling clutch, the fuel injection amount may decrease to slow the engine closer to the DISG speed. In addition, if the clutch for decoupling the drive to the drive wheels is opened, the amount of fuel injection may be reduced as a function of the pressing force of the clutch to drive the drive to the drive wheels to slow the engine to idle speed, and thereby reduce perturbations of the drive torque to the drive wheels . Similarly, if the drive decoupling clutch of the drive wheels opens, the amount of fuel injection may increase as a function of the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels to accelerate the engine to idle speed, and thereby reduce drive torque disturbances on the drive wheels.

В некоторых примерах, установка момента впрыска топлива цилиндра двигателя настраивается в отношении такта цилиндра, который меняется по мере того, как меняется число оборотов двигателя. Например, если разность чисел оборотов между фактическим и требуемым числом оборотов двигателя возрастает, способ 1300 перестраивает топливо с такта сжатия на такт впуска. Посредством изменения такта впрыска на основании разности чисел оборотов между фактическим и требуемым числом оборотов двигателя, может быть возможным улучшать смешивания топлива-воздуха и содействовать более полному сгоранию, так чтобы могла уменьшаться разность чисел оборотов.In some examples, the timing of the fuel injection of the engine cylinder is adjusted with respect to the cylinder stroke, which changes as the engine speed changes. For example, if the difference in the speed between the actual and the desired engine speed increases, method 1300 rebuilds the fuel from the compression stroke to the intake stroke. By varying the injection stroke based on the difference in speed between the actual and the required engine speed, it may be possible to improve the fuel-air mixing and facilitate more complete combustion, so that the speed difference can be reduced.

Дополнительно, положение дросселя двигателя может настраиваться в ответ на установку момента того, когда топливо впрыскивается в цилиндр. Например, дроссель окна может частично закрываться, чтобы увеличивать движение заряда, когда топливо впрыскивается исключительно в течение такта впуска. Дроссель окна может частично открываться, в то время как впрыск топлива переходит с впрыска топлива во время такта сжатия на впрыск топлива во время такта впуска. Кроме того, количество топлива, впрыскиваемого в цилиндр во время цикла цилиндра, настраивается на основании количества воздуха, который протекает через дроссель. Способ 1300 переходит на 1312 после того, как настроена установка момента впрыска топлива.Additionally, the position of the engine throttle can be adjusted in response to setting the moment when fuel is injected into the cylinder. For example, the window choke may partially close to increase charge movement when fuel is injected exclusively during the intake stroke. The window throttle may partially open while the fuel injection is switched from the fuel injection during the compression stroke to the fuel injection during the intake stroke. In addition, the amount of fuel injected into the cylinder during the cycle of the cylinder is adjusted based on the amount of air that flows through the throttle. Method 1300 proceeds to 1312 after the fuel injection timing is configured.

На 1312, способ 1300 настраивает установку момента зажигания в ответ на состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса и разницу чисел оборотов между требуемым числом оборотов двигателя и фактическим числом оборотов двигателя. В частности, когда число оборотов двигателя находится по существу на частоте вращения DISG (например, ±100 оборотов в минуту), искровое зажигание подвергается запаздыванию до уровня, чтобы создавать нулевой крутящий момент на муфте расцепления привода на ведущие колеса. Кроме того, запаздывание искрового зажигания также может обеспечиваться на основании разности чисел оборотов между DISG и двигателя. По мере того, как уменьшается разность чисел оборотов между двигателем и DISG, величина запаздывания искры возрастает. At 1312, method 1300 adjusts the setting of the ignition timing in response to the state of the drive trip clutch on the drive wheels and the difference in speed between the required engine speed and the actual engine speed. In particular, when the engine speed is substantially at the DISG speed (for example, ± 100 rpm), spark ignition is delayed to a level to create zero torque on the drive decoupling clutch. In addition, the delay of spark ignition can also be provided based on the difference in speed between the DISG and the engine. As the speed difference between the engine and DISG decreases, the spark lag increases.

На 1314, способ 1300 оценивает, была или нет муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута до требуемой величины (например, выдается 80% крутящего момента удерживания муфты). Муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться, когда число оборотов двигателя находится в пределах предопределенного числа оборотов частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора, так чтобы могли снижаться возмущения крутящего момента внутри привода на ведущие колеса. Если способ 1300 делает вывод, что муфта расцепления привода на ведущие колеса была сомкнута до пороговой величины, способ 1300 переходит на 1316. Иначе, способ 1300 возвращается на 1304.At 1314, method 1300 evaluates whether or not the clutch for disengaging the drive wheels is closed to the desired value (for example, 80% of the clutch holding torque is output). The drive wheel decoupling clutch may close when the engine speed is within a predetermined speed of the torque converter pump wheel so that disturbances in the torque inside the drive on the drive wheels can be reduced. If method 1300 concludes that the drive wheel decoupling clutch has been closed to a threshold value, method 1300 proceeds to 1316. Otherwise, method 1300 returns to 1304.

На 1316, способ 1300 осуществляет опережение установки момента зажигания и переходит на впрыск топлива за одиночный впрыск топлива во время цикла цилиндра на основании количества событий сгорания после останова двигателя или на основании коэффициента трансформации крутящего момента. Например, после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, способ 1300 может переходить с разделенного впрыска топлива на одиночный впрыск топлива во время цикла двигателя через 10 событий сгорания. В качестве альтернативы, способ 1300 может переходить с разделенного впрыска топлива на одиночный впрыск топлива во время цикла цилиндра после того, как установка момента впрыска была подвергнута опережению до установки момента, где коэффициент трансформации крутящего момента между установкой момента зажигания и установкой момента впрыска топлива является меньшим, чем пороговая величина. Способ 1300 переходит на выход после того, как установка момента впрыска топлива и установка момента зажигания переведены на базовые установки момента, которые определены опытным путем и сохранены в памяти.At 1316, method 1300 is ahead of the set ignition timing and switches to fuel injection for a single fuel injection during a cylinder cycle based on the number of combustion events after engine shutdown or based on torque transformation coefficient. For example, after the drive-to-drive decoupling clutch closes, method 1300 may switch from split fuel injection to single fuel injection during an engine cycle through 10 combustion events. Alternatively, method 1300 may switch from split fuel injection to single fuel injection during a cylinder cycle after setting the injection timing has been advanced before setting the moment where the torque transformation coefficient between setting the ignition timing and setting the fuel injection moment is lower than the threshold value. Method 1300 goes to the exit after setting the fuel injection moment and setting the ignition timing are transferred to the basic torque settings, which are determined empirically and stored in memory.

Далее, со ссылкой на фиг. 14, показан график примерной последовательности для подачи топлива в двигатель согласно способу по фиг. 13. Последовательность по фиг. 14 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3. Next, with reference to FIG. 14 is a graph of an exemplary sequence for delivering fuel to an engine according to the method of FIG. 13. The sequence of FIG. 14 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 14 представляет установку момента впрыска топлива для цилиндра номер один. Ось X представляет такт цилиндра для цилиндра номер один, и отдельные такты цилиндра указаны типичными буквами. Например, такт впуска представлен посредством I, такт сжатия представлен посредством C, рабочий такт представлен посредством P, и такт выпуска представлен посредством E. Ось Y представляет впрыск топлива. The first graph from above in FIG. 14 represents a fuel injection timing for cylinder number one. The X axis represents cylinder cycle for cylinder number one, and individual cylinder cycles are indicated in typical letters. For example, the intake stroke is represented by I, the compression stroke is represented by C, the operating cycle is represented by P, and the exhaust stroke is represented by E. The Y axis represents fuel injection.

Второй график сверху по фиг. 14 представляет требуемую частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора в зависимости от такта цилиндра номер один. Распределение по времени оси X совпадает с распределением по времени первого графика сверху по фигуре. Ось Y представляет требуемую частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора, и требуемая частота вращения насосного колеса гидротрансформатора возрастает в направлении стрелки оси Y. The second graph from above in FIG. 14 represents the required rotational speed of the torque converter pump wheel as a function of cylinder stroke number one. The time distribution of the X axis coincides with the time distribution of the first graph from the top of the figure. The Y axis represents the required speed of the torque converter pump wheel, and the required speed of the torque converter pump wheel increases in the direction of the arrow of the Y axis.

Третий график сверху по фиг. 14 представляет требуемое число оборотов двигателя в зависимости от такта цилиндра номер один. Распределение по времени оси X совпадает с распределением по времени первого графика сверху по фигуре. Ось Y представляет требуемое число оборотов двигателя, и требуемое число оборотов двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. The third graph from above in FIG. 14 represents the required engine speed as a function of cylinder number one. The time distribution of the X axis coincides with the time distribution of the first graph from the top of the figure. The Y axis represents the desired engine speed, and the required engine speed increases in the direction of the arrow of the Y axis.

Четвертый график сверху по фиг. 14 представляет фактическое число оборотов двигателя в зависимости от такта цилиндра номер один. Распределение по времени оси X совпадает с распределением по времени первого графика сверху по фигуре. Ось Y представляет фактическое число оборотов двигателя, и фактическое число оборотов двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. The fourth graph from above in FIG. 14 represents the actual engine speed as a function of cylinder cycle number one. The time distribution of the X axis coincides with the time distribution of the first graph from the top of the figure. The Y axis represents the actual engine speed, and the actual engine speed increases in the direction of the arrow of the Y axis.

Пятый график сверху по фиг. 14 представляет разность между требуемым числом оборотов двигателя и фактическим числом оборотов двигателя (дельту числа оборотов двигателя) в зависимости от такта цилиндра номер один. Распределение по времени оси X совпадает с распределением по времени первого графика сверху по фигуре. Ось Y представляет требуемое число оборотов двигателя, и требуемое число оборотов двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. The fifth graph from above in FIG. 14 represents the difference between the required engine speed and the actual engine speed (delta engine speed) as a function of cylinder number one. The time distribution of the X axis coincides with the time distribution of the first graph from the top of the figure. The Y axis represents the desired engine speed, and the required engine speed increases in the direction of the arrow of the Y axis.

В момент T18 времени, двигатель остановлен, и требуемая частота вращения насосного колеса гидротрансформатора имеет значение ноль. Двигатель вращается после T18, циклически проходя через разные такты цилиндра номер один. Первая величина одиночного впрыска топлива подается непосредственно в цилиндр номер один во время такта сжатия цилиндра номер один. Двигатель начинает разгоняться с первого события сгорания во время первого такта сжатия после останова двигателя.At time T 18 , the engine is stopped, and the required speed of the torque converter pump wheel is zero. The engine rotates after T 18 , cyclically passing through different strokes of cylinder number one. The first value of a single fuel injection is supplied directly to cylinder number one during the compression stroke of cylinder number one. The engine starts to accelerate from the first combustion event during the first compression stroke after the engine is stopped.

В момент T19 времени, два впрыска топлива выдаются во время второго такта сжатия цилиндра номер один. Впрыск топлива переходит на два впрыска в ответ на разность числа оборотов между требуемым числом оборотов двигателя и фактическим числом оборотов двигателя. Кроме того, впрыск топлива подается во время такта цилиндра, который зависит от разности числа оборотов между фактическим и требуемым числами оборотов двигателя. В одном из примеров, установка момента впрыска топлива для такта цилиндра на основании разности между фактическим и требуемым числом оборотов двигателя хранится в таблице и выводит такт цилиндра на основании разности чисел оборотов. Посредством настройки такта цилиндра, где происходит впрыск топлива, на основании разности между фактическим и требуемым числом оборотов двигателя, может быть возможным улучшать смешивание топлива и регулирование числа оборотов двигателя во время запуска двигателя.At time T 19 , two fuel injections are issued during the second compression stroke of cylinder number one. The fuel injection switches to two injections in response to the difference in the number of revolutions between the required engine speed and the actual engine speed. In addition, fuel injection is supplied during the cylinder stroke, which depends on the difference in the number of revolutions between the actual and the required engine speed. In one example, setting the fuel injection moment for the cylinder stroke based on the difference between the actual and the required engine speed is stored in a table and displays the cylinder stroke based on the difference in the speed. By adjusting the stroke of the cylinder where the fuel is injected, based on the difference between the actual and the required engine speed, it may be possible to improve the mixing of the fuel and the regulation of the engine speed during engine starting.

Между моментом T19 времени и моментом T20 времени, установка момента впрыска топлива дополнительно настраивается в ответ на разность требуемого числа оборотов двигателя и фактического числа оборотов двигателя. Может наблюдаться, что впрыск топлива переключается с впрыска топлива дважды во время такта сжатия цилиндра на впрыск топлива один раз во время такта впуска и один раз во время такта сжатия. Дальше, впрыск топлива переходит на впрыск топлива дважды во время такта впуска.Between time T 19 and time T 20 , the fuel injection timing is further adjusted in response to the difference in the required engine speed and the actual engine speed. It can be observed that the fuel injection switches from the fuel injection twice during the compression stroke of the cylinder to the fuel injection once during the intake stroke and once during the compression stroke. Further, the fuel injection switches to the fuel injection twice during the intake stroke.

В момент T20 времени, ошибка числа оборотов двигателя между требуемым числом оборотов двигателя и фактическим числом оборотов двигателя обращается в ноль, и топливо впрыскивается один раз за каждый цикл двигателя. Таким образом, установка момента впрыска топлива может настраиваться, чтобы подавать топливо во время разных тактов двигателя в ответ на ошибку числа оборотов двигателя. Кроме того, установка момента впрыска топлива и установка момента зажигания могут настраиваться в ответ на состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса или прикладываемую силу, как обсуждено со ссылкой на фиг. 13.At time T 20 , an error in the engine speed between the required engine speed and the actual engine speed is zero, and fuel is injected once per engine cycle. Thus, the fuel injection timing can be adjusted to supply fuel during different engine cycles in response to an engine speed error. In addition, the setting of the fuel injection moment and the setting of the ignition timing can be adjusted in response to the state of the drive decoupling clutch on the drive wheels or the applied force, as discussed with reference to FIG. 13.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 13-14 также предусматривают настройку заряда воздуха цилиндра двигателя, содержащую: установку в требуемое положение дросселя для запуска двигателя; и настройку установки момента впрыска топлива цилиндра под такт цилиндра, которая меняется по мере того, как меняется разность между требуемым числом оборотов двигателя и фактическим числом оборотов двигателя, и настройку количества топлива, подаваемого в цилиндр, в ответ на количество воздуха, проходящего дроссель. Способ включает в себя те случаи, когда такт цилиндра меняется от такта сжатия до такта впуска. Способ включает в себя те случаи, когда дроссель является дросселем окна.The methods and systems of FIG. 1-3 and 13-14 also provide for setting the charge of the air of the engine cylinder, comprising: setting the throttle position to start the engine; and setting the installation of the moment of injection of fuel of the cylinder to the cylinder cycle, which changes as the difference between the required engine speed and the actual engine speed changes, and adjusting the amount of fuel supplied to the cylinder in response to the amount of air passing the throttle. The method includes those cases where the cylinder stroke varies from a compression stroke to an intake stroke. The method includes those cases where the throttle is a window throttle.

В некоторых примерах, способ дополнительно содержит те случаи, когда дроссель окна по меньшей мере частично закрыт в течение впрыска топлива во время такта сжатия. Способ дополнительно содержит те случаи, когда дроссель окна открыт в течение впрыска топлива во время такта впуска цилиндра. Способ также включает в себя те случаи, когда установка момента впрыска топлива предусматривает по меньшей мере два впрыска топлива во время цикла цилиндра. Способ включает в себя те случаи, когда установка момента впрыска топлива подается на топливную форсунку, которая впрыскивает топливо непосредственно в цилиндр.In some examples, the method further comprises those cases where the window throttle is at least partially closed during fuel injection during a compression stroke. The method further comprises those cases where the window throttle is open during fuel injection during a cylinder intake stroke. The method also includes those cases where the installation of the moment of fuel injection involves at least two fuel injections during the cycle of the cylinder. The method includes those cases where the installation of the moment of fuel injection is supplied to the fuel nozzle, which injects fuel directly into the cylinder.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 13-14 также предусматривают настройку заряда воздуха цилиндра двигателя, содержащую: установку в требуемое положение дросселя для запуска двигателя; выдачу искры в камеру сгорания цилиндра во время цикла цилиндра; и настройку установки момента впрыска топлива для поддержания по существу постоянного времени между искрой и моментом времени окончания впрыска топлива по мере того, как число оборотов двигателя возрастает во время увеличения числа оборотов двигателя наряду с впрыском множества импульсов топлива во время цикла цилиндра; и настройку количества топлива, подаваемого в цилиндр, в ответ на количество воздуха, проходящего дроссель. Таким образом, может поддерживаться устойчивость сгорания. The methods and systems of FIG. 1-3 and 13-14 also provide for setting the charge of the air of the engine cylinder, comprising: setting the throttle position to start the engine; the issuance of a spark in the combustion chamber of the cylinder during the cycle of the cylinder; and setting the fuel injection timing to maintain a substantially constant time between the spark and the timing of the end of the fuel injection as the engine speed rises during an increase in the engine speed along with the injection of a plurality of fuel pulses during the cylinder cycle; and adjusting the amount of fuel supplied to the cylinder in response to the amount of air passing through the throttle. Thus, combustion stability can be maintained.

Способ также включает в себя те случаи, когда установка момента впрыска топлива подвергается опережению по мере того, как возрастает число оборотов двигателя. Способ дополнительно содержит те случаи, когда установка момента впрыска топлива происходит в ответ на требуемое число оборотов двигателя, и где требуемое число оборотов двигателя основано на частоте вращения насосного колеса гидротрансформатора. Способ дополнительно содержит смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса, когда число оборотов двигателя находится в пределах порогового числа оборотов частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора. Способ включает в себя те случаи, когда такт цилиндра, в течение которого впрыскивается множество импульсов топлива, меняется по мере того, как меняется число оборотов двигателя. Способ дополнительно содержит те случаи, когда установка момента зажигания меняется во время увеличения числа оборотов двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда дроссель является дросселем окна, расположенным ниже по потоку от впускного коллектора.The method also includes those cases where the installation of the fuel injection moment is advanced as the engine speed rises. The method further comprises those cases where the installation of the fuel injection moment occurs in response to the required engine speed, and where the required engine speed is based on the rotational speed of the pump wheel of the torque converter. The method further comprises closing the drive trip clutch to the drive wheels when the engine speed is within the threshold speed number of the rotational speed of the pump wheel of the torque converter. The method includes those cases where the cylinder stroke, during which a plurality of fuel pulses is injected, changes as the engine speed changes. The method further comprises those cases where the setting of the ignition timing changes during an increase in the engine speed. The method includes those cases where the throttle is a window throttle located downstream of the intake manifold.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 13-14 также включают в себя систему транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: двигатель; маховик двойной массы (DMF), включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для настройки установки момента впрыска топлива в цилиндр в ответ на требуемое число оборотов двигателя, которое основано на частоте вращения насосного колеса гидротрансформатора, в то время как насосное колесо гидротрансформатора не присоединено к двигателю механически. Посредством настройки установки момента впрыска топлива на основании частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора, может быть возможным настраивать установку момента впрыска топлива, так чтобы требуемая установка момента впрыска топлива обеспечивалась, когда двигатель достигает частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора. Такая работа может улучшать выбросы двигателя.The methods and systems of FIG. 1-3 and 13-14 also include a hybrid vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel (DMF), including a first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side attached to a second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; and a controller including constant commands executed for setting the installation of the moment of fuel injection into the cylinder in response to the required engine speed, which is based on the rotational speed of the pump wheel of the torque converter, while the pump wheel of the torque converter is not mechanically connected to the engine. By adjusting the setting of the fuel injection moment based on the rotational speed of the torque converter pump wheel, it may be possible to adjust the setting of the fuel injection moment so that the required setting of the fuel injection moment is provided when the engine reaches the speed of the torque converter pump wheel. Such work can improve engine emissions.

Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса после того, как число оборотов двигателя находится в пределах порогового числа оборотов частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора. Система транспортного средства с гибридным приводом включает в себя те случаи, когда двигатель запускается посредством вращения двигателя с помощью стартера, иного, чем DISG. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для настройки установки момента впрыска топлива, чтобы поддерживать по существу постоянное время между установкой момента искрового зажигания, подаваемого в цилиндр, и установкой момента окончания впрыска топлива, подаваемого в цилиндр во время цикла цилиндра, по мере того, как число оборотов двигателя возрастает во время увеличения числа оборотов двигателя и наряду с впрыском множества импульсов топлива в течение цикла цилиндра. Система транспортного средства с гибридным приводом также дополнительно содержит дополнительные команды для настройки установки момента впрыска топлива цилиндра под такт цилиндра, которая меняется по мере того, как меняется разность между требуемым числом оборотов двигателя и фактическим числом оборотов двигателя, и настройки количества топлива, подаваемого в цилиндр в ответ на количество воздуха, проходящего дроссель. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для впрыска одиночного импульса топлива в цилиндр во время такта сжатия цилиндра до первого события сгорания цилиндра после останова двигателя.The hybrid vehicle system further comprises additional commands for closing the drive trip clutch to the drive wheels after the engine speed is within the threshold speed of the torque converter pump wheel speed. A hybrid vehicle system includes those where the engine is started by rotating the engine with a starter other than DISG. The hybrid vehicle system further comprises additional commands for setting the fuel injection timing to maintain a substantially constant time between setting the spark ignition timing supplied to the cylinder and setting the timing of the fuel injection delivered to the cylinder during the cylinder cycle, as of how the engine speed rises during an increase in the engine speed and along with the injection of a plurality of fuel pulses during a cylinder cycle. The hybrid vehicle system also additionally contains additional commands for setting the cylinder fuel injection timing to the cylinder cycle, which changes as the difference between the required engine speed and the actual engine speed changes, and the amount of fuel supplied to the cylinder in response to the amount of air passing through the throttle. The hybrid vehicle system further comprises additional commands for injecting a single pulse of fuel into the cylinder during the compression stroke of the cylinder before the first cylinder combustion event after engine shutdown.

Далее, со ссылкой на фиг. 15, показана блок-схема последовательности операций способа для запуска двигателя, когда крутящий момент, выдаваемый посредством электрической машины, может не выдавать требуемую величину крутящего момента после переключения передачи трансмиссии. Способ по фиг. 15 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти контроллера 12 на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 15 is a flowchart of a method for starting an engine when the torque output by the electric machine may not produce the required amount of torque after shifting the transmission. The method of FIG. 15 may be stored as executable instructions in the read-only memory of controller 12 in FIG. 1-3.

На 1502, способ 1500 оценивает, требуется или нет или указывается или нет командой включение повышающей передачи трансмиссии. В одном из примеров, команда включения повышающей передачи трансмиссии может определяться посредством контроля состояния управляющей переменной, которая изменяет состояние в ответ на скорость транспортного средства, требуемый крутящий момент и выбранную на данный момент передачу. Если управляющая переменная указывает, что требуется переключение трансмиссии, способ 1500 переходит на 1506. Иначе, способ 1500 переходит на 1504.At 1502, method 1500 evaluates whether or not the upshift transmission is required or not indicated or not. In one example, an upshift transmission command may be determined by monitoring the state of a control variable that changes state in response to a vehicle speed, required torque, and currently selected gear. If the control variable indicates that a gear shift is required, method 1500 goes to 1506. Otherwise, method 1500 goes to 1504.

На 1504, способ 1500 определяет частоту вращения выходного вала трансмиссии и частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора для следующего предстоящего переключения передачи на основании требуемого крутящего момента. В одном из примеров, требуемый крутящий момент, выдаваемый посредством педали акселератора, текущая выбранная передача трансмиссии и скорость транспортного средства являются основой для определения выходной частоты вращения трансмиссии и частоты вращения насосного колеса для следующего включения повышающей передачи трансмиссии. В частности, выходная частота вращения трансмиссии и следующая передача могут определяться по текущей выбранной передаче и скорости транспортного средства, на которой планируется, что трансмиссия должна переключаться с повышением передачи на следующую передачу с требуемым уровнем крутящего момента двигателя. План переключения передач может определяться опытным путем и сохраняться в памяти, который выдает, какая передача выбирается при данной скорости транспортного средства на требуемом уровне крутящего момента. Скорость транспортного средства может экстраполироваться на будущее время на основании данной скорости транспортного средства и скорости изменения или углового коэффициента скорости транспортного средства согласно уравнению y=mx+b, где y - планируемая скорость транспортного средства, m - угловой коэффициент скорости транспортного средства, а b - смещение скорости транспортного средства. Подобным образом, требуемая частота вращения насосного колеса может экстраполироваться на будущее время. По мере того, как время экстраполяции увеличивается (например, данный момент времени плюс 0,2 секунды, и при условии увеличения скорости транспортного средства и/или требуемого крутящего момента) от данного момента времени, план переключений может давать команду переключения с повышением передачи на более высокую передачу (например, с 1-й передачи на 2-ю передачу) в качестве переменных, которые индексируют изменение плана переключений. Экстраполированное время, когда происходит переключение трансмиссии (например, планируемое время переключения), а также новое передаточное число, экстраполированная скорость транспортного средства и экстраполированный требуемый крутящий момент сохраняются в памяти, когда выбранная передача трансмиссии изменяется согласно плану переключений. Частота вращения выходного вала трансмиссии определяется по новой передаче (например, передачи переключения с повышением передачи), какого-нибудь передаточного отношения ведущего моста и скорости транспортного средства. Частота вращения насосного колеса трансмиссии может предсказываться по частоте вращения DISG, поскольку DISG механически присоединен к насосному колесу. Способ 1500 переходит на 1506 после того, как определены частота вращения насосного колеса трансмиссии и частота на выходном валу трансмиссии.At 1504, method 1500 determines the speed of the output shaft of the transmission and the speed of the pump wheel of the torque converter for the next upcoming gear shift based on the required torque. In one example, the required torque provided by the accelerator pedal, the currently selected transmission gear and vehicle speed are the basis for determining the output speed of the transmission and the speed of the pump wheel for the next gear upshift. In particular, the output speed of the transmission and the next gear can be determined by the currently selected gear and the speed of the vehicle, at which it is planned that the transmission should be shifted with an increase in gear to the next gear with the required engine torque level. The gearshift plan can be determined empirically and stored in a memory that provides which gear is selected at a given vehicle speed at the required level of torque. The vehicle speed can be extrapolated for the future based on the given vehicle speed and the rate of change or the vehicle speed angular coefficient according to the equation y = mx + b, where y is the planned vehicle speed, m is the vehicle speed angular coefficient, and b is vehicle speed offset. Similarly, the required pump wheel speed can be extrapolated for the future. As the extrapolation time increases (for example, a given point in time plus 0.2 seconds, and subject to an increase in vehicle speed and / or required torque) from a given point in time, the shift plan can give a shift command with a higher gear high gear (for example, from 1st gear to 2nd gear) as variables that index a change in shift plan. The extrapolated time when the transmission is shifting (for example, the planned shift time), as well as the new gear ratio, the extrapolated vehicle speed and the extrapolated required torque, are stored in memory when the selected transmission is changed according to the shift plan. The speed of the output shaft of the transmission is determined by a new gear (for example, a gear shift with a higher gear), some kind of gear ratio of the drive axle and the vehicle speed. The transmission pumping wheel speed can be predicted from the DISG speed because the DISG is mechanically attached to the pumping wheel. Method 1500 proceeds to 1506 after the rotational speed of the pump wheel of the transmission and the frequency on the output shaft of the transmission are determined.

На 1506, способ 1500 определяет частоты вращения трансмиссии (например, частоту вращения насосного колеса и частоту вращения выходного вала) и передаточные отношения для потребления крутящего момента на следующей передаче переключения с повышением передачи трансмиссии. В одном из примеров, способ 1500 определяет частоту вращения выходного вала трансмиссии на основании следующих уравнений:At 1506, method 1500 determines transmission speeds (for example, pump wheel speed and output shaft speed) and gear ratios for torque consumption in the next gear shift with increased transmission gear. In one example, method 1500 determines the speed of the output shaft of the transmission based on the following equations:

OSS=OSS_when_commanded + OSS_rateofchange*time_to_shift;OSS = OSS_when_commanded + OSS_rateofchange * time_to_shift;

Commanded_gear = gearfn (vs, dsd_tor);Commanded_gear = gearfn (vs, dsd_tor);

TSS_after_upshift = OSS*Commanded _gear;TSS_after_upshift = OSS * Commanded _gear;

Где OSS - частота вращения выходного вала трансмиссии, OSS_when_commanded - частота вращения выходного вала трансмиссии, когда дана команда включения повышающей передачи, time_to_shift - время, которое занимает переключение, Commanded_gear - активная передача после включения повышающей передачи, gearfn - функция, которая возвращает командную передачу, vs - скорость транспортного средства, dsd_tor - требуемый крутящий момент на входном валу трансмиссии, а TSS_after_upshift - частота вращения выходного вала трансмиссии после переключения. Функция fn хранит определенные опытным путем передачи, которыми оперирует трансмиссия. Способ 1500 переходит на 1508 после того, как определены частоты вращения трансмиссии и передаточное отношение после переключения. Where OSS is the transmission output shaft rotation speed, OSS_when_commanded is the transmission output shaft rotation speed when the overdrive gear is given a command, time_to_shift is the time it takes to shift, Commanded_gear is the active gear after upshift, gearfn is the function that returns the command transmission, vs is the vehicle speed, dsd_tor is the required torque on the input shaft of the transmission, and TSS_after_upshift is the speed of the output shaft of the transmission after switching. The fn function stores empirically determined transmissions with which the transmission operates. Method 1500 proceeds to 1508 after the transmission speed and gear ratio after the shift are determined.

На 1508, способ 1500 определяет требуемый крутящий момента на выходном валу трансмиссии и крутящий момент на валу турбины трансмиссии после переключения. В одном из примеров, способ 1500 определяет крутящий момент на выходном валу трансмиссии и крутящий момент на валу турбины на основании следующих уравнений:At 1508, method 1500 determines the required torque on the output shaft of the transmission and the torque on the shaft of the transmission turbine after switching. In one example, method 1500 determines the torque on the output shaft of the transmission and the torque on the turbine shaft based on the following equations:

OUTq_dsd = outfn (accel_pedal, TSS_after_upshift);OUTq_dsd = outfn (accel_pedal, TSS_after_upshift);

Turq_dsd = OUTq_dsd*mult+offset;Turq_dsd = OUTq_dsd * mult + offset;

Где OUTq_dsd - требуемый крутящий момент на выходном валу трансмиссии, outfn - функция, которая возвращает требуемый крутящий момент на выходном валу трансмиссии, accel_pedal - положение педали акселератора, которое дает требуемый крутящий момент, TSS_after_upshift - частота вращения выходного вала трансмиссии после включения повышающей передачи, Turq_dsd - требуемый крутящий момент на валу турбины трансмиссии, mult и offset - определенные опытным путем параметры, хранимые в функциях, которые индексируются посредством командной передачи, температурой трансмиссионного масла и частотой вращения выходного вала трансмиссии. Способ 1500 переходит на 1510 после того, как определены требуемый крутящий момент на выходном валу трансмиссии и крутящий момент на валу турбины трансмиссии вслед за включением повышающей передачи.Where OUTq_dsd is the required torque on the output shaft of the transmission, outfn is the function that returns the required torque on the output shaft of the transmission, accel_pedal is the position of the accelerator pedal, which gives the required torque, TSS_after_upshift is the speed of the output shaft of the transmission after upshift, Turq_dsd - required torque on the transmission turbine shaft, mult and offset - empirically determined parameters stored in functions that are indexed by command transmission, transmission temperature about oil and transmission output shaft speed. Method 1500 proceeds to 1510 after the required torque on the output shaft of the transmission and the torque on the shaft of the turbine of the transmission are determined after the upshift is engaged.

На 1510, способ 1500 оценивает, будет или нет муфта гидротрансформатора (TCC) размыкаться после включения повышающей передачи. В одном из примеров, способ 1500 оценивает, будет или нет TCC размыкаться после включения повышающей передачи на основании определенного опытным путем плана переключений, который хранится в памяти. Например, на основании данной передачи, следующей планируемой передачи и требуемого крутящего момента, план переключения передач может планировать замкнутый гидротрансформатор. Если способ 1500 делает вывод, что TCC будет размыкаться после включения повышающей передачи, ответом является да, и способ 1500 переходит на 1512. Иначе, ответом является нет, и способ 1500 переходит на 1514.At 1510, method 1500 estimates whether or not the torque converter clutch (TCC) will open after upshift is engaged. In one example, method 1500 judges whether or not the TCC will open after upshifts based on an empirically determined switching plan that is stored in memory. For example, based on a given gear, the next scheduled gear and the required torque, a gear shift plan can schedule a closed torque converter. If method 1500 concludes that TCC will open after upshift, the answer is yes, and method 1500 goes to 1512. Otherwise, the answer is no, and method 1500 goes to 1514.

На 1512, способ 1500 определяет требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. В одном из примеров, требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора извлекается из таблицы, хранимой в памяти. Таблица содержит в себе определенные опытным путем значения крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора, которые индексируются посредством частоты вращения выходного вала трансмиссии после включения повышающей передачи и требуемого крутящего момента на валу турбины. Способ 1500 переходит на 1516 после того, как определен крутящий момент насосного колеса.At 1512, method 1500 determines the required torque of the torque converter pump wheel. In one example, the required torque of the torque converter pump wheel is retrieved from a table stored in memory. The table contains empirically determined torque values of the torque converter pump wheel, which are indexed by the speed of the output shaft of the transmission after engaging the overdrive and the required torque on the turbine shaft. Method 1500 proceeds to 1516 after the torque of the pump wheel is determined.

На 1514, способ 1500 настраивает требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора на требуемый крутящий момент турбины гидротрансформатора, поскольку TCC находится в блокированном состоянии. Способ 1500 переходит на 1516 после того, как определен требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. At 1514, method 1500 adjusts the required torque of the torque converter pump wheel to the required torque of the torque converter turbine since the TCC is in a locked state. Method 1500 proceeds to 1516 after the required torque of the torque converter pump wheel is determined.

На 1516, способ 1500 оценивает, потребует или нет требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора после включения повышающей передачи трансмиссии, чтобы двигатель был сжигающим топливо-воздушную смесь. В одном из примеров, способ 1500 сравнивает величину крутящего момента, несущую способность выдавать который имеет DISG при данном состоянии заряда аккумуляторной батареи, с требуемым крутящим моментом насосного колеса гидротрансформатора. Если требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора является большим, чем или в пределах пороговой величины крутящего момента несущей способности по крутящему моменту DISG, ответом является да, и способ 1500 переходит на 1520. Иначе, ответом является нет, и способ 1500 переходит на 1518.At 1516, method 1500 estimates whether or not the required torque of the torque converter pump wheel will be required after upshifting the transmission so that the engine burns a fuel-air mixture. In one example, method 1500 compares the amount of torque that DISG has with the ability to deliver at a given state of charge of the battery to the required torque of the torque converter pump wheel. If the required torque of the torque converter pump wheel is greater than or within the threshold torque value of the DISG torque bearing capacity, the answer is yes, and method 1500 goes to 1520. Otherwise, the answer is no, and way 1500 goes to 1518.

На 1518, способ 1500 может предоставлять двигателю возможность останавливать вращение на основании данных условий эксплуатации, или способ 1500 может предоставлять двигателю возможность продолжать сжигать топливо-воздушную смесь. В одном из примеров, в тех случаях, когда двигатель достиг прогретых условий эксплуатации, двигатель останавливает вращение, поскольку требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора не требует работы двигателя. Двигатель может продолжать осуществлять сгорание, когда двигатель не достиг прогретых условий эксплуатации. Способ 1500 переходит на выход после того, как вращение двигателя разрешено или запрещено на основании условий эксплуатации, не связанных с переключением трансмиссии.At 1518, method 1500 may provide the engine with the ability to stop rotation based on these operating conditions, or method 1500 may provide the engine with the ability to continue to burn the fuel-air mixture. In one example, in cases where the engine has reached warmed operating conditions, the engine stops rotation, since the required torque of the pump wheel of the torque converter does not require engine operation. The engine may continue to burn when the engine has not reached warmed operating conditions. Method 1500 goes to the exit after engine rotation is allowed or prohibited based on operating conditions not related to the gear shift.

На 1520, способ 1500 оценивает, следует или нет запускать двигатель до включения повышающей передачи трансмиссии. Двигатель может запускаться до того, как настраиваются состояния муфт трансмиссии (например, не учитывая муфту 236 расцепления привода на ведущие колеса), так что крутящий момент двигателя может передаваться на колеса транспортного средства в конце переключения передачи с повышением передачи. В качестве альтернативы, двигатель может запускаться во время включения повышающей передачи в момент времени, когда одна или более муфт трансмиссии являются изменяющими рабочее состояние. В одном из примеров, двигатель может запускаться до того, как начинается включение повышающей передачи двигателя, и до того, как муфты трансмиссии начинают изменять состояние, когда ожидается, что займет более длительное время, чтобы двигатель выработал положительный крутящий момент, чем время, ожидаемое для переключения передач. Если способ 1500 делает вывод, что желательно запустить двигатель до включения повышающей передачи трансмиссии, способ 1500 переходит на 1522. Иначе, способ 1500 переходит на 1526.At 1520, method 1500 evaluates whether or not to start the engine before upshifting the transmission. The engine can be started before the conditions of the transmission clutches are adjusted (for example, without considering the clutch 236 for decoupling the drive to the drive wheels), so that the engine torque can be transmitted to the vehicle wheels at the end of the gear shift with an upshift. Alternatively, the engine may be started when the overdrive is engaged at a point in time when one or more of the transmission couplings are operational. In one example, the engine may be started before the overdrive of the engine begins, and before the transmission clutches begin to change state when it is expected that it will take longer for the engine to produce a positive torque than the time expected for gear shifting. If method 1500 concludes that it is desirable to start the engine before shifting up the transmission, method 1500 goes to 1522. Otherwise, method 1500 goes to 1526.

На 1522, способ 1500 запускает двигатель и вводит в зацепление муфту расцепления привода на ведущие колеса. Двигатель может запускаться посредством вращения двигателя с помощью стартерного электродвигателя, который имеет более низкую несущую способность по выходной мощности, чем DISG, или посредством проворачивания коленчатого вала двигателя с помощью DISG. Кроме того, переключение трансмиссии может задерживаться до тех пор, пока число оборотов двигателя не является синхронным с частотой вращения DISG или насосного колеса. Задерживание переключения трансмиссии может снижать возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса, которые могут возникать, если крутящий момент двигателя возрастает до того, как выбегающая муфта полностью отпущена. Способ 1500 переходит на 1524 после того, как запущен двигатель и отпущена муфта расцепления привода на ведущие колеса.At 1522, method 1500 starts the engine and engages the drive decoupling clutch. The engine can be started by rotating the engine with a starter motor, which has a lower load-bearing capacity than DISG, or by cranking the engine with DISG. In addition, the gear shift may be delayed until the engine speed is synchronous with the speed of the DISG or pump wheel. Delayed gear shifting can reduce drive torque disturbances to the drive wheels, which can occur if engine torque rises before the clutch release is fully released. Method 1500 proceeds to 1524 after the engine is started and the clutch for releasing the drive to the drive wheels is released.

На 1524, способ 1500 включает повышающую передачу трансмиссии после того, как введена в зацепление муфта расцепления привода на ведущие колеса. Трансмиссия может переключаться с повышением передачи посредством прикладывания и/или отпускания давления в отношении одной или более муфт, которые оказывают влияние на передачу крутящего момента через трансмиссию. Способ 1500 осуществляет выход после того, как переключена трансмиссия.At 1524, method 1500 includes upshifting the transmission after the engagement clutch of the drive to the drive wheels is engaged. The transmission may shift upward by applying and / or depressurizing one or more couplings that affect the transmission of torque through the transmission. Method 1500 exits after the transmission is shifted.

На 1526, способ 1500 запрещает останов двигателя, если для останова вращения двигателя присутствуют иные условия, чем предстоящее включение повышающей передачи трансмиссии. Другими словами, если бы двигателю давалась команда останавливаться, но в течение включения повышающей передачи трансмиссии, то остановка вращения трансмиссии двигателем запрещается. Дополнительно, двигатель может запускаться в момент времени после того, как началось включение повышающей передачи (например, во время отпускания выбегающей муфты (фазы крутящего момента) или во время прижатия набегающей муфты (инерционной фазы)), чтобы выдавать дополнительный крутящий момент в привод на ведущие колеса для удовлетворения запроса крутящего момента. Крутящий момент двигателя и DISG может настраиваться для выдачи требуемой величины крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора. Способ 1500 переходит на выход после того, как запрещен останов двигателя, или после того, как двигатель запущен после того, как начинается включение повышающей передачи трансмиссии.At 1526, method 1500 prohibits engine shutdown if other conditions than stopping the upshift transmission are present to stop engine rotation. In other words, if the engine was instructed to stop, but during the upshift of the transmission, the engine is prohibited to stop the rotation of the transmission. Additionally, the engine may start at a point in time after the upshift has started (for example, when releasing the outrunning clutch (torque phase) or while pressing the on-clutch (inertial phase)) to provide additional torque to the drive wheels to meet the demand of torque. The engine torque and DISG can be adjusted to provide the required torque value of the torque converter pump wheel. Method 1500 goes to the exit after engine shutdown is prohibited, or after the engine is started after upshift of the transmission begins.

Таким образом, способ 1500 может предсказывать переключение трансмиссии и требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора, чтобы определять, когда следует смыкать муфту расцепления привода на ведущие колеса и запускать двигатель. Способ 1500 может предоставлять крутящему моменту двигателя возможность плавно объединяться с крутящим моментом DISG, чтобы обеспечивать плавный разгон во время переключения трансмиссии.Thus, method 1500 can predict the gear shifting and the required torque of the torque converter pump wheel to determine when to close the drive clutch to the drive wheels and start the engine. Method 1500 can provide engine torque with the ability to seamlessly combine with DISG torque to provide smooth acceleration during gear shifting.

Далее, со ссылкой на фиг. 16, показан график примерной последовательности для определения, когда следует запускать двигатель, согласно способу по фиг. 15. Последовательность по фиг. 16 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3. Next, with reference to FIG. 16 is a graph of an example sequence for determining when to start an engine according to the method of FIG. 15. The sequence of FIG. 16 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 16 представляет собой требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса может быть требуемым крутящим моментом насосного колеса гидротрансформатора, требуемым крутящим моментом турбины гидротрансформатора, требуемым крутящим моментом колес или другим крутящим моментом привода на ведущие колеса. Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса может определяться по положению педали акселератора или другого устройства ввода. Сплошная кривая 1602 представляет требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса. Пунктирная кривая 1604 представляет прогнозируемый требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса (например, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса после переключения передачи трансмиссии). Ось Y представляет требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, и требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Горизонтальная линия 1606 представляет предельное значение крутящего момента, которое может подаваться в привод на ведущие колеса посредством DISG.The first graph from above in FIG. 16 represents the required drive torque of the drive wheels versus time. The required torque of the drive to the drive wheels may be the required torque of the pump wheel of the torque converter, the required torque of the turbine of the torque converter, the required torque of the wheels or other torque of the drive to the drive wheels. The required drive torque to the drive wheels can be determined by the position of the accelerator pedal or other input device. Solid curve 1602 represents the required drive torque for the drive wheels. The dashed curve 1604 represents the predicted required drive torque of the drive wheels (for example, the required drive torque of the drive wheels after shifting the transmission). The Y axis represents the required drive torque of the drive wheels, and the required drive torque of the drive wheels increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The horizontal line 1606 represents the limit value of the torque that can be supplied to the drive to the drive wheels via DISG.

Второй график сверху по фиг. 16 представляет собой передачу трансмиссии в зависимости от времени. Ось Y представляет передачу трансмиссии, и специфичные передачи трансмиссии указаны вдоль оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Сплошная кривая 1608 представляет фактическую передачу трансмиссии. Пунктирная кривая 1610 представляет прогнозируемую или будущую передачу трансмиссии. The second graph from above in FIG. 16 is a transmission of a transmission versus time. The Y axis represents the transmission of the transmission, and specific transmission of the transmission are indicated along the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. Solid curve 1608 represents the actual transmission of the transmission. The dashed curve 1610 represents the predicted or future transmission of the transmission.

Третий график сверху по фиг. 16 представляет собой требуемое состояние двигателя в отсутствие условий переключения передачи трансмиссии в зависимости от времени. Ось Y представляет собой требуемое состояние двигателя, и требуемое состояние двигателя является включенным для верхних уровней кривой и отключенным для нижних уровней кривой. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph from above in FIG. 16 is the desired engine condition in the absence of transmission shifting conditions as a function of time. The Y axis represents the desired state of the engine, and the desired state of the engine is on for the upper levels of the curve and off for the lower levels of the curve. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график сверху по фиг. 16 представляет собой требуемое состояние двигателя, основанное на всех условиях, в зависимости от времени. Ось Y представляет собой требуемое состояние двигателя, и требуемое состояние двигателя является включенным для верхних уровней кривой и отключенным для нижних уровней кривой. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fourth graph from above in FIG. 16 is the desired engine condition based on all conditions, depending on time. The Y axis represents the desired state of the engine, and the desired state of the engine is on for the upper levels of the curve and off for the lower levels of the curve. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 16 представляет собой состояние двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет собой состояние двигателя, и состояние двигателя является включенным для верхних уровней кривой и отключенным для нижних уровней кривой. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The fifth graph from above in FIG. 16 represents the state of the engine versus time. The Y axis represents the state of the engine, and the state of the engine is on for the upper levels of the curve and off for the lower levels of the curve. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

В момент T21 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса является большим, чем величина крутящего момента, который может выдаваться посредством DISG в привод на ведущие колеса. Трансмиссия находится на 5-й передаче, а требуемое состояние двигателя и требуемое состояние двигателя в отсутствие условий переключения передачи оба находятся на верхних уровнях, указывая, что двигателю требуется быть работающим. Состояние двигателя находится на верхнем уровне, указывая, что двигатель является работающим.At time T 21 , the required drive torque to the drive wheels is greater than the amount of torque that can be output by DISG to the drive to drive wheels. The transmission is in 5th gear, and the required engine condition and the required engine condition in the absence of gear shifting conditions are both at the upper levels, indicating that the engine needs to be running. The engine condition is at the top level, indicating that the engine is running.

Между моментом T21 времени и моментом T22 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса уменьшается в ответ на уменьшение водительского входного сигнала (не показан). Трансмиссия переключается с понижением передачи с 5-й на 2-ю передачу, и прогнозируемая передача трансмиссии указывает существующую или фактическую передачу трансмиссии. Требуемое состояние двигателя в отсутствие условий переключения передачи и требуемое состояние двигателя остаются на верхних уровнях.Between a time T 21 and a time T 22 , the required drive torque of the drive wheels decreases in response to a decrease in driver input (not shown). The transmission shifts downshift from 5th to 2nd gear, and the predicted transmission indicates the existing or actual transmission. The required engine condition in the absence of gear shifting conditions and the desired engine condition remain at the upper levels.

В момент T22 времени, требуемое состояние трансмиссии в отсутствие условий переключения передачи переходит на нижний уровень в ответ на число оборотов транспортного средства и требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, чтобы указывать, что двигатель может быть остановлен, но по причине условий переключения передачи в ответ на условия эксплуатации двигателя (например, нажатые тормоза, не нажатую педаль акселератора, и число оборотов транспортного средства, меньшее, чем пороговое число оборотов). Требуемое состояние двигателя также переходит на нижний уровень, чтобы указывать, что следует останавливать двигатель, в ответ на условия эксплуатации, включающие в себя прогнозируемую передачу трансмиссии. Двигатель останавливается в ответ на требуемое состояние двигателя.At time T 22 , the desired state of the transmission in the absence of gear shifting conditions goes down in response to the number of revolutions of the vehicle and the required drive torque to the drive wheels to indicate that the engine can be stopped, but due to gear shifting conditions in response to engine operating conditions (for example, depressed brakes, the accelerator pedal not depressed, and the vehicle speed less than the threshold speed). The desired engine condition also goes to the lower level to indicate that the engine should be stopped in response to operating conditions including a predicted transmission transmission. The engine stops in response to the desired engine condition.

Между моментом T22 времени и моментом T23 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса выравнивается, а затем возрастает. Прогнозируемая передача трансмиссии возрастает с 2-й передачи до 3-й передачи по мере того, как возрастает крутящий момент привода на ведущие колеса. Текущая передача трансмиссии удерживается на 2-й передаче. Двигатель остается остановленным, пока требуемое состояние двигателя и требуемое состояние двигателя в отсутствие условий переключения передачи остаются на нижнем уровне.Between the time T 22 and the time T 23 , the required drive torque to the drive wheels is leveled and then increased. The predicted transmission gear increases from 2nd gear to 3rd gear as the drive torque to the drive wheels increases. The current transmission gear is held in 2nd gear. The engine remains stopped while the desired engine condition and the desired engine condition in the absence of gear shifting conditions remain at a low level.

В момент T23 времени, требуемое состояние двигателя переходит на верхний уровень в ответ на прогнозируемый требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, повышающийся после смещения на уровень, больший, чем 1606. Двигатель запускается в ответ на переход требуемого состояния двигателя. Требуемое состояние двигателя в отсутствие условий переключения передачи остается на нижнем уровне, чтобы указывать, что двигатель оставался бы отключенным, если бы не увеличение требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса, ожидаемого после переключения трансмиссии. At time T 23 , the desired state of the engine goes to the upper level in response to the predicted required torque of the drive to the drive wheels, which increases after shifting to a level greater than 1606. The engine starts in response to the transition of the desired state of the engine. The desired state of the engine in the absence of gear shifting conditions remains at a low level to indicate that the engine would remain shut off if it were not for the increase in the required drive torque to the drive wheels expected after the gear shift.

Между моментом T23 времени и моментом T24 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса увеличивается, а затем уменьшается, в ответ на уменьшенное требование водителя (не показано). Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса возрастает до уровня, меньшего, чем 1606 и держится около уровня 1606. Трансмиссия переключается с понижением передачи на 3-ю передачу с 5-й передачи. Требуемое состояние двигателя и требуемое состояние двигателя в отсутствие условий переключения передачи остаются на верхних уровнях, так что двигатель остается включенным.Between a time T 23 and a time T 24 , the required drive torque of the drive wheels increases and then decreases in response to a reduced driver requirement (not shown). The required drive torque to the drive wheels rises to a level less than 1606 and stays near the level of 1606. The transmission shifts downshift to 3rd gear from 5th gear. The required engine condition and the desired engine condition in the absence of gear shifting conditions remain at the upper levels, so that the engine remains switched on.

В момент T24 времени, требуемое состояние двигателя в отсутствие условий для переключения передачи переходит на нижний уровень, чтобы указывать, что двигатель может быть остановлен, в ответ на требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, скорость транспортного средства (не показана) и нажатый тормоз (не показан). Однако требуемое состояние двигателя остается на верхнем уровне в ответ на прогнозируемый требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, возрастающий до уровня, большего чем 1606, в качестве прогноза для переключения трансмиссии на 4-ю передачу. Следовательно, останов двигателя запрещен. Такие условия могут присутствовать, когда транспортное средство является движущимся, и когда водитель отпускает (например, освобождает или уменьшает) команду педали акселератора.At time T 24 , the desired state of the engine, in the absence of conditions for gear shifting, goes down to indicate that the engine can be stopped in response to the required drive torque to the drive wheels, vehicle speed (not shown) and brake applied (not shown). However, the desired engine condition remains at the upper level in response to the predicted required drive torque to the drive wheels, increasing to a level greater than 1606, as a forecast for shifting the transmission into 4th gear. Therefore, engine shutdown is prohibited. Such conditions may be present when the vehicle is moving, and when the driver releases (for example, releases or decreases) the accelerator pedal command.

Между моментом T24 времени и моментом T25 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса возрастает, а затем убывает. Трансмиссия переключает передачи между 3-й и 5-й передачами в ответ на крутящий момент требования водителя, скорость транспортного средства (не показана) и состояние тормозов (не показано). Требуемое состояние двигателя в отсутствие условий переключения передачи и требуемое состояние двигателя остаются на верхних уровнях в ответ на требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса.Between the time moment T 24 and the time moment T 25 , the required drive torque of the drive wheels increases and then decreases. The transmission shifts gears between 3rd and 5th gear in response to the torque requirements of the driver, vehicle speed (not shown) and brake status (not shown). The required engine condition in the absence of gear shifting conditions and the desired engine condition remain at higher levels in response to the required drive torque to the drive wheels.

В момент T25 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса уменьшается до меньшего, чем уровень 1606, в ответ на более низкое требование водителя (не показано). Требуемое состояние двигателя в отсутствие условий переключения передачи и требуемое состояние двигателя переходят на нижний уровень, чтобы указывать, что двигатель должен быть остановлен, в ответ на требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, состояние тормозной педали (не показано) и скорость транспортного средства (не показана). Двигатель останавливается в ответ на требуемое состояние двигателя.At time T 25 , the required drive torque to the drive wheels is reduced to less than level 1606 in response to a lower driver requirement (not shown). The required engine condition in the absence of gear shifting conditions and the desired engine condition go to the lower level to indicate that the engine should be stopped in response to the required drive torque to the drive wheels, brake pedal condition (not shown) and vehicle speed (not shown). The engine stops in response to the desired engine condition.

Между моментом T25 времени и моментом T26 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса постепенно возрастает, и прогнозируемая передача трансмиссии повышается с 2-й передачи на 3-ю передачу в ответ на повышение требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса. Требуемое состояние двигателя и требуемое состояние двигателя в отсутствие условий переключения передачи остаются на нижнем уровне, и двигатель остается отключенным.Between time T 25 and time T 26 , the required drive torque to the drive wheels increases gradually, and the predicted transmission gear is increased from 2nd gear to 3rd gear in response to an increase in the required drive torque to the drive wheels. The required engine condition and the desired engine condition in the absence of gear shifting conditions remain at a low level, and the engine remains off.

В момент T26 времени, требуемое состояние двигателя переходит на верхний уровень, и двигатель запускается в ответ на увеличение требуемого крутящего момента и прогнозируемую передачу трансмиссии. Требуемое состояние двигателя в отсутствие условий переключения передачи остается на низком уровне, указывая, что двигатель не запускался бы, если бы не прогнозируемый требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, являющийся большим, чем 1606 после прогнозируемого переключения передачи трансмиссии. Посредством запуска двигателя до фактического переключения передачи, может быть возможным выдавать требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса после переключения.At time T 26 , the desired engine condition goes to the upper level, and the engine starts in response to an increase in the required torque and the predicted transmission of the transmission. The required state of the engine in the absence of gear shifting conditions remains low, indicating that the engine would not start if it were not for the predicted required drive torque of the drive wheels, which is greater than 1606 after the predicted gear shift. By starting the engine before actually shifting the gear, it may be possible to provide the required drive torque to the drive wheels after the shift.

Таким образом, двигатель может запускаться до переключения передачи, чтобы выдавать требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса после переключения передачи. Кроме того, способ прогнозирует переключение, так что двигатель может запускаться до того, как требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса запрошен фактически. Ранний запуск двигателя может предоставлять двигателю возможность добиваться условий, где он может выводить крутящий момент для удовлетворения требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса.Thus, the engine can be started before the gear shift in order to provide the required drive torque to the drive wheels after the gear shift. In addition, the method predicts a shift so that the engine can start before the required drive torque to the drive wheels is actually requested. Starting the engine early can provide the engine with the ability to achieve conditions where it can output torque to meet the required drive torque on the drive wheels.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 15-16 предусматривают способ запуска двигателя, содержащий: предсказывание требуемого крутящего момента после включения повышающей передачи трансмиссии; и начинание вращения остановленного двигателя, если предсказанный требуемый крутящий момент после включения повышающей передачи трансмиссии является большим, чем пороговая величина крутящего момента. Способ включает в себя те случаи, когда требуемый крутящий момент является крутящим моментом насосного колеса гидротрансформатора, и где предсказание требуемого крутящего момента и пускового вращения происходит во время условий, где встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор является выдающим крутящий момент на колеса, и где трансмиссия находится на передаче переднего хода, и где транспортное средство является перемещающимся. Способ включает в себя те случаи, когда требуемый крутящий момент предсказывается на основании предопределенного плана переключения трансмиссии.The methods and systems of FIG. 1-3 and 15-16 provide a method for starting the engine, comprising: predicting the required torque after engaging an overdrive transmission; and starting the rotation of the stopped engine if the predicted required torque after engaging the overdrive of the transmission is greater than the threshold torque value. The method includes those cases where the required torque is the torque of the torque converter pump wheel, and where the prediction of the required torque and starting rotation occurs during conditions where the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels provides torque to the wheels, and where the transmission is in forward gear and where the vehicle is moving. The method includes those cases where the required torque is predicted based on a predetermined transmission shift plan.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда вращение двигателя начинается посредством муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса расцепляется перед вращением двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса расположена в приводе на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом между маховиком двойной массы и встроенным в привод на ведущие колеса стартером/генератором. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель вращается в ответ на предсказанный требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса перед тем, как переключается трансмиссия.In some examples, the method includes those cases where the rotation of the engine begins by means of a drive decoupling clutch. The method includes those cases where the clutch disengaging the drive to the drive wheels disengages before the rotation of the engine. The method includes those cases where the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is located in the drive to the drive wheels of a vehicle with a hybrid drive between the dual mass flywheel and the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method includes those cases where the engine rotates in response to the predicted required drive torque to the drive wheels before the transmission is shifted.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 15-16 предусматривают запуск двигателя, содержащий: выдачу крутящего момента в привод на ведущие колеса транспортного средства через электрическую машину; планирование включения повышающей передачи трансмиссии; и начинание вращения остановленного двигателя в ответ на планируемое включение повышающей передачи трансмиссии, если требуемый крутящий момент после включения повышающей передачи трансмиссии является большим, чем пороговая величина крутящего момента, и где требуемый крутящий момент основан на крутящем моменте встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора после установки момента включения повышающей передачи трансмиссии у зацепления муфты трансмиссии относительно запуска двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда электрическая машина является встроенным в привод на ведущие колеса стартером/генератором (DISG), и где DISG расположен в приводе на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом в местоположении между муфтой расцепления привода на ведущие колеса и трансмиссией. The methods and systems of FIG. 1-3 and 15-16 provide for starting the engine, comprising: transmitting torque to the drive on the drive wheels of the vehicle through an electric machine; Planning the inclusion of an overdrive transmission; and starting the rotation of the stopped engine in response to the planned upshift of the transmission if the required torque after turning on the overdrive of the transmission is greater than the threshold torque value and where the required torque is based on the torque of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels after setting the moment of turning on the overdrive of the transmission at the engagement of the transmission clutch relative to the engine start. The method includes those cases where the electric machine is integrated in the drive by a starter / generator (DISG), and where the DISG is located in the drive on the drive wheels of a hybrid vehicle at a location between the drive decoupling clutch and the transmission.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда DISG выдает крутящий момент для запуска вращения остановленного двигателя посредством по меньшей мере частичного смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит включение повышающей передачи трансмиссии после начала вращения двигателя. Способ также включает в себя те случаи, когда трансмиссия является трансмиссией с двойным промежуточным валом - двойным сцеплением. Способ включает в себя те случаи, когда трансмиссия является автоматической трансмиссией. Способ дополнительно содержит предоставление двигателю возможность останавливать вращение, если требуемый крутящий момент после установки момента включения повышающей передачи трансмиссии по зацеплению муфты трансмиссии относительно запуска двигателя является меньшим, чем пороговая величина крутящего момента.In some examples, the method includes instances where the DISG provides torque to start rotation of a stopped engine by at least partially closing the drive decoupling clutch to the drive wheels. The method further comprises activating an overdrive of the transmission after the start of engine rotation. The method also includes those cases when the transmission is a transmission with a double intermediate shaft - double clutch. The method includes those cases where the transmission is an automatic transmission. The method further comprises providing the engine with the ability to stop rotation if the required torque after setting the moment of turning on the overdrive of the transmission by gearing the transmission clutch relative to the engine start is less than the threshold torque value.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 15-16 предусматривают систему транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для запуска двигателя посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на требуемый крутящий момент после планируемого включения повышающей передачи трансмиссии, двигатель запускается до того, как трансмиссия переключается в ответ на планируемое включение повышающей передачи трансмиссии. Такая система может улучшать время реакции привода на ведущие колеса.The methods and systems of FIG. 1-3 and 15-16 provide a hybrid vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels, including a first side mechanically coupled to a second side of the drive release coupling to the drive wheels; and a controller including constant commands executed to start the engine by closing the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to the required torque after the planned upshift of the transmission, the engine starts before the transmission shifts in response to the planned upshift of the transmission . Such a system can improve the response time of the drive to the drive wheels.

В одном из примеров, система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для запрещения остановки вращения двигателя, если двигатель является вращающимся до планируемого включения повышающей передачи трансмиссии. Система транспортного средства с гибридным приводом включает в себя те случаи, когда двигатель запускается посредством вращения двигателя с помощью встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора в ответ на смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для включения повышающей передачи трансмиссии после того, как запущен двигатель. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для предоставления двигателю возможности останавливать вращение в ответ на требуемый крутящий момент после планируемого включения повышающей передачи трансмиссии. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для задержки запуска двигателя до тех пор, пока планируемое включение повышающей передачи трансмиссии планируется на время, меньшее, чем пороговое время.In one example, the hybrid vehicle system further comprises additional commands to prevent the engine from stopping to rotate if the engine is rotating before the planned upshift of the transmission. The hybrid vehicle system includes those cases where the engine is started by rotating the engine using a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels in response to closing the drive decoupling clutch to the drive wheels. The hybrid vehicle system further comprises additional commands for engaging the overdrive of the transmission after the engine is started. The hybrid vehicle system further comprises additional commands to enable the engine to stop rotation in response to the required torque after the planned upshift of the transmission. The hybrid vehicle system further comprises additional commands for delaying engine starting until the planned upshift of the transmission is planned for a time shorter than the threshold time.

Далее, со ссылкой на фиг. 17, показана блок-схема последовательности операций способа для запуска двигателя, чтобы снижать крутящий момент на входном валу трансмиссии во время переключения трансмиссии. Способ по фиг. 17 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти в системе, показанной на фиг. 1-3. Способ по фиг. 17 может уменьшать амплитуду и/или количество раз, которое производятся изменения крутящего момента в отношении DISG, во время работы транспортного средства, чтобы ограничивать крутящий момент, прикладываемый к трансмиссии во время переключения трансмиссии.Next, with reference to FIG. 17 shows a flowchart of a method for starting an engine to reduce torque on a transmission input shaft during a gear shift. The method of FIG. 17 may be stored as executable instructions in read-only memory in the system shown in FIG. 1-3. The method of FIG. 17 may reduce the amplitude and / or number of times that torque changes are made with respect to the DISG during vehicle operation to limit the torque applied to the transmission during gear shifting.

На 1702, способ 1700 оценивает, требуются или нет перезапуск двигателя и включение повышающей передачи трансмиссии. Перезапуск двигателя может запрашиваться, например, когда увеличивается запрошенный крутящий момент привода на ведущие колеса, или когда водитель отпускает тормозную педаль. Включение повышающей передачи трансмиссии, например, может запрашиваться в ответ на скорость транспортного средства и потребление крутящего момента привода на ведущие колеса. В одном из примеров, план переключения трансмиссии определяется опытным путем и сохраняется в памяти, чтобы индексироваться скоростью транспортного средства и потреблением крутящего момента привода на ведущие колеса. Если способ 1700 определяет, что запрошены включение повышающей передачи трансмиссии и запуск двигателя, способ 1700 переходит на 1704. Иначе, способ 1700 переходит на выход.At 1702, method 1700 evaluates whether or not engine restart and upshift transmission are required. A restart of the engine may be requested, for example, when the requested torque of the drive to the drive wheels increases, or when the driver releases the brake pedal. The inclusion of an overdrive transmission, for example, may be requested in response to vehicle speed and power consumption of the drive wheels. In one example, the transmission shift plan is determined empirically and stored in memory to be indexed by vehicle speed and drive torque consumption of the drive wheels. If method 1700 determines that the upshift transmission and engine start have been requested, method 1700 goes to 1704. Otherwise, method 1700 goes to the output.

На 1704, способ 1700 оценивает, имеется или нет в распоряжении DISG. Способ 1700 может оценивать, имеется или нет в распоряжении DISG, на основании флажкового признака состояния DISG, хранимого в памяти. В качестве альтернативы, способ 1700 может оценивать, имеется или нет в распоряжении DISG, на основании условий эксплуатации, таких как состояние заряда аккумуляторной батареи. Например, если SOC является меньшим, чем пороговый уровень, DISG может не быть имеющимся в распоряжении. В еще одном примере, DISG не быть имеющимся в распоряжении, если температура DISG является большей, чем пороговое значение. Если способ 1700 делает вывод, что DISG имеется в распоряжении, ответом является да, и способ 1700 переходит на 1712. Иначе, ответом является нет, и способ 1700 переходит на 1706.At 1704, method 1700 evaluates whether or not DISG is available. Method 1700 can evaluate whether or not DISG is available based on a flag flag of a DISG state stored in memory. Alternatively, method 1700 can evaluate whether DISG is available or not based on operating conditions, such as the state of charge of the battery. For example, if the SOC is less than the threshold level, DISG may not be available. In another example, DISG is not available if the DISG temperature is greater than a threshold value. If method 1700 concludes that DISG is available, the answer is yes, and method 1700 goes to 1712. Otherwise, the answer is no, and method 1700 goes to 1706.

На 1706, способ 1700 отпускает выбегающую муфту с планируемой скоростью. выбегающая муфта является более низкой передачей во время включения повышающей передачи. Например, выбегающая муфта отпускает муфту 2-й передачи во время переключения с повышением передачи с 2-й на 3-ю передачу. Скорость отпускания муфты может определяться опытным путем и сохраняться в памяти, так что, когда происходит включение повышающей передачи, выбегающая муфта может отпускаться на скорости, которая хранится в памяти. Выбегающая муфта может отпускаться посредством снижения давления масла, подаваемого в выбегающую муфту. Способ 1700 переходит на 1708 после того, как отпущена выбегающая муфта.At 1706, method 1700 releases a run-out clutch at a planned speed. the outrun clutch is a lower gear during upshift. For example, a clutching clutch releases the 2nd gear clutch during a gear shift upshift from 2nd to 3rd gear. The releasing speed of the clutch can be determined empirically and stored in memory, so that when upshift is engaged, the run-out clutch can be released at a speed that is stored in memory. The outrun clutch can be released by reducing the oil pressure supplied to the outrun clutch. Method 1700 proceeds to 1708 after the run-out clutch is released.

На 1708, способ 1700 начинает применять набегающую муфту для включения более высокой передачи через предопределенное время после того, как начато отпускание выбегающей муфты. Набегающая муфта может применяться посредством повышения давления масла, подаваемого на набегающую муфту. Предопределенное время может определяться опытным путем и сохраняться в памяти для использования во время включения повышающей передачи. В одном из примеров, набегающая муфта применяется в момент времени, который снижает вероятность износа выбегающей муфты посредством повышения скорости наружной стороны выбегающей муфты. Способ 1700 переходит на 1710 после того, как инициировано прижатие набегающей муфты.At 1708, method 1700 begins to use the on-the-go clutch to engage a higher gear a predetermined time after releasing the on-clutch. The slip clutch can be used by increasing the pressure of the oil supplied to the slip clutch. The predetermined time can be determined empirically and stored in memory for use during upshift. In one example, the on-the-go clutch is applied at a point in time that reduces the likelihood of wear on the clutch by increasing the speed of the outside of the clutch. Method 1700 proceeds to 1710 after the onset clutch pressure is initiated.

На 1710, способ 1700 применяет или начинает смыкать муфту расцепления привода на ведущие колеса с регулируемой скоростью, чтобы снижать крутящий момент на входном валу трансмиссии. В частности, двигатель прикладывает нагрузку к входной стороне гидротрансформатора посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса, с тем, чтобы снижать частоту вращения у частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора. Таким образом, величина крутящего момента, передаваемого через гидротрансформатор на входной вал трансмиссии, снижается. В одном из примеров, скорость муфты расцепления привода на ведущие колеса настраивается на основании частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора, в то время как смыкается муфта расцепления привода на ведущие колеса. Например, давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса повышается до тех пор, пока частота вращения насосного колеса гидротрансформатора не снижается до пороговой величины, и затем давление прижатия муфты расцепления дополнительно не увеличивается. Поскольку муфта расцепления привода на ведущие колеса передает крутящий момент с входной стороны трансмиссии на двигатель, величина крутящего момента, передаваемого на двигатель из трансмиссии, ограничивается на основании частоты вращения насосного колеса. Способ 1700 переходит на 1722 после того, как давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса повышено, и муфта расцепления привода на ведущие колеса по меньшей мере частично сомкнута.At 1710, method 1700 employs or begins to close the drive decoupling clutch to the drive wheels at an adjustable speed to reduce torque on the input shaft of the transmission. In particular, the engine applies a load to the inlet side of the torque converter by closing the drive trip clutch to the drive wheels in order to reduce the rotational speed of the speed of the pump wheel of the torque converter. Thus, the magnitude of the torque transmitted through the torque converter to the input shaft of the transmission is reduced. In one example, the speed of the drive decoupling clutch on the drive wheels is adjusted based on the rotational speed of the torque converter pump wheel, while the drive decoupling clutch closes. For example, the pressing pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels increases until the rotational speed of the torque converter pump wheel decreases to a threshold value, and then the pressing pressure of the decoupling clutch is not further increased. Since the clutch for disengaging the drive to the drive wheels transmits torque from the input side of the transmission to the engine, the amount of torque transmitted to the engine from the transmission is limited based on the speed of the pump wheel. Method 1700 proceeds to 1722 after the pressing pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels is increased, and the drive decoupling clutch on the drive wheels is at least partially closed.

На 1712, способ 1700 отпускает выбегающую муфту с планируемой скоростью. Отпускание выбегающей муфты предоставляет более высокой передаче возможность применяться без передачи крутящего момента, через две разные передачи. Скорость отпускания выбегающей муфты может определяться опытным путем и сохраняться в памяти для извлечения во время включения повышающей передачи. Способ 1700 переходит на 1714 после того, как инициировано отпускание выбегающей муфты.At 1712, method 1700 releases a run-out clutch at a planned speed. Releasing a run-out clutch allows a higher gear to be applied without transmitting torque through two different gears. The release speed of the running-out clutch can be determined empirically and stored in memory for retrieval during upshift. Method 1700 proceeds to 1714 after the release of the running-out clutch is initiated.

На 1714, способ 1700 увеличивает крутящий момент на выходном валу DISG, чтобы повышать крутящий момент, подаваемый на насосное колесо гидротрансформатора. В одном из примеров, крутящий момент DISG повышается на величину крутящего момента, используемого для разгона двигателя до требуемого числа оборотов двигателя. Крутящий момент DISG может повышаться посредством повышения величины тока, подаваемого на DISG. В других примерах, крутящий момент на выходном валу DISG может уменьшаться, чтобы снижать крутящий момент на выходном валу трансмиссии. Способ 1700 переходит на 1716 после того, как повышен крутящий момент DISG.At 1714, method 1700 increases the torque on the DISG output shaft to increase the torque supplied to the torque converter pump wheel. In one example, the DISG torque is increased by the amount of torque used to accelerate the engine to the required engine speed. The torque of the DISG can be increased by increasing the amount of current supplied to the DISG. In other examples, the torque on the DISG output shaft may be reduced to reduce the torque on the output shaft of the transmission. Method 1700 proceeds to 1716 after the DISG torque is increased.

На 1716, способ 1700 начинает применять набегающую муфту для включения более высокой передачи через предопределенное время после того, как начато отпускание выбегающей муфты. Набегающая муфта может применяться посредством повышения давления масла, подаваемого на набегающую муфту. Предопределенное время может определяться опытным путем и сохраняться в памяти для использования во время включения повышающей передачи. В одном из примеров, набегающая муфта применяется в момент времени, который снижает вероятность износа выбегающей муфты посредством повышения скорости наружной стороны выбегающей муфты. Способ 1700 переходит на 1718 после того, как инициировано прижатие набегающей муфты.At 1716, method 1700 begins to use the on-the-go clutch to engage a higher gear a predetermined time after releasing the on-clutch. The slip clutch can be used by increasing the pressure of the oil supplied to the slip clutch. The predetermined time can be determined empirically and stored in memory for use during upshift. In one example, the on-the-go clutch is applied at a point in time that reduces the likelihood of wear on the clutch by increasing the speed of the outside of the clutch. Method 1700 proceeds to 1718 after the onset clutch pressure is initiated.

На 1718, способ 1700 применяет или начинает смыкать муфту расцепления привода на ведущие колеса с регулируемой скоростью, чтобы снижать крутящий момент на входном валу трансмиссии и разгонять двигатель до требуемого числа оборотов проворачивания коленчатого вала. В частности, двигатель прикладывает нагрузку к входной стороне гидротрансформатора посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса, с тем, чтобы снижать частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора. Давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса может модулироваться для регулирования передачи крутящего момента через муфту расцепления привода на ведущие колеса. Кроме того, муфта расцепления привода на ведущие колеса может применяться в любой момент времени в течение инерционной фазы переключения, когда смыкается набегающая муфта. At 1718, method 1700 employs or begins to close the drive decoupling clutch to the drive wheels at an adjustable speed in order to reduce the torque on the input shaft of the transmission and accelerate the engine to the required crankshaft rotation speed. In particular, the engine applies a load to the input side of the torque converter by closing the drive decoupling clutch to the drive wheels in order to reduce the speed of the torque converter pump wheel. The pressing pressure of the drive decoupling clutch to the drive wheels can be modulated to control the transmission of torque through the drive decoupling clutch to the drive wheels. In addition, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels can be used at any time during the inertial phase of the shift when the oncoming clutch closes.

В одном из примеров, скорость прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса может настраиваться на основании частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора, в то время как смыкается муфта расцепления привода на ведущие колеса. Поскольку муфта расцепления привода на ведущие колеса передает крутящий момент с входной стороны трансмиссии на двигатель, величина крутящего момента, передаваемого на двигатель, ограничивается на основании частоты вращения насосного колеса. В еще одном примере, передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса, которая устанавливает отношение крутящего момента, передаваемого на основании величины крутящего момента на входном валу, подаваемого на муфту расцепления привода на ведущие колеса и давлением прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, умноженным на крутящий момент DISG, чтобы определять величину крутящего момента, передаваемого на двигатель для запуска двигателя. Скорость прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса может настраиваться, из условия чтобы требуемый крутящий момент проворачивания коленчатого вала выдавался на двигатель через DISG и муфту расцепления привода на ведущие колеса. In one example, the pressing speed of the drive decoupling clutch onto the drive wheels can be adjusted based on the rotational speed of the torque converter pump wheel, while the drive decoupling clutch closes. Since the clutch for disengaging the drive to the drive wheels transmits torque from the input side of the transmission to the engine, the amount of torque transmitted to the engine is limited based on the speed of the pump wheel. In yet another example, the transfer function of the drive decoupling clutch, which sets the ratio of the torque transmitted based on the amount of torque on the input shaft supplied to the drive decoupling clutch to the drive wheels and the pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels, multiplied by DISG torque to determine the amount of torque transmitted to the engine to start the engine. The speed of pressing the drive decoupling clutch to the drive wheels can be adjusted so that the required cranking torque is supplied to the engine through DISG and the drive decoupling clutch to the drive wheels.

В еще одном другом примере, скорость прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса может регулироваться на основании частоты вращения DISG и требуемой скорости увеличения числа оборотов двигателя. Например, скорость прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса может извлекаться из определенной опытным путем таблицы. которая выводит скорость прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, когда индексируется посредством частоты вращения DISG и требуемого разгона двигателя. Способ 1700 переходит на 1720 после того, как инициировано прижатие муфты расцепления привода на ведущие колеса.In yet another example, the pressing speed of the drive decoupling clutch onto the drive wheels can be adjusted based on the DISG speed and the desired engine speed increase. For example, the pressing speed of the drive decoupling clutch on the drive wheels can be extracted from a table determined experimentally. which displays the pressing speed of the drive trip clutch on the drive wheels when indexed by the DISG speed and the required motor acceleration. Method 1700 proceeds to 1720 after the actuator is pressed against the drive wheels.

На 1720, способ 1700 настраивает крутящий момент DISG, чтобы выдавать требуемый крутящий момент на входном валу трансмиссии через насосное колесо гидротрансформатора во время или после инерционной фазы включения повышающей передачи трансмиссии. Если масса двигателя относительно высока, выходная мощность DISG может увеличиваться, так чтобы крутящий момент на входном валу трансмиссии не снижался больше, чем требуется. Если масса двигателя относительно низка, крутящий момент DISG может снижаться, так что крутящий момент на входном валу трансмиссии уменьшается на требуемую величину. Крутящий момент DISG может настраиваться посредством увеличения или уменьшения тока, подаваемого на DISG. Способ 1700 переходит на 1722 после того, как настроен крутящий момент DISG.At 1720, method 1700 adjusts the DISG torque to provide the desired torque on the transmission input shaft through the torque converter pump wheel during or after the inertial phase of the upshift transmission. If the engine mass is relatively high, the DISG output can increase so that the torque on the input shaft of the transmission does not decrease more than is required. If the engine weight is relatively low, the DISG torque can be reduced, so that the torque on the input shaft of the transmission is reduced by the required amount. The DISG torque can be adjusted by increasing or decreasing the current supplied to the DISG. Method 1700 proceeds to 1722 after the DISG torque is configured.

На 1722, способ 1700 запускает двигатель, когда число оборотов двигателя достигает порогового числа оборотов, подавая топливо и искровое зажигание на двигатель. В некоторых примерах, стартер, иной, чем DISG, может вводиться в зацепление с двигателем, чтобы выдавать крутящий момент, дополнительный к крутящему моменту, выдаваемому муфтой расцепления привода на ведущие колеса на двигатель, когда двигатель запускается, так что может достигаться требуемое число оборотов проворачивания коленчатого вала двигателя. Способ 1700 переходит на выход после того, как запущен двигатель.At 1722, method 1700 starts the engine when the engine speed reaches the threshold speed, supplying fuel and spark ignition to the engine. In some examples, a starter other than DISG may be engaged with the engine to provide a torque additional to the torque provided by the drive-to-drive clutch to the engine when the engine is started, so that the required number of cranking revolutions can be achieved. engine crankshaft. Method 1700 goes to the exit after the engine is started.

Таким образом, крутящий момент на выходном валу трансмиссии может уменьшаться в течение инерционной фазы переключения, так что возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса могут уменьшаться. Запуск двигателя посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса снижает крутящий момент на входном валу трансмиссии, так что крутящий момент на выходном валу трансмиссии может уменьшаться во время инерционной фазы переключения.Thus, the torque on the output shaft of the transmission can decrease during the inertial phase of the shift, so that disturbances in the torque of the drive to the drive wheels can be reduced. Starting the engine by closing the drive decoupling clutch to the drive wheels reduces the torque on the input shaft of the transmission, so that the torque on the output shaft of the transmission can decrease during the inertial phase of the shift.

Далее, со ссылкой на фиг. 18, показана примерная последовательность запуска двигателя во время переключения передачи трансмиссии согласно способу по фиг. 17. Последовательность по фиг. 18 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3. Пунктирные кривые эквивалентны сплошным кривым, когда пунктирные кривые невидимы.Next, with reference to FIG. 18 shows an exemplary engine starting sequence during a gear shift of a transmission according to the method of FIG. 17. The sequence of FIG. 18 may be provided by the system of FIG. 1-3. Dotted curves are equivalent to solid curves when dashed curves are invisible.

Первый график сверху по фиг. 18 представляет собой крутящий момент на входном валу трансмиссии в зависимости от времени. Крутящий момент на входном валу трансмиссии равен крутящему моменту турбины гидротрансформатора трансмиссии. Ось Y представляет крутящий момент на входном валу трансмиссии, и крутящий момент на входном валу трансмиссии возрастает в направлении оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Сплошная линия 1802 представляет крутящий момент на входном валу трансмиссии без запуска двигателя посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса или обеспечения снижения крутящего момента на входном валу трансмиссии. Пунктирная кривая 1804 представляет крутящий момент на входном валу трансмиссии при запуске двигателя посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса и переключения на более высокую передачу.The first graph from above in FIG. 18 represents the torque on the input shaft of the transmission versus time. The torque on the input shaft of the transmission is equal to the torque of the turbine of the transmission torque converter. The Y axis represents the torque on the input shaft of the transmission, and the torque on the input shaft of the transmission increases in the direction of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The solid line 1802 represents the torque on the input shaft of the transmission without starting the engine by closing the drive decoupling clutch to the drive wheels or reducing the torque on the input shaft of the transmission. The dashed curve 1804 represents the torque on the input shaft of the transmission when the engine is started by closing the drive decoupling clutch to the drive wheels and shifting to a higher gear.

Второй график сверху по фиг. 18 представляет собой крутящий момент на выходном валу трансмиссии в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент на выходном валу трансмиссии, и крутящий момент на выходном валу трансмиссии возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Сплошная линия 1806 представляет крутящий момент на выходном валу трансмиссии без запуска двигателя посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса или обеспечения снижения крутящего момента на входном валу трансмиссии. Пунктирная кривая 1808 представляет крутящий момент на выходном валу трансмиссии при запуске двигателя посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса и переключения на более высокую передачу. The second graph from above in FIG. 18 represents the torque on the output shaft of the transmission versus time. The Y axis represents the torque on the output shaft of the transmission, and the torque on the output shaft of the transmission increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The solid line 1806 represents the torque on the output shaft of the transmission without starting the engine by closing the drive decoupling clutch to the drive wheels or reducing the torque on the input shaft of the transmission. The dashed curve 1808 represents the torque on the output shaft of the transmission when starting the engine by closing the drive decoupling clutch to the drive wheels and shifting to a higher gear.

Третий график сверху по фиг. 18 представляет состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса, где муфта расцепления является разомкнутой возле оси X и сомкнутой возле верхней части оси Y. Величина крутящего момента, передаваемого через муфту расцепления привода на ведущие колеса, повышается по мере того, как смыкается муфта расцепления привода на ведущие колеса. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph from above in FIG. 18 represents the state of the drive decoupling clutch as a function of time. The Y axis represents the state of the drive trip clutch, where the trip clutch is open near the X axis and closed near the top of the Y axis. The amount of torque transmitted through the drive trip clutch to the drive wheels rises as the drive trip clutch closes. on driving wheels. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график сверху по фиг. 18 представляет собой число оборотов двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет число оборотов двигателя, и число оборотов двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fourth graph from above in FIG. 18 represents engine speed versus time. The Y axis represents the engine speed, and the engine speed increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 18 представляет собой крутящий момент DISG в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент DISG, и крутящий момент DISG увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fifth graph from above in FIG. 18 is a DISG torque versus time. The Y axis represents the DISG torque, and the DISG torque increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

В момент T27 времени, трансмиссия не переключается, а двигатель остановлен. DISG выводит крутящий момент в привод на ведущие колеса, а крутящие моменты на входном валу и выходном валу трансмиссии постоянны.At time T 27 , the transmission does not shift and the engine is stopped. DISG outputs the torque to the drive to the drive wheels, and the torques on the input shaft and output shaft of the transmission are constant.

В момент T28 времени, трансмиссия начинает переключаться в ответ на план переключения трансмиссии, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса (не показан) и скорость транспортного средства (не показана). Переключение начинается отпусканием выбегающей муфты. Например, во время переключения с повышением передачи с 2-й передачи на 3-ю передачу, муфта 2-й передачи (выбегающая муфта) разжимается до того, как применена 3-я передача (набегающая муфта). Крутящий момент на входном валу трансмиссии удерживается постоянным, хотя он может повышаться в некоторых примерах для лучшего поддержания крутящего момента на выходном валу трансмиссии. Крутящий момент на выходном валу трансмиссии начинает снижаться в ответ на разжимание выбегающей муфты. Муфта расцепления привода на ведущие колеса показана являющейся открытой, и двигатель остановлен. Крутящий момент DISG показан поддерживаемым на постоянном значении.At time T 28 , the transmission begins to shift in response to the transmission shift plan, the required drive torque to the drive wheels (not shown) and the vehicle speed (not shown). Switching begins by releasing a running-out clutch. For example, during a shift upshift from 2nd gear to 3rd gear, the 2nd gear clutch (clutch clutch) is opened before 3rd gear is applied (clutch clutch). The torque on the input shaft of the transmission is kept constant, although it may increase in some examples to better maintain the torque on the output shaft of the transmission. The torque on the output shaft of the transmission begins to decrease in response to the expansion of the outrunning clutch. The drive wheel decoupling clutch is shown to be open and the engine is stopped. DISG torque is shown as being maintained at a constant value.

В момент T29 времени, инерционная фаза начинается применением набегающей муфты в ответ на разжимание выбегающей муфты. Муфта расцепления привода на ведущие колеса начинает смыкаться по мере того, как набегающая муфта применяется и начинает смыкаться. Крутящий момент на входном валу трансмиссии также показан уменьшающимся в ответ на смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса, поскольку некоторый крутящий момент DISG передается посредством муфты расцепления привода на ведущие колеса для вращения двигателя. Число оборотов двигателя начинает возрастать в ответ на прикладывание крутящего момента привода на ведущие колеса к двигателю. Крутящий момент DISG показан на постоянном уровне.At time T 29 , the inertial phase begins with the use of the on-put clutch in response to the expansion of the run-out clutch. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels begins to close as the on-line coupling is applied and begins to close. The torque at the input shaft of the transmission is also shown to decrease in response to the closing of the drive trip clutch to the drive wheels, since some DISG torque is transmitted through the drive trip clutch to the drive wheels to rotate the engine. The engine speed begins to increase in response to the application of drive torque to the drive wheels to the engine. DISG torque is shown at a constant level.

Между моментом T29 времени и моментом T30 времени, состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса показано модулируемым для регулирования величины крутящего момента привода на ведущие колеса, прикладываемого к двигателю. Давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса может модулироваться в ответ на число оборотов двигателя и/или частоту вращения выходного вала трансмиссии, с тем, чтобы уменьшаться возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса во время переключения и запуска двигателя. Искровое зажигание и топливо (не показаны) также подаются на двигатель, так что число оборотов двигателя приближается к частоте вращения DISG. Крутящий момент на выходном валу трансмиссии постепенно возрастает, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса применяется для перезапуска двигателя, как указано пунктирной линией 1808. Если муфта расцепления привода на ведущие колеса не применяется во время инерционной фазы, крутящий момент на выходном валу трансмиссии возрастает в ответ на изменение передаточного отношения. Таким образом, применение муфты расцепления привода на ведущие колеса во время инерционной фазы может уменьшать возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса.Between the time T 29 and the time T 30 , the state of the drive decoupling clutch is shown modulated to control the amount of drive torque applied to the drive wheels applied to the engine. The pressing pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels can be modulated in response to the engine speed and / or the output shaft speed of the transmission, so as to reduce disturbances in the drive torque to the drive wheels during shifting and starting the engine. Spark ignition and fuel (not shown) are also supplied to the engine, so that the engine speed approaches the DISG speed. The torque on the output shaft of the transmission gradually increases when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is used to restart the engine, as indicated by dashed line 1808. If the clutch for disengaging the drive to drive wheels is not used during the inertial phase, the torque on the output shaft of the transmission increases in response to change the gear ratio. Thus, the use of a clutch for disengaging the drive to the drive wheels during the inertial phase can reduce perturbations of the drive torque to the drive wheels.

В момент T30 времени, инерционная фаза переключения трансмиссии завершается, так как набегающая муфта (не показана) полностью прижата, как указано крутящим моментом на выходном валу трансмиссии, сходящимся к постоянному значению. Крутящий момент DISG также показан увеличивающимся в ответ на завершение переключения, так что может возобновляться разгон транспортного средства.At time T 30 , the inertial phase of the gear shift is completed since the on-clutch (not shown) is fully pressed, as indicated by the torque on the output shaft of the transmission, converging to a constant value. The DISG torque is also shown to increase in response to the completion of the shift, so that vehicle acceleration can resume.

Таким образом, может уменьшаться возмущение кутящего момента привода на ведущие колеса во время переключения. Кроме того, энергия привода на ведущие колеса может применяться для запуска двигателя, так что DISG может прикладывать меньший крутящий момент для запуска двигателя.Thus, the disturbance of the torsional moment of the drive to the drive wheels during the shift can be reduced. In addition, drive energy to the drive wheels can be used to start the engine, so that DISG can apply less torque to start the engine.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 17-18 предусматривают переключение трансмиссии, содержащее: присоединение двигателя к трансмиссии в ответ на запрос включить повышающую передачу трансмиссии. Таким образом, крутящий момент на входном валу трансмиссии может уменьшаться для регулирования крутящего момента на выходном валу трансмиссии во время переключения. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель не присоединен к трансмиссии перед запросом включить повышающую передачу трансмиссии, где трансмиссия находится в движущемся транспортном средстве и на передней передаче привода, и где транспортное средство продолжает перемещаться, и где трансмиссия подвергается включению повышающей передачи на более высокую передачу. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель присоединяется к трансмиссии посредством муфты расцепления привода на ведущие колеса, расположенной в приводе на ведущие колеса между двигателем и гидротрансформатором.The methods and systems of FIG. 1-3 and 17-18 provide for a shift of the transmission, comprising: connecting the engine to the transmission in response to a request to include an overdrive of the transmission. Thus, the torque on the input shaft of the transmission can be reduced to control the torque on the output shaft of the transmission during shifting. The method includes those cases when the engine is not connected to the transmission before requesting to engage an upshift transmission, where the transmission is in a moving vehicle and in front gear of the drive, and where the vehicle continues to move, and where the transmission is upshifted to a higher gear transmission. The method includes those cases where the engine is attached to the transmission by means of a drive-to-drive clutch located in the drive to the drive wheels between the engine and the torque converter.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда двигатель присоединяется к трансмиссии во время инерционной фазы включения повышающей передачи. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель присоединяется к трансмиссии после того, как отпускание выбегающей муфты инициировано во время включения повышающей передачи. Способ дополнительно содержит запуск двигателя, когда число оборотов двигателя достигает порогового числа оборотов. Способ включает в себя те случаи, когда трансмиссия является автоматической трансмиссией, и где крутящий момент на входном валу в автоматическую трансмиссию уменьшается во время включения повышающей передачи.In some examples, the method includes those cases where the engine is attached to the transmission during the inertial phase of upshifting. The method includes those cases where the engine is attached to the transmission after releasing the clutch release when the overdrive is engaged. The method further comprises starting the engine when the engine speed reaches the threshold speed. The method includes those cases when the transmission is an automatic transmission, and where the torque on the input shaft to the automatic transmission decreases when the overdrive is engaged.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 17-18 также предусматривают переключение трансмиссии, содержащее: уменьшение крутящего момента на входном валу в трансмиссию в ответ на запрос включения повышающей передачи трансмиссии посредством избирательного присоединения двигателя к входному валу трансмиссии, двигатель не присоединен к трансмиссии до запроса включения повышающей передачи трансмиссии. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель присоединяется к трансмиссии через муфту расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит гидротрансформатор в приводе на ведущие колеса, расположенный между двигателем и трансмиссией. Способ дополнительно содержит увеличение или уменьшение крутящего момента встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора во время включения повышающей передачи. Способ включает в себя те случаи, когда крутящий момент из встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора повышается, чтобы удерживать частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора большей, чем пороговая частота вращения. Способ включает в себя те случаи, когда вращение двигателя остановлено до запроса включения повышающей передачи трансмиссии.The methods and systems of FIG. 1-3 and 17-18 also provide for shifting the transmission, comprising: reducing the torque on the input shaft to the transmission in response to a request to engage a transmission upshift by selectively connecting the engine to the input shaft of the transmission, the engine is not connected to the transmission until a request to activate a transmission . The method includes those cases when the engine is connected to the transmission through a clutch for disengaging the drive to the drive wheels. The method further comprises a torque converter in the drive on the drive wheels located between the engine and the transmission. The method further comprises increasing or decreasing the torque of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels while engaging the overdrive. The method includes those cases when the torque from the starter / generator integrated into the drive to the drive wheels is increased to keep the rotational speed of the pump wheel of the torque converter greater than the threshold speed. The method includes those cases when the rotation of the engine is stopped before requesting the inclusion of an overdrive transmission.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 17-18 также предусматривают систему транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса, и вторую сторону; трансмиссию, присоединенную к DISG; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для инициирования запроса переключения трансмиссии и присоединения двигателя к трансмиссии в ответ на запрос переключения трансмиссии.The methods and systems of FIG. 1-3 and 17-18 also provide a hybrid vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of the drive decoupling coupling of the drive wheels and a second side; transmission connected to DISG; and a controller including constant commands executed to initiate a transmission shift request and attach the engine to the transmission in response to the transmission shift request.

В некоторых примерах, система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит гидротрансформатор, расположенный в приводе на ведущие колеса между трансмиссией и DISG. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для запуска двигателя. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для присоединения двигателя к трансмиссии через муфту расцепления привода на ведущие колеса. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для увеличения крутящего момента DISG в ответ на запрос включения повышающей передачи трансмиссии. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для уменьшения крутящего момента DISG в ответ на запрос включения повышающей передачи трансмиссии. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные команды для разгона двигателя до требуемого числа оборотов проворачивания коленчатого вала.In some examples, the hybrid vehicle system further comprises a torque converter located in the drive wheel between the transmission and the DISG. The hybrid vehicle system further comprises additional commands for starting the engine. The hybrid vehicle system further comprises additional commands for attaching the engine to the transmission via a drive decoupling clutch. The hybrid vehicle system further comprises additional commands for increasing DISG torque in response to a request to engage an overdrive transmission. The hybrid vehicle system further comprises additional commands to reduce DISG torque in response to a request to engage an overdrive transmission. The hybrid vehicle system further comprises additional commands for accelerating the engine to the desired number of revolutions of cranking.

Далее, со ссылкой на фиг. 19, показана блок-схема последовательности операций способа для улучшения реакции привода на ведущие колеса транспортного средства, когда привод на ведущие колеса включает в себя маховик двойной массы. Способ по фиг. 19 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти контроллера 12, показанного на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 19, a flowchart is shown of a method for improving a drive response to drive wheels of a vehicle when the drive wheels include a double mass flywheel. The method of FIG. 19 may be stored as executable instructions in the read-only memory of the controller 12 shown in FIG. 1-3.

На 1902, способ 1900 определяет условия эксплуатации. Условия эксплуатации могут включать в себя, но не в качестве ограничения, число оборотов двигателя, входная и выходная частоты вращения DMF, запрошенный крутящий момент привода на ведущие колеса, крутящий момент DISG, состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса и крутящий момент двигателя. Способ 1900 переходит на 1904 после того, как определены условия эксплуатации.In 1902, method 1900 determines operating conditions. Operating conditions may include, but are not limited to, engine speed, input and output speeds of the DMF, requested drive torque of the drive wheels, torque DISG, condition of the drive clutch on the drive wheels, and engine torque. Method 1900 proceeds to 1904 after operating conditions are determined.

На 1904, способ 1900 определяет число оборотов и/или положение расположенной выше по потоку или стороны двигателя от DMF. В альтернативных примерах, может определяться крутящий момент на расположенной выше по потоку стороне DMF. Число оборотов и/или положение могут определяться по датчику положения. Крутящий момент может определяться посредством датчика крутящего момента. Способ 1900 переходит на 1906 после того, как определены число оборотов и/или положение расположенной выше по потоку стороны DMF.As of 1904, method 1900 determines the speed and / or position of the upstream or engine side of the DMF. In alternative examples, torque can be determined on the upstream side of the DMF. The speed and / or position can be determined by the position sensor. Torque can be detected by a torque sensor. Method 1900 proceeds to 1906 after the number of revolutions and / or the position of the upstream side of the DMF are determined.

На 1906, способ 1900 определяет число оборотов и/или положение ниже по потоку или на стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса от DMF. В качестве альтернативы, может определяться крутящий момент на расположенной ниже по потоку стороне DMF. Число оборотов и/или положение на расположенной ниже по потоку стороне DMF могут определяться посредством датчика положения. Крутящий момент на расположенной ниже по потоку стороне DMF могут определяться посредством датчика крутящего момента. Способ 1900 переходит на 1908 после того, как определены число оборотов и/или положение ниже по потоку от DMF.In 1906, method 1900 determines the number of revolutions and / or the position downstream or on the clutch side of the drive to drive wheels from the DMF. Alternatively, torque can be determined on the downstream side of the DMF. The speed and / or position on the downstream side of the DMF can be detected by a position sensor. The torque on the downstream side of the DMF can be detected by a torque sensor. Method 1900 proceeds to 1908 after the number of revolutions and / or position downstream of the DMF are determined.

На 1908, способ 1900 определяет разность чисел оборотов, положений или крутящих моментов между расположенной выше по потоку стороной DMF и расположенной ниже по потоку стороны DMF. В одном из примеров, сторона муфты расцепления привода на ведущие колеса DMF является стороной требуемого числа оборотов и/или положения DMF. Число оборотов и/или положение на стороне двигателя DMF вычитаются из числа оборотов и/или положения стороны двигателя DMF, чтобы выдавать ошибку числа оборотов и/или положения DMF на DMF. В качестве альтернативы, крутящий момент на стороне двигателя DMF может вычитаться из крутящего момента на расположенной выше по потоку стороне DMF, чтобы выдавать ошибку крутящего момента. В некоторых примерах, разность чисел оборотов/положений между первой стороной DMF и второй стороной DMF во время работы привода на ведущие колеса сравнивается с положением первой стороны DMF и положением второй стороны DMF, когда крутящий момент не передается через DMF.As of 1908, method 1900 determines the difference in speed, position, or torque between the upstream side of the DMF and the downstream side of the DMF. In one example, the DMF drive clutch side of the clutch is the side of the desired RPM and / or DMF position. The RPM and / or position on the side of the DMF engine are subtracted from the RPM and / or position of the side of the DMF engine to generate an RPM and / or DMF position error on the DMF. Alternatively, the torque on the motor side of the DMF may be subtracted from the torque on the upstream side of the DMF to produce a torque error. In some examples, the speed / position difference between the first side of the DMF and the second side of the DMF during the drive operation of the drive wheels is compared with the position of the first side of the DMF and the position of the second side of the DMF when no torque is transmitted via the DMF.

В еще одном примере, быстрое преобразование Фурье сигналов числа оборотов выше по потоку и ниже по потоку DMF может выполняться для определения амплитуды или модуля и частоты любых колебаний числа оборотов на сторонах выше по потоку и ниже по потоку от DMF. Способ 1900 переходит на 1910 после того, как определены ошибка числа оборотов на DMF и/или частоты и амплитуды числа оборотов выше по потоку и ниже по потоку от DMF.In yet another example, fast Fourier transform of the upstream and downstream DMF speed signals can be performed to determine the amplitude or modulus and frequency of any fluctuations in the speed at the upstream and downstream sides of the DMF. Method 1900 proceeds to 1910 after the error in the RPM on the DMF and / or the frequencies and amplitudes of the RPM are determined upstream and downstream of the DMF.

На 1910, способ 1900 оценивает, являются ли ошибка число оборотов и/или положения, либо амплитуды и частоты на сторонах DMF выше по потоку и ниже по потоку, большими, чем пороговые уровни. Если так, способ 1900 переходит на 1912. Иначе, способ 1900 переходит на выход.At 1910, method 1900 evaluates whether the error is the number of revolutions and / or position, or the amplitudes and frequencies on the sides of the DMF, upstream and downstream, greater than threshold levels. If so, method 1900 goes to 1912. Otherwise, method 1900 goes to exit.

На 1912, способ 1900 оценивает, находятся или нет условия эксплуатации привода на ведущие колеса в пределах первого рабочего окна. Например, является ли ошибка числа оборотов выше по потоку и ниже по потоку DMF большей, чем первый пороговый уровень. В других примерах, разность крутящих моментов или разность положений на DMF могут быть основой определения, находятся или нет условия эксплуатации привода на ведущие колеса в пределах первого рабочего окна. Кроме того в других примерах, повторяемости или амплитуды повторяемости сравниваются с пороговыми значениями. Если условия эксплуатации привода на ведущие колеса находятся в пределах первого рабочего окна, способ 1900 переходит на 1914. Иначе, способ 1900 переходит на 1916.For 1912, method 1900 evaluates whether or not the operating conditions of the drive on the drive wheels are within the first working window. For example, is the RPM error upstream and downstream of the DMF greater than the first threshold level. In other examples, the torque difference or the position difference on the DMF may be the basis for determining whether or not the operating conditions of the drive on the drive wheels are within the first working window. In addition, in other examples, repeatability or repeatability amplitudes are compared with threshold values. If the operating conditions of the drive to the drive wheels are within the first working window, method 1900 proceeds to 1914. Otherwise, method 1900 proceeds to 1916.

На 1914 способа 1900, способ 1900 осуществляет модуляцию муфты гидротрансформатора (TCC) трансмиссии. Чтобы демпфировать колебания числа оборотов и/или крутящего момента на DMF. TCC модулируется посредством изменения рабочего цикла командного сигнала TCC. В других примерах, настраивается частота TCC. Рабочий цикл команды управления TCC уменьшается для увеличения проскальзывания на муфте гидротрансформатора, тем самым увеличивая демпфирование DMF. Однако, если TCC является проскальзывающей на пороговую величину, когда разность числа оборотов/положения выявляется на DMF, TCC даваться команда в блокированное положение посредством увеличения команды рабочего цикла TCC. Величина настройки TCC может быть основана на ошибке между требуемым значением и фактическим значением. Например, рабочий цикл TCC может настраиваться на основании разности между частотами вращения выше по потоку и ниже по потоку DMF. Способ 1900 переходит на выход после того, как настроена TCC.In 1914 of method 1900, method 1900 modulates a torque converter clutch (TCC) of a transmission. To damp speed and / or torque fluctuations on the DMF. TCC is modulated by changing the duty cycle of the TCC command signal. In other examples, the TCC frequency is tuned. The duty cycle of the TCC control command is reduced to increase slippage on the torque converter clutch, thereby increasing DMF damping. However, if the TCC is slipping by the threshold when the speed / position difference is detected on the DMF, the TCC is given a command to the locked position by increasing the TCC duty cycle command. The TCC setting value may be based on an error between the desired value and the actual value. For example, the TCC duty cycle may be adjusted based on the difference between the speeds upstream and downstream of the DMF. Method 1900 goes to exit after TCC is configured.

На 1916, способ 1900 оценивает, находятся или нет условия эксплуатации привода на ведущие колеса в пределах второго рабочего окна. Например, является ли ошибка числа оборотов выше по потоку и ниже по потоку DMF большей, чем второй пороговый уровень. Если условия эксплуатации привода на ведущие колеса находятся в пределах второго рабочего окна, способ 1900 переходит на 1918. Иначе, способ 1900 переходит на 1920.For 1916, method 1900 evaluates whether or not the operating conditions of the drive on the drive wheels are within the second working window. For example, is the RPM error upstream and downstream of the DMF greater than the second threshold level. If the operating conditions of the drive to the drive wheels are within the second working window, method 1900 proceeds to 1918. Otherwise, method 1900 proceeds to 1920.

На 1918, способ 1900 настраивает проскальзывание муфты расцепления привода на ведущие колеса, чтобы настроить демпфирование на DMF. В одном из примеров, величина проскальзывания на муфте расцепления привода на ведущие колеса увеличивается для увеличения демпфирования на DMF. Однако, если муфта расцепления привода на ведущие колеса является проскальзывающей на пороговую величину, когда выявляется ошибка числа оборотов/положения, муфта расцепления привода на ведущие колеса полностью смыкается, чтобы придать жесткость приводу на ведущие колеса. Сила или давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса может настраиваться на основании разности между частотами вращения выше по потоку и ниже по потоку DMF или разностей между требуемым и фактическим значениями обсужденных ранее переменных, таких как амплитуда частоты привода на ведущие колеса. Способ 1900 переходит на выход после того, как настроены сила или давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 1900 переходит на выход после того, как настроена муфта расцепления привода на ведущие колеса.For 1918, method 1900 adjusts drive slip of the drive trip clutch to adjust damping on the DMF. In one example, the amount of slippage on the drive decoupling clutch on the drive wheels is increased to increase damping on the DMF. However, if the clutch for disengaging the drive to drive wheels is slipping by a threshold value when a speed / position error is detected, the clutch for disengaging the drive to drive wheels is fully closed to stiffen the drive to drive wheels. The force or pressure of the drive decoupling coupling on the drive wheels can be adjusted based on the difference between the speeds upstream and downstream of the DMF or the differences between the required and actual values of the previously discussed variables, such as the amplitude of the frequency of the drive to the drive wheels. Method 1900 goes to the output after the force or pressure of the clutch of the drive decoupling clutch is adjusted to the drive wheels. Method 1900 proceeds to output after the drive decoupling clutch is configured.

На 1920, способ 1900 оценивает, находятся или нет условия привода на ведущие колеса в пределах третьего рабочего окна. Например, является ли ошибка числа оборотов выше по потоку и ниже по потоку DMF большей, чем третий пороговый уровень. Если так, способ 1900 переходит на 1922. Иначе, способ 1900 переходит на 1924.At 1920, method 1900 evaluates whether or not the drive conditions for the drive wheels are within the third working window. For example, is the speed error upstream and downstream of the DMF greater than the third threshold level. If so, method 1900 goes to 1922. Otherwise, method 1900 goes to 1924.

На 1922, способ 1900 настраивает крутящий момент DISG, чтобы скомпенсировать разность числа оборотов/положения или крутящего момента на DMF. В одном из примеров, выходной крутящий момент DISG увеличивается, если число оборотов на стороне двигателя DMF является большим, чем число оборотов на стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса DMF. Выходной крутящий момент с DISG уменьшается, если число оборотов на стороне двигателя DMF является меньшим, чем число оборотов на стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса DMF. В одном из примеров, ошибка числа оборотов, положения или крутящего момента DMF приводится в функцию или таблицу, которая выводит текущее требование для настройки крутящего момента DISG. Кроме того, крутящий момент DISG увеличивается, когда знак сигнала ошибки отрицателен. Крутящий момент DISG уменьшается, когда знак сигнала ошибки положителен. Если определена нежелательная частота или амплитуда, крутящий момент, подаваемый на DISG, может настраиваться по направлению к нахождению на 180 градусов сдвинутым по фазе от ошибки сигнала числа оборотов, чтобы демпфировать нежелательные колебания числа оборотов. Способ 1900 переходит на выход после того, как настроен крутящий момент DISG.For 1922, method 1900 adjusts the DISG torque to compensate for the difference in speed / position or torque on the DMF. In one example, the DISG output torque increases if the RPM on the DMF motor side is greater than the RPM on the DMF drive clutch side. The output torque with DISG decreases if the speed on the DMF motor side is lower than the speed on the DMF drive clutch side. In one example, a DMF speed, position, or torque error is driven into a function or table that displays the current requirement for setting the DISG torque. In addition, the DISG torque increases when the sign of the error signal is negative. The DISG torque decreases when the sign of the error signal is positive. If an undesired frequency or amplitude is detected, the torque supplied to the DISG can be adjusted in the direction of being 180 degrees out of phase with the speed signal error to damp out unwanted speed variations. Method 1900 switches to output after the DISG torque is set.

На 1924, способ 1900 увеличивает частоту прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, если муфта расцепления привода на ведущие колеса не сомкнута. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться, а давление прижатия повышаться посредством увеличения рабочего цикла сигнала управления муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Способ 1900 переходит на выход после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута.For 1924, method 1900 increases the frequency of pressing the drive decoupling clutch to the drive wheels if the drive decoupling clutch to the drive wheels is not closed. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels can be closed, and the pressing pressure can be increased by increasing the duty cycle of the control signal of the clutch for decoupling the drive to the drive wheels. Method 1900 goes to the exit after the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed.

В других примерах, проскальзывание муфты расцепления привода на ведущие колеса, крутящий момент TCC и DISG могут настраиваться одновременно для настройки демпфирования на DMF. Таким образом, способ 1900 может настраивать один или более исполнительных механизмов для увеличения демпфирования или придания жесткости приводу на ведущие колеса, когда перепад или ошибка числа оборотов/положения, частоты или крутящего момента на DMF является большей, чем пороговый уровень.In other examples, the slipping of the drive decoupling clutch, the TCC and DISG torque can be adjusted simultaneously to adjust the damping on the DMF. Thus, method 1900 can tune one or more actuators to increase damping or stiffen the drive wheels when the difference or error in the RPM / position, frequency, or torque on the DMF is greater than a threshold level.

Далее, со ссылкой на фиг. 20, показана примерная последовательность для компенсации DMF в приводе на ведущие колеса согласно способу по фиг. 19. Последовательность по фиг. 20 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 20, an exemplary sequence for compensating DMF in drive wheels according to the method of FIG. 19. The sequence of FIG. 20 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 20 представляет собой скорость транспортного средства в зависимости от времени. Ось Y представляет скорость транспортного средства, и скорость транспортного средства увеличивается в направлении оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The first graph from above in FIG. 20 represents vehicle speed versus time. The Y axis represents the speed of the vehicle, and the speed of the vehicle increases in the direction of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Второй график сверху по фиг. 20 представляет силу прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Ось Y представляет силу на муфте расцепления привода на ведущие колеса, и сила прижатия на муфте расцепления привода на ведущие колеса возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The second graph from above in FIG. 20 represents the pressing force of the drive trip clutch on the drive wheels versus time. The Y axis represents the force on the drive decoupling clutch of the drive wheels, and the pressing force on the drive decoupling clutch of the drive wheels increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Третий график сверху по фиг. 20 представляет частоту вращения DMF в зависимости от времени. Ось Y представляет частоту вращения DMF, и частота вращения DMF увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph from above in FIG. 20 represents the speed of the DMF versus time. The Y axis represents the rotational speed of the DMF, and the rotational speed of the DMF increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график сверху по фиг. 20 представляет собой силу прижатия TCC в зависимости от времени. Ось Y представляет силу прижатия TCC, и сила прижатия TCC возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fourth graph from above in FIG. 20 represents the pressing force of the TCC versus time. The Y axis represents the pressing force of TCC, and the pressing force of TCC increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 20 представляет собой крутящий момент DISG в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент DISG, и крутящий момент DISG увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fifth graph from above in FIG. 20 represents DISG torque versus time. The Y axis represents the DISG torque, and the DISG torque increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

В момент T31 времени, скорость транспортного средства повышается, и муфта расцепления привода на ведущие колеса полностью прижимается, что указано силой прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, находящейся на повышенном уровне. Частота вращения DMF также находится на более высоком уровне, и муфта TCC сомкнута, как указано силой прижатия TCC, находящейся на повышенном уровне. Крутящий момент DISG также находится на более высоком уровне, указывая, что DISG является подающим крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства.At time T 31 , the vehicle speed rises, and the drive decoupling clutch on the drive wheels is fully pressed, as indicated by the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels at an elevated level. The DMF speed is also at a higher level, and the TCC clutch is closed as indicated by the TCC pressing force at an elevated level. The DISG torque is also at a higher level, indicating that the DISG is driving torque to the drive wheels of the vehicle.

В момент T32 времени, скорость транспортного средства достигает нуля, и муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, чтобы предоставлять двигателю возможность останавливаться в ответ на низкое потребление крутящего момента привода на ведущие колеса (не показано). Частота вращения DMF также уменьшается до нуля, по мере того, как число оборотов двигателя обращается в ноль. Сила прижатия TCC снижается, так что присутствует проскальзывание на гидротрансформаторе. Крутящий момент DISG также уменьшается, но DISG продолжает выдавать крутящий момент в привод на ведущие колеса, так что давление масла может поддерживаться в трансмиссии. Другими словами, крутящий момент DISG передается через гидротрансформатор, в то время как транспортное средство и двигатель остановлены. Крутящий момент DISG вращает масляный насос трансмиссии, чтобы поддерживать давление трансмиссионного масла.At time T 32 , the vehicle speed reaches zero, and the drive-to-drive clutch disengages to allow the engine to stop in response to low drive torque consumption to the drive wheels (not shown). The DMF speed also decreases to zero as the engine speed goes to zero. The pressing force of the TCC is reduced, so that slippage is present on the torque converter. The DISG torque is also reduced, but the DISG continues to provide torque to the drive on the drive wheels so that the oil pressure can be maintained in the transmission. In other words, the DISG torque is transmitted through the torque converter while the vehicle and engine are stopped. Torque DISG rotates the transmission oil pump to maintain transmission oil pressure.

В момент T33 времени, крутящий момент DISG повышается в ответ на увеличение потребного крутящего момента, запрошенного водителем (не показан). Скорость транспортного средства начинает возрастать в ответ на повышенный крутящий момент DISG, и муфта расцепления привода на ведущие колеса начинает смыкаться в ответ на увеличение потребного крутящего момента. Частота вращения DMF возрастает по мере того, как сила прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса увеличивается для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Фактическая частота вращения DMF начинает колебаться, и ошибка между требуемой частотой вращения DMF и фактической частотой вращения DMF или между требуемой амплитудой колебаний привода на ведущие колеса и фактическими колебаниями привода на ведущие колеса возрастает до уровня, большего, чем первое пороговое значение. Сила прижатия TCC дополнительно уменьшается, чтобы уменьшать ошибку колебаний и/или частоты вращения DMF.At time T 33 , the DISG torque rises in response to an increase in the required torque requested by the driver (not shown). Vehicle speed begins to increase in response to increased DISG torque, and the drive-wheel decoupling clutch begins to close in response to an increase in required torque. The speed of the DMF increases as the pressing force of the drive decoupling coupling to the drive wheels increases to close the drive decoupling coupling to the drive wheels. The actual speed of the DMF starts to fluctuate, and the error between the desired speed of the DMF and the actual speed of the DMF or between the required amplitude of the vibration of the drive on the drive wheels and the actual vibration of the drive on the drive wheels increases to a level greater than the first threshold value. The pressing force of the TCC is further reduced to reduce the oscillation error and / or the speed of the DMF.

Между моментом T33 времени и моментом T34 времени, двигатель и DISG подают крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства. Кроме того, муфта расцепления привода на ведущие колеса остается полностью сомкнутой, и частота вращения DMF меняется по мере того, как меняется число оборотов двигателя.Between the time T 33 and the time T 34 , the engine and the DISG supply torque to the drive to the drive wheels of the vehicle. In addition, the drive-to-drive clutch remains fully closed and the DMF rotates as the engine speed changes.

В момент T34 времени, скорость транспортного средства достигает нуля, и муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, чтобы предоставлять двигателю возможность останавливаться в ответ на низкое потребление крутящего момента привода на ведущие колеса (не показано). Частота вращения DMF также уменьшается до нуля, по мере того, как число оборотов двигателя обращается в ноль. Сила прижатия TCC вновь снижается, так что присутствует проскальзывание на гидротрансформаторе. Крутящий момент DISG также уменьшается.At time T 34 , the vehicle speed reaches zero, and the drive-to-drive clutch disengages to allow the engine to stop in response to low drive torque consumption to the drive wheels (not shown). The DMF speed also decreases to zero as the engine speed goes to zero. The pressing force of the TCC is again reduced, so that slippage is present on the torque converter. DISG torque is also reduced.

В момент T35 времени, крутящий момент DISG повышается в ответ на увеличение потребного крутящего момента, запрошенного водителем (не показан). Скорость транспортного средства начинает возрастать в ответ на повышенный крутящий момент DISG, и муфта расцепления привода на ведущие колеса начинает смыкаться в ответ на увеличение потребного крутящего момента. Частота вращения DMF возрастает по мере того, как сила прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса увеличивается для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Фактическая частота вращения DMF начинает колебаться с большей амплитудой, чем в момент T33 времени, и ошибка между требуемой частотой вращения DMF и фактической частотой вращения DMF или между требуемой амплитудой колебаний привода на ведущие колеса и фактическими колебаниями привода на ведущие колеса возрастает до уровня, большего, чем второе пороговое значение. Сила прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса уменьшается до более низкой ошибки колебаний и/или частоты вращения DMF.At time T 35 , the DISG torque rises in response to an increase in the required torque requested by the driver (not shown). Vehicle speed begins to increase in response to increased DISG torque, and the drive-wheel decoupling clutch begins to close in response to an increase in required torque. The speed of the DMF increases as the pressing force of the drive decoupling coupling to the drive wheels increases to close the drive decoupling coupling to the drive wheels. The actual speed of the DMF starts to fluctuate with a larger amplitude than at time T 33 , and the error between the required speed of the DMF and the actual speed of the DMF or between the required amplitude of the vibration of the drive on the drive wheels and the actual vibration of the drive on the drive wheels increases to a level than the second threshold value. The pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels is reduced to a lower vibration error and / or DMF speed.

Между моментом T35 времени и моментом T36 времени, двигатель и DISG подают крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства. Кроме того, муфта расцепления привода на ведущие колеса остается полностью сомкнутой, и частота вращения DMF меняется по мере того, как меняется число оборотов двигателя.Between the time T 35 and the time T 36 , the engine and the DISG supply torque to the drive to the drive wheels of the vehicle. In addition, the drive-to-drive clutch remains fully closed and the DMF rotates as the engine speed changes.

В момент T36 времени, скорость транспортного средства достигает нуля, и муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, чтобы предоставлять двигателю возможность останавливаться в ответ на низкое потребление крутящего момента привода на ведущие колеса (не показано). Частота вращения DMF также уменьшается до нуля, по мере того, как число оборотов двигателя обращается в ноль. Сила прижатия TCC вновь снижается, так что присутствует проскальзывание на гидротрансформаторе. Крутящий момент DISG также уменьшается.At time T 36 , the vehicle speed reaches zero, and the drive decoupling clutch disengages to allow the engine to stop in response to low drive torque consumption of the drive wheels (not shown). The DMF speed also decreases to zero as the engine speed goes to zero. The pressing force of the TCC is again reduced, so that slippage is present on the torque converter. DISG torque is also reduced.

В момент T37 времени, крутящий момент DISG повышается в ответ на увеличение потребного крутящего момента, запрошенного водителем (не показан). Скорость транспортного средства начинает возрастать в ответ на повышенный крутящий момент DISG, и муфта расцепления привода на ведущие колеса начинает смыкаться в ответ на увеличение потребного крутящего момента. Частота вращения DMF возрастает по мере того, как сила прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса увеличивается для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Фактическая частота вращения DMF начинает колебаться с большей амплитудой, чем в момент T35 времени, и ошибка между требуемой частотой вращения DMF и фактической частотой вращения DMF или между требуемой амплитудой колебаний привода на ведущие колеса и фактическими колебаниями привода на ведущие колеса возрастает до уровня, большего, чем третье пороговое значение. Крутящий момент на выходном валу DISG настраивается (например, модулируется), чтобы демпфировать ошибки частоты вращения, частоты или крутящего момента DMF. Дополнительно, скорость применения увеличивающейся силы прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса может повышаться для придания жесткости приводу на ведущие колеса.At time T 37 , the DISG torque rises in response to an increase in the required torque requested by the driver (not shown). Vehicle speed begins to increase in response to increased DISG torque, and the drive-wheel decoupling clutch begins to close in response to an increase in required torque. The speed of the DMF increases as the pressing force of the drive decoupling coupling to the drive wheels increases to close the drive decoupling coupling to the drive wheels. The actual speed of the DMF starts to oscillate with a larger amplitude than at time T 35 , and the error between the required speed of the DMF and the actual speed of the DMF or between the required amplitude of the vibration of the drive on the drive wheels and the actual vibration of the drive on the drive wheels increases to a level than the third threshold value. The torque on the DISG output shaft is tuned (for example, modulated) to damp the errors of the speed, frequency or torque of the DMF. Additionally, the rate of application of the increasing pressing force of the drive decoupling clutch to the drive wheels can be increased to stiffen the drive to the drive wheels.

Таким образом, разные исполнительные механизмы могут настраиваться для борьбы с возмущениями крутящего момента привода на ведущие колеса, которые могут присутствовать на DMF. Разные исполнительные механизмы могут настраиваться согласно возмущению (например, ошибке частоты вращения, ошибке крутящего момента, колебаниям), измеренному на DMF.In this way, different actuators can be tuned to deal with disturbances in drive torque to the drive wheels that may be present on the DMF. Different actuators can be adjusted according to perturbations (e.g., speed error, torque error, vibration) measured on the DMF.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 19-20 предусматривают настройку работы привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: настройку исполнительного механизма в ответ на разность чисел оборотов или крутящих моментов на маховике двойной массы (DMF), расположенном в приводе на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом между двигателем и муфтой расцепления привода на ведущие колеса, где DMF является компонентом привода на ведущие колеса между двигателем и муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Таким образом, могут снижаться NVH привода на ведущие колеса.The methods and systems of FIG. 1-3 and 19-20 provide for tuning the operation of the drive to the drive wheels of a vehicle with a hybrid drive, comprising: adjusting the actuator in response to the difference in speed or torque on the dual mass flywheel (DMF) located in the drive on the drive wheels of the vehicle with a hybrid drive between the engine and the drive clutch, where the DMF is a component of the drive between the engine and the drive clutch. In this way, the drive wheel NVH can be reduced.

В одном из примеров, способ включает в себя те случаи, когда исполнительный механизм является муфтой гидротрансформатора. Способ включает в себя те случаи, когда исполнительный механизм является встроенным в привод на ведущие колеса стартером/генератором. Способ включает в себя те случаи, когда исполнительный механизм муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда разность частоты вращения на DMF определяется по датчику положения двигателя и датчикам положений, расположенным в приводе на ведущие колеса транспортного средства между DMF и муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса расположена в приводе на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом между DMF встроенным в привод на ведущие колеса стартером/генератором. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса избирательно отсоединяет двигатель от встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора и трансмиссии.In one example, the method includes those cases where the actuator is a torque converter clutch. The method includes those cases when the actuator is integrated in the drive to the drive wheels by a starter / generator. The method includes those cases where the actuator is a clutch for disengaging the drive to the drive wheels. The method includes those cases where the speed difference on the DMF is determined by the engine position sensor and the position sensors located in the drive to the drive wheels of the vehicle between the DMF and the clutch of the drive to the drive wheels. The method includes those cases where the drive-wheel decoupling clutch is located in the drive-wheel drive of a hybrid drive vehicle between the DMF with a starter / generator integrated in the drive-wheel drive. The method includes those cases when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels selectively disconnects the engine from the starter / generator and transmission integrated in the drive to the drive wheels.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 19-20 также предусматривают настройку работы привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: ввод в зацепление муфты расцепления привода на ведущие колеса, чтобы вращать двигатель посредством электрической машины; и настройку исполнительного механизма в ответ на разность чисел оборотов или крутящих моментов на маховике двойной массы (DMF), расположенном в приводе на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом между двигателем и муфте расцепления привода на ведущие колеса, где DMF является компонентом привода на ведущие колеса между двигателем и муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда электрическая машина является встроенным в привод на ведущие колеса стартером/генератором (DISG), расположенным в приводе на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом в местоположении между муфтой расцепления привода на ведущие колеса и трансмиссией. Способ включает в себя те случаи, когда исполнительный механизм является DISG. Способ включает в себя те случаи, когда DMF передает крутящий момент двигателя на автоматическую трансмиссию или трансмиссию с двойным промежуточным валом - двойным сцеплением. Способ включает в себя те случаи, когда исполнительный механизм является другим исполнительным механизмом для других условий. Способ включает в себя те случаи, когда частотная составляющая сигнала числа оборотов двигателя является основой для настройки исполнительного механизма. Способ включает в себя те случаи, когда частотная составляющая определяется посредством быстрого преобразования Фурье (БПФ, FFT).The methods and systems of FIG. 1-3 and 19-20 also provide for setting up the drive to drive wheels of a hybrid drive vehicle, comprising: engaging the engagement clutch of the drive to drive wheels to rotate the engine by an electric machine; and adjusting the actuator in response to the difference in speed or torque on the dual mass flywheel (DMF) located in the drive wheel of the hybrid vehicle between the engine and the drive wheel drive clutch, where DMF is a component of the drive wheel between the engine and the drive decoupling clutch. The method includes those cases when the electric machine is a starter / generator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, located in the drive to the drive wheels of a hybrid drive vehicle at a location between the drive wheel drive clutch and the transmission. The method includes those cases where the actuator is DISG. The method includes those cases where the DMF transmits engine torque to an automatic transmission or a transmission with a double intermediate shaft - double clutch. The method includes those cases where the actuator is another actuator for other conditions. The method includes those cases where the frequency component of the engine speed signal is the basis for adjusting the actuator. The method includes those cases where the frequency component is determined by means of a fast Fourier transform (FFT).

Способы и системы по фиг. 1-3 и 19-20 предусматривают систему транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: двигатель; маховик двойной массы (DMF), включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для настройки исполнительного механизма в ответ на разность на DMF.The methods and systems of FIG. 1-3 and 19-20 provide a hybrid vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel (DMF), including a first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; and a controller including constant commands executed to adjust the actuator in response to the difference on the DMF.

В одном из примеров, система транспортного средства с гибридным приводом, дополнительно содержит трансмиссию, присоединенную к второй стороне DISG. Система транспортного средства с гибридным приводом включает в себя те случаи, когда разность является разностью положений между первой стороной DMF и второй стороной DMF по сравнению с положением первой стороной DMF и положением второй стороны DMF, когда никакой крутящий момент не передается через DMF. Система транспортного средства с гибридным приводом включает в себя те случаи, когда исполнительный механизм является DISG. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные выполняемые команды для увеличения проскальзывания на муфте расцепления привода на ведущие колеса, когда разность числа оборотов между первой стороной и второй стороной DMF превышает пороговое число оборотов. Система транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные выполняемые команды для увеличения проскальзывания на муфте гидротрансформатора, когда разность числа оборотов между первой стороной и второй стороной DMF превышает пороговое число оборотов.In one example, a hybrid vehicle system further comprises a transmission attached to a second side of the DISG. The hybrid vehicle system includes those cases where the difference is the position difference between the first side of the DMF and the second side of the DMF compared to the position of the first side of the DMF and the position of the second side of the DMF, when no torque is transmitted through the DMF. A hybrid vehicle system includes instances where the actuator is DISG. The hybrid vehicle system further comprises additional executable instructions to increase slippage on the drive decoupling clutch when the speed difference between the first side and the second side of the DMF exceeds a threshold speed. The hybrid vehicle system further comprises additional executable instructions to increase slippage on the torque converter clutch when the speed difference between the first side and the second side of the DMF exceeds the threshold speed.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 19-20 также предусматривают настройку работы привода на ведущие колеса транспортного средства, содержащую: настройку исполнительного механизма в ответ на зацепление муфты расцепления привода на ведущие колеса, чтобы демпфировать колебание маховика двойной массы (DMF), расположенного между двигателем и муфтой расцепления привода на ведущие колеса, и где DMF находится между двигателем и муфтой расцепления привода на ведущие колеса. The methods and systems of FIG. 1-3 and 19-20 also provide for tuning the drive to drive wheels of the vehicle, comprising: adjusting the actuator in response to engaging the drive trip clutch on the drive wheels to damp the oscillation of the dual mass flywheel (DMF) located between the engine and the trip clutch drive wheel drive, and where the DMF is located between the engine and the drive wheel drive clutch.

Далее, со ссылкой на фиг. 21, показан способ для подавления возмущений крутящего момента привода на ведущие колеса, связанных с прижатием муфты расцепления привода на ведущие колеса и ее передаточной функцией. Способ по фиг. 21 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти контроллера 12, показанного на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 21, a method is shown for suppressing drive torque disturbances on drive wheels associated with pressing the drive trip clutch onto the drive wheels and its transfer function. The method of FIG. 21 may be stored as executable instructions in the read-only memory of controller 12 shown in FIG. 1-3.

На 2102, способ 2100 определяет условия эксплуатации. Условия эксплуатации могут включать в себя, но не в качестве ограничения, число оборотов двигателя, входную и выходную частоты вращения DMF, запрошенный крутящий момент привода на ведущие колеса, крутящий момент DISG, частоту вращения DISG, состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса, число оборотов двигателя, частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора, частоту вращения турбины гидротрансформатора и крутящий момент двигателя. Способ 2100 переходит на 2104 после того, как определены условия эксплуатации.At 2102, method 2100 determines operating conditions. Operating conditions may include, but are not limited to, engine speed, input and output speeds of the DMF, requested drive torque of the drive wheels, torque DISG, speed of DISG, state of the clutch for disengaging the drive to drive wheels, speed the engine, the speed of the pump wheel of the torque converter, the speed of rotation of the turbine of the torque converter and engine torque. Method 2100 proceeds to 2104 after operating conditions are determined.

На 2104, способ 2100 оценивает, разомкнута или нет муфта расцепления привода на ведущие колеса. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может определяться разомкнутой на основании переменной, хранимой в памяти или на основании разности между числом оборотов двигателя и частотой вращения DISG. Если способ 2100 делает вывод, что муфта расцепления привода на ведущие колеса не разомкнута, ответом является нет, и способ 2100 переходит на выход. Если способ 2100 делает вывод, что муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, ответом является да, и способ 2100 переходит на 2106.At 2104, method 2100 evaluates whether or not the drive decoupling clutch is open. The clutch for decoupling the drive to the drive wheels can be determined open based on a variable stored in the memory or based on the difference between the engine speed and the DISG speed. If method 2100 concludes that the drive-wheel decoupling clutch is not open, the answer is no, and method 2100 goes to the output. If method 2100 concludes that the drive decoupling clutch is open, the answer is yes, and method 2100 proceeds to 2106.

На 2106, способ 2100 оценивает, запрошен или нет запуск двигателя посредством DISG, или должен ли крутящий момент двигателя быть приложен к приводу на ведущие колеса. Запуск двигателя может запрашиваться, когда требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса является большим, чем пороговый крутящий момент. Подобным образом, запрос выдавать крутящий момент двигателя в привод на ведущие колеса может присутствовать, когда требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса является большим, чем пороговый крутящий момент. Если способ 2100 делает вывод, что запрошен запуск двигателя посредством DISG, или должен ли крутящий момент двигателя прикладываться к приводу на ведущие колеса, ответом является да, и способ 2100 переходит на 2108. Иначе, ответом является нет, и способ 2100 переходит на выход.At 2106, method 2100 evaluates whether or not engine start was requested by DISG, or whether engine torque should be applied to drive wheels. Engine start may be requested when the required drive torque to the drive wheels is greater than the threshold torque. Similarly, a request to provide engine torque to the drive wheels may be requested when the required drive torque of the drive wheels is greater than a threshold torque. If method 2100 concludes that starting the engine via DISG is requested, or whether engine torque should be applied to the drive wheels, the answer is yes, and method 2100 goes to 2108. Otherwise, the answer is no, and method 2100 goes to the output.

На 2108, способ 2100 оценивает, присутствует или нет датчик крутящего момента в приводе на ведущие колеса транспортного средства в местоположениях, описанных на фиг. 1-3. Если датчик крутящего момента оценен присутствующим, ответом является да, и способ 2100 переходит на 2110. Иначе, ответом является нет, и способ 2100 переходит на 2130.At 2108, method 2100 evaluates whether or not a torque sensor is present in the drive wheel of the vehicle at the locations described in FIG. 1-3. If the torque sensor is judged present, the answer is yes, and method 2100 proceeds to 2110. Otherwise, the answer is no, and method 2100 proceeds to 2130.

На 2110, способ 2100 определяет разность между требуемым крутящим моментом на входном валу привода на ведущие колеса и фактическим крутящим моментом на входном валу привода на ведущие колеса в выбранном местоположении вдоль привода на ведущие колеса. В некоторых примерах, выбранное местоположение для крутящего момента на входном валу привода на ведущие колеса может находиться на насосном колесе гидротрансформатора, в местоположении между муфтой расцепления привода на ведущие колеса и DISG, на выходном валу трансмиссии, на турбине гидротрансформатора, на входе пусковой муфты или в другом местоположении привода на ведущие колеса. Фактический или измеренный крутящий момент на входном валу привода на ведущие колеса в выбранном местоположении привода на ведущие колеса определяется по датчику крутящего момента. Требуемый крутящий момент на входном валу привода на ведущие колеса может определяться по положению педали акселератора или другому источнику. Разность крутящего момента является требуемым крутящим моментом на входном валу привода на ведущие колеса минус фактический крутящий момент на входном валу привода на ведущие колеса.At 2110, method 2100 determines the difference between the required torque on the input shaft of the drive to the drive wheels and the actual torque on the input shaft of the drive to the drive wheels at a selected location along the drive to the drive wheels. In some examples, the selected location for the torque on the input drive shaft to the drive wheels may be on the pump wheel of the torque converter, at the location between the drive clutch on the drive wheels and the DISG, on the transmission output shaft, on the torque converter turbine, at the input of the start-up clutch, or in other drive wheels. The actual or measured torque on the input shaft of the drive to the drive wheels at the selected location of the drive to the drive wheels is determined by the torque sensor. The required torque on the input shaft of the drive to the drive wheels can be determined by the position of the accelerator pedal or other source. The difference in torque is the required torque on the input shaft of the drive to the drive wheels minus the actual torque on the input shaft of the drive to the drive wheels.

В качестве альтернативы, если датчик крутящего момента размещен в приводе на ведущие колеса между DISG и муфтой расцепления привода на ведущие колеса, крутящий момент, измеренный датчиком крутящего момента, может прибавляться к команде крутящего момента DISG, так чтобы DISG производил дополнительный крутящий момент для запуска двигателя, так чтобы трансмиссия снабжалась требуемым крутящим моментом на входном валу трансмиссии. Способ 2100 переходит на 2112.Alternatively, if a torque sensor is located in the drive of the drive wheels between the DISG and the decoupling clutch of the drive to the drive wheels, the torque measured by the torque sensor can be added to the DISG torque command so that the DISG produces additional torque to start the engine so that the transmission is supplied with the required torque on the input shaft of the transmission. Method 2100 proceeds to 2112.

На 2112, способ 2100 настраивает ток, подаваемый на DISG, так что требуемый крутящий момент на входном валу привода на ведущие колеса выдавался в привод на ведущие колеса в предписанном местоположении, даже если ухудшена передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса. Если датчик крутящего момента привода на ведущие колеса используется для осуществления обратной связи по крутящему моменту на входном валу привода на ведущие колеса, крутящий момент DISG повышается, когда фактический крутящий момент на входном валу привода на ведущие колеса является меньшим, чем требуемый крутящий момент на входном валу привода на ведущие колеса. Крутящий момент DISG уменьшается, когда фактический крутящий момент на входном валу привода на ведущем валу является большим, чем требуемый крутящий момент на входном валу привода на ведущие колеса. Таким образом, крутящий момент DISG настраивается в ответ на разность между требуемым крутящим моментом на входном валу привода на ведущие колеса и фактическим или измеренным крутящим моментом на входном валу привода на ведущие колеса.At 2112, method 2100 adjusts the current supplied to the DISG, so that the required torque on the drive input shaft of the drive to the drive wheels is supplied to the drive on the drive wheels at a prescribed location, even if the transfer function of the drive decoupling clutch is impaired. If the drive torque sensor of the drive wheels is used to provide torque feedback on the input shaft of the drive to the drive wheels, the torque of the DISG increases when the actual torque on the input shaft of the drive to the drive wheels is less than the required torque on the input shaft drive wheel drive. The DISG torque decreases when the actual torque on the input shaft of the drive on the drive shaft is greater than the required torque on the input shaft of the drive on the drive wheels. In this way, the DISG torque is adjusted in response to the difference between the required torque on the drive input shaft of the drive wheel and the actual or measured torque on the drive input shaft of the drive wheel.

Если датчик крутящего момента привода на ведущие колеса реализован в качестве упреждающего датчика, выходной сигнал датчика крутящего момента комбинируется с требуемым крутящим моментом DISG, чтобы выдавать требуемый крутящий момент DISG на выходе трансмиссии или в другом специфичном местоположении привода на ведущие колеса. Таким образом, датчик крутящего момента может использоваться в качестве устройства обратной связи или прямой связи. Способ 2100 переходит на 2114 после того, как настроен крутящий момент DISG.If the drive torque sensor for the drive wheels is implemented as a feed-forward sensor, the output of the torque sensor is combined with the desired DISG torque to provide the desired DISG torque at the output of the transmission or at another specific location of the drive on the drive wheels. Thus, the torque sensor can be used as a feedback device or direct communication. Method 2100 proceeds to 2114 after the DISG torque is configured.

На 2114, способ 2100 повышает давление муфты расцепления привода на ведущие колеса, чтобы смыкать муфту расцепления привода на ведущие колеса, так чтобы двигатель мог подвергаться проворачиванию коленчатого вала посредством DISG или привода на ведущие колеса. Давление муфты расцепления привода на ведущие колеса настраивается посредством индексирования функции, которая выдает команду или силу прижатия расцепления привода на ведущие колеса на основании требуемого крутящего момента для передачи через муфту расцепления привода на ведущие колеса. Искра и топливо также могут подаваться на 2114 после того, как двигатель находится на предопределенном числе оборотов или в положении. Способ 2100 переходит на 2118 после того, как начинает увеличиваться давление муфты расцепления привода на ведущие колеса.At 2114, method 2100 increases the pressure of the drive decoupling clutch to the drive wheels to close the drive decoupling clutch to the drive wheels so that the engine can be rotated by the DISG or the drive wheel. The pressure of the drive trip clutch on the drive wheels is adjusted by indexing a function that issues a command or the pressing force of the drive trip to the drive wheels based on the required torque for transmission through the drive trip clutch to the drive wheels. Spark and fuel can also be supplied at 2114 after the engine is at a predetermined speed or in position. Method 2100 proceeds to 2118 after the pressure of the drive trip clutch on the drive wheels begins to increase.

На 2116, способ 2100 оценивает, запустился или нет двигатель. В одном из примеров, двигатель может оцениваться запущенным, когда число оборотов двигателя превышает пороговое число оборотов. Если способ 2100 делает вывод, что двигатель запустился, ответом является да, и способ 2100 переходит на 2118. Иначе, ответом является нет, и способ 2100 возвращается на 2110.At 2116, method 2100 evaluates whether or not the engine started. In one example, an engine may be judged to be running when the engine speed exceeds a threshold speed. If method 2100 concludes that the engine has started, the answer is yes, and method 2100 goes to 2118. Otherwise, the answer is no, and method 2100 returns to 2110.

На 2118, способ 2100 оценивает, является или нет число оборотов двигателя разогнавшимся до или равным частоте вращения DISG. Число оборотов двигателя может оцениваться равным частоте вращения DISG, когда датчик числа оборотов двигателя и датчик частоты вращения DISG считывают по существу одинаковую частоту вращения (например, ±20 оборотов в минуту). Если способ 2100 делает вывод, что число оборотов двигателя равно частоте вращения DISG, ответом является да, и способ 2100 переходит на 2122. Иначе, ответом является нет, и способ 2100 переходит на 2120.At 2118, method 2100 estimates whether or not the engine speed is accelerated to or equal to the DISG speed. The engine speed can be estimated to be equal to the DISG speed when the engine speed sensor and the DISG speed sensor read essentially the same speed (for example, ± 20 rpm). If method 2100 concludes that the engine speed is equal to the DISG speed, the answer is yes, and method 2100 goes to 2122. Otherwise, the answer is no, and method 2100 goes to 2120.

На 2120, способ 2100 настраивает число оборотов двигателя на частоту вращения DISG. Число оборотов двигателя может настраиваться на частоту вращения DISG посредством настройки крутящего момента двигателя с помощью дросселя и впрыска топлива. Кроме того, число оборотов двигателя может настраиваться для достижения частоты вращения DISG посредством полного смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Однако полное смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса до того, как число оборотов двигателя соответствует DISG, может увеличивать возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса. Способ 2100 возвращается на 2118 после того, как двигатель настроен, чтобы соответствовать частоте вращения DISG.At 2120, method 2100 sets the engine speed to DISG speed. The engine speed can be adjusted to the DISG speed by adjusting the engine torque using a throttle and fuel injection. In addition, the engine speed can be adjusted to achieve the DISG speed by fully closing the drive decoupling clutch to the drive wheels. However, the complete closure of the drive decoupling clutch to the drive wheels before the engine speed corresponds to DISG can increase the disturbance of the drive torque to the drive wheels. Method 2100 returns to 2118 after the engine is tuned to match the DISG speed.

На 2122, способ 2100 блокирует муфту расцепления привода на ведущие колеса. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может блокироваться посредством подачи большего, чем пороговая величина, давления на муфту расцепления привода на ведущие колеса. Способ 2100 переходит на выход после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса блокирована.At 2122, method 2100 locks the drive decoupling clutch. The drive decoupling clutch on the drive wheels can be blocked by supplying more than a threshold value pressure to the drive decoupling clutch on the drive wheels. Method 2100 goes to the exit after the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is locked.

На 2130, способ 2100 размыкает муфту гидротрансформатора (TCC). Муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, так чтобы крутящий момент на насосном колесе гидротрансформатора мог оцениваться на основании условий эксплуатации гидротрансформатора. В качестве альтернативы, крутящий момент турбины гидротрансформатора может оцениваться, если требуется. Способ 2100 переходит на 2132 после того, как TCC разомкнута.At 2130, method 2100 opens the torque converter clutch (TCC). The clutch for disengaging the drive to the drive wheels is opened so that the torque on the pump wheel of the torque converter can be estimated based on the operating conditions of the torque converter. Alternatively, the torque of the torque converter turbine can be estimated if required. Method 2100 proceeds to 2132 after the TCC is open.

На 2132, способ 2100 переводит DISG в режим регулирования частоты вращения из режима регулирования крутящего момента, так что DISG придерживается требуемой частоты вращения. DISG придерживается требуемой частоты вращения, посредством осуществления настроек крутящего момента в отношении DISG, которые основаны на разности между требуемой частотой вращения DISG и фактической частотой вращения DISG. Таким образом, частота вращения DISG регулируется посредством настройки крутящего момента DISG в ответ на фактическую или измеренную частоту вращения DISG. Дополнительно, способ 2100 оценивает величину крутящего момента, которую муфта расцепления привода на ведущие колеса подает для запуска двигателя. Требуемая величина крутящего момента для запуска двигателя может определяться опытным путем и сохраняться в качестве передаточной функции в памяти. Требуемая величина крутящего момента для запуска двигателя может передаваться на двигатель через муфту расцепления привода на ведущие колеса посредством индексирования функции, которая описывает передаточную функцию муфты расцепления привода на ведущие колеса. Функция выводит команду приведения в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса, выдает требуемый крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса. Функция индексируется посредством требуемого крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 2100 переходит на 2134 после того, как DISG входит в режим регулирования частоты вращения из режима регулирования крутящего момента, и определяет величину крутящего момента для подачи на двигатель через муфту расцепления привода на ведущие колеса, так чтобы двигатель мог подвергаться проворачиванию коленчатого вала. At 2132, method 2100 puts the DISG in the speed control mode from the torque control mode, so that the DISG adheres to the desired speed. The DISG adheres to the desired speed by making torque settings for the DISG, which are based on the difference between the desired speed of the DISG and the actual speed of the DISG. Thus, the DISG speed is controlled by adjusting the DISG torque in response to the actual or measured DISG speed. Additionally, method 2100 estimates the amount of torque that the drive trip clutch provides to drive wheels to start the engine. The required torque value for starting the engine can be determined empirically and stored as a transfer function in memory. The required amount of torque for starting the engine can be transmitted to the engine through the drive decoupling clutch to the drive wheels by indexing a function that describes the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels. The function issues a command for actuating the drive decoupling clutch to the drive wheels, provides the required torque of the drive decoupling clutch to the drive wheels. The function is indexed by the required torque of the drive decoupling clutch. Method 2100 proceeds to 2134 after the DISG enters the speed control mode from the torque control mode, and determines the amount of torque to be supplied to the engine through the drive decoupling clutch to the drive wheels so that the engine can undergo cranking.

На 2134, способ 2100 дает DISG команду на требуемую частоту вращения, которая является функцией частоты вращения турбины гидротрансформатора и требуемого крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора для достижения требуемого крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора. Требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора может определяться по входному сигналу акселератора или из контроллера (например, требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса). Требуемая частота вращения DISG определяется посредством индексирования одной или более функций, которые описывают работу гидротрансформатора (например, смотрите фиг. 45-47). В частности, отношение частоты вращения турбины гидротрансформатора к частоте вращения насосного колеса гидротрансформатора умножается на коэффициент несущей способности гидротрансформатора (например, передаточную функцию гидротрансформатора). Результат затем умножается на частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора, возведенную в квадрат, чтобы выдавать крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. At 2134, method 2100 instructs DISG the desired speed, which is a function of the speed of the torque converter turbine and the required torque of the torque converter pump wheel to achieve the desired torque of the torque converter pump wheel. The required torque of the pump wheel of the torque converter can be determined by the input signal of the accelerator or from the controller (for example, the required torque of the drive to the drive wheels). The required DISG speed is determined by indexing one or more functions that describe the operation of the torque converter (for example, see FIGS. 45-47). In particular, the ratio of the rotational speed of the torque converter turbine to the rotational speed of the pump wheel of the torque converter is multiplied by the load bearing coefficient of the torque converter (for example, the transfer function of the torque converter). The result is then multiplied by the rotational speed of the torque converter pump wheel squared to give torque to the torque converter pump wheel.

Таким образом, когда коэффициент несущей способности гидротрансформатора, крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора и частота вращения турбины гидротрансформатора известны, может определяться частота вращения насосного колеса гидротрансформатора, которая дает крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. Таким образом, передаточная функция гидротрансформатора является основой для выдачи требуемого крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора, когда датчик крутящего момента привода на ведущие колеса не предусмотрен. DISG дается команда на частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора, которая может давать требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора, даже если сила прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, которая дает требуемый крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя, является неточной. Дополнительно, величина крутящего момента, определенная прикладываемой муфтой расцепления привода на ведущие колеса на 2132, может прибавляться к команде крутящего момента DISG, которая дает требуемую частоту вращения DISG, в режиме регулирования частоты вращения. Таким образом, крутящий момент, передаваемый с DISG на двигатель через муфту расцепления привода на ведущие колеса, может прибавляться к команде крутящего момента DISG, так что DISG добивается требуемых частоты вращения и крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора, как только прижимается муфта расцепления привода на ведущие колеса. Способ 2100 переходит на 2136 после того, как настроена частота вращения DISG.Thus, when the load bearing coefficient of the torque converter, the torque of the torque converter pump wheel and the speed of the torque converter turbine are known, the speed of the torque converter pump wheel can be determined, which gives the torque of the torque converter pump wheel. Thus, the transfer function of the torque converter is the basis for issuing the required torque of the pump wheel of the torque converter when the drive torque sensor on the drive wheels is not provided. DISG gives a command for the speed of the torque converter pump wheel, which can give the required torque of the torque converter pump wheel, even if the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels, which gives the required torque to rotate the engine crankshaft, is inaccurate. Additionally, the torque value determined by the applied drive-wheel decoupling clutch at 2132 may be added to the DISG torque command, which gives the desired DISG speed, in the speed control mode. Thus, the torque transmitted from the DISG to the engine through the drive decoupling clutch to the drive wheels can be added to the DISG torque command, so that DISG achieves the required speed and torque of the torque converter pump wheel as soon as the drive decoupling clutch is pressed onto the drive wheels . Method 2100 proceeds to 2136 after the DISG speed is configured.

На 2136, способ 2100 повышает давление муфты расцепления привода на ведущие колеса, чтобы смыкать муфту расцепления привода на ведущие колеса, так чтобы двигатель мог подвергаться проворачиванию коленчатого вала посредством DISG или привода на ведущие колеса. Давление муфты расцепления привода на ведущие колеса смыкается для выдачи требуемой величины крутящего момента для проворачивания коленчатого вала двигателя, как определено на 2132. Искра и топливо привода на ведущие колеса также могут подаваться на 2136 после того, как двигатель находится на предопределенном числе оборотов или в положении. Способ 2100 переходит на 2138 после того, как начинает увеличиваться давление муфты расцепления привода на ведущие колеса.At 2136, method 2100 increases the pressure of the drive decoupling clutch to the drive wheels to close the drive decoupling clutch to the drive wheels so that the engine can be rotated by the DISG or the drive wheel. The pressure of the drive trip clutch on the drive wheels closes to provide the required amount of torque to rotate the engine crankshaft, as defined at 2132. The spark and drive fuel on the drive wheels can also be supplied to 2136 after the engine is at a predetermined speed or in position . Method 2100 proceeds to 2138 after the pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels begins to increase.

На 2138, способ 2100 оценивает, запустился или нет двигатель. В одном из примеров, двигатель может оцениваться запущенным, когда число оборотов двигателя превышает пороговое число оборотов. Если способ 2100 делает вывод, что двигатель запустился, ответом является да, и способ 2100 переходит на 2140. Иначе, ответом является нет, и способ 2100 возвращается на 2132.At 2138, method 2100 estimates whether the engine started or not. In one example, an engine may be judged to be running when the engine speed exceeds a threshold speed. If method 2100 concludes that the engine has started, the answer is yes, and method 2100 goes to 2140. Otherwise, the answer is no, and method 2100 returns to 2132.

На 2140, способ 2100 оценивает, является или нет число оборотов двигателя разогнавшимся до или равным частоте вращения DISG. Число оборотов двигателя может оцениваться равным частоте вращения DISG, когда датчик числа оборотов двигателя и датчик частоты вращения DISG считывают по существу одинаковую частоту вращения (например, ±20 оборотов в минуту). Если способ 2100 делает вывод, что число оборотов двигателя равно частоте вращения DISG, ответом является да, и способ 2100 переходит на 2144. Иначе, ответом является нет, и способ 2100 переходит на 2142.At 2140, method 2100 estimates whether or not the engine speed is accelerated to or equal to the DISG speed. The engine speed can be estimated to be equal to the DISG speed when the engine speed sensor and the DISG speed sensor read essentially the same speed (for example, ± 20 rpm). If method 2100 concludes that the engine speed is equal to the DISG speed, the answer is yes, and method 2100 goes to 2144. Otherwise, the answer is no, and method 2100 goes to 2142.

На 2142, способ 2100 настраивает число оборотов двигателя на частоту вращения DISG. Число оборотов двигателя может настраиваться на частоту вращения DISG посредством настройки крутящего момента двигателя с помощью дросселя и впрыска топлива. Кроме того, число оборотов двигателя может настраиваться для достижения частоты вращения DISG посредством полного смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Однако полное смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса до того, как число оборотов двигателя соответствует DISG, может увеличивать возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса. Способ 2100 возвращается на 2140 после того, как двигатель настроен, чтобы соответствовать частоте вращения DISG.At 2142, method 2100 sets the engine speed to DISG speed. The engine speed can be adjusted to the DISG speed by adjusting the engine torque using a throttle and fuel injection. In addition, the engine speed can be adjusted to achieve the DISG speed by fully closing the drive decoupling clutch to the drive wheels. However, the complete closure of the drive decoupling clutch to the drive wheels before the engine speed corresponds to DISG can increase the disturbance of the drive torque to the drive wheels. Method 2100 returns to 2140 after the engine is tuned to match the DISG speed.

На 2144, способ 2100 блокирует муфту расцепления привода на ведущие колеса. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может блокироваться посредством подачи большего, чем пороговая величина, давления на муфту расцепления привода на ведущие колеса. Способ 2100 переходит на выход после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса блокирована.At 2144, method 2100 locks the drive decoupling clutch. The drive decoupling clutch on the drive wheels can be blocked by supplying more than a threshold value pressure to the drive decoupling clutch on the drive wheels. Method 2100 goes to the exit after the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is locked.

Таким образом, передаточная функция гидротрансформатора может быть основой для оценки и выдачи требуемого крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора, когда никакого датчика крутящего момента привода на ведущие колеса не присутствует, и если ухудшена передаточная функция крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса. С другой стороны, если датчик крутящего момента привода на ведущие колеса имеется в распоряжении, выходной сигнал датчика крутящего момента может быть основой для настройки крутящего момента DISG, так чтобы требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора мог выдаваться, даже если ухудшена передаточная функция крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса. Thus, the transfer function of the torque converter can be the basis for evaluating and delivering the required torque of the pump wheel of the torque converter when no torque sensor of the drive to the drive wheels is present, and if the transfer function of the torque of the drive decoupling coupling of the drive wheel is impaired. On the other hand, if the drive torque sensor for the drive wheels is available, the output of the torque sensor can be the basis for adjusting the DISG torque so that the required torque of the torque converter pump wheel can be output even if the torque transfer function of the clutch drive wheel drive.

Далее, со ссылкой на фиг. 22, показана примерная последовательность для компенсации передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса согласно способу по фиг. 21. Последовательность по фиг. 22 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 22 shows an exemplary sequence for compensating the transfer function of the drive decoupling clutch of the drive wheel according to the method of FIG. 21. The sequence of FIG. 22 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 22 представляет собой базовое потребление крутящего момента DISG в зависимости от времени. В одном из примеров, базовое потребление крутящего момента DISG является крутящим моментом DISG, который выдается в привод на ведущие колеса без обратной вязи с датчика крутящего момента привода на ведущие колеса или обратной связи по условиям эксплуатации гидротрансформатора. Ось Y представляет базовый крутящий момент DISG, и базовый крутящий момент DISG возрастает в направлении оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The first graph from above in FIG. 22 is a basic DISG torque consumption versus time. In one example, the basic DISG torque consumption is the DISG torque that is output to the drive wheels without feedback from the drive torque sensor to the drive wheels or feedback on the operating conditions of the torque converter. The Y axis represents the base torque of the DISG, and the base torque of the DISG increases in the direction of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Второй график сверху по фиг. 22 представляет крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора, и крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Сплошная кривая 2202 представляет требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. Пунктирная кривая 2204 представляет фактический крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. Фактический крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора равен требуемому крутящему моменту насосного колеса гидротрансформатора, когда является видимым только требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. The second graph from above in FIG. 22 represents the torque of the torque converter pump wheel versus time. The Y axis represents the torque of the torque converter pump wheel, and the torque of the torque converter pump wheel increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. Solid curve 2202 represents the required torque of the torque converter pump wheel. The dashed curve 2204 represents the actual torque of the torque converter pump wheel. The actual torque of the torque converter pump wheel is equal to the required torque of the torque converter pump wheel when only the required torque of the torque converter pump wheel is visible.

Третий график сверху по фиг. 22 представляет усилие на муфте расцепления привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Ось Y представляет силу на муфте расцепления привода на ведущие колеса, и сила на муфте расцепления привода на ведущие колеса возрастает в направлении стрелки оси Y. Муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута при более высокой силе и разомкнута при более низкой силе. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph from above in FIG. 22 represents the force exerted on the drive decoupling clutch as a function of time. The Y axis represents the force on the drive decoupling coupling of the drive wheels, and the force on the drive decoupling coupling of the drive wheels increases in the direction of the arrow of the Y axis. The drive decoupling coupling of the drive wheels is closed at higher force and open at lower force. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график сверху по фиг. 22 представляет собой настройку крутящего момента DISG в зависимости от времени. Увеличение настройки крутящего момента повышает крутящий момент DISG. Ось Y представляет крутящий момент настройки DISG, и крутящий момент настройки DISG возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fourth graph from above in FIG. 22 is a DISG torque setting as a function of time. Increasing the torque setting increases the DISG torque. The Y axis represents the DISG tuning torque, and the DISG tuning torque increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 22 представляет собой число оборотов двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет число оборотов двигателя, и число оборотов двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fifth graph from above in FIG. 22 represents engine speed versus time. The Y axis represents the engine speed, and the engine speed increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

В момент T38 времени, крутящий момент DISG находится на верхнем уровне, как и крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. Муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, и нет настройки DISG, поскольку фактический крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора соответствует требуемому крутящему моменту насосного колеса гидротрансформатора. Число оборотов двигателя находится на повышенном уровне, чтобы указывать, что двигатель является работающим.At time T 38 , the DISG torque is at the upper level, as is the torque of the torque converter pump wheel. The drive-wheel decoupling clutch closes, and there is no DISG setting, since the actual torque of the torque converter pump wheel corresponds to the required torque of the torque converter pump wheel. The engine speed is at an elevated level to indicate that the engine is running.

В момент T39 времени, базовый крутящий момент DISG снижается до нуля; однако, в некоторых примерах, базовый крутящий момент DISG может быть большим, чем ноль, чтобы обеспечивать давление трансмиссионного масла. Двигатель останавливается, и крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора также снижается до нуля. Муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, так чтобы двигатель отсоединяется от DISG. Между моментом T39 времени и моментом T40 времени, двигатель и DISG остаются отключенными.At time T 39 , the basic DISG torque is reduced to zero; however, in some examples, the DISG base torque may be greater than zero to provide transmission oil pressure. The engine stops and the torque of the torque converter pump wheel is also reduced to zero. The drive wheel decoupling clutch is opened so that the engine is disconnected from the DISG. Between time T 39 and time T 40 , the engine and DISG remain off.

В момент T40 времени, базовый крутящий момент DISG повышается в ответ на увеличивающийся крутящий момент требования водителя (не показан) и в ответ на силу муфты расцепления привода на ведущие колеса, которая может преобразовываться в величину крутящего момента, передаваемого через муфту расцепления привода на ведущие колеса на двигатель. Двигатель также вращается, чтобы запускаться, в ответ на крутящий момент требования водителя. Двигатель вращается посредством увеличения силы прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на крутящий момент требования водителя, так чтобы крутящий момент с DISG мог передаваться для вращения двигателя. Крутящий момент DISG, передаваемый на двигатель, оценивается на основании силы на муфте расцепления привода на ведущие колеса. В частности, определенная опытным путем передаточная функция, индексируемая силой на муфте расцепления привода на ведущие колеса, производит крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса. Командный крутящий момент DISG является суммой крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса и крутящий момент требования водителя. В одном из примеров, крутящий момент требования водителя является требуемым крутящим моментом насосного колеса гидротрансформатора. Если крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса переоценен или недооценен, фактический крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора отличается от требуемого крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора. At time T 40 , the base torque DISG rises in response to increasing driver demand (not shown) and in response to the force of the drive decoupling clutch, which can be converted to the amount of torque transmitted through the drive decoupling clutch wheels on the engine. The engine also spins to start, in response to the torque requirement of the driver. The engine rotates by increasing the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels in response to the torque requirement of the driver, so that torque from DISG can be transmitted to rotate the motor. The DISG torque transmitted to the engine is estimated based on the force at the drive decoupling clutch. In particular, an empirically determined transfer function, indexed by force on the drive decoupling clutch to the drive wheels, produces the torque of the drive decoupling clutch to the drive wheels. DISG command torque is the sum of the torque of the drive decoupling clutch and the torque requirements of the driver. In one example, the torque requirement of the driver is the required torque of the torque converter pump wheel. If the torque of the drive decoupling coupling of the drive wheels is overrated or underestimated, the actual torque of the torque converter pump wheel is different from the required torque of the torque converter pump wheel.

В этом примере, фактический крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора является меньшим, чем требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора, в то время как увеличивается сила на муфте расцепления привода на ведущие колеса. Таким образом, крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса недооценен, и меньший крутящий момент выдается с DISG на насосное колесо гидротрансформатора. Как результат, крутящий момент DISG увеличивается для коррекции разности между требуемым крутящим моментом насосного колеса гидротрансформатора и фактическим крутящим моментом насосного колеса гидротрансформатора. Возрастание крутящего момента DISG показано на графике настройки крутящего момента DISG, которая прибавляется к базовому требованию крутящего момента DISG на первом графике и выводится на DISG. Кроме того, в некоторых примерах, оцененная передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса настраивается в ответ на настройку крутящего момента DISG. Например, если крутящий момент DISG повышается на 2 Н⋅м, передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса настраивается, чтобы отражать, что муфта расцепления привода на ведущие колеса передает дополнительные 2 Н⋅м при текущей силе прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. In this example, the actual torque of the torque converter pump wheel is less than the required torque of the torque converter pump wheel, while the force on the drive decoupling clutch increases. Thus, the torque of the drive decoupling clutch to the drive wheels is underestimated, and less torque is output from the DISG to the torque converter pump wheel. As a result, the DISG torque is increased to correct the difference between the required torque of the torque converter pump wheel and the actual torque of the torque converter pump wheel. The increase in DISG torque is shown in the DISG torque setting graph, which is added to the basic DISG torque requirement in the first graph and displayed on DISG. In addition, in some examples, the estimated transfer function of the drive decoupling clutch is adjusted in response to the setting of the DISG torque. For example, if the DISG torque is increased by 2 N⋅m, the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels is adjusted to reflect that the drive decoupling clutch to the drive wheels transmits an additional 2 N⋅m with the current pressing force of the drive decoupling clutch to the drive wheels.

Фактический крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора может определяться посредством датчика крутящего момента или, в качестве альтернативы, по частоте вращения насосного колеса гидротрансформатора, частоте вращения турбины гидротрансформатора и коэффициенту несущей способности гидротрансформатора, как описано со ссылкой на фиг. 21 и 45-47. Требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора может определяться по положению или требованию контроллера педали акселератора.The actual torque of the torque converter pump wheel may be determined by a torque sensor or, alternatively, by the speed of the torque converter pump wheel, the speed of the torque converter turbine, and the torque coefficient of the torque converter, as described with reference to FIG. 21 and 45-47. The required torque of the torque converter pump wheel can be determined by the position or requirement of the accelerator pedal controller.

В момент T41 времени, двигатель запущен, и двигатель разгоняется до такой же частоты вращения, как DISG. Кроме того, муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается в ответ на число оборотов двигателя, совпадающее с частотой вращения DISG. Настройка крутящего момента DISG уменьшается после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута, в ответ на фактический крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора, являющийся по существу равным (например, ±10 Н⋅м) требуемому крутящему моменту насосного колеса гидротрансформатора.At time T 41 , the engine is started and the engine accelerates to the same speed as DISG. In addition, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels closes in response to the engine speed matching the DISG speed. The setting of the DISG torque is reduced after the drive clutch for the drive wheels is closed in response to the actual torque of the torque converter pump wheel, which is substantially equal (e.g. ± 10 N⋅m) to the torque required of the torque converter pump wheel.

Таким образом, способы и системы по фиг. 1-3 и 21-22 предусматривают приведение в действие привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом, содержащее: размыкание муфты гидротрансформатора в ответ на запрос запуска двигателя; и настройку часты вращения встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора (DISG) в ответ на требуемую частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора. Таким образом, может обеспечиваться компенсация муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда настройка частоты вращения DISG включает в себя настройку частоты вращения DISG в качестве функции частоты вращения турбины гидротрансформатора и требуемого крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора. Способ включает в себя те случаи, когда требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора основан на крутящем моменте требования водителя. Способ включает в себя те случаи, когда частота вращения DISG настраивается посредством настройки крутящего момента DISG.Thus, the methods and systems of FIG. 1-3 and 21-22 provide for driving a drive to drive wheels of a hybrid drive vehicle, comprising: opening a torque converter clutch in response to a request to start an engine; and adjusting the frequency of rotation of the starter / generator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels in response to the required speed of the torque converter pump wheel. In this way, compensation of the drive decoupling clutch can be provided. The method includes those cases where setting the DISG speed includes setting the DISG speed as a function of the speed of the torque converter turbine and the required torque of the torque converter pump wheel. The method includes those cases where the required torque of the torque converter pump wheel is based on the torque requirements of the driver. The method includes those cases where the speed of the DISG is adjusted by adjusting the torque of the DISG.

В некоторых примерах, способ дополнительно содержит настройку крутящего момента DISG в ответ на оцененный крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда оцененный крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса основан на силе прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит приведение в действие DISG в режиме регулирования частоты вращения при настройке частоты вращения DISG.In some examples, the method further comprises adjusting the DISG torque in response to the estimated torque of the drive decoupling clutch. The method includes those cases where the estimated torque of the drive decoupling clutch on the drive wheels is based on the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels. The method further comprises driving a DISG in a speed control mode while adjusting a DISG speed.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 21-22 предусматривают приведение в действие привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом, содержащее: размыкание муфты гидротрансформатора в ответ на запрос запуска двигателя; приведение в действие встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератор (DISG) в режиме регулирования частоты вращения; настройку частоты вращения DISG в ответ на требуемую частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора; и запуск двигателя посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса частично смыкается в ответ на силу прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, и где крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса оценивается на основании силы прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса.The methods and systems of FIG. 1-3 and 21-22 provide for driving a drive to drive wheels of a hybrid drive vehicle, comprising: opening a torque converter clutch in response to a request to start an engine; actuating the starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels in the speed control mode; setting the DISG speed in response to the required speed of the torque converter pump wheel; and starting the engine by closing the drive decoupling clutch to the drive wheels. The method includes those cases when the drive decoupling clutch on the drive wheels partially closes in response to the pressing force of the drive decoupling coupling on the drive wheels, and where the torque of the drive decoupling coupling on the drive wheels is estimated based on the pressing force of the drive decoupling coupling on the drive wheels.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда крутящий момент DISG настраивается в ответ на оцененный крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит настойку частоты вращения DISG в ответ на требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора. Способ включает в себя те случаи, когда частота вращения DISG настраивается одновременно со смыканием муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит настройку передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на выходной крутящий момент настройки DISG во время смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда запуск двигателя посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя частичное смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса, а затем полное смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса, так чтобы входная частота вращения муфты расцепления привода на ведущие колеса соответствовала выходной частоте вращения муфты расцепления привода на ведущие колеса, когда число оборотов двигателя по существу равно частоте вращения DISG.In some examples, the method includes those cases where the DISG torque is adjusted in response to the estimated torque of the drive decoupling clutch. The method further comprises adjusting the DISG speed in response to the required torque of the torque converter pump wheel. The method includes those cases when the speed of the DISG is adjusted simultaneously with the closure of the clutch of the drive decoupling to the drive wheels. The method further comprises adjusting the transfer function of the drive trip clutch to the drive wheels in response to the output torque of the DISG setting while closing the drive trip clutch to the drive wheels. The method includes those cases where starting the engine by closing the drive decoupling clutch to the drive wheels includes partially locking the drive decoupling clutch to the drive wheels, and then fully locking the drive decoupling clutch to the drive wheels, so that the input speed of the drive decoupling clutch the drive wheels corresponded to the output speed of the drive decoupling clutch on the drive wheels when the engine speed is substantially equal to the DISG speed.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 21-22 предусматривают систему привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: гидротрансформатор; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG); двигатель; муфту расцепления привода на ведущие колеса, расположенную в приводе на ведущие колеса между двигателем и DISG; и контроллер, включающий в себя выполняемые постоянные команды для приведения в действие DISG в режиме регулирования частоты вращения и выдачи требуемого крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора посредством настройки частоты вращения DISG в ответ на частоту вращения турбины гидротрансформатора и требуемый крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора.The methods and systems of FIG. 1-3 and 21-22 provide a drive system for driving wheels of a vehicle with a hybrid drive, comprising: a torque converter; starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels; engine; a drive wheel decoupling clutch located in the drive wheel drive between the engine and DISG; and a controller including executable constant commands for driving the DISG in the speed control mode and outputting the required torque of the torque converter pump wheel by adjusting the speed of the DISG in response to the speed of the torque converter turbine and the required torque of the torque converter pump wheel.

В некоторых примерах, система привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом содержит дополнительные выполняемые постоянные команды для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса в первый раз, когда число оборотов двигателя по существу равно частоте вращения DISG после останова двигателя. Система привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом содержит дополнительные выполняемые постоянные команды для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на запрос запустить двигатель. Система привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом содержит дополнительные выполняемые постоянные команды для оценки крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса на основании силы прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Система привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит датчик частоты вращения DISG и датчик частоты вращения турбины гидротрансформатора для определения частоты вращения турбины гидротрансформатора. Система привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом включает в себя те случаи, когда режим регулирования частоты вращения включает в себя настройку крутящего момента DISG для настройки частоты вращения DISG.In some examples, the drive system of the drive wheels of a hybrid vehicle contains additional executable constant commands for closing the clutch for releasing the drive to the drive wheels for the first time when the engine speed is substantially equal to the DISG speed after the engine is stopped. The drive system of the drive wheels of a vehicle with a hybrid drive contains additional executable constant commands for closing the clutch decoupling the drive on the drive wheels in response to a request to start the engine. The drive system of the drive wheels of a hybrid vehicle contains additional executable constant commands for evaluating the torque of the drive decoupling clutch on the drive wheels based on the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels. The drive system of the drive wheels of a hybrid vehicle further comprises a DISG speed sensor and a torque converter turbine speed sensor for detecting a speed of the torque converter turbine. The drive system of a drive vehicle with a hybrid drive includes those cases where the speed control includes tuning the torque DISG to adjust the speed of the DISG.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 21-22 предусматривают приведение в действие привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом, содержащее: настройку выходного крутящего момента встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора (DISG) в ответ на разность между требуемым крутящим моментом привода на ведущие колеса и фактическим крутящим моментом привода на ведущие колеса во время по меньшей мере частичного смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Таким образом, требуемый крутящий момент может выдаваться, даже если оценка крутящего момента расцепления привода на ведущие колеса включает в себя ошибку. Способ включает в себя те случаи, когда требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса является требуемым крутящим моментом насосного колеса гидротрансформатора, и где фактический крутящий момент привода на ведущие колеса является фактическим крутящим моментом насосного колеса гидротрансформатора.The methods and systems of FIG. 1-3 and 21-22 provide for driving a drive to a drive wheel of a hybrid drive vehicle, comprising: adjusting the output torque of a starter / generator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels in response to a difference between the required drive torque of the drive the wheels and the actual torque of the drive to the drive wheels during at least partial closure of the drive decoupling clutch. Thus, the required torque can be issued even if the estimation of the torque of the disengagement of the drive to the drive wheels includes an error. The method includes those cases when the required torque of the drive to the drive wheels is the required torque of the pump wheel of the torque converter, and where the actual torque of the drive to the drive wheels is the actual torque of the pump wheel of the torque converter.

В одном из примеров, способ включает в себя те случаи, когда требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса основан на крутящем моменте требования водителя. Способ дополнительно содержит настройку выходного крутящего момента DISG на основании оценки с разомкнутым контуром крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда оценка с разомкнутым контуром крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса основана на команде прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит проворачивание коленчатого вала двигателя посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит запуск двигателя посредством подачи топлива и искры в двигатель до того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута полностью.In one example, the method includes those cases where the required torque of the drive to the drive wheels is based on the torque requirements of the driver. The method further comprises adjusting the DISG output torque based on an open-loop estimation of the torque of the drive decoupling clutch of the drive. The method includes those cases where the open-loop rating of the torque of the drive decoupling clutch on the drive wheels is based on the command to press the drive decoupling clutch on the drive wheels. The method further comprises turning the engine crankshaft by closing the drive trip clutch to the drive wheels. The method further comprises starting the engine by supplying fuel and a spark to the engine before the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is fully closed.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 21-22 предусматривают приведение в действие привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом, содержащее: настройку выходного крутящего момента встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора (DISG) в ответ на разность меду требуемым крутящим моментом привода на ведущие колеса и фактическим крутящим моментом привода на ведущие колеса во время по меньшей мере частичного смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса; и настройку передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса на основании разности между требуемым крутящим моментом привода на ведущие колеса и фактическим крутящим моментом привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда передаточная функция описывает крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса в качестве функции силы прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса.The methods and systems of FIG. 1-3 and 21-22 provide for driving a drive to a drive wheel of a hybrid drive vehicle, comprising: adjusting the output torque of a starter / generator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels in response to a difference between the required drive torque on the drive the wheels and the actual drive torque of the drive wheels during at least partial closure of the drive release clutch of the drive wheels; and setting the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels based on the difference between the required drive torque of the drive wheels and the actual drive torque of the drive wheels. The method includes those cases where the transfer function describes the torque of the drive decoupling clutch on the drive wheels as a function of the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels.

В некоторых примерах, способ дополнительно содержит проворачивание коленчатого вала двигателя посредством по меньшей мере частичного смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит запуск двигателя посредством подачи искры и топлива в двигатель до полного смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит полное смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на число оборотов двигателя, являющееся по существу равным частоте вращения DISG, в первый раз после останова двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса основан на входном сигнале педали акселератора. Способ включает в себя те случаи, когда фактический крутящий момент привода на ведущие колеса основан на выходном сигнале датчика крутящего момента. In some examples, the method further comprises cranking the engine crankshaft by at least partially locking the drive trip clutch onto the drive wheels. The method further comprises starting the engine by supplying a spark and fuel to the engine until the drive trip clutch is completely closed to the drive wheels. The method further comprises completely closing the drive trip clutch to the drive wheels in response to an engine speed substantially equal to the DISG speed for the first time after engine shutdown. The method includes those cases when the required torque of the drive to the drive wheels is based on the input signal of the accelerator pedal. The method includes those cases where the actual drive torque of the drive wheels is based on the output of the torque sensor.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 21-22 предусматривают систему привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом, содержащую: датчик крутящего момента привода на ведущие колеса; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG); двигатель; муфту расцепления привода на ведущие колеса, расположенную в приводе на ведущие колеса между двигателем и DISG; и контроллер, включающий в себя выполняемые постоянные команды для настройки выходного крутящего момента DISG в ответ на разность между требуемым крутящим моментом привода на ведущие колеса и выходным сигналом датчика крутящего момента привода на ведущие колеса во время прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Система привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом содержит дополнительные выполняемые постоянные команды для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса в первый раз, когда число оборотов двигателя по существу равно частоте вращения DISG после запуска двигателя.The methods and systems of FIG. 1-3 and 21-22 provide a drive system for drive wheels of a vehicle with a hybrid drive, comprising: a torque sensor for drive on drive wheels; starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels; engine; a drive wheel decoupling clutch located in the drive wheel drive between the engine and DISG; and a controller including executable constant commands to adjust the DISG output torque in response to a difference between the required drive torque of the drive wheels and the output signal of the drive torque sensor to the drive wheels while pressing the drive trip clutch onto the drive wheels. The drive system of a drive vehicle with a hybrid drive contains additional executable constant commands for closing the clutch release the drive on the drive wheels for the first time, when the engine speed is substantially equal to the speed of DISG after starting the engine.

В некоторых примерах, система привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом содержит дополнительные выполняемые постоянные команды для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на запрос запустить двигатель. Система привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом дополнительно содержит дополнительные выполняемые постоянные команды для настройки передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на разность между требуемым крутящим моментом привода на ведущие колеса и выходным сигналом датчика крутящего момента привода на ведущие колеса. Система привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом включает в себя те случаи, когда датчик крутящего момента привода на ведущие колеса расположен между насосным колесом гидротрансформатора и DISG. Система привода на ведущие колеса транспортного средства с гибридным приводом включает в себя те случаи, когда датчик крутящего момента привода на ведущие колеса расположен между турбиной гидротрансформатора и набором шестерен трансмиссии.In some examples, the drive system of a drive vehicle with a hybrid drive contains additional executable constant commands for closing the clutch decoupling the drive on the drive wheels in response to a request to start the engine. The drive system of the drive wheels of a hybrid vehicle further comprises additional executable constant commands for adjusting the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to the difference between the required drive torque of the drive wheels and the output signal of the drive torque sensor of the drive wheels. The drive system of the drive wheels of a hybrid vehicle includes those cases where the torque sensor of the drive on the drive wheels is located between the pump wheel of the torque converter and DISG. The drive system of the drive wheels of a vehicle with a hybrid drive includes those cases where the torque sensor of the drive to the drive wheels is located between the torque converter turbine and a set of transmission gears.

Далее, со ссылкой на фиг. 23, показана блок-схема последовательности операций способа для улучшения перезапуска двигателя после прекращения сгорания в двигателе. Способ по фиг. 23 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти контроллера 12 на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 23, a flowchart is shown of a method for improving engine restart after stopping combustion in the engine. The method of FIG. 23 may be stored as executable instructions in the read-only memory of controller 12 in FIG. 1-3.

На 2302, способ 2300 определяет условия эксплуатации. Условия эксплуатации могут включать в себя, но не в качестве ограничения, число оборотов двигателя, положение двигателя, состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса, частоту вращения DISG и температуру окружающей среды. Способ 2300 переходит на 2304 после того, как определены условия эксплуатации.At 2302, method 2300 determines operating conditions. Operating conditions may include, but are not limited to, engine speed, engine position, state of the drive decoupling clutch, DISG speed, and ambient temperature. Method 2300 proceeds to 2304 after operating conditions are determined.

На 2304, способ 2300 оценивает, присутствуют или нет условия для автоматического останова двигателя из вращения. В одном из примеров, вращение двигателя может останавливаться, когда требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса является меньшим, чем пороговое значение. В еще одном примере, вращение двигателя может останавливаться, когда скорость транспортного средства является меньшей, чем пороговый крутящий момент. Если способ 2300 делает вывод, что условия для автоматического останова вращения двигателя присутствуют, способ 2300 переходит на 2306. Иначе, способ 2300 переходит на выход.At 2304, method 2300 evaluates whether or not conditions are present for automatically stopping the engine from rotating. In one example, the rotation of the engine may stop when the required drive torque to the drive wheels is less than a threshold value. In yet another example, the rotation of the engine may stop when the vehicle speed is less than the threshold torque. If method 2300 concludes that conditions for automatically stopping engine rotation are present, method 2300 proceeds to 2306. Otherwise, method 2300 proceeds to exit.

На 2306, способ 2300 последовательно прекращает впрыск топлива в цилиндры двигателя, так что сгорание топлива в цилиндрах двигателя не останавливается на полпути в течение впрыска топлива в конкретный цилиндр. Способ 2300 переходит на 2308 после того, как настроена прекращен впрыск топлива.At 2306, method 2300 sequentially stops fuel injection into engine cylinders, so that fuel combustion in engine cylinders does not stop halfway during fuel injection into a specific cylinder. Method 2300 proceeds to 2308 after fuel injection is configured to stop.

На 2308, способ 2300 оценивает, находится или нет число оборотов двигателя ниже верхнего порогового числа оборотов шума, вибрации, неплавности движения (NVH) и выше нижнего порогового числа оборотов NVH. Если так, ответом является да, и способ 2300 переходит на 2310. Иначе, ответом является нет, и способ 2300 возвращается на 2330.At 2308, method 2300 judges whether or not the engine speed is below the upper threshold number of revolutions of noise, vibration, smooth motion (NVH) and above the lower threshold number of revolutions of NVH. If so, the answer is yes, and method 2300 goes to 2310. Otherwise, the answer is no, and method 2300 returns to 2330.

На 2310, способ 2300 оценивает, находится или нет угол поворота коленчатого вала двигателя в предопределенном местоположении по мере того, как вращается двигатель. В одном из примеров, предопределенное положение является углом поворота коленчатого вала в пределах предопределенного количества градусов угла поворота коленчатого вала после того, как конкретный цилиндр осуществляет вращение через верхнюю мертвую точку такта сжатия (например, в пределах 90 градусов угла поворота коленчатого вала после верхней мертвой точке такта сжатия цилиндра для четырехцилиндрового двигателя). Если способ 2300 делает вывод, что угол поворота коленчатого вала двигателя не находится в предопределенном местоположении, ответом является нет, и способ 2300 возвращается на 2308. Иначе, ответом является да, и способ 2300 переходит на 2312.At 2310, method 2300 estimates whether or not the crankshaft angle of the engine is at a predetermined location as the engine rotates. In one example, the predetermined position is the angle of rotation of the crankshaft within a predetermined number of degrees of the angle of rotation of the crankshaft after a particular cylinder rotates through the top dead center of the compression stroke (for example, within 90 degrees of the angle of rotation of the crankshaft after the top dead center cylinder compression stroke for a four-cylinder engine). If method 2300 concludes that the crankshaft angle of the engine is not at a predetermined location, the answer is no, and method 2300 returns to 2308. Otherwise, the answer is yes, and method 2300 goes to 2312.

На 2312, способ 2300 дает команду стартеру ввести в зацепление ведущий вал зубчатой передачи и ведущую шестерню стартера с зубчатым венцом маховика двигателя. Ведущий вал зубчатой передачи стартера может перемещаться посредством соленоида, и ведущая шестерня стартера может начинать вращаться, когда ведущий вал зубчатой передачи полностью вытянут. В других примерах, ведущий вал зубчатой передачи и насадной зубчатый венец могут управляться раздельно, чтобы предоставлять возможность независимого ввода в действие. Способ 2300 переходит на 2314 после того, как ведущему валу зубчатой передачи и ведущей шестерне дана команда зацепляться с двигателем.At 2312, method 2300 instructs the starter to engage the gear drive shaft and the starter gear with the ring gear of the engine flywheel. The starter gear drive shaft can be moved by the solenoid, and the starter gear can start to rotate when the gear drive shaft is fully extended. In other examples, the gear drive shaft and the gear ring may be controlled separately to allow independent commissioning. Method 2300 proceeds to 2314 after the drive gear and drive gear have been instructed to engage the engine.

На 2314, способ 2300 оценивает, являются или нет ведущий вал зубчатой передачи и ведущая шестерня полностью введенными в зацепление с маховиком двигателя. В одном из примеров, ведущий вал зубчатой передачи и ведущая шестерня могут определяться введенными в зацепление с двигателем посредством выходных сигналов датчиков (например, концевого выключателя) или посредством тока стартера. Если способ 2300 делает вывод, что ведущий вал зубчатой передачи и ведущая шестерня зацепились с двигателем, ответом является да, и способ 2300 переходит на 2316. Иначе, ответом является нет, и способ 2300 переходит на 2322.At 2314, method 2300 evaluates whether or not the drive gear shaft and the drive gear are fully engaged with the engine flywheel. In one example, the gear drive shaft and the pinion gear may be determined to be engaged with the engine via output signals from sensors (e.g., a limit switch) or by means of a starter current. If method 2300 concludes that the gear drive shaft and pinion gear are engaged with the engine, the answer is yes and method 2300 goes to 2316. Otherwise, the answer is no and method 2300 goes to 2322.

На 2316, способ 2300 настраивает дроссель двигателя на второе положение на основании зацепления ведущего вала зубчатой передачи и ведущей шестерни с маховиком двигателя в подготовке к возможному изменению намерения водителя остановить двигатель. В одном из примеров, второе положение дросселя является открытым в большей степени, чем первое положение дросселя на 2322. Положение дросселя двигателя настраивается на в большей степени открытое положение, с тем, чтобы выдавать более высокий крутящий момент двигателя, если происходит изменение намерения водителя после зацепления стартера. Крутящий момент двигателя может подвергаться влиянию, когда ведущая шестерня зацепляется с маховиком. Настройка количества воздуха может компенсировать влияние, которое зацепленная ведущая шестерня может иметь на перезапуск двигателя и замедление двигателя. Способ 2300 переходит на 2318 после того, как настроено положение дросселя двигателя.At 2316, method 2300 adjusts the engine throttle to a second position based on the engagement of the drive gear shaft and the drive gear with the engine flywheel in preparation for a possible change in the driver’s intention to stop the engine. In one example, the second throttle position is more open than the first throttle position at 2322. The throttle position of the engine is adjusted to a more open position in order to give a higher engine torque if a change in driver’s intention after engagement starter. The engine torque may be affected when the pinion gear engages the flywheel. Adjusting the amount of air can compensate for the effect that the engaged pinion gear can have on restarting the engine and slowing the engine down. Method 2300 proceeds to 2318 after the throttle position of the engine is configured.

На 2318, способ 2300 оценивает, произошло ли изменение намерения водителя после того, как была дана команда ввода в зацепление ведущего вала зубчатой передачи стартера и ведущей шестерни стартера. Изменение намерения водителя указывает, что водитель желает продолжать прикладывать крутящий момент к колесам транспортного средства, чтобы поддерживать или увеличивать скорость транспортного средства. В одном из примеров, изменение намерения водителя может указываться отпусканием тормозной педали или увеличением команды крутящего момента двигателя с помощью педали акселератора. Если способ 2300 делает вывод, что изменение намерения водителя запрошено до того, как останавливается вращение двигателя, ответом является да, и способ 2300 переходит на 2320. Иначе, ответом является нет, и способ 2300 возвращается на 2308.At 2318, method 2300 evaluates whether a change in intent of the driver occurred after a gear input command of the starter gear train and the starter pinion gear was given. A change in driver intent indicates that the driver wishes to continue to apply torque to the wheels of the vehicle in order to maintain or increase the speed of the vehicle. In one example, a change in driver intent may be indicated by releasing the brake pedal or increasing the engine torque command using the accelerator pedal. If method 2300 concludes that a change in driver’s intent is requested before engine rotation stops, the answer is yes, and method 2300 goes to 2320. Otherwise, the answer is no, and method 2300 returns to 2308.

На 2320, способ 2300 проворачивает коленчатый вал двигателя посредством стартера и перезапускает двигатель после того, как ведущий вал зубчатой передачи и ведущая шестерня стартера вошли в зацепление с маховиком двигателя. Топливо и искра также еще раз подаются в цилиндры двигателя, чтобы содействовать сгоранию в цилиндрах двигателя. Способ 2300 осуществляет выход после того, как двигатель подвергнут проворачиванию коленчатого вала и перезапущен.At 2320, method 2300 cranks the engine through the starter and restarts the engine after the gear drive shaft and the starter drive gear mesh with the engine flywheel. Fuel and sparks are also fed back into the engine cylinders to facilitate combustion in the engine cylinders. Method 2300 exits after the engine is cranked and restarted.

На 2322, способ 2300 настраивает дроссель двигателя на первое положение на основании отсутствия зацепления ведущего вала зубчатой передачи и ведущей шестерни с маховиком двигателя. В одном из примеров, первое положение дросселя является закрытым в большей степени, чем второе положение дросселя на 2316. Положение дросселя двигателя настраивается на в большей степени закрытое положение, с тем, чтобы снижать поток воздуха двигателя и уменьшать окисление в пределах каталитического нейтрализатора системы выхлопа. Способ 2300 возвращается на 2308 после того, как положение дросселя двигателя настроено на первое положение.At 2322, method 2300 adjusts the engine throttle to a first position based on the absence of engagement of the drive gear shaft and the drive gear with the engine flywheel. In one example, the first throttle position is closed to a greater extent than the second throttle position at 2316. The throttle position of the engine is adjusted to a more closed position in order to reduce engine air flow and reduce oxidation within the catalytic converter of the exhaust system. Method 2300 returns to 2308 after the throttle position of the engine is set to the first position.

На 2330, способ 2300 оценивает, находится или нет число оборотов двигателя ниже, чем нижнее пороговое значение числа оборотов NVH, и находится или нет число оборотов двигателя выше порогового значения числа оборотов зацепления. Число оборотов зацепления является числом оборотов двигателя, ниже которого двигатель может вращаться в обратном направлении, в то время как двигатель останавливается. Если число оборотов двигателя находится выше числа оборотов зацепления и ниже нижнего порогового значения числа оборотов NVH, ответом является да, и способ 2300 переходит на 2332. Иначе, ответом является нет, и способ 2300 переходит на 2350. Способ 2300 также прекращает пытаться вводить в зацепление стартер при числах оборотов двигателя ниже числа оборотов зацепления и выше нулевого числа оборотов двигателя.At 2330, method 2300 estimates whether or not the engine speed is lower than the lower threshold value of the NVH speed and whether or not the engine speed is higher than the threshold value of the engagement speed. Engagement speed is the engine speed below which the engine can rotate in the opposite direction while the engine stops. If the engine speed is above the engagement speed and below the lower threshold of the NVH speed, the answer is yes and method 2300 goes to 2332. Otherwise, the answer is no and method 2300 goes to 2350. Method 2300 also stops trying to engage starter at engine speeds below the gearing speed and above zero engine speed.

На 2332, способ 2300 дает команду ведущему валу зубчатой передачи и ведущей шестерне стартера входить в зацепление с зубчатым венцом маховика двигателя. Ведущему валу зубчатой передачи и ведущей шестерне стартера может даваться команда входить в зацепление с зубчатым венцом маховика двигателя, как описано на 2312. Способ 2300 переходит на 2334 после того, как ведущему валу зубчатой передачи и ведущей шестерне стартера дана команда входить в зацепление с маховиком двигателя.At 2332, method 2300 instructs the drive gear shaft and starter drive gear to mesh with the gear ring of the engine flywheel. The drive gear shaft and the starter drive gear may be instructed to engage the engine flywheel ring gear as described in 2312. Method 2300 goes to 2334 after the gear drive shaft and the starter gear train is instructed to engage the engine flywheel .

На 2334, способ 2300 оценивает, входят или нет ведущий вал зубчатой передачи и ведущая шестерня в зацепление с зубчатым венцом маховика двигателя. Способ 2300 оценивает, зацепляются ли ведущий вал зубчатой передачи и ведущая шестерня с зубчатым венцом маховика, как описано на 2314. Если способ 2300 делает вывод, что маховик зацеплен ведущим валом зубчатой передачи и ведущей шестерней, ответом является да, и способ 2300 переходит на 2336. Иначе, ответом является нет, и способ 2300 переходит на 2342.At 2334, method 2300 evaluates whether or not the drive gear shaft and pinion gear mesh with the gear ring of the engine flywheel. Method 2300 evaluates whether the drive gear shaft and the pinion gear of the flywheel engage as described in 2314. If method 2300 concludes that the flywheel is engaged on the gear drive shaft and the pinion gear, the answer is yes, and method 2300 proceeds to 2336 Otherwise, the answer is no, and method 2300 proceeds to 2342.

На 2336, способ 2300 настраивает положение дросселя на четвертое положение. Поскольку зацепление ведущего вала зубчатой передачи и ведущей шестерни стартера с маховиком двигателя происходит на более низком числе оборотов двигателя, может быть желательным настраивать торможение двигателем посредством управления количеством воздуха двигателя с помощью дросселя на другую величину по сравнению с тем, когда зацепление ведущего вала зубчатой передачи и ведущей шестерни стартера с зубчатым венцом маховика двигателя предпринимается на более высоком числе оборотов двигателя. Кроме того, настройка количества воздуха двигателя может компенсировать зацепление ведущей шестерни. В одном из примеров, четвертое положение является положением, где дроссель закрыт в большей степени, чем первое и второе положение на 2322 и 2316. Кроме того, четвертое положение дросселя открыто в большей степени, чем третье положение дросселя на 2342, чтобы приготовиться к состоянию изменения намерения водителя. Настройка дросселя на основании числа оборотов двигателя также может обеспечивать более точное регулирование положение двигателя при останове двигателя. Способ 2300 переходит на 2338 после того, как дроссель настроен на четвертое положение.At 2336, method 2300 adjusts the throttle position to a fourth position. Since the engagement of the drive shaft of the gear train and the drive gear of the starter with the engine flywheel occurs at a lower engine speed, it may be desirable to adjust the engine braking by controlling the amount of engine air with the throttle to a different value compared to when the engagement of the drive shaft of the gear and the drive gear of the starter with the ring gear of the engine flywheel is undertaken at a higher engine speed. In addition, adjusting the amount of engine air can compensate for engagement of the pinion gear. In one example, the fourth position is the position where the throttle is closed more than the first and second positions at 2322 and 2316. In addition, the fourth throttle position is open more than the third position of the throttle at 2342 to prepare for the change state driver intentions. Adjusting the throttle based on engine speed can also provide more precise control of the position of the engine when the engine is stopped. Method 2300 proceeds to 2338 after the throttle is adjusted to the fourth position.

На 2338, способ 2300 оценивает, присутствует или нет изменение намерения водителя. Изменение намерения водителя может определяться, как описано на 2318. Если способ 2300 делает вывод, что присутствует изменение намерения водителя, ответом является да, и способ 2300 переходит на 2340. Иначе, ответом является нет, и способ 2300 возвращается на 2310.At 2338, method 2300 evaluates whether or not a change in driver intent is present. A change in driver intent can be determined as described at 2318. If method 2300 concludes that there is a change in driver intent, the answer is yes, and method 2300 goes to 2340. Otherwise, the answer is no, and method 2300 returns to 2310.

На 2340, способ 2300 проворачивает коленчатый вал двигателя для запуска и подает искру и топливо на двигатель. Способ 2300 может проворачивать двигатель с помощью стартера или DISG, как описано на 2320. Способ 2300 переходит на выход после того, как двигатель подвергается проворачиванию коленчатого вала и перезапускается в ответ на изменение намерения водителя.At 2340, method 2300 cranks the engine crankshaft to start and delivers spark and fuel to the engine. Method 2300 can crank the engine with a starter or DISG, as described on 2320. Method 2300 switches to output after the engine is cranked and restarted in response to a change in driver intent.

На 2342, способ 2300 настраивает дроссель на третье положение. Третье положение может быть положением дросселя, которое закрыто в большей степени, чем четвертое положение, описанное на 2336. Третье положение также может быть положением дросселя, которое закрыто в большей степени, чем первое и второе положения, описанные на 2322 и 2316. Способ 2300 возвращается на 2310 после того, как настроено положение дросселя двигателя.At 2342, method 2300 adjusts the throttle to a third position. The third position may be a throttle position that is closed to a greater extent than the fourth position described at 2336. The third position may also be a throttle position that is closed to a greater extent than the first and second positions described at 2322 and 2316. Method 2300 returns at 2310 after the throttle position of the engine is set.

На 2350, способ 2300 дает команду ведущему валу зубчатой передачи и ведущей шестерне стартера входить в зацепление с зубчатым венцом маховика двигателя после того, как двигатель остановил вращение, если они не введены в зацепление. Зацепление ведущего вала зубчатой передачи и ведущей шестерни стартера после останова двигателя может снижать износ стартера и/или зубчатого венца. Кроме того, посредством зацепления ведущего вала зубчатой передачи и ведущей шестерни стартера до того, как двигатель перезапущен, может быть возможным сокращать время запуска двигателя. Способ 2300 переходит на 2352 после того, как ведущему валу зубчатой передачи и ведущей шестерне стартера была дана команда входить в зацепление с зубчатым венцом маховика двигателя.At 2350, method 2300 instructs the drive gear shaft and the starter drive gear to mesh with the gear ring of the engine flywheel after the engine has stopped rotation if they are not engaged. Engagement of the drive gear shaft and the starter drive gear after the engine is stopped may reduce wear on the starter and / or ring gear. Furthermore, by engaging the gear drive shaft and the starter drive gear before the engine is restarted, it may be possible to reduce the engine start time. Method 2300 proceeds to 2352 after the drive command shaft and the starter drive gear have been instructed to engage the engine flywheel ring gear.

На 2352, двигатель автоматически перезапускается в ответ на условия эксплуатации после того, как двигатель прекращает вращаться. Двигатель может перезапускаться в ответ на запрос крутящего момента двигателя от водителя или в ответ на отпускание водителем тормоза. Автоматический запуск двигателя происходит, когда двигатель перезапускается без приведения в действие или управления водителем устройством, которое имеет единственную функцию запуска двигателя (например, кнопочным переключателем запуска). Автоматический запуск двигателя может инициироваться водителем, приводящим в действие или оперирующим устройством, которое имеет более чем одну функцию, таким как тормозная педаль, которая может применять тормоза транспортного средства или, во вторую очередь, в качестве указания, когда следует запускать двигатель. Способ 2300 перезапускает двигатель посредством стартерного электродвигателя или посредством DISG и переходит на выход.At 2352, the engine automatically restarts in response to operating conditions after the engine stops rotating. The engine may restart in response to a request for engine torque from the driver or in response to the driver releasing the brake. An automatic engine start occurs when the engine restarts without actuating or controlling a driver with a device that has a single engine start function (for example, a push-button start switch). Automatic engine start can be initiated by a driver, a drive or an operating device that has more than one function, such as a brake pedal, which can apply vehicle brakes or, secondly, as an indication of when to start the engine. Method 2300 restarts the engine through a starter motor or through DISG and transfers to the output.

Таким образом, способ по фиг. 23 может настраивать положение дросселя в ответ на зацепление стартера, чтобы дополнительно улучшать перезапуск двигателя в случае изменения намерения водителя. Кроме того, способ по фиг. 23 настраивает положение дросселя во время останова двигателя согласно числу оборотов двигателя, с тем чтобы улучшать положение останова двигателя посредством ограничения обратного вращения двигателя. Thus, the method of FIG. 23 may adjust the throttle position in response to starter engagement to further improve engine restart in the event of a change in driver intent. In addition, the method of FIG. 23 adjusts the position of the throttle during engine shutdown according to the engine speed in order to improve the engine stop position by limiting reverse engine rotation.

Далее, со ссылкой на фиг. 24, показана примерная последовательность для улучшения перезапуска двигателя и сгорания после останова двигателя согласно способу по фиг. 23. Последовательность по фиг. 24 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3. Next, with reference to FIG. 24, an example sequence is shown for improving engine restart and combustion after engine shutdown according to the method of FIG. 23. The sequence of FIG. 24 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 24 представляет собой частоту вращения двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет число оборотов двигателя, и число оборотов двигателя увеличивается в направлении оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Горизонтальная линия 2402 представляет верхнее пороговое значение числа оборотов двигателя NVH. Горизонтальная линия 2404 представляет нижнее пороговое значение числа оборотов двигателя NVH. Горизонтальная линия 2406 представляет пороговое значение числа оборотов зацепления ведущей шестерни, где ведущая шестерня не приводится в зацепление, если число оборотов двигателя находится ниже горизонтальной линии 2406, пока двигатель не прекратил вращение. Пороговое значение зацепления может уменьшать ухудшение характеристик стартера. The first graph from above in FIG. 24 represents the engine speed versus time. The Y axis represents the engine speed, and the engine speed increases in the direction of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The horizontal line 2402 represents the upper threshold value of the engine speed of the NVH. The horizontal line 2404 represents the lower threshold value of the engine speed NVH. The horizontal line 2406 represents the threshold value of the gear engagement speed, where the drive gear is not engaged if the engine speed is below the horizontal line 2406 until the engine stops rotating. The engagement threshold may reduce starter degradation.

Второй график сверху по фиг. 24 представляет состояние впрыска топлива в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние впрыска топлива. Впрыск топлива активен, когда кривая находится на верхнем уровне. Впрыск топлива остановлен, когда кривая находится на нижнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The second graph from above in FIG. 24 represents a fuel injection state versus time. The Y axis represents the fuel injection state. Fuel injection is active when the curve is at the top level. Fuel injection is stopped when the curve is at a low level. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Третий график сверху по фиг. 24 представляет положение дросселя двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет положение дросселя двигателя, и положение дросселя двигателя возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph from above in FIG. 24 represents the position of the engine throttle versus time. The Y axis represents the position of the engine throttle, and the position of the engine throttle increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график сверху по фиг. 24 представляет собой состояние ведущей шестерни стартера в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние ведущей шестерни стартера, и уровни зацепления описаны рядом с осью Y. Ведущая шестерня возвращена в исходное положение, когда кривая находится на уровне RET. Ведущая шестерня выдвинута, но не введена в зацепление, когда кривая находится на уровне ADV. Ведущая шестерня зацепляется с маховиком двигателя, когда кривая находится на уровне ENG. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fourth graph from above in FIG. 24 is a state of a timing gear of a starter. The Y axis represents the state of the starter pinion gear, and engagement levels are described next to the Y axis. The pinion gear is reset when the curve is at the RET level. The pinion gear is extended but not engaged when the curve is at the ADV level. The pinion gear engages with the engine flywheel when the curve is at the ENG level. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 24 представляет состояние тормозов транспортного средства (например, состояние фрикционных тормозов) в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние тормозов транспортного средства, и тормоза нажаты, когда кривая находится на верхнем уровне. Тормоза отпущены, когда кривая находится на нижнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fifth graph from above in FIG. 24 represents the state of vehicle brakes (e.g., the state of friction brakes) versus time. The Y axis represents the state of the vehicle's brakes, and the brakes are applied when the curve is at the upper level. The brakes are released when the curve is at a low level. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

В момент T42 времени, число оборотов двигателя является повышенным, впрыск топлива активен, дроссель частично открыт, стартер не введен в зацепление, а тормоз не нажат. Эти условия являются указывающими транспортное средство, которое осуществляет крейсерское движение на умеренной скорости (например, 40 миль в час). Между моментом T42 времени и моментом T43 времени, тормоза транспортного средства применяются для замедления транспортного средства. В проиллюстрированных условиях, транспортное средство может быть движущимся или может остановиться между моментом T42 времени и моментом T43 времени.At time T 42 , the engine speed is increased, fuel injection is active, the throttle is partially open, the starter is not engaged, and the brake is not applied. These conditions are indicative of a vehicle that cruises at a moderate speed (e.g. 40 mph). Between time T 42 and time T 43 , vehicle brakes are used to decelerate the vehicle. In the illustrated conditions, the vehicle may be moving or may stop between time T 42 and time T 43 .

В момент T43 времени, сгорание в двигателе прекращается в ответ на применение тормоза транспортного средства и снижение положения дросселя, которое основано на крутящем моменте требования водителя. Как результат, число оборотов двигателя уменьшается до нахождения на или меньшем, чем верхнее пороговое значение 2402 числа оборотов двигателя NVH. Ведущей шестерне стартера дается команда зацепляться с маховиком двигателя, но ведущая шестерня только выдвигается и не зацепляется полностью с маховиком двигателя. Положение дросселя понижается в ответ на число оборотов двигателя, являющееся меньшим, чем верхнее пороговое значение NVH, и являющееся большим, чем пороговое значение NVH. Кроме того, положение дросселя настраивается в ответ на положение ведущей шестерни стартера, являющееся выдвинутым, но не зацепленным. Дроссель открывается до первого положения 2410. Число оборотов двигателя продолжает уменьшаться, и ведущая шестерня зацепляется с маховиком непосредственно перед моментом T44 времени. Положение дросселя двигателя настраивается на второе положение 2412 в ответ на ведущую шестерню, зацепляющуюся с маховиком двигателя. Второе положение дросселя является открытым в большей степени, чем первое положение. Посредством открывания дросселя в большей степени после того, как ведущая шестерня введена в зацепление, может быть возможным готовиться к изменению намерения водителя, так что может улучшаться перезапуск двигателя.At time T 43 , combustion in the engine is stopped in response to applying the vehicle's brake and lowering the throttle position, which is based on the torque requirement of the driver. As a result, the engine speed is reduced to being at or lower than the upper threshold value 2402 of the engine speed NVH. The starter pinion gear is instructed to engage the engine flywheel, but the pinion gear only extends and does not fully engage the engine flywheel. The throttle position is lowered in response to the engine speed being lower than the upper threshold value NVH, and being larger than the threshold value NVH. In addition, the throttle position is adjusted in response to the position of the starter pinion gear, which is extended but not engaged. The throttle opens to the first position 2410. The engine speed continues to decrease, and the pinion gear engages the flywheel just before time T 44 . The throttle position of the engine is tuned to a second position 2412 in response to a pinion gear engaged with the engine flywheel. The second throttle position is open to a greater extent than the first position. By opening the throttle to a greater extent after the pinion gear has been engaged, it may be possible to prepare for a change in driver intention, so that engine restart can be improved.

В момент T44 времени, тормозная педаль отпускается водителем, что интерпретируется в качестве изменения намерения водителя останавливать двигатель. Впрыск топлива возобновляется, и стартер выдает крутящий момент запуска двигателя через введенную в зацепление ведущую шестерню. Двигатель перезапускается, и ведущая шестерня возвращается в прежнее состояние вскоре после этого. Между моментом T44 времени и моментом T45 времени, двигатель разгоняется и замедляется при меняющихся условиях вождения. Тормоз вновь применяется непосредственно перед моментом T45 времени.At time T 44 , the brake pedal is released by the driver, which is interpreted as a change in the driver’s intention to stop the engine. The fuel injection resumes, and the starter gives the engine starting torque through the engaged pinion gear. The engine restarts and the pinion gear returns to its previous state shortly afterwards. Between time T 44 and time T 45 , the engine accelerates and decelerates under varying driving conditions. The brake is reapplied immediately before time T 45 .

В момент T45 времени, сгорание прекращается в двигателе, и двигатель начинает замедляться. Вскоре после этого, число оборотов двигателя снижается до меньшего, чем верхнее пороговое значение 2402 числа оборотов двигателя NVH. Ведущая шестерня выдвигается в ответ на число оборотов двигателя, являющееся меньшим, чем верхнее пороговое значение числа оборотов двигателя NVH, и являющееся большим, чем нижнее пороговое значение числа оборотов двигателя NVH, но ведущая шестерня не полностью зацепляется с маховиком двигателя. Дроссель двигателя настраивается на первое положение 2410 в ответ на число оборотов двигателя и состояние ведущей шестерни. Число оборотов двигателя продолжает уменьшаться, и дроссель настраивается на третье положение 2414, когда число оборотов двигателя является меньшим, чем нижнее пороговое значение 2404 числа оборотов двигателя NVH, и большим, чем пороговое значение 2406 зацепления. Третье положение 2414 является открытым в меньшей степени, чем первое положение 2410 и второе положение 2412. Ведущая шестерня зацепляется с маховиком двигателя, в то время как число оборотов двигателя является меньшим, чем нижнее пороговое значение 2404 числа оборотов двигателя NVH, и большим, чем пороговое значение 2406 зацепления. Следовательно, дроссель настраивается на четвертое положение в ответ на положение ведущей шестерни и число оборотов двигателя. Четвертое положение 2416 является открытым в большей степени, чем третье положение 2414. Четвертое положение может выдавать достаточное количество воздуха в двигатель, так чтобы двигатель мог легче перезапускаться в случае изменения намерения водителя. Число оборотов двигателя достигает нуля без изменения намерения водителя, и ведущая шестерня остается зацепленной.At time T 45 , combustion stops in the engine and the engine starts to slow down. Shortly thereafter, the engine speed drops to a lower threshold than the NVH engine speed threshold 2402. The pinion gear is extended in response to the engine speed being lower than the upper threshold value of the engine speed NVH and being larger than the lower threshold value of the engine speed NVH, but the pinion gear is not fully engaged with the engine flywheel. The engine throttle is adjusted to the first position 2410 in response to the engine speed and the state of the pinion gear. The engine speed continues to decrease, and the throttle adjusts to the third position 2414 when the engine speed is lower than the lower threshold value 2404 of the engine speed NVH, and greater than the threshold value 2406 engagement. The third position 2414 is less open than the first position 2410 and the second position 2412. The pinion gear engages with the engine flywheel, while the engine speed is lower than the lower threshold value 2404 of the engine speed NVH and larger than the threshold value of 2406 engagement. Therefore, the throttle is adjusted to the fourth position in response to the position of the pinion gear and the engine speed. The fourth position 2416 is more open than the third position 2414. The fourth position can provide enough air to the engine so that the engine can be easier to restart if the driver changes his intention. The engine speed reaches zero without changing the driver’s intention, and the pinion gear remains engaged.

В момент T46 времени, водитель отпускает тормоз, и двигатель перезапускается посредством зацепленной ведущей шестерни в ответ на отпускание тормоза. Впрыск топлива также возобновляется в ответ на отпускание тормоза и последующий запрос запустить двигатель.At time T 46 , the driver releases the brake, and the engine is restarted by the engaged pinion gear in response to releasing the brake. Fuel injection also resumes in response to releasing the brake and a subsequent request to start the engine.

Таким образом, положение дросселя двигателя может настраиваться для улучшения перезапуска двигателя, в то время как двигатель останавливается. Настройка положения дросселя двигателя в ответ на число оборотов двигателя и состояние ведущей шестерни во время останова двигателя может помогать снабжать двигатель количеством воздуха, которое может улучшать запуск двигателя. Дополнительно, если ведущая шестерня не зацепляется перед остановом двигателя, настроенное положение дросселя может улучшать останов двигателя посредством регулирования количества воздуха двигателя предсказуемым образом во время останова двигателя.In this way, the position of the engine throttle can be adjusted to improve the restart of the engine while the engine is stopped. Adjusting the position of the engine throttle in response to the engine speed and the state of the pinion during engine shutdown can help supply the engine with an amount of air that can improve engine starting. Additionally, if the pinion gear does not engage before the engine is stopped, the adjusted throttle position can improve engine stop by adjusting the amount of engine air in a predictable way during engine stop.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 23-24 предусматривают остановку вращения двигателя, содержащую: прекращение подачи топлива в цилиндры двигателя, сжигающие воздух и топливо; подачу команды ввода в зацепление стартера из состояния, не зацепленного с двигателем, в зацепленное с двигателем; и настройку положения дросселя на основании того, зацепляется или нет стартер с двигателем. Таким образом, двигатель может быть в большей степени подготовлен к запуску, если водитель изменил намерение. Способ включает в себя те случаи, когда стартер зацепляется с двигателем через ведущую шестерню. Способ включает в себя те случаи, когда дроссель настраивается на первое положение, когда стартер не зацепляется с двигателем, в пределах первого диапазона чисел оборотов двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда дроссель настраивается на второе положение, когда стартер зацепляется с двигателем в пределах первого диапазона чисел оборотов двигателя, второе положение является открытым в большей степени, чем первое положение.The methods and systems of FIG. 1-3 and 23-24 include stopping the rotation of the engine, comprising: stopping the supply of fuel to the engine cylinders that burn air and fuel; giving a command to enter into engagement of the starter from a state not engaged with the engine, engaged with the engine; and adjusting the throttle position based on whether or not the starter engages with the engine. Thus, the engine can be more prepared to start if the driver changes his mind. The method includes those cases where the starter is engaged with the engine through the drive gear. The method includes those cases when the throttle is adjusted to the first position, when the starter does not engage with the engine, within the first range of engine speeds. The method includes those cases where the throttle is adjusted to the second position, when the starter is engaged with the engine within the first range of engine speeds, the second position is more open than the first position.

В некоторых примерах, способ дополнительно содержит те случаи, когда стартеру дается команда зацепляться с двигателем в пределах предопределенного углового окна по коленчатому валу. Способ включает в себя те случаи, когда угловое окно по коленчатому валу находится в пределах ±40 градусов угла поворота коленчатого вала от верхней мертвой точки такта цилиндра. Способ включает в себя те случаи, когда число оборотов двигателя является понижающимся во время подачи команды зацепления со стартером.In some examples, the method further comprises those cases where the starter is instructed to engage the engine within a predetermined angular window on the crankshaft. The method includes those cases when the angular window along the crankshaft is within ± 40 degrees of the angle of rotation of the crankshaft from the top dead center of the cylinder stroke. The method includes those cases when the engine speed is decreasing during the issuance of an engagement command with the starter.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 23-24 предусматривают остановку вращения двигателя, содержащую: прекращение подачи топлива в цилиндры двигателя, сжигающие воздух и топливо; подачу команды ввода в зацепление стартера, который не зацеплен с двигателем, для зацепления с двигателем; и настройку положения дросселя на основании того, зацепляется или нет стартер с двигателем, и числа оборотов двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда положение дросселя настраивается на в большей степени закрытое положение при числах оборотов двигателя, меньших, чем пороговое число оборотов, и на в большей мере открытое положение при числах оборотов двигателя, больших, чем пороговое число оборотов. Способ включает в себя те случаи, когда дроссель настраивается на первое положение, когда стартер не зацепляется с двигателем, в пределах первого диапазона чисел оборотов двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда дроссель настраивается на второе положение, когда стартер зацепляется с двигателем в пределах первого диапазона чисел оборотов двигателя, второе положение является открытым в большей степени, чем первое положение. Способ включает в себя те случаи, когда дроссель настраивается на третье положение, когда стартер не зацепляется с двигателем, в пределах второго диапазона чисел оборотов двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда дроссель настраивается на четвертое положение, когда стартер зацепляется с двигателем в пределах второго диапазона чисел оборотов двигателя, четвертое положение является открытым в большей степени, чем третье положение. The methods and systems of FIG. 1-3 and 23-24 include stopping the rotation of the engine, comprising: stopping the supply of fuel to the engine cylinders that burn air and fuel; giving a command to engage the starter, which is not engaged with the engine, to engage the engine; and setting the throttle position based on whether or not the starter engages with the engine and the engine speed. The method includes those cases where the throttle position is adjusted to a greater extent the closed position at engine speeds lower than the threshold number of revolutions, and to a greater extent the open position at engine speeds greater than the threshold speed. The method includes those cases when the throttle is adjusted to the first position, when the starter does not engage with the engine, within the first range of engine speeds. The method includes those cases where the throttle is adjusted to the second position, when the starter is engaged with the engine within the first range of engine speeds, the second position is more open than the first position. The method includes those cases when the throttle is adjusted to the third position, when the starter does not engage with the engine, within the second range of engine speeds. The method includes those cases where the throttle is adjusted to the fourth position, when the starter engages with the engine within the second range of engine speeds, the fourth position is open to a greater extent than the third position.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 23-24 предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель, включающий в себя дроссель; маховик двойной массы (DMF), включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; стартер, включающий в себя базовое состояние, где стартер не зацеплен с двигателем; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для настройки положения дросселя во время останова двигателя на основании того, зацепляется или нет стартер с двигателем, в ответ на запрос останова двигателя и до останова двигателя.The methods and systems of FIG. 1-3 and 23-24 provide a vehicle system comprising: an engine including a throttle; double mass flywheel (DMF), including a first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter including a base state where the starter is not engaged with the engine; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including constant commands executed to adjust the position of the throttle during engine shutdown based on whether the starter engages with the engine in response to a request to stop the engine and before the engine stops.

В некоторых примерах, система транспортного средства включает в себя те случаи, когда дроссель настраивается на первое положение в ответ на то, что стартер не зацепляется с двигателем. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда дроссель настраивается на второе положение в ответ на стартер, зацепляющийся с двигателем, второе положение в большей степени открыто, чем первое положение. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для настройки положения дросселя в ответ на число оборотов двигателя. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для зацепления стартера в предопределенном положении коленчатого вала. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда предопределенное расположение коленчатого вала имеет значение ±40 градусов поворота коленчатого вала от нижней мертвой точки такта сжатия цилиндра. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для останова попытки зацеплять стартер на числах оборотов двигателя ниже числа оборотов зацепления и выше нулевого числа оборотов двигателя. In some examples, the vehicle system includes those cases where the throttle is adjusted to the first position in response to the starter not engaging with the engine. The vehicle system includes those cases where the throttle is adjusted to the second position in response to a starter engaged with the engine, the second position is more open than the first position. The vehicle system further comprises additional commands for adjusting the throttle position in response to the engine speed. The vehicle system further comprises additional commands for engaging the starter in a predetermined position of the crankshaft. The vehicle system includes those cases where the predetermined location of the crankshaft has a value of ± 40 degrees of rotation of the crankshaft from the bottom dead center of the compression stroke of the cylinder. The vehicle system additionally contains additional commands to stop the attempt to engage the starter at engine speeds below the gear speed and above zero engine speed.

Далее, со ссылкой на фиг. 25, показана блок-схема последовательности операций способа для настройки профиля числа оборотов глушения двигателя и положения останова вращения двигателя. Способ по фиг. 25 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти контроллера 12 на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 25, a flowchart is shown of a method for setting the profile of the engine shutdown speed and the engine stop position. The method of FIG. 25 may be stored as executable instructions in the read-only memory of controller 12 in FIG. 1-3.

На 2502, способ 2500 оценивает, произошел или нет запрос останова вращения двигателя. Запрос останова вращения двигателя может выдаваться контроллером или водителем. Контроллер может автоматически останавливать двигатель без подачи входного сигнала водителем из специализированного исполнительного механизма, который имеет единственную функцию останова и/или запуска двигателя. Например, автоматический останов двигателя не происходит, когда водитель устанавливает замок зажигания в отключенное состояние. В качестве альтернативы, автоматический останов двигателя может происходить, когда водитель отпускает педаль акселератора. Если способ 2500 делает вывод, что запрошен останов двигателя, ответом является да, и способ 2500 переходит на 2504. Иначе, ответом является нет, и способ 2500 переходит на выход.At 2502, method 2500 evaluates whether or not the engine rotation stop request has occurred. A request to stop engine rotation may be issued by the controller or driver. The controller can automatically stop the engine without an input signal from the driver from a specialized actuator, which has the only function of stopping and / or starting the engine. For example, an automatic engine stop does not occur when the driver sets the ignition switch to the off state. Alternatively, an automatic engine shutdown may occur when the driver releases the accelerator pedal. If method 2500 concludes that an engine shutdown has been requested, the answer is yes, and method 2500 goes to 2504. Otherwise, the answer is no, and method 2500 goes to exit.

На 2504, способ 2500 оценивает, должно или нет останавливаться вращение двигателя с проскальзыванием муфты расцепления привода на ведущие колеса. На 2500 оценивает, должен или нет двигатель останавливаться, в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса является проскальзывающей, на основании условий эксплуатации. В одном из примеров, двигатель может останавливаться без проскальзывающей муфты расцепления привода на ведущие колеса, когда желательно останавливать двигатель за короткий период времени. Например, может быть желательно быстро останавливать двигатель, когда число оборотов двигателя является относительно низким во время запроса останова двигателя. С другой стороны, двигатель может останавливаться, в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса является проскальзывающей, когда число оборотов двигателя является относительно высоким во время запроса останова двигателя. Должно быть упомянуто, что вращение двигателя может останавливаться с разомкнутой муфтой расцепления привода на ведущие колеса во время некоторых условий. Если способ 2500 делает вывод, что вращение двигателя должно останавливаться с проскальзывающей муфтой расцепления привода на ведущие колеса, ответом является да, и способ 2500 переходит на 2530. Иначе, ответом является нет, и способ 2500 переходит на 2506.At 2504, method 2500 estimates whether or not motor rotation should stop with slipping of the drive decoupling clutch. At 2500, evaluates whether or not the engine should stop, while the drive-to-drive clutch is slipping based on operating conditions. In one example, an engine can be stopped without a slipping clutch for disengaging the drive wheels when it is desired to stop the engine in a short period of time. For example, it may be desirable to quickly stop the engine when the engine speed is relatively low during the engine shutdown request. On the other hand, the engine may stop while the drive-to-drive clutch is slipping when the engine speed is relatively high during a request to stop the engine. It should be mentioned that the rotation of the motor can be stopped with the drive clutch disengaged to the drive wheels during certain conditions. If method 2500 concludes that the rotation of the motor should stop with a slip clutch for decoupling the drive to the drive wheels, the answer is yes, and method 2500 goes to 2530. Otherwise, the answer is no, and way 2500 goes to 2506.

На 2530, способ 2500 определяет требуемое давление в маслопроводе муфты трансмиссии. В одном из примеров, требуемое давление в маслопроводе муфты трансмиссии может быть основано на величине давления муфты, которое должно удерживать транспортное средство остановленным на дороге, в то время как двигатель остановил вращение. Таким образом, требуемое давление в маслопроводе муфты трансмиссии может возрастать, если транспортное средство остановлено на возвышенности. В одном из примеров, требуемое давление в маслопроводе муфты трансмиссии определяется опытным путем и сохраняется в таблице или функции, которая индексируется уклоном дороги и массой транспортного средства. Таблица выводит требуемое давление в маслопроводе муфты трансмиссии в ответ на уклон дороги и массу транспортного средства. Способ 2500 переходит на 2532 после того, как определено требуемое давление в маслопроводе трансмиссии.At 2530, method 2500 determines the required pressure in the transmission line clutch oil line. In one example, the required pressure in the oil line of the transmission clutch can be based on the amount of clutch pressure that should keep the vehicle stopped on the road while the engine stopped rotation. Thus, the required pressure in the oil line of the transmission clutch can increase if the vehicle is stopped at an elevated position. In one example, the required pressure in the oil line of the transmission clutch is determined empirically and stored in a table or function, which is indexed by the slope of the road and the mass of the vehicle. The table displays the required pressure in the transmission line clutch oil line in response to the road gradient and vehicle mass. Method 2500 proceeds to 2532 after the required pressure in the transmission oil line is determined.

На 2532, способ 2500 вращает DISG на частоте вращения, которая обеспечивает требуемое давление в маслопроводе муфты трансмиссии посредством вращения масляного насоса трансмиссии. DISG присоединен к насосному колесу гидротрансформатора, а насосное колесо гидротрансформатора присоединено по текучей среде к турбине гидротрансформатора. Трансмиссионный масляный насос приводится в движение насосным колесом гидротрансформатора, и трансмиссионный масляный насос подает давление масла на муфты трансмиссии, когда вращается. В одном из примеров, требуемое давление в маслопроводе трансмиссии индексирует таблицу, которая включает в себя определенные опытным путем значения частоты вращения DISG, которая обеспечивает требуемое давление в маслопроводе муфты трансмиссии. Частота вращения DISG выводится из таблицы, и DISG регулируется по частоте вращения значением, выведенным из таблицы. Способ 2500 переходит на 2534 после того, как DISG начинает вращение на требуемой частоте вращения.At 2532, method 2500 rotates the DISG at a speed that provides the required oil pressure to the transmission clutch by rotating the transmission oil pump. DISG is attached to the torque converter pump wheel, and the torque converter pump wheel is fluidly coupled to the torque converter turbine. The transmission oil pump is driven by the torque converter pump wheel, and the transmission oil pump applies oil pressure to the transmission couplings as it rotates. In one example, the required pressure in the transmission oil pipe is indexed by a table that includes empirically determined values of the DISG speed that provides the required pressure in the oil pipe of the transmission clutch. The speed of the DISG is output from the table, and the DISG is controlled by the speed output from the table. Method 2500 proceeds to 2534 after DISG starts spinning at the desired speed.

На 2534, способ 2500 прекращает поток топлива и искру для цилиндров двигателя. Поток топлива в цилиндры может прекращаться закрыванием топливных форсунок. Кроме того, поток топлива может прекращаться в последовательном порядке на основании порядка сгорания в двигателе, так что цилиндры не подвергаются частичному снабжению топливом, когда дана команда остановить вращение двигателя. Способ 2500 переходит на 2536 после того, как останавливается поток топлива и зажигание в цилиндры двигателя. At 2534, method 2500 stops fuel flow and spark for engine cylinders. The flow of fuel into the cylinders may be stopped by closing the fuel nozzles. In addition, the fuel flow may be stopped in sequential order based on the combustion order in the engine, so that the cylinders are not partially supplied with fuel when a command is given to stop the engine from rotating. Method 2500 proceeds to 2536 after the flow of fuel and ignition to the engine cylinders stops.

На 2536, способ 2500 осуществляет проскальзывание муфты расцепления привода на ведущие колеса для достижения требуемой траектории числа оборотов двигателя. В одном из примеров, определенные опытным путем траектории прижатия или проскальзывания муфты расцепления привода на ведущие колеса сохраняются в памяти и применяются к муфте расцепления привода на ведущие колеса, когда запрошен останов двигателя. Таблица траекторий проскальзывания прикладывает давление к муфте расцепления привода на ведущие колеса с разными скоростями в зависимости от числа оборотов двигателя, когда произведен запрос останова двигателя. В качестве альтернативы, определенная опытным путем передаточная функция, которая выводит силу или давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса на основании требуемого давления муфты расцепления привода на ведущие колеса, которое является основой для приведения в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса. Дополнительно, траектория проскальзывания может включать в себя установку момента, когда давление должно подаваться на муфту расцепления привода на ведущие колеса. Например, давление может прикладываться к муфте расцепления привода на ведущие колеса через предписанное количество градусов угла поворота коленчатого вала после того, как последнее количество топлива подается в цилиндр двигателя перед остановом двигателя. Таким образом, начальный момент времени прикладывания давления муфты расцепления привода на ведущие колеса и скорость, с которой прикладывается давление к муфте расцепления привода на ведущие колеса, хранятся в памяти и применяются, когда выдан запрос останова двигателя. Способ 2500 переходит на 2538 после того, как инициировано применение профиля давления муфты расцепления привода на ведущие колеса.At 2536, method 2500 slips the drive trip clutch onto the drive wheels to achieve the desired engine speed path. In one example, empirically determined trajectories of pressing or slipping the drive decoupling clutch to the drive wheels are stored in the memory and applied to the drive decoupling clutch to the drive wheels when an engine stop is requested. The slip path table applies pressure to the drive trip clutch on the drive wheels at different speeds depending on the engine speed when the engine shutdown request is made. Alternatively, an empirically determined transfer function that outputs the force or pressure of the drive decoupling clutch to the drive wheels based on the required pressure of the drive decoupling clutch to the drive wheels, which is the basis for actuating the drive decoupling clutch. Additionally, the slip path may include setting the moment when pressure should be applied to the drive trip clutch on the drive wheels. For example, pressure can be applied to the drive decoupling clutch on the drive wheels through a prescribed number of degrees of crankshaft angle after the last amount of fuel is supplied to the engine cylinder before the engine is stopped. Thus, the initial time of applying the pressure of the drive decoupling clutch to the drive wheels and the speed at which pressure is applied to the drive decoupling clutch of the drive wheels are stored in the memory and applied when an engine shutdown request is issued. Method 2500 proceeds to 2538 after the application of the pressure profile of the drive decoupling clutch to the drive wheels is initiated.

На 2538, способ 2500 дает команду муфтам трансмиссии привязывать выходной вал трансмиссии к картеру трансмиссии. Выходной вал трансмиссии может привязываться к трансмиссии посредством совместного применения муфт трансмиссии, иных, чем муфта расцепления привода на ведущие колеса, одновременно, как описано в заявке № 12/833,788 на выдачу патента США. Способ 2500 переходит на 2540 после того, как трансмиссии дана команда в привязанное состояние.At 2538, method 2500 instructs the transmission couplings to attach the output shaft of the transmission to the transmission housing. The output shaft of the transmission can be coupled to the transmission through the joint use of transmission clutches other than a drive decoupling clutch at the same time as described in U.S. Patent Application No. 12 / 833,788. Method 2500 goes to 2540 after the transmission is given a command in an attached state.

На 2540, способ 2500 размыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может размыкаться, когда число оборотов двигателя находится по существу на нуле (например, 100 оборотах в минуту или меньше), и двигатель остановлен в требуемом положении. В качестве альтернативы, муфта расцепления привода на ведущие колеса может размыкаться, когда число оборотов двигателя падает до предопределенного значения. Таким образом, посредством регулирования работы муфты расцепления привода на ведущие колеса, способ 2500 может управлять траекторией числа оборотов двигателя частично или полностью, вплоть до нулевого числа оборотов двигателя. Способ 2500 переходит на выход после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута.At 2540, method 2500 opens the drive decoupling clutch to the drive wheels. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels may open when the engine speed is substantially at zero (for example, 100 rpm or less), and the engine is stopped in the desired position. Alternatively, the drive decoupling clutch on the drive wheels may open when the engine speed drops to a predetermined value. Thus, by adjusting the operation of the drive decoupling clutch to the drive wheels, method 2500 can control the trajectory of the engine speed partially or completely, up to zero engine speed. Method 2500 goes to the exit after the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open.

На 2506, способ 2500 смыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса, если муфта расцепления привода на ведущие колеса еще не сомкнута. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться посредством повышения сигнала рабочего цикла, который повышает давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 2500 переходит на 2508 после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута.At 2506, method 2500 closes the drive decoupling coupling to the drive wheels if the drive decoupling coupling to the drive wheels is not yet closed. The drive decoupling clutch of the drive wheels can be closed by increasing the duty cycle signal, which increases the pressing pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels. Method 2500 proceeds to 2508 after the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed.

На 2508, способ 2500 прекращает поток топлива и искру для цилиндров двигателя. Поток топлива и искра могут прекращаться, как описано на 2534. Способ 2500 переходит на 2510 после того, как остановлены поток топлива и искра в цилиндры двигателя. At 2508, method 2500 stops fuel flow and spark for engine cylinders. The fuel flow and spark may stop, as described at 2534. Method 2500 proceeds to 2510 after the fuel flow and spark to the engine cylinders are stopped.

На 2510, способ 2500 настраивает частоту вращения и крутящий момент DISG, чтобы обеспечивать требуемый профиль числа оборотов двигателя во время останова вращения двигателя. В одном из примеров, определенная опытным путем группа траекторий числа оборотов двигателя хранится в памяти и используется в качестве основы для останова двигателя. Например, если число оборотов двигателя является большим, чем у траектории числа оборотов двигателя, извлеченной из памяти, поглощение крутящего момента DISG увеличивается, чтобы направлять число оборотов двигателя к требуемому профилю числа оборотов двигателя. Если число оборотов двигателя является меньшим, чем у траектории числа оборотов двигателя, извлеченной из памяти, крутящий момент DISG увеличивается, чтобы направлять число оборотов двигателя к требуемому профилю числа оборотов двигателя. Таблица траекторий числа оборотов двигателя замедляет число оборотов двигателя с разным темпом в зависимости от числа оборотов двигателя, когда произведен запрос останова двигателя. Дополнительно, траектория числа оборотов двигателя может включать в себя установку момента, когда траектория числа оборотов двигателя должна регулироваться посредством DISG. Например, траектория числа оборотов двигателя может регулироваться посредством DISG касательно предписанного количества градусов угла поворота коленчатого вала после того, как последнее количество топлива подается в цилиндр двигателя перед остановом двигателя. Таким образом, начальный момент времени применения профиля числа оборотов двигателя и темп, с которым снижается число оборотов двигателя, хранятся в памяти и регулируются посредством DISG, когда выдан запрос останова двигателя. Способ 2500 переходит на 2512 после того, как инициировано применение профиля давления муфты расцепления привода на ведущие колеса.At 2510, method 2500 adjusts the speed and torque of the DISG to provide the desired engine speed profile while the engine is stopped. In one example, an empirically determined group of engine speed trajectories is stored in memory and used as the basis for engine shutdown. For example, if the engine speed is greater than the trajectory of the engine speed extracted from the memory, the absorption of the DISG torque is increased to direct the engine speed to the desired engine speed profile. If the engine speed is less than the trajectory of the engine speed extracted from the memory, the DISG torque is increased to direct the engine speed to the desired engine speed profile. The engine speed trajectory table slows the engine speed at a different pace depending on the engine speed when the engine shutdown request is made. Additionally, the engine speed path may include setting the moment when the engine speed path should be controlled by DISG. For example, the trajectory of the engine speed can be adjusted by DISG regarding the prescribed number of degrees of the crankshaft angle after the last amount of fuel is supplied to the engine cylinder before the engine is stopped. Thus, the initial time of application of the engine speed profile and the rate at which the engine speed is reduced are stored and controlled by DISG when the engine shutdown request is issued. Method 2500 proceeds to 2512 after the application of the pressure profile of the drive decoupling clutch to the drive wheels is initiated.

На 2512, способ 2500 дает команду муфтам трансмиссии привязывать выходной вал трансмиссии к картеру трансмиссии. Выходной вал трансмиссии может привязываться к трансмиссии посредством совместного применения муфт трансмиссии, иных, чем муфта расцепления привода на ведущие колеса, одновременно, как описано в заявке № 12/833,788 на выдачу патента США, которая настоящим полностью включена в состав посредством ссылки. Способ 2500 переходит на 2514 после того, как трансмиссии дана команда в привязанное состояние.At 2512, method 2500 instructs the transmission couplings to attach the output shaft of the transmission to the transmission housing. The output shaft of the transmission may be coupled to the transmission by the joint use of transmission clutches other than a drive clutch for the drive wheels, simultaneously, as described in U.S. Patent Application No. 12 / 833,788, which is hereby incorporated by reference in its entirety. Method 2500 proceeds to 2514 after the transmission is given a command in an attached state.

На 2514, способ 2500 размыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса при предопределенном числе оборотов двигателя. Муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, так что двигатель может двигаться по инерции до нулевого числа оборотов, в то время как DISG продолжает вращаться и подавать давление на муфты трансмиссии, в то время как двигатель остановлен. В одном из примеров, муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается на предопределенном числе оборотов двигателя, которое основано на числе оборотов двигателя, где инициировался останов двигателя (например, числе оборотов двигателя, где прекращался поток топлива в цилиндры двигателя), и темпе затухания числа оборотов двигателя. Кроме того, муфта расцепления привода на ведущие колеса может размыкаться на конкретном угле поворота коленчатого вала, чтобы дополнительно управлять положением останова двигателя. Таблица или функция, индексированная темпом затухания числа оборотов двигателя и числом оборотов двигателя, где был запрошен останов двигателя, выводит положение двигателя, где размыкается муфта расцепления привода на ведущие колеса. В одном из примеров, положение соответствует положению двигателя, которое улучшает вероятность останова в требуемом положении двигателя (например, в течение предопределенного интервала по коленчатому валу цилиндра в такте сжатия). Способ 2500 переходит на 2516 после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута.At 2514, method 2500 opens the drive trip clutch to the drive wheels at a predetermined engine speed. The drive-to-drive clutch disengages, so that the engine can fly by inertia to zero speed while the DISG continues to spin and apply pressure to the transmission clutches while the engine is stopped. In one example, the drive decoupling clutch of the drive wheels opens at a predetermined engine speed, which is based on the engine speed where the engine was stopped (for example, the engine speed where the flow of fuel to the engine cylinders stopped), and the rate of attenuation of the speed engine. In addition, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels can open at a particular angle of rotation of the crankshaft to further control the engine stop position. The table or function, indexed by the decay rate of the engine speed and the engine speed where the engine stop was requested, displays the position of the engine where the drive decoupling clutch opens. In one example, the position corresponds to the position of the engine, which improves the likelihood of a stop in the desired position of the engine (for example, during a predetermined interval on the crankshaft of the cylinder in a compression stroke). Method 2500 proceeds to 2516 after the clutch for disengaging the drive to drive wheels is open.

На 2516, способ 2500 определяет требуемое давление в магистрали муфты трансмиссии. Требуемое давление в магистрали муфты трансмиссии определяется, как описано на 2530. Способ 2500 переходит на 2518 после того, как определено требуемое давление в маслопроводе трансмиссии.At 2516, method 2500 determines the required pressure in the transmission clutch line. The required pressure in the transmission clutch line is determined as described at 2530. Method 2500 proceeds to 2518 after the required pressure in the transmission oil line is determined.

На 2518, способ 2500 вращает DISG для поддержания требуемого давления в маслопроводе муфты трансмиссии. DISG может вращаться, как описано на 2532. Способ 2500 переходит на выход после того, как DISG дана команда подавать требуемое давление в маслопроводе муфты трансмиссии. Должно быть отмечено, что DISG может периодически останавливаться и перезапускаться, чтобы поддерживать давление в масляной магистрали муфты трансмиссии. Если давление в маслопроводе муфты трансмиссии имеет низкую скорость утечки, DISG может даваться команда отключаться. DISG может повторно вводиться в действие, если давление в маслопроводе муфты трансмиссии уменьшается до порогового уровня.At 2518, method 2500 rotates the DISG to maintain the required pressure in the transmission clutch oil line. DISG can rotate as described at 2532. Method 2500 goes to the output after DISG is instructed to supply the required oil pressure to the transmission clutch. It should be noted that DISG can periodically stop and restart to maintain pressure in the transmission clutch oil line. If the pressure in the transmission clutch oil line has a low leak rate, DISG may be instructed to shut off. DISG can be reactivated if the pressure in the oil line of the transmission clutch is reduced to a threshold level.

Таким образом, положение останова двигателя может регулироваться для транспортного средства с гибридным приводом. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может настраивать профиль останова двигателя от числа оборотов холостого хода до нулевого числа оборотов посредством периодической выдачи крутящего момента из DISG на двигатель, так чтобы двигатель останавливался в требуемом положении.Thus, the engine stop position can be adjusted for a hybrid vehicle. The drive-to-drive clutch can adjust the stop profile of the engine from idle to zero speed by periodically outputting torque from the DISG to the engine so that the engine stops at the desired position.

Далее, со ссылкой на фиг. 26, показана примерная последовательность для останова двигателя согласно способу по фиг. 25. Последовательность по фиг. 26 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3. Next, with reference to FIG. 26, an example sequence for stopping the engine according to the method of FIG. 25. The sequence of FIG. 26 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 26 представляет собой частоту вращения двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет число оборотов двигателя, и число оборотов двигателя увеличивается в направлении оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The first graph from above in FIG. 26 represents the engine speed versus time. The Y axis represents the engine speed, and the engine speed increases in the direction of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Второй график сверху по фиг. 26 представляет собой частоту вращения DISG в зависимости от времени. Ось Y представляет частоту вращения DISG, и частота вращения DISG возрастает в направлении оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The second graph from above in FIG. 26 represents the speed of DISG versus time. The Y axis represents the rotational speed of the DISG, and the rotational speed of the DISG increases in the direction of the Y axis. The X axis represents the time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Третий график сверху по фиг. 26 представляет силу прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса (например, силу, прикладываемую для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса) в зависимости от времени. Ось Y представляет силу прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, и сила прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса возрастает в направлении оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph from above in FIG. 26 represents the pressing force of the drive trip clutch on the drive wheels (for example, the force exerted to close the drive trip clutch on the drive wheels) versus time. The Y axis represents the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels, and the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels increases in the direction of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график сверху по фиг. 26 представляет собой состояние впрыска топлива в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние подачи топлива, и топливо подается на двигатель, когда кривая находится на верхнем уровне. Топливо не подается на двигатель, когда кривая находится на нижнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The fourth graph from above in FIG. 26 is a state of fuel injection versus time. The Y axis represents the fuel delivery state, and fuel is supplied to the engine when the curve is at the upper level. Fuel is not supplied to the engine when the curve is at a low level. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 26 представляет собой состояние привязывания трансмиссии в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние привязывания трансмиссии, и трансмиссия привязана, когда кривая находится на верхнем уровне. Трансмиссия не привязана, когда кривая находится на нижнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fifth graph from above in FIG. 26 is a transmission timing condition. The Y axis represents the gearbox attachment state, and the transmission is locked when the curve is at the upper level. The transmission is not attached when the curve is at a low level. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

В момент T47 времени, число оборотов двигателя и частота вращения DISG равны и находятся на повышенном уровне. Двигатель механически присоединен к DISG через муфту расцепления привода на ведущие колеса. Муфта расцепления привода на ведущие колеса полностью смыкается, когда входная частота вращения муфты расцепления привода на ведущие колеса равна выходной частоте вращения муфты расцепления привода на ведущие колеса. Кроме того, муфта расцепления привода на ведущие колеса полностью сомкнута, когда сила расцепления привода на ведущие колеса находится на верхнем уровне. Топливо подается в двигатель, как указано состоянием подачи топлива, находящимся на верхнем уровне. Трансмиссия не привязана, поскольку состояние привязывания трансмиссии находится на нижнем уровне.At time T 47 , the engine speed and the DISG speed are equal and are at an elevated level. The engine is mechanically connected to the DISG via a drive decoupling clutch. The drive decoupling coupling of the drive wheels is fully engaged when the input speed of the drive decoupling coupling of the drive wheels is equal to the output frequency of the drive decoupling coupling of the drive to drive wheels. In addition, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is fully closed when the disengaging force of the drive to the drive wheels is at an upper level. Fuel is supplied to the engine, as indicated by the fuel supply state, which is at the upper level. The drivetrain is not attached because the drivetrain binding state is at a lower level.

В момент T48 времени, двигателю дается команда в отключенное состояние в ответ на условия эксплуатации (например, низкое потребление крутящего момента двигателя и нажатый тормоз транспортного средства). Подача топлива в двигатель прекращается, как указано состоянием подачи топлива, переходящим на нижний уровень. Дополнительно, частота вращения/крутящий момент DISG настраиваются для регулирования траектории числа оборотов и положения двигателя в ответ на запрос остановить двигатель. В одном из примеров, траектория числа оборотов/положения двигателя хранится в памяти, и крутящий момент DISG настраивается в ответ на разность между фактическим числом оборотов двигателя и траекторией требуемого числа оборотов двигателя, которая хранится в памяти. Например, если фактическое число оборотов двигателя является меньшим, чем требуемое число оборотов двигателя в конкретный момент времени после запроса останова двигателя, крутящий момент DISG повышается для перемещения фактического числа оборотов двигателя на требуемое число оборотов двигателя. В еще одном примере, если конкретное положение двигателя (например, верхняя мертвая точки такта сжатия цилиндра номер один) находится впереди того, где требуется в конкретный момент времени после запроса останова двигателя, отрицательный крутящий момент DISG может повышаться, чтобы замедлять двигатель с большим темпом.At time T 48 , the engine is instructed to turn off in response to operating conditions (for example, low engine torque consumption and vehicle brake applied). The fuel supply to the engine is interrupted, as indicated by the fuel supply state, passing to the lower level. Additionally, the DISG speed / torque is tuned to control the speed path and engine position in response to a request to stop the engine. In one example, the engine speed / position path is stored in the memory, and the DISG torque is adjusted in response to the difference between the actual engine speed and the desired engine speed path that is stored in the memory. For example, if the actual engine speed is less than the required engine speed at a particular point in time after the engine shutdown request, the DISG torque is increased to move the actual engine speed by the desired engine speed. In yet another example, if a specific engine position (e.g., top dead center of compression stroke of cylinder number one) is ahead of where it is required at a particular point in time after requesting engine shutdown, the negative DISG torque may increase to slow the engine at a fast pace.

В момент T49 времени, муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается в ответ на двигатель, достигающий предопределенного числа оборотов. Кроме того, муфты трансмиссии начинают прижиматься, так что выходной вал трансмиссии привязывается к картеру трансмиссии и шасси транспортного средства. Посредством размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса на предопределенном числе оборотов, может быть возможным лучше регулировать число оборотов двигателя во время останова двигателя наряду с предоставлением возможности работать DISG. В этом примере DISG остановлен, но, в других примерах, он может продолжать вращаться, с тем, чтобы выдавать движущую силу для приведения в действие масляного насоса трансмиссии. Двигатель и DISG останавливаются вскоре после того, как размыкается муфта расцепления.At time T 49 , the disengaging clutch of the drive to the drive wheels opens in response to the engine reaching a predetermined speed. In addition, the transmission clutches begin to be pressed, so that the output shaft of the transmission is tied to the transmission crankcase and the chassis of the vehicle. By opening the drive decoupling clutch to the drive wheels at a predetermined number of revolutions, it may be possible to better control the engine revolutions during engine shutdown while allowing DISG to operate. In this example, the DISG is stopped, but in other examples, it can continue to rotate in order to give a driving force to drive the transmission oil pump. The engine and DISG stop shortly after the trip clutch opens.

Таким образом, двигатель может останавливаться, из условия, чтобы положение двигателя могло регулироваться во время останова. Посредством регулирования положения останова двигателя, может быть возможным улучшать согласованность рабочих характеристик перезапуска двигателя.Thus, the engine can be stopped, so that the position of the engine can be adjusted during a stop. By adjusting the engine stop position, it may be possible to improve the consistency of the engine restart performance.

В момент T50 времени, DISG разгоняется и выдает крутящий момент в привод на ведущие колеса в ответ на отпускание водителем тормозной педали (не показано). Таким образом, DISG помогает запускать двигатель. В частности, муфта расцепления привода на ведущие колеса частично смыкается, чтобы передавать крутящий момент с DISG на двигатель. Топливо и искра выдаются в двигатель для поддержки сгорания в двигателе, как указано состоянием подачи топлива, переходящим на верхний уровень. В заключение, муфты трансмиссии также размыкаются, с тем, чтобы отвязывать трансмиссию в ответ на отпускание тормоза. Муфта расцепления привода на ведущие колеса полностью смыкается, когда число оборотов двигателя достигает частоты вращения DISG.At time T 50 , the DISG accelerates and delivers torque to the drive on the drive wheels in response to the driver releasing the brake pedal (not shown). Thus, DISG helps to start the engine. In particular, the drive clutch for the drive wheels partially closes to transmit torque from the DISG to the engine. Fuel and a spark are given out to the engine to support combustion in the engine, as indicated by the fuel supply state moving to the upper level. Finally, the transmission clutches also open in order to untie the transmission in response to releasing the brake. The drive decoupling clutch completely closes when the engine speed reaches the DISG speed.

Таким образом, двигатель может перезапускаться, в то время как крутящий момент выдается в привод на ведущие колеса транспортного средства для разгона транспортного средства. Кроме того, муфта расцепления привода на ведущие колеса приводится в действие некоторым образом, который может уменьшать возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса.In this way, the engine can be restarted while torque is supplied to the drive wheels of the vehicle to accelerate the vehicle. In addition, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is actuated in some way, which can reduce the disturbance of the drive torque to the drive wheels.

Между моментом T50 времени и моментом T51 времени, двигатель и DISG подают крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства на основании требования водителя. В этом примере, муфта расцепления привода на ведущие колеса остается сомкнутой; однако она иногда также может размыкаться без останова двигателя.Between time T 50 and time T 51 , the engine and DISG supply torque to the drive wheel of the vehicle based on a driver’s requirement. In this example, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels remains closed; however, it can sometimes also open without stopping the engine.

В момент T51 времени, двигателю дается команда в отключенное состояние в ответ на условия эксплуатации (например, низкое потребление крутящего момента двигателя и нажатый тормоз транспортного средства). Подача топлива в двигатель прекращается, как указано состоянием подачи топлива, переходящим на нижний уровень. Муфте расцепления привода на ведущие колеса также дается команда проскальзывать посредством уменьшения силы прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. В одном из примеров, коэффициент проскальзывания муфты расцепления привода на ведущие колеса хранится в памяти в качестве функции времени после запроса останова двигателя. Коэффициент проскальзывания может увеличиваться или уменьшаться, если число оборотов двигателя отличается от требуемого числа оборотов двигателя. Например, если число оборотов двигателя является меньшим, чем требуемое число оборотов двигателя в конкретный момент времени после запроса останова двигателя, проскальзывание муфты расцепления привода на ведущие колеса может уменьшаться посредством увеличения силы прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Таким образом, дополнительный крутящий момент может выдаваться посредством DISG на двигатель, так чтобы число оборотов двигателя приводилось в соответствие требуемому числу оборотов двигателя. Частоте оборотов DISG дается команда на частоту вращения, которая предоставляет масляному насосу трансмиссии возможность выдавать требуемое давление масла.At time T 51 , the engine is given an off command in response to operating conditions (e.g., low engine torque consumption and vehicle brake applied). The fuel supply to the engine is interrupted, as indicated by the fuel supply state, passing to the lower level. The drive decoupling clutch of the drive wheels is also instructed to slip by reducing the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels. In one example, the slip coefficient of the drive decoupling clutch on the drive wheels is stored as a function of time after a request to stop the engine. The slip coefficient can increase or decrease if the engine speed is different from the required engine speed. For example, if the engine speed is less than the required engine speed at a particular point in time after the engine has been stopped, slipping of the drive clutch to the drive wheels can be reduced by increasing the pressing force of the drive trip clutch to the drive wheels. In this way, additional torque can be output by DISG to the engine so that the engine speed is adjusted to the desired engine speed. The DISG speed command is given for speed, which allows the transmission oil pump to deliver the required oil pressure.

В момент T52 времени, число оборотов двигателя достигает предопределенного числа оборотов, и муфты трансмиссии применяются для привязывания выходного вала трансмиссии к шасси транспортного средства. DISG продолжает вращаться, так что давление масла выдается на муфты трансмиссии.At time T 52 , the engine speed reaches a predetermined number of revolutions, and the transmission clutches are used to couple the output shaft of the transmission to the chassis of the vehicle. DISG continues to rotate so that oil pressure is applied to the transmission clutches.

Таким образом, муфта расцепления привода на ведущие колеса может проскальзывать во время процедуры останова двигателя, чтобы обеспечивать требуемое положение останова двигателя. В некоторых примерах, требуемое положение останова имеет место в тех случаях, когда поршень конкретного цилиндра останавливается в пределах предопределенного количества градусов до верхней мертвой точки такта сжатия цилиндра.Thus, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels can slip during the engine shutdown procedure to provide the desired engine stop position. In some examples, the desired stopping position occurs when the piston of a particular cylinder stops within a predetermined number of degrees to the top dead center of the compression stroke of the cylinder.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 25-26 предусматривают способ останова двигателя, содержащий: настройку частоты вращения встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора (DISG) на требуемую частоту вращения, которая обеспечивает требуемое давление в маслопроводе муфты трансмиссии, в ответ на запрос остановить вращение двигателя; и осуществление проскальзывания муфты расцепления привода на ведущие колеса в приводе на ведущие колеса между DISG и двигателем, чтобы останавливать двигатель в требуемом положении. Способ включает в себя те случаи, когда требуемое положение является предопределенным количеством градусов угла поворота коленчатого вала до верхней мертвой точки такта сжатия выбранного цилиндра. Способ дополнительно содержит прекращение потока топлива и зажигания в цилиндры двигателя в ответ на запрос остановить вращение двигателя. Способ дополнительно содержит привязывание выходного вала трансмиссии к картеру трансмиссии в ответ на запрос остановить вращение двигателя.The methods and systems of FIG. 1-3 and 25-26 provide a method of stopping the engine, comprising: adjusting the speed of the starter / generator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels to the desired speed, which provides the required pressure in the oil line of the transmission clutch, in response to a request to stop the engine from rotating ; and slipping the drive decoupling clutch of the drive wheels in the drive to drive wheels between the DISG and the engine to stop the engine in the desired position. The method includes those cases when the desired position is a predetermined number of degrees of the angle of rotation of the crankshaft to the top dead center of the compression stroke of the selected cylinder. The method further comprises stopping the flow of fuel and ignition into the engine cylinders in response to a request to stop the rotation of the engine. The method further comprises linking the output shaft of the transmission to the transmission crankcase in response to a request to stop the rotation of the engine.

В некоторых примерах, способ дополнительно содержит размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса при по существу нулевом числе оборотов двигателя. Способ также дополнительно содержит продолжение вращать DISG, в то время как двигатель находится на нулевом числе оборотов. Способ дополнительно содержит ввод в действие и вывод из работы DISG, в то время как число оборотов двигателя является нулевым.In some examples, the method further comprises opening the drive trip clutch to the drive wheels at a substantially zero engine speed. The method also further comprises continuing to rotate the DISG while the engine is at zero speed. The method further comprises commissioning and disabling the DISG, while the engine speed is zero.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 25-26 также предусматривают способ останова двигателя, содержащий: смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на запрос остановить вращение двигателя; настройку частоты вращения встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора (DISG) на требуемый профиль числа оборотов двигателя, который замедляется до нулевого числа оборотов двигателя; и размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса на предопределенном числе оборотов двигателя. Способ дополнительно содержит привязывание выходного вала трансмиссии к картеру трансмиссии в ответ на запрос остановить двигатель. Способ дополнительно содержит прекращение потока топлива и зажигания в цилиндры двигателя в ответ на запрос остановить двигатель. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса расположена в приводе на ведущие колеса, между двигателем и DISG.The methods and systems of FIG. 1-3 and 25-26 also provide a method of stopping the engine, comprising: closing the clutch of the drive disengaging the drive wheels in response to a request to stop the rotation of the engine; setting the speed of the starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels to the desired engine speed profile, which slows down to zero engine speed; and opening the drive trip clutch to the drive wheels at a predetermined engine speed. The method further comprises linking the output shaft of the transmission to the transmission case in response to a request to stop the engine. The method further comprises stopping the flow of fuel and ignition into the engine cylinders in response to a request to stop the engine. The method includes those cases where the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is located in the drive to the drive wheels, between the engine and DISG.

В некоторых примерах, способ дополнительно содержит размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в предопределенном положении. Способ включает в себя те случаи, когда частота вращения DISG повышается, когда число оборотов двигателя является меньшим, чем требуемый профиль числа оборотов двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда частота вращения DISG снижается, когда число оборотов двигателя является большим, чем требуемый профиль числа оборотов двигателя.In some examples, the method further comprises opening the drive trip clutch to the drive wheels in a predetermined position. The method includes those cases where the DISG speed rises, when the engine speed is less than the desired engine speed profile. The method includes those cases where the DISG speed is reduced when the engine speed is greater than the desired engine speed profile.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 25-26 предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы (DMF), включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя выполняемые команды, хранимые в постоянной памяти, для настройки работы муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на запрос остановить вращение двигателя.The methods and systems of FIG. 1-3 and 25-26 provide a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel (DMF), including a first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including executable instructions stored in read-only memory to adjust the operation of the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to a request to stop the rotation of the engine.

В некоторых примерах, система транспортного средства включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается по меньшей мере частично. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается полностью. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса при предопределенном числе оборотов. Система транспортного средства дополнительно содержит эксплуатацию DISG на частоте вращения, которая обеспечивает требуемое давление в маслопроводе муфты трансмиссии. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для избирательного вывода из работы DISG при нулевом числе оборотов двигателя.In some examples, the vehicle system includes those cases where the clutch for disengaging the drive to the drive wheels closes at least partially. The vehicle system includes those cases when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels closes completely. The vehicle system further comprises additional commands for opening the drive trip clutch to the drive wheels at a predetermined number of revolutions. The vehicle system further comprises operating a DISG at a speed that provides the required pressure in the transmission line clutch oil line. The vehicle system further comprises additional commands for selectively disabling DISG at zero engine speed.

Далее, со ссылкой на фиг. 27, показан способ для останова двигателя, когда транспортное средство, в котором работает двигатель ставится на стоянку на меняющихся уклонах. Способ по фиг. 27 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти контроллера 12 на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 27, a method is shown for stopping the engine when a vehicle in which the engine is running is parked on changing slopes. The method of FIG. 27 may be stored as executable instructions in the read-only memory of controller 12 in FIG. 1-3.

На 2702, способ 2700 оценивает, остановлено ли транспортное средство, в котором эксплуатируется двигатель. В одном из примеров, транспортное средство может определяться остановленным, когда скорость транспортного средства является нулевой. Если способ 2700 делает вывод, что транспортное средство остановлено, ответом является да, и способ 2700 переходит на 2704. Иначе, ответом является нет, и способ 2700 переходит на выход.At 2702, method 2700 evaluates whether the vehicle in which the engine is running is stopped. In one example, a vehicle may be determined to be stopped when the vehicle speed is zero. If method 2700 concludes that the vehicle is stopped, the answer is yes, and method 2700 proceeds to 2704. Otherwise, the answer is no, and method 2700 proceeds to exit.

На 2704, способ 2700 оценивает, удовлетворены или нет условия останова двигателя. В одном из примеров, условия останова двигателя могут включать в себя, но не в качестве ограничения, крутящий момент требования водителя, являющийся меньшим, чем пороговый крутящий момент, число оборотов двигателя, являющееся меньшим, чем пороговое число оборотов, и нажатый тормоз транспортного средства. В других примерах, могут применяться другие условия останова двигателя. Если условия останова двигателя присутствуют, ответом является да, и способ 2700 переходит на 2706. Иначе, ответом является нет, и способ 2700 переходит на выход.At 2704, method 2700 evaluates whether or not engine shutdown conditions are satisfied. In one example, engine shutdown conditions may include, but are not limited to, driver demand torque being less than a threshold torque, engine speed being less than a threshold speed, and a vehicle brake applied. In other examples, other engine shutdown conditions may apply. If engine shutdown conditions are present, the answer is yes, and method 2700 proceeds to 2706. Otherwise, the answer is no, and method 2700 proceeds to output.

На 2706, способ 2700 оценивает уклон дороги и массу транспортного средства. В одном из примеров, уклон дороги может определяться посредством уклономера. Масса транспортного средства может определяться, как описано на 904 по фиг. 9. Дополнительно, способ 2700 останавливает вращение двигателя. Способ 2700 переходит на 2708 после того, как определены масса транспортного средства и уклон дороги.At 2706, method 2700 estimates the slope of the road and the mass of the vehicle. In one example, the slope of the road may be determined by a slope meter. The mass of the vehicle may be determined as described in 904 of FIG. 9. Additionally, method 2700 stops the rotation of the engine. Method 2700 proceeds to 2708 after the mass of the vehicle and the slope of the road are determined.

На 2708, способ 2700 оценивает, является или нет уклон дороги большим, чем первый пороговый уклон дороги. В одном из примеров, первый пороговый и другие пороговые уклоны дороги могут быть функцией массы транспортного средства. Например, если масса транспортного средства возрастает, первый пороговый уклон дороги может уменьшаться. Если способ 2700 делает вывод, что существующий уклон дороги является большим, чем первый пороговый уклон дороги, ответом является да, и способ 2700 переходит на 2716. Иначе, ответом является нет, и способ 2700 переходит на 2710.At 2708, method 2700 estimates whether or not the road gradient is greater than the first threshold road gradient. In one example, the first threshold and other threshold slopes of the road may be a function of the mass of the vehicle. For example, if the mass of the vehicle increases, the first threshold slope of the road may decrease. If method 2700 concludes that the existing road gradient is greater than the first threshold road gradient, the answer is yes, and method 2700 proceeds to 2716. Otherwise, the answer is no, and method 2700 proceeds to 2710.

На 2710, способ 2700 поддерживает давление трансмиссионного масла, чтобы предоставлять возможность переключения передач трансмиссии, и осуществляет переключение с более низкой передачи (например, первой передачи) на более высокую передачу (например, вторую передачу), если трансмиссия еще не находится на второй передаче. Посредством переключения на более высокую передачу, масса транспортного средства фактически повышается на колесах транспортного средства, так что труднее перемещать транспортное средство. Давление трансмиссионного масла может поддерживаться посредство электрического масляного насоса. Способ 2700 переходит на 2712 после того, как переключена трансмиссия.At 2710, method 2700 maintains transmission oil pressure to allow for gear shifting of the transmission, and shifts from a lower gear (e.g., first gear) to a higher gear (e.g., second gear) if the gearbox is not already in second gear. By shifting to a higher gear, the mass of the vehicle actually rises on the wheels of the vehicle, so it is more difficult to move the vehicle. Transmission oil pressure can be maintained by an electric oil pump. Method 2700 proceeds to 2712 after the transmission is shifted.

На 2712, способ 2700 оценивает, запрошены или нет разгон транспортного средства или повышенное требование крутящего момента. В одном из примеров, повышенное требование водителя определяется по положению педали акселератора. Если способ 2700 делает вывод, что запрошены разгон транспортного средства или повышенное требование крутящего момента, ответом является да, и способ 2700 переходит на 2714. Иначе, способ 2700 возвращается на 2710.At 2712, method 2700 evaluates whether acceleration of a vehicle or increased torque demand is requested or not. In one example, an increased driver requirement is determined by the position of the accelerator pedal. If method 2700 concludes that acceleration of the vehicle or increased torque demand is requested, the answer is yes, and method 2700 proceeds to 2714. Otherwise, method 2700 returns to 2710.

На 2714, способ 2700 увеличивает крутящий момент, подаваемый в привод на ведущие колеса и осуществляет переключение с понижением передачи трансмиссии на более низкую передачу (например, первую передачу) для разгона транспортного средства. Крутящий момент привода на ведущие колеса может повышаться посредством DISG или посредством двигателя после запуска двигателя. Двигатель может запускаться с помощью проворачивания коленчатого вала посредством DISG или стартера с более низкой несущей способностью по выходной мощности. Способ 2700 переходит на выход после того, как трансмиссия переключена на первую передачу, и увеличен крутящий момент по отношению к приводу на ведущие колеса.At 2714, method 2700 increases the torque supplied to the drive to the drive wheels and downshifts the transmission to a lower gear (e.g., first gear) to accelerate the vehicle. The drive torque to the drive wheels can be increased by DISG or by the engine after starting the engine. The engine can be started by cranking the crankshaft using DISG or a starter with lower output power. Method 2700 goes to the output after the transmission is shifted to first gear and the torque is increased relative to the drive on the drive wheels.

На 2716, способ 2700 оценивает, является или нет уклон дороги большим, чем второй пороговый уклон дороги. Если способ 2700 делает вывод, что существующий уклон дороги является большим, чем второй пороговый уклон дороги, ответом является да, и способ 2700 переходит на 2724. Иначе, ответом является нет, и способ 2700 переходит на 2718.At 2716, method 2700 estimates whether or not the road gradient is greater than the second threshold road gradient. If method 2700 concludes that the existing road slope is greater than the second threshold road slope, the answer is yes, and method 2700 proceeds to 2724. Otherwise, the answer is no, and method 2700 proceeds to 2718.

На 2718, способ 2700 поддерживает давление трансмиссионного масла, чтобы предоставлять возможность переключения передач трансмиссии, и осуществляет переключение на более высокую передачу, чем вторая передача (например, 3-я передача), если трансмиссия еще не находится на более высокой передаче. Посредством переключения на более высокую передачу, чем вторая передача, масса транспортного средства фактически повышается на колесах транспортного средства, так что труднее перемещать транспортное средство. Давление трансмиссионного масла может поддерживаться посредство электрического масляного насоса. Способ 2700 переходит на 2718 после того, как трансмиссия подвергнута включению понижающей передачи.At 2718, method 2700 maintains transmission oil pressure to allow the transmission to shift gears, and shifts to a higher gear than second gear (e.g., 3rd gear) if the gear is not already in a higher gear. By shifting to a higher gear than the second gear, the mass of the vehicle actually rises on the wheels of the vehicle, so it is more difficult to move the vehicle. Transmission oil pressure can be maintained by an electric oil pump. Method 2700 proceeds to 2718 after the transmission has undergone a downshift.

На 2720, способ 2700 оценивает, запрошены или нет разгон транспортного средства или повышенное требование крутящего момента. В одном из примеров, повышенное требование водителя определяется по положению педали акселератора. Если способ 2700 делает вывод, что запрошены разгон транспортного средства или повышенное требование крутящего момента, ответом является да, и способ 2700 переходит на 2722. Иначе, способ 2700 возвращается на 2718.At 2720, method 2700 evaluates whether acceleration of a vehicle or increased torque demand is requested or not. In one example, an increased driver requirement is determined by the position of the accelerator pedal. If method 2700 concludes that acceleration of the vehicle or increased torque demand is requested, the answer is yes, and method 2700 proceeds to 2722. Otherwise, method 2700 returns to 2718.

На 2722, способ 2700 увеличивает крутящий момент, подаваемый в привод на ведущие колеса и осуществляет переключение с понижением передачи трансмиссии на более первую передачу для разгона транспортного средства. Крутящий момент привода на ведущие колеса может повышаться посредством DISG или посредством двигателя после запуска двигателя. Двигатель может запускаться с помощью проворачивания коленчатого вала посредством DISG или стартера с более низкой несущей способностью по выходной мощности. Способ 2700 переходит на выход после того, как трансмиссия переключена на первую передачу, и в то время как, повышена величина крутящего момента, подаваемого в привод на ведущие колеса.At 2722, method 2700 increases the torque supplied to the drive to the drive wheels and downshifts the transmission to a first gear to accelerate the vehicle. The drive torque to the drive wheels can be increased by DISG or by the engine after starting the engine. The engine can be started by cranking the crankshaft using DISG or a starter with lower output power. Method 2700 goes to the output after the transmission is shifted to first gear, and while the amount of torque supplied to the drive on the drive wheels is increased.

На 2724, способ 2700 применяет тормоза транспортного средства, поддерживает давление трансмиссионного масла, чтобы предоставлять возможность переключения передач трансмиссии, и осуществляет переключение на первую, если оно еще не находится на первой передаче. Посредством переключения на первую передачу и применения тормозов, транспортное средство может быть готовым разгоняться, будучи остановленным на уклоне. Кроме того, посредством не нажатия тормозов на более низких уклонах, износ тормозов может уменьшаться наряду с уменьшением перемещения транспортного средства. Давление трансмиссионного масла может поддерживаться посредство электрического масляного насоса. Способ 2700 переходит на 2726 после того, как нажаты тормоза транспортного средства.At 2724, method 2700 applies vehicle brakes, maintains transmission oil pressure to allow the transmission to shift gears, and shifts to first if it is not already in first gear. By shifting to first gear and applying the brakes, the vehicle may be ready to accelerate when stopped on a slope. Furthermore, by not applying the brakes at lower slopes, the wear of the brakes can be reduced along with a decrease in the movement of the vehicle. Transmission oil pressure can be maintained by an electric oil pump. Method 2700 proceeds to 2726 after the vehicle brakes are applied.

На 2726, способ 2700 оценивает, запрошены или нет разгон транспортного средства или повышенное требование крутящего момента. Если способ 2700 делает вывод, что запрошены разгон транспортного средства или повышенное требование крутящего момента, ответом является да, и способ 2700 переходит на 2728. Иначе, способ 2700 возвращается на 2724.At 2726, method 2700 evaluates whether or not vehicle acceleration or increased torque demand is requested. If method 2700 concludes that vehicle acceleration or increased torque demand is requested, the answer is yes, and method 2700 proceeds to 2728. Otherwise, method 2700 returns to 2724.

На 2728, способ 2700 увеличивает крутящий момент, подаваемый в привод на ведущие колеса, и отпускает тормоза транспортного средства, так что транспортное средством может разгоняться. Крутящий момент привода на ведущие колеса может повышаться посредством DISG или посредством двигателя после запуска двигателя. Двигатель может запускаться с помощью проворачивания коленчатого вала посредством DISG или стартера с более низкой несущей способностью по выходной мощности. Способ 2700 переходит на выход после того, как тормоза транспортного средства отпущены.At 2728, method 2700 increases the torque supplied to the drive to the drive wheels and releases the brakes of the vehicle so that the vehicle can accelerate. The drive torque to the drive wheels can be increased by DISG or by the engine after starting the engine. The engine can be started by cranking the crankshaft using DISG or a starter with lower output power. Method 2700 proceeds to exit after the vehicle brakes are released.

Как описано в материалах настоящей заявки, операция выключения или останова двигателя, такая как при остановке или стоянке транспортного средства, может использоваться для сбережения топлива. Во время такой операции, муфта расцепления привода на ведущие колеса может размыкаться. Поэтому, когда транспортное средство находится в состоянии покоя, возможно на уклоне вверх по склону, двигатель часто выключается, чтобы оставаться в состоянии покоя. Таким образом, альтернативный источник давления, иной чем двигатель, может использоваться для поддержания гидравлического давления трансмиссии, в то время как двигатель отключен. В некоторых примерах, электрический вспомогательный насос может использоваться для поддержания гидравлического давления трансмиссии. В других примерах, частота вращения DISG не падает до нуля, когда транспортное средство останавливается, но удерживается на низкой частоте вращения, типично сильно ниже холостого хода (например, 200-500 оборотов в минуту), чтобы поддерживать гидравлическое давление трансмиссии. В этих условиях, крутящий момент на выходном валу гидротрансформатора является нулевым (так как является нулевой входная частота вращения) или является значением, которое может не быть достаточным, чтобы предохранять транспортное средство от откатывания назад, когда отпущен тормоз. Один из подходов применяет колесные тормоза для предохранения транспортного средства от откатывания назад; однако, несмотря на то, что эффективно в некоторых случаях, это также может приводить к ухудшенным пусковым характеристика транспортного средства или требовать датчика уклона. As described herein, an engine shutdown or shutdown operation, such as when the vehicle is stopped or parked, can be used to save fuel. During such an operation, the drive decoupling clutch on the drive wheels may open. Therefore, when the vehicle is at rest, possibly on an incline uphill, the engine is often turned off to remain at rest. Thus, an alternative source of pressure, other than the engine, can be used to maintain the hydraulic pressure of the transmission while the engine is turned off. In some examples, an electric auxiliary pump can be used to maintain the hydraulic pressure of the transmission. In other examples, the DISG speed does not drop to zero when the vehicle stops, but is held at a low speed, typically well below idle (for example, 200-500 rpm) to maintain the hydraulic pressure of the transmission. Under these conditions, the torque at the output shaft of the torque converter is zero (since the input speed is zero) or is a value that may not be sufficient to prevent the vehicle from rolling back when the brake is released. One approach uses wheel brakes to prevent the vehicle from rolling backwards; however, although effective in some cases, this can also lead to poor starting performance of the vehicle or require a grade sensor.

Еще одна проблема может состоять в том, что, когда водитель выжимает тормозную педаль, может применяться одно или оба из тормозов транспортного средства и рекуперативного торможения на основании условий эксплуатации. Например, тормозной момент, вырабатываемый DISG во время рекуперативного торможения (с или без выключения двигателя и разомкнутой муфты расцепления привода на ведущие колеса), может уравновешиваться фрикционным моментом колесного тормоза для обеспечения требуемого темпа замедления, который соответствует нажатию тормозной педали. Поскольку, когда транспортное средство останавливается, рекуперативный тормозной момент ослабевает для выполнения функции удержания на возвышенности, большая часть фрикционного тормозного момента должна «резервироваться», таким образом, снижая преимущество рекуперативного торможения. Таким образом, альтернативные подходы удержания на возвышенности могут быть желательными, для того чтобы повышать способность использовать рекуперативное торможение. Another problem may be that when the driver depresses the brake pedal, one or both of the vehicle's brakes and regenerative braking can be applied based on operating conditions. For example, the braking torque generated by DISG during regenerative braking (with or without turning off the engine and an open clutch for disengaging the drive to the drive wheels) can be balanced by the frictional moment of the wheel brake to provide the required deceleration rate, which corresponds to pressing the brake pedal. Since when the vehicle is stopped, the regenerative braking torque weakens to maintain the elevation holding function, most of the frictional braking torque must be “reserved”, thereby reducing the advantage of regenerative braking. Thus, alternative hill holding approaches may be desirable in order to increase the ability to use regenerative braking.

В одном из примеров, основанная на гидротрансформаторе автоматическая трансмиссия может быть оборудована муфтой свободного хода. Таким образом, если давление трансмиссионного масла поддерживается, в то время как транспортное средство является неподвижным, и если трансмиссия удерживается на передаче (например, в противоположность нейтрали), то муфта свободного хода действует в качестве механического устройства удержания на возвышенности, чтобы предохранять транспортное средство от откатывания назад, когда транспортное средство находится на уклоне вверх по склону. Однако, в зависимости от массы транспортного средства и угла уклона, удерживание трансмиссии на более низкой передаче, например, первой передаче, может только замедлять откатывание транспортного средства назад, когда тормоз отпущен на более крутом уклоне, например, 6%. В этом примере, если трансмиссия находится на первое передаче, крутящий момент, который является функцией синуса угла уклона и массы транспортного средства, может быть достаточным для преодоления удерживающего крутящего момента муфты свободного хода. Таким образом, в одном из примеров, трансмиссия может удерживаться на передаче, которая находится выше, чем первая передача, если это требуется для предохранения транспортного средства от откатывания назад на максимальном по замыслу уклоне. Например, трансмиссия может переключаться на более высокую передачу перед остановкой, с тем, чтобы быть способной к удержанию на возвышенности, к примеру, на основании оцененного уклона во время перемещения транспортного средства. In one example, a torque converter-based automatic transmission may be equipped with a freewheel. Thus, if the pressure of the transmission oil is maintained while the vehicle is stationary, and if the transmission is held in gear (for example, as opposed to neutral), then the freewheel acts as a mechanical elevation holding device to protect the vehicle from rolling back when the vehicle is on a slope uphill. However, depending on the mass of the vehicle and the angle of inclination, keeping the transmission in a lower gear, for example, first gear, can only slow the vehicle back down when the brake is released on a steeper slope, for example, 6%. In this example, if the transmission is in first gear, the torque, which is a function of the sine of the slope and the mass of the vehicle, may be sufficient to overcome the holding torque of the freewheel. Thus, in one example, the transmission can be held in a gear that is higher than the first gear if it is required to prevent the vehicle from rolling back at a maximum deviation. For example, the transmission may shift to a higher gear before stopping so as to be able to be held at an elevated position, for example, based on the estimated slope during the movement of the vehicle.

Выше предопределенного уклона, например, 6%, основанная на продольном датчике система выявления уклона может использоваться для определения уклона. Таким образом, в некоторых примерах, контроллер может определять, превышает ли текущий уклон верхнее предельное значение и, если так, тормозная система может применяться в дополнение, чтобы содействовать в операции удержания на возвышенности для предотвращения откатывания транспортного средства назад. Above a predefined slope, for example 6%, a longitudinal sensor-based slope detection system can be used to determine the slope. Thus, in some examples, the controller can determine whether the current slope exceeds the upper limit value and, if so, the braking system can be used in addition to assist in the elevation hold operation to prevent the vehicle from rolling back.

Для более тяжелых транспортных средств или транспортных средств, которые могут иметь более тяжелые нагрузки, таких как грузовой автомобиль на шасси легкового автомобиля, может быть полезным применять многочисленные муфты в трансмиссии, чтобы повышать максимальный крутящий момент удерживания трансмиссии. Посредством применения двух или более муфт, в то время как транспортное средство является неподвижным, вход трансмиссии «привязывается» к корпусу трансмиссии. Этот подход также может использоваться в качестве части технологии пуска в ход транспортного средства с перезапуском двигателя, чтобы профилировать крутящий момент на выходном валу трансмиссии, в то время как транспортное средство срывается со стоянки. Поэтому, посредством поддержания гидравлического давления трансмиссии, в то время как транспортное средство остановлено, и применения муфт(ы) для удерживания передачи или для установки трансмиссии в привязанное состояние, транспортное средство может предохраняться от откатывания назад, когда водитель отпускает тормоз. For heavier vehicles or vehicles that may have heavier loads, such as a truck on a car chassis, it may be useful to use multiple clutches in the transmission to increase the maximum holding torque of the transmission. Through the use of two or more couplings, while the vehicle is stationary, the transmission input is “tied” to the transmission housing. This approach can also be used as part of vehicle start-up technology with engine restart to profile the torque on the output shaft of the transmission while the vehicle breaks off the parking lot. Therefore, by maintaining the hydraulic pressure of the transmission while the vehicle is stopped and using the clutch (s) to hold the gear or to set the transmission in an attached state, the vehicle can be prevented from rolling back when the driver releases the brake.

Далее, со ссылкой на фиг. 28, показана последовательность для останова двигателя, когда транспортное средство, на котором работает двигатель, ставится на стоянку на уклоне, согласно способу по фиг. 27. Последовательность по фиг. 28 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3. Next, with reference to FIG. 28 shows a sequence for stopping the engine when the vehicle on which the engine is running is parked on a slope, according to the method of FIG. 27. The sequence of FIG. 28 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 28 представляет собой скорость транспортного средства в зависимости от времени. Ось Y представляет скорость транспортного средства, и скорость транспортного средства увеличивается в направлении оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The first graph from above in FIG. 28 represents the speed of the vehicle versus time. The Y axis represents the speed of the vehicle, and the speed of the vehicle increases in the direction of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Второй график сверху по фиг. 28 представляет собой уклон дороги в зависимости от времени. Ось Y представляет уклон дороги, и уклон дороги возрастает в направлении оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Горизонтальная линия 2802 представляет первый пороговый уклон. Горизонтальная линия 2804 представляет второй пороговый уклон, который является большим, чем первый пороговый уклон.The second graph from above in FIG. 28 is the slope of the road versus time. The Y axis represents the road gradient, and the road gradient increases in the direction of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. Horizontal line 2802 represents the first threshold slope. Horizontal line 2804 represents a second threshold slope that is larger than the first threshold slope.

Третий график сверху по фиг. 28 представляет собой передачу трансмиссии в зависимости от времени. Ось Y представляет передачу трансмиссии, и соответственные передачи трансмиссии идентифицированы вдоль оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph from above in FIG. 28 is a transmission of a transmission versus time. The Y axis represents the transmission of the transmission, and corresponding transmission transmissions are identified along the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график сверху по фиг. 28 представляет собой состояние двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние двигателя, и двигатель является работающим, когда кривая состояния двигателя находится на верхнем уровне. Двигатель остановлен, когда кривая состояния двигателя находится на нижнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The fourth graph from above in FIG. 28 represents the state of the engine versus time. The Y axis represents the state of the engine, and the engine is operational when the engine state curve is at the upper level. The engine is stopped when the engine state curve is at a low level. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 28 представляет состояние тормозов транспортного средства (например, состояние фрикционных тормозов) в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние тормозов транспортного средства, и тормоза транспортного средства нажаты, когда кривая состояния тормозов находится на верхнем уровне. Тормоза не нажаты, когда состояние тормозов находится на нижнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fifth graph from above in FIG. 28 represents the state of vehicle brakes (e.g., the state of friction brakes) versus time. The Y axis represents the state of the brakes of the vehicle, and the brakes of the vehicle are depressed when the brakes state curve is at the upper level. The brakes are not applied when the condition of the brakes is low. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Шестой график сверху по фиг. 28 представляет собой состояние тормозной педали транспортного средства в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние тормозной педали транспортного средства, и тормозная педаль транспортного средства нажата, когда кривая состояния тормозной педали находится на верхнем уровне. Тормозная педаль не нажата, когда состояние тормозной педали находится на нижнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The sixth graph from above in FIG. 28 is a state of a brake pedal of a vehicle versus time. The Y axis represents the state of the vehicle brake pedal, and the vehicle brake pedal is depressed when the brake pedal status curve is at the upper level. The brake pedal is not depressed when the state of the brake pedal is at a low level. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

В момент T53 времени, скорость транспортного средства повышена, уклон дороги находится около нуля, а трансмиссия находится на 5-й передаче, указывая, что транспортное средство является осуществляющим крейсерское движение на скорости. Двигатель является работающим, и тормозная педаль и тормоза не нажаты.At time T 53 , the vehicle speed is increased, the road gradient is near zero, and the transmission is in 5th gear, indicating that the vehicle is cruising at speed. The engine is running and the brake pedal and brakes are not applied.

Между моментом T53 времени и моментом T54 времени, транспортное средство замедляется и осуществляет переключение с понижением передачи, с 5-й передачи на 1-ю передачу, в ответ на более низкий крутящий момент требования водителя (не показан). Тормоз транспортного средства нажимается, как и тормозная педаль. Незадолго до момента T54 времени, трансмиссия переключается на 2-ю передачу в ответ на уклон дороги и запрос останова двигателя после того, как транспортное средство остановлено.Between time T 53 and time T 54 , the vehicle decelerates and downshifts from 5th gear to 1st gear in response to a lower torque requirement of a driver (not shown). The vehicle brake is depressed, as is the brake pedal. Shortly before time T 54 , the transmission shifts to 2nd gear in response to a road gradient and a request to stop the engine after the vehicle is stopped.

В момент T54 времени, двигатель остановлен, и трансмиссия удерживается на 2-й передаче для увеличения эффективной массы транспортного средства в качестве представленной по отношению к колесам транспортного средства. Тормозная педаль и тормоза транспортного средства остаются нажатыми; однако, в некоторых примерах, после того, как транспортное средство остановлено, тормоза транспортного средства могут отпускаться, когда тормозная педаль нажата, после того, как трансмиссия переключена на более высокую передачу. Уклон дороги остается около нуля и ниже первого порогового значения 2802 уклона.At time T 54 , the engine is stopped and the transmission is held in 2nd gear to increase the effective mass of the vehicle as represented with respect to the wheels of the vehicle. The brake pedal and vehicle brakes remain depressed; however, in some examples, after the vehicle is stopped, the brakes of the vehicle may be released when the brake pedal is depressed after the transmission is shifted to a higher gear. The road slope remains near zero and below the first slope threshold 2802.

В момент T55 времени, тормозная педаль отпускается водителем. Тормоза транспортного средства отпускаются в ответ на отпускание тормозной педали. Трансмиссия также подвергается переключению с понижением передачи на первую передачу, чтобы улучшать разгон транспортного средства, в ответ на отпускание водителем тормозов. Двигатель также запускается в ответ на отпускание водителем тормоза. Транспортное средство начинает разгоняться через короткое время после того, как отпущена тормозная педаль, в ответ на увеличение крутящего момента требования водителя.At time T 55 , the brake pedal is released by the driver. Vehicle brakes are released in response to releasing the brake pedal. The transmission also undergoes a downshift to first gear in order to improve the acceleration of the vehicle in response to the driver releasing the brakes. The engine also starts in response to the driver releasing the brake. The vehicle starts to accelerate shortly after the brake pedal is released, in response to an increase in the torque requirement of the driver.

Между моментом T55 времени и моментом T56 времени, транспортное средство разгоняется, а затем замедляется в ответ на крутящий момент требования водителя и применение тормозной педали и тормозов, как указано состоянием тормозов и состоянием тормозной педали. Трансмиссия также переключается на с 1-й по 5-ю передачу, пока транспортное средство является ускоряющимся и замедляющимся. Уклон дороги также возрастает, и является большим, чем первый пороговый уклон 2802 дороги к моменту T56 времени. Тормозная педаль и тормоза нажимаются водителем для замедления транспортного средства.Between time T 55 and time T 56 , the vehicle accelerates and then decelerates in response to the torque requirements of the driver and the application of the brake pedal and brakes, as indicated by the state of the brakes and the state of the brake pedal. The transmission also shifts from 1st to 5th gear while the vehicle is accelerating and decelerating. The road slope also increases, and is larger than the first threshold road slope 2802 at time T 56 . The brake pedal and brakes are pressed by the driver to slow down the vehicle.

В момент T56 времени, транспортное средство останавливается, и трансмиссия переключается с понижением передачи на 1-ю передачу, как указано кривыми скорости транспортного средства и трансмиссии. Двигатель продолжает работать, когда транспортное средство останавливается.At time T 56 , the vehicle stops and the transmission shifts down to 1st gear, as indicated by the vehicle and transmission speed curves. The engine continues to run when the vehicle stops.

В момент T57 времени, трансмиссия переключается с повышением передачи на 3-ю передачу в ответ на уклон транспортного средства, являющийся большим, чем первый пороговый уклон 2802, и запрос остановить двигатель. Переключение трансмиссии повышает эффективную массу транспортного средства на колесах транспортного средства, так чтобы было труднее скатываться с увеличенного уклона. Двигатель останавливается вскоре после того, как трансмиссия переключена с повышением передачи. Тормозная педаль и тормоза транспортного средства остаются нажатыми водителем; однако, в некоторых примерах, после того, как транспортное средство остановлено, тормоза транспортного средства могут отпускаться, когда тормозная педаль нажата, после того, как трансмиссия переключена на более высокую передачу.At time T 57 , the transmission is shifted upshift to 3rd gear in response to a vehicle slope greater than the first threshold slope 2802 and a request to stop the engine. Shifting the transmission increases the effective mass of the vehicle on the wheels of the vehicle, so that it is more difficult to roll off an increased incline. The engine stops shortly after the transmission is shifted uphill. The brake pedal and vehicle brakes remain pressed by the driver; however, in some examples, after the vehicle is stopped, the brakes of the vehicle may be released when the brake pedal is depressed after the transmission is shifted to a higher gear.

В момент T58 времени, водитель отпускает тормозную педаль, и тормоза отпускаются в ответ на отпускание тормозной педали. Трансмиссия переключается с понижением передачи с 3-й передачи на 1-ю передачу, и двигатель запускается, как указано переходом состояния двигателя. Тормоза и двигатель изменяют состояние в ответ на отпускание тормозной педали. Транспортное средство начинает разгоняться вскоре после того, как отпущена тормозная педаль, в ответ на увеличение крутящего момента требования водителя (не показан).At time T 58 , the driver releases the brake pedal and the brakes are released in response to releasing the brake pedal. The transmission downshifts from 3rd gear to 1st gear, and the engine starts as indicated by the state transition of the engine. The brakes and engine change state in response to releasing the brake pedal. The vehicle begins to accelerate shortly after the brake pedal is released, in response to an increase in the torque requirement of the driver (not shown).

Между моментом T58 времени и моментом T59 времени, транспортное средство разгоняется, а затем замедляется в ответ на крутящий момент требования водителя и на применение тормозной педали и тормозов, как указано состоянием тормозов и состоянием тормозной педали. Трансмиссия также переключается на с 1-й по 5-ю передачу, пока транспортное средство является ускоряющимся и замедляющимся. Уклон дороги также возрастает, и является большим, чем второй пороговый уклон 2804 дороги к моменту T59 времени. Тормозная педаль и тормоза нажимаются водителем для замедления транспортного средства. Транспортное средство останавливается перед моментом T59 времени.Between time T 58 and time T 59 , the vehicle accelerates and then decelerates in response to the torque requirements of the driver and the application of the brake pedal and brakes, as indicated by the state of the brakes and the state of the brake pedal. The transmission also shifts from 1st to 5th gear while the vehicle is accelerating and decelerating. The road slope also increases, and is larger than the second threshold road slope 2804 at time T 59 . The brake pedal and brakes are pressed by the driver to slow down the vehicle. The vehicle stops before time T 59 .

В момент T59 времени, двигатель останавливается, и тормоза транспортного средства нажимаются в ответ на тормозную педаль, низкий крутящий момент требования водителя и уклон дороги, являющийся большим, чем пороговый уклон 2804 дороги. Кривая тормозной педали и кривая состояния тормозов находятся на верхних уровнях, чтобы указывать, что нажаты как тормоза, так и тормозная педаль.At time T 59 , the engine stops and the brakes of the vehicle are applied in response to the brake pedal, low demand torque and a road gradient that is greater than a threshold road gradient 2804. The brake pedal curve and the brake status curve are at the upper levels to indicate that both the brakes and the brake pedal are depressed.

В момент T60 времени, водитель отпускает тормозную педаль, и двигатель запускается в ответ на отпущенную тормозную педаль. Состояние тормозов остается на верхнем уровне, чтобы указывать, что тормоза нажаты. Тормоза остаются нажатыми в ответ на уклон дороги, являющийся большим, чем второе пороговое значение 2804 уклона дороги, и крутящий момент требования водителя, являющийся меньшим, чем пороговый крутящий момент (не показан). Транспортное средство является неподвижным, как указано кривой скорости транспортного средства, находящейся на нуле.At time T 60 , the driver releases the brake pedal and the engine starts in response to the released brake pedal. The status of the brakes remains at the top level to indicate that the brakes are applied. The brakes remain depressed in response to a road gradient that is greater than the second road gradient threshold 2804 and a driver demand torque that is lower than a threshold torque (not shown). The vehicle is stationary, as indicated by the vehicle speed curve at zero.

В момент T61 времени, крутящий момент требования водителя возрастает (не показано), и тормоза транспортного средства отпускаются в ответ на повышенный крутящий момент требования водителя. Транспортное средство также начинает разгоняться в ответ на повышенный крутящий момент требования водителя, как указано возрастающей скоростью транспортного средства.At time T 61 , the driver demand torque increases (not shown), and the vehicle brakes are released in response to increased driver demand torque. The vehicle also begins to accelerate in response to increased torque requirements of the driver, as indicated by the increasing speed of the vehicle.

Таким образом, транспортное средство и привод на ведущие колеса могут реагировать на изменение уклона транспортного средства, так что транспортное средство остается по существу неподвижным, когда двигатель остановлен, в то время как транспортное средство находится на уклоне. В то время как транспортное средство останавливается на увеличивающихся уклонах, уменьшающие перемещение меры постепенно увеличиваются.Thus, the vehicle and drive wheels can respond to a change in the incline of the vehicle so that the vehicle remains substantially stationary when the engine is stopped while the vehicle is on a gradient. While the vehicle stops at increasing inclines, movement-decreasing measures gradually increase.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 27-28 предусматривают способ остановки транспортного средства, содержащий: включение повышающей передачи трансмиссии на некоторую передачу в ответ на уклон дороги, когда транспортное средство является неподвижным; и автоматический останов двигателя транспортного средства в ответ на условия транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда передаточное число возрастает по мере того, как увеличивается уклон дороги. Способ включает в себя те случаи, когда автоматический останов двигателя включает в себя останов двигателя в ответ на низкий крутящий момент требования водителя. Способ включает в себя те случаи, когда автоматический останов двигателя дополнительно включает в себя останов двигателя в ответ на скорость транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда автоматический останов двигателя включает в себя останов двигателя в ответ на состояние тормозной педали транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда трансмиссия переключается без водительского запроса переключения, и где трансмиссия является автоматической трансмиссией. Способ дополнительно содержит переключение с понижением передачи трансмиссии в ответ на увеличивающийся крутящий момент требования водителя после включения повышающей передачи трансмиссии.The methods and systems of FIG. 1-3 and 27-28 provide a method for stopping a vehicle, the method comprising: activating an overdrive of a transmission in a certain gear in response to a road gradient when the vehicle is stationary; and automatically stopping the vehicle engine in response to vehicle conditions. The method includes those cases when the gear ratio increases as the slope of the road increases. The method includes those cases where automatic engine shutdown includes engine shutdown in response to low torque requirements of the driver. The method includes those cases where automatic engine shutdown further includes engine shutdown in response to vehicle speed. The method includes those cases where automatic engine shutdown includes engine shutdown in response to the state of the vehicle brake pedal. The method includes those cases when the transmission is shifted without a driver's request for a shift, and where the transmission is an automatic transmission. The method further comprises downshifting the transmission in response to an increasing torque of a driver's requirement after upshifting the transmission.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 27-28 также предусматривают способ остановки транспортного средства, содержащий: во время первого условия, включение повышающей передачи трансмиссии на первое передаточное отношение в ответ на первый уклон дороги, когда транспортное средство является неподвижным; во время второго условия, включение повышающей передачи трансмиссии на второе передаточное отношение в ответ на второй уклон дороги, когда транспортное средство является неподвижным; и автоматический останов двигателя в ответ на условия транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда первое передаточное отношение является более низким передаточным отношением, чем второе передаточное отношение, и где трансмиссия не находится на первой передаче, когда трансмиссия переключается на первое передаточное отношение. Способ дополнительно содержит переключение с понижением передачи трансмиссии в ответ на увеличивающийся крутящий момент требования водителя после включения повышающей передачи трансмиссии во время первых и вторых условий.The methods and systems of FIG. 1-3 and 27-28 also provide a method for stopping a vehicle, comprising: during a first condition, activating an overdrive of a transmission to a first gear ratio in response to a first road gradient when the vehicle is stationary; during the second condition, shifting the transmission into a second gear ratio in response to a second road gradient when the vehicle is stationary; and automatic engine shutdown in response to vehicle conditions. The method includes those cases where the first gear ratio is a lower gear ratio than the second gear ratio, and where the transmission is not in first gear when the transmission is shifted to the first gear ratio. The method further comprises downshifting the transmission in response to an increasing torque of the driver's requirement after upshifting the transmission during the first and second conditions.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда второй уклон дороги является большим, чем первый уклон дороги. Способ дополнительно содержит поддержание давление трансмиссионного масла наряду с переключением трансмиссии. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель останавливается до того, как переключена трансмиссия, и где давление трансмиссионного масла поддерживается посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ дополнительно содержит выбор первого передаточного отношения и второго передаточного отношения в ответ на массу транспортного средства.In some examples, the method includes those cases where the second road slope is larger than the first road slope. The method further comprises maintaining transmission oil pressure along with shifting the transmission. The method includes those cases when the engine stops before the transmission is switched and where the pressure of the transmission oil is maintained by means of a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method further comprises selecting a first gear ratio and a second gear ratio in response to the mass of the vehicle.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 27-28 предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; трансмиссию в избирательной механической связи с двигателем; и контроллер, включающий в себя выполняемые команды, хранимые в постоянной памяти для переключения трансмиссии на передачу в ответ на уклон дороги, в то время как транспортное средство, в котором работает двигатель, является неподвижным, контроллер также включает в себя команды для применения тормозов транспортного средства в ответ на уклон дороги. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда двигатель останавливается до того, как переключена трансмиссия, и где давление трансмиссионного масла поддерживается посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для выбора первого передаточного отношения и второго передаточного отношения в ответ на массу транспортного средства.The methods and systems of FIG. 1-3 and 27-28 provide for a vehicle system comprising: an engine; transmission in selective mechanical communication with the engine; and a controller including executable instructions stored in read-only memory for shifting the transmission into transmission in response to a road incline, while the vehicle in which the engine is running is stationary, the controller also includes instructions for applying vehicle brakes in response to the slope of the road. The vehicle system includes those cases when the engine stops before the transmission is switched and where the pressure of the transmission oil is maintained by means of a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The vehicle system further comprises additional commands for selecting a first gear ratio and a second gear ratio in response to the mass of the vehicle.

В некоторых примерах, система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для включения понижающей передачи трансмиссии в ответ на увеличение крутящего момента требования водителя после того, как транспортное средство неподвижно. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для отпускания тормозов транспортного средства в ответ на увеличение крутящего момента требования водителя после того, как транспортное средство неподвижно. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда трансмиссия является автоматической трансмиссией.In some examples, the vehicle system further comprises additional commands for shifting the transmission into gear in response to increasing the torque demand of the driver after the vehicle is stationary. The vehicle system further comprises additional commands for releasing the brakes of the vehicle in response to an increase in the torque requirement of the driver after the vehicle is stationary. The vehicle system includes those cases where the transmission is an automatic transmission.

Далее, со ссылкой на фиг. 29A и 29B, показана блок-схема последовательности операций способа для обеспечения торможения транспортного средства посредством привода на ведущие колеса транспортного средства. Способ по фиг. 29A и 29B может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти в системе по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 29A and 29B, a flowchart of a method for providing braking of a vehicle by means of a drive to drive wheels of a vehicle is shown. The method of FIG. 29A and 29B may be stored as executable instructions in read-only memory in the system of FIG. 1-3.

На 2902, способ 2900 определял условия эксплуатации. Условия эксплуатации двигателя могут включать в себя, но не в качестве ограничения, скорость транспортного средства, число оборотов двигателя, положение тормозной педали, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, частоту вращения DISG и состояние заряда аккумуляторной батареи. Способ 2900 переходит на 2904 после того, как определены условия эксплуатации.At 2902, method 2900 determined operating conditions. Engine operating conditions may include, but are not limited to, vehicle speed, engine speed, brake pedal position, required drive torque of the drive wheels, DISG speed, and battery charge status. Method 2900 proceeds to 2904 after operating conditions are determined.

На 2904, способ 2900 оценивает, присутствуют или нет условия для автоматического останова двигателя. Двигатель может автоматически останавливаться в ответ на условия транспортного средства, а не в ответ на устройство ввода, которое имеет единственную функцию запуска и/или останова вращения двигателя (например, двухпозиционный кнопочный переключатель). Например, когда водитель поворачивает ключ останова двигателя у двигателя, двигатель не останавливается автоматически. Однако, если водитель отпускает педаль акселератора, которая имеет функцию подачи потребления крутящего момента привода на ведущие колеса, двигатель может автоматически останавливаться в ответ на низкое потребление крутящего момента. Если способ 2900 делает вывод, что присутствуют условия для автоматического останова двигателя, ответом является да, и способ 2900 переходит на 2906. Иначе, ответом является нет, и способ 2900 переходит на выход.At 2904, method 2900 evaluates whether or not conditions are present for automatically stopping the engine. The engine may automatically stop in response to vehicle conditions, and not in response to an input device that has the sole function of starting and / or stopping engine rotation (for example, a two-position push button switch). For example, when the driver turns the engine stop key at the engine, the engine does not stop automatically. However, if the driver releases the accelerator pedal, which has the function of supplying drive torque consumption to the drive wheels, the engine may automatically stop in response to low torque consumption. If method 2900 concludes that conditions are present for automatically stopping the engine, the answer is yes, and method 2900 goes to 2906. Otherwise, the answer is no, and method 2900 goes to the output.

На 2906, способ 2900 оценивает, запрошено или нет торможение транспортного средства приводом на ведущие колеса. Торможение транспортного средства приводом на ведущие колеса может запрашиваться во время замедления транспортного средства, чтобы снижать величину колесного торможения, используемого для замедления транспортного средства. Например, торможение приводом на ведущие колеса посредством двигателя или DISG может обеспечиваться, когда транспортное средство является спускающимся с возвышенности, так что меньшая величина колесного торможения может использоваться для замедления транспортного средства. В одном из примеров, способ 2900 может делать вывод, что торможение приводом на ведущие колеса запрашивается, когда транспортное средство является ускоряющимся, и присутствует низкий запрос крутящего момента привода на ведущие колеса. Если способ 2900 делает вывод, что запрошено торможение приводом на ведущие колеса, ответом является да, и способ 2900 переходит на 2910. Иначе, ответом является нет, и способ 2900 переходит на 2908.At 2906, method 2900 evaluates whether or not braking of the vehicle is requested by drive wheels. Braking of a vehicle by drive to the drive wheels may be requested during deceleration of the vehicle in order to reduce the amount of wheel braking used to decelerate the vehicle. For example, drive-wheel braking by means of an engine or DISG can be provided when the vehicle is descending from an elevation, so that a smaller amount of wheel braking can be used to decelerate the vehicle. In one example, method 2900 may conclude that drive braking is requested when the vehicle is accelerating and there is a low demand for drive torque on the drive wheels. If method 2900 concludes that drive-wheel braking is requested, the answer is yes, and method 2900 goes to 2910. Otherwise, the answer is no, and method 2900 goes to 2908.

На 2908, способ 2900 подает требуемый крутящий момент в привод на ведущие колеса посредством DISG и/или двигателя. Положительный крутящий момент двигателя может подаваться двигателем, сжигающим топливо-воздушную смесь и вращающим привод на ведущие колеса. DISG может выдавать крутящий момент в ответ на величину тока, втекающего в DISG. Способ 2900 переходит на выход после того, как требуемый крутящий момент подается в привод на ведущие колеса.At 2908, method 2900 delivers the required torque to the drive to the drive wheels via a DISG and / or motor. Positive engine torque can be supplied by the engine burning the fuel-air mixture and rotating the drive to the drive wheels. DISG can provide torque in response to the amount of current flowing into the DISG. Method 2900 transfers to the output after the required torque is supplied to the drive on the drive wheels.

На 2910, способ 2900 оценивает, обладает или нет DISG несущей способностью для выдачи требуемой величины торможения транспортного средства без двигателя. В одном из примеров, способ 2900 оценивает, обладает или нет DISG несущей способностью для выдачи требуемой величины торможения транспортного средства без торможения двигателем, в ответ скорость транспортного средства, выбранную передачу трансмиссии и поглощающую способность по крутящему моменту DISG. В частности, таблица, описывающая определенную опытным путем поглощающую способность по крутящему моменту DISG, индексируется посредством частоты вращения DISG, которая определяется по скорости транспортного средства и выбранной передаче. Если способ 2900 делает вывод, что DISG обладает способностью для обеспечения требуемой величины торможения приводом на ведущие колеса без двигателя, обеспечивающего торможение, ответом является да, и способ 2900 переходит на 2916. Иначе, ответом является нет, и способ 2900 переходит на 2912.At 2910, method 2900 evaluates whether or not the DISG is capable of delivering the required braking value of a vehicle without an engine. In one example, method 2900 evaluates whether or not the DISG has the ability to deliver the required amount of vehicle braking without engine braking, in response to the vehicle speed, the selected transmission, and the torque absorption capacity of the DISG. In particular, a table describing an empirically determined DISG torque absorption capacity is indexed by a DISG speed, which is determined by the vehicle speed and the selected gear. If method 2900 concludes that the DISG is capable of providing the required amount of braking by the drive to the drive wheels without the engine providing braking, the answer is yes, and method 2900 goes to 2916. Otherwise, the answer is no, and method 2900 goes to 2912.

На 2912, способ 2900 вращает двигатель без выдачи топлива в двигатель, и потери вращения двигателя повышаются, так что может увеличиваться торможение приводом на ведущие колеса. Потери вращения двигателя могут повышаться настройкой установки фаз клапанного распределения. В одном из примеров, впускные клапаны открываются около верхней мертвой точки такта впуска, а выпускные клапаны открываются рано в такте выпуска (например, раньше 90 градусов угла поворота коленчатого вала после верхней мертвой точки такта сжатия), чтобы увеличивать потери вращения двигателя и усиливать торможение приводом на ведущие колеса. Двигатель вращается посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса, которая присоединяет двигатель к оставшейся части привода на ведущие колеса, как показано на фиг. 1-3. Способ 2900 переходит на 2914 после того, как двигатель вращается, и потери вращения двигателя увеличены.At 2912, method 2900 rotates the engine without delivering fuel to the engine, and engine rotation loss is increased, so that braking of the drive wheels can increase. Loss of rotation of the engine can be increased by setting the valve distribution phases. In one example, the intake valves open near the top dead center of the intake stroke and the exhaust valves open early in the exhaust stroke (for example, before 90 degrees of the crankshaft angle after the top dead center of the compression stroke) to increase engine rotation loss and increase drive braking on driving wheels. The engine rotates by closing the drive decoupling clutch to the drive wheels, which connects the motor to the remaining part of the drive to the drive wheels, as shown in FIG. 1-3. Method 2900 proceeds to 2914 after the engine rotates and engine rotation loss is increased.

На 2914, способ 2900 преобразует кинетическую энергию транспортного средства в электрическую энергию. В частности, DISG приводится в режим генератора, где энергия вращения из колес транспортного средства преобразуется в электрическую энергию и накапливается в аккумуляторной батарее или другом устройстве накопления энергии. В одном из примеров, энергия вращения, выдаваемая приводом на ведущие колеса с колес транспортного средства, через трансмиссию, через гидротрансформатор и на DISG, преобразуется в электрическую энергию, вырабатывая электрический ток внутри статора. Электрическая энергия затем может накапливаться в устройстве накопления энергии. Способ 2900 возвращается на 2906 после того, как кинетическая энергия транспортного средства начинает преобразовываться в электрическую энергию.At 2914, method 2900 converts the kinetic energy of a vehicle into electrical energy. In particular, DISG is driven into generator mode, where the rotational energy from the wheels of the vehicle is converted into electrical energy and stored in a battery or other energy storage device. In one example, the rotational energy provided by the drive to the drive wheels from the wheels of the vehicle, through the transmission, through the torque converter and on the DISG, is converted into electrical energy, generating electric current inside the stator. Electrical energy can then be stored in the energy storage device. Method 2900 returns to 2906 after the kinetic energy of the vehicle begins to be converted into electrical energy.

На 2916, способ 2900 оценивает, является или нет SOC устройства накопления энергии большим, чем пороговая величина заряда. В одном из примеров, SOC может оцениваться на основании напряжения на устройстве накопления энергии. Если способ 2900 делает вывод, что SOC устройства накопления энергии является большим, чем пороговая величина, ответом является да, и способ 2900 переходит на 2930. Иначе, ответом является нет, и способ 2900 переходит на 2918.At 2916, method 2900 estimates whether or not the SOC of the energy storage device is greater than a threshold charge value. In one example, the SOC can be estimated based on the voltage on the energy storage device. If method 2900 concludes that the SOC of the energy storage device is larger than a threshold value, the answer is yes, and method 2900 proceeds to 2930. Otherwise, the answer is no, and method 2900 proceeds to 2918.

Дополнительно, на 2916, способ 2900 может переходить на 2930, когда водитель запрашивает повышенное торможение приводом на ведущие колеса. Например, если водитель нажимает клавишу, чтобы войти в режим спуска с возвышенности, способ 2900 переходит на 2930, чтобы увеличить торможение приводом на ведущие колеса.Additionally, at 2916, method 2900 may transition to 2930 when a driver requests increased drive braking. For example, if a driver presses a key to enter elevation descent mode, method 2900 proceeds to 2930 to increase braking by the drive to the drive wheels.

На 2918, способ 2900 переводит DISG в режим регулирования частоты вращения из режима регулирования крутящего момента. В режиме регулирования частоты вращения, выходной крутящий момент DISG настраивается в ответ на частоту вращения DISG, так чтобы частота вращения DISG стремилась к требуемой частоте вращения DISG. В одном из примеров, крутящий момент DISG повышается, когда частота вращения DISG является меньшей, чем фактическая частота вращения DISG. Подобным образом, крутящий момент DISG снижается, когда частота вращения DISG является большей, чем фактическая частота вращения DISG. DISG приводится в действие в режиме регулирования частоты вращения, так что DISG может реагировать на отклонения частоты вращения привода на ведущие колеса, вызванные изменениями крутящего момента. Как результат, насосное колесо гидротрансформатора может вращаться с требуемой постоянной частотой вращения во время переключений муфты расцепления привода на ведущие колеса, так что крутящий момент, передаваемый через гидротрансформатор, является в большей степени неизменным. Таким образом, DISG уменьшает возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса, которые могут вызываться размыканием муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 2900 переходит на 2920 после того, как DISG устанавливается в режим регулирования частоты вращения.At 2918, method 2900 puts the DISG in a speed control mode from a torque control mode. In the speed control mode, the DISG output torque is adjusted in response to the DISG speed so that the DISG speed tends to the desired DISG speed. In one example, the DISG torque rises when the DISG speed is lower than the actual DISG speed. Similarly, the DISG torque is reduced when the DISG speed is greater than the actual DISG speed. The DISG is driven in a speed control mode so that the DISG can respond to deviations in the drive speed of the drive wheels caused by changes in torque. As a result, the torque converter pump wheel can rotate at the required constant speed during the gearshift clutch of the drive to the drive wheels, so that the torque transmitted through the torque converter is more constant. Thus, DISG reduces the disturbance of the drive torque to the drive wheels, which can be caused by opening the drive trip clutch. Method 2900 proceeds to 2920 after the DISG is set to a speed control mode.

На 2920, способ 2900 останавливает вращение двигателя, размыкая или расцепляя муфту расцепления привода на ведущие колеса и останавливая поток топлива в цилиндры двигателя. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может размыкаться до того, как прекращается поток топлива в цилиндры двигателя, так что не осуществляющий сгорание двигатель не снижает частоту вращения и крутящий момент привода на ведущие колеса на насосном колесе гидротрансформатора. Способ 2900 переходит на 2922 после того, как вращение двигателя остановлено, и муфта расцепления привода на ведущие колеса начинает размыкаться.At 2920, method 2900 stops the rotation of the engine, opening or disengaging the drive decoupling clutch to the drive wheels and stopping the flow of fuel into the engine cylinders. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels can open before the flow of fuel into the engine cylinders stops, so that the combustion engine does not reduce the speed and torque of the drive to the drive wheels on the torque converter pump wheel. Method 2900 proceeds to 2922 after the rotation of the motor is stopped, and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels starts to open.

На 2922, способ 2900 настраивает несущую способность по крутящему моменту муфты гидротрансформатора (TCC) для подавления возмущений размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Когда режим привода на ведущие колеса переключен в режим рекуперации энергии, и муфта расцепления привода на ведущие колеса начинает размыкаться, и мгновенная частота вращения насосного колеса может меняться, так как изменяется величина крутящего момента, передаваемого с двигателя в привод на ведущие колеса. В одном из примеров, несущая способность по крутящему моменту TCC модулируется и регулируется, чтобы получать плавные переходы между изменениями состояния муфты расцепления привода на ведущие колеса. По существу может поддерживаться в большей степени согласованная скорость транспортного средства, когда размыкается муфта расцепления привода на ведущие колеса. Например, если частота вращения насосного колеса гидротрансформатора начинает уменьшаться, когда муфта расцепления размыкается, TCC может настраиваться, чтобы проскальзывать с повышенной величиной. Способ 2900 переходит на 2924 после того, как настроена TCC. At 2922, method 2900 adjusts the torque bearing capacity of the torque converter clutch (TCC) to suppress disturbances in the opening of the drive trip clutch to the drive wheels. When the drive mode for the drive wheels is switched to energy recovery mode, and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels starts to open, and the instantaneous speed of the pump wheel can change as the amount of torque transmitted from the engine to the drive to the drive wheels changes. In one example, the TCC torque bearing capacity is modulated and adjusted to provide smooth transitions between state changes of the drive decoupling clutch. Essentially, a more consistent vehicle speed can be maintained when the drive trip clutch disengages. For example, if the speed of the torque converter pump wheel begins to decrease when the trip clutch opens, the TCC can be adjusted to slip with an increased value. Method 2900 proceeds to 2924 after the TCC is configured.

На 2924, способ 2900 преобразует кинетическую энергию транспортного средства в электрическую энергию, как описано на 2914. Электрическая энергия направляется в устройство накопления преобразования электрической энергии, где она удерживается и может использоваться в более позднее время. Устройство преобразования электрической энергии может быть аккумуляторной батареей или конденсатором. Способ 2900 переходит на 2926 после того, как начинается преобразование кинетической энергии транспортного средства в электрическую энергию.At 2924, method 2900 converts the kinetic energy of a vehicle into electrical energy, as described at 2914. Electric energy is directed to an electric energy conversion storage device, where it is held and can be used at a later time. The electrical energy conversion device may be a battery or a capacitor. Method 2900 proceeds to 2926 after the conversion of the kinetic energy of the vehicle into electrical energy begins.

На 2926, способ 2900 переходит в режим регулирования крутящего момента после того, как были смягчены любые возмущения от размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 2900 также настраивает DISG, чтобы выдавать отрицательный крутящий момент величиной, которая равна той, которую двигатель выдает во время замедления с перекрытым топливом.At 2926, method 2900 goes into torque control mode after any disturbance from opening the drive trip clutch to the drive wheels has been mitigated. Method 2900 also adjusts the DISG to deliver negative torque to a value equal to that which the engine delivers during deceleration with the fuel shut off.

Величина тормозного момента, который может выдавать двигатель, может определяться опытным путем и сохраняться в памяти. Величина торможения двигателем может включать в себя настройки для установки фаз клапанного распределения, температуры моторного масла, числа оборотов двигателя, положения дросселя и барометрического давления. Настройки могут добавляться к базовому тормозному моменту двигателя, который характеризован при номинальных установках фаз клапанного распределения, температуре двигателя, числе оборотов двигателя, положении дросселя и барометрическом давлении. Например, тормозной момент двигателя может определяться при температуре моторного масла в 90°C, числе оборотов двигателя в 1500 оборотов в минуту, базовой установке фаз клапанного распределения, закрытом дросселе и барометрическом давлении 100 кПа. Тормозной момент двигателя может настраиваться от базового тормозного момента, по мере того, как условия эксплуатации отклоняются от базовых условий.The amount of braking torque that the engine can give out can be determined empirically and stored in memory. The amount of engine braking may include settings for setting valve distribution phases, engine oil temperature, engine speed, throttle position, and barometric pressure. Settings can be added to the base braking torque of the engine, which is characterized at nominal settings for valve distribution phases, engine temperature, engine speed, throttle position and barometric pressure. For example, the engine braking torque can be determined at an engine oil temperature of 90 ° C, an engine speed of 1,500 rpm, a basic setting of valve distribution phases, a closed throttle and a barometric pressure of 100 kPa. The engine braking torque can be adjusted from the basic braking torque as operating conditions deviate from the basic conditions.

Текущие условия эксплуатации двигателя (например, температура масла, установка клапанного распределения, и т.д.) определяются и являются основой для индексации определенных опытным путем таблиц и/или функций, которые выводят тормозной момент двигателя в текущих условиях эксплуатации. Как только тормозной момент двигателя в текущих условиях эксплуатации определен, крутящий момент DISG настраивается на тормозной момент двигателя. Посредством настройки крутящего момента DISG на тормозной момент двигателя, может быть возможным переходить с выдачи тормозного момента с использованием DISG на обеспечение тормозного момента посредством двигателя без DISG, выдающего тормозной момент, когда SOC устройства преобразования энергии является большим, чем пороговое значение.Current engine operating conditions (for example, oil temperature, valve distribution installation, etc.) are determined and are the basis for indexing empirically determined tables and / or functions that display the engine braking torque under current operating conditions. Once the engine braking torque is determined under current operating conditions, the DISG torque is adjusted to the engine braking torque. By adjusting the DISG torque to the engine braking torque, it may be possible to switch from braking torque output using DISG to providing braking torque by the non-DISG engine delivering braking torque when the SOC of the power conversion apparatus is greater than a threshold value.

Условия двигателя могут непрерывно контролироваться, так что отрицательный или рекуперативный крутящий момент DISG может исправляться по мере того, как изменяются условия эксплуатации двигателя. Например, если температура моторного масла снижается, и трение в двигателе возрастает, отрицательный крутящий момент DISG, который имитирует тормозной момент двигателя, когда прекращен поток топлива в двигатель, может увеличиваться, чтобы отражать изменение тормозного момента двигателя. Способ 2900 переходит на 2928 после того, как отрицательный крутящий момент DISG настроен на тормозной момент двигателя, когда двигатель вращается без подачи топлива в двигатель, и когда нет сгорания в двигателе.Engine conditions can be continuously monitored so that negative or regenerative DISG torque can be corrected as engine operating conditions change. For example, if the temperature of the engine oil decreases and the friction in the engine increases, the negative torque DISG, which simulates the braking torque of the engine when the flow of fuel into the engine is stopped, may increase to reflect the change in engine braking torque. Method 2900 proceeds to 2928 after the DISG negative torque is set to the engine braking torque, when the engine rotates without supplying fuel to the engine, and when there is no combustion in the engine.

На 2928, способ 2900 автоматически вводит в действие и повышает выбранные электрические нагрузки транспортного средства, чтобы продлевать время, которое DISG может продолжать выдавать тормозной момент. Например, если транспортное средство съезжает с возвышенности в течение увеличенной длительности, устройство накопления энергии может становиться полностью заряженным, так что оно может не принимать дополнительный заряд. Во время таких условий, DISG может прекращать выдачу заряда в устройство накопления энергии, чтобы уменьшать вероятность ухудшения характеристик устройства накопления энергии. Однако может быть возможным, чтобы DISG продолжал выдавать заряд в устройство накопления энергии, если дополнительный заряд выдается в системы транспортного средства, так чтобы заряд устройства накопления энергии не увеличивался.At 2928, method 2900 automatically activates and increases the selected electrical loads of the vehicle to extend the time that the DISG can continue to give braking torque. For example, if a vehicle rolls off a hill for an extended duration, the energy storage device may become fully charged so that it may not receive an additional charge. During such conditions, DISG may stop the charge from being supplied to the energy storage device in order to reduce the likelihood of degradation of the energy storage device. However, it may be possible for the DISG to continue to deliver a charge to the energy storage device if an additional charge is supplied to the vehicle systems so that the charge of the energy storage device does not increase.

В одном из примеров, ток, подаваемый в выбранные системы с электроприводом транспортного средства, повышается, когда состояние заряда устройства накопления энергии является большим, чем пороговый уровень. В других примерах, ток, подаваемый в выбранные системы с электрическим приводом транспортного средства, повышается, когда заряд, выдаваемый DISG в аккумуляторную батарею, является большим, чем пороговая величина заряда. В некоторых примерах, когда состояние заряда устройства накопления энергии является большим, чем пороговый уровень, двигатель вращается, DISG прекращает работать в режиме рекуперации, ток подаваемый в выбранные системы с электроприводом транспортного средства, продолжается до тех пор, пока заряд устройства накопления энергии не снижается до второго порогового уровня, и тогда, DISG возвращается в режим рекуперации. Двигатель прекращает вращение, когда заряд устройства накопления энергии является меньшим, чем пороговый уровень.In one example, the current supplied to the selected vehicle electric drive systems rises when the charge state of the energy storage device is greater than a threshold level. In other examples, the current supplied to the selected electrically powered vehicle systems rises when the charge supplied by the DISG to the battery is greater than the threshold charge value. In some examples, when the state of charge of the energy storage device is greater than the threshold level, the engine rotates, DISG stops working in the recovery mode, the current supplied to the selected vehicle electric systems continues until the charge of the energy storage device decreases to the second threshold level, and then, DISG returns to the recovery mode. The engine stops rotation when the charge of the energy storage device is less than the threshold level.

Выбранные системы с электроприводом транспортного средства могут автоматически вводиться в действие и включаться или питаться большим током, чем требуется. Выбранные системы с электроприводом транспортного средства могут включать в себя, но не в качестве ограничения, устройства оттаивания переднего и заднего ветровых стекол, нагревательные устройства последующей очистки отработавших газов, электрические насосы и фары. Например, оттаиватели переднего и заднего ветровых стекол могут вводиться в действие без извещения водителя, так чтобы водитель мог быть не знающим, что электроэнергия потребляется для удлинения работы DISG в режиме рекуперации. Кроме того, отдача электрического насоса (например, топливного насоса) может повышаться посредством увеличения тока насоса без извещения водителя. Подобным образом, нагреватели системы выхлопа и фары транспортного средства могут вводиться в действие, чтобы продлевать работу DISG в режиме рекуперации. Способ 2900 возвращается на 2906 после того, как настроены электрические нагрузки.Selected vehicle-electric systems can be automatically commissioned and turned on or powered by more current than required. Selected vehicle power systems may include, but are not limited to, defrosting front and rear windshields, heating exhaust after-treatment devices, electric pumps and headlights. For example, front and rear windshield defrosters can be activated without notifying the driver so that the driver may not be aware that power is being consumed to extend DISG operation in recovery mode. In addition, the efficiency of the electric pump (e.g., fuel pump) can be increased by increasing the pump current without informing the driver. Similarly, exhaust system heaters and vehicle headlights can be activated to extend DISG operation in a recovery mode. Method 2900 returns to 2906 after the electrical loads are configured.

На 2930, способ 2900 повышает проскальзывание на муфте гидротрансформатора (TCC), если TCC заблокирована. Если TCC является проскальзывающей, проскальзывание на TCC дополнительно увеличивается. Проскальзывание TCC снижает возмущения крутящего момента, которые могут привноситься в привод на ведущие колеса посредством соединения и разъединения муфты расцепления привода на ведущие колеса. В одном из примеров, TCC устанавливается в режим регулирования проскальзывания на 2934, и TCC модулируется в ответ на изменения частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора. Способ 2900 переходит на 2932 после того, как настроено проскальзывание на TCC.At 2930, method 2900 increases slippage on the torque converter clutch (TCC) if the TCC is locked. If the TCC is slippery, the slippage on the TCC is further increased. TCC slippage reduces the torque disturbances that can be introduced to the drive wheels by connecting and disconnecting the drive decoupling clutch to the drive wheels. In one example, the TCC is set to slip control mode at 2934, and the TCC is modulated in response to changes in the speed of the torque converter pump wheel. Method 2900 proceeds to 2932 after slippage is configured on the TCC.

На 2932, способ 2900 устанавливает DISG в режим регулирования частоты вращения после выхода из режима регулирования крутящего момента и настраивает крутящий момент DISG, чтобы поддерживать частоту вращения DISG на по существу постоянном значении (например, ±50 оборотов в минуту командной частоты вращения DISG). В одном из примеров, частота вращения DISG сравнивается с требуемой частотой вращения DISG, и ток, подаваемый на DISG, настраивается в ответ на разность частоты вращения DISG и требуемой частоты вращения DISG. Если частота вращения DISG является меньшей, чем требуемая частота вращения DISG, дополнительный ток подается на DISG для увеличения крутящего момента и частоты вращения DISG. Если частота вращения DISG является большей, чем требуемая частота вращения DISG, ток, подаваемый в DISG снижается для уменьшения частоты вращения и крутящего момента DISG, подаваемых в привод на ведущие колеса. Установка DISG в режим регулирования частоты вращения предоставляет DISG возможность управлять крутящим моментом привода на ведущие колеса, не вызывая изменений частоты вращения привода на ведущие колеса, которые могут быть нежелательными для водителя. Способ 2900 переходит на 2934 после того, как DISG устанавливается в режим регулирования частоты вращения.At 2932, method 2900 sets the DISG to the speed control mode after exiting the torque control mode and adjusts the DISG torque to maintain the DISG speed at a substantially constant value (e.g., ± 50 rpm of the DISG command speed). In one example, the DISG speed is compared with the desired DISG speed, and the current supplied to the DISG is adjusted in response to the difference between the DISG speed and the desired DISG speed. If the DISG speed is lower than the desired DISG speed, additional current is supplied to the DISG to increase the torque and speed of the DISG. If the DISG speed is greater than the desired DISG speed, the current supplied to the DISG is reduced to reduce the speed and torque of the DISG supplied to the drive wheels. Setting DISG in speed control mode allows DISG to control the drive torque of the drive wheels without causing changes to the drive speed of the drive wheels, which may be undesirable for the driver. Method 2900 proceeds to 2934 after the DISG is set to a speed control mode.

На 2934, способ 2900 устанавливает несущую способность TCC в постоянное значение или переводит на новое значение коэффициента усиления управления для регулирования проскальзывания TCC с замкнутым контуром. Например, сигнал, управляющий величиной крутящего момента, который передает TCC через гидротрансформатор, настраивается по мере того, как изменяется частота вращения насосного колеса гидротрансформатора, для уменьшения возмущений привода на ведущие колеса. В одном из примеров, величина проскальзывания TCC настраивается согласно передаточной функции TCC, которая выводит рабочий цикл сигнала управления TCC. Передаточная функция TCC индексируется на основании частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора и частоты вращения турбины гидротрансформатора. Способ 2900 переходит на 2936 после того, как настроена несущая способность TCC.At 2934, method 2900 sets the TCC load-bearing capacity to a constant value or translates the control gain to a new value to control the slip of the TCC with a closed loop. For example, the torque control signal transmitted by the TCC via the torque converter is adjusted as the speed of the torque converter pump wheel changes to reduce drive disturbances to the drive wheels. In one example, the TCC slip value is adjusted according to the TCC transfer function, which outputs the duty cycle of the TCC control signal. The TCC transfer function is indexed based on the speed of the torque converter pump wheel and the speed of the torque converter turbine. Method 2900 proceeds to 2936 after the TCC load capacity is configured.

На 2936, способ 2900 оценивает, присутствует или нет стартер, иной, чем DISG. В некоторых вариантах осуществления, если стартера, иного, чем DISG, нет в распоряжении, или находится в состоянии с ухудшенными рабочими характеристиками, способ 2900 может оценивать стартер не DISG в качестве отсутствующего. Если способ 2900 делает вывод, что стартер, иной, чем DISG, не присутствует, ответом является нет, и способ 2900 переходит на 2950. Иначе, ответом является да, и способ 2900 переходит на 2938.At 2936, method 2900 evaluates whether or not a starter other than DISG is present. In some embodiments, if a starter other than DISG is not available or is in a degraded state, method 2900 may evaluate the non-DISG starter as missing. If method 2900 concludes that a starter other than DISG is not present, the answer is no, and method 2900 goes to 2950. Otherwise, the answer is yes, and method 2900 goes to 2938.

На 2950, способ 2900 по меньшей мере частично смыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса, в то время как DISG находится в режиме регулирования частоты вращения, чтобы вращать двигатель. В одном из примеров, муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается в положение, которое обеспечивает требуемое число оборотов проворачивания коленчатого вала двигателя (например, 250 оборотов в минуту). Требуемое число оборотов проворачивания коленчатого вала может меняться в зависимости от условий эксплуатации и может быть таким же высоким, как частота вращения DISG, в некоторых вариантах осуществления. Смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса заставляет крутящий момент привода на ведущие колеса передаваться на двигатель. Таким образом, ток, подаваемый на DISG, может повышаться, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса приводится в зацепление, с тем чтобы поддерживать частоту вращения DISG. Таким образом, крутящий момент, передаваемый через гидротрансформатор, может поддерживаться на постоянном уровне, поскольку постоянна частота вращения насосного колеса гидротрансформатора. Способ 2900 переходит на 2952 после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса по меньшей мере частично сомкнута.At 2950, method 2900 at least partially closes the drive decoupling clutch to the drive wheels, while the DISG is in the speed control mode to rotate the engine. In one example, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels closes to a position that provides the required number of revolutions of the crankshaft of the engine (for example, 250 revolutions per minute). The required cranking speed may vary depending on operating conditions and may be as high as the DISG speed in some embodiments. Closing the drive decoupling clutch to the drive wheels causes the drive torque to the drive wheels to be transmitted to the engine. Thus, the current supplied to the DISG can increase when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is engaged in order to maintain the rotational speed of the DISG. Thus, the torque transmitted through the torque converter can be maintained at a constant level, since the speed of the pump wheel of the torque converter is constant. Method 2900 proceeds to 2952 after the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is at least partially closed.

На 2952, способ 2900 выдает искру и топливо в цилиндры двигателя для запуска двигателя. В одном из примеров, топливо выдается в цилиндры двигателя через топливные форсунки непосредственного впрыска. Способ 2900 переходит на 2954 после того, как искра и топливо подаются в цилиндры двигателя.At 2952, method 2900 provides spark and fuel to the engine cylinders to start the engine. In one example, fuel is delivered to the engine cylinders through direct injection fuel nozzles. Method 2900 proceeds to 2954 after a spark and fuel are supplied to the engine cylinders.

На 2954, способ 2900 оценивает, происходит или нет сгорание в цилиндрах двигателя. В одном из примеров, способ 2900 делает вывод, что сгорание присутствует в цилиндрах двигателя, когда выходной крутящий момент двигателя возрастает. Увеличение числа оборотов двигателя может служить признаком сгорания в цилиндрах двигателя. В одном из примеров, сгорание в цилиндрах двигателя может определятся с помощью датчиков давления в цилиндрах. Если способ 2900 определяет, что сгорание присутствует в цилиндрах двигателя, ответом является да, и способ 2900 переходит на 2956. Иначе, ответом является нет, и способ 2900 возвращается на 2954.At 2954, method 2900 evaluates whether or not combustion in the engine cylinders occurs. In one example, method 2900 concludes that combustion is present in the engine cylinders when the engine output torque increases. An increase in engine speed may be a sign of combustion in the engine cylinders. In one example, combustion in engine cylinders can be detected using pressure sensors in the cylinders. If method 2900 determines that combustion is present in the engine cylinders, the answer is yes, and method 2900 goes to 2956. Otherwise, the answer is no, and method 2900 returns to 2954.

На 2956, способ 2900 размыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса и настраивает крутящий момент DISG. Размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса может снижать величину крутящего момента, передаваемого с DISG и привода на ведущие колеса для запуска двигателя, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса расцеплена перед тем, как двигатель начинает вырабатывать больший крутящий момент для разгона двигателя до частоты вращения DISG. Размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса также снижает величину крутящего момента, выдаваемого приводом на ведущие колеса, для разгона двигателя. Поэтому крутящий момент DISG может снижаться, чтобы поддерживать DISG на постоянной частоте вращения, когда отпускается муфта расцепления привода на ведущие колеса. В примерах, где кинетическая энергия транспортного средства является вращающей DISG, может настраиваться величина крутящего момента, поглощаемого DISG. Способ 2900 переходит на 2940 после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута.At 2956, method 2900 opens the drive decoupling clutch to the drive wheels and adjusts the DISG torque. Opening the drive decoupling clutch to the drive wheels can reduce the amount of torque transmitted from the DISG and the drive to the drive wheels to start the engine when the drive decoupling clutch is disengaged before the engine starts to generate more torque to accelerate the engine to DISG speed . Opening the drive decoupling clutch to the drive wheels also reduces the amount of torque provided by the drive to the drive wheels to accelerate the engine. Therefore, the torque of the DISG can be reduced to maintain the DISG at a constant speed when the clutch for releasing the drive to the drive wheels is released. In examples where the kinetic energy of the vehicle is a rotational DISG, the amount of torque absorbed by the DISG can be adjusted. Method 2900 proceeds to 2940 after the drive-drive decoupling clutch is open.

На 2938, способ 2900 вращает двигатель посредством стартера, иного, чем DISG. В одном из примеров, стартер имеет более низкую несущую способность по выходной мощности, чем DISG, и стартер избирательно входит в зацепление маховика с коленчатым валом двигателя. Стартер выдает число оборотов коленчатого вала двигателя, меньшее, чем 250 оборотов в минуту. Искра и топливо также выдаются в двигатель на 2938. Способ 2900 переходит на 2940 после того, как двигатель начинает вращаться.At 2938, method 2900 rotates the engine through a starter other than DISG. In one example, the starter has lower output power than DISG, and the starter selectively engages the flywheel with the engine crankshaft. The starter produces an engine speed of less than 250 revolutions per minute. Spark and fuel are also provided to the engine at 2938. Method 2900 proceeds to 2940 after the engine starts to rotate.

На 2940, способ 2900 разгоняет число оборотов двигателя до частоты вращения, синхронной с DISG. Двигатель разгоняется посредством настройки топливоснабжения, искрового зажигания и количества воздуха в цилиндре у цилиндров двигателя. Способ 2900 переходит на 2942 после того, как число оборотов двигателя достигает частоты вращения DISG.At 2940, method 2900 accelerates the engine speed to a speed synchronous with DISG. The engine accelerates by adjusting the fuel supply, spark ignition and the amount of air in the cylinder at the engine cylinders. Method 2900 proceeds to 2942 after the engine speed reaches the DISG speed.

На 2942, способ 2900 удерживает число оборотов двигателя на частоте вращения DISG и выдает по существу нулевой эффективный крутящий момент (например, ±10∙Н) вне коленчатого вала двигателя. Другими словами, крутящий момент двигателя настраивается как раз достаточно высоким, чтобы преодолевать потери двигателя и вращать двигатель на частоте вращения DISG. Способ 2900 переходит на 2944 после того, как эффективный крутящий момент двигателя является по существу нулевым.At 2942, method 2900 holds the engine speed at DISG and provides substantially zero effective effective torque (e.g., ± 10 ∙ N) outside the engine crankshaft. In other words, the engine torque is set just high enough to overcome engine losses and rotate the engine at DISG speed. Method 2900 proceeds to 2944 after the effective engine torque is substantially zero.

На 2944, способ 2900 смыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса. По существу никакой крутящий момент не передается между приводом на ведущие колеса и двигатель, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, так что обеспечивается плавный переход между неработающим двигателем и работающим двигателем. Двигатель приводится в действие по существу на частоте вращения DISG (например, ±25 оборотов в минуту), когда муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута. Способ 2900 переходит на 2946 после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута.At 2944, method 2900 closes the drive decoupling clutch to the drive wheels. Essentially no torque is transmitted between the drive to the drive wheels and the engine when the drive release coupling to the drive wheels closes, so that a smooth transition between the idle engine and the running engine is ensured. The motor is driven substantially at a speed of DISG (for example, ± 25 revolutions per minute) when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed. Method 2900 proceeds to 2946 after the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed.

На 2946, способ 2900 постепенно снижает крутящий момент сгорания в двигателе (например, крутящий момент двигателя, обеспечиваемый сгоранием), а затем прекращается впрыск топлива, так что двигатель не является вращающимся под своей собственной мощностью. Крутящий момент на выходном валу двигателя постепенно снижается посредством уменьшения количеств воздуха в цилиндрах и количеств топлива в цилиндрах. Кроме того, потери вращения двигателя увеличиваются посредством установки фаз клапанного распределения двигателя. Например, впускные клапаны цилиндра могут открываться возле верхней мертвой точки такта впуска, а выпускные клапаны цилиндра могут открываться между верхней мертвой точкой такта сжатия и 45 градусами угла поворота коленчатого вала после верхней мертвой точки такта сжатия, чтобы повышать потери вращения двигателя. Клапаны других цилиндров двигателя могут приводиться в действие подобным образом. Отрицательный крутящий момент, вырабатываемый DISG во время рекуперации может снижаться, чтобы сглаживать переход от двигателя, выдающего крутящий момент сгорания, и двигателем, обеспечивающим тормозной момент во время перекрытия топлива. Кроме того, отрицательный крутящий момент DISG может настраиваться, чтобы поддерживать постоянную частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора, пока DISG является преобразующим кинетическую энергию в электрическую энергию. Таким образом, вращающийся двигатель может повышать нагрузку, прикладываемую к приводу на ведущие колеса, для обеспечения требуемой величины торможения приводом на ведущие колеса по отношению к транспортному средству. Способ 2900 переходит на 2948 после того, как постепенно снижается крутящий момент сгорания в двигателе.At 2946, method 2900 gradually reduces the combustion torque in the engine (for example, the engine torque provided by combustion), and then the fuel injection stops, so that the engine is not rotating at its own power. The torque on the output shaft of the engine is gradually reduced by reducing the amount of air in the cylinders and the amount of fuel in the cylinders. In addition, engine rotation loss is increased by setting the valve timing of the engine. For example, cylinder inlet valves may open near the top dead center of the intake stroke, and cylinder exhaust valves may open between the top dead center of the compression stroke and 45 degrees of the crankshaft angle after the top dead center of the compression stroke to increase engine rotation loss. Valves of other engine cylinders may be actuated in a similar manner. The negative torque generated by DISG during the recovery can be reduced to smooth the transition from the engine that produces the combustion torque and the engine that provides braking torque during the fuel shutoff. In addition, the negative torque of the DISG can be adjusted to maintain a constant speed of the torque converter pump wheel while the DISG converts kinetic energy into electrical energy. Thus, a rotating motor can increase the load applied to the drive on the drive wheels to provide the required amount of braking by the drive on the drive wheels with respect to the vehicle. Method 2900 proceeds to 2948 after the combustion torque in the engine is gradually reduced.

В одном из примеров, величина рекуперативного крутящего момента, запрошенного DISG, должна быть совместимой с величиной крутящего момента торможения двигателем, которая имеется в распоряжении на данный момент, как описано на 2926. Крутящий момент торможения двигателем может оцениваться на основании температуры моторного масла, трения и прокачки двигателя на текущей частоте вращения насосного колеса. Как только система перестраивается для торможения двигателем, фактическое торможение двигателем может сравниваться с оцененным торможением двигателем, и коррекция производится в отношении оценки. Таким образом, транспортное средство может замедляться с одним и тем же темпом как для торможения двигателем, так и рекуперативного торможения, когда тормозная педаль не нажимается.In one example, the amount of regenerative torque requested by DISG must be compatible with the amount of engine braking torque currently available, as described at 2926. The engine braking torque can be estimated based on engine oil temperature, friction, and pumping the engine at the current speed of the pump wheel. Once the system is rebuilt for engine braking, the actual engine braking can be compared with the estimated engine braking, and a correction is made with respect to the assessment. Thus, the vehicle can slow down at the same pace for both engine braking and regenerative braking when the brake pedal is not depressed.

На 2948, способ 2900 удерживает крутящий момент DISG по существу постоянным и возвращает TCC к регулированию проскальзывания с замкнутым контуром. Например, командный сигнал TCC может настраиваться для выдачи требуемой разности частот вращения между насосным колесом гидротрансформатора и турбиной гидротрансформатора. Способ 2900 возвращается на 2906 после того, как TCC возвращена в режим регулирования проскальзывания с замкнутым контуром.At 2948, method 2900 keeps the DISG torque substantially constant and returns the TCC to closed-loop slip control. For example, the TCC command signal may be tuned to provide the desired speed difference between the torque converter pump wheel and the torque converter turbine. Method 2900 returns to 2906 after the TCC returns to closed loop slip control mode.

В альтернативном примере, может начинаться вращение двигателя, и двигателю может быть отказано в топливе и искре, в то время как двигатель раскручивается до частоты вращения DISG. Муфта расцепления привода на ведущие колеса изначально смыкается на небольшую величину, и более высокий уровень проскальзывания присутствует на муфте расцепления привода на ведущие колеса. DISG может переводиться из состояния генератора в состояние электродвигателя для снижения любых возмущений крутящего момента привода на ведущие колеса по мере того, как разгоняющийся двигатель выдает дополнительный отрицательный крутящий момент в привод на ведущие колеса. Дополнительное давление прикладывается к муфте расцепления привода на ведущие колеса, чтобы повышать отрицательный крутящий момент, выдаваемый двигателем в привод на ведущие колеса. Крутящий момент DISG настраивается, в то время как DISG находится в режиме регулирования частоты вращения, для выдачи требуемого уровня торможения приводом на ведущие колеса. В одном из примеров, ток DISG настраивается, чтобы выдавать требуемый темп замедления транспортного средства.In an alternate example, engine rotation may begin, and the engine may be denied fuel and spark, while the engine spins up to DISG. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels initially closes by a small amount, and a higher level of slippage is present on the clutch for disengaging the drive to the drive wheels. DISG can be transferred from the state of the generator to the state of the electric motor to reduce any disturbance of the drive torque to the drive wheels as the accelerating engine generates additional negative torque to the drive to the drive wheels. Additional pressure is applied to the drive decoupling clutch to increase the negative torque exerted by the motor into the drive wheels. The DISG torque is adjustable while the DISG is in speed control mode to deliver the required braking level to the drive wheels. In one example, the DISG current is tuned to produce the desired vehicle deceleration rate.

В еще одном примере, 2936-2956 могут быть замещены этапом, где двигатель пребывает на нулевом вращении, в то время как торможение транспортного средства с помощью фрикционных тормозов (например, колесных тормозов) увеличивается без водительского ввода наряду с тем, что поглощение крутящего момента DISG снижается (например, с преобразованием механической энергии вращения в электрическую энергию). Сила фрикционного торможения может повышаться пропорционально снижению торможения приводом на ведущие колеса DISG. Таким образом, тормоза транспортного средства применяются автоматически, в то время как снижается торможение приводом на ведущие колеса, обеспечиваемое посредством DISG.In yet another example, 2936-2956 can be replaced by the step where the engine is at zero rotation, while the braking of the vehicle by means of friction brakes (e.g. wheel brakes) is increased without driver input while the torque absorption DISG decreases (for example, with the conversion of mechanical rotation energy into electrical energy). The frictional braking force can be increased in proportion to the decrease in braking by the drive to the DISG drive wheels. Thus, the vehicle brakes are applied automatically, while the braking by the drive to the drive wheels provided by DISG is reduced.

Таким образом, способ по фиг. 29A-B обеспечивает торможение приводом на ведущие колеса, так чтобы топливо могло сберегаться посредством преобразования кинетической энергии в электрическую энергию. Кроме того, способ может уменьшать возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса посредством управления DISG, TCC и другими компонентами привода на ведущие колеса.Thus, the method of FIG. 29A-B provides braking by the drive to the drive wheels so that fuel can be saved by converting kinetic energy into electrical energy. Furthermore, the method can reduce perturbations of the drive torque of the drive wheels by controlling DISG, TCC and other components of the drive of the drive wheels.

Далее, со ссылкой на фиг. 30, показана примерная последовательность для обеспечения торможения транспортного средства посредством привода на ведущие колеса согласно способу по фиг. 29A-B. Последовательность по фиг. 30 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 30, an exemplary sequence for providing vehicle braking by means of a drive to the drive wheels according to the method of FIG. 29A-B. The sequence of FIG. 30 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 30 представляет частоту вращения турбины гидротрансформатора в зависимости от времени. Ось Y представляет частоту вращения турбины гидротрансформатора, и частота вращения турбины гидротрансформатора возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The first graph from above in FIG. 30 represents the rotational speed of the torque converter turbine versus time. The Y axis represents the rotational speed of the torque converter turbine, and the rotational speed of the torque converter turbine increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Второй график сверху по фиг. 30 представляет собой число оборотов двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет число оборотов двигателя, и число оборотов двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The second graph from above in FIG. 30 represents the number of revolutions of the engine as a function of time. The Y axis represents the engine speed, and the engine speed increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Третий график по фиг. 30 представляет силу прижатия муфты гидротрансформатора (TCC) в зависимости от времени. Ось Y представляет силу прижатия TCC, и сила прижатия TCC возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph of FIG. 30 represents the pressing force of the torque converter clutch (TCC) versus time. The Y axis represents the pressing force of TCC, and the pressing force of TCC increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график сверху по фиг. 30 представляет крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, и крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The fourth graph from above in FIG. 30 represents the torque of the drive decoupling clutch on the drive wheels versus time. The Y axis represents the torque of the drive decoupling clutch of the drive wheels, and the torque of the drive decoupling coupling of the drive wheels increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 30 представляет собой крутящий момент на выходном валу DISG в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент на выходном валу DISG, и крутящий момент на выходном валу DISG возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fifth graph from above in FIG. 30 represents the torque on the DISG output shaft versus time. The Y axis represents the torque at the DISG output shaft, and the torque at the DISG output shaft increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Шестой график сверху по фиг. 30 представляет крутящий момент двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент двигателя, и крутящий момент двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The sixth graph from above in FIG. 30 represents engine torque versus time. The Y axis represents the engine torque, and the engine torque increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

В момент T62 времени, двигатель остановлен, частота вращения турбины повышена, и DISG является выдающим отрицательный (например, тормозной) момент в привод на ведущие колеса. Муфта TCC блокирована, и муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута и не является передающей крутящий момент.At time T 62 , the engine is stopped, the turbine speed is increased, and the DISG is giving a negative (eg braking) moment to the drive to the drive wheels. The TCC clutch is locked and the drive decoupling clutch is open and does not transmit torque.

В момент T63 времени, проскальзывание муфты гидротрансформатора увеличивается в ответ на запрос перезапустить двигатель. Запрос перезапустить двигатель основан на повышении крутящего момента требования водителя (не показан). Сила TCC снижается по мере того, как повышается проскальзывание муфты гидротрансформатора. Число оборотов двигателя остается постоянным, муфта расцепления привода на ведущие колеса остается разомкнутой, и DISG является заряжающим аккумуляторную батарею и подающим отрицательный крутящий момент привода на ведущие колеса.At time T 63 , the slip of the torque converter clutch increases in response to a request to restart the engine. The request to restart the engine is based on increasing the torque requirement of the driver (not shown). TCC strength decreases as torque converter clutch slip increases. The engine speed remains constant, the drive decoupling clutch on the drive wheels remains open, and DISG is charging the battery and supplying negative drive torque to the drive wheels.

Между моментом T63 времени и моментом T64 времени, DISG переходит из режима регулирования крутящего момента в режим регулирования частоты вращения в ответ на повышение крутящего момента требования водителя. DISG затем настраивается на требуемую частоту вращения. TCC также может настраиваться, чтобы обеспечивать постоянную величину проскальзывания. Between the time T 63 and the time T 64 , the DISG switches from the torque control mode to the speed control mode in response to increasing the torque demand of the driver. DISG is then tuned to the desired speed. TCC can also be adjusted to provide a constant amount of slippage.

В момент T64 времени, муфта расцепления привода на ведущие колеса по меньшей мере частично смыкается, чтобы запускать двигатель. Крутящий момент DISG повышается от отрицательного крутящего момента до нулевого крутящего момента, а затем он обращается в положительный, чтобы выдавать крутящий момент для запуска двигателя. Величина крутящего момента DISG зависит от величины крутящего момента, используемого для проворачивания коленчатого вала двигателя. Число оборотов двигателя возрастает по мере того, как искра и топливо подаются в двигатель, в то время как двигатель вращается.At time T 64 , the drive wheel decoupling clutch is at least partially closed to start the engine. The DISG torque rises from negative torque to zero torque, and then it turns positive to give out torque to start the engine. The amount of torque DISG depends on the amount of torque used to rotate the crankshaft of the engine. The engine speed rises as a spark and fuel are supplied to the engine while the engine rotates.

Между моментом T64 времени и моментом T65 времени, крутящий момент на выходном валу двигателя возрастает, и крутящий момент сгорания разгоняет двигатель. DISG переводится обратно в режим торможения, и муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается в ответ на сгорание в двигателе. Размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса предоставляет двигателю возможность разгоняться до частоты вращения DISG, не оказывая влияния на крутящий момент привода на ведущие колеса. Between the time T 64 and the time T 65 , the torque on the engine output shaft increases, and the combustion torque accelerates the engine. DISG is put back into braking mode, and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels opens in response to combustion in the engine. Opening the drive decoupling clutch to the drive wheels allows the engine to accelerate to the DISG speed without affecting the drive torque to the drive wheels.

В момент T65 времени, муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается в ответ на число оборотов двигателя, достигающее частоты вращения DISG. Смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса после того, как двигатель достигает частоты вращения DISG, может уменьшать возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса. Крутящий момент двигателя также уменьшается посредством снижения величины открывания дросселя или посредством настройки установки фаз клапанного распределения цилиндра. At time T 65 , the drive decoupling clutch closes in response to the engine speed reaching the DISG speed. Closing the drive decoupling clutch to the drive wheels after the engine reaches the DISG speed can reduce the disturbance of the drive torque to the drive wheels. The engine torque is also reduced by reducing the throttle opening value or by adjusting the valve timing of the cylinder.

В момент T66 времени, двигатель переводится в режим замедления с перекрытым топливом, где двигатель вращается без снабжения топливом, и не сжигая топливо-воздушную смесь. Двигатель выдает тормозной момент, когда он вращается без снабжения топливом. Тормозной момент двигателя может настраиваться посредством настройки давления во впускном коллекторе с помощью дросселя или клапанов цилиндра. DISG также переводится обратно в режим регулирования крутящего момента.At time T 66 , the engine is put into deceleration mode with shut off fuel, where the engine rotates without fuel, and without burning the fuel-air mixture. The engine gives a braking moment when it rotates without fuel. The engine braking torque can be adjusted by adjusting the pressure in the intake manifold using a throttle or cylinder valves. DISG also switches back to torque control mode.

Таким образом, способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 предусматривают управление торможением приводом на ведущие колеса, содержащее: обеспечение торможения приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как остановлено вращение двигателя; и начинание вращения двигателя в ответ на состояние заряда аккумуляторной батареи, превышающее пороговое значение. Таким образом, торможение двигателем может перехватывать торможение DISG, когда заряд устройства накопления энергии является большим, чем пороговое значение (например, полностью заряженное). Способ дополнительно содержит автоматический останов двигателя и размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса между двигателем и электрической машиной, в то время как двигатель остановлен, а кроме того, содержит выдачу тормозного момента двигателя на колеса после запуска вращения двигателя, и где муфта расцепления привода на ведущие колеса по меньшей мере частично разомкнута для вращения двигателя.Thus, the methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 provide for controlling braking of the drive to the drive wheels, comprising: providing braking of the drive to the drive wheels by an electric machine, while the rotation of the engine is stopped; and starting the rotation of the engine in response to a state of charge of the battery exceeding a threshold value. Thus, engine braking can intercept DISG braking when the charge of the energy storage device is greater than a threshold value (e.g., fully charged). The method further comprises automatically stopping the engine and opening the drive decoupling clutch to the drive wheels between the engine and the electric machine, while the engine is stopped, and furthermore, provides the engine braking torque to the wheels after starting the engine rotation, and where the drive decoupling clutch the wheels are at least partially open to rotate the engine.

В одном из примеров, способ дополнительно содержит приведение в действие электрической машины в режиме регулирования частоты вращения наряду с преобразованием кинетической энергии транспортного средства в электрическую энергию. Способ дополнительно содержит увеличение проскальзывания муфты гидротрансформатора во время запуска вращения двигателя, в то время как число оборотов двигателя является меньшим, чем число оборотов холостого хода двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель вращается посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса приводится в зацепление для присоединения двигателя к встроенному в привод на ведущие колеса стартеру/генератору. Способ дополнительно содержит приведение в действие электрической машины в режиме регулирования частоты вращения и настройку крутящего момента электрической машины для поддержания частоты вращения привода на ведущие колеса на по существу постоянном крутящем моменте.In one example, the method further comprises driving the electric machine in a speed control mode along with converting the kinetic energy of the vehicle to electrical energy. The method further comprises increasing the slip of the torque converter clutch during engine rotation, while the engine speed is less than the engine idle speed. The method includes those cases when the engine is rotated by means of a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method includes those cases where the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is engaged to connect the engine to the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method further comprises driving the electric machine in a speed control mode and adjusting the torque of the electric machine to maintain the drive speed of the drive wheels with substantially constant torque.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 также предусматривают управление торможением приводом на ведущие колеса, содержащее: обеспечение торможения приводом на ведущие колеса посредством первой электрической машины, в то время как вращение двигателя остановлено; начинание вращения двигателя в ответ на состояние заряда аккумуляторной батареи, превышающее пороговое значение в тех случаях, когда вращение двигателя выполняется посредством второй электрической машины. Способ включает в себя те случаи, когда вторая электрическая машина не присоединена к двигателю перед тем, как подана команда вращения двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда первая электрическая машина не присоединена механически к двигателю, в то время как остановлено вращение двигателя.The methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 also provide for controlling the braking of the drive to the drive wheels, comprising: providing braking by the drive to the drive wheels by means of the first electric machine, while the rotation of the engine is stopped; starting the rotation of the engine in response to a state of charge of the battery exceeding the threshold value in cases where the rotation of the engine is performed by the second electric machine. The method includes those cases when the second electric machine is not connected to the engine before the rotation command of the engine is issued. The method includes those cases when the first electric machine is not mechanically attached to the engine, while the rotation of the engine is stopped.

В одном из примеров, способ включает в себя те случаи, когда вторая электрическая машина расцепляется с двигателем после того, как число оборотов двигателя достигает порогового числа оборотов. Способ дополнительно содержит смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса, когда число оборотов двигателя является по существу равным первой электрической машине. Способ дополнительно содержит увеличение проскальзывания муфты гидротрансформатора во время смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда несущая способность по выходной мощности второй электрической машины находится ниже, чем несущая способность по выходной мощности первой электрической машины. In one example, the method includes those cases where the second electric machine disengages from the engine after the engine speed reaches the threshold speed. The method further comprises locking the drive trip clutch onto the drive wheels when the engine speed is substantially equal to the first electric machine. The method further comprises increasing the slip of the torque converter clutch during closing of the drive trip clutch to the drive wheels. The method includes those cases when the bearing capacity for the output power of the second electric machine is lower than the bearing capacity for the output power of the first electric machine.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы (DMF), включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; стартер, иной чем DISG, включающий в себя базовое состояние, где стартер не зацеплен с двигателем; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для автоматического останова двигателя, обеспечения торможения приводом на ведущие колеса с помощью DISG, в то время как вращение двигателя остановлено, вращения остановленного двигателя посредством стартера, иного, чем DISG, когда DISG является обеспечивающим торможение приводом на ведущие колеса, и когда состояние заряда аккумуляторной батареи является большим, чем пороговый уровень.The methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 also provide for a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel (DMF), including a first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a starter other than DISG, including the base state, where the starter is not engaged with the engine; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including constant commands executed to automatically stop the engine, provide braking by the drive to the drive wheels using DISG, while the rotation of the engine is stopped, the rotation of the stopped engine by means of a starter other than DISG, when the DISG is a braking drive on drive wheels, and when the state of charge of the battery is greater than the threshold level.

В некоторых примерах, система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для повышения проскальзывания муфты гидротрансформатора, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса по меньшей мере частично сомкнута. Система транспортного средства дополнительно содержит смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса после того, как запущен двигатель. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда DISG имеет несущую способность по выходной мощности, большую, чем стартер, иной, чем DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит муфту гидротрансформатора и дополнительные команды для увеличения проскальзывания муфты гидротрансформатора во время смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда DISG является подающим заряд в устройство накопления энергии при обеспечении торможения приводом на ведущие колеса.In some examples, the vehicle system further comprises additional commands to increase the slip of the torque converter clutch when the disengaging clutch of the drive to the drive wheels is at least partially closed. The vehicle system further comprises locking the drive decoupling clutch onto the drive wheels after the engine is started. The vehicle system includes those cases where the DISG has a bearing capacity for power output greater than the starter, other than DISG. The vehicle system further comprises a torque converter clutch and additional commands to increase the slip of the torque converter clutch while closing the drive trip clutch to the drive wheels. The vehicle system includes those cases where the DISG is supplying a charge to the energy storage device while providing braking drive to the drive wheels.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 также предусматривают управление торможением приводом на ведущие колеса, содержащее: обеспечение торможения приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как остановлено вращение двигателя; и настройку крутящего момента электрической машины в ответ на состояние двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда состоянием двигателя является температура масла. Способ включает в себя те случаи, когда состоянием двигателя является установка фаз клапанного распределения двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда состоянием двигателя является температура охлаждающей жидкости двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда состоянием двигателя является оцененный тормозной момент двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда торможение приводом на ведущие колеса обеспечивается посредством приведения в действие электрической машины в режиме генератора. Способ включает в себя те случаи, когда крутящий момент электрической машины меняется по мере того, как меняется состояние двигателя.The methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 also provide for controlling the braking of the drive to the drive wheels, comprising: providing braking by the drive to the drive wheels by an electric machine, while the rotation of the engine is stopped; and adjusting the torque of the electric machine in response to the state of the engine. The method includes those cases where the state of the engine is oil temperature. The method includes those cases where the state of the engine is to set the valve valve phases of the engine. The method includes those cases where the state of the engine is the temperature of the engine coolant. The method includes those cases where the state of the engine is the estimated braking torque of the engine. The method includes those cases when braking by the drive to the drive wheels is provided by driving an electric machine in generator mode. The method includes those cases where the torque of the electric machine changes as the state of the engine changes.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 также предусматривают управление торможением приводом на ведущие колеса, содержащее: обеспечение торможения приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как остановлено вращение двигателя; и настройку крутящего момента электрической машины на основании тормозного момента двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда тормозной момент двигателя оценивается на основании температуры моторного масла. Способ включает в себя те случаи, когда тормозной момент двигателя оценивается на основании частоты вращения электрической машины. Способ включает в себя те случаи, когда крутящий момент электрической машины является отрицательным крутящим моментом. Способ включает в себя те случаи, когда электрическая машина находится в режиме генератора. Способ включает в себя те случаи, когда тормозной момент двигателя является тормозным моментом замедления с перекрытым топливом. Способ включает в себя те случаи, когда тормозной момент двигателя основан на положении дросселя.The methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 also provide for controlling the braking of the drive to the drive wheels, comprising: providing braking by the drive to the drive wheels by an electric machine, while the rotation of the engine is stopped; and adjusting the torque of the electric machine based on the engine braking torque. The method includes those cases where the braking torque of the engine is estimated based on the temperature of the engine oil. The method includes those cases where the braking torque of the engine is estimated based on the rotational speed of the electric machine. The method includes those cases where the torque of an electric machine is a negative torque. The method includes those cases when the electric machine is in generator mode. The method includes those cases when the braking torque of the engine is the braking torque of the deceleration with the closed fuel. The method includes those cases when the braking torque of the engine is based on the position of the throttle.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы (DMF), включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; стартер, иной чем DISG, включающий в себя базовое состояние, где стартер не зацеплен с двигателем; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для автоматического останова двигателя, обеспечения торможения приводом на ведущие колеса с помощью DISG, в то время как вращение двигателя остановлено, и настройки крутящего момента DISG на тормозной момент двигателя наряду с обеспечением торможения приводом на ведущие колеса.The methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 also provide for a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel (DMF), including a first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a starter other than DISG, including the base state, where the starter is not engaged with the engine; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including constant commands executed for automatically stopping the engine, providing braking by the drive to the drive wheels using DISG, while the rotation of the engine is stopped, and adjusting the torque DISG to the engine braking torque along with providing braking to the drive on the drive wheels .

В некоторых примерах, система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для разгона двигателя до числа оборотов DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды, чтобы уменьшать отрицательный крутящий момент, выдаваемый посредством DISG, в ответ на отрицательный крутящий момент, выдаваемый двигателем в привод на ведущие колеса. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для запуска двигателя посредством стартера, иного, чем DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для прекращения сгорания в цилиндрах двигателя после запуска двигателя. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для настройки торможения двигателем после прекращения сгорания в цилиндрах двигателя.In some examples, the vehicle system further comprises additional commands for accelerating the engine to a speed of DISG. The vehicle system further comprises additional commands to reduce the negative torque generated by the DISG in response to the negative torque provided by the engine to the drive wheels. The vehicle system further comprises additional commands for starting the engine through a starter other than DISG. The vehicle system further comprises additional commands for stopping combustion in the engine cylinders after starting the engine. The vehicle system further comprises additional commands for adjusting engine braking after the cessation of combustion in the engine cylinders.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 также предусматривают управление торможением приводом на ведущие колеса, содержащее: обеспечение торможения приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как остановлено вращение двигателя; и автоматический ввод в действие устройства для потребления энергии, выдаваемой посредством электрической машины, в то время как электрическая машина обеспечивает торможение приводом на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда устройство приводится в действие в ответ на состояние заряда устройства накопления электричества, превышающее пороговый уровень.The methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 also provide for controlling the braking of the drive to the drive wheels, comprising: providing braking by the drive to the drive wheels by an electric machine, while the rotation of the engine is stopped; and automatically commissioning the device for consuming energy generated by the electric machine, while the electric machine provides braking drive to the drive wheels. The method includes those cases where the device is activated in response to a charge state of the electricity storage device exceeding a threshold level.

В одном из примеров, способ включает в себя те случаи, когда устройство является нагревательным устройством. Способ включает в себя случаи, когда нагревательное устройство является оттаивателем окна. Способ включает в себя случаи, когда нагревательное устройство является нагревателем устройства выпуска. Способ включает в себя те случаи, когда устройство является насосом. Способ включает в себя те случаи, когда насос является насосом впрыска топлива.In one example, the method includes those cases where the device is a heating device. The method includes cases where the heating device is a window defrost. The method includes cases where the heating device is a heater of the exhaust device. The method includes those cases when the device is a pump. The method includes those cases where the pump is a fuel injection pump.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 также предусматривают управление торможением приводом на ведущие колеса, содержащее: обеспечение торможения приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как остановлено вращение двигателя; и увеличение тока, подаваемого на устройство, в то время как электрическая машина обеспечивает торможение приводом на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда увеличение тока основано на величине заряда, выдаваемой электрической машиной. Способ включает в себя те случаи, когда электрическая машина является выдающей заряд в устройство накопления энергии, в то время как электрическая машина является обеспечивающей торможение приводом на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда увеличение тока основано на состоянии заряда устройства накопления энергии. Способ включает в себя те случаи, когда устройство является насосом. Способ включает в себя те случаи, когда устройство является нагревателем. Способ включает в себя те случаи, когда устройство является фарой.The methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 also provide for controlling the braking of the drive to the drive wheels, comprising: providing braking by the drive to the drive wheels by an electric machine, while the rotation of the engine is stopped; and increasing the current supplied to the device, while the electric machine provides braking drive to the drive wheels. The method includes those cases where the increase in current is based on the amount of charge generated by the electric machine. The method includes those cases when the electric machine is the one that gives out charge to the energy storage device, while the electric machine is capable of braking the drive to the drive wheels. The method includes those cases where the increase in current is based on the state of charge of the energy storage device. The method includes those cases when the device is a pump. The method includes those cases when the device is a heater. The method includes those cases when the device is a headlight.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 также предусматривают управление торможением приводом на ведущие колеса, содержащее: обеспечение торможения приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как остановлено вращение двигателя; автоматический ввод в действие устройства для потребления энергии, выдаваемой посредством электрической машины, в то время как электрическая машина обеспечивает торможение приводом на ведущие колеса; вращение двигателя в ответ на состояние заряда устройства накопления энергии; и прекращение вращать двигатель, когда состояние заряда устройства накопления энергии является меньшим, чем пороговый уровень.The methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 also provide for controlling the braking of the drive to the drive wheels, comprising: providing braking by the drive to the drive wheels by an electric machine, while the rotation of the engine is stopped; automatic commissioning of a device for consuming energy generated by an electric machine, while the electric machine provides braking drive to the drive wheels; engine rotation in response to a state of charge of the energy storage device; and stopping the rotation of the engine when the state of charge of the energy storage device is less than a threshold level.

В одном из примеров, способ включает в себя те случаи, когда устройство для потребления заряда, снабжаемое посредством электрической машины, является устройством, имеющим рабочее состояние, которое не является видимым или слышимым водителем. Способ включает в себя те случаи, когда устройство для потребления заряда, выдаваемого посредством электрической машины, является нагревателем. Способ включает в себя случаи, когда нагреватель выдает тепло в окружающий воздух. Способ включает в себя случаи, когда нагреватель выдает тепло в систему выхлопа. Способ дополнительно содержит прекращение обеспечивать торможение приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, когда двигатель является вращающимся.In one example, the method includes those cases in which a device for consuming a charge provided by an electric machine is a device having an operating state that is not visible or audible to the driver. The method includes those cases where the device for consuming the charge generated by the electric machine is a heater. The method includes cases where the heater generates heat in the surrounding air. The method includes cases where the heater generates heat to the exhaust system. The method further comprises stopping the braking of the drive to the drive wheels by an electric machine when the engine is rotating.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 также предусматривают управление торможением приводом на ведущие колеса, содержащее: обеспечение торможения приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как остановлено вращение двигателя; приведение в действие электрической машины в режиме регулирования частоты вращения в ответ на запрос обеспечивать торможение приводом на ведущие колеса посредством двигателя; запуск двигателя; разгон двигателя до частоты вращения электрической машины; и смыкание разомкнутой муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на число оборотов двигателя, по существу равное частоте вращения электрической машины. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель запускается посредством стартера, иного, чем электрическая машина.The methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 also provide for controlling the braking of the drive to the drive wheels, comprising: providing braking by the drive to the drive wheels by an electric machine, while the rotation of the engine is stopped; driving an electric machine in speed control mode in response to a request to provide braking by the drive to the drive wheels by means of an engine; engine starting; acceleration of the engine to the speed of the electric machine; and closing the open drive trip clutch to the drive wheels in response to an engine speed substantially equal to that of the electric machine. The method includes those cases when the engine is started by means of a starter other than an electric machine.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда запрос обеспечивать торможение приводом на ведущие колеса посредством двигателя основан на состоянии заряда устройства накопления энергии. Способ включает в себя те случаи, когда запрос обеспечивать торможение приводом на ведущие колеса посредством двигателя происходит в ответ на состояние заряда устройства накопления энергии, являющееся большим, чем пороговая величина заряда. Способ дополнительно содержит настройку проскальзывания муфты гидротрансформатора в ответ на смыкание разомкнутой муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда проскальзывание муфты гидротрансформатора увеличивается. Способ включает в себя те случаи, когда электрическая машина выдает крутящий момент для запуска двигателя.In some examples, the method includes those cases where the request to provide braking by the drive to the drive wheels by the engine is based on the state of charge of the energy storage device. The method includes those cases where the request to provide braking by the drive to the drive wheels by means of the engine occurs in response to the state of charge of the energy storage device, which is greater than the threshold value of the charge. The method further comprises adjusting the slip of the torque converter clutch in response to closing the open clutch of the drive decoupling to the drive wheels. The method includes those cases where the slip of the torque converter clutch increases. The method includes those cases when an electric machine provides torque to start the engine.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 также предусматривают управление торможением приводом на ведущие колеса, содержащее: обеспечение торможения приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как остановлено вращение двигателя; запуск и вращение двигателя; впрыск топлива в двигатель; разгон двигателя до частоты вращения электрической машины; и прекращение впрыскивать топлива в двигатель и обеспечение торможения приводом на ведущие колеса посредством двигателя, в то время как электрическая машина выдает меньшую, чем пороговая, величину тока. Способ дополнительно содержит смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на число оборотов двигателя, являющееся по существу равным частоте вращения электрической машины.The methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 also provide for controlling the braking of the drive to the drive wheels, comprising: providing braking by the drive to the drive wheels by an electric machine, while the rotation of the engine is stopped; engine start and rotation; fuel injection into the engine; acceleration of the engine to the speed of the electric machine; and stopping the injection of fuel into the engine and providing braking by the drive to the drive wheels by means of the engine, while the electric machine produces less current than the threshold value. The method further comprises closing the drive trip clutch to the drive wheels in response to an engine speed that is substantially equal to the speed of the electric machine.

В одном из примеров, способ дополнительно содержит приведение в действие электрической машины в режиме регулирования частоты вращения во время смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит увеличение проскальзывания муфты гидротрансформатора во время смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель запускается в ответ на заряд устройства накопления энергии, превышающий пороговый заряд. Способ включает в себя те случаи, когда крутящий момент электрической машины уменьшается в ответ на тормозной момент двигателя, увеличивающийся после прерывания впрыска топлива в двигатель. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель запускается посредством стартера, иного, чем электрическая машина. In one example, the method further comprises driving the electric machine in a speed control mode while closing the drive trip clutch to the drive wheels. The method further comprises increasing the slip of the torque converter clutch during closing of the drive trip clutch to the drive wheels. The method includes those cases when the engine starts in response to a charge of the energy storage device exceeding the threshold charge. The method includes those cases when the torque of the electric machine decreases in response to the braking torque of the engine, increasing after interruption of fuel injection into the engine. The method includes those cases when the engine is started by means of a starter other than an electric machine.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 29-30 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы (DMF), включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; стартер, иной чем DISG, включающий в себя базовое состояние, где стартер не зацеплен с двигателем; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для автоматического останова двигателя, обеспечения торможения приводом на ведущие колеса с помощью DISG, в то время как вращение двигателя остановлено, запуска двигателя в ответ на состояние заряда устройства накопления энергии, остановки сгорания в двигателе, в то время как двигатель является вращающимся, и обеспечения торможения приводом на ведущие колеса посредством двигателя. Таким образом, система может быть преобразовывать электрическое торможение приводом на ведущие колеса в механическое торможение приводом на ведущие колеса.The methods and systems of FIG. 1-3 and 29-30 also provide for a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel (DMF), including a first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a starter other than DISG, including the base state, where the starter is not engaged with the engine; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including constant commands executed to automatically stop the engine, provide braking by the drive to the drive wheels using DISG, while the engine is stopped, starting the engine in response to a state of charge of the energy storage device, stopping combustion in the engine, while the engine is rotating, and providing braking drive to the drive wheels through the engine. Thus, the system can convert electric braking by a drive to drive wheels into mechanical braking by a drive to drive wheels.

В некоторых примерах, система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для разгона двигателя до числа оборотов DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса, когда число оборотов двигателя по существу равно частоте вращения DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для запуска двигателя посредством стартера, иного, чем DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для прекращения сгорания в цилиндрах двигателя после запуска двигателя. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для настройки торможения двигателем после прекращения сгорания в цилиндрах двигателя.In some examples, the vehicle system further comprises additional commands for accelerating the engine to a speed of DISG. The vehicle system further comprises additional commands for closing the drive trip clutch to the drive wheels when the engine speed is substantially equal to the DISG speed. The vehicle system further comprises additional commands for starting the engine through a starter other than DISG. The vehicle system further comprises additional commands for stopping combustion in the engine cylinders after starting the engine. The vehicle system further comprises additional commands for adjusting engine braking after the cessation of combustion in the engine cylinders.

Далее, со ссылкой на фиг. 31, показана блок-схема последовательности операций способа для регулирования люфта привода на ведущие колеса во время торможения транспортного средства, обеспечиваемого посредством привода на ведущие колеса транспортного средства. Способ по фиг. 31 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти в системе по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 31 is a flowchart of a method for adjusting a play of a drive to drive wheels during a vehicle braking provided by a drive to drive wheels of a vehicle. The method of FIG. 31 may be stored as executable instructions in read-only memory in the system of FIG. 1-3.

На 3102, способ 3100 оценивает, отключен или нет двигатель, и находится или нет DISG в режиме рекуперации (например, где DISG является преобразующим кинетическую энергию транспортного средства в электрическую энергию). В одном из примеров, двигатель может оцениваться остановившим вращение, когда число оборотов двигателя имеет значение ноль. DISG может определяться находящимся в режиме рекуперации, когда ток вытекает из DISG, и DISG является выдающим отрицательный крутящий момент в привод на ведущие колеса. Если способ 3100 делает вывод, что двигатель не является вращающимся, и DISG находится в режиме рекуперации, ответом является да, и способ 3100 переходит на 3104. Иначе, ответом является нет, и способ 3100 переходит на выход.At 3102, method 3100 evaluates whether or not the engine is turned off and whether or not the DISG is in recovery mode (for example, where DISG is converting the kinetic energy of a vehicle into electrical energy). In one example, an engine may be judged to have stopped rotation when the engine speed is zero. DISG can be determined to be in recovery mode when current flows from DISG, and DISG provides negative torque to the drive to the drive wheels. If method 3100 concludes that the motor is not rotating and the DISG is in recovery mode, the answer is yes, and method 3100 proceeds to 3104. Otherwise, the answer is no, and method 3100 proceeds to exit.

На 3104, способ 3100 переключает трансмиссию на передачу, которая предоставляет частоте вращения DISG возможность оставаться ниже базовой частоты вращения DISG. Базовая частота вращения DISG является частотой вращения, ниже которой DISG может выдавать номинальный крутящий момент (например, максимальный крутящий момент DISG). Если частота вращения DISG является большей, чем базовая частота вращения DISG, крутящий момент DISG является обратно пропорциональным частоте вращения DISG. Таким образом, если частота вращения DISG является большей, чем базовая частота вращения DISG, трансмиссия может подвергаться включению повышающей передачи, так чтобы частота вращения DISG была меньшей, чем базовая частота вращения DISG. Если скорость транспортного средства такова, что частота вращения DISG не может уменьшаться до меньшей, чем базовая частота вращения DISG, посредством включения повышающей передачи трансмиссии, трансмиссия может переключаться на передачу, которая предоставляет DISG возможность вращаться на частоте вращения, ближайшей к базовой частоте вращения DISG. Дополнительно, в некоторых примерах, DISG может переводиться в режим регулирования частоты вращения на 3104 вместо ожидания увеличения крутящего момента требования водителя. Способ 3100 переходит на 3106 после того, как переключена трансмиссия, так что частота вращения DISG находится около или является меньшей, чем базовая частота вращения DISG.At 3104, method 3100 shifts a transmission into a transmission that allows the DISG speed to remain below the base DISG speed. The basic DISG speed is the speed below which the DISG can deliver the rated torque (for example, the maximum DISG torque). If the DISG speed is greater than the base DISG speed, the DISG torque is inversely proportional to the DISG speed. Thus, if the DISG speed is greater than the base DISG speed, the transmission may be subjected to upshift so that the DISG speed is lower than the DISG base speed. If the vehicle speed is such that the DISG speed cannot be reduced to less than the base DISG speed by activating the overdrive transmission, the transmission can shift to a gear that allows DISG to rotate at the speed closest to the base DISG speed. Additionally, in some examples, the DISG may be set to a speed control mode of 3104 instead of waiting for an increase in the torque requirement of the driver. Method 3100 proceeds to 3106 after the transmission is shifted, so that the DISG speed is near or less than the base DISG speed.

На 3106, способ 3100 оценивает, есть или нет запрос на повышенный положительный крутящий момент привода на ведущие колеса. Запрос на повышенный положительный крутящий момент привода на ведущие колеса может происходить в ответ на возрастающий крутящий момент требования водителя. Крутящий момент требования водителя может определяться по педали акселератора или из контроллера. Если способ 3100 делает вывод, что есть запрос на повышенный положительный крутящий момент привода на ведущие колеса (например, для разгона транспортного средства), ответом является да, и способ 3100 переходит на 3108. Иначе, ответом является нет, и способ 3100 возвращается на 3104.At 3106, method 3100 evaluates whether or not there is a request for increased positive drive torque to the drive wheels. A request for increased positive drive torque to the drive wheels may occur in response to increasing driver demand torque. Torque requirements of the driver can be determined by the accelerator pedal or from the controller. If method 3100 concludes that there is a request for increased positive torque of the drive to the drive wheels (for example, to accelerate the vehicle), the answer is yes, and method 3100 goes to 3108. Otherwise, the answer is no, and method 3100 returns to 3104 .

На 3108, способ 3100 настраивает несущую способность муфты гидротрансформатора (TCC). В одном из примеров, несущая способность TCC настраивается на требуемый крутящий момент на выходном валу гидротрансформатора минус величина крутящего момент, которую вырабатывал бы гидротрансформатор с полностью разомкнутой TCC. Величина крутящего момента, которую трансформатор вырабатывал бы с полностью разомкнутой TCC, может определятся по частоте вращения насосного колеса гидротрансформатора и частоте вращения турбины гидротрансформатора. В частности, частота вращения насосного колеса гидротрансформатора и частота вращения турбины гидротрансформатора индексируют функцию или таблицу, хранимую в памяти, которая выводит выходной крутящий момент гидротрансформатора на основании частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора и частоты вращения турбины гидротрансформатора. Как только несущая способность TCC определена, она выводится на TCC. Способ 3100 переходит на 3110 после того, как настроена несущая способность TCC.At 3108, method 3100 adjusts the torque converter clutch (TCC) bearing capacity. In one example, the TCC bearing capacity is adjusted to the required torque on the output shaft of the torque converter minus the amount of torque that the torque converter would generate with a fully open TCC. The amount of torque that the transformer would generate with a fully open TCC can be determined by the speed of the pump wheel of the torque converter and the speed of the turbine of the torque converter. In particular, the speed of the torque converter pump wheel and the speed of the torque converter turbine index a function or table stored in a memory that outputs the torque output of the torque converter based on the speed of the torque converter pump wheel and the speed of the torque converter turbine. Once the TCC bearing capacity is determined, it is output to the TCC. Method 3100 proceeds to 3110 after the TCC load bearing capacity is configured.

На 3110, DISG переводится в режим регулирования частоты вращения из режима регулирования крутящего момента. В режиме регулирования частоты вращения, крутящий момент DISG настраивается, чтобы давать требуемую частоту вращения DISG. Требуемая частота вращения DISG может быть постоянной, или она может изменяться в зависимости от условий эксплуатации транспортного средства. Способ 3100 переходит на 3112 после того, как DISG переведен в режим регулирования частоты вращения.At 3110, DISG is put into a speed control mode from a torque control mode. In speed control mode, the DISG torque is adjusted to give the desired DISG speed. The required DISG speed may be constant, or it may vary depending on the operating conditions of the vehicle. Method 3100 proceeds to 3112 after DISG is put into speed control mode.

На 3112, способ 3100 настраивает частоту вращения DISG для настройки крутящего момента на выходном валу гидротрансформатора. В частности, крутящий момент гидротрансформатора перестраивается с отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент посредством настройки частоты вращения DISG. В одном из примеров, требуемый профиль крутящего момента на выходном валу гидротрансформатора хранится в памяти и извлекается во время перехода с торможения приводом на ведущие колеса (например, отрицательного крутящего момента привода на ведущие колеса) на ускорение привода на ведущие колеса (например, положительный крутящий момент привода на ведущие колеса). Требуемый профиль крутящего момента на выходном валу гидротрансформатора предписывает крутящий момент на выходном валу гидротрансформатора на основании изменения крутящего момента требования водителя и текущей передачи трансмиссии. Требуемый крутящий момент на выходном валу гидротрансформатора и частота вращения турбины вводятся в функцию или таблицу, которая выводит частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора. Таблица или функция описывает передаточную функцию гидротрансформатора. DISG дается команда на частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора, так чтобы гидротрансформатор производил требуемый крутящий момент на выходном валу гидротрансформатора. После того, как DISG выполняет требуемый выходной профиль гидротрансформатора, крутящий момент DISG настраивается, чтобы выдавать требуемый крутящий момент требования водителя. Таким образом, частота вращения DISG регулируется в качестве функции частоты вращения турбины гидротрансформатора и требуемой отдачи гидротрансформатора. В ином изложении, фактический крутящий момент на выходе гидротрансформатора регулируется в качестве функции частоты вращения насосного колеса и частоты вращения турбины гидротрансформатора. At 3112, method 3100 adjusts the DISG speed to adjust torque on the output shaft of the torque converter. In particular, the torque of the torque converter is tuned from negative torque to positive torque by adjusting the DISG speed. In one example, the desired torque profile on the output shaft of the torque converter is stored in memory and retrieved during the transition from braking by the drive to the drive wheels (e.g., negative drive torque to the drive wheels) to accelerate the drive to drive wheels (e.g., positive torque drive wheel drive). The required torque profile on the output shaft of the torque converter prescribes the torque on the output shaft of the torque converter based on a change in the torque requirement of the driver and the current transmission of the transmission. The required torque on the output shaft of the torque converter and the speed of the turbine are entered into a function or table that displays the speed of the pump wheel of the torque converter. The table or function describes the transfer function of the torque converter. DISG is instructed to rotate the pump wheel of the torque converter so that the torque converter produces the required torque on the output shaft of the torque converter. After the DISG fulfills the required torque converter output profile, the DISG torque is adjusted to provide the required driver demand torque. Thus, the speed of the DISG is controlled as a function of the speed of the torque converter turbine and the required return of the torque converter. In other words, the actual torque at the output of the torque converter is regulated as a function of the speed of the pump wheel and the speed of the torque converter turbine.

В альтернативном примере, частота вращения DISG настраивает крутящий момент на выходном валу гидротрансформатора, меняя частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора относительно частоты вращения турбины гидротрансформатора. В частности, DISG увеличивает крутящий момент на выходном валу гидротрансформатора с отрицательного крутящего момента до положительного крутящего момента посредством увеличения частоты вращения DISG. Крутящий момент на выходном валу гидротрансформатора быстро повышается для уменьшения люфта между шестернями трансмиссии и привода на ведущие колеса. Крутящий момент на выходном валу гидротрансформатора снижается по мере того, как уменьшается люфт между зубчатыми парами, так чтобы мог ослабляться удар зуба шестерни о зуб шестерни. In an alternative example, the DISG speed adjusts the torque on the output shaft of the torque converter, changing the speed of the pump wheel of the torque converter relative to the speed of the torque converter turbine. In particular, DISG increases the torque at the output shaft of the torque converter from negative torque to positive torque by increasing the speed of the DISG. Torque on the output shaft of the torque converter increases rapidly to reduce the play between the gears of the transmission and the drive to the drive wheels. The torque on the output shaft of the torque converter decreases as the play between the gear pairs decreases, so that the impact of the gear tooth on the gear tooth can be weakened.

Например, люфт шестерен, переходящий от зуба шестерни к зубу шестерни, настраивается посредством настройки крутящего момента на выходном валу гидротрансформатора в качестве функции оцененной скорости от зуба шестерни к зубу шестерни. В одном из примеров, от скорости зуба шестерни к скорости зуба шестерни является разностью между частотой вращения турбины гидротрансформатора и либо выходной частотой вращения трансмиссии, либо частотой вращения колес. Разность частот вращения между частотой вращения турбины и выходной частотой вращения трансмиссии или частотой вращения колес относительно невелика до тех пор, пока не ослаблено скручивание валов привода на ведущие колеса. Положительный крутящий момент на выходном валу гидротрансформатора повышается посредством увеличения частоты вращения DISG в ответ на небольшую разность частоты вращения между частотой вращения турбины гидротрансформатор и выходной частотой вращения трансмиссии или частотой вращения колес. Выходная частота вращения DISG быстрой повышается, когда разность частоты вращения турбины гидротрансформатора и выходной частоты вращения трансмиссии или частоты вращения колес мала, так что зубья шестерен разделены. Разность частот вращения будет возрастать по мере того, как зубья шестерен переходят из нахождения в контакте к отсутствию нахождения в контакте. Частота вращения DISG уменьшается по мере того, как разность частоты вращения турбины гидротрансформатора и выходной частоты вращения трансмиссии или частоты вращения колес возрастает, так чтобы могла уменьшаться сила удара между зубчатыми парами. For example, the gear backlash going from the gear tooth to the gear tooth is adjusted by adjusting the torque on the output shaft of the torque converter as a function of the estimated speed from the gear tooth to the gear tooth. In one example, from the speed of a gear tooth to the speed of a gear tooth, is the difference between the rotational speed of the torque converter turbine and either the output speed of the transmission or the speed of the wheels. The difference between the rotational speeds between the turbine rotational speed and the transmission output rotational speed or the wheel rotational speed is relatively small until the twisting of the drive shafts to the drive wheels is weakened. The positive torque on the output shaft of the torque converter is increased by increasing the speed of the DISG in response to a small difference in speed between the speed of the torque converter turbine and the output speed of the transmission or wheel speed. The output speed of the DISG fast rises when the difference between the rotational speed of the torque converter turbine and the output speed of the transmission or wheel speed is small, so that the gear teeth are separated. The difference in rotational speeds will increase as the teeth of the gears move from being in contact to no being in contact. The DISG speed decreases as the difference between the rotational speed of the torque converter turbine and the output speed of the transmission or wheel speed increases so that the impact force between the gear pairs can be reduced.

В одном из примеров, как только частота вращения насосного колеса гидротрансформатора минус частота вращения выходного вала трансмиссии или частота вращения колес превышает пороговую частоту вращения, частота вращения DISG уменьшается, чтобы снижать силу удара зуба о зуб. Частота вращения DISG повышается после того, как разность между частотой вращения турбины гидротрансформатора и выходной частотой вращения трансмиссии или частотой вращения колес является меньшей, чем пороговая частота вращения, так чтобы зубья шестерен оставались в контакте после перехода с отрицательного крутящего момента привода на ведущие колеса на положительный крутящий момент привода на ведущие колеса. Способ 3100 переходит на 3114 после того, как начинается настройка люфта DISG.In one example, as soon as the rotational speed of the pump wheel of the torque converter minus the rotational speed of the output shaft of the transmission or the rotational speed of the wheels exceeds the threshold rotational speed, the DISG rotational speed is reduced to reduce the force of impact of the tooth against the tooth. The DISG speed increases after the difference between the rotational speed of the torque converter turbine and the output speed of the transmission or the wheel speed is lower than the threshold speed so that the gear teeth remain in contact after switching from a negative drive torque to the drive wheels to a positive drive wheel drive torque. Method 3100 proceeds to 3114 after the DISG backlash setting begins.

На 3114, способ 3100 оценивает, уменьшается или нет люфт шестерен до меньшего, чем пороговая величина. В одном из примеров, люфт шестерен определяется являющимся меньшим, чем пороговая величина, когда положительный крутящий момент был приложен к приводу на ведущие колеса, и разность между частотой вращения турбины гидротрансформатора и выходной частотой вращения трансмиссии или частотой вращения колес является меньшей, чем пороговый уровень. Если способ 3100 делает вывод, что люфт шестерен уменьшается до меньшего, чем пороговая величина, ответом является да, и способ 3100 переходит на 3116. Иначе, ответом является нет, и способ 3100 возвращается на 3112.At 3114, method 3100 evaluates whether or not gear play is reduced to less than a threshold value. In one example, the gear backlash is determined to be less than the threshold when a positive torque was applied to the drive on the drive wheels, and the difference between the rotational speed of the torque converter turbine and the output speed of the transmission or the speed of the wheels is less than the threshold level. If method 3100 concludes that the gear backlash is reduced to less than a threshold value, the answer is yes, and method 3100 proceeds to 3116. Otherwise, the answer is no, and method 3100 returns to 3112.

На 3116, способ 3100 увеличивает крутящий момент на выходном валу DISG. Поскольку DISG находится в режиме регулирования частоты вращения, крутящий момент на выходном валу DISG может повышаться в ответ на крутящий момент привода на ведущие колеса, передаваемый на двигатель и уменьшающий частоту вращения привода на ведущие колеса. Другими словами, положительный крутящий момент DISG может повышаться по мере того, как частота вращения DISG снижается от требуемой частоты вращения DISG. В еще одном примере, выходной крутящий момент DISG может повышаться, в то время как DISG находится в режиме регулирования частоты вращения посредством увеличения крутящего момента DISG на основании крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса (например, величины крутящего момента, передаваемого с DISG на двигатель через DISG). Требуемый крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса может храниться в памяти в функции или таблице, и увеличение крутящего момента прикладывается к DISG во время перезапуска двигателя в ответ на смыкание муфты расцепления. Способ 3100 переходит на 3118 после того, как настроен крутящий момент на выходном валу DISG для запуска двигателя.At 3116, method 3100 increases the torque on the DISG output shaft. Since the DISG is in speed control mode, the torque on the DISG output shaft may increase in response to the drive torque to the drive wheels transmitted to the engine and reduce the drive speed to the drive wheels. In other words, the positive DISG torque may increase as the DISG speed decreases from the desired DISG speed. In yet another example, the DISG output torque may increase, while the DISG is in the speed control mode by increasing the DISG torque based on the torque of the drive decoupling clutch (for example, the amount of torque transmitted from the DISG to the engine via DISG). The required torque of the drive decoupling coupling of the drive wheels can be stored in the memory in a function or table, and an increase in torque is applied to the DISG when the motor is restarted in response to the closing of the trip clutch. Method 3100 proceeds to 3118 after the torque on the DISG output shaft is set to start the engine.

На 3118, способ 3100 перезапускает двигатель. Двигатель перезапускается посредством по меньшей мере частичного смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса и подачи искры и топлива в двигатель. В некоторых примерах, смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса и увеличение крутящего момента на выходном валу DISG может происходить одновременно, так чтобы могло ослабляться любое возмущение крутящего момента привода на ведущие колеса. Способ 3100 переходит на 3120 после того, как начинается запуск двигателя.At 3118, method 3100 restarts the engine. The engine is restarted by at least partially closing the drive decoupling clutch to the drive wheels and supplying sparks and fuel to the engine. In some examples, closing the drive decoupling clutch to the drive wheels and increasing the torque on the DISG output shaft can occur simultaneously so that any disturbance in the drive torque to the drive wheels can be attenuated. Method 3100 proceeds to 3120 after the engine starts.

На 3120, способ 3100 подавляет возмущения крутящего момента двигателя, которые могут выдаваться в привод на ведущие колеса. Например, во время запуска двигателя, двигатель может потреблять крутящий момент привода на ведущие колеса, с тем, чтобы осуществлять разгон во время запуска. Возмущения крутящего момента двигателя могут подавляться в ответ на изменение частоты вращения привода на ведущие колеса в DISG. Поскольку DISG находится в режиме регулирования частоты вращения и является отслеживающим требуемую частоту вращения, крутящий момент DISG может повышаться, когда двигатель потребляет крутящий момент привода на ведущие колеса и замедляет привод на ведущие колеса. Дополнительно, если двигатель разгоняется и подает крутящий момент в привод на ведущие колеса после запуска, крутящий момент DISG может снижаться, так что эффективный крутящий момент, подведенный к приводу на ведущие колеса посредством DISG и двигателя, остается по существу постоянным (например, ±30 Н⋅м). Таким образом, частота вращения привода на ведущие колеса может регулироваться способом с замкнутым контуром посредством настройки крутящего момента DISG.At 3120, method 3100 suppresses motor torque disturbances that may be output to drive wheels. For example, during engine start-up, the engine may consume drive torque to the drive wheels in order to accelerate during start-up. Motor torque perturbations can be suppressed in response to a change in drive speed of the drive wheels in the DISG. Since the DISG is in the speed control mode and is tracking the desired speed, the DISG torque may increase when the engine consumes the drive torque of the drive wheels and slows the drive to drive wheels. Additionally, if the engine accelerates and delivers torque to the drive to the drive wheels after starting, the DISG torque may decrease, so that the effective torque applied to the drive to the drive wheels by DISG and the engine remains substantially constant (e.g., ± 30 N Um). Thus, the drive speed of the drive wheels can be controlled in a closed-loop manner by adjusting the DISG torque.

В еще одном примере, возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса могут подавляться посредством настроек крутящего момента DISG с разомкнутым контуром. Например, когда муфта расцепления начинает смыкаться, крутящий момент DISG может повышаться, в то время как DISG находится в режиме регулирования частоты вращения. В частности, крутящий момент DISG может настраиваться посредством прибавления крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса к команде крутящего момента DISG. Команда крутящего момента DISG дополнительно настраивается в ответ на частоту вращения DISG. Таким образом, если крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса недооценен или переоценен, контур регулирования частоты вращения DISG будет устранять ошибку крутящего момента расцепления привода на ведущие колеса, которая была добавлена к крутящему моменту DISG. Возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса, подавляемые во время запуска двигателя, могут подавляться между моментом времени, когда начинается проворачивание коленчатого вала двигателя, до тех пор, пока двигатель не достигает частоты вращения DISG, и муфта расцепления привода на ведущие колеса не смыкается полностью. Способ 3100 переходит на 3122 после того, как подавлены возмущения привода на ведущие колеса во время запуска двигателя.In yet another example, perturbations of the drive torque to the drive wheels can be suppressed by means of the DISG open-loop torque settings. For example, when the trip clutch starts to close, the DISG torque may increase while the DISG is in speed control mode. In particular, the torque of the DISG can be adjusted by adding the torque of the drive decoupling clutch to the drive torque command of the DISG. The DISG torque command is further adjusted in response to the DISG speed. Thus, if the torque of the drive decoupling clutch is underestimated or overestimated, the DISG speed control loop will eliminate the error of the drive decoupling torque of the drive on the drive wheels that has been added to the DISG torque. Perturbations of the drive torque to the drive wheels, suppressed during engine start, can be suppressed between the time when the crankshaft of the engine begins to crank, until the engine reaches the DISG speed, and the drive decoupling coupling to the drive wheels is not fully closed. Method 3100 proceeds to 3122 after disturbances of the drive to the drive wheels during engine start are suppressed.

На 3122, способ 3100 выдает требуемый крутящий момент в привод на ведущие колеса. Требуемый крутящий момент может выдаваться исключительно посредством DISG, исключительно посредством двигателя или с помощью двигателя и DISG. В одном из примеров, крутящий момент DISG и крутящий момент двигателя выдаются в качестве долей крутящего момента требования водителя, который определяется по педали акселератора. Например, если крутящий момент требования водителя определен имеющим значение 100 Н⋅м на насосном колесе гидротрансформатора, двигатель может выдавать 80% крутящего момента требования водителя или 80 Н⋅м наряду с тем, что DISG выдает 20% или 20 Н⋅м, так что 100 Н⋅м выдаются на насосное колесо гидротрансформатора. Способ 3100 переходит на выход после того, как требуемый крутящий момент выдается в привод на ведущие колеса. At 3122, method 3100 provides the required torque to drive wheels. The required torque can only be output by means of DISG, exclusively by means of an engine or by means of an engine and DISG. In one example, DISG torque and engine torque are output as fractions of the torque requirement of the driver, which is determined by the accelerator pedal. For example, if the driver's demand torque is determined to be 100 N⋅m on the torque converter pump wheel, the engine can give out 80% of the driver's demand torque or 80 N⋅m while the DISG produces 20% or 20 N⋅m, so 100 N⋅m are given to the pump wheel of the torque converter. Method 3100 transfers to the output after the required torque is supplied to the drive on the drive wheels.

Должно быть отмечено, что, в некоторых примерах, 3116-3120 могут происходить одновременно с 3108-3114, так что крутящий момент привода на ведущие колеса может быть реагирующим на крутящий момент требования водителя. Переключение трансмиссии на передачу, которая предоставляет DISG возможность работать ниже базовой частоты вращения DISG, может увеличивать вероятность, что DISG имеет несущую способность по крутящему моменту для перезапуска двигателя и одновременно смягчать удар шестерен от люфта шестерен привода на ведущие колеса.It should be noted that, in some examples, 3116-3120 can occur simultaneously with 3108-3114, so that the drive torque to the drive wheels can be responsive to the torque requirements of the driver. Switching the transmission to a transmission that allows DISG to operate below the base DISG speed may increase the likelihood that the DISG has a torque bearing capacity to restart the engine and at the same time mitigate the impact of gears from the play of the gears of the drive on the drive wheels.

Далее, со ссылкой на фиг. 32, показана примерная последовательность для ослабления удара люфта шестерен привода на ведущие колеса согласно способу по фиг. 31. Последовательность по фиг. 32 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 32, an exemplary sequence for mitigating the impact of the play of the drive gears on the drive wheels according to the method of FIG. 31. The sequence of FIG. 32 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 32 представляет собой скорость транспортного средства в зависимости от времени. Ось Y представляет скорость транспортного средства, и скорость транспортного средства увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The first graph from above in FIG. 32 is the speed of the vehicle versus time. The Y axis represents the vehicle speed, and the vehicle speed increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Второй график сверху по фиг. 32 представляет крутящий момент требования водителя в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент требования водителя, и крутящий момент требования водителя возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The second graph from above in FIG. 32 represents the torque requirements of the driver versus time. The Y axis represents the driver demand torque, and the driver demand torque increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Третий график сверху по фиг. 32 представляет собой состояние двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние двигателя, и двигатель является вращающимся, когда кривая состояния двигателя находится на верхнем уровне. Двигатель прекратил вращение, когда кривая состояния двигателя находится на нижнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph from above in FIG. 32 represents the state of the engine versus time. The Y axis represents the state of the engine, and the engine is rotating when the state curve of the engine is at the upper level. The engine stopped rotating when the engine state curve is at a low level. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график по фиг. 32 представляет рабочий цикл муфты гидротрансформатора (TCC) в зависимости от времени. Ось Y представляет рабочий цикл TCC, и рабочий цикл TCC увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Сила смыкания TCC возрастает по мере того, как увеличивается рабочий цикл TCC. TCC может передавать меньший крутящий момент между DISG и трансмиссией, в то время как рабочий цикл TCC возрастает, так как может уменьшаться умножение крутящего момента гидротрансформатора. TCC блокируется (например, частота вращения насосного колеса гидротрансформатора равна частоте вращения турбины гидротрансформатора), когда кривая TCC находится возле стрелки оси Y. The fourth graph of FIG. 32 represents a torque converter clutch (TCC) duty cycle. The Y axis represents the TCC duty cycle, and the TCC duty cycle increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The closing force of TCC increases as the TCC duty cycle increases. The TCC can transmit less torque between the DISG and the transmission, while the TCC duty cycle increases because torque multiplication of the torque converter may decrease. The TCC is blocked (for example, the speed of the torque converter pump wheel is equal to the speed of the torque converter turbine) when the TCC curve is near the arrow of the Y axis.

Пятый график сверху по фиг. 32 представляет собой передачу трансмиссии в зависимости от времени. Ось Y представляет передачу трансмиссии, и специфичные передачи трансмиссии указаны вдоль оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fifth graph from above in FIG. 32 is a transmission of a transmission versus time. The Y axis represents the transmission of the transmission, and specific transmission of the transmission are indicated along the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Шестой график сверху по фиг. 32 представляет собой частоту вращения DISG в зависимости от времени. Ось Y представляет частоту вращения DISG, и частота вращения DISG возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Горизонтальная линия 3202 представляет базовую частоту вращения DISG.The sixth graph from above in FIG. 32 represents the speed of DISG versus time. The Y axis represents the rotational speed of the DISG, and the rotational speed of the DISG increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents the time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The horizontal line 3202 represents the base speed of the DISG.

В момент T68 времени, скорость транспортного средства находится на повышенном уровне, как и крутящий момент требования водителя. Двигатель является работающим и сжигающим топливо-воздушные смеси. TCC блокируется, как указано рабочим циклом TCC, находящимся возле метки оси Y. Трансмиссия находится на пятой передаче, а частота вращения DISG находится на среднем уровне и выше базовой частоты вращения 3202 DISG.At time T 68 , the vehicle speed is at a higher level, as is the torque requirement of the driver. The engine is a working and burning fuel-air mixture. The TCC is locked as indicated by the TCC duty cycle near the Y-axis label. The transmission is in fifth gear and the DISG speed is at an average level and above the base DISG speed 3202.

В момент T69 времени, крутящий момент требования водителя уменьшается до низкого значения, например, в ответ на отпускание водителем педали акселератора. Скорость транспортного средства, крутящий момент требования водителя, состояние двигателя, рабочий цикл TCC, передача трансмиссии и частота вращения DISG остаются на подобных уровнях, как в момент T68 времени. Однако DISG переходит с выработки положительного крутящего момента и потребления электрической энергии к созданию отрицательного крутящего момента и выработке электрической энергии. Подача топлива и искры в двигатель также прекращаются, так чтобы двигатель замедлялся, но продолжал вращаться, не принимая топливо. At time T 69 , the driver's demand torque is reduced to a low value, for example, in response to the driver releasing the accelerator pedal. Vehicle speed, driver demand torque, engine condition, TCC duty cycle, transmission gear and DISG speed remain at similar levels as at time T 68 . However, DISG moves from generating positive torque and consuming electrical energy to creating negative torque and generating electrical energy. Fuel supply and sparks to the engine also stop, so that the engine slows down but continues to spin without taking fuel.

Между моментом T69 времени и моментом T70 времени, скорость транспортного средства уменьшается, как это делает частота вращения DISG. Двигатель продолжает вращаться, как указано состоянием двигателя, остающимся на верхнем уровне, и рабочий цикл TCC также остается на верхнем уровне, где TCC заблокирована. Трансмиссия остается на 5-й передаче, и крутящий момент требования водителя остается на нижнем уровне.Between time T 69 and time T 70 , the vehicle speed decreases, as does the speed of the DISG. The engine continues to rotate, as indicated by the state of the engine remaining at the upper level, and the TCC duty cycle also remains at the upper level, where the TCC is locked. The transmission remains in 5th gear, and the driver's torque requirement remains low.

В момент T70 времени, вращение двигателя останавливается в ответ на низкий крутящий момент требования водителя, как указано флажковым признаком состояния двигателя, переходящим на нижний уровень. Муфта расцепления привода на ведущие колеса (не показана) размыкается, и DISG переводится в режим регулирования частоты вращения в ответ на останов двигателя. Частота вращения DISG и скорость транспортного средства продолжают снижаться, и трансмиссия остается на 5-й передаче. At time T 70 , the rotation of the engine is stopped in response to a low torque requirement of the driver, as indicated by a flag sign of the state of the engine moving to a lower level. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels (not shown) is opened, and DISG is put into speed control in response to an engine stop. DISG speed and vehicle speed continue to decline, and the transmission remains in 5th gear.

Между моментом T70 времени и моментом T71 времени, скорость транспортного средства и частота вращения DISG продолжают уменьшаться. В этом примере, трансмиссия включает понижающую передачу, когда включение пониженной передачи предоставит частоте вращения DISG возможность оставаться под базовой частотой вращения DISG. Частоте вращения DISG дается команда на частоту вращения, основанную на крутящем моменте требования водителя, скорости транспортного средства и выбранной передаче. Например, трансмиссия удерживается на 5-й передаче, и частота вращения DISG снижается до меньшей, чем базовая частота вращения DISG. Частота вращения DISG продолжает снижаться до пороговой частоты вращения, на которой DISG будет находиться ниже базовой частоты вращения DISG, если трансмиссия переключена на 4-ю передачу. Трансмиссия переключается с понижением передачи на 4-ю передачу, когда частота вращения DISG является меньшей, чем пороговая частота вращения, и частота вращения DISG повышается до частоты вращения, которая основана на частоте вращения DISG до переключения и нового передаточного отношения. Between the time T 70 and the time T 71 , the vehicle speed and the DISG speed continue to decrease. In this example, the transmission engages a downshift when downshifting allows the DISG speed to remain at the base DISG speed. DISG speed is given a command for the speed based on the torque requirement of the driver, vehicle speed and gear selected. For example, the transmission is held in 5th gear and the DISG speed is reduced to less than the base DISG speed. The DISG speed continues to decrease to a threshold speed at which the DISG will be below the base DISG speed if the transmission is in 4th gear. The transmission shifts down to 4th gear when the DISG speed is lower than the threshold speed, and the DISG speed rises to a speed that is based on the DISG speed before shifting and a new gear ratio.

В некоторых примерах, во время начала замедления транспортного средства или уменьшения крутящего момента требования водителя, текущая частота вращения DISG может быть большей, чем базовая частота вращения DISG. В этих случаях, трансмиссия может подвергаться включению повышающей передачи в начале замедления транспортного средства или в ответ на уменьшение крутящего момента требования водителя, так что частота вращения DISG снижается до меньшей, чем базовая частота DISG. Посредством снижения частоты вращения DISG до меньшей, чем базовая частота вращения DISG, может быть возможным выдавать крутящий момент из DISG для перезапуска двигателя и ослабления удара зуба шестерни о зуб шестерни, который обусловлен люфтом шестерен. Передачи трансмиссии подвергаются включению понижающей передачи в моменты времени, которые предоставляют частоте вращения DISG оставаться меньшей, чем базовая частота вращения DISG.In some examples, during the start of a vehicle deceleration or a decrease in driver demand torque, the current DISG speed may be greater than the base DISG speed. In these cases, the transmission may be subjected to upshifting at the beginning of vehicle deceleration or in response to a decrease in the torque requirement of the driver, so that the speed of the DISG is reduced to less than the base frequency of the DISG. By reducing the DISG speed to a lower than the base DISG speed, it may be possible to output torque from the DISG to restart the engine and reduce the impact of the gear tooth against the gear tooth, which is caused by gear play. Transmission gears are downshifted at times that allow the DISG speed to remain lower than the base DISG speed.

Рабочий цикл TCC также уменьшается в ответ на состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса (не показано), скорость транспортного средства и крутящий момент требования водителя. Сила прижатия TCC и рабочий цикл TCC модулируются для ослабления возмущения крутящего момента внутри привода на ведущие колеса, которые могут происходить в результате размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Двигатель остается остановленным, как указано состоянием двигателя, находящимся на нижнем уровне. Крутящий момент требования водителя также остается низким.The TCC duty cycle also decreases in response to the state of the drive decoupling clutch (not shown), vehicle speed and driver demand. The TCC pressing force and the TCC duty cycle are modulated to reduce the disturbance in the torque inside the drive on the drive wheels, which may occur as a result of the drive clutch being released on the drive wheels. The engine remains stopped, as indicated by the state of the engine at a lower level. The torque requirements of the driver also remain low.

Также должно быть упомянуто, что зубья шестерен привода на ведущие колеса могут переводиться с передачи крутящего момента с передних поверхностей зубьев шестерен на задние поверхности зубьев шестерен по мере того, как привод на ведущие колеса переходит с выработки положительного крутящего момента на выдачу отрицательного крутящего или тормозного момента. Удар зубьев шестерен может происходить в результате, когда привод на ведущие колеса переходит обратно на выработку положительного крутящего момента, если переход не управляется требуемым образом.It should also be mentioned that the teeth of the gears of the drive to the drive wheels can be translated from the transmission of torque from the front surfaces of the gear teeth to the rear surfaces of the gear teeth as the drive to the drive wheels moves from generating positive torque to generate negative torque or braking torque . Impact of gear teeth may occur when the drive to the drive wheels goes back to generate positive torque if the transition is not controlled as required.

В момент T71 времени, крутящий момент требования водителя повышается в ответ на входной сигнал водителя или контроллера. Частота вращения DISG повышается, с тем, чтобы разделять зубья в приводе на ведущие колеса. DISG разгоняется в качестве функции разности скоростей от зуба шестерни к зубу шестерни. В частности, DISG разгоняется с более высоким темпом, когда зубья шестерен находятся на одной скорости, с тем чтобы разделять зубья. At time T 71 , the driver demand torque rises in response to an input from a driver or controller. The speed of the DISG is increased in order to separate the teeth in the drive into the drive wheels. DISG accelerates as a function of the speed difference from the gear tooth to the gear tooth. In particular, DISG accelerates at a faster pace when the gear teeth are at the same speed in order to separate the teeth.

В момент T72 времени, ускорение DISG уменьшается, и DISG может замедляться по мере того, как увеличивается разность скоростей между зубьями шестерен. Замедление DISG может ослаблять силы удара зуба шестерни о зуб шестерни посредством уменьшения скорости между зубьями шестерен. Вскоре после момента T72 времени, ускорение DISG увеличивается после того, как был устранен промежуток или люфт между зубьями шестерен. Посредством выжидания, для ускорения DISG, до после того, как зубья шестерен находятся в контакте, может быть возможным уменьшать возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса и обеспечивать более плавные переходы с отрицательного на положительный крутящий момент. Проскальзывание и сила прижатия TCC между моментом T71 времени и моментом T73 времени также настраиваются и/или модулируются для ослабления возмущений крутящего момента в приводе на ведущие колеса. Крутящий момент из DISG начинает разгонять транспортное средство, и DISG переводится в режим регулирования частоты вращения.At time T 72 , the acceleration of the DISG decreases, and the DISG can slow down as the speed difference between the gear teeth increases. Slowing the DISG can weaken the impact force of the gear tooth on the gear tooth by reducing the speed between the gear teeth. Shortly after time T 72 , the acceleration of the DISG increases after the gap or backlash between the gear teeth has been eliminated. By waiting to accelerate the DISG until after the gear teeth are in contact, it may be possible to reduce perturbations of the drive torque to the drive wheels and provide smoother transitions from negative to positive torque. The slipping and pressing force TCC between the time T 71 and the time T 73 is also adjusted and / or modulated to attenuate the torque disturbances in the drive to the drive wheels. The torque from the DISG starts to accelerate the vehicle, and the DISG enters the speed control mode.

В момент T73 времени, искра и топливо подаются в двигатель, а муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, так чтобы перезапускался двигатель. Рабочий цикл и сила прижатия TCC модулируются для уменьшения любого возмущения крутящего момента в приводе на ведущие колеса, который может происходить вследствие смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса во время запуска двигателя. TCC блокируется после того, как двигатель запущен, с тем, чтобы улучшать коэффициент полезного действия привода на ведущие колеса. Кроме того, трансмиссия начинает переключение по передачам для разгона транспортного средства.At time T 73 , a spark and fuel are supplied to the engine, and the drive trip clutch of the drive wheels closes so that the engine restarts. The TCC duty cycle and clamping force are modulated to reduce any disturbance in the torque in the drive to the drive wheels, which may occur due to the closure of the drive decoupling coupling to the drive wheels during engine start-up. The TCC locks after the engine is started in order to improve the drive efficiency of the drive wheels. In addition, the transmission starts gear shifting to accelerate the vehicle.

Таким образом, люфт и удар между зубьями шестерен привода на ведущие колеса могут уменьшаться, когда привод на ведущие колеса переводится из режима торможения в режим выработки крутящего момента. Посредством настройки частоты вращения и крутящего момента DISG таким образом, может быть возможным ослаблять возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса, которые могут быть видны водителю.Thus, the play and the impact between the teeth of the drive gears on the drive wheels can be reduced when the drive on the drive wheels is transferred from the braking mode to the torque generating mode. By adjusting the speed and torque of the DISG in this manner, it may be possible to attenuate the drive torque disturbances on the drive wheels, which may be visible to the driver.

Таким образом, способы и системы по фиг. 1-3 и 31-32 предусматривают контроль люфта привода на ведущие колеса, содержащее: переключение трансмиссии на передачу, которая дает электрической машине, которая присоединена к трансмиссии, возможность работать на более низкой частоте вращения, чем базовая частота вращения электрической машины, в ответ на уменьшение крутящего момента требования водителя; и уменьшение удара зуба шестерни о зуб шестерни посредством приведения в действие электрической машины в режиме регулирования частоты вращения во время перехода крутящего момента привода на ведущие колеса с отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент. Способ дополнительно содержит уменьшение силы прижатия муфты гидротрансформатора во время перехода крутящего момента привода на ведущие колеса с отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент. Способ дополнительно содержит прекращение вращения двигателя в ответ на снижение крутящего момента требования водителя.Thus, the methods and systems of FIG. 1-3 and 31-32 provide for control of the drive backlash on the drive wheels, comprising: shifting the transmission into gear, which allows the electric machine, which is connected to the transmission, to operate at a lower speed than the base speed of the electric machine, in response to reduced torque requirements of the driver; and reducing the impact of the gear tooth on the gear tooth by driving the electric machine in the speed control mode during the transition of the drive torque to the drive wheels from negative torque to positive torque. The method further comprises reducing the pressing force of the torque converter clutch during the transition of drive torque to drive wheels from negative torque to positive torque. The method further comprises stopping the rotation of the engine in response to a decrease in the torque requirement of the driver.

В одном из примеров, способ дополнительно содержит размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на уменьшение крутящего момента требования водителя. Способ дополнительно содержит настройку частоты вращения электрической машины в ответ на разность скорости между зубом первой шестерни и зубом второй шестерни во время перехода крутящего момента привода на ведущие колеса с отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент. Способ дополнительно содержит включение понижающей передачи трансмиссии в ответ на скорость транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда электрическая машина приводится в действие в режиме регулирования крутящего момента непосредственно перед приведением в действие электрической машины в режиме регулирования частоты вращения во время перехода крутящего момента привода на ведущие колеса с отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент.In one example, the method further comprises opening the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to decreasing the torque requirement of the driver. The method further comprises adjusting the rotational speed of the electric machine in response to a speed difference between the tooth of the first gear and the tooth of the second gear during the transition of the drive torque to the drive wheels from negative torque to positive torque. The method further comprises engaging a downshift transmission in response to vehicle speed. The method includes those cases when the electric machine is driven in the torque control mode immediately before the electric machine is driven in the speed control mode during the transition of the drive torque to the drive wheels from negative torque to positive torque.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 31-32 также предусматривают контроль люфта привода на ведущие колеса, содержащее: ослабление удара зуба шестерни о зуб шестерни посредством приведения в действие электрической машины в режиме регулирования частоты вращения во время перехода крутящего момента привода на ведущие колеса с отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент; и разгон электрической машины для разделения зуба первой шестерни и зуба второй шестерни во время перехода крутящего момента привода на ведущие колеса с отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент. Способ дополнительно содержит замедление электрической машины в ответ на увеличение разности скорости между зубом первой шестерни и зубом второй шестерни. Способ дополнительно содержит ускорение электрической машины в ответ на уменьшение разности скорости между зубом первой шестерни и зубом второй шестерни после замедления электрической машины. The methods and systems of FIG. 1-3 and 31-32 also provide for the control of the drive backlash on the drive wheels, comprising: reducing the impact of the gear tooth against the gear tooth by driving an electric machine in a speed control mode during the transition of the drive torque to the drive wheels from negative torque to positive torque; and accelerating the electric machine for separating the tooth of the first gear and the tooth of the second gear during the transition of the drive torque to the drive wheels from negative torque to positive torque. The method further comprises slowing down the electric machine in response to an increase in the speed difference between the tooth of the first gear and the tooth of the second gear. The method further comprises accelerating the electric machine in response to reducing a speed difference between the tooth of the first gear and the tooth of the second gear after deceleration of the electric machine.

В одном из примеров, способ включает в себя те случаи, когда переход с отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент происходит в ответ на увеличение крутящего момента требования водителя. Способ дополнительно содержит размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса, которая механически присоединена к электрической машине, перед уменьшением удара зуба шестерни о зуб шестерни в ответ на снижение крутящего момента требования водителя. Способ дополнительно содержит уменьшение силы прижатия муфты гидротрансформатора в ответ на крутящий момент требования водителя перед уменьшением удара зуба шестерни о зуб шестерни. Способ включает в себя те случаи, когда частота вращения электрической машины регулируется в качестве функции разности скоростей между зубом первой шестерни и зубом второй шестерни.In one example, the method includes those cases where the transition from negative torque to positive torque occurs in response to an increase in the torque requirement of the driver. The method further comprises opening the drive trip clutch to the drive wheels, which is mechanically connected to the electric machine, before reducing the impact of the gear tooth on the gear tooth in response to a reduction in the torque requirement of the driver. The method further comprises reducing the pressing force of the torque converter clutch in response to the torque requirement of the driver before reducing the impact of the gear tooth against the gear tooth. The method includes those cases where the speed of the electric machine is regulated as a function of the difference in speed between the tooth of the first gear and the tooth of the second gear.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 31-32 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для автоматического останова вращения двигателя, ослабления удара зуба шестерни о зуб шестерни посредством приведения в действие DISG в режиме регулирования частоты вращения во время перехода крутящего момента привода на ведущие колеса с отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент, и для начинания вращения двигателя наряду с ослаблением удара зуба шестерни о зуб шестерни.The methods and systems of FIG. 1-3 and 31-32 also provide a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including constant commands executed for automatically stopping the rotation of the engine, attenuating the impact of the gear tooth against the gear tooth by operating the DISG in the speed control mode during the transition of the drive torque to the drive wheels from negative torque to positive torque , and to start the rotation of the engine, along with the weakening of the impact of the gear tooth on the gear tooth.

В одном из примеров, система транспортного средства включает в себя те случаи, когда вращение двигателя запускается посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для настройки силы прижатия муфты гидротрансформатора наряжу с уменьшением удара зуба шестерни о зуб шестерни. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на крутящий момент требования водителя. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для по меньшей мере частичного смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса для запуска двигателя в ответ на крутящий момент требования водителя. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для переключения трансмиссии на передачу, которая вращает DISG на частоте вращения, меньшей, чем базовая частота вращения DISG, во время замедления транспортного средства.In one example, a vehicle system includes those cases where the rotation of the engine is started by closing the drive clutch to the drive wheels. The vehicle system additionally contains additional commands for adjusting the pressing force of the torque converter clutch to the dress with a reduction in the impact of the gear tooth on the gear tooth. The vehicle system further comprises additional commands for opening the drive trip clutch to the drive wheels in response to the torque requirement of the driver. The vehicle system further comprises additional commands for at least partially closing the drive trip clutch to the drive wheels to start the engine in response to a torque requirement of the driver. The vehicle system further comprises additional commands for shifting the transmission to a transmission that rotates the DISG at a speed lower than the base speed of the DISG during deceleration of the vehicle.

Далее, со ссылкой на фиг. 33, показана блок-схема последовательности операций способа для переключения торможения транспортного средства с привода на ведущие колеса на фрикционные тормоза. Способ по фиг. 33 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти в системе по фиг. 1-3. Next, with reference to FIG. 33, a flowchart of a method for switching vehicle braking from a drive to drive wheels to friction brakes is shown. The method of FIG. 33 may be stored as executable instructions in read-only memory in the system of FIG. 1-3.

Далее, со ссылкой на 3302, способ 3300 оценивает массу транспортного средства и уклон дороги. В одном из примеров, уклон дороги может оцениваться или определяться посредством уклономера. Масса транспортного средства может определяться на 904 способа 900. Способ 3300 переходит на 3304 после того, как определены масса транспортного средства и уклон дороги.Next, with reference to 3302, method 3300 estimates the mass of the vehicle and the slope of the road. In one example, the slope of the road can be estimated or determined by a slope meter. The mass of the vehicle can be determined at 904 of method 900. Method 3300 proceeds to 3304 after the mass of the vehicle and the slope of the road are determined.

На 3304, способ 3300 оценивает, является или нет транспортное средство замедляющимся, или уменьшил ли водитель требование крутящего момента водителя. В одном из примеров, замедление транспортного средства может определяться посредством уменьшения скорости транспортного средства. Уменьшенный крутящий момент требования водителя может определяться по отпусканию педали акселератора. Если способ 3300 делает вывод, что присутствует замедление транспортного средства или уменьшенное требование водителя, ответом является да, и способ 3300 переходит на 3306. Иначе, ответом является нет, и способ 3300 переходит на выход.At 3304, method 3300 evaluates whether or not the vehicle is decelerating, or whether the driver has reduced the driver's torque requirement. In one example, vehicle deceleration can be determined by reducing vehicle speed. Reduced torque requirements of the driver can be determined by releasing the accelerator pedal. If method 3300 concludes that a vehicle deceleration or reduced driver requirement is present, the answer is yes, and method 3300 proceeds to 3306. Otherwise, the answer is no, and method 3300 proceeds to exit.

На 3306, способ 3300 оценивает, является или нет состояние заряда (SOC) устройства накопления энергии меньшим, чем пороговая величина заряда. В одном из примеров, SOC может определяться посредством измерения напряжения аккумуляторной батареи. Если SOC устройства накопления энергии является меньшим, чем пороговая величина заряда, ответом является да, и способ 3300 переходит на 3308. Иначе, ответом является нет, и способ 3300 переходит на 3312.At 3306, method 3300 estimates whether or not the state of charge (SOC) of the energy storage device is less than the threshold charge value. In one example, the SOC can be determined by measuring the voltage of the battery. If the SOC of the energy storage device is less than the threshold charge value, the answer is yes, and method 3300 proceeds to 3308. Otherwise, the answer is no, and method 3300 proceeds to 3312.

На 3308, способ 3300 останавливает вращение двигателя и размыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса. Двигатель останавливается посредством прекращения снабжать двигатель искровым зажиганием и топливом. Способ 3300 переходит на 3310 после того, как вращение двигателя остановлено, и муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута.At 3308, method 3300 stops the rotation of the engine and opens the drive decoupling clutch to the drive wheels. The engine is stopped by ceasing to supply spark ignition and fuel to the engine. Method 3300 proceeds to 3310 after the rotation of the motor is stopped and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open.

На 3310, способ 3300 приводит в действие DISG в режиме генератора и заряжает устройство накопления энергии. DISG выдает отрицательный крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства в режиме генератора. В одном из примеров, величина отрицательного крутящего момента, который DISG выдает в привод на ведущие колеса, может настраиваться в ответ на скорость транспортного средства и крутящий момент требования водителя. В еще одном примере, величина отрицательного крутящего момента, который DISG выдает на DISG, может настраиваться на оцененный тормозной момент двигателя, как описано в материалах настоящей заявки, в текущих условиях эксплуатации. Темп замедления транспортного средства также может сохраняться в памяти 3310. Способ 3300 возвращается на 3304 после того, как DISG начинает заряжать устройство накопления энергии.At 3310, method 3300 drives the DISG in generator mode and charges the energy storage device. DISG delivers negative torque to the drive wheel of the vehicle in generator mode. In one example, the amount of negative torque that the DISG outputs to the drive wheels can be adjusted in response to vehicle speed and driver demand. In yet another example, the magnitude of the negative torque that the DISG outputs to the DISG can be adjusted to the estimated braking torque of the engine, as described herein, under current operating conditions. The vehicle deceleration rate can also be stored in memory 3310. Method 3300 returns to 3304 after DISG starts charging the energy storage device.

На 3312, способ 3300 начинает снижать отрицательный крутящий момент DISG. Кроме того в некоторых примерах, муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться, так чтобы двигатель мог обеспечивать торможение приводом на ведущие колеса. В одном из примеров, отрицательный крутящий момент DISG уменьшается по направлению к нулю в ответ на величину крутящего момента, передаваемого на двигатель через муфту расцепления привода на ведущие колеса. Снижение отрицательного крутящего момента DISG основано на уменьшении зарядного тока. Способ 3300 переходит на 3314 после того, как начинает снижаться крутящий момент DISG.At 3312, method 3300 begins to reduce the negative torque of the DISG. In addition, in some examples, the drive-wheel decoupling clutch may close so that the engine can provide drive-wheel braking. In one example, the DISG negative torque decreases toward zero in response to the amount of torque transmitted to the engine through the drive decoupling clutch to the drive wheels. DISG negative torque reduction is based on a decrease in charge current. Method 3300 proceeds to 3314 after the DISG torque begins to decline.

На 3314, способ 3300 оценивает крутящий момент колес посредством текущего уклона дороги и замедления транспортного средства. Крутящий момент колес может оцениваться на основании следующих уравнений:At 3314, method 3300 estimates wheel torque through a current road gradient and vehicle deceleration. Wheel torque can be estimated based on the following equations:

Figure 00000002
Figure 00000002

так чтоso that

Figure 00000003
Figure 00000003

Где F равна силе для ускорения/замедления транспортного средства, m - масса транспортного средства, R_rr - радиус качения колеса, a представляет ускорение транспортного средства, g - ускорение, обусловленное силой тяжести, а θ - угол дороги. Способ 3300 переходит на 3318 после того, как определен крутящий момент колеса.Where F is equal to the force to accelerate / decelerate the vehicle, m is the mass of the vehicle, R_rr is the radius of the wheel, a represents the acceleration of the vehicle, g is the acceleration due to gravity, and θ is the angle of the road. Method 3300 proceeds to 3318 after the torque of the wheel is determined.

На 3316, способ 3300 настраивает давление масла снабжения тормозов в ответ на крутящий момент колес транспортного средства и уменьшение отрицательного крутящего момента DISG (например, по направлению к нулевому крутящему моменту DISG). В частности, способ 3300 одновременно наращивает давление масла, подаваемое на фрикционные тормоза транспортного средства, и уменьшает отрицательный крутящий момент DISG. Сила фрикционного тормоза транспортного средства повышается со скоростью, которая уравновешивает уменьшение отрицательного крутящего момента DISG, чтобы давать эквивалентный темп замедления транспортного средства. В одном из примеров, давление масла в тормозной магистрали с разомкнутым контуром, которое может быть связано с силой прижатия тормозов, извлекается из таблицы или функции, которая включает в себя определенные опытным путем давления масла в тормозной магистрали, в ответ на требуемый тормозной момент колес. Требуемый тормозной момент колес, выдаваемый фрикционными тормозами, является крутящим моментом колес из 3314 минус снижение крутящего момента DISG, умноженное на текущее передаточное отношение трансмиссии и передаточное число ведущего моста. Давление масла в тормозной магистрали наращивается до давления, которое дает требуемый тормозной момент колес. Таким образом, регулирование с замкнутым контуром при торможении транспортного средства может достигаться на основании крутящего момента колес. Дополнительно, в некоторых примерах, муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться, а двигатель вращаться без топлива, чтобы выдавать тормозной момент привода на ведущие колеса, в ответ на снижение крутящего момента DISG и другие условия эксплуатации. Способ 3300 переходит на 3318 после начинания наращивать давление масла в тормозной магистрали и после начинания наращивать отрицательный крутящий момент DISG.At 3316, method 3300 adjusts the brake supply oil pressure in response to vehicle wheel torque and a decrease in negative DISG torque (for example, toward zero DISG torque). In particular, method 3300 simultaneously increases the oil pressure supplied to the friction brakes of the vehicle and reduces the negative torque of the DISG. The vehicle’s friction brake power rises at a speed that balances the reduction in negative DISG torque to give an equivalent vehicle deceleration rate. In one example, the oil pressure in an open circuit brake line, which may be related to the brake pressing force, is extracted from a table or function that includes empirically determined oil pressure in the brake line in response to the required braking torque of the wheels. The required braking torque of the wheels provided by the friction brakes is the wheel torque of 3314 minus the reduction in DISG torque multiplied by the current transmission ratio and the gear ratio of the drive axle. The oil pressure in the brake line increases to a pressure that gives the required braking torque of the wheels. Thus, closed-loop control during vehicle braking can be achieved based on the wheel torque. Additionally, in some examples, the drive-drive decoupling clutch may close and the engine rotate without fuel to give the drive braking torque to the drive wheels in response to a decrease in DISG torque and other operating conditions. Method 3300 proceeds to 3318 after starting to build up oil pressure in the brake line and after starting to build up negative DISG torque.

В других примерах, давление масла в тормозной магистрали может повышаться на оценку с разомкнутым контуром силы прижатия тормозов, и сила прижатия тормозов может дополнительно настраиваться на основании разности между требуемой скоростью транспортного средства и фактической скоростью транспортного средства. Таким образом, разность скорости транспортного средства может быть параметром замкнутого контура для настройки силы фрикционного торможения.In other examples, the oil pressure in the brake line can be increased by an open-loop estimate of the brake pressure, and the brake pressure can be further adjusted based on the difference between the required vehicle speed and the actual vehicle speed. Thus, the vehicle speed difference can be a closed loop parameter for adjusting the frictional braking force.

На 3318, способ 3300 оценивает, есть или нет запрос торможения от водителя. В одном из примеров, запрос торможения от водителя может определяться по положению тормозной педали. Если способ 3300 делает вывод, что есть запрос торможения от водителя, ответом является да, и способ 3300 переходит на 3320. Иначе, ответом является нет, и способ 3300 переходит на 3322.At 3318, method 3300 evaluates whether or not there is a braking request from the driver. In one example, a brake request from a driver may be determined by the position of the brake pedal. If method 3300 concludes that there is a brake request from the driver, the answer is yes, and method 3300 goes to 3320. Otherwise, the answer is no, and method 3300 goes to 3322.

На 3320, давление масла в тормозной магистрали повышается в ответ на входной сигнал требования водителя. В одном из примеров, давление масла в тормозной магистрали для фрикционных тормозов повышается пропорционально смещению тормозной педали. Способ 3300 переходит на 3322 после того, как давление масла в тормозной магистрали повышено в ответ на команду торможения водителя.At 3320, the oil pressure in the brake line rises in response to the driver's input signal. In one example, the oil pressure in the brake line for friction brakes increases in proportion to the displacement of the brake pedal. Method 3300 proceeds to 3322 after the oil pressure in the brake line is increased in response to a driver braking command.

На 3322, способ 3300 оценивает, остановлено или нет транспортное средство. Транспортное средство может оцениваться остановленным, когда скорость транспортного средства является нулевой. Если транспортное средство оценено остановленным, ответом является да, и способ 3300 осуществляет выход. Если транспортное средство оценено движущимся, ответом является нет, и способ 3300 возвращается на 3312.At 3322, method 3300 estimates whether a vehicle is stopped or not. The vehicle may be judged stopped when the vehicle speed is zero. If the vehicle is judged to be stopped, the answer is yes, and method 3300 exits. If the vehicle is judged to be moving, the answer is no, and method 3300 returns to 3312.

Далее, со ссылкой на фиг. 34, показана примерная последовательность для перевода торможения транспортного средства с привода на ведущие колеса на фрикционные тормоза согласно способу по фиг. 33. Последовательность по фиг. 34 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 34, an exemplary sequence for translating vehicle braking from a drive to drive wheels to friction brakes according to the method of FIG. 33. The sequence of FIG. 34 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 34 представляет собой скорость транспортного средства в зависимости от времени. Ось Y представляет скорость транспортного средства, и скорость транспортного средства увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The first graph from above in FIG. 34 represents the speed of the vehicle versus time. The Y axis represents the vehicle speed, and the vehicle speed increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Второй график сверху по фиг. 34 представляет состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса, и муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута, когда кривая состояния муфты расцепления привода на ведущие колеса находится возле стрелки оси Y. Муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, когда кривая состояния муфты расцепления привода на ведущие колеса находится возле оси X. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The second graph from above in FIG. 34 represents the state of the clutch for disengaging the drive to drive wheels versus time. The Y axis represents the state of the drive decoupling clutch, and the drive decoupling clutch is closed when the state of the drive decoupling clutch state curve is near the arrow of the Y axis. The drive decoupling clutch is open when the state of the decoupling clutch the driving wheels are near the X axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Третий график сверху по фиг. 34 представляет собой состояние двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние двигателя, и двигатель является вращающимся, когда кривая состояния двигателя находится на верхнем уровне. Двигатель прекратил вращение, когда кривая состояния двигателя находится на нижнем уровне. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph from above in FIG. 34 represents the state of the engine versus time. The Y axis represents the state of the engine, and the engine is rotating when the state curve of the engine is at the upper level. The engine stopped rotating when the engine state curve is at a low level. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график сверху по фиг. 34 представляет собой состояние заряда (SOC) аккумуляторной батареи в зависимости от времени. Ось Y представляет SOC аккумуляторной батареи, и SOC возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The fourth graph from above in FIG. 34 is a state of charge (SOC) of a battery versus time. The Y axis represents the SOC of the battery, and the SOC increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 34 представляет собой крутящий момент DISG в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент DISG, и крутящий момент DISG может быть положительным или отрицательным. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fifth graph from above in FIG. 34 represents DISG torque versus time. The Y axis represents the DISG torque, and the DISG torque can be positive or negative. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Шестой график сверху по фиг. 34 представляет давление масла в тормозной магистрали фрикционных тормозов в зависимости от времени. Ось Y представляет давление масла в тормозной магистрали, и давление масла в тормозной магистрали возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The sixth graph from above in FIG. 34 represents the oil pressure in the brake line of the friction brakes versus time. The Y axis represents the oil pressure in the brake line, and the oil pressure in the brake line increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Седьмой график сверху по фиг. 34 представляет собой крутящий момент колес транспортного средства в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент колес транспортного средства, и крутящий момент колес транспортного средства увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The seventh graph from above in FIG. 34 represents the torque of the wheels of the vehicle versus time. The Y axis represents the torque of the vehicle wheels, and the torque of the vehicle wheels increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

В момент T74 времени, скорость транспортного средства повышена, двигатель является работающим, а муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута. SOC аккумуляторной батареи относительно низок и уменьшается, так как DISG выдает положительный крутящий момент в привод на ведущие колеса. Фрикционные тормоза не нажаты, как указано давлением масла в тормозной магистрали, находящимся на низком уровне. Крутящий момент колес является положительным.At time T 74 , the vehicle speed is increased, the engine is running, and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed. The battery SOC is relatively low and decreases as DISG delivers positive torque to the drive wheels. Friction brakes are not applied as indicated by the oil pressure in the brake line at a low level. Wheel torque is positive.

В момент T75 времени, водитель отпускает педаль акселератора (не показано). Вскоре после этого, крутящий момент DISG переходит с положительного на отрицательный в ответ на низкий крутящий момент требования водителя с педали акселератора. Посредством перехода на отрицательный крутящий момент, DISG обеспечивает торможение приводом на ведущие колеса для замедления транспортного средства. Кроме того, DISG вырабатывает заряд и подает заряд в аккумуляторную батарею, как указано увеличением SOC аккумуляторной батареи. Давление в тормозной магистрали фрикционных тормозов остается на низком уровне, указывая, что фрикционные тормоза не применяются. Крутящий момент колес переходит с положительного крутящего момента на отрицательный крутящий момент в ответ на DISG, переходящий к выдаче отрицательного крутящего момента. Дополнительно, муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, и вращение двигателя останавливается. Двигатель останавливается, чтобы экономить топливо, и муфта расцепления размыкается, так что DISG может обеспечивать все торможение приводом на ведущие колеса. Величина торможения приводом на ведущие колеса, которую выдает DISG, может определяться опытным путем и сохраняться в памяти в качестве функции скорости транспортного средства и крутящего момента требования водителя. At time T 75 , the driver releases the accelerator pedal (not shown). Shortly thereafter, the DISG torque changes from positive to negative in response to the low torque demand of the driver from the accelerator pedal. By shifting to negative torque, DISG provides drive-wheel braking to slow the vehicle down. In addition, DISG generates a charge and charges the battery as indicated by the increase in SOC of the battery. The pressure in the brake line of the friction brakes remains low, indicating that the friction brakes are not applied. The torque of the wheels changes from positive torque to negative torque in response to DISG, which proceeds to output negative torque. Additionally, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is opened, and the rotation of the engine is stopped. The engine stops in order to save fuel and the trip clutch opens so that the DISG can provide all the braking to the drive wheels. The amount of braking by the drive on the drive wheels that the DISG gives out can be determined empirically and stored in memory as a function of vehicle speed and torque requirements of the driver.

В этом примере, водитель не нажимает тормозную педаль после отпускания педали акселератора. Однако, в некоторых примерах, водитель может применять тормоза после отпускания педали акселератора. В таких примерах, давление в тормозной магистрали может возрастать в ответ на команду торможения водителя.In this example, the driver does not press the brake pedal after releasing the accelerator pedal. However, in some examples, the driver may apply the brakes after releasing the accelerator pedal. In such examples, the pressure in the brake line may increase in response to a driver braking command.

Между моментом T75 времени и моментом T76 времени, отрицательный крутящий момент DISG постепенно возрастает до тех пор, пока не установлен требуемый тормозной момент привода на ведущие колеса. Отрицательный крутящий момент колес также возрастает по мере того, как возрастает тормозной момент привода на ведущие колеса. Водитель не нажимает тормозную педаль, и SOC аккумуляторной батареи возрастает. Муфта расцепления привода на ведущие колеса остается разомкнутой, и двигатель остается в остановленном состоянии. Between the time T 75 and the time T 76 , the negative torque DISG gradually increases until the required braking torque of the drive on the drive wheels is set. The negative torque of the wheels also increases as the braking torque of the drive to the drive wheels increases. The driver does not press the brake pedal, and the SOC of the battery increases. The clutch for decoupling the drive to the drive wheels remains open, and the engine remains in a stopped state.

В момент T76 времени, SOC аккумуляторной батареи достигает пороговой величины (например, полностью заряженной) в ответ на DISG, выдающий заряд в аккумуляторную батарею. Отрицательный крутящий момент DISG уменьшается, и величина заряда, выдаваемого в аккумуляторную батарею, снижается. Давление масла в тормозной магистрали также повышается, так что тормозной момент колес может поддерживаться с помощью фрикционных тормозов. Давление масла в тормозной магистрали повышается на основании уменьшения отрицательного крутящего момента DISG. В одном из примеров, сила фрикционного торможения настраивается на основании крутящего момента колес и уменьшения крутящего момента DISG. В некоторых других примерах, сила фрикционного торможения, прикладываемая для замедления вращения колес, может настраиваться на основании разности между требуемой скоростью транспортного средства и фактической скоростью транспортного средства. Скорость транспортного средства продолжает снижаться, а муфта расцепления привода на ведущие колеса остается разомкнутой. Кроме того, двигатель остается остановленным.At time T 76 , the SOC of the battery reaches a threshold value (e.g., fully charged) in response to a DISG delivering a charge to the battery. The negative torque of the DISG decreases and the amount of charge delivered to the battery decreases. The oil pressure in the brake line also increases, so that the braking torque of the wheels can be maintained using friction brakes. The oil pressure in the brake pipe rises based on a decrease in the negative torque of the DISG. In one example, frictional braking force is adjusted based on wheel torque and reduced DISG torque. In some other examples, the frictional braking force applied to slow down the rotation of the wheels can be adjusted based on the difference between the required vehicle speed and the actual vehicle speed. Vehicle speed continues to decline, and the drive-wheel decoupling clutch remains open. In addition, the engine remains stopped.

В момент T77 времени, муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, и двигатель вращается без впрыска топлива в ответ на снижение отрицательного крутящего момента DISG и в ответ на условия эксплуатации. Например, двигатель может вращаться в ответ на уменьшение крутящего момента DISG и время после изменения крутящего момента DISG. Двигатель вращается без топлива, чтобы выдавать тормозной момент. И тормозной момент двигателя может настраиваться посредством ввода в действие и вывода из работы клапанов и/или настройки давления во впускном коллекторе с помощью дросселя и/или клапанов. Давление масла в тормозной магистрали снижается в ответ на тормозной момент привода на ведущие колеса, который обеспечивается двигателем. Более точно, давление масла в тормозной магистрали снижается на величину, которая уменьшает крутящий момент, подаваемый фрикционными тормозами, из условия, чтобы эквивалентное торможение транспортного средства обеспечивалось, даже если торможение приводом на ведущие колеса увеличивается посредством вращения двигателя без топлива. At time T 77 , the drive decoupling clutch closes and the engine rotates without fuel injection in response to a decrease in the negative torque DISG and in response to operating conditions. For example, a motor may rotate in response to a decrease in DISG torque and time after a change in DISG torque. The engine rotates without fuel to give out braking torque. And the engine braking torque can be adjusted by commissioning and decommissioning the valves and / or adjusting the pressure in the intake manifold using a throttle and / or valves. The oil pressure in the brake line decreases in response to the braking torque of the drive to the drive wheels, which is provided by the engine. More precisely, the oil pressure in the brake line is reduced by an amount that reduces the torque supplied by the friction brakes, so that the equivalent braking of the vehicle is provided even if the braking by the drive to the drive wheels is increased by rotating the engine without fuel.

В момент T78 времени, скорость транспортного средства является приближающейся к нулевой скорости. Муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, и вращение двигателя прекращается в ответ на скорость транспортного средства, уменьшаемую до пороговой скорости транспортного средства. SOC аккумуляторной батареи остается на верхнем уровне, поскольку DISG не выдает положительный крутящий момент в привод на ведущие колеса и не истощает заряд аккумуляторной батареи. Давление масла в тормозной магистрали повышается по мере того, как прекращается торможение двигателем. Повышение давления масла в тормозной магистрали увеличивает силу, приложенную фрикционными тормозами к колесам.At time T 78 , the vehicle speed is approaching zero speed. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels is opened, and the rotation of the engine is stopped in response to a vehicle speed reduced to a threshold speed of the vehicle. The SOC of the battery remains at the top level because DISG does not provide positive torque to the drive wheels and does not drain the battery. The oil pressure in the brake line rises as engine braking stops. Increasing the oil pressure in the brake line increases the force applied by the friction brakes to the wheels.

В момент T79 времени, скорость транспортного средства достигает нуля, и крутящий момент колес и давление масла в тормозной магистрали уменьшаются до нуля. В некоторых примерах, давление масла в тормозной магистрали может поддерживаться, когда скорость транспортного средства достигает нуля, так чтобы транспортное средство оставалось на нулевой скорости до тех пор, пока водитель не увеличивает крутящий момент требования водителя посредством педали акселератора. Двигатель остается остановленным, а муфта расцепления привода на ведущие колеса остается в разомкнутом состоянии.At time T 79 , the vehicle speed reaches zero, and the wheel torque and oil pressure in the brake line are reduced to zero. In some examples, the oil pressure in the brake line can be maintained when the vehicle speed reaches zero, so that the vehicle remains at zero speed until the driver increases the torque demand of the driver through the accelerator pedal. The engine remains stopped, and the clutch for decoupling the drive to the drive wheels remains in the open state.

Таким образом, фрикционные тормоза могут применяться для замедления транспортного средства, когда торможение приводом на ведущие колеса уменьшается в ответ на SOC аккумуляторной батареи. Кроме того, вращение двигателя может останавливаться и запускаться, чтобы дополнительно регулировать торможение приводом на ведущие колеса. Фрикционные тормоза могут применяться на основании оцененного крутящего момента колес и/или разности между требуемой скоростью транспортного средства и фактической скоростью транспортного средства.Thus, friction brakes can be used to slow down the vehicle when the drive braking is reduced in response to the battery SOC. In addition, the rotation of the engine can be stopped and started to further control the braking of the drive to the drive wheels. Friction brakes can be applied based on the estimated wheel torque and / or the difference between the required vehicle speed and the actual vehicle speed.

Таким образом, способы и системы по фиг. 1-3 и 33-34 предусматривают управление торможением транспортного средства, содержащее: выдачу тормозного момента привода на ведущие колеса на транспортное средство без прикладывания фрикционного тормозного момента к транспортному средству; и уменьшение тормозного момента привода на ведущие колеса наряду с увеличением фрикционного тормозного момента у транспортного средства в ответ на состояние заряда устройства накопления энергии, фрикционный тормозной момент увеличивается на такую же величину, на которую уменьшается тормозной момент привода на ведущие колеса. Таким образом, транспортное средство может переходить с торможения приводом на ведущие колеса на фрикционное торможение некоторым образом, который может быть в меньшей степени заметным водителю.Thus, the methods and systems of FIG. 1-3 and 33-34 provide for vehicle braking control, comprising: issuing a braking torque of the drive to the drive wheels to the vehicle without applying frictional braking torque to the vehicle; and reducing the braking torque of the drive to the drive wheels along with an increase in the frictional braking torque of the vehicle in response to the state of charge of the energy storage device, the frictional braking torque increases by the same amount by which the braking torque of the drive to the drive wheels decreases. Thus, the vehicle can shift from braking to the drive wheels to frictional braking in some way, which may be less noticeable to the driver.

В одном из примеров, способ включает в себя те случаи, когда скорость, с которой снижается тормозной момент привода на ведущие колеса, равна скорости, с которой увеличивается фрикционный тормозной момент. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель транспортного средства не является вращающимся наряду с выдачей тормозного момента привода на ведущие колеса на транспортное средство. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута наряду с выдачей тормозного момента привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда тормозной момент привода на ведущие колеса выдается в ответ на крутящий момент требования водителя, который является меньшим, чем пороговый крутящий момент. Способ также включает в себя те случаи, когда фрикционный тормозной момент дополнительно повышается в ответ на требование тормоза водителя.In one example, the method includes those cases where the speed at which the braking torque of the drive to the drive wheels decreases is equal to the speed at which the frictional braking torque increases. The method includes those cases when the vehicle engine is not rotating along with the issuance of the braking torque of the drive to the drive wheels on the vehicle. The method includes those cases when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open along with the issuance of the braking torque of the drive to the drive wheels. The method includes those cases when the braking torque of the drive to the drive wheels is issued in response to the torque requirements of the driver, which is less than the threshold torque. The method also includes those cases where the frictional braking torque is further increased in response to a demand of the driver's brake.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 33-34 также предусматривают торможение транспортного средства, содержащее: выдачу тормозного момента привода на ведущие колеса на транспортное средство без прикладывания фрикционного тормозного момента к транспортному средству; оценку крутящего момента колес транспортного средства; и уменьшение тормозного крутящего момента привода на ведущие колеса наряду с увеличением фрикционного тормозного момента у транспортного средства в ответ на оцененный крутящий момент колес транспортного средства и состояние заряда устройства накопления энергии. Способ включает в себя те случаи, когда фрикционный тормозной момент повышается в ответ на оцененный крутящий момент колес транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда оцененный крутящий момент колес транспортного средства основан на оцененной массе транспортного средства.The methods and systems of FIG. 1-3 and 33-34 also provide for braking the vehicle, comprising: issuing a braking torque of the drive on the drive wheels to the vehicle without applying frictional braking torque to the vehicle; assessment of the torque of the wheels of the vehicle; and reducing the braking torque of the drive to the drive wheels along with increasing the frictional braking torque of the vehicle in response to the estimated torque of the wheels of the vehicle and the state of charge of the energy storage device. The method includes those cases where the frictional braking torque rises in response to the estimated torque of the vehicle wheels. The method includes those cases where the estimated torque of the wheels of the vehicle is based on the estimated weight of the vehicle.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда оцененный крутящий момент колес транспортного средства основан на ускорении транспортного средства. Способ дополнительно содержит вращение двигателя без снабжения двигателя топливом. Способ дополнительно содержит настройку фрикционного тормозного момента в ответ на оценку тормозного момента двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель транспортного средства остановлен. In some examples, the method includes those cases where the estimated torque of the wheels of the vehicle is based on the acceleration of the vehicle. The method further comprises rotating the engine without providing fuel to the engine. The method further comprises adjusting the frictional braking torque in response to evaluating the braking torque of the engine. The method includes those cases when the engine of the vehicle is stopped.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 33-34 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; фрикционные тормоза; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для автоматического останова вращения двигателя, выдачи тормозного момента привода на ведущие колеса посредством DISG, и применения фрикционных тормозов наряду с уменьшением тормозного момента привода на ведущие колеса. The methods and systems of FIG. 1-3 and 33-34 also provide a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; friction brakes; and a controller including constant commands executed for automatically stopping the rotation of the engine, delivering the braking torque of the drive to the drive wheels via DISG, and applying friction brakes along with reducing the braking torque of the drive to the drive wheels.

В одном из примеров, система транспортного средства включает в себя дополнительные команды для применения фрикционных тормозов на основании оцененного крутящего момента колес. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для уменьшения тормозного момента привода на ведущие колеса в ответ на состояние заряда устройства накопления энергии. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда тормозной момент привода на ведущие колеса уменьшается в ответ на состояние заряда устройства накопления энергии, являющийся большим, чем пороговая величина заряда. Система транспортного средства включает в себя дополнительные команды для применения фрикционных тормозов на основании скорости транспортного средства. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда фрикционные тормоза применяются посредством давления масла в тормозной магистрали. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для уменьшения силы прижатия фрикционных тормозов в ответ на нулевую скорость транспортного средства.In one example, a vehicle system includes additional commands for applying friction brakes based on estimated wheel torque. The vehicle system further comprises additional commands to reduce the braking torque of the drive to the drive wheels in response to the state of charge of the energy storage device. The vehicle system includes those cases where the braking torque of the drive to the drive wheels decreases in response to the state of charge of the energy storage device, which is greater than the threshold value of the charge. The vehicle system includes additional commands for applying friction brakes based on vehicle speed. The vehicle system includes those cases where friction brakes are applied by means of oil pressure in the brake line. The vehicle system further comprises additional commands to reduce the compressive force of the friction brakes in response to the vehicle zero speed.

Далее, со ссылкой на фиг. 35, блок-схема последовательности операций способа для снижения возмущений крутящего момента привода на ведущие колеса, связанных с люфтом шестерен при переходе от торможения приводом на ведущие колеса к ускорению транспортного средства, в то время как переключение передачи трансмиссии не происходит. Способ по фиг. 35 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти в системе по фиг. 1-3. Next, with reference to FIG. 35 is a flowchart of a method for reducing perturbations of the drive torque to the drive wheels associated with gear play during the transition from braking by the drive to the drive wheels to vehicle acceleration, while the transmission is not shifted. The method of FIG. 35 may be stored as executable instructions in read-only memory in the system of FIG. 1-3.

На 3502, способ 3500 оценивает, является или нет транспортное средство замедляющимся, или отпустил ли водитель по меньшей мере частично педаль акселератора. Способ 3500 может делать вывод, что транспортное средство является замедляющимся посредством контроля скорости транспортного средства. Способ 3500 может делать вывод, что водитель по меньшей мере частично отпустил педаль акселератора, в ответ на положение педали акселератора. Если способ 3500 делает вывод, что водитель частично отпустил педаль акселератора, или транспортное средство является замедляющимся, ответом является да, и способ 3500 переходит на 3504. Иначе, ответом является нет, и способ 3500 переходит на выход.At 3502, method 3500 evaluates whether or not the vehicle is decelerating, or whether the driver released at least partially the accelerator pedal. Method 3500 may conclude that the vehicle is decelerating by controlling vehicle speed. Method 3500 may conclude that the driver has at least partially released the accelerator pedal in response to the position of the accelerator pedal. If method 3500 concludes that the driver partially released the accelerator pedal, or the vehicle is slowing down, the answer is yes, and method 3500 proceeds to 3504. Otherwise, the answer is no, and method 3500 proceeds to exit.

На 3504, способ 3500 определяет требуемую величину тормозного момента транспортного средства. Требуемая величина тормозного момента транспортного средства может определяться опытным путем и сохраняться в функции или таблице в памяти, которая индексируется посредством скорости транспортного средства и крутящим моментом требования водителя. Таким образом, тормозной момент транспортного средства может меняться во время замедления транспортного средства. В одном из примеров, тормозной момент транспортного средства является величиной торможения, обеспечиваемой на колесах транспортного средства. Способ 3500 переходит на 3506 после того, как определена требуемая величина тормозного момента транспортного средства.At 3504, method 3500 determines the required amount of braking torque of the vehicle. The required value of the braking torque of the vehicle can be determined empirically and stored in a function or table in memory, which is indexed by the vehicle speed and torque requirements of the driver. Thus, the braking torque of the vehicle may change during deceleration of the vehicle. In one example, the braking torque of a vehicle is the amount of braking provided on the wheels of the vehicle. Method 3500 proceeds to 3506 after the required amount of braking torque of the vehicle is determined.

На 3506, способ 3500 останавливает вращение двигателя и размыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса, чтобы сберегать топливо, и так чтобы более высокий уровень торможения приводом на ведущие колеса мог выдаваться посредством DISG. Большая величина торможения приводом на ведущие колеса посредством DISG может предоставлять устройству накопления энергии или аккумуляторной батарее возможность подзаряжаться с более высокой скоростью. Муфта гидротрансформатора (TCC) настраивается на блокированное состояние, так чтобы DISG мог снабжаться дополнительной энергией во время замедления транспортного средства. Способ 3500 переходит на 3508 после того, как двигатель остановлен, муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, а TCC заблокирована.At 3506, method 3500 stops the rotation of the engine and opens the drive decoupling clutch to the drive wheels to conserve fuel, and so that a higher level of braking by the drive to the drive wheels can be issued by DISG. A large amount of braking by the drive to the drive wheels via DISG can provide the energy storage device or the battery with the ability to recharge at a higher speed. The torque converter clutch (TCC) is set to a locked state so that the DISG can be supplied with additional energy during vehicle deceleration. Method 3500 proceeds to 3508 after the engine is stopped, the drive-wheel decoupling clutch is open, and the TCC is locked.

На 3508, способ 3500 оценивает, является или нет состояние заряда (SOC) устройства накопления энергии большим, чем пороговая величина заряда. Если способ 3500 делает вывод, что SOC устройства накопления энергии является большим, чем пороговый SOC, ответом является да, и способ 3500 переходит на 3512. Иначе, ответом является нет, и способ 3500 переходит на 3510.At 3508, method 3500 evaluates whether or not the state of charge (SOC) of the energy storage device is greater than the threshold charge value. If method 3500 concludes that the SOC of the power storage device is larger than the threshold SOC, the answer is yes, and method 3500 proceeds to 3512. Otherwise, the answer is no, and method 3500 proceeds to 3510.

На 3510, способ 3500 применяет фрикционные тормоза посредством повышения давления масла в тормозной магистрали. Давление масла в тормозной магистрали может повышаться посредством насоса. Фрикционные тормоза прикладывают силу, которая основана на требуемом тормозном моменте транспортного средства. В одном из примеров, таблица или функция выводит давление масла в тормозной магистрали, которое оценивается для выдачи силы, которая обеспечивает требуемый тормозной крутящий момент транспортного средства. В некоторых примерах, давление в тормозной магистрали может настраиваться в ответ на оцененный крутящий момент колес или разности между требуемой и фактической скоростью транспортного средства, как описано в материалах настоящей заявки. Способ 3500 переходит на выход после того, как настроены фрикционные тормоза.At 3510, method 3500 applies friction brakes by increasing the oil pressure in the brake line. The oil pressure in the brake line can be increased by means of a pump. Friction brakes apply a force that is based on the required braking torque of the vehicle. In one example, a table or function displays the oil pressure in the brake line, which is evaluated to provide a force that provides the required braking torque of the vehicle. In some examples, the pressure in the brake line can be adjusted in response to the estimated wheel torque or the difference between the required and actual vehicle speed, as described in the materials of this application. Method 3500 proceeds to exit after friction brakes are configured.

На 3512, способ 3500 входит в режим рекуперации, где DISG выдает отрицательный крутящий момент привода на ведущие колеса и заряжает устройство накопления энергии. В частности, отрицательный крутящий момент, производимый DISG, настраивается для выдачи требуемого тормозного момента транспортного средства, в том числе настроек для выбора передачи трансмиссии. В одном из примеров, отрицательный крутящий момент DISG может настраиваться посредством настройки зарядного тока DISG. Способ 3500 переходит на 3514 после того, как отрицательный крутящий момент DISG настроен для выдачи требуемого тормозного момента транспортного средства.At 3512, method 3500 enters a recovery mode where DISG provides negative drive torque to the drive wheels and charges the energy storage device. In particular, the negative torque produced by DISG is adjusted to provide the required braking torque of the vehicle, including settings for selecting a transmission gear. In one example, a negative DISG torque can be adjusted by adjusting the DISG charge current. Method 3500 proceeds to 3514 after a negative DISG torque is configured to provide the desired braking torque of the vehicle.

На 3514, способ 3500 оценивает, был или нет запрошен положительный крутящий момент привода на ведущие колеса. Положительный крутящий момент привода на ведущие колеса может запрашиваться посредством выжимания водителем педали акселератора (например, увеличения крутящего момента требования водителя) или посредством контроллера. Если способ 3500 делает вывод, что положительный крутящий момент привода на ведущие колеса был запрошен, ответом является да, и способ 3500 переходит на 3516. Иначе, ответом является нет, и способ 3500 возвращается на 3508.At 3514, method 3500 evaluates whether or not a positive drive torque was requested. The positive torque of the drive to the drive wheels can be requested by the driver squeezing the accelerator pedal (for example, increasing the torque of the driver’s requirements) or by means of the controller. If method 3500 concludes that a positive drive torque has been requested, the answer is yes, and method 3500 goes to 3516. Otherwise, the answer is no, and method 3500 returns to 3508.

На 3516, способ 3500 увеличивает проскальзывание муфты гидротрансформатора (TCC) посредством уменьшения силы прижатия TCC. В одном из примеров, рабочий цикл, подаваемый на электрический исполнительный механизм, уменьшается для снижения силы прижатия TCC. Проскальзывание TCC может увеличиваться до предопределенной величины определенного опытным путем проскальзывания. В одном из примеров, проскальзывание TCC основано на величине требуемого увеличения крутящего момента привода на ведущие колеса. Способ 3500 переходит на 3518 после того, как увеличено проскальзывание TCC.At 3516, method 3500 increases torque converter clutch slip (TCC) by decreasing the TCC's compressive force. In one example, the duty cycle supplied to the electric actuator is reduced to reduce the pressing force of the TCC. Slippage of the TCC may increase to a predetermined amount determined empirically by slippage. In one example, TCC slippage is based on the magnitude of the required increase in drive torque on the drive wheels. Method 3500 proceeds to 3518 after the TCC slip is increased.

На 3518, величина рекуперативного торможения уменьшается посредством отрицательного крутящего момента DISG. Рекуперативный тормозной момент уменьшается по направлению к нулевому выходному крутящему моменту DISG. Способ 3500 переходит на 3520 после начала снижения рекуперативного тормозного момента.At 3518, the amount of regenerative braking is reduced by the negative torque DISG. The regenerative braking torque decreases towards the zero output torque DISG. Method 3500 proceeds to 3520 after the start of reducing regenerative braking torque.

На 3520, способ 3500 оценивает, находится ли рекуперативный тормозной момент в пределах предопределенного диапазона крутящего момента от нулевого крутящего момента (например, ±2 Н⋅м). В одном из примеров, рекуперативный тормозной момент может оцениваться на основании зарядного тока DISG. Если способ 3500 делает вывод, что рекуперативный тормозной момент находится в пределах предопределенного диапазона крутящего момента от нулевого крутящего момента, ответом является да, и способ 3500 переходит на 3522. Иначе, ответом является нет, и способ 3500 возвращается на 3518, где рекуперативное торможение дополнительно уменьшается.At 3520, method 3500 evaluates whether the regenerative braking torque is within a predetermined range of torque from zero torque (eg, ± 2 N⋅m). In one example, the regenerative braking torque may be estimated based on the DISG charge current. If method 3500 concludes that regenerative braking torque is within a predetermined range of torque from zero torque, the answer is yes, and method 3500 proceeds to 3522. Otherwise, the answer is no, and method 3500 returns to 3518, where regenerative braking is additionally decreases.

На 3522, способ 3500 переходит с эксплуатации DISG в режиме регулирования крутящего момента на эксплуатацию DISG в режиме регулирования частоты вращения. Частота вращения DISG устанавливается на частоту вращения, которая является частотой вращения, которая является предопределенной частотой вращения, большей, чем частота вращения турбины гидротрансформатора. Поскольку DISG присоединен к насосному колесу гидротрансформатора, частота вращения насосного колеса гидротрансформатора является большей, чем частота вращения турбины гидротрансформатора. Посредством настройки частоты вращения DISG на частоту вращения, большую, чем частота вращения турбины, небольшой положительный крутящий момент передается через гидротрансформатор на выходной вал трансмиссии. Небольшой положительный крутящий момент устраняет люфт между шестернями трансмиссии и шестернями полуосей, так чтобы мог ослабляться удар между шестернями. DISG дается команда на предопределенную частоту вращения в течение предопределенного времени или до тех пор, пока разность частот вращения между первой шестерней и второй шестерней не является нулевой. Частота вращения между шестернями может определяться по частоте вращения входного вала трансмиссии и частоте вращения выходного вала трансмиссии. At 3522, method 3500 switches from DISG operation in torque control mode to DISG operation in speed control mode. The DISG rotational speed is set to a rotational speed which is a rotational speed which is a predetermined rotational speed greater than the rotational speed of the torque converter turbine. Since the DISG is attached to the pump wheel of the torque converter, the speed of the pump wheel of the torque converter is greater than the speed of the torque converter turbine. By adjusting the DISG speed to a speed greater than the turbine speed, a small positive torque is transmitted through the torque converter to the output shaft of the transmission. A small positive torque eliminates the play between the gears of the transmission and the gears of the axle shafts, so that the impact between the gears can be weakened. DISG gives a command at a predetermined speed for a predetermined time or until the difference in speed between the first gear and the second gear is zero. The speed between the gears can be determined by the speed of the input shaft of the transmission and the speed of the output shaft of the transmission.

Частота вращения DISG повышается после того, как DISG проработал на предопределенной частоте вращения в течение предопределенного времени, или после того, как является нулевой разность частот вращения между шестернями. В одном из примеров, частота вращения DISG повышается на основании модели гидротрансформатора. В частности, частота вращения турбины гидротрансформатора и требуемая величина крутящего момента для передачи через гидротрансформатор индексируют одну или более функций, которые выводят частоту вращения DISG, которая дает требуемую величину крутящего момента. Требуемая величина крутящего момента основана на крутящем моменте требования водителя. Способ 3500 переходит на 3524 после того, как настроена частота вращения DISG, и устранен люфт шестерен.The speed of the DISG increases after the DISG has run at a predetermined speed for a predetermined time, or after the difference in the rotational speeds between the gears is zero. In one example, the speed of a DISG is increased based on a torque converter model. In particular, the rotational speed of the torque converter turbine and the required torque value for transmission through the torque converter index one or more functions that output the DISG speed, which gives the desired torque value. The required torque value is based on the torque requirement of the driver. The 3500 method proceeds to 3524 after the DISG speed is set and the gear backlash is eliminated.

На 3524, способ 3500 остается в режиме регулирования частоты вращения, и ток DISG настраивается на основании оцененной величины крутящего момента для запуска двигателя. Как описано ранее, когда DISG находится в режиме регулирования частоты вращения, ток, подаваемый в DISG, настраивается на основании ошибки между требуемой частотой вращения DISG и фактической частотой вращения DISG. Дополнительно, на 3524, ток DISG повышается в ответ на смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса, чтобы вращать и запускать двигатель. В одном из примеров, увеличение тока DISG основано на передаточной функции муфты привода на ведущие колеса, которая выводит величину крутящего момента на основании силы прижатия, приложенной к муфте расцепления привода на ведущие колеса. Например, если передаточная функция указывает, что муфта расцепления привода на ведущие колеса является передающей 25 Н⋅м при текущей силе прижатия, ток DISG повышается до уровня, который дает дополнительные 25 Н⋅м положительного крутящего момента. Сила прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса может придерживаться определенной опытным путем траектории, которая хранится в памяти контроллера. Таким образом, ток разомкнутого контура, основанный на силе прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, выдается на DISG, так чтобы частота вращения DISG менялась в меньшей степени, и так чтобы регулятор частоты вращения DISG с разомкнутым контуром мог выдавать меньшую поправку частоты вращения. Способ 3500 переходит на 3526 после того, как настроены частота вращения и крутящий момент DISG.At 3524, method 3500 remains in the speed control mode, and the DISG current is adjusted based on the estimated amount of torque to start the engine. As described previously, when the DISG is in the speed control mode, the current supplied to the DISG is adjusted based on an error between the desired speed of the DISG and the actual speed of the DISG. Additionally, at 3524, the DISG current rises in response to closing the drive decoupling clutch to the drive wheels to rotate and start the engine. In one example, the increase in DISG current is based on the transfer function of the drive clutch to the drive wheels, which displays the amount of torque based on the compressive force applied to the drive trip clutch on the drive wheels. For example, if the transfer function indicates that the drive decoupling clutch is 25 N⋅m at the current pressing force, the DISG current rises to a level that gives an additional 25 N⋅m of positive torque. The pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels can follow a trajectory determined by experience that is stored in the controller's memory. Thus, an open-loop current based on the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels is output to the DISG so that the DISG rotational speed changes to a lesser extent and so that the open-loop DISG rotational speed regulator can provide a lower rotational speed correction. Method 3500 proceeds to 3526 after the speed and torque of the DISG are configured.

На 3526, способ 3500 запускает двигатель. Двигатель запускается посредством подачи искры и топлива в двигатель, в то время как двигатель вращается. Двигатель разгоняется до частоты вращения DISG, а затем смыкается муфта расцепления привода на ведущие колеса. Крутящий момент двигателя и/или крутящий момент DISG выдаются в привод на ведущие колеса после того, как сомкнута муфта расцепления привода на ведущие колеса. DISG также переходит из режима регулирования частоты вращения в режим регулирования крутящего момента после того, как сомкнута муфта расцепления привода на ведущие колеса. At 3526, method 3500 starts the engine. The engine is started by supplying sparks and fuel to the engine while the engine is spinning. The engine accelerates to a speed of DISG, and then closes the drive decoupling clutch to the drive wheels. The engine torque and / or DISG torque are output to the drive wheels after the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed. DISG also switches from speed control mode to torque control mode after the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed.

Далее, со ссылкой на фиг. 36, показана примерная последовательность для ослабления удара люфта шестерен привода на ведущие колеса согласно способу по фиг. 35. Последовательность по фиг. 36 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 36, an exemplary sequence for mitigating the impact of the play of the drive gears on the drive wheels according to the method of FIG. 35. The sequence of FIG. 36 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 36 представляет собой частоту вращения двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет число оборотов двигателя, и число оборотов двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Горизонтальная линия 3602 представляет частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора во время данной последовательности.The first graph from above in FIG. 36 represents the engine speed as a function of time. The Y axis represents the engine speed, and the engine speed increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The horizontal line 3602 represents the rotational speed of the torque converter pump wheel during a given sequence.

Второй график сверху по фиг. 36 представляет крутящий момент положений педалей (например, педали 3606 акселератора (крутящий момент требования водителя) и тормозной педали 3604) в зависимости от времени. Ось Y представляет положение педали, и положение педали увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The second graph from above in FIG. 36 represents the torque of pedal positions (for example, accelerator pedal 3606 (driver demand torque) and brake pedal 3604) versus time. The Y axis represents the position of the pedal, and the position of the pedal increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Третий график по фиг. 36 представляет несущую способность по крутящему моменту муфты гидротрансформатора (TCC) в зависимости от времени. Ось Y представляет несущую способность TCC, и несущая способность TCC возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph of FIG. 36 represents the torque bearing capacity of a torque converter clutch (TCC) versus time. The Y axis represents the TCC bearing capacity, and the TCC bearing capacity increases in the direction of the Y axis arrow. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график сверху по фиг. 36 представляет состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса, и состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса является полностью прижатым, когда кривая находится на верхнем уровне возле стрелки оси Y. Муфта расцепления привода на ведущие колеса разжимается, когда состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса находится возле оси X. Давление прижатия расцепления привода на ведущие колеса возрастает по мере того, как повышается состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса. Кроме того, величина крутящего момента, передаваемого через муфту расцепления привода на ведущие колеса, возрастает по мере того, как повышается уровень кривой состояния муфты расцепления привода на ведущие колеса. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The fourth graph from above in FIG. 36 represents the state of the drive decoupling clutch as a function of time. The Y axis represents the state of the drive decoupling clutch, and the state of the drive decoupling clutch is fully pressed when the curve is at the upper level near the arrow of the Y axis. The drive decoupling clutch is expanded when the state of the drive decoupling clutch located near the X axis. The pressure to press the drive decoupling to the drive wheels increases as the state of the drive decoupling coupling to the drive wheels rises. In addition, the amount of torque transmitted through the drive trip clutch to the drive wheels increases as the level of the state curve of the drive trip clutch to the drive wheels rises. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 36 представляет собой крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора DISG в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент DISG, и крутящий момент DISG увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fifth graph from above in FIG. 36 is the torque of the DISG starter / alternator built into the drive wheel of the drive as a function of time. The Y axis represents the DISG torque, and the DISG torque increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Шестой график сверху по фиг. 36 представляет крутящий момент трансмиссии на входном валу трансмиссии в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент на входном валу трансмиссии, и крутящий момент на входном валу трансмиссии возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The sixth graph from above in FIG. 36 represents the transmission torque on the input shaft of the transmission versus time. The Y axis represents the torque on the input shaft of the transmission, and the torque on the input shaft of the transmission increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Фиг. 36 показывает одну из примерных операций перезапуска двигателя с модулированной работой муфты гидротрансформатора для управления переходом через область люфта шестерен трансмиссии (например, нулевой крутящий момент внутри трансмиссии) наряду с сохранением передачи трансмиссии. Один из примеров включает в себя способ, где муфта расцепления привода на ведущие колеса приводится в зацепление при нажатии педали акселератора (например, придавливании педали акселератора), и где DISG раскручивает двигатель до по меньшей мере числа оборотов проворачивания коленчатого вала (например, 250 оборотов в минуту). Топливоснабжение двигателя и сгорание обеспечивают крутящий момент для разгона двигателя, в то время как число оборотов двигателя продолжает подниматься посредством крутящего момента DISG (в противоположность запуску типа со стартерным электродвигателем). Такая работа дает быстрый крутящий момент двигателя для приведения в движение транспортного средства. Однако, поскольку такое быстрое повышение крутящего момента может вызывать глухой звук на протяжении зоны люфта шестерен, муфта гидротрансформатора по меньшей мере частично размыкается и, по выбору, модулируется для управления переходом через зону люфта шестерен и снижения скорости подъема крутящего момента колес, до после перехода через зону люфта шестерен. Дополнительно, крутящий момент на выходном валу DISG может настраиваться для управления выходным крутящим моментом привода на ведущие колеса во время перехода через зону люфта шестерен. FIG. 36 shows one exemplary engine restart operation with modulated operation of a torque converter clutch to control the transition of transmission gears (for example, zero torque inside the transmission) through the play area, while maintaining transmission of the transmission. One example includes a method where the disengaging clutch of the drive to the drive wheels is engaged by pressing the accelerator pedal (e.g., pressing the accelerator pedal), and where the DISG spins the engine to at least a crankshaft revolution number (e.g., 250 revolutions per minute). The engine's fuel supply and combustion provide torque to accelerate the engine, while the engine speed continues to rise through the DISG torque (as opposed to starting the type with a starter motor). Such work gives a fast engine torque to drive the vehicle. However, since such a rapid increase in torque can cause a dull sound throughout the gear play, the torque converter clutch is at least partially opened and, optionally, modulated to control the transition through the gear play and reduce the rate of increase in wheel torque until after gear play area. Additionally, the torque on the DISG output shaft can be adjusted to control the output torque of the drive to the drive wheels during the transition through the gear gap area.

Далее описаны дополнительные подробности настроек, производимых в отношении прохождения люфта шестерен, которые могут использоваться при управлении прохождением люфта, описанном выше. Как пояснено в материалах настоящей заявки, двигатель может быть выключен, а муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, когда транспортное средство останавливается, остановлено или движется/едет, когда крутящий момент от DISG достаточен для разгона транспортного средства и удовлетворения требуемого крутящего момента, преодоления дорожной нагрузки, как показано в момент T80 времени. The following describes additional details of the settings made with respect to the passage of the play of the gears that can be used to control the passage of the play described above. As explained in the materials of this application, the engine can be turned off, and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open when the vehicle stops, stops or moves / travels when the torque from DISG is sufficient to accelerate the vehicle and meet the required torque, overcome the road load as shown at time T 80 .

Более точно, во время событий, когда водитель не является запрашивающим крутящий момент привода на ведущие колеса (например, событиях закрытой педали акселератора), и двигатель не является вращающимся, DISG может эксплуатироваться в качестве генератора, обеспечивая рекуперацию, вместо или в дополнение к колесному торможению, которое запрошено водителем благодаря приведению в действие тормозной педали. Таким образом, DISG замещает торможение приводом на ведущие колеса, которое присутствовало бы, если бы вращался двигатель. DISG подзаряжает аккумуляторную батарею или подает электрическую энергию на вспомогательные устройства в зависимости от SOC аккумуляторной батареи. Затем, когда водитель запрашивает дополнительную выходную мощность, нажимая педаль акселератора, двигатель может перезапускаться, чтобы дополнять и/или заменять крутящий момент на выходном валу DISG. Такие переходы включают в себя прохождение через область люфта шестерен трансмиссии (например, в трансмиссии или узле главной передачи трансмиссии, и/или в заднем дифференциале трансмиссии). Более точно, как отмечено ранее в материалах настоящей заявки, когда водитель нажимает педаль акселератора во время торможения приводом на ведущие колеса, положительный крутящий момент DISG и двигателя прикладывается к приводу на ведущие колеса, и привод на ведущие колеса испытывает обращение крутящего момента (например, переход крутящего момента с отрицательного на положительный). Обращение крутящего момента заставляет привод на ведущие колеса переходить зону люфта (например, межзубный интервал зубчатой передачи в заднем дифференциале).More precisely, during events when the driver is not requesting drive torque to the drive wheels (for example, events of the closed accelerator pedal) and the engine is not rotating, DISG can be used as a generator, providing recovery, instead of or in addition to wheel braking requested by the driver by activating the brake pedal. Thus, the DISG replaces the drive braking with the drive wheels, which would be present if the engine rotated. DISG recharges the battery or supplies electrical energy to auxiliary devices depending on the SOC of the battery. Then, when the driver requests additional power output by depressing the accelerator pedal, the engine may restart to supplement and / or replace the torque on the DISG output shaft. Such transitions include the transmission gears passing through the play area (for example, in a transmission or a transmission main gear unit and / or in a rear transmission differential). More specifically, as noted earlier in the materials of this application, when the driver depresses the accelerator pedal during braking by the drive on the drive wheels, the positive torque of the DISG and the engine is applied to the drive on the drive wheels, and the drive on the drive wheels experiences a torque reversal (e.g., transition negative to positive torque). The reversal of the torque causes the drive to the drive wheels to cross the play area (for example, the gear spacing in the rear differential).

В момент T81 времени, тормозная педаль отпускается водителем, и несущая способность TCC снижается, как указано снижением кривой несущей способности TCC. Кроме того, отрицательный крутящий момент DISG уменьшается до нулевого крутящего момента в ответ на меньшее торможение приводом на ведущие колеса, которое вызывается в результате отпускания тормозной педали. Крутящий момент на входном валу трансмиссии также уменьшается в ответ на снижение крутящего момента DISG.At time T 81 , the brake pedal is released by the driver and the load bearing capacity of the TCC decreases, as indicated by a decrease in the load bearing curve of the TCC. In addition, the DISG negative torque is reduced to zero torque in response to less drive-wheel braking, which is caused by releasing the brake pedal. The torque at the input shaft of the transmission also decreases in response to a decrease in DISG torque.

В момент T82 времени, водитель выжимает педаль акселератора, тем самым запрашивая увеличение положительного крутящего момента привода на ведущие колеса. Вскоре после этого, крутящий момент DISG меняется с отрицательного на положительный, и несущая способность TCC уменьшается посредством увеличения проскальзывания TCC. Муфта расцепления привода на ведущие колеса также начинает смыкаться в ответ на увеличение положения педали акселератора. Смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса начинает разгонять двигатель. Крутящий момент на входном валу трансмиссии постепенно уменьшается от небольшого отрицательного крутящего момента до нулевого крутящего момента. Между моментом T82 времени и моментом T83, несущая способность TCC уменьшается в ответ на увеличение разности между скоростью зуба первой шестерни и зуба второй шестерни. Разность частоты вращения между зубьями шестерен происходит вследствие обращения крутящего момента привода на ведущие колеса.At time T 82 , the driver depresses the accelerator pedal, thereby requesting an increase in the positive drive torque of the drive wheels. Shortly thereafter, the DISG torque changes from negative to positive, and the TCC bearing capacity is reduced by increasing the TCC slip. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels also begins to close in response to an increase in the position of the accelerator pedal. Closing the drive decoupling clutch to the drive wheels begins to accelerate the engine. The torque on the input shaft of the transmission gradually decreases from a small negative torque to zero torque. Between time T 82 and time T 83 , the TCC bearing capacity decreases in response to an increase in the difference between the speed of the tooth of the first gear and the tooth of the second gear. The difference in speed between the gear teeth occurs due to the rotation of the drive torque to the drive wheels.

В момент T83 времени, разность скоростей от зуба шестерни к зубу шестерни между шестернями находится своем наибольшем уровне, а затем начинает снижаться по мере того, как уменьшается люфт шестерен. Несущая способность TCC увеличивается в ответ на уменьшение разности скоростей зубьев шестерен между шестернями. Крутящий момент DISG также увеличивается в ответ на уменьшение разности скоростей между зубьями шестерен, так что люфт может уменьшаться. Состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса продолжает возрастать, указывая, что величина крутящего момента, к передаче которого способна муфта расцепления привода на ведущие колеса, возрастает. Положение педали акселератора и скорость транспортного средства также продолжают возрастать.At time T 83 , the speed difference between the gear tooth and the gear tooth between the gears is at its highest level, and then begins to decrease as the gear backlash decreases. The bearing capacity of the TCC increases in response to a decrease in the difference in speed between the gear teeth. The DISG torque also increases in response to a decrease in the speed difference between the gear teeth, so that the play can be reduced. The condition of the clutch for disengaging the drive to the drive wheels continues to increase, indicating that the amount of torque that the clutch for disengaging the drive to drive wheels is capable of transmitting increases. The position of the accelerator pedal and the vehicle speed also continue to increase.

В момент T84 времени, число оборотов двигателя достигает частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора (такой же, как частота вращения DISG). Несущая способность TCC и муфты расцепления привода на ведущие колеса также увеличивается в ответ на число оборотов двигателя, достигающее частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора. Посредством ожидания до тех пор, пока число оборотов двигателя не равно частоте вращения насосного колеса гидротрансформатора, для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса, может быть возможным уменьшать возмущения крутящего момента в приводе на ведущие колеса. Крутящий момент на входном валу трансмиссии переходит с отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент в ответ на увеличение крутящего момента привода на ведущие колеса. Крутящий момент DISG также одновременно повышается после того, как крутящий момент на входном валу трансмиссии переходит на положительный крутящий момент в ответ на полное смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса. At time T 84 , the engine speed reaches the rotational speed of the torque converter pump wheel (the same as the DISG speed). The bearing capacity of the TCC and the drive decoupling clutch also increases in response to the engine speed reaching the speed of the torque converter pump wheel. By waiting until the engine speed is not equal to the rotational speed of the torque converter pump wheel, in order to close the drive trip clutch to the drive wheels, it may be possible to reduce the disturbance of the torque in the drive to the drive wheels. The torque at the input shaft of the transmission shifts from negative torque to positive torque in response to an increase in drive torque to the drive wheels. The DISG torque also increases simultaneously after the torque on the transmission input shaft shifts to a positive torque in response to the complete closure of the drive trip clutch to the drive wheels.

Примерный подход этой последовательности распознает несколько явно не связанных фрагментов информации, в том числе (1) крутящий момент двигателя и DISG являются аддитивными, когда муфта 236 расцепления привода на ведущие колеса сомкнута; (2) вследствие компоновочных ограничений, в особенности связанных с ограничениями на длину и диаметр передачи на ведущие колеса, несущая способность по крутящему моменту DISG имеет тенденцию быть значительно более низкой, чем максимальный крутящий момент двигателя; (3) крутящий момент DISG является функцией частоты вращения DISG, которая равна числу оборотов двигателя, когда муфта полностью сомкнута; и (4) крутящий момент DISG относительно постоянен вплоть до пороговой частоты вращения ротора приблизительно 1000 +100 оборотов в минуту, а затем крутящий момент DISG обратно пропорционален частоте вращения DISG, указываемой ссылкой как область постоянной мощности, до тех пор, пока потери на трение, вихревые токи и другие потери не заставляют крутящий момент уменьшаться быстрее с повышением частоты вращения ротора с более высокой пороговой частотой вращения (например, около 3000 ±500 оборотов в минуту).An exemplary approach to this sequence recognizes several clearly unrelated pieces of information, including (1) the engine torque and DISG are additive when the drive wheel-drive clutch 236 is closed; (2) due to layout constraints, especially related to restrictions on the length and diameter of the drive gear, the torque bearing capacity of DISG tends to be significantly lower than the maximum engine torque; (3) DISG torque is a function of the DISG speed, which is equal to the engine speed when the clutch is fully engaged; and (4) the DISG torque is relatively constant up to a threshold rotor speed of about 1000 +100 rpm, and then the DISG torque is inversely proportional to the DISG speed, referred to as a constant power region, until the friction loss eddy currents and other losses do not cause the torque to decrease faster with increasing rotor speed with a higher threshold speed (for example, about 3000 ± 500 revolutions per minute).

Таким образом, если силовая передача является работающей в режиме рекуперативного торможения, во время события закрытой педали (например, не нажатой педали акселератора) при отключенном двигателе, и затем водитель нажимает педаль акселератора. Двигатель может оставаться отключенным, если DISG способен к выдаче требуемого крутящего момента. В таком случае, муфта расцепления привода на ведущие колеса может оставаться разомкнутой, и DISG может быстро переводиться на почти нулевой крутящий момент. DISG работает в режиме регулирования частоты вращения и медленно переходит зону люфта шестерен. DISG быстро повышает выходной крутящий момент после перехода через область люфта шестерен, чтобы выдавать требуемый крутящий момент. Таким образом, слышимый шум и импульсы крутящего момента через трансмиссию могут уменьшаться во время перехода крутящего момента привода на ведущие колеса с отрицательного крутящего момента на положительный крутящий момент.Thus, if the power train is operating in regenerative braking mode, during the event of the closed pedal (for example, the accelerator pedal not depressed) with the engine turned off, and then the driver depresses the accelerator pedal. The engine may remain off if the DISG is capable of delivering the required torque. In this case, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels can remain open, and the DISG can quickly translate to almost zero torque. DISG operates in the speed control mode and slowly passes the gear backlash zone. DISG quickly increases the output torque after passing through the gear backlash area to provide the required torque. Thus, the audible noise and torque pulses through the transmission can be reduced during the transition of the drive torque to the drive wheels from negative torque to positive torque.

Таким образом, способы и системы по фиг. 1-3 и 35-36 предусматривают приведение в действие привода на ведущие колеса, содержащее: остановку вращения двигателя и обеспечение рекуперативного торможения посредством привода на ведущие колеса; переход с рекуперативного торможения на выдачу положительного крутящего момента в привод на ведущие колеса; и приведение в действие встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора в режиме регулирования частоты вращения во время перехода. Способ включает в себя те случаи, когда встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор приводится в действие в режиме регулирования крутящего момента до и после приведения в действие встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора в режиме регулирования частоты вращения. Способ включает в себя те случаи, когда встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор настраивается на частоту вращения, основанную на частоте вращения турбины гидротрансформатора.Thus, the methods and systems of FIG. 1-3 and 35-36 provide for driving a drive to the drive wheels, comprising: stopping the rotation of the engine and providing regenerative braking by means of the drive to the drive wheels; the transition from regenerative braking to the issuance of positive torque in the drive to the drive wheels; and actuating the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels in the speed control mode during the transition. The method includes those cases when the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels is driven in the torque control mode before and after the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels is driven in the speed control mode. The method includes those cases where the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels is tuned to a rotational speed based on the rotational speed of the torque converter turbine.

В одном из примеров, способ дополнительно содержит размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса, когда двигатель остановлен. Способ дополнительно содержит смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса для запуска двигателя после приведения в действие встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора в режиме регулирования частоты вращения. Способ включает в себя те случаи, когда рекуперативное торможение предусмотрено, когда состояние заряда устройства накопления энергии является меньшим, чем пороговый заряд. Способ дополнительно содержит увеличение проскальзывания муфты гидротрансформатора во время перехода с рекуперативного торможения на выдачу положительного крутящего момента в привод на ведущие колеса.In one example, the method further comprises opening the drive trip clutch to the drive wheels when the engine is stopped. The method further comprises closing the drive decoupling clutch to the drive wheels to start the engine after actuating the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels in the speed control mode. The method includes those cases where regenerative braking is provided when the state of charge of the energy storage device is less than the threshold charge. The method further comprises increasing the slip of the torque converter clutch during the transition from regenerative braking to delivering positive torque to the drive on the drive wheels.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 35-36 предусматривают приведение в действие привода на ведущие колеса, содержащее: остановку вращения двигателя и обеспечение рекуперативного торможения посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора; осуществление перехода встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора с обеспечения рекуперативного торможения на выдачу положительного крутящего момента в привод на ведущие колеса; и настройку проскальзывания муфты гидротрансформатора в ответ на переход с обеспечения рекуперативного торможения на выдачу положительного крутящего момента в привод на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит приведение в действие встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора в режиме регулирования частоты вращения во время перевода встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора с обеспечения рекуперативного торможения на выдачу положительного крутящего момента в привод на ведущие колеса.The methods and systems of FIG. 1-3 and 35-36 provide for driving a drive to the drive wheels, comprising: stopping the rotation of the engine and providing regenerative braking by means of a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels; the transition of the starter / generator integrated into the drive to the drive wheels to provide regenerative braking to produce positive torque in the drive to the drive wheels; and adjusting the slip of the torque converter clutch in response to the transition from providing regenerative braking to delivering positive torque to the drive to the drive wheels. The method further comprises actuating the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels in a speed control mode while transferring the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels to provide regenerative braking to provide positive torque to the drive on the drive wheels.

В одном из примеров, способ включает в себя те случаи, когда встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор приводится в действие на частоте вращения, которая является предопределенной частотой вращения, большей, чем частота вращения турбины гидротрансформатора. Способ дополнительно содержит увеличение частоты вращения в ответ на уменьшение люфта шестерен. Способ включает в себя те случаи, когда настройка проскальзывания гидротрансформатора включает в себя увеличение проскальзывания гидротрансформатора. Способ включает в себя те случаи, когда перевод встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора из обеспечения рекуперативного торможения на выдачу положительного крутящего момента в привод на ведущие колеса происходит в ответ на увеличение потребления крутящего момента. Способ дополнительно содержит запуск двигателя посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса наряду с настройкой проскальзывания муфты гидротрансформатора.In one example, the method includes those cases where the starter / generator integrated in the drive on the drive wheels is driven at a rotational speed that is a predetermined rotational speed greater than the rotational speed of the torque converter turbine. The method further comprises increasing the speed in response to a reduction in gear play. The method includes those cases where the setting of the slip of the torque converter includes increasing the slip of the torque converter. The method includes those cases where the transfer of the starter / generator integrated into the drive to the drive wheels from providing regenerative braking to give positive torque to the drive to the drive wheels occurs in response to an increase in torque consumption. The method further comprises starting the engine by closing the drive trip clutch to the drive wheels along with setting the torque converter clutch slip.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 35-36 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; электрическую машину; муфту расцепления привода на ведущие колеса, расположенную в приводе на ведущие колеса между двигателем и электрической машиной; гидротрансформатор, расположенный в приводе на ведущие колеса между электрической машиной и трансмиссией; и контроллер, включающий в себя выполняемые команды, хранимые в постоянной памяти для уменьшения люфта шестерен в трансмиссии посредством приведения в действие электрической машины в режиме регулирования частоты вращения и настройки частоты вращения электрической машины. Система транспортного средства дополнительно содержит муфту гидротрансформатора и дополнительные выполняемые команды для осуществления проскальзывания муфты гидротрансформатора, когда электрическая машина приводится в действие в режиме регулирования частоты вращения.The methods and systems of FIG. 1-3 and 35-36 also provide for a vehicle system comprising: an engine; an electric car; a drive-wheel drive clutch located in the drive-wheel drive between the engine and the electric machine; a torque converter located in the drive on the drive wheels between the electric machine and the transmission; and a controller including executable instructions stored in read-only memory to reduce gear backlash in the transmission by driving the electric machine in a speed control mode and adjusting the rotation speed of the electric machine. The vehicle system further comprises a torque converter clutch and additional executable instructions for slipping the torque converter clutch when the electric machine is driven in a speed control mode.

В некоторых примерах, система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные выполняемые команды для приведения в действие электрической машины на предопределенной частоте вращения, которая является большей, чем частота вращения турбины гидротрансформатора. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные выполняемые команды для увеличения частоты вращения электрической машины после приведения в действие электрической машины на предопределенной частоте вращения. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные выполняемые команды для выдачи тормозного момента привода на ведущие колеса посредством электрической машины. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные выполняемые команды для уменьшения тормозного момента привода на ведущие колеса до нулевого крутящего момента перед приведением в действие электрической машины в режиме регулирования частоты вращения.In some examples, the vehicle system further comprises additional executable instructions for driving the electric machine at a predetermined rotational speed that is greater than the rotational speed of the torque converter turbine. The vehicle system further comprises additional executable instructions for increasing the rotational speed of the electric machine after driving the electric machine at a predetermined rotational speed. The vehicle system further comprises additional executable instructions for issuing a braking torque of the drive to the drive wheels by an electric machine. The vehicle system further comprises additional executable commands to reduce the braking torque of the drive to the drive wheels to zero torque before driving the electric machine in the speed control mode.

Далее, со ссылкой на фиг. 37, показан примерный способ для входа в дрейфовый режим работы привода на ведущие колеса. Способ по фиг. 37 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти контроллера 12 на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 37, an example method for entering a drift mode of operation of a drive on drive wheels is shown. The method of FIG. 37 may be stored as executable instructions in the read-only memory of controller 12 in FIG. 1-3.

В одном из примеров, дрейфовый режим может отличаться сжиганием топливо-воздушной смеси в двигателе, в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, так что двигатель по существу не выдает крутящий момент (например, меньший, чем ±5 Н⋅м) на DISG, гидротрансформатор и трансмиссию. Дрейфовый режим может включать в себя дрейфовое число оборотов холостого хода, которое является более низким числом оборотов, чем базовое число оборотов холостого хода, на котором работает двигатель, если двигатель присоединен к приводу на ведущие колеса через сомкнутую муфту расцепления привода на ведущие колеса. Число оборотов холостого хода в дрейфовом режиме является более низким, так что топливо может сберегаться, в то время как в дрейфовом режиме. Кроме того, установка момента зажигания в дрейфовом режиме может подвергаться опережению в большей степени, чем установка момента зажигания, когда двигатель является работающим на базовом числе оборотов холостого хода, а муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута. Базовое число оборотов холостого хода может быть описано как число оборотов холостого хода двигателя, когда двигатель прогрет и никакие вспомогательные нагрузки не приложены к двигателю, и когда двигатель присоединен к DISG через муфту расцепления привода на ведущие колеса. Двигатель может эксплуатироваться на более низком числе оборотов двигателя и с большим опережением зажигания в дрейфовом режиме, чем во время условий, где используется базовое число оборотов холостого хода, так как может быть необходимым меньший резервный крутящий момент для противодействия переходным нагрузкам, которые могут прикладываться к приводу на ведущие колеса.In one example, the drift mode may differ by burning the fuel-air mixture in the engine, while the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open so that the engine does not substantially deliver torque (for example, less than ± 5 N⋅m) on DISG, torque converter and transmission. The drift mode may include a drift idle speed, which is a lower number of revolutions than the base idle speed at which the engine is running, if the engine is connected to the drive to the drive wheels through the closed clutch of the drive to the drive wheels. The idle speed in the drift mode is lower so that the fuel can be saved while in the drift mode. In addition, setting the ignition timing in drift mode can be more advanced than setting the ignition timing when the engine is operating at the base idle speed and the drive decoupling clutch is closed. The base idle speed can be described as the engine idle speed when the engine is warm and no auxiliary loads are applied to the engine, and when the engine is connected to the DISG through the drive decoupling clutch. The engine can be operated at a lower engine speed and faster ignition in drift mode than during conditions where the base idle speed is used, since a lower backup torque may be necessary to counter the transient loads that can be applied to the drive on driving wheels.

На 3702, способ 3700 определяет условия эксплуатации. Условия эксплуатации двигателя могут включать в себя, но не в качестве ограничения, потребление крутящего момента привода на ведущие колеса, состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса, число оборотов двигателя, скорость транспортного средства, крутящий момент DISG и состояние заряда аккумуляторной батареи. Способ 3700 переходит на 3704 после того, как определены условия эксплуатации.At 3702, method 3700 determines operating conditions. Engine operating conditions may include, but are not limited to, consumption of drive torque on the drive wheels, state of the drive decoupling clutch on the drive wheels, engine speed, vehicle speed, DISG torque, and battery charge status. Method 3700 proceeds to 3704 after operating conditions are determined.

На 3704, способ 3700 оценивает, является или нет требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса большим, чем пороговая величина крутящего момента, которая может выдаваться в привод на ведущие колеса посредством DISG. Пороговая величина крутящего момента может быть слегка меньшей (например, меньшей на 10%), чем номинальный крутящий момент DISG. В одном из примеров, имеющаяся в распоряжении величина крутящего момента DISG может оцениваться по определенным опытным путем значениям, хранимым в таблице, которая индексируется частотой вращения DISG и температурой DISG. Таблица выводит максимальную или имеющуюся в распоряжении величину крутящего момента, который может выдаваться в привод на ведущие колеса посредством DISG. В других примерах, имеющийся в распоряжении или пороговый крутящий момент DISG является меньшим, чем максимальный крутящий момент DISG, так что двигатель может удерживаться в дрейфовом режиме, если требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса приближается к максимальному крутящему моменту DISG. Кроме того, пороговый крутящий момент DISG может возрастать или убывать в ответ на условия эксплуатации, такие как температура DISG. Способ 3700 сравнивает входные данные из таблицы с требуемой величиной крутящего момента привода на ведущие колеса. Если способ 3700 делает вывод, что требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса является большим, чем пороговый крутящий момент DISG, ответом является да, и способ 3700 переходит на 3706. Иначе, ответом является нет, и способ 3700 переходит на 3716.At 3704, method 3700 estimates whether or not the required drive torque of the drive wheels is greater than a threshold amount of torque that can be output to the drive to drive wheels via DISG. The threshold torque value may be slightly lower (e.g., 10% less) than the DISG rated torque. In one example, the available DISG torque value can be estimated from empirically determined values stored in a table that is indexed by the DISG speed and DISG temperature. The table displays the maximum or available torque value that can be output to the drive wheels via DISG. In other examples, the available or threshold DISG torque is less than the maximum DISG torque, so that the motor can be held in drift mode if the required drive torque to the drive wheels approaches the maximum DISG torque. In addition, the DISG threshold torque may increase or decrease in response to operating conditions such as DISG temperature. Method 3700 compares the input from the table with the desired amount of drive torque to the drive wheels. If method 3700 concludes that the required drive torque of the drive wheels is greater than the DISG threshold torque, the answer is yes, and method 3700 proceeds to 3706. Otherwise, the answer is no, and method 3700 proceeds to 3716.

На 3706, способ 3700 смыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса, чтобы вращать и запустить двигатель. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться согласно предопределенной траектории смыкания, которая хранится в памяти. В качестве альтернативы, двигатель может запускаться посредством стартера, иного, чем DISG, и муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается после того, как двигатель разгоняется до частоты вращения DISG. Проскальзывание муфты гидротрансформатора также может повышаться, с тем, чтобы уменьшать возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса в ответ на требуемый крутящий момент. Способ 3700 переходит на 3708 после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса начинает смыкание.At 3706, method 3700 closes the drive decoupling clutch to the drive wheels to rotate and start the engine. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels can be closed according to a predetermined closing path, which is stored in the memory. Alternatively, the engine can be started by means of a starter other than DISG, and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels closes after the engine is accelerated to a speed of DISG. The slip of the torque converter clutch may also increase in order to reduce the disturbance of the drive torque to the drive wheels in response to the required torque. Method 3700 proceeds to 3708 after the clutch disengaging the drive to the drive wheels begins to close.

На 3708, способ 3700 подает топливо в двигатель, и двигатель запускается, если он не является сжигающим топливо-воздушную смесь. Топливо и искра выдаются в цилиндры двигателя, чтобы содействовать сгоранию внутри двигателя. Способ 3700 переходит на 3710 после того, как начинается вращение двигателя.At 3708, method 3700 delivers fuel to the engine, and the engine starts if it is not a fuel-air mixture burning. Fuel and sparks are delivered to the engine cylinders to facilitate combustion inside the engine. Method 3700 proceeds to 3710 after engine rotation begins.

На 3710, способ 3700 оценивает, является или нет состояние заряда устройства накопления энергии (например, аккумуляторной батареи) большим, чем пороговая величина. В одном из примеров, состояние заряда аккумуляторной батареи может оцениваться по напряжению аккумуляторной батареи. Если способ 3700 делает вывод, что состояние заряда аккумуляторной батареи является большим, чем пороговая величина, ответом является да, и способ 3700 переходит на 3714. Иначе, ответом является нет, и способ 3700 переходит на 3712.At 3710, method 3700 estimates whether or not the charge state of the energy storage device (eg, the battery) is larger than a threshold value. In one example, the state of charge of the battery can be estimated by the voltage of the battery. If method 3700 concludes that the state of charge of the battery is greater than the threshold value, the answer is yes, and method 3700 proceeds to 3714. Otherwise, the answer is no, and method 3700 proceeds to 3712.

На 3714, способ 3700 управляет двигателем и DISG, чтобы выдавать требуемую величину крутящего момента привода на ведущие колеса. Доля крутящего момента, выдаваемого каждым из двигателя и DISG, может меняться в зависимости от условий эксплуатации. Например, если состояние заряда аккумуляторной батареи является низким, большая часть крутящего момента привода на ведущие колеса может обеспечиваться скорее двигателем, нежели DISG. Величина крутящего момента, выдаваемого в привод на ведущие колеса двигателем, может оцениваться согласно способу, описанному в патенте США под № 7,066,121, который настоящим фактически полностью включен в состав. Величина крутящего момента, выдаваемая в привод на ведущие колеса посредством DISG, может оцениваться по определенной опытным путем таблице, которая индексируется с помощью тока и частоты вращения DISG. Способ 370 переходит на выход после того, как крутящий момент выдан в привод на ведущие колеса через двигатель и DISG.At 3714, method 3700 controls the engine and DISG to provide the required amount of drive torque to the drive wheels. The proportion of torque generated by each engine and DISG may vary depending on operating conditions. For example, if the state of charge of the battery is low, most of the drive torque to the drive wheels can be provided by the motor rather than the DISG. The magnitude of the torque supplied to the drive to the drive wheels by the engine can be estimated according to the method described in US Pat. No. 7,066,121, which is hereby substantially fully incorporated. The amount of torque supplied to the drive to the drive wheels via DISG can be estimated from a table determined by experience, which is indexed by current and speed of the DISG. Method 370 goes to the output after the torque is supplied to the drive to the drive wheels through the engine and DISG.

На 3712, способ 3700 управляет двигателем без управления DISG, чтобы выдавать требуемый крутящий момент в привод на ведущие колеса. Кроме того, в некоторых примерах, DISG может переводиться в режим зарядки аккумуляторной батареи, где механическая энергия от двигателя преобразуется в электрическую энергию посредством DISG и накапливается в устройстве накопления электрической энергии. В одном из примеров, количество воздуха двигателя и количество топлива двигателя настраиваются, чтобы выдавать требуемую величину крутящего момента привода на ведущие колеса. Например, если требуемая величина крутящего момента привода на ведущие колеса повышается, количество воздуха и топлива, подаваемых в цилиндры двигателя, увеличивается. Способ 3700 переходит на выход после того, как работа двигателя настроена для подачи требуемой величины крутящего момента в привод на ведущие колеса.At 3712, method 3700 controls the motor without DISG control to deliver the required torque to the drive wheels. In addition, in some examples, a DISG can be put into a battery charging mode where mechanical energy from a motor is converted into electrical energy by a DISG and stored in an electric energy storage device. In one example, the amount of engine air and the amount of engine fuel are adjusted to provide the required amount of drive torque to the drive wheels. For example, if the required amount of drive torque to the drive wheels increases, the amount of air and fuel supplied to the engine cylinders increases. Method 3700 goes to the output after the engine is configured to supply the required amount of torque to the drive on the drive wheels.

На 3716, способ 3700 оценивает, является или нет двигатель работающим и сжигающим топливо-воздушные смеси в цилиндрах двигателя. В одном из примеров, двигатель может определяться сжигающим топливо-воздушные смеси, когда крутящий момент двигателя возрастает, как может подтверждаться увеличением числа оборотов двигателя. Если способ 3700 делает вывод, что двигатель является сжигающим топливо-воздушные смеси и работающим, ответом является да, и способ 3700 переходит на 3730. Иначе, ответом является нет, и способ 3700 переходит на 3718.At 3716, method 3700 evaluates whether or not the engine is running and burning fuel-air mixtures in the engine cylinders. In one example, an engine can be determined by burning fuel-air mixtures when the engine torque increases, as can be confirmed by an increase in engine speed. If method 3700 concludes that the engine is a fuel-air mixture burner and is running, the answer is yes, and method 3700 goes to 3730. Otherwise, the answer is no, and method 3700 goes to 3718.

На 3718, способ 3700 оценивает, является или нет состояние заряда аккумуляторной батареи большим, чем пороговая величина. В одном из примеров, напряжение аккумуляторной батареи является основой для оценки состояния заряда аккумуляторной батареи. Если способ 3700 делает вывод, что состояние заряда аккумуляторной батареи является большим, чем пороговая величина, ответом является да, и способ 3700 переходит на 3724. Иначе, ответом является нет, и способ 3700 переходит на 3720.At 3718, method 3700 estimates whether or not the state of charge of the battery is greater than a threshold value. In one example, the voltage of the battery is the basis for assessing the state of charge of the battery. If method 3700 concludes that the state of charge of the battery is greater than the threshold value, the answer is yes, and method 3700 proceeds to 3724. Otherwise, the answer is no, and method 3700 proceeds to 3720.

На 3724, способ 3700 выдает требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса через DISG и без крутящего момента из двигателя. Ток подается на DISG на основании таблицы, хранимой в памяти, которая выводит величину тока DISG на основании требуемого крутящего момента DISG и температуры DISG. Значения в таблице могут определяться опытным путем. Способ 3700 переходит на выход после того, как крутящий момент DISG выдан в привод на ведущие колеса.At 3724, method 3700 provides the required drive torque to the drive wheels via DISG and without torque from the engine. The current is supplied to the DISG based on a table stored in the memory that displays the magnitude of the DISG current based on the desired DISG torque and the DISG temperature. The values in the table can be determined empirically. Method 3700 goes to the output after the DISG torque is supplied to the drive on the drive wheels.

На 3720, способ 3700 вращает и запускает двигатель. Двигатель может вращаться посредством стартерного электродвигателя, иного, чем DISG, или посредством DISG. Если двигатель вращается посредством DISG, муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается для передачи крутящего момента с DISG на двигатель. Двигатель запускается посредством подачи топлива и искры в цилиндры двигателя после того, как двигатель достигает числа оборотов проворачивания коленчатого вала. Число оборотов проворачивания коленчатого вала двигателя может меняться для разных условий эксплуатации. Например, если двигатель вращается стартерным электродвигателем, иным, чем DISG, число оборотов проворачивания коленчатого вала является числом оборотов, меньшим, чем 250 оборотов в минуту. Однако, если двигатель вращается посредством DISG, число оборотов проворачивания коленчатого вала может быть числом оборотов, меньшим, чем 1200 оборотов в минуту. Способ 3700 переходит на 3722 после того, как двигатель вращается и запускается.At 3720, method 3700 rotates and starts the engine. The engine may be rotated by a starter motor other than DISG, or by DISG. If the motor is rotated by DISG, the drive-to-drive clutch closes to transmit torque from the DISG to the motor. The engine is started by supplying fuel and sparks to the engine cylinders after the engine reaches the crankshaft rotation speed. The cranking speed of the engine can vary for different operating conditions. For example, if the engine is rotated by a starter motor other than DISG, the cranking speed is less than 250 revolutions per minute. However, if the engine is rotated by DISG, the cranking speed may be less than 1200 rpm. Method 3700 proceeds to 3722 after the engine rotates and starts.

На 3722, способ 3700 начинает подачу по меньшей мере части крутящего момента двигателя на колеса транспортного средства и начинает зарядку аккумуляторной батареи, чтобы повышать состояние заряда аккумуляторной батареи. Муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута, когда двигатель выдает крутящий момента на колеса транспортного средства и заряжает аккумуляторную батарею. Кроме того, выходной крутящий момент двигателя настраивается для выдачи требуемой величины крутящего момента привода на ведущие колеса. Выходной крутящий момент двигателя может увеличиваться или уменьшаться посредством настройки количества воздуха цилиндров и количества топлива цилиндров. Способ 3700 переходит на выход после того, как по меньшей мере часть выходной мощности двигателя подается на колеса транспортного средства.At 3722, method 3700 starts supplying at least a portion of the engine torque to the wheels of the vehicle and starts charging the battery to increase the state of charge of the battery. The drive wheel decoupling clutch is closed when the engine delivers torque to the vehicle wheels and charges the battery. In addition, the engine output torque is tuned to provide the required drive torque to the drive wheels. The engine output torque can be increased or decreased by adjusting the amount of air of the cylinders and the amount of fuel of the cylinders. Method 3700 proceeds to exit after at least a portion of the engine power output is supplied to the wheels of the vehicle.

На 3730, способ 3700 оценивает, присутствуют или нет выбранные условия для входа в дрейфовый режим. В одном из примеров, дрейфовый режим может начинаться, когда температура двигателя является большей, чем пороговая температура. Кроме того, другие условия эксплуатации, такие как число оборотов двигателя и запрошенный крутящий момент, могут оцениваться для определения, может ли быть начат дрейфовый режим. Дополнительно, в некоторых примерах, дрейфовый режим может начинаться, когда состояние заряда аккумуляторной батареи является меньшим, чем пороговое состояние заряда.At 3730, method 3700 evaluates whether or not selected conditions for entering drift mode are present. In one example, drift mode may begin when the engine temperature is greater than the threshold temperature. In addition, other operating conditions, such as engine speed and torque requested, can be evaluated to determine if a drift mode can be started. Additionally, in some examples, the drift mode may begin when the state of charge of the battery is less than the threshold state of charge.

Например, дрейфовый режим также может начинаться, когда температура каталитического нейтрализатора находится ниже порогового значения, и в других условиях. Контроллер может предпочесть поддерживать двигатель на холостом ходу вместо отключения двигателя, так как выбросы могут возрастать, если двигатель запускается с холодными каталитическими нейтрализаторами. Контроллер может предпочесть поддерживать двигатель на холостом ходу вместо смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса и эксплуатации двигателя для снижения крутящего момента, если SOC аккумуляторной батареи высок, и/или текущая рабочая точка требовалась бы, чтобы вынуждать двигатель работать в низкой точке эффективности по топливу.For example, a drift mode may also begin when the temperature of the catalyst is below a threshold value, and in other conditions. The controller may prefer to keep the engine idling instead of shutting down the engine, as emissions may increase if the engine starts with cold catalytic converters. The controller may prefer to keep the engine idling instead of closing the drive decoupling clutch and operating the engine to reduce torque if the battery SOC is high and / or the current operating point would be required to force the engine to operate at a low fuel efficiency point.

Дрейфовый режим также может начинаться, когда бачок для паров топлива требует продувки. Контроллер может предпочесть поддерживать двигатель на холостом ходу вместо отключения двигателя, так как запланировано, что должна выполняться продувка паров топлива. Контроллер также может предпочесть поддерживать двигатель на холостом ходу вместо смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса и эксплуатации двигателя для снижения крутящего момента, если SOC аккумуляторной батареи высок, и/или текущая рабочая точка требовалась бы, чтобы вынуждать двигатель работать в низкой точке эффективности по топливу. Drift mode can also begin when the fuel tank requires a purge. The controller may prefer to keep the engine idling instead of turning off the engine, as it is planned that a purge of fuel vapor should be performed. The controller may also prefer to keep the engine idling instead of closing the drive decoupling clutch and operating the engine to reduce torque if the battery SOC is high and / or the current operating point would be required to force the engine to operate at a low fuel efficiency point .

Дрейфовый режим также может начинаться, когда требуется увеличение разрежения усилителя тормозов. Контроллер может предпочесть поддерживать двигатель на холостом ходу вместо отключения двигателя, так как требуется разрежение, и двигатель приводится в действие для выдачи разрежения. Drift mode can also begin when an increase in the vacuum of the brake booster is required. The controller may prefer to keep the engine idling instead of shutting off the engine, as vacuum is required, and the engine is driven to provide vacuum.

Дрейфовый режим может начинаться, когда низка температура охлаждающей жидкости (ECT). Контроллер может предпочесть поддерживать двигатель на холостом ходу вместо отключения двигателя, так как низка ECT. Drift mode can begin when the coolant temperature (ECT) is low. The controller may prefer to keep the engine idling instead of turning the engine off, as ECT is low.

Дрейфовый режим может начинаться, когда требуется более быстрая реакция на нажатие педали акселератора для спортивного режима вождения. Контроллер может предпочесть поддерживать двигатель на холостом ходу вместо отключения двигателя, так как режим вождения был определен или выбран в качестве спортивного режима. Реакция на нажатия педали акселератора водителем будет более быстрой с двигателем на дрейфовом холостом ходу взамен того, если двигатель остановлен. Drift mode can begin when you need a quicker response to pressing the accelerator pedal for a sports driving mode. The controller may prefer to keep the engine idling instead of turning off the engine, as the driving mode has been defined or selected as a sport mode. The reaction to the accelerator pedal being pressed by the driver will be faster with the engine idling drift instead of if the engine is stopped.

Если способ 3700 делает вывод, что выбранные условия присутствуют для предоставления возможности входа в дрейфовый режим, ответом является да, и способ 3700 переходит на 3732. Иначе, ответом является нет, и способ 3700 переходит на 3718.If method 3700 concludes that the selected conditions are present to allow drift mode entry, the answer is yes, and method 3700 goes to 3732. Otherwise, the answer is no, and method 3700 goes to 3718.

На 3732, способ 3700 размыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса. Муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, так чтобы какой бы то ни было крутящий момент, вырабатываемый двигателем, не подавался на оставшуюся часть привода на ведущие колеса, в том числе DISG, гидротрансформатор и трансмиссию. Размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса предоставляет двигателю возможность эксплуатироваться в более эффективном рабочем состоянии, чем, если бы двигатель был присоединен к DISG, гидротрансформатору и трансмиссии, поскольку двигатель может эксплуатироваться с меньшим резервом крутящего момента. В одном из примеров, резерв крутящего момента двигателя может характеризоваться как величина крутящего момента, которая имеется в распоряжении из двигателя, когда двигатель является работающим на конкретном числе оборотов и количестве воздуха, не выдавая полную величину имеющегося в распоряжении крутящего момента двигателя. At 3732, method 3700 opens the drive decoupling clutch to the drive wheels. The drive decoupling clutch for the drive wheels is opened so that no torque generated by the engine is supplied to the drive for the rest of the drive, including DISG, torque converter and transmission. Opening the drive decoupling clutch to the drive wheels allows the engine to be operated in a more efficient working condition than if the engine were connected to DISG, torque converter and transmission, since the engine can be operated with less torque reserve. In one example, the engine torque reserve can be characterized as the amount of torque that is available from the engine when the engine is operating at a specific number of revolutions and the amount of air without giving out the full amount of available engine torque.

Например, двигатель может быть вырабатывающим 100 Н⋅м крутящего момента на 1200 оборотов в минуту и с предписанным количеством воздуха цилиндра. Однако величина крутящего момента двигателя, имеющегося в распоряжении на 1200 оборотах в минуту, когда двигатель является вводящим предписанное количество воздуха цилиндров, может иметь значение Н⋅м. Разница в 25 Н⋅м может объясняться двигателем, работающим с установкой момента зажигания, которая подвергнута запаздыванию от установки момента зажигания MBT. 25 Н⋅м представляют собой резерв крутящего момента, который может удерживаться, чтобы компенсировать возмущения крутящего момента, которые могут подаваться на двигатель. Однако 25 Н⋅м также представляют собой потерю коэффициента полезного действия двигателя, обусловленную запаздыванием зажигания. Двигатель может эксплуатироваться с меньшим резервом крутящего момента, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, поскольку меньшие возмущения крутящего момента могут прикладываться к двигателю через привод на ведущие колеса. Способ 3700 переходит на 3734 после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута.For example, an engine can produce 100 N⋅m of torque at 1200 rpm and with the prescribed amount of cylinder air. However, the amount of engine torque available at 1200 rpm when the engine is introducing the prescribed amount of cylinder air may be N⋅m. The difference of 25 N⋅m can be explained by the engine working with the ignition timing, which is delayed by the MBT ignition timing. 25 N⋅m represents a reserve of torque that can be held to compensate for the disturbances in torque that can be supplied to the engine. However, 25 N⋅m also represents a loss of engine efficiency due to ignition lag. The engine can be operated with a smaller reserve of torque when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open, since smaller disturbances in the torque can be applied to the engine through the drive to the drive wheels. Method 3700 proceeds to 3734 after the drive-wheel decoupling clutch is open.

На 3734, способ 3700 оценивает, находится или нет требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса в пределах порогового диапазона от порогового значения крутящего момента DISG. Пороговое значение крутящего момента DISG может представлять собой максимальную величину крутящего момента, имеющегося в распоряжении из DISG, или величину крутящего момента, которая является меньшей, чем суммарная величина имеющегося в распоряжении крутящего момента DISG. Если способ 3700 делает вывод, что требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса находится в пределах порогового диапазона крутящего момента от порогового значения крутящего момента DISG, ответом является да, и способ 3700 переходит на 3736. Иначе, ответом является нет, и способ 3700 переходит на 3738.At 3734, method 3700 evaluates whether or not the required drive torque to the drive wheels is within a threshold range from a DISG torque threshold. The threshold torque value DISG may be the maximum amount of torque available from the DISG, or the amount of torque that is less than the total amount of available torque DISG. If method 3700 concludes that the required drive torque to the drive wheels is within the threshold torque range from the threshold torque DISG, the answer is yes, and method 3700 goes to 3736. Otherwise, the answer is no, and method 3700 goes to 3738.

На 3736, способ 3700 управляет двигателем на дрейфовом числе оборотов холостого хода и настраивает установку момента зажигания двигателя и установку фаз клапанного распределения для улучшения коэффициента полезного действия двигателя и экономии топлива. Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса выдается DISG, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса находится в разомкнутом состоянии. Дрейфовое число оборотов холостого хода может находиться ниже, чем базовое число оборотов холостого хода, когда двигатель присоединен к DISG и трансмиссии. Кроме того, установка момента зажигания, в то время как двигатель эксплуатируется на дрейфовом числе оборотов холостого хода, может подвергаться опережению по сравнению с тем, когда двигатель эксплуатируется на базовом числе оборотов холостого хода. Базовое число оборотов холостого хода может применяться, когда требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса низок, и когда двигатель присоединен к оставшейся части привода на ведущие колеса через сомкнутую муфту привода на ведущие колеса расцепления. Установка фаз клапанного распределения может настраиваться, чтобы эксплуатировать двигатель с улучшенным коэффициентом наполнения. В одном из примеров, установка фаз клапанного распределения настраивается, из условия, чтобы установка фаз распределения впускных клапанов осуществляла закрытие позже, для увеличения давления во впускном коллекторе двигателя, в то время как заряд воздуха цилиндра относительно низок. Способ 3700 переходит на выход после того, как двигатель входит в дрейфовый режим на 3736.At 3736, method 3700 controls the engine at a drift idle speed and sets the engine ignition timing and valve timing to improve engine efficiency and fuel economy. The required drive torque for the drive wheels is generated by DISG when the drive release coupling for the drive wheels is in the open state. The drift idle speed may be lower than the base idle speed when the engine is connected to the DISG and transmission. In addition, setting the ignition timing while the engine is running at a drift idle speed may be ahead of the curve when the engine is running at the base idle speed. The basic idle speed can be applied when the required drive torque to the drive wheels is low, and when the engine is connected to the remaining part of the drive to the drive wheels through a closed drive clutch to the drive clutch wheels. The valve timing can be adjusted to operate with an improved duty cycle engine. In one example, the setting of the valve distribution phases is adjusted so that the setting of the distribution phases of the intake valves closes later to increase the pressure in the intake manifold of the engine while the air charge of the cylinder is relatively low. Method 3700 proceeds to exit after the engine enters a drift mode at 3736.

На 3738, способ 3700 оценивает, присутствует или нет стартер, иной, чем DISG, в системе. В некоторых примерах, способ 3700 может делать вывод, что стартер, иной, чем DISG, не присутствует, если стартер, иной, чем DISG, подвергнут ухудшению характеристик. Способ 3700 также может делать вывод, что стартер, иной, чем DISG, присутствует, когда бит присутствия стартера установлен в памяти. Если способ 3700 делает вывод, что стартер, иной, чем DISG, присутствует, ответом является да, и способ 3700 переходит на 3740. Иначе, ответом является нет, и способ 3700 переходит на 3740.At 3738, method 3700 evaluates whether or not a starter other than DISG is present in the system. In some examples, method 3700 may conclude that a starter other than DISG is not present if a starter other than DISG is subjected to degradation. Method 3700 may also conclude that a starter other than DISG is present when the presence bit of the starter is set in memory. If method 3700 concludes that a starter other than DISG is present, the answer is yes, and method 3700 goes to 3740. Otherwise, the answer is no, and method 3700 goes to 3740.

На 3740, способ 3700 останавливает вращение двигателя, и требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса выдается посредством DISG. Вращение двигателя останавливается посредством прекращения потока топлива и искры в цилиндры двигателя Двигатель останавливается на 3740, так что дополнительное топливо может сберегаться, и так как двигатель может перезапускаться без крутящего момента из DISG. Таким образом, большая величина крутящего момента DISG может подаваться в привод на ведущие колеса, так как часть имеющегося в распоряжении крутящего момента DISG не должна удерживаться в резерве для перезапуска двигателя. Способ 3700 переходит на выход после того, как двигатель остановлен.At 3740, method 3700 stops the rotation of the engine, and the required drive torque to the drive wheels is provided by DISG. Engine rotation is stopped by stopping the flow of fuel and sparks into the engine cylinders. The engine is stopped at 3740 so that additional fuel can be saved, and since the engine can restart without torque from the DISG. Thus, a large amount of DISG torque can be supplied to the drive by the drive wheels, since part of the available DISG torque does not have to be held in reserve for restarting the engine. Method 3700 goes to the exit after the engine is stopped.

На 3742, способ 3700 оценивает, находится или нет крутящий момент на выходном валу DISG в пределах диапазона пороговых значений крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя (например, величины крутящего момента для раскручивания двигателя от нулевого числа оборотов до числа оборотов проворачивания коленчатого вала, меньшего чем 250 оборотов в минуту). Например, если крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя имеет значение 40 Н⋅м, а диапазоном пороговых значений являются 5 Н⋅м, DISG находится в диапазоне пороговых значений крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя, когда крутящий момент на выходном валу DISG имеет значение 35,5 Н⋅м. Если способ 3700 делает вывод, что крутящий момент на выходном валу DISG находится в пределах диапазона пороговых крутящих моментов крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя, ответом является да, и способ 3700 переходит на 3744. Иначе, ответом является нет, и способ 3700 переходит на 3746.At 3742, method 3700 estimates whether or not the torque at the DISG output shaft is within the range of thresholds for cranking the engine crankshaft (for example, the magnitude of the torque for cranking the engine from zero speed to a cranking speed of less than 250 rpm). For example, if the engine cranking shaft has a torque of 40 N⋅m and the threshold value range is 5 N⋅m, DISG is in the range of the engine cranking shaft thresholds when the torque at the DISG output shaft is 35. 5 Nm If method 3700 concludes that the torque at the DISG output shaft is within the threshold torque range of cranking the engine, the answer is yes, and method 3700 goes to 3744. Otherwise, the answer is no, and method 3700 goes to 3746 .

На 3746, способ 3700 останавливает вращение двигателя и выдает требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса посредством DISG. Двигатель останавливается, чтобы дополнительно снижать расход топлива. Поскольку DISG имеет достаточную величину крутящего момента, имеющегося в распоряжении для перезапуска двигателя, двигатель может быть остановлен. Если требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса возрастает, в то время как двигатель остановлен, двигатель может перезапускаться посредством DISG до того, как DISG не имеет достаточную несущую способность по крутящему моменту для запуска двигателя и обеспечения требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса. Однако, в некоторых примерах, двигатель может продолжать работать на холостом ходу на числе оборотов холостого хода дрейфового режима, если состояние заряда аккумуляторной батареи является меньшим, чем пороговое значение, и транспортному средству требуется дополнительное разрежение, продувка паров топлива, более высокая температура каталитического нейтрализатора или более высокая температура двигателя. Способ 3700 переходит на выход после того, как двигатель остановлен.At 3746, method 3700 stops the rotation of the engine and provides the required drive torque to the drive wheels via DISG. The engine stops to further reduce fuel consumption. Since the DISG has sufficient torque available to restart the engine, the engine can be stopped. If the required drive torque of the drive wheels increases while the engine is stopped, the engine can be restarted by DISG before the DISG does not have sufficient torque bearing capacity to start the engine and provide the required drive torque of the drive wheels. However, in some examples, the engine may continue to idle at the idle speed of the drift mode if the state of charge of the battery is lower than the threshold value, and the vehicle requires additional vacuum, purge fuel vapor, a higher temperature of the catalytic converter, or higher engine temperature. Method 3700 goes to the exit after the engine is stopped.

На 3744, способ 3700 эксплуатирует двигатель на дрейфовом числе оборотов холостого хода, настраивает установку момента зажигания, установку фаз клапанного распределения и выдает крутящий момент привода на ведущие колеса посредством DISG, как описано на 3736. Способ 3700 переходит на выход после того, как двигатель входит в дрейфовый режим.At 3744, method 3700 operates the engine at a drift idle speed, sets the ignition timing, valve timing, and delivers drive torque to the drive wheels via DISG, as described at 3736. Method 3700 goes to the output after the engine enters into drift mode.

Должно быть отмечено, что, когда водитель уменьшает крутящий момент требования водителя (например, отпускает педаль акселератора или уменьшает входной сигнал акселератора), привод на ведущие колеса может действовать, как изложено ниже, согласно способу по фиг. 37. Крутящий момент может выдаваться из двигателя в привод на ведущие колеса, присоединенный к колесам транспортного средства, когда крутящий момент требования водителя является большим, чем пороговый крутящий момент DISG. Число оборотов двигателя может уменьшаться до числа оборотов холостого хода дрейфового режима, а двигатель отсоединяться от привода на ведущие колеса в ответ на уменьшение крутящего момента требования водителя. DISG может входить в режим рекуперации, выдавая заряд в аккумуляторную батарею и обеспечивая постоянный темп замедления для транспортного средства. В одном из примеров, пороговый крутящий момент DISG является большим, чем 75% номинального крутящего момента DISG.It should be noted that when the driver reduces the torque requirements of the driver (for example, releases the accelerator pedal or reduces the input of the accelerator), the drive to the drive wheels can act, as described below, according to the method of FIG. 37. Torque may be provided from the engine to the drive to the drive wheels attached to the wheels of the vehicle when the torque requirement of the driver is greater than the threshold torque DISG. The engine speed can be reduced to the idle speed of the drift mode, and the engine can be disconnected from the drive to the drive wheels in response to a decrease in the torque requirement of the driver. DISG can enter recovery mode by charging a battery and providing a constant deceleration rate for the vehicle. In one example, the DISG threshold torque is greater than 75% of the DISG nominal torque.

Должно быть отмечено, что, когда водитель увеличивает крутящий момент требования водителя (например, нажимает педаль акселератора или увеличивает входной сигнал акселератора), привод на ведущие колеса может действовать, как изложено ниже, согласно способу по фиг. 37. Двигатель может разгоняться с дрейфового числа оборотов холостого хода до частоты вращения DISG в ответ на увеличивающийся крутящий момент требования водителя. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться в ответ на число оборотов двигателя, достигающее частоты вращения DISG.It should be noted that when the driver increases the torque requirements of the driver (for example, depresses the accelerator pedal or increases the input of the accelerator), the drive to the drive wheels can act as described below, according to the method of FIG. 37. The engine may accelerate from the drift idle speed to the DISG speed in response to increasing driver demand torque. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels may close in response to the engine speed reaching the DISG speed.

Должно быть отмечено, что, когда водитель увеличивает крутящий момент требования водителя (например, нажимает педаль акселератора или увеличивает входной сигнал акселератора) во время пуска в ход транспортного средства, привод на ведущие колеса может действовать, как изложено ниже, согласно способу по фиг. 37. Крутящий момент DISG выдается в привод на ведущие колеса, в то время как двигатель не является вращающимся, в ответ на крутящий момент требования водителя. Двигатель может запускаться и эксплуатироваться на холостом ходу при числе оборотов холостого хода дрейфового режима, не выдавая крутящий момент двигателя в привод на ведущие колеса, в ответ на крутящий момент требования водителя, находящийся в пределах диапазона пороговых значений от крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя (например, крутящий момент DISG имеет значение, большее, чем 75% крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя). Двигатель может разгоняться в режиме регулирования числа оборотов, чтобы по существу соответствовать частоте вращения DISG (например, ±50 оборотов в минуту), и муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться, когда число оборотов двигателя по существу совпадает с частотой вращения DISG (например, ±50 оборотов в минуту). В некоторых примерах, число оборотов двигателя может придерживаться частоты вращения DISG, когда требуемый крутящий момент находится между крутящим моментом проворачивания коленчатого вала двигателя и пороговым крутящим моментом DISG (например, крутящим моментом между 75% номинального крутящего момента DISG и номинальным крутящим моментом DISG). It should be noted that when the driver increases the driver’s demand torque (for example, depresses the accelerator pedal or increases the accelerator input) while starting the vehicle, the drive on the drive wheels may act as described below according to the method of FIG. 37. The DISG torque is output to the drive wheel while the engine is not rotating in response to the torque requirement of the driver. The engine can be started and idled at the idle speed of the drift mode, without giving the engine torque to the drive on the drive wheels, in response to the torque requirements of the driver, which is within the range of threshold values from the torque of cranking the engine crankshaft (for example , the DISG torque has a value greater than 75% of the cranking torque of the engine). The engine can be accelerated in a speed control mode to substantially match the DISG speed (e.g., ± 50 rpm), and the drive clutch can be engaged when the engine speed substantially matches the DISG speed (e.g. ± 50 rpm). In some examples, the engine speed may adhere to the DISG speed when the required torque is between the cranking torque of the engine and the threshold torque DISG (e.g., the torque between 75% of the rated torque DISG and the rated torque DISG).

Кроме того, на 3736 и 3744, двигатель может приводиться в действие в режиме регулирования числа оборотов, чтобы придерживаться частоты вращения DISG, когда требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса находится в пределах предопределенного диапазона крутящих моментов от порогового крутящего момента DISG. Посредством отслеживания частоты вращения DISG, муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться раньше, с тем, чтобы улучшать характеристику привода на ведущие колеса.In addition, at 3736 and 3744, the engine can be driven in a speed control mode to adhere to the DISG speed when the required drive torque to the drive wheels is within a predetermined torque range from the DISG threshold torque. By monitoring the DISG speed, the drive decoupling clutch may close earlier in order to improve the drive characteristic of the drive wheels.

Таким образом, способ по фиг. 37 предусматривает эффективный режим работы двигателя, который может снижать расход топлива двигателя по сравнению с двигателем, работающим на базовом числе оборотов холостого хода. Кроме того, способ по фиг. 37 предусматривает останов двигателя, когда может сберегаться дополнительное топливо. Дополнительно, способ поддерживает характеристику крутящего момента привода на ведущие колеса, даже если двигатель может приводиться в действие более эффективно или останавливаться.Thus, the method of FIG. 37 provides an efficient engine operating mode that can reduce engine fuel consumption compared to an engine operating at a base idle speed. In addition, the method of FIG. 37 provides for engine shutdown when additional fuel can be saved. Additionally, the method maintains the torque characteristic of the drive wheels, even if the engine can be driven more efficiently or stopped.

Далее, со ссылкой на фиг. 38, показан примерный способ для выхода из дрейфового режима работы привода на ведущие колеса. Способ по фиг. 38 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти контроллера 12 на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 38, an example method for exiting a drift mode of operation of a drive to drive wheels is shown. The method of FIG. 38 may be stored as executable instructions in the read-only memory of controller 12 in FIG. 1-3.

На 3802, способ 3800 определяет условия эксплуатации. Условия эксплуатации двигателя могут включать в себя, но не в качестве ограничения, потребление крутящего момента привода на ведущие колеса, состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса, число оборотов двигателя, скорость транспортного средства, крутящий момент DISG и состояние заряда аккумуляторной батареи. Способ 3800 переходит на 3804 после того, как определены условия эксплуатации.At 3802, method 3800 determines operating conditions. Engine operating conditions may include, but are not limited to, consumption of drive torque on the drive wheels, state of the drive decoupling clutch on the drive wheels, engine speed, vehicle speed, DISG torque, and battery charge status. Method 3800 proceeds to 3804 after operating conditions are determined.

На 3804, способ 3800 оценивает, находится или нет двигатель в дрейфовом режиме на дрейфовом числе оборотов холостого хода, и разомкнута ли муфта расцепления привода на ведущие колеса. Режим работы двигателя и рабочее состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса могут определяться посредством осуществления опроса одного или более битов или флажковых признаков, хранимых в памяти. Если способ 3800 делает вывод, что двигатель не находится в дрейфовом режиме, ответом является нет, и способ 3800 переходит на выход. Если способ 3800 делает вывод, что двигатель находится в дрейфовом режиме, и муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, ответом является да, и способ 3800 переходит на 3806.At 3804, method 3800 evaluates whether or not the engine is in a drift mode at a drift idle speed and whether the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is open. The engine operating mode and the operating state of the drive decoupling clutch on the drive wheels can be determined by interrogating one or more bits or flag signs stored in the memory. If method 3800 concludes that the engine is not in drift mode, the answer is no, and method 3800 goes to the output. If method 3800 concludes that the motor is in drift mode and the drive decoupling clutch is open, the answer is yes, and method 3800 proceeds to 3806.

На 3806, способ 3800 оценивает, является или нет требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса большим, чем пороговый крутящий момент DISG. Пороговый крутящий момент DISG может быть равным или меньшим, чем имеющаяся в распоряжении величина крутящего момента DISG. Если способ 3800 делает вывод, что требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса является большим, чем пороговый крутящий момент DISG, ответом является да, и способ 3800 переходит на 3808. Иначе, ответом является нет, и способ 3800 переходит на выход.At 3806, method 3800 evaluates whether or not the required drive torque to the drive wheels is greater than the DISG threshold torque. The threshold torque DISG may be equal to or less than the available torque value DISG. If method 3800 concludes that the required drive torque of the drive wheels is greater than the DISG threshold torque, the answer is yes, and method 3800 goes to 3808. Otherwise, the answer is no, and method 3800 goes to the output.

На 3808, способ 3800 увеличивает число оборотов двигателя с дрейфового числа оборотов холостого хода до числа оборотов, синхронного с частотой вращения DISG посредство увеличения количества воздуха двигателя и количества топлива двигателя (например, количеств воздуха и топлива, подаваемых в цилиндры двигателя). Кроме того, установка момента зажигания может подвергаться запаздыванию от установки момента зажигания MBT по мере того, как увеличиваются количество воздуха и количество топлива двигателя. Способ 3800 переходит на 3810 после того, как увеличены количество воздуха и количество топлива двигателя, так что крутящий момент двигателя повышается, и так что двигатель разгоняется до частоты вращения DISG.At 3808, method 3800 increases the engine speed from the drift idle speed to a speed synchronous with the DISG speed by increasing the amount of engine air and the amount of engine fuel (for example, the amounts of air and fuel supplied to the engine cylinders). In addition, setting the ignition timing may be delayed from setting the ignition timing of MBT as the amount of air and the amount of engine fuel increase. Method 3800 proceeds to 3810 after the amount of air and the amount of fuel of the engine are increased, so that the engine torque is increased, and so that the engine accelerates to the DISG speed.

На 3810, способ 3800 повышает величину проскальзывания муфты гидротрансформатора (TCC). Проскальзывание муфты расцепления привода на ведущие колеса может увеличиваться посредством уменьшения силы прижатия муфты гидротрансформатора. Посредством увеличения проскальзывания TCC, могут уменьшаться возмущения крутящего момента привода на ведущие колеса. Способ 3800 переходит на 3812 после того, как увеличено проскальзывание TCC.At 3810, method 3800 increases the torque converter clutch slip value (TCC). The slip of the drive decoupling clutch onto the drive wheels can be increased by decreasing the pressing force of the torque converter clutch. By increasing the TCC slip, perturbations of the drive torque to the drive wheels can be reduced. Method 3800 proceeds to 3812 after TCC slip is increased.

На 3812, способ 3800 смыкает муфту расцепления привода на ведущие колеса. Муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться, когда число оборотов двигателя достигает частоты вращения DISG, и после того, как число оборотов двигателя установилось на частоте вращения DISG за предопределенное время. Способ 3800 переходит на 3814 после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута.At 3812, method 3800 closes the drive decoupling clutch. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels may close when the engine speed reaches the DISG speed, and after the engine speed has been set at the DISG speed for a predetermined time. Method 3800 proceeds to 3814 after the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is closed.

На 3814, способ 3800 повышает крутящий момент двигателя посредством увеличения количеств воздуха и топлива двигателя. Дополнительно, крутящий момент DISG может повышаться для усиления крутящего момента двигателя, так чтобы мог выдаваться требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса. Способ 3800 переходит на выход после того, как крутящий момент двигателя и крутящий момент DISG настроены для обеспечения требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса.At 3814, method 3800 increases engine torque by increasing the amount of air and engine fuel. Additionally, the DISG torque can be increased to increase the engine torque so that the desired drive torque can be output to the drive wheels. Method 3800 transfers to the output after engine torque and DISG torque are set to provide the required drive torque to the drive wheels.

Таким образом, способ по фиг. 38 предусматривает переход из дрейфового режима в ответ на нажатие педали акселератора (например, нажатие педали акселератора для более высокого потребления крутящего момента), где DISG является выдающим крутящий момент на колеса, а двигатель находится на холостых оборотах. Например, водитель нажимает педаль акселератора, и новое потребление крутящего момента быстро возрастает выше полной несущей способности по крутящему моменту DISG. Двигатель разгоняется в режиме регулирования числа оборотов до частоты вращения DISG, TCC размыкаться, чтобы предоставлять возможность умножения крутящего момента и изоляции привода на ведущие колеса, а муфта расцепления привода на ведущие колеса может смыкаться, чтобы очень быстро выводить двигатель на полное число оборотов. Двигатель переходит на регулирование крутящего момента после того, как двигатель по существу достигает частоты вращения DISG (например, ±100 оборотов в минуту). Впоследствии, двигатель и DISG могут выдавать требуемый крутящий момент.Thus, the method of FIG. 38 provides a transition from drift mode in response to depressing the accelerator pedal (for example, depressing the accelerator pedal for higher torque consumption), where DISG is the engine that delivers torque to the wheels and the engine is at idle. For example, the driver depresses the accelerator pedal, and the new torque consumption rises rapidly above the total DISG torque bearing capacity. The engine accelerates in the speed control mode to the speed of DISG, TCC opens to provide the ability to multiply the torque and isolate the drive to the drive wheels, and the clutch of the drive to drive wheels closes to very quickly bring the engine to full speed. The engine switches to torque control after the engine substantially reaches a DISG speed (e.g., ± 100 rpm). Subsequently, the engine and DISG can provide the required torque.

Далее, со ссылкой на фиг. 39, показана примерная последовательность для приведения в действие привода на ведущие колеса, которое включает в себя дрейфовый режим согласно способам по фиг. 37 и 38. Последовательность по фиг. 39 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 39, an exemplary sequence for driving a drive on drive wheels is shown, which includes a drift mode according to the methods of FIG. 37 and 38. The sequence of FIG. 39 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 39 представляет собой скорость транспортного средства в зависимости от времени. Ось Y представляет скорость транспортного средства, и скорость транспортного средства увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The first graph from above in FIG. 39 represents the speed of the vehicle versus time. The Y axis represents the vehicle speed, and the vehicle speed increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Второй график сверху по фиг. 39 представляет собой требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса может быть крутящим моментом на колесах транспортного средства, насосном колесе гидротрансформатора, турбине гидротрансформатора или на муфте расцепления привода на ведущие колеса. Ось Y представляет требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, и требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса возрастает в направлении оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Горизонтальная линия 3902 представляет пороговый (например, крутящий момент в пределах предписанного крутящего момента от номинального или максимального крутящего момента DISG) крутящий момент привода на ведущие колеса, который DISG обладает способностью выдавать в привод на ведущие колеса. Горизонтальная линия 3904 представляет пороговую (например, крутящий момент в пределах предписанного крутящего момента от крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя) величину крутящего момента, который DISG может выдавать наряду с обладание несущей способностью, чтобы проворачивать коленчатый вал двигателя на числе оборотов проворачивания коленчатого вала (например, 250 оборотов в минуту). The second graph from above in FIG. 39 represents the required drive torque of the drive wheels versus time. The required drive torque to the drive wheels may be the torque on the vehicle wheels, the torque converter pump wheel, the torque converter turbine, or the drive decoupling clutch. The Y axis represents the required drive torque of the drive wheels, and the required drive torque of the drive wheels increases in the direction of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The horizontal line 3902 represents a threshold (for example, torque within a prescribed torque from the rated or maximum torque of the DISG) drive wheel drive torque that the DISG is capable of delivering to the drive wheel drive. The horizontal line 3904 represents a threshold (for example, torque within the prescribed torque from the cranking torque of the engine) the amount of torque that the DISG can give out along with bearing capacity to rotate the crankshaft of the engine at the number of revolutions of cranking (for example 250 rpm).

Третий график сверху по фиг. 39 представляет состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние расцепления привода на ведущие колеса, и муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута, когда кривая состояния муфты расцепления привода на ведущие колеса находится на верхнем уровне возле стрелки оси Y. Муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, когда состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса находится на нижнем уровне возле оси X. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The third graph from above in FIG. 39 represents the state of the drive decoupling clutch as a function of time. The Y axis represents the state of disengagement of the drive to the drive wheels, and the clutch of the disengagement of the drive to the drive wheels is closed when the state curve of the clutch of the drive to the drive wheels is at the upper level near the arrow of the Y axis. The clutch of the drive to the drive wheels is open when the state of the drive release clutch on the drive wheels is at a lower level near the X axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Четвертый график сверху по фиг. 39 представляет собой состояние двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние двигателя, и двигатель является вращающимся, когда кривая состояния двигателя находится на верхнем уровне возле стрелки оси Y. Двигатель не является вращающимся, когда кривая состояния двигателя находится возле оси X. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The fourth graph from above in FIG. 39 represents the state of the engine versus time. The Y axis represents the state of the engine, and the engine is rotating when the engine state curve is at the upper level near the arrow of the Y axis. The engine is not rotating when the engine state curve is near the X axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 39 представляет состояние заряда (SOC) устройства накопления энергии или аккумуляторной батареи в зависимости от времени. Ось Y представляет SOC аккумуляторной батареи, и SOC аккумуляторной батареи возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Горизонтальная линия 3906 представляет пороговую величину заряда аккумуляторной батареи, которая требуется. Величина заряда выше 3906 может требоваться для снижения вероятности ухудшения характеристик аккумуляторной батареи. The fifth graph from above in FIG. 39 represents the state of charge (SOC) of an energy storage device or battery versus time. The Y axis represents the SOC of the battery, and the SOC of the battery increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The horizontal line 3906 represents the threshold value of the battery charge that is required. A charge value above 3906 may be required to reduce the likelihood of battery degradation.

В момент T85 времени, скорость транспортного средства является нулевой, двигатель остановлен, муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, состояние заряда аккумуляторной батареи находится на среднем уровне, который является большим, чем уровень на 3906. Эти условия могут быть представляющими условия, когда транспортное средство поставлено на стоянку или остановлено на светофоре.At time T 85 , the vehicle speed is zero, the engine is stopped, the disengaging clutch of the drive wheels is open, the state of charge of the battery is at an average level that is greater than the level at 3906. These conditions may represent conditions when the vehicle the vehicle is parked or stopped at a traffic light.

В момент T86 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса возрастает в ответ на увеличение крутящего момента требования водителя, как определяется по педали акселератора (не показана). Двигатель остается в отключенном состоянии, а муфта расцепления привода на ведущие колеса остается сомкнутой. Скорость транспортного средства начинает возрастать по мере того, как встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG) (не показан) начинает подавать положительный крутящий момент в привод на ведущие колеса транспортного средства. SOC аккумуляторной батареи начинает убывать, так как заряд аккумуляторной батареи используется для приведения в движение транспортного средства.At time T 86 , the required drive torque of the drive wheels increases in response to an increase in the driver's demand torque, as determined by an accelerator pedal (not shown). The engine remains in the off state, and the clutch for disengaging the drive to the drive wheels remains closed. Vehicle speed begins to increase as the starter / alternator (DISG) (not shown) integrated in the drive to the drive wheels begins to supply positive torque to the drive to the drive wheels of the vehicle. The battery SOC starts to decrease as the battery charge is used to propel the vehicle.

Между моментом T86 времени и моментом T87 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса превышает уровень 3904 крутящего момента в ответ на крутящий момент требования водителя. Как результат, двигатель вращается и запускается; однако муфта расцепления привода на ведущие колеса остается разомкнутой. Двигатель может запускаться посредством стартера, иного, чем DISG. Скорость транспортного средства продолжает возрастать, а SOC аккумуляторной батареи продолжает уменьшаться.Between the time T 86 and the time T 87 , the required drive torque to the drive wheels exceeds the torque level 3904 in response to the driver's demand torque. As a result, the engine spins and starts; however, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels remains open. The engine can be started by means of a starter other than DISG. Vehicle speed continues to increase, and SOC of the battery continues to decrease.

В момент T87 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса превышает уровень 3902 крутящего момента в ответ на крутящий момент требования водителя. Вскоре после этого, муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается в ответ на крутящий момент привода на ведущие колеса, превышающий пороговый уровень 3902 крутящего момента. Посредством смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса, крутящий момент привода на ведущие колеса может повышаться посредством увеличения крутящего момента двигателя. Смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса присоединяет двигатель к DISG и остальному приводу на ведущие колеса. Двигатель остается работающим, и крутящий момент двигателя повышается, так чтобы требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса мог обеспечиваться DISG и двигателем. SOC аккумуляторной батареи продолжает убывать, в то время как DISG подводит крутящий момент к приводу на ведущие колеса.At time T 87 , the required drive torque to the drive wheels exceeds a torque level 3902 in response to a driver demand torque. Shortly thereafter, the drive decoupling clutch closes in response to a drive torque of the drive wheels exceeding a threshold torque level 3902. By closing the drive decoupling clutch to the drive wheels, the drive torque to the drive wheels can be increased by increasing the engine torque. Closing the drive decoupling clutch connects the motor to the DISG and the rest of the drive to the drive wheels. The engine remains running, and the engine torque is increased so that the required drive torque to the drive wheels can be provided by DISG and the engine. The SOC of the battery continues to decrease, while the DISG drives the drive wheel drive torque.

В момент T88 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса уменьшается в ответ на водительский входной сигнал с уровнем ниже порогового уровня 3902 крутящего момента, но он остается выше порогового уровня 3904 крутящего момента. Крутящий момент двигателя уменьшается в ответ на уменьшенный требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса. Дополнительно, муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, с тем, чтобы отсоединять двигатель от DISG и привода на ведущие колеса. Двигатель остается сжигающим топливо и воздух. Число оборотов двигателя может снижаться до дрейфового числа оборотов холостого хода, которое находится ниже, чем базовое число оборотов холостого хода, на котором вращается двигатель, когда двигатель присоединен к DISG. Дополнительно, может подвергаться опережению установка момента зажигания двигателя. Снижение числа оборотов двигателя и осуществление опережения установки момента зажигания могут уменьшать расход топлива. At time T 88 , the required drive torque of the drive wheels decreases in response to a driver input signal below a threshold level 3902 of torque, but it remains above threshold level 3904 of torque. The engine torque is reduced in response to a reduced required drive torque to the drive wheels. Additionally, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is opened so as to disconnect the engine from the DISG and the drive to the drive wheels. The engine remains burning fuel and air. The engine speed may be reduced to a drift idle speed that is lower than the base idle speed at which the engine rotates when the engine is connected to DISG. Additionally, the installation of the engine ignition timing may be anticipated. Reducing the engine speed and advancing the installation of the ignition timing can reduce fuel consumption.

В момент T89 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса повышается на второе время водителем до уровня выше порогового крутящего момента 3902. Муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается в ответ на крутящий момент привода на ведущие колеса, превышающий пороговое значение 3902 крутящего момента. Крутящий момент двигателя затем повышается, и требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса выдается посредством двигателя. DISG входит в режим генератора, и состояние заряда аккумуляторной батареи повышается посредством части крутящего момента двигателя. Скорость транспортного средства возрастает, в то время как крутящий момент двигателя выдается в привод на ведущие колеса.At time T 89 , the required torque of the drive to the drive wheels rises for a second time by the driver to a level above the threshold torque 3902. The clutch for disengaging the drive to drive wheels closes in response to a drive torque of the drive wheels exceeding the threshold torque value 3902. The engine torque is then increased, and the required drive torque to the drive wheels is provided by the engine. DISG enters generator mode, and the state of charge of the battery is increased by part of the engine torque. The speed of the vehicle increases, while the engine torque is delivered to the drive wheels.

В момент T90 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса уменьшается в ответ на уменьшенный крутящий момент требования водителя. Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса убывает до крутящего момента ниже порогового крутящего момента 3904. Следовательно, муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, и вращение двигателя останавливается в ответ на низкий требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса. Таким образом, расход топлива транспортного средства может снижаться. DISG остается в режиме генератора и увеличивает заряд аккумуляторной батареи, в то время как транспортное средство замедляется.At time T 90 , the required drive torque to the drive wheels decreases in response to a reduced torque requirement of the driver. The required torque of the drive to the drive wheels decreases to a torque below threshold torque 3904. Therefore, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is opened, and the rotation of the motor stops in response to the low required torque of the drive to the drive wheels. Thus, the fuel consumption of the vehicle can be reduced. DISG remains in generator mode and increases battery power while the vehicle slows down.

В момент T91 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса повышается в ответ на крутящий момент требования водителя. Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса повышается до уровня между пороговым значением 3902 крутящего момента и пороговым значением 3904 крутящего момента. Поскольку требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса находится возле порогового крутящего момента 3902, двигатель вращается и запускается, так чтобы крутящий момент двигателя мог делаться имеющимся в распоряжении за уменьшенное время, если требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса возрастает дальше. Скорость транспортного средства повышается посредством подачи крутящего момента на DISG. Состояние заряда аккумуляторной батареи начинает убывать, в то время как DISG подводит крутящий момент к приводу на ведущие колеса транспортного средства.At time T 91 , the required drive torque of the drive wheels rises in response to the torque requirement of the driver. The required drive torque of the drive wheels rises to a level between a threshold value 3902 torque and a threshold value 3904 torque. Since the required torque of the drive to the drive wheels is near the threshold torque 3902, the engine rotates and starts so that the torque of the engine can be made available in a reduced time if the required torque of the drive to the drive wheels increases further. Vehicle speed is increased by applying torque to the DISG. The state of charge of the battery starts to decrease, while DISG brings the torque to the drive on the drive wheels of the vehicle.

В момент T92 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса повышается в ответ на повышение крутящего момента требования водителя. Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса возрастает до уровня, большего, чем пороговый крутящий момент 3902. Вскоре после этого, муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается, и крутящий момент двигателя выдается в привод на ведущие колеса. Таким образом, крутящий момент привода на ведущие колеса может быстро повышаться, не вынуждая ожидать, чтобы число оборотов двигателя достигало уровня, где крутящий момент может выдаваться в привод на ведущие колеса. DISG также переводится в режим генератора, и SOC аккумуляторной батареи повышается.At time T 92 , the required drive torque of the drive wheels increases in response to an increase in the torque requirement of the driver. The required drive torque of the drive wheels increases to a level greater than threshold torque 3902. Shortly thereafter, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels closes, and the engine torque is output to the drive to the drive wheels. Thus, the drive torque to the drive wheels can increase rapidly, without having to expect the engine speed to reach a level where torque can be supplied to the drive to the drive wheels. DISG also goes into generator mode, and the battery SOC rises.

В момент T93 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса уменьшается в ответ на водительский входной сигнал с уровнем ниже порогового уровня 3902 крутящего момента, но он остается выше порогового уровня 3904 крутящего момента. Крутящий момент двигателя уменьшается в ответ на уменьшенный требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса. Кроме того, муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, с тем, чтобы отсоединять двигатель от DISG и привода на ведущие колеса. Двигатель остается сжигающим топливо и воздух. Число оборотов двигателя может уменьшаться до дрейфового числа оборотов холостого хода. Крутящий момент выдается в привод на ведущие колеса посредством DISG, который переходит в режим крутящего момента, производя положительный крутящий момент для привода на ведущие колеса транспортного средства.At time T 93 , the required drive torque of the drive wheels decreases in response to a driver input signal below a threshold level 3902 of torque, but it remains above threshold level 3904 of torque. The engine torque is reduced in response to a reduced required drive torque to the drive wheels. In addition, the decoupling clutch of the drive to the drive wheels is opened in order to disconnect the engine from the DISG and the drive to the drive wheels. The engine remains burning fuel and air. The engine speed may be reduced to a drift idle speed. Torque is supplied to the drive to the drive wheels by DISG, which goes into torque mode, producing positive torque for driving to the drive wheels of the vehicle.

В момент T94 времени, SOC аккумуляторной батареи уменьшается до уровня 3906 по мере того, как DISG продолжает потреблять заряд. Муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается в ответ на SOC аккумуляторной батареи, а DISG переводится в режим генератора. Двигатель подает крутящий момент на привод на ведущие колеса и DISG. Таким образом, муфта расцепления привода на ведущие колеса может размыкаться и смыкаться в ответ на требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса и SOC аккумуляторной батареи. В момент T94 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса повышается до уровня выше порогового значения 3902 крутящего момента. Поскольку муфта расцепления привода на ведущие колеса уже сомкнута, она остается в таком состоянии. At time T 94 , the battery SOC decreases to a level of 3906 as the DISG continues to consume charge. The drive-wheel decoupling clutch closes in response to the SOC of the battery, and DISG switches to generator mode. The engine delivers torque to the drive to the drive wheels and DISG. Thus, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels can open and close in response to the required torque of the drive to the drive wheels and the SOC of the battery. At time T 94 , the required drive torque to the drive wheels rises to a level above the threshold torque value 3902. Since the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is already closed, it remains in this state.

В момент T95 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса уменьшается в ответ на уменьшенный крутящий момент требования водителя. Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса убывает до крутящего момента ниже порогового крутящего момента 3904. Соответственно, муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, и вращение двигателя останавливается в ответ на низкий требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса. DISG остается в режиме генератора и увеличивает заряд аккумуляторной батареи, в то время как транспортное средство замедляется. At time T 95 , the required drive torque to the drive wheels decreases in response to a reduced torque requirement of the driver. The required torque of the drive to the drive wheels decreases to a torque below the threshold torque 3904. Accordingly, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is opened, and the rotation of the motor is stopped in response to the low required torque of the drive to the drive wheels. DISG remains in generator mode and increases battery power while the vehicle slows down.

Далее, со ссылкой на фиг. 40, показана примерная последовательность для приведения в действие привода на ведущие колеса, которое включает в себя дрейфовый режим согласно способам по фиг. 37 и 38. Последовательность по фиг. 40 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 40, an exemplary sequence for driving a drive wheel is shown, which includes a drift mode according to the methods of FIG. 37 and 38. The sequence of FIG. 40 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 40 представляет состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Ось Y представляет состояние муфты расцепления привода на ведущие колеса, и муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута, когда кривая состояния муфты расцепления привода на ведущие колеса находится на верхнем уровне возле стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The first graph from above in FIG. 40 represents the state of the drive decoupling clutch as a function of time. The Y axis represents the state of the drive decoupling clutch, and the drive decoupling clutch is closed when the state curve of the drive decoupling clutch is at the upper level near the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Второй график сверху по фиг. 40 представляет собой число оборотов двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет число оборотов двигателя, и число оборотов двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Горизонтальная линия 4002 представляет базовое число оборотов холостого хода двигателя, когда двигатель присоединен к DISG через муфту расцепления привода на ведущие колеса. Горизонтальная линия 4004 представляет базовое число оборотов холостого хода дрейфового режима двигателя, когда двигатель является сжигающим топливо и воздух, но не присоединен к DISG.The second graph from above in FIG. 40 represents engine speed versus time. The Y axis represents the engine speed, and the engine speed increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The horizontal line 4002 represents the base idle speed of the engine when the engine is connected to the DISG via a drive decoupling clutch. The horizontal line 4004 represents the base idle speed of the engine drift mode when the engine is burning fuel and air but not connected to the DISG.

Третий график сверху по фиг. 40 представляет собой крутящий момент DISG в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент DISG, и крутящий момент DISG увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Горизонтальная линия 4006 представляет величину крутящего момента, к выдаче которого в привод на ведущие колеса способен DISG (например, номинальный крутящий момент DISG). Горизонтальная линия 4008 представляет величину крутящего момента, к выдаче которого в привод на ведущие колеса способен DISG наряду со способностью проворачивать коленчатый вал двигателя с нулевого числа оборотов. The third graph from above in FIG. 40 represents DISG torque versus time. The Y axis represents the DISG torque, and the DISG torque increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The horizontal line 4006 represents the amount of torque that DISG is capable of delivering to the drive on the drive wheels (for example, DISG rated torque). The horizontal line 4008 represents the amount of torque that DISG is capable of delivering to the drive on the drive wheels along with the ability to crank the engine from zero speed.

Четвертый график сверху по фиг. 40 представляет собой требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Ось Y представляет требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, и требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса возрастает в направлении оси Y. В одном из примеров, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса основан на крутящем моменте требования водителя, который определяется по педали акселератора. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. The fourth graph from above in FIG. 40 represents the required drive torque of the drive wheels versus time. The Y axis represents the required drive torque of the drive wheels, and the required drive torque of the drive wheels increases in the direction of the Y axis. In one example, the required drive torque of the drive wheels is based on the torque requirement of the driver, which is determined by the accelerator pedal. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Пятый график сверху по фиг. 40 представляет рабочее состояние стартера низкой мощности (например, стартера с более низкой пусковой мощностью, чем DISG). Ось Y представляет рабочее состояние стартер низкой мощности, и стартер низкой мощности является вращающимся, когда кривая состояния стартера низкой мощности находится возле стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The fifth graph from above in FIG. 40 represents the operating state of a low power starter (e.g., a starter with a lower starting power than DISG). The Y axis represents the operating state of the low power starter, and the low power starter is rotating when the state curve of the low power starter is near the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

В момент T96 времени, муфта расцепления привода на ведущие колеса сомкнута, и число оборотов двигателя находится на повышенном уровне. Двигатель является выдающим положительный крутящий момент в привод на ведущие колеса. Крутящий момент DISG находится на низком уровне, указывая, что двигатель является выдающим большую часть крутящего момент в привод на ведущие колеса. Кроме того, стартер низкой несущей способности не является работающим.At time T 96 , the drive decoupling clutch is closed and the engine speed is at an increased level. The engine delivers positive torque to the drive to the drive wheels. The DISG's torque is low, indicating that the engine delivers most of the torque to the drive wheels. In addition, a low bearing starter is not working.

Между моментом T96 времени и моментом T97 времени, муфта расцепления привода на ведущие колеса размыкается, и двигатель останавливается в ответ на снижение требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса. Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса убывает в ответ на уменьшение крутящего момента требования водителя (не показан). Стартер низкой несущей способности остается отключенным, и крутящий момент DISG остается на нижнем уровне.Between time T 96 and time T 97 , the disengaging clutch of the drive to the drive wheels opens and the engine stops in response to a decrease in the required drive torque of the drive wheels. The required drive torque to the drive wheels decreases in response to a decrease in the torque requirement of the driver (not shown). The low-load starter stays off and the DISG torque remains low.

В момент T97 времени, муфта расцепления привода на ведущие колеса частично смыкается в ответ на низкое состояние заряда аккумуляторной батареи (не показано). Крутящий момент DISG вскоре повышается в ответ на смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса. DISG выдает дополнительный крутящий момент в привод на ведущие колеса для запуска двигателя. Вскоре после этого, двигатель запускается посредством подачи топлива и искрового зажигания в двигатель. Крутящий момент DISG снижается после того, как двигатель запущен, и крутящий момент DISG меняет направление на отрицательное, когда DISG входит в режим генератора для зарядки аккумуляторной батареи. Двигатель подвергается проворачиванию коленчатого вала без стартера низкой несущей способности посредством муфты расцепления привода на ведущие колеса и DISG в момент времени, когда крутящий DISG находится ниже порогового значения 4008.At time T 97 , the disengaging clutch of the drive to the drive wheels partially closes in response to a low state of charge of the battery (not shown). The torque of the DISG soon rises in response to the closing of the drive decoupling clutch. DISG provides additional torque to the drive to the drive wheels to start the engine. Shortly thereafter, the engine starts by supplying fuel and spark ignition to the engine. The DISG torque decreases after the engine is started, and the DISG torque changes direction to negative when the DISG enters generator mode to charge the battery. The engine is rotated by the crankshaft without a low bearing starter by means of a clutch for disengaging the drive to the drive wheels and DISG at the time when the torque DISG is below the threshold value 4008.

Между моментом T97 времени и моментом T98 времени, двигатель и DISG заряжают аккумуляторную батарею. Двигатель останавливается после того, как аккумуляторная батарея заряжена, и DISG начинает выдавать положительный крутящий момент в привод на ведущие колеса. Муфта расцепления привода на ведущие колеса также размыкается, когда двигатель останавливается. Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса повышается вскоре после того, как двигатель остановлен в ответ на повышение крутящего момента требования водителя. Однако требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса не находится в пределах диапазона пороговых значений от уровня 4006 крутящего момента, поэтому двигатель не запускается.Between time T 97 and time T 98 , the engine and DISG charge the battery. The engine stops after the battery is charged, and DISG starts to give positive torque to the drive on the drive wheels. The drive wheel decoupling clutch also opens when the engine stops. The required drive torque to the drive wheels rises shortly after the engine is stopped in response to an increase in driver demand torque. However, the required drive torque to the drive wheels is not within the threshold range from the torque level 4006, so the engine does not start.

В момент T98 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса повышается до уровня, который находится в пределах диапазона пороговых значений крутящего момента до уровня 4006 крутящего момента. Стартер низкой несущей способности приводится в зацепление и вращает двигатель в ответ на повышение требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса. Двигатель запускается вскоре после этого, когда искра и топливо подаются в двигатель. Муфта расцепления привода на ведущие колеса остается в разомкнутом состоянии, поскольку DISG может выдавать требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса без содействия от двигателя. Двигатель работает на дрейфовом числе оборотов холостого хода в ожидании повышенного требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса.At time T 98 , the required drive torque to the drive wheels rises to a level that is within the range of threshold torque values to a torque level 4006. A low-load starter is engaged and rotates the engine in response to an increase in the required drive torque of the drive wheels. The engine starts shortly afterwards when spark and fuel are fed into the engine. The drive wheel decoupling clutch remains open because DISG can provide the required drive torque to the drive wheels without engine assistance. The engine runs at a drift idle speed in anticipation of the increased required drive torque to the drive wheels.

В момент T99 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса уменьшается до уровня ниже порогового уровня 4008 в ответ на уменьшенный крутящий момент требования водителя (не показан). Двигатель останавливается в ответ на низкий требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, и стартер низкой несущей способности остается отключенным. Муфта расцепления привода на ведущие колеса также остается в разомкнутом состоянии.At time T 99 , the required drive torque to the drive wheels decreases to a level below threshold level 4008 in response to a reduced torque requirement of a driver (not shown). The engine stops in response to the low required drive torque of the drive wheels, and the low bearing starter remains disabled. The drive decoupling clutch also remains in the open state.

Между моментом T99 времени и моментом T100 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса повышается в ответ на увеличенный крутящий момент требования водителя. Требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса повышается до уровня, который является меньшим, чем пороговый крутящий момент, заметно отличающийся уровня 4006 крутящего момента. Поэтому DISG обеспечивает требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, не запуская двигатель. Муфта расцепления привода на ведущие колеса остается в разомкнутом состоянии.Between the time T 99 and the time T 100 , the required driving torque of the drive wheels rises in response to the increased driving torque of the driver. The required drive torque to the drive wheels rises to a level that is less than a threshold torque that differs markedly from a torque level of 4006. Therefore, DISG provides the required drive torque to the drive wheels without starting the engine. The clutch for disengaging the drive to the drive wheels remains open.

В момент T100 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса дополнительно повышается в ответ на увеличивающийся крутящий момент требования водителя. Стартер низкой несущей способности приводится в зацепление, и двигатель вращается в ответ на требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса, возрастающий до в пределах порогового уровня от уровня 4006 крутящего момента. Двигатель запускается посредством подачи искры и топлива в двигатель в ответ на вращение двигателя. Двигатель разгоняется до числа 4004 оборотов холостого хода дрейфового режима. DISG продолжает подавать весь положительный крутящий момент в привод на ведущие колеса для удовлетворения требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса. Стартер низкой несущей способности расцепляется вскоре после того, как запущен двигатель.At time T 100 , the required drive torque of the drive wheels is further increased in response to increasing driver demand torque. The low-load starter is engaged and the engine rotates in response to the required drive torque of the drive wheels, increasing to within a threshold level from a torque level 4006. The engine is started by supplying sparks and fuel to the engine in response to engine rotation. The engine accelerates to the number of 4004 idle revolutions of the drift mode. DISG continues to supply all the positive torque to the drive to the drive wheels to meet the required drive torque to the drive wheels. A low-load starter disengages shortly after the engine is started.

В момент T101 времени, требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса повышается до уровня, большего, чем уровень 4006 крутящего момента, в ответ на увеличивающийся крутящий момент требования водителя. Муфта расцепления привода на ведущие колеса смыкается в ответ на увеличивающийся крутящий момент требования водителя, и число оборотов двигателя также увеличивается, так что двигатель может выдавать дополнительный крутящий момент для дополнения крутящего момента DISG. Стартер низкой несущей способности остается отключенным.At time T 101 , the required drive torque to the drive wheels rises to a level greater than the torque level 4006 in response to increasing driver demand torque. The drive-wheel decoupling clutch closes in response to increasing driver demand, and the engine speed also increases so that the engine can provide additional torque to supplement the DISG torque. The low-load starter remains disabled.

Таким образом, стартер, двигатель и муфта расцепления могут приводиться в действие, чтобы обеспечивать более короткое время реакции на увеличение требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса. Кроме того, стартер низкой несущей способности может приводиться в действие во время условий, где DISG не хватает несущей способности, чтобы проворачивать коленчатый вал двигателя, так чтобы мог расширяться рабочий диапазон DISG.Thus, the starter, motor and trip clutch can be actuated to provide a shorter reaction time to increase the required drive torque to the drive wheels. In addition, a low bearing starter can be driven during conditions where the DISG does not have enough bearing capacity to rotate the engine crankshaft so that the operating range of the DISG can be extended.

Таким образом, способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: приведение в действие двигателя и выдачу крутящего момента двигателя в привод на ведущие колеса, приводящий в движение транспортное средство, в ответ на требуемый крутящий момент, являющийся большим, чем пороговый крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора; и приведение в действие двигателя и не выдачу крутящего момент двигателя в привод на ведущие колеса в ответ на требуемый крутящий момент, являющийся меньшим, чем пороговый крутящий момент привода на ведущие колеса, и большим, чем пороговый крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя. Таким образом, привод на ведущие колеса может действовать с улучшенным коэффициентом полезного действия и обеспечивать более короткое время реакции по крутящему моменту.Thus, the methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method for driving a drive to the drive wheels, comprising: driving the engine and delivering engine torque to the drive on the drive wheels driving the vehicle in response to the required torque, which is large than the threshold torque built into the drive to the drive wheels of the starter / generator; and driving the engine and not delivering engine torque to the drive to the drive wheels in response to a desired torque that is less than a threshold torque of the drive to the drive wheels and greater than a threshold torque of cranking the engine crankshaft. Thus, the drive to the drive wheels can operate with improved efficiency and provide a shorter reaction time for torque.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда пороговый крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора является крутящим моментом в пределах предопределенного диапазона крутящего момента от номинального крутящего момента встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда пороговый крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя находится в пределах предопределенного диапазона крутящего момента от крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя является крутящим моментом для вращения двигателя от нулевого вращения до числа оборотов, меньшего, чем 250 оборотов в минуту. Способ дополнительно содержит приведение в действие муфты расцепления привода на ведущие колеса в разомкнутом состоянии наряду с эксплуатацией двигателя, и не выдавая крутящий момент двигателя в привод на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда требуемый крутящий момент основан на крутящем моменте требования водителя. Способ дополнительно содержит выдачу крутящего момента в привод на ведущие колеса посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора наряду с приведением в действие двигателя, и не выдавая крутящий момент двигателя в привод на ведущие колеса. In some examples, the method includes those cases where the threshold torque of the starter / alternator integrated in the drive to the drive wheels is a torque within a predetermined range of torque from the rated torque of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method includes those cases in which the threshold cranking torque of the engine is within a predetermined range of torque from the cranking torque of the engine. The method includes those cases where the cranking torque of the engine crankshaft is the torque for the engine to rotate from zero rotation to a speed of less than 250 revolutions per minute. The method further comprises actuating the disengaging clutch of the drive to the drive wheels in the open state along with the operation of the engine, and without delivering engine torque to the drive to the drive wheels. The method includes those cases when the required torque is based on the torque requirements of the driver. The method further comprises providing torque to the drive to the drive wheels by means of a starter / generator integrated in the drive to drive wheels along with driving the engine, and without outputting engine torque to the drive to drive wheels.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: вращение двигателя и выдачу крутящего момента двигателя в привод на ведущие колеса, приводящий в движение транспортное средство, в ответ на требуемый крутящий момент, являющийся большим, чем пороговый крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора; вращение двигателя и не выдачу крутящего момента двигателя в привод на ведущие колеса в ответ на требуемый крутящий момент, являющийся меньшим, чем пороговый крутящий момент привода на ведущие колеса, и большим, чем пороговый крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя; и не вращение двигателя в ответ на требуемый крутящий момент, являющийся меньшим, чем пороговый крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя. Способ дополнительно содержит вращение и приведение в действие двигателя в ответ на состояние заряда аккумуляторной батареи, когда требуемый крутящий момент является меньшим, чем пороговый крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method of driving a drive to the drive wheels, comprising: rotating the engine and delivering engine torque to the drive to the drive wheels, driving the vehicle, in response to the required torque, which is greater than threshold torque of the starter / alternator drive integrated into the drive wheel; rotating the engine and not delivering engine torque to the drive to the drive wheels in response to a required torque that is less than the threshold torque of the drive to the drive wheels and greater than the threshold torque of cranking the engine; and not the rotation of the engine in response to a desired torque that is less than the threshold torque of cranking the engine crankshaft. The method further comprises rotating and actuating the engine in response to a state of charge of the battery when the required torque is less than the threshold torque of cranking the engine crankshaft.

В одном из примеров, способ дополнительно содержит вращение двигателя из остановленного состояния в ответ на требуемый крутящий момент, являющийся большим, чем пороговый крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда пороговый крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора является меньшим, чем предопределенный крутящий момент, отличный от номинального крутящего момента встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса находится в сомкнутом состоянии при выдаче крутящего момента двигателя в привод на ведущие колеса, приводящий в движение транспортное средство. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса находится в разомкнутом состоянии при отсутствии выдачи крутящего момента двигателя в привод на ведущие колеса, приводящий в движение транспортное средство. Способ включает в себя те случаи, когда пороговый крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора меняется в зависимости от условий эксплуатации транспортного средства.In one example, the method further comprises rotating the engine from a stopped state in response to a desired torque that is greater than a threshold torque built into the drive to the drive wheels of the starter / generator. The method includes those cases when the threshold torque of the starter / generator integrated into the drive to the drive wheels is less than a predetermined torque different from the rated torque of the starter / generator integrated into the drive to the drive wheels. The method includes those cases when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is in a closed state when the engine torque is transmitted to the drive to the drive wheels, driving the vehicle. The method includes those cases when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is in the open state in the absence of outputting engine torque to the drive to the drive wheels driving the vehicle. The method includes those cases when the threshold torque of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels varies depending on the operating conditions of the vehicle.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя выполняемые команды, хранимые в постоянной памяти, чтобы эксплуатировать двигатель на холостом ходу на первом числе оборотов холостого хода, в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса находится в разомкнутом состоянии, и выполняемый команды для эксплуатации двигателя на втором числе оборотов холостого хода, второе число оборотов холостого хода является большим, чем первое число оборотов холостого хода, в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса находится в сомкнутом состоянии. The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide for a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including executable instructions stored in read-only memory to operate the engine at idle at the first number of idle revolutions, while the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is in the open state, and executable instructions for operating the engine at the second the number of revolutions of idling, the second number of revolutions of idling is greater than the first number of revolutions of idling, while the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is in closed condition ii.

В одном из примеров, система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные исполняемые команды для размыкания и смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные выполняемые команды для осуществления опережения установки момента зажигания и уменьшения количества воздуха двигателя в ответ на двигатель, работающий на первом числе оборотов холостого хода. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные выполняемые команды для осуществления запаздывания установки момента зажигания и увеличения количества воздуха двигателя относительно установки момента зажигания и количества воздуха двигателя, когда двигатель эксплуатируется на первом числе оборотов холостого хода. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные выполняемые команды для выдачи крутящего момента двигателя в трансмиссию в ответ на требуемый крутящий момент, являющийся большим, чем пороговый крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные выполняемые команды для не выдачи крутящего момента двигателя в трансмиссию в ответ на требуемый крутящий момент, являющийся меньшим, чем пороговый крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора.In one example, the vehicle system further comprises additional executable instructions for opening and closing the drive decoupling clutch of the drive wheels in response to a desired drive torque of the drive wheels. The vehicle system further comprises additional executable instructions for advancing the setting of the ignition timing and reducing the amount of engine air in response to the engine running at the first idle speed. The vehicle system further comprises additional executable instructions for delaying the setting of the ignition timing and increasing the amount of engine air relative to the setting of the ignition timing and the amount of engine air when the engine is operated at the first idle speed. The vehicle system further comprises additional executable instructions for delivering engine torque to the transmission in response to a desired torque that is greater than the threshold torque of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The vehicle system further comprises additional executable instructions for not delivering engine torque to the transmission in response to a desired torque that is less than the threshold torque of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: эксплуатацию двигателя на предопределенном дрейфовом числе оборотов холостого хода, дрейфовое число оборотов холостого хода является меньшим, чем базовое число оборотов холостого хода двигателя; и размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса, в то время как двигатель является работающим на предопределенном дрейфовом числе оборотов холостого хода, чтобы отсоединять двигатель от колес транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель эксплуатируется на предопределенном дрейфовом числе оборотов холостого хода, когда требуемый крутящий момент привода на ведущие колеса находится в пределах диапазона пороговых значений от порогового крутящего момента встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора (DISG), и когда DISG является подводящим крутящий момент к колесам транспортного средства, и где транспортное средство является движущимся наряду с тем, что двигатель находится на предопределенном дрейфовом числе оборотов холостого хода. Способ включает в себя те случаи, когда пороговый крутящий момент DISG является максимальной несущей способностью по крутящему моменту DISG. The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method of driving a drive to the drive wheels, comprising: operating the engine at a predetermined drift idle speed, the drift idle speed is less than the base engine idle speed; and opening the drive decoupling clutch to the drive wheels while the engine is operating at a predetermined drift idle speed to disconnect the engine from the vehicle wheels. The method includes those cases when the engine is operated at a predetermined drift idle speed, when the required torque of the drive to the drive wheels is within the range of threshold values from the threshold torque built into the drive to the drive wheels of the starter / alternator (DISG), and when the DISG is driving torque to the wheels of the vehicle, and where the vehicle is moving, while the engine is at a predetermined drift number of both Started idling. The method includes those cases in which the threshold torque DISG is the maximum torque bearing capacity of DISG.

В некоторых примерах, способ дополнительно содержит те случаи, когда установка момента зажигания подвергается опережению в большей степени, чем установка момента зажигания при базовом числе оборотов холостого хода. Способ дополнительно содержит выход из дрейфового числа оборотов холостого хода в ответ на то, что требуемый крутящий момент превышает пороговое значение. Способ дополнительно содержит смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на требуемый крутящий момент, превышающий пороговое значение. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса находится в приводе на ведущие колеса, расположенном между двигателем и встроенным в привод на ведущие колеса стартером/генератором.In some examples, the method further comprises those instances where the setting of the ignition timing is more advanced than setting the ignition timing at the base idle speed. The method further comprises exiting the drift idle speed in response to a required torque exceeding a threshold value. The method further comprises closing the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to a required torque exceeding a threshold value. The method includes those cases when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is located in the drive to the drive wheels located between the engine and the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: эксплуатацию двигателя на предопределенном дрейфовом числе оборотов холостого хода в ответ на рабочее состояние, где встроенному в привод на ведущие колеса стартеру/генератору (DISG) не хватает крутящего момента для запуска двигателя из состояния покоя, дрейфовое число оборотов холостого хода является меньшим, чем базовое число оборотов холостого хода двигателя; и размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса, в то время как двигатель является работающим на предопределенном дрейфовом числе оборотов холостого хода, чтобы отсоединять двигатель от колес транспортного средства. Способ дополнительно содержит выдачу требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса на колеса транспортного средства посредством DISG, в то время как двигатель является работающим на предопределенном дрейфовом числе оборотов холостого хода. The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method of driving a drive to the drive wheels, comprising: operating the engine at a predetermined drift idle speed in response to an operating condition where the starter / generator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels is not enough torque to start the engine from idle, the drift idle speed is less than the base engine idle speed; and opening the drive decoupling clutch to the drive wheels while the engine is operating at a predetermined drift idle speed to disconnect the engine from the vehicle wheels. The method further comprises providing the required drive torque to the drive wheels to the vehicle wheels via DISG, while the engine is operating at a predetermined drift idle speed.

В одном из примеров, способ дополнительно содержит выход из эксплуатации двигателя на предопределенном дрейфовом числе оборотов холостого хода в ответ на запрос крутящего момента, больший, чем пороговое значение. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель отсоединяется от DISG. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель отсоединяется от трансмиссии. Способ дополнительно содержит разгон двигателя до числа оборотов DISG перед смыканием муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда искра, подаваемая на двигатель, в то время как двигатель является работающим на предопределенном дрейфовом числе оборотов холостого хода, подвергается большему опережению, чем когда двигатель эксплуатируется на базовом числе оборотов холостого хода.In one example, the method further comprises decommissioning the engine at a predetermined drift idle speed in response to a torque request greater than a threshold value. The method includes those cases when the engine is disconnected from the DISG. The method includes those cases when the engine is disconnected from the transmission. The method further comprises accelerating the engine to a speed of DISG before closing the drive trip clutch to the drive wheels. The method includes those cases when the spark supplied to the engine, while the engine is operating at a predetermined drift idle speed, is more advanced than when the engine is operated at the base idle speed.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы (DMF), включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя постоянные команды, выполняемые для входа в дрейфовый режим в ответ на требуемый крутящий момент.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide for a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel (DMF), including a first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including constant commands executed to enter the drift mode in response to the required torque.

В одном из примеров, система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для входа в дрейфовый режим в ответ на требуемый крутящий момент на выходном валу, находящийся в пределах порогового крутящего момента несущей способности по крутящему моменту DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для входа в дрейфовый режим в ответ на имеющийся в распоряжении крутящий момент DISG, не достаточный для запуска двигателя. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для выхода из дрейфового режима в ответ на требуемый крутящий момент, являющийся большим, чем пороговое значение. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для повышения числа оборотов двигателя в ответ на выход из дрейфового режима. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса, когда число оборотов двигателя находится по существу на частоте вращения DISG.In one example, the vehicle system further comprises additional commands for entering drift mode in response to a desired torque on the output shaft that is within the threshold torque capacity of the DISG torque bearing capacity. The vehicle system further comprises additional commands for entering drift mode in response to a DISG torque not sufficient to start the engine. The vehicle system further comprises additional commands for exiting the drift mode in response to a desired torque that is greater than a threshold value. The vehicle system further comprises additional commands for increasing the engine speed in response to exiting the drift mode. The vehicle system further comprises additional commands for closing the drive trip clutch to the drive wheels when the engine speed is substantially at a speed of DISG.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: выдают крутящий момент из двигателя в привод на ведущие колеса, присоединенный к колесам; эксплуатируют двигатель на числе оборотов холостого хода и расцепляют двигатель с приводом на ведущие колеса в ответ на пониженный крутящий момент требования водителя; и обеспечивают постоянный темп замедления транспортного средства во время пониженного крутящего момента требования водителя. Таким образом, привод на ведущие колеса может сберегать топливо наряду с обеспечением торможения приводом на ведущие колеса и улучшением характеристики крутящего момента.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method of driving a drive to the drive wheels, comprising: providing torque from the engine to the drive to the drive wheels attached to the wheels; operate the engine at idle speed and disengage the drive-driven engine in response to reduced torque requirements of the driver; and provide a constant vehicle deceleration rate during reduced torque requirements of the driver. Thus, the drive to the drive wheels can save fuel along with providing braking drive to the drive wheels and improve torque characteristics.

В некоторых примерах, способ дополнительно содержит размыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на пониженный крутящий момент требования водителя. Способ включает в себя те случаи, когда встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор выдает отрицательный крутящий момент, чтобы обеспечивать постоянный темп замедления транспортного средства. Способ включает в себя те случаи, когда число оборотов холостого хода является первым числом оборотов холостого хода, и где первое число оборотов холостого хода находится ниже, чем второе число оборотов холостого хода, двигатель приводится в действие на втором числе оборотов холостого хода, когда двигатель присоединен к приводу на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель эксплуатируется на числе оборотов холостого хода в ответ на уменьшенный крутящий момент требования водителя, являющийся меньшим, чем крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда пороговый крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора является большим, чем 75% номинального крутящего момента встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда крутящий момент, выдаваемый из двигателя, является положительным крутящим моментом.In some examples, the method further comprises opening the drive trip clutch to the drive wheels in response to a reduced torque requirement of the driver. The method includes those cases where the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels gives negative torque to provide a constant deceleration rate of the vehicle. The method includes those cases where the idle speed is the first idle speed, and where the first idle speed is lower than the second idle speed, the engine is driven at the second idle speed when the engine is connected to drive the drive wheels. The method includes those cases when the engine is running at idle speed in response to a reduced torque requirement of the driver, which is less than the torque built into the drive to the drive wheels of the starter / generator. The method includes those cases when the threshold torque of the starter / generator integrated into the drive to the drive wheels is greater than 75% of the nominal torque of the starter / generator integrated into the drive to the drive wheels. The method includes those cases where the torque output from the engine is a positive torque.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: выдачу крутящего момента из двигателя в привод на ведущие колеса, присоединенный к колесам; эксплуатацию двигателя на числе оборотов холостого хода и расцепление двигателя с приводом на ведущие колеса в ответ на пониженный крутящий момент требования водителя; обеспечение постоянного темпа замедления транспортного средства при пониженном крутящем моменте требования водителя; и разгон двигателя до некоторого числа оборотов в ответ на повышенный крутящий момент требования водителя после эксплуатации двигателя на числе оборотов холостого хода. Способ включает в себя те случаи, когда число оборотов является частотой вращения встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method of driving a drive to the drive wheels, comprising: transmitting torque from the engine to the drive to the drive wheels attached to the wheels; operating the engine at idle speed and disengaging the engine with drive to the drive wheels in response to reduced torque requirements of the driver; ensuring a constant pace of vehicle deceleration with reduced torque requirements of the driver; and accelerating the engine to a certain number of revolutions in response to increased torque requirements of the driver after operating the engine at idle speed. The method includes those cases where the speed is the speed of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels.

В некоторых примерах, способ дополнительно содержит смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на число оборотов, достигающее частоты вращения встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда постоянное замедление транспортного средства обеспечивается посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор эксплуатируется в режиме рекуперации, заряжая аккумуляторную батарею. Способ включает в себя те случаи, когда число оборотов холостого хода является первым числом оборотов холостого хода, и где первое число оборотов холостого хода находится ниже, чем второе число оборотов холостого хода, двигатель приводится в действие на втором числе оборотов холостого хода, когда двигатель присоединен к приводу на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель эксплуатируется на числе оборотов холостого хода в ответ на уменьшенный крутящий момент требования водителя, являющийся меньшим, чем крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора.In some examples, the method further comprises closing the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to a speed reaching the speed of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method includes those cases when a constant deceleration of the vehicle is provided by means of a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method includes those cases when the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels is operated in the recovery mode, charging the battery. The method includes those cases where the idle speed is the first idle speed, and where the first idle speed is lower than the second idle speed, the engine is driven at the second idle speed when the engine is connected to drive the drive wheels. The method includes those cases when the engine is running at idle speed in response to a reduced torque requirement of the driver, which is less than the torque built into the drive to the drive wheels of the starter / generator.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя выполняемые команды, хранимые в постоянной памяти, для обеспечения постоянного темпа замедления транспортного средства наряду с эксплуатацией на холостом ходу двигателя при числе оборотов холостого хода дрейфового режима.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide for a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including executable instructions stored in read-only memory to provide a constant rate of deceleration of the vehicle along with idling of the engine at the idle speed of the drift mode.

В одном из примеров, система транспортного средства включает в себя те случаи, когда число оборотов холостого хода дрейфового режима является числом оборотов, меньшим, чем базовое число оборотов холостого хода, базовое число оборотов холостого хода обеспечивается, когда двигатель присоединен к DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на уменьшение крутящего момента требования водителя. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для выхода из числа оборотов холостого хода дрейфового режима в ответ на увеличивающийся крутящий момент требования водителя. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для повышения числа оборотов двигателя от числа оборотов холостого хода дрейфового режима в ответ на увеличивающийся крутящий момент требования водителя. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда постоянный темп замедления транспортного средства обеспечивается посредством DISG.In one example, a vehicle system includes those cases where the drift idle speed is less than the base idle speed, the base idle speed is provided when the engine is connected to the DISG. The vehicle system further comprises additional commands for opening the drive trip clutch to the drive wheels in response to a decrease in the torque requirement of the driver. The vehicle system further comprises additional commands for exiting the idle speed of the drift mode in response to increasing torque requirements of the driver. The vehicle system additionally contains additional commands to increase the engine speed from the idle speed of the drift mode in response to the increasing torque requirements of the driver. A vehicle system includes those cases where a constant vehicle deceleration rate is provided by DISG.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: выдачу крутящего момента в привод на ведущие колеса через встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор в ответ на требуемый крутящий момент; и запуск двигателя и эксплуатацию двигателя на холостых оборотах без выдачи крутящего момента двигателя в привод на ведущие колеса в ответ на крутящий момент требования водителя, находящийся в пределах диапазона пороговых значений крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя. Таким образом, разные уровни требуемого крутящего момента привода на ведущие колеса могут быть основой для входа в или выхода из дрейфового режима. Способ включает в себя те случаи, когда диапазон пороговых значений является большим, чем 75% крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда крутящий момент DISG выдается в гидротрансформатор. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель запускается посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса находится в разомкнутом состоянии во время эксплуатации двигателя на холостом ходу. Способ также включает в себя те случаи, когда требуемый крутящий момент основан на крутящем моменте требования водителя. Способ включает в себя те случаи, когда крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя является величиной крутящего момента для разгона двигателя с нулевого числа оборотов до числа оборотов, меньшего, чем 250 оборотов в минуту.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method of driving a drive to the drive wheels, comprising: transmitting torque to the drive to the drive wheels through a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels in response to a desired torque; and starting the engine and operating the engine at idle without outputting engine torque to the drive to the drive wheels in response to a driver's torque requirement that is within the range of threshold torque values for cranking the engine. Thus, different levels of required drive torque to the drive wheels can be the basis for entering or exiting the drift mode. The method includes those cases where the range of threshold values is greater than 75% of the cranking torque of the engine crankshaft. The method includes those cases where the torque of the DISG is output to the torque converter. The method includes those cases when the engine is started by means of a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method includes those cases when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is in the open state during operation of the engine at idle. The method also includes those cases where the required torque is based on the torque requirements of the driver. The method includes those cases where the cranking torque of the engine crankshaft is the magnitude of the torque for accelerating the engine from zero speed to a speed of less than 250 revolutions per minute.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: выдачу крутящего момента в привод на ведущие колеса через встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор в ответ на крутящий момент требования водителя; и запуск двигателя и эксплуатацию двигателя на холостых оборотах без выдачи крутящего момента двигателя в привод на ведущие колеса в ответ на крутящий момент требования водителя, находящийся в пределах диапазона пороговых значений крутящего момента проворачивания коленчатого вала двигателя; и разгон двигателя до частоты вращения встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора в ответ на крутящий момент требования водителя, увеличивающийся до порогового крутящего момента встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ дополнительно содержит смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на двигатель, достигающий частоты вращения встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method of driving a drive to the drive wheels, comprising: transmitting torque to the drive to the drive wheels through a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels in response to the torque requirement of the driver; and starting the engine and operating the engine at idle without outputting engine torque to the drive to the drive wheels in response to a driver's torque requirement that is within the range of threshold torque values for cranking the engine; and accelerating the engine to the rotational speed of the starter / generator integrated into the drive to the drive wheels in response to a torque requirement of the driver, increasing to a threshold torque of the starter / generator integrated into the drive to the drive wheels. The method further comprises closing the clutch for disengaging the drive to the drive wheels in response to the engine reaching a speed of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels.

В одном из примеров, способ дополнительно содержит выдачу крутящего момента двигателя в привод на ведущие колеса после смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель запускается посредством стартера, иного, чем встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель запускается посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель эксплуатируется на холостом ходу при числе оборотов холостого хода дрейфового режима. Способ включает в себя те случаи, когда искра, подаваемая на двигатель, в то время как двигатель является работающим на числе оборотов холостого хода дрейфового режима, подвергается большему опережению, чем когда двигатель эксплуатируется на базовом числе оборотов холостого хода.In one example, the method further comprises outputting engine torque to the drive on the drive wheels after closing the drive decoupling clutch on the drive wheels. The method includes those cases when the engine is started by means of a starter, other than a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method includes those cases when the engine is started by means of a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method includes those cases when the engine is idling at the idle speed of the drift mode. The method includes those cases when the spark supplied to the engine, while the engine is operating at the idle speed of the drift mode, is more advanced than when the engine is operated at the base number of idle speeds.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя выполняемые команды, хранимые в постоянной памяти, для разгона транспортного средства с нулевой скорости посредством DISG, не запуская двигатель, и команды для запуска двигателя в ответ на требуемый крутящий момент, превышающий пороговый крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide for a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including executable instructions stored in read-only memory to accelerate the vehicle from zero speed by DISG without starting the engine, and instructions to start the engine in response to a required torque exceeding the threshold cranking torque of the engine crankshaft.

В одном из примеров, система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для эксплуатации на холостом ходу двигателя при дрейфовом числе оборотов холостого хода, не выдавая крутящий момент двигателя в привод на ведущие колеса. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для разгона двигателя с дрейфового числа оборотов холостого хода в ответ на повышение требуемого крутящего момента. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на число оборотов двигателя, достигающее частоты вращения DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для повышения крутящего момента двигателя после смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя является величиной крутящего момента для разгона двигателя с нулевого числа оборотов до числа оборотов двигателя, меньшего, чем 250 оборотов в минуту.In one example, the vehicle system further comprises additional commands for idling the engine at a drift idle speed without outputting engine torque to the drive wheels. The vehicle system further comprises additional commands for accelerating the engine from the drift idle speed in response to an increase in the required torque. The vehicle system further comprises additional commands for closing the drive trip clutch to the drive wheels in response to the engine speed reaching the DISG speed. The vehicle system further comprises additional commands for increasing the engine torque after closing the drive decoupling clutch to the drive wheels. The vehicle system includes those cases where the cranking torque of the engine crankshaft is the magnitude of the torque for accelerating the engine from zero speed to an engine speed of less than 250 revolutions per minute.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: выдачу положительного крутящего момента в привод на ведущие колеса через встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор; эксплуатацию двигателя на числе оборотов холостого хода в режиме регулирования числа оборотов; и разгон двигателя в режиме регулирования числа оборотов до частоты вращения встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора в ответ на требуемый крутящий момент. Таким образом, крутящий момент гидротрансформатора может регулироваться во время условия нажатия педали акселератора. Способ включает в себя те случаи, когда требуемый крутящий момент является крутящим моментом требования водителя, и где муфта расцепления привода на ведущие колеса, расположенная в приводе на ведущие колеса между двигателем и встроенным в привод на ведущие колеса стартером/генератором, находится в разомкнутом состоянии.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method of driving a drive to the drive wheels, comprising: transmitting positive torque to the drive to the drive wheels through a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels; engine operation at idle speed in the speed control mode; and acceleration of the engine in the speed control mode to the speed of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels in response to the required torque. Thus, the torque of the torque converter can be adjusted during the condition of pressing the accelerator pedal. The method includes those cases where the required torque is the driver's torque, and where the clutch for disengaging the drive to the drive wheels located in the drive to the drive wheels between the engine and the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels is in the open state.

В одном из примеров, способ дополнительно содержит смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на число оборотов двигателя, достигающее или превышающее частоту вращения встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда число оборотов холостого хода является числом оборотов холостого хода дрейфового режима. Способ включает в себя те случаи, когда число оборотов холостого хода дрейфового режима является более низким числом оборотов, чем базовое число оборотов холостого хода двигателя. Способ дополнительно содержит осуществление опережения установки момента зажигания двигателя, в то время как двигатель работает на числе оборотов холостого хода дрейфового режима относительно установки момента зажигания двигателя у двигателя наряду с эксплуатацией двигателя на базовом числе оборотов холостого хода двигателя. Способ дополнительно содержит уменьшение количества воздуха двигателя, в то время как двигатель работает на числе оборотов холостого хода дрейфового режима, относительно количества воздуха двигателя наряду с эксплуатацией двигателя на базовом числе оборотов холостого хода двигателя.In one example, the method further comprises closing the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to an engine speed reaching or exceeding the rotational speed of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method includes those cases where the idle speed is the idle speed of the drift mode. The method includes those cases when the idle speed of the drift mode is a lower number of revolutions than the base idle speed of the engine. The method further comprises advancing the setting of the engine ignition moment, while the engine runs at idle speed of the drift mode relative to the installation of the engine ignition moment at the engine, along with operating the engine at the base engine idle speed. The method further comprises reducing the amount of engine air, while the engine is operating at idle speed of the drift mode, relative to the amount of engine air, along with operating the engine at the base engine idle speed.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: выдачу положительного крутящего момента в привод на ведущие колеса через встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор; приведение в действие двигателя на числе оборотов холостого хода в режиме регулирования числа оборотов; настройку проскальзывания муфты гидротрансформатора и разгон двигателя в режиме регулирования числа оборотов до частоты вращения встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора в ответ на требуемый крутящий момент; и смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на число оборотов двигателя, по существу совпадающее с частотой вращения встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ включает в себя те случаи, когда настройка проскальзывания гидротрансформатора включает в себя увеличение проскальзывания гидротрансформатора. Способ дополнительно содержит уменьшение проскальзывания гидротрансформатора в ответ на муфту расцепления привода на ведущие колеса, находящуюся в сомкнутом состоянии.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method of driving a drive to the drive wheels, comprising: transmitting positive torque to the drive to the drive wheels through a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels; driving the engine at idle speed in the speed control mode; adjustment of the slip of the torque converter clutch and acceleration of the engine in the speed control mode to the speed of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels in response to the required torque; and closing the drive trip clutch to the drive wheels in response to the engine speed substantially coinciding with the speed of the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method includes those cases where the setting of the slip of the torque converter includes increasing the slip of the torque converter. The method further comprises reducing slippage of the torque converter in response to a clutch for disengaging the drive to drive wheels in a closed state.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда число оборотов холостого хода является числом оборотов холостого хода дрейфового режима. Способ включает в себя те случаи, когда число оборотов холостого хода дрейфового режима является более низким числом оборотов, чем базовое число оборотов холостого хода двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда требуемый крутящий момент является увеличивающимся. Способ включает в себя те случаи, когда требуемый крутящий момент возрастает до крутящего момента, большего, чем пороговый крутящий момент встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора.In some examples, the method includes those cases where the idle speed is the idle speed of the drift mode. The method includes those cases when the idle speed of the drift mode is a lower number of revolutions than the base idle speed of the engine. The method includes those cases when the required torque is increasing. The method includes those cases when the required torque increases to a torque greater than the threshold torque built into the drive to the drive wheels of the starter / generator.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя выполняемые команды в постоянной памяти для выдачи положительного крутящего момента на трансмиссию исключительно через DISG в ответ на требуемый крутящий момент, являющийся меньшим, чем крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя, и команды, настраивающие число оборотов двигателя, чтобы придерживалось частоты вращения DISG, когда крутящий момент DISG является большим, чем крутящий момент проворачивания коленчатого вала двигателя, и меньшим, чем пороговый крутящий момент DISG.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide for a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller that includes executable instructions in read-only memory for delivering a positive torque to the transmission exclusively through DISG in response to a required torque that is less than the cranking torque of the engine, and commands that adjust the engine speed to maintain the frequency rotation of the DISG when the DISG torque is greater than the cranking torque of the engine and less than the threshold torque of the DISG.

В одном из примеров, система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса, когда число оборотов двигателя по существу равно частоте вращения DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для эксплуатации двигателя в режиме регулирования крутящего момента после смыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для эксплуатации двигателя в режиме регулирования числа оборотов наряду с настройкой числа оборотов двигателя, чтобы придерживалось частоты вращения DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для выдачи требуемого крутящего момента посредством двигателя и DISG. Система транспортного средства дополнительно содержит гидротрансформатор и муфту гидротрансформатора, и дополнительно содержит дополнительные команды для увеличения проскальзывания муфты гидротрансформатора в ответ на требуемый крутящий момент.In one example, the vehicle system further comprises additional commands for closing the drive trip clutch to the drive wheels when the engine speed is substantially equal to the DISG speed. The vehicle system additionally contains additional commands for operating the engine in torque control mode after closing the drive trip clutch on the drive wheels. The vehicle system additionally contains additional commands for operating the engine in a speed control mode along with setting the engine speed to adhere to the DISG speed. The vehicle system further comprises additional commands for delivering the required torque through the engine and DISG. The vehicle system further comprises a torque converter and a torque converter clutch, and further comprises additional commands to increase the slip of the torque converter clutch in response to a desired torque.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: выдачу крутящего момента в привод на ведущие колеса, присоединенный к колесам транспортного средства, посредством двигателя и встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора (DISG); и вход в дрейфовый режим во время выбранных условий, дрейфовый режим включает в себя выдачу крутящего момента DISG в привод на ведущие колеса и эксплуатацию на холостом ходу двигателя без выдачи крутящего момента двигателя в привод на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда выбранные условия включают в себя те случаи, когда температура каталитического нейтрализатора является меньшей, чем пороговая температура. Способ включает в себя те случаи, когда выбранные условия включают в себя те случаи, когда бачок для паров топлива накопил большее, чем пороговое, количество паров топлива. Способ включает в себя те случаи, когда выбранные условия включают в себя те случаи, когда уровень разрежения является меньшим, чем пороговое разрежение. Способ включает в себя те случаи, когда выбранные условия включают в себя те случаи, когда температура охлаждающей жидкости двигателя является меньшей, чем пороговая температура. Способ включает в себя те случаи, когда выбранные условия включают в себя те случаи, когда водитель выбрал спортивный режим вождения. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель эксплуатируется на холостом ходу при числе оборотов холостого хода, дрейфового режима, которое является более низким числом оборотов холостого хода, чем базовое число оборотов холостого хода, когда двигатель присоединен к DISG.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method of driving a drive to the drive wheels, comprising: transmitting torque to the drive to the drive wheels connected to the wheels of the vehicle by means of an engine and a starter / generator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels ; and entering the drift mode during the selected conditions, the drift mode includes outputting the DISG torque to the drive to the drive wheels and idling the engine without outputting engine torque to the drive to the drive wheels. The method includes those cases where the selected conditions include those cases where the temperature of the catalyst is lower than the threshold temperature. The method includes those cases where the selected conditions include those cases when the tank for fuel vapor has accumulated more than the threshold quantity of fuel vapor. The method includes those cases where the selected conditions include those cases where the vacuum level is lower than the threshold vacuum. The method includes those cases where the selected conditions include those cases where the temperature of the engine coolant is lower than the threshold temperature. The method includes those cases when the selected conditions include those cases when the driver chose a sports driving mode. The method includes those cases when the engine is idling at idle speed, drift mode, which is a lower idle speed than the base idle speed when the engine is connected to DISG.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают способ приведения в действие привода на ведущие колеса, содержащий: выдачу крутящего момента в привод на ведущие колеса, присоединенный к колесам транспортного средства, посредством двигателя и встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора (DISG); вход в дрейфовый режим во время выбранных условий, дрейфовый режим включает в себя выдачу крутящего момента DISG в привод на ведущие колеса и эксплуатацию на холостом ходу двигателя без выдачи крутящего момента двигателя в привод на ведущие колеса; и опережение установки момента зажигания и уменьшение количества воздуха двигателя в ответ на вхождение в дрейфовый режим. Способ включает в себя те случаи, когда выбранные условия включают в себя те случаи, когда температура каталитического нейтрализатора является меньшей, чем пороговая температура, и где состояние заряда устройства накопления энергии является равным или большим, чем пороговое состояние заряда.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide a method of driving a drive to the drive wheels, comprising: transmitting torque to the drive to the drive wheels connected to the wheels of the vehicle by means of an engine and a starter / generator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels ; entering the drift mode during the selected conditions, the drift mode includes issuing DISG torque to the drive to the drive wheels and idling the engine without outputting engine torque to the drive to the drive wheels; and advancing the installation of the ignition timing and reducing the amount of engine air in response to entering a drift mode. The method includes those cases where the selected conditions include those cases where the temperature of the catalyst is lower than the threshold temperature, and where the state of charge of the energy storage device is equal to or greater than the threshold state of charge.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда выбранные условия включают в себя те случаи, когда бачок для паров топлива накопил большее, чем пороговое, количество паров топлива, и где состояние заряда устройства накопления энергии является равным или большим, чем пороговое состояние заряда. Способ включает в себя те случаи, когда выбранные условия включают в себя те случаи, когда уровень разрежения является меньшим, чем пороговое разрежение, и где состояние заряда устройства накопления энергии является равным или большим, чем пороговое состояние заряда. Способ включает в себя те случаи, когда выбранные условия включают в себя те случаи, когда температура охлаждающей жидкости двигателя является меньшей, чем пороговая температура, и где состояние заряда устройства накопления энергии является равным или большим, чем пороговое состояние заряда. Способ включает в себя те случаи, когда выбранные условия включают в себя те случаи, водитель выбрал спортивный режим вождения, и где состояние заряда устройства накопления энергии является равным или большим, чем пороговое состояние заряда. Способ включает в себя те случаи, когда двигатель эксплуатируется на холостом ходу при числе оборотов холостого хода, дрейфового режима, которое является более низким числом оборотов холостого хода, чем базовое число оборотов холостого хода, когда двигатель присоединен к DISG.In some examples, the method includes those cases where the selected conditions include those where the tank for fuel vapor has accumulated more than a threshold amount of fuel vapor, and where the charge state of the energy storage device is equal to or greater than the threshold state charge. The method includes those cases where the selected conditions include those cases where the vacuum level is less than the threshold vacuum, and where the state of charge of the energy storage device is equal to or greater than the threshold state of charge. The method includes those cases where the selected conditions include those cases where the temperature of the engine coolant is lower than the threshold temperature, and where the state of charge of the energy storage device is equal to or greater than the threshold state of charge. The method includes those cases where the selected conditions include those cases, the driver chose a sports driving mode, and where the charge state of the energy storage device is equal to or greater than the threshold state of charge. The method includes those cases when the engine is idling at idle speed, drift mode, which is a lower idle speed than the base idle speed when the engine is connected to DISG.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 37-40 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя выполняемые команды в постоянной памяти, чтобы входить в дрейфовый режим во время выбранных условий, где двигатель эксплуатируется на числе оборотов холостого хода дрейфового режима, не выдавая крутящий момент двигателя на трансмиссии, и где крутящий момент DISG выдается на трансмиссию, где выбранные условия включают в себя состояние заряда аккумуляторной батареи, являющееся равным или большим, чем пороговый заряд аккумуляторной батареи.The methods and systems of FIG. 1-3 and 37-40 also provide for a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including executable instructions in read-only memory to enter the drift mode during the selected conditions, where the engine is operated at the idle speed of the drift mode without outputting the engine torque to the transmission, and where the DISG torque is output to the transmission, where the selected conditions include a state of charge of the battery, which is equal to or greater than the threshold charge of the battery.

В одном из примеров, система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для продувки паров топлива во время дрейфового режима. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для формирования разрежения во время дрейфового режима. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для повышения температуры каталитического нейтрализатора во время дрейфового режима. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для повышения температуры двигателя во время дрейфового режима. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда пороговый заряд аккумуляторной батареи является номинальным зарядом аккумуляторной батареи.In one example, the vehicle system further comprises additional instructions for purging fuel vapor during the drift mode. The vehicle system further comprises additional commands for generating a vacuum during the drift mode. The vehicle system further comprises additional commands for increasing the temperature of the catalyst during the drift mode. The vehicle system further comprises additional commands for raising the engine temperature during the drift mode. The vehicle system includes those cases where the threshold charge of the battery is the nominal charge of the battery.

Далее, со ссылкой на фиг. 41 и 42, показана блок-схема последовательности операций способа для адаптации передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ по фиг. 41 и 42 может храниться в качестве выполняемых команд в постоянной памяти контроллера 12 на фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 41 and 42, a flowchart of a method for adapting a transfer function of a drive trip clutch to drive wheels is shown. The method of FIG. 41 and 42 may be stored as executable instructions in the read-only memory of controller 12 in FIG. 1-3.

На 4102, способ 4100 оценивает, присутствуют или нет условия для адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса. Адаптация муфты расцепления привода на ведущие колеса может реализовываться, начиная с муфты расцепления привода на ведущие колеса в разомкнутом состоянии и после того, как муфта расцепления привода на ведущие колеса достигает предопределенной рабочей температуры, и после того, как двигатель и DISG достигают выбранных условий эксплуатации, таких как минимальные рабочие температуры двигателя и DISG. В еще одном другом примере, адаптация муфты расцепления привода на ведущие колеса может быть предусмотрена во время условий, где частота вращения насосного колеса гидротрансформатора является большей, чем частота вращения турбины гидротрансформатора. Если способ 4100 делает вывод, что присутствуют условия для адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса, ответом является да, и способ 4100 переходит на 4104. Иначе, ответом является нет, и способ 4100 переходит на выход.At 4102, method 4100 evaluates whether or not conditions are present for adapting the drive trip clutch to the drive wheels. The adaptation of the drive decoupling coupling to the drive wheels can be implemented starting from the drive decoupling coupling of the drive wheels into the open state and after the coupling of the decoupling of the drive to drive wheels reaches a predetermined operating temperature, and after the engine and DISG reach the selected operating conditions, such as minimum engine operating temperatures and DISG. In yet another example, adaptation of the drive trip clutch to the drive wheels may be provided during conditions where the rotational speed of the torque converter pump wheel is greater than the rotational speed of the torque converter turbine. If method 4100 concludes that there are conditions for adapting the drive decoupling clutch to the drive wheels, the answer is yes, and method 4100 goes to 4104. Otherwise, the answer is no, and method 4100 goes to the output.

На 4104, способ 4100 размыкает муфту гидротрансформатора (TCC), и DISG вращается, если нет датчика крутящего момента, или если двигатель не является вращающимся и осуществляющим сгорание. Если датчик крутящего момента есть, измерение крутящего момента не основано на частоте вращения насосного колеса. Если двигатель является вращающимся и осуществляющим сгорание, способ по фиг. 42 не требует, чтобы DISG был вращающимся. Когда требуется вращение DISG, DISG вращается под своей собственной мощностью посредством тока, подаваемого устройством накопления энергии. В одном из примеров, DISG вращается на менее чем 1000 оборотах в минуту, так что очень небольшой крутящий момент передается через гидротрансформатора на трансмиссию. Таким образом, DISG может вращаться с частотой вращения, которая выдает меньшую, чем пороговая, величину крутящего момента через гидротрансформатор в трансмиссию. Способ 4100 переходит на 4106 после того, как TCC разомкнута.At 4104, method 4100 opens the torque converter clutch (TCC), and the DISG rotates if there is no torque sensor, or if the engine is not rotating and burning. If there is a torque sensor, the torque measurement is not based on the speed of the pump wheel. If the engine is rotating and performing combustion, the method of FIG. 42 does not require DISG to be rotating. When a DISG rotation is required, the DISG rotates at its own power by the current supplied by the energy storage device. In one example, the DISG rotates at less than 1000 rpm, so that very little torque is transmitted through the torque converter to the transmission. Thus, the DISG can rotate at a speed that produces less than the threshold value of torque through the torque converter to the transmission. Method 4100 proceeds to 4106 after the TCC is open.

На 4106, способ 4100 оценивает, является или нет двигатель вращающимся и сжигающим топливо-воздушную смесь. В одном из примеров, двигатель может оцениваться вращающимся и сжигающим топливо-воздушную смесь, когда число оборотов двигателя является большим, чем пороговое число оборотов. Если способ 4100 делает вывод, что двигатель является вращающимся и сжигающим топливо-воздушную смесь, ответом является да, и способ 4100 переходит на 4150. Иначе, ответом является нет, и способ 4100 переходит на 4108.At 4106, method 4100 evaluates whether or not the engine is rotating and burning a fuel-air mixture. In one example, an engine can be estimated to be rotating and burning a fuel-air mixture when the engine speed is greater than the threshold speed. If method 4100 concludes that the engine is rotating and burning a fuel-air mixture, the answer is yes, and method 4100 proceeds to 4150. Otherwise, the answer is no, and method 4100 proceeds to 4108.

На 4150, способ 4100 приводит в действие двигатель в режиме регулирования числа оборотов. Кроме того, скорость транспортного средства может быть нулевой. Двигатель может быть сжигающим топливо-воздушную смесь, когда начинается адаптация муфты расцепления привода на ведущие колеса, или двигатель может запускаться посредством стартера или DISG. Муфта трансформатора находится в разомкнутом состоянии, и число оборотов двигателя регулируется посредством изменения крутящего момента двигателя посредством дросселя, установки момента зажигания, установки фаз кулачкового распределения, подъема клапана, впрыска топлива или других исполнительных механизмов двигателя. Способ 4100 переходит на 4152 после того, как двигатель установлен в режим регулирования числа оборотов.At 4150, method 4100 drives the engine in a speed control mode. In addition, the vehicle speed may be zero. The engine may be a fuel-air mixture when the adaptation of the drive decoupling clutch to the drive wheels begins, or the engine can be started by means of a starter or DISG. The transformer clutch is in the open state, and the engine speed is controlled by changing the engine torque by means of a throttle, setting the ignition timing, setting the cam distribution phases, valve lift, fuel injection, or other engine actuators. Method 4100 proceeds to 4152 after the engine is set to a speed control mode.

На 4152, способ 4100 настраивает число оборотов двигателя, чтобы было выше или ниже частоты вращения DISG. Например, если частота вращения DISG имеет значение 400 оборотов в минуту, число оборотов двигателя может настраиваться на 800 RPM. В качестве альтернативы, например, число оборотов двигателя может настраиваться на 700 оборотов в минуту, если частота вращения DISG имеет значение 800 оборотов в минуту. Способ 4100 переходит на 4154 после того, как настроено число оборотов двигателя.At 4152, method 4100 adjusts the engine speed to be higher or lower than the DISG speed. For example, if the DISG speed is 400 rpm, the engine speed can be set to 800 RPM. Alternatively, for example, the engine speed can be set to 700 rpm if the DISG speed is 800 rpm. Method 4100 proceeds to 4154 after the engine speed is set.

На 4154, способ 4100 оценивает крутящий момент двигателя и сохраняет оцененный крутящий момент двигателя в памяти. Крутящий момент двигателя может оцениваться, как описано в патенте США под № 7,066,121. В качестве альтернативы, крутящий момент двигателя может оцениваться посредством других известных способов. Например, крутящий момент двигателя может определяться опытным путем на выбранных числах оборотов двигателя и нагрузках двигателя. Определенные опытным путем данные хранятся в памяти контроллера и извлекаются посредством индексирования таблиц или функций на основании существующих числа оборотов и нагрузки двигателя. Способ 4100 переходит на 4156 после того, как оценен крутящий момент двигателя.At 4154, method 4100 estimates engine torque and stores the estimated engine torque in memory. The engine torque can be evaluated as described in US Pat. No. 7,066,121. Alternatively, engine torque may be evaluated by other known methods. For example, engine torque can be determined empirically at selected engine speeds and engine loads. Empirically determined data is stored in the controller memory and retrieved by indexing tables or functions based on the existing engine speed and load. Method 4100 proceeds to 4156 after the engine torque is estimated.

На 4156, способ 4100 инкрементально повышает давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. В одном из примеров, давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса может повышаться посредством увеличения рабочего цикла сигнала управления муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Более высокий рабочий цикл повышает давление масла, подаваемое на муфту расцепления привода на ведущие колеса. Инкрементальное повышение давления прижатия расцепления привода на ведущие колеса может определяться и сохраняться в памяти в качестве передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса устанавливает соотношение давления прижатия муфты расцепления и крутящего момента на входном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса и выводит крутящий момент на выходном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса. Передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса также может использоваться для выбора давления прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса посредством индексирования передаточной функции с помощью требуемого крутящего момента на выходном валу муфты и крутящего момента на входном валу муфты. At 4156, method 4100 incrementally increases the pressure of the drive decoupling clutch. In one example, the pressing pressure of the drive decoupling clutch onto the drive wheels can be increased by increasing the duty cycle of the drive decoupling clutch control signal. A higher duty cycle increases the oil pressure supplied to the drive decoupling clutch. An incremental increase in the pressing pressure of the drive decoupling to the drive wheels can be determined and stored in memory as the transfer function of the drive decoupling coupling to the drive wheels. The transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels establishes the ratio between the pressure of the clutch and the torque on the input shaft of the drive decoupling to the drive wheels and outputs the torque on the output shaft of the drive decoupling to the drive wheels. The transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels can also be used to select the pressing pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels by indexing the transfer function using the required torque on the output shaft of the coupling and the torque on the input shaft of the coupling.

Давление или сила прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, число оборотов двигателя и частота вращения DISG сохраняются в памяти каждый раз, когда повышается давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Каждый раз, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса переключается на новый уровень (могут быть многочисленные уровни, используемые последовательно для изучения передаточной функции муфты согласно способу 4130 и фиг. 43), системе может быть необходимо ожидать, чтобы число оборотов двигателя стабилизировалось на требуемом числе оборотов двигателя, а затем сохраняется новая оценка крутящего момента двигателя. Как только контроллер числа оборотов двигателя подавил любые возмущения от изменения крутящего момента муфты расцепления, следует сохранять как оцененный крутящий момент двигателя, так и оцененный крутящий момент муфты расцепления для использования на 4160. Контроллер двигателя может использовать оцененное давление или несущую способность муфты расцепления и знак проскальзывания на муфте расцепления, чтобы проактивно увеличивать или уменьшать крутящий момент двигателя при необходимости, или управление двигателем может использовать только управление с обратной связью для компенсации числа оборотов двигателя касательно изменений давления муфты расцепления. Способ 4100 переходит на 4158 после того, как повышено давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. The pressure or the pressing force of the drive decoupling clutch on the drive wheels, the engine speed and the DISG speed are stored in memory each time the pressure of the drive decoupling clutch is raised. Each time the drive-to-drive decoupling clutch switches to a new level (there may be numerous levels used sequentially to study the clutch transfer function according to method 4130 and Fig. 43), the system may need to expect the engine speed to stabilize at the required number engine speed, and then a new estimate of the engine torque is saved. Once the engine speed controller has suppressed any disturbance caused by the change in the torque of the clutch, both the estimated torque of the motor and the estimated torque of the clutch should be stored for use at 4160. The motor controller can use the estimated pressure or bearing capacity of the clutch and the slip sign on the clutch to proactively increase or decrease engine torque if necessary, or motor control can use feedback control only to compensate for engine speed regarding changes in clutch pressure. Method 4100 proceeds to 4158 after the pressing pressure of the drive decoupling clutch is increased.

На 4158, способ 4100 оценивает, полностью или нет был применен профиль прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. В одном из примеров, профиль прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса предусматривает достаточное давление для передачи минимального крутящего момента (например, 2 Н⋅м), чтобы только одна накладка муфты едва начинала прикасаться к другой накладке муфты. В других примерах, профиль прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса может переходить от полностью разомкнутого до полностью сомкнутого. Если способ 4100 делает вывод, что не все давления прижатия профиля муфты расцепления привода на ведущие колеса были применены, ответом является нет, и способ 4100 возвращается на 4154. Иначе, ответом является да, и способ 4100 переходит на 4160.At 4158, method 4100 evaluates whether or not the drive release clutch clutch profile has been applied. In one example, the pressure profile of the drive decoupling clutch onto the drive wheels provides sufficient pressure to transmit minimum torque (e.g., 2 N⋅m) so that only one clutch plate barely begins to touch the other clutch plate. In other examples, the pressure profile of the drive decoupling clutch onto the drive wheels can go from fully open to fully closed. If method 4100 concludes that not all the pressures on the drive decoupling clutch profile have been applied, the answer is no, and method 4100 returns to 4154. Otherwise, the answer is yes, and method 4100 proceeds to 4160.

На 4160, способ 4100 сравнивает оценку(и) крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса из передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса с оценкой(ами) крутящего момента двигателя, сохраненными, когда число оборотов двигателя стабилизировалось на требуемом числе оборотов командных давлений муфты расцепления, когда передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса применяется посредством приращения давления прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Например, если передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса выводит рабочий цикл муфты расцепления привода на ведущие колеса в 35%, (соответствующий требуемому давлению прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса) для достижения требуемого крутящего момента на выходном валу муфты расцепления в 50 Н⋅м, когда крутящий момент на входном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса имеет значение 85 Н⋅м, но крутящий момент на выходном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса имеет значение 45 Н⋅м в качестве оцененного оценкой крутящего момента двигателя, может делаться вывод, что передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса имеет ошибку 5 Н⋅м, когда рабочий цикл 35% применяется к муфте расцепления привода на ведущие колеса, когда крутящий момент на выходном валу муфты расцепления привода на ведущие колеса имеет значение 85 Н⋅м. Разность между требуемым крутящим моментом муфты расцепления привода на ведущие колеса и крутящим моментом двигателя может определяться для каждого набора условий эксплуатации, где передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса применялась на 4156. Способ 4100 переходит на 4162 после того, как крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, который определен по передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса, сравнивается с крутящим моментом, оцененным по двигателю, когда приращивается давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса.At 4160, method 4100 compares the estimate (s) of the torque of the drive decoupling clutch from the transfer function of the drive decoupling clutch with the estimate of the engine torque (s) stored when the engine speed was stabilized at the required speed of the clutch command pressure tripping, when the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels is applied by incrementing the pressing pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels. For example, if the transfer function of the drive trip clutch to the drive wheels displays the duty cycle of the drive trip clutch to the drive wheels by 35% (corresponding to the required pressure of the drive trip clutch on the drive wheels) to achieve the required torque on the output shaft of the trip clutch of 50 N⋅ m, when the torque on the input shaft of the drive decoupling coupling of the drive wheels is 85 N⋅m, but the torque on the output shaft of the drive decoupling coupling of the drive wheels is 45 N⋅m per Based on the estimated torque of the engine, it can be concluded that the transfer function of the drive decoupling clutch has an error of 5 N⋅m when a duty cycle of 35% is applied to the drive decoupling clutch, when the torque on the output shaft of the drive decoupling clutch on driving wheels has a value of 85 N⋅m. The difference between the required torque of the drive decoupling clutch and the engine torque can be determined for each set of operating conditions where the transfer function of the drive decoupling clutch was applied to 4156. Method 4100 goes to 4162 after the torque of the drive decoupling clutch drive wheels, which is determined by the transfer function of the drive decoupling clutch, is compared with the torque estimated by the engine when the pressure is incremented s pressing the clutch disengaging the drive to the drive wheels.

На 4162, способ 4100 обновляет передаточную функцию муфты расцепления привода на ведущие колеса в выборочных записях в ответ на ошибку между крутящим моментом муфты расцепления привода на ведущие колеса, оцененным по двигателю, и крутящим моментом муфты расцепления привода на ведущие колеса, ожидаемым на основании передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Например, если крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, оцененный по двигателю, отличается от крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса, определенного из передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса, крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, оцененный по двигателю, замещает соответствующее значение крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса в передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Таким образом, оценка крутящего момента двигателя может быть основой для настройки передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 4100 переходит на 4164 после того, как передаточная функция муфты расцепления обновлена на выбранных значениях, где крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, оцененный по двигателю, расходится с крутящим моментом муфты расцепления привода на ведущие колеса, описанным в передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. At 4162, method 4100 updates the transfer function of the drive-to-drive clutch in sample records in response to an error between the torque of the drive-to-drive clutch estimated by the engine and the torque of the drive-to-drive clutch expected based on the transfer function drive decoupling clutches. For example, if the torque of the drive decoupling clutch estimated by the engine is different from the torque of the drive decoupling clutch determined from the transfer function of the drive decoupling clutch, the torque of the drive decoupling clutch replaces the corresponding torque value of the drive decoupling clutch on the drive wheels in the transfer function of the drive decoupling clutch on the drive wheels. Thus, an assessment of the engine torque can be the basis for setting the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels. Method 4100 proceeds to 4164 after the transfer function of the trip clutch is updated to selected values, where the torque of the drive to drive clutch, estimated by the engine, diverges from the torque of the drive to drive clutch described in the transfer function of the drive clutch on driving wheels.

Если разность между основанным на крутящем моменте двигателя оцененным крутящем моменте муфты расцепления и предыдущим крутящим моментом муфты расцепления находится выше порогового значения, последовательность адаптации может вновь возвращаться к проверке системы при следующей благоприятной возможности, и последовательность адаптации может выполняться до тех пор, пока система не обновлена успешно. Должно быть отмечено, что все способы адаптации, описанные в материалах настоящей заявки, могут выполняться чаще, раньше или незамедлительно в ответ на величину ошибки передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. If the difference between the engine torque-based estimated torque of the trip clutch and the previous torque of the trip clutch is above a threshold value, the adaptation sequence may again return to the system test at the next opportunity, and the adaptation sequence may be performed until the system is updated successfully. It should be noted that all adaptation methods described in the materials of this application can be performed more often, earlier or immediately in response to the error of the transfer function of the drive decoupling clutch of the drive.

На 4164, способ 4100 применяет исправленную передаточную функцию муфты расцепления привода на ведущие колеса к планируемому давлению муфты расцепления привода на ведущие колеса. Например, когда запрошена настройка в отношении давления муфты расцепления привода на ведущие колеса, давление муфты расцепления привода на ведущие колеса выводится на основании исправленной передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса на 4162. Способ 4100 осуществляет выход после того, как выведены исправленные давления муфты расцепления привода на ведущие колеса.At 4164, method 4100 applies the corrected transfer function of the drive decoupling clutch to the planned pressure of the drive decoupling clutch. For example, when a setting is requested with respect to the pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels, the pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels is output based on the corrected transfer function of the drive decoupling clutch on the drive wheels to 4162. Method 4100 exits after the correct decoupling clutch pressure is output drive wheel drive.

На 4108, способ 4100 оценивает, запрошен или нет перезапуск двигателя. Если вращение двигателя остановлено на 4108, он может перезапускаться, если требуется. Если перезапуск двигателя запрошен во время адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса, может быть возможным, что ошибки могут присутствовать в адаптированной передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Поэтому адаптация муфты расцепления привода на ведущие колеса не выполняется во время перезапусков двигателя. Если способ 4100 определяет, что требуется перезапуск двигателя, ответом является да, и способ 4100 переходит на выход. Иначе, ответом является нет, и способ 4100 переходит на 4110.At 4108, method 4100 evaluates whether or not a restart is requested. If engine rotation is stopped at 4108, it may restart if required. If a motor restart is requested during adaptation of the drive decoupling clutch to the drive wheels, it may be possible that errors may be present in the adapted transfer function of the drive decoupling clutch. Therefore, adaptation of the drive trip clutch to the drive wheels is not performed during engine restarts. If method 4100 determines that a restart is required, the answer is yes, and method 4100 goes to the output. Otherwise, the answer is no, and method 4100 proceeds to 4110.

На 4110, способ 4100 оценивает, присутствует или нет датчик крутящего момента привода на ведущие колеса для выявления крутящего момента привода на ведущие колеса. Если способ 4100 делает вывод, что датчик крутящего момента привода на ведущие колеса присутствует, ответом является да, и способ 4100 переходит на 4130. Иначе, ответом является нет, и способ 4100 переходит на 4112.At 4110, method 4100 evaluates whether or not a drive torque sensor is present to detect drive torque of the drive wheels. If method 4100 concludes that the drive torque sensor is present, the answer is yes, and method 4100 proceeds to 4130. Otherwise, the answer is no, and method 4100 proceeds to 4112.

Отметим, что, в некоторых примерах, адаптация муфты расцепления привода на ведущие колеса на основании гидротрансформатора (например, 4112-4122) или датчика крутящего момента (например, 4130-4138) может проводиться одновременно с основанной на крутящем моменте двигателя оценкой крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса (например, 4150-4164), если число оборотов двигателя и частота вращения DISG поддерживаются обособленными (например, муфта расцепления привода на ведущие колеса проскальзывает), и контроллер двигателя эксплуатируется при регулировании числа оборотов двигателя с замкнутым контуром. Note that, in some examples, the adaptation of the drive trip clutch to the drive wheels based on a torque converter (e.g., 4112-4122) or a torque sensor (e.g., 4130-4138) can be carried out simultaneously with the engine torque rating of the trip clutch drive wheels (e.g. 4150-4164) if the engine speed and the DISG speed are kept separate (e.g., the drive-wheel decoupling clutch slips) and the engine controller is operated I when adjusting the speed of the engine with a closed loop.

На 4130, способ 4100 повышает давление муфты расцепления привода на ведущие колеса из состояния, где муфта расцепления привода на ведущие колеса находится в полностью разомкнутом состоянии, последовательно повышая давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Давление муфты расцепления привода на ведущие колеса может повышаться с определенной скоростью или согласно предопределенной группе выбранных приращений давления прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 4100 переходит на 4132 после повышения давления прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. DISG может приводиться в действие в режиме с обратной связью по частоте вращения с постоянной командной частотой вращения (например, числом оборотов холостого хода ~700 оборотов в минуту). В качестве альтернативы, частота вращения DISG может выбираться в качестве более низкой частоты вращения для снижения энергопотребления.At 4130, method 4100 increases the pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels from a state where the drive decoupling clutch is in the fully open state, sequentially increasing the pressure of the drive decoupling clutch. The pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels may increase at a certain speed or according to a predetermined group of selected increments in the pressing pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels. Method 4100 proceeds to 4132 after increasing the pressure of the drive clutch on the drive wheels. DISG can be driven in closed-loop speed mode with a constant command speed (for example, idle speed ~ 700 rpm). Alternatively, the DISG speed may be selected as a lower speed to reduce power consumption.

На 4132, способ 4100 настраивает крутящий момент DISG на основании существующей передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса, которая подвергнута адаптации после того, как завершена процедура прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. В частности, крутящий момент DISG повышается на основании величины крутящего момента, оцененного передаваемым с DISG на двигатель через муфту расцепления привода на ведущие колеса согласно передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 4100 переходит на 4134 после того, как настроен крутящий момент DISG.At 4132, method 4100 adjusts the DISG torque based on the existing transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels, which is adapted after the process of pressing the drive decoupling clutch to the drive wheels is completed. In particular, the torque of the DISG is increased based on the amount of torque estimated from being transmitted from the DISG to the engine via the drive decoupling clutch according to the transmission function of the drive decoupling clutch. Method 4100 proceeds to 4134 after the DISG torque is set.

На 4134, способ 4100 сравнивает величину крутящего момента, передаваемого муфтой расцепления привода на ведущие колеса, с командным крутящим моментом передачи муфты расцепления привода на ведущие колеса (например, величиной запрошенного крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса посредством передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса). В одном из примеров, крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса может определяться посредством следующих уравнений в зависимости от местоположения датчика крутящего момента привода на ведущие колеса:At 4134, method 4100 compares the amount of torque transmitted by the drive decoupling clutch to the drive wheels with the command torque of the transmission of the drive decoupling clutch to the drive wheels (for example, the amount of requested torque of the drive decoupling clutch to the drive wheels by means of the transfer function of the drive decoupling clutch wheels). In one example, the torque of the drive decoupling coupling of the drive wheels can be determined by the following equations depending on the location of the drive torque sensor of the drive wheels:

Если датчик крутящего момента находится на насосном колесе гидротрансформатора:If the torque sensor is located on the pump wheel of the torque converter:

Figure 00000004
Figure 00000004

Если датчик крутящего момента находится на турбине/входном валу гидротрансформатора:If the torque sensor is located on the turbine / input shaft of the torque converter:

Figure 00000005
Figure 00000005

ГдеWhere

Figure 00000006
Figure 00000006

Где

Figure 00000007
- оцененный крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, Ielec_machine - инерция DISG, Nimpeller - частота вращения насосного колеса гидротрансформатора, Tsensor - крутящий момент, измеренный с помощью датчика крутящего момента, Telec_machine - выходной крутящий момент DISG, Tturbine - крутящий момент турбины гидротрансформатора, cpc - коэффициент несущей способности гидротрансформатора, Nturbine - частота вращения турбины гидротрансформатора, а Tconv_clutch - крутящий момент муфты гидротрансформатора.Where
Figure 00000007
is the estimated torque of the drive decoupling clutch on the drive wheels, I elec_machine is the inertia of DISG, N impeller is the rotational speed of the torque converter pump wheel, T sensor is the torque measured using the torque sensor, T elec_machine is the output torque of DISG, T turbine is torque of the torque converter turbine, cpc is the load bearing coefficient of the torque converter, N turbine is the rotation speed of the torque converter turbine, and T conv_clutch is the torque of the torque converter clutch.

Во время условий, где частота вращения турбины гидротрансформатора является меньшей, чем частота вращения насосного колеса гидротрансформатора, муфта гидротрансформатора разомкнута, муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута (например, желательным случаем является транспортное средство в состоянии покоя с вращением насосного колеса ~ 700 оборотов в минуту), адаптивно корректировать коэффициент несущей способности (cpc) гидротрансформатора на основании крутящего момента электродвигателя и ускорения насосного колеса с использованием приведенных выше уравнений. Во время условий, где является вращающимся насосное колесо гидротрансформатора, муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, и не дана команда перезапуска двигателя, дается команда последовательно более высокого крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса. На основании текущей оценки давления хода или пятна контакта муфты расцепления привода на ведущие колеса (например, муфте расцепления привода на ведущие колеса дается команда в точку, где сначала контактируют обкладки муфты расцепления привода на ведущие колеса на входной и выходной сторонах муфты расцепления привода на ведущие колеса, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса является переходящей из разомкнутого состояния в частично сомкнутое состояние) у муфты расцепления привода на ведущие колеса, крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса компенсируется посредством крутящего момента DISG для уменьшения влияния на ездовые качества транспортного средства. В одном из примеров, крутящий момент DISG увеличивается пропорционально величине оцененного крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса на основании существующей передаточной функции муфты.During conditions where the speed of the torque converter turbine is lower than the speed of the pump wheel of the torque converter, the torque converter clutch is open, the drive-wheel decoupling clutch is open (for example, a vehicle in standstill with a pump wheel rotates ~ 700 rpm is a desirable case ), adaptively adjust the load-bearing coefficient (cpc) of the torque converter based on the torque of the electric motor and the acceleration of the pump wheel using using the above equations. During conditions where the torque converter pump wheel is rotating, the drive decoupling clutch is open and the engine restart command is not given, the sequentially higher torque of the drive decoupling clutch is commanded. Based on the current estimate of the travel pressure or the contact patch of the drive decoupling clutch on the drive wheels (for example, the drive decoupling clutch on the drive wheels, a command is given to the point where the plates of the drive decoupling clutch on the drive wheels on the input and output sides of the drive decoupling clutch are first contacted when the clutch for disengaging the drive to the drive wheels is transitioning from an open state to a partially closed state) at the clutch for disengaging the drive to the drive wheels, the torque of the clutch epleniya drive the drive wheels is compensated for by DISG torque to reduce the impact on the driveability of the vehicle. In one example, the DISG torque increases in proportion to the estimated torque of the drive decoupling clutch on the drive wheels based on the existing clutch transfer function.

Оценка крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса может сравниваться с измерением с датчика крутящего момента при надлежащей компенсации крутящих моментов и инерций между муфтой расцепления привода на ведущие колеса и датчиком крутящего момента. Давление хода/пятно контакта муфты расцепления привода на ведущие колеса могут адаптивно настраиваться. В одном из примеров, передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса настраивается посредством замещения значения в передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса оцененным крутящим моментом муфты расцепления привода на ведущие колеса. В качестве альтернативы, передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса может настраиваться на основании ошибки между передаточной функцией муфты расцепления привода на ведущие колеса и оцененным крутящим моментом муфты расцепления привода на ведущие колеса.The torque estimate of the drive decoupling coupling of the drive wheels can be compared with the measurement from the torque sensor with proper compensation of the torques and inertia between the drive decoupling coupling of the drive wheels and the torque sensor. Stroke pressure / contact spot of the drive decoupling clutch on the drive wheels can be adaptively adjusted. In one example, the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels is adjusted by replacing the value in the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels with the estimated torque of the drive decoupling clutch. Alternatively, the transmission function of the drive decoupling clutch may be adjusted based on an error between the transmission function of the drive decoupling clutch and the estimated torque of the drive decoupling clutch.

Если командный крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса является меньшим, чем или большим, чем величина крутящего момента, передаваемого муфтой расцепления привода на ведущие колеса, на предопределенную величину, значение крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса в передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса настраивается на измеренный крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса. If the command torque of the drive decoupling clutch to the drive wheels is less than or greater than the torque transmitted by the drive decoupling clutch to the drive wheels by a predetermined value, the torque value of the drive decoupling clutch to the drive wheels in the transfer function of the drive decoupling clutch to drive wheels adjusts to the measured torque of the drive decoupling clutch.

Таким образом, передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса может настраиваться для выдачи улучшенной оценки величины крутящего момента, передаваемого муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Способ 4100 переходит на 4136 после того, как передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса была оценена и/или адаптирована в существующих условиях эксплуатации.Thus, the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels can be adjusted to provide an improved estimate of the amount of torque transmitted by the drive decoupling clutch to the drive wheels. Method 4100 proceeds to 4136 after the transfer function of the drive decoupling clutch has been evaluated and / or adapted to existing operating conditions.

На 4136, способ 4100 оценивает, все или нет из требуемых участков передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса были оценены и/или настроены на всех требуемых давлениях прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Если так, ответом является да, и способ 4100 переходит на 4138. Иначе, ответом является нет, и способ 4100 возвращается на 4130, где давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса повышается, и передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса оценивается в новом рабочем состоянии.At 4136, method 4100 evaluates whether or not all of the required portions of the transfer function of the drive decoupling clutch have been evaluated and / or set at all required pressures of the drive decoupling clutch to press on. If so, the answer is yes, and method 4100 proceeds to 4138. Otherwise, the answer is no, and method 4100 returns to 4130, where the pressing pressure of the drive decoupling clutch increases and the transfer function of the drive decoupling clutch is evaluated in a new working condition.

На 4138, способ 4100 применяет исправленную передаточную функцию муфты расцепления привода на ведущие колеса к планируемому давлению муфты расцепления привода на ведущие колеса. Например, когда запрошена настройка в отношении давления муфты расцепления привода на ведущие колеса, давление муфты расцепления привода на ведущие колеса выводится на основании исправленной передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса на 4134. Способ 4100 осуществляет выход после того, как выведены исправленные давления муфты расцепления привода на ведущие колеса.At 4138, method 4100 applies the corrected transfer function of the drive decoupling clutch to the planned pressure of the drive decoupling clutch. For example, when a setting is requested with respect to the pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels, the pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels is output based on the corrected transfer function of the drive decoupling clutch on the drive wheels to 4134. Method 4100 exits after the correct decoupling clutch pressure is output drive wheel drive.

На 4112, способ 4100 повышает давление прижатия муфты расцепления из состояния, где муфта расцепления привода на ведущие колеса полностью разомкнута, как описано на 4130. Скорость транспортного средства может быть нулевой в это время, и команда муфты расцепления привода на ведущие колеса может увеличиваться с определенными приращениями, чтобы повышать давление или силу прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 4100 переходит на 4114 после того, как настроено давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса.At 4112, method 4100 raises the pressing pressure of the disengaging clutch from a state where the disengaging clutch of the drive to the drive wheels is fully open, as described at 4130. The vehicle speed may be zero at this time, and the command of the clutch of the drive to drive wheels may increase with certain increments to increase the pressure or the pressing force of the drive clutch on the drive wheels. Method 4100 proceeds to 4114 after the pressing pressure of the drive trip clutch is adjusted to the drive wheels.

На 4114, способ 4100 настраивает крутящий момент DISG, как описано на 4132. Способ 4100 переходит на 4116 после того, как настроен крутящий момент DISG.At 4114, method 4100 adjusts the DISG torque as described at 4132. Method 4100 proceeds to 4116 after the DISG torque is configured.

На 4116, способ 4100 оценивает крутящий момент, передаваемый муфтой расцепления привода на ведущие колеса, на основании частот вращения и ускорений компонентов привода на ведущие колеса. В одном из примеров, крутящий момент, передаваемый муфтой расцепления привода на ведущие колеса, может оцениваться посредством следующих уравнений:At 4116, method 4100 estimates the torque transmitted by the drive trip clutch to the drive wheels based on the rotational speeds and accelerations of the drive components to the drive wheels. In one example, the torque transmitted by the drive trip clutch to the drive wheels can be estimated using the following equations:

Figure 00000008
Figure 00000008

Где:Where:

Figure 00000009
Figure 00000009

Решение относительно крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса:The decision regarding the torque of the drive decoupling clutch:

Figure 00000010
Figure 00000010

Где Iimpeller инерция насосного колеса гидротрансформатора, Nimpeller - частота вращения насосного колеса гидротрансформатора, Tclutch - крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, Telec_machine - крутящий момент DISG, Tconv - крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора, cpc - коэффициент несущей способности гидротрансформатора, Nturbine - частота вращения турбины гидротрансформатора Tconv_clutch - крутящий момент муфты гидротрансформатора.Where I impeller is the inertia of the torque converter pump wheel, N impeller is the speed of the torque converter pump wheel, T clutch is the torque of the drive decoupling clutch, T elec_machine is DISG torque, T conv is torque of the torque converter pump wheel, cpc is the load bearing coefficient torque converter, N turbine - speed of the torque converter turbine T conv_clutch - torque of the torque converter clutch.

Во время условий, где частота вращения турбины гидротрансформатора является меньшей, чем частота вращения насосного колеса гидротрансформатора, обходная муфта гидротрансформатора разомкнута, муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута (например, желательным случаем является транспортное средство в состоянии покоя с насосным колесом, вращающимся на ~700 оборотов в минуту), коэффициент несущей способности (cpc) гидротрансформатора, который основан на крутящем моменте электродвигателя и ускорении насосного колеса, адаптивно корректируется с помощью уравнений, приведенных выше. Во время условий, где является вращающимся насосное колесо, муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, и не дана команда перезапуска двигателя, дается команда последовательно более высоких крутящих моментов муфты расцепления привода на ведущие колеса. Крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса компенсируется посредством крутящего момента DISG для снижения влияния на ездовые качества. Крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса основан на текущей оценке давления хода муфты расцепления привода на ведущие колеса или пятна контакта муфты расцепления привода на ведущие колеса. During conditions where the speed of the torque converter turbine is lower than the speed of the pump wheel of the torque converter, the bypass clutch of the torque converter is open, the clutch for disengaging the drive wheels of the drive wheels is open (for example, a vehicle in a standstill with a pump wheel rotating by ~ 700 is a desirable case revolutions per minute), the coefficient of bearing capacity (cpc) of the torque converter, which is based on the torque of the electric motor and the acceleration of the pump wheel, adaptively rektiruetsya using the equations presented above. During conditions where the pump wheel is rotating, the drive decoupling clutch of the drive wheels is open and the engine restart command is not given, a command of successively higher torques of the drive decoupling coupling of the drive wheels is given. The torque of the drive decoupling clutch on the drive wheels is compensated by the DISG torque to reduce the impact on driving performance. The torque of the drive decoupling clutch on the drive wheels is based on the current estimate of the stroke pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels or the contact spots of the drive decoupling clutch on the drive wheels.

Например, крутящий момент DISG увеличивается по мере того, как увеличивается крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса. В одном из примеров, крутящий момент DISG увеличивается пропорционально крутящему моменту, передаваемому через муфту расцепления привода на ведущие колеса. Оценка крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса сравнивается с крутящим моментом муфты расцепления привода на ведущие колеса, рассчитанным с использованием уравнений, приведенных выше, на основании других крутящих моментов, частот вращения и ускорений, на 4118. Затем давление хода/пятно контакта муфты расцепления привода на ведущие колеса у муфты расцепления привода на ведущие колеса адаптивно обновляется на 4118. Способ 4100 переходит на 4118 после того, как оценена величина крутящего момента, передаваемого муфтой расцепления привода на ведущие колеса.For example, the DISG torque increases as the torque of the drive decoupling clutch increases. In one example, the DISG torque increases in proportion to the torque transmitted through the drive trip clutch to the drive wheels. The torque estimate of the drive decoupling coupling of the drive wheels is compared with the torque of the drive decoupling coupling of the drive wheels, calculated using the equations given above, based on other torques, rotational speeds and accelerations, by 4118. Then, the travel pressure / contact patch of the trip coupling the drive on the drive wheels of the clutch decoupling the drive on the drive wheels is adaptively updated to 4118. Method 4100 goes to 4118 after evaluating the amount of torque transmitted by the clutch trip eniya drive to the drive wheels.

На 4118, способ 4100 сравнивает оцененный крутящий момент, передаваемый муфтой расцепления привода на ведущие колеса, с крутящим моментом муфты расцепления привода на ведущие колеса из существующей передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса, как описано на 4134. Сравнение может выполняться посредством вычитания оцененного крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса из требуемого крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса, чтобы выдавать ошибку, которая является основой для обновления передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Когда ошибка является большей, чем предопределенная величина, оцененный крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса замещает значение муфты расцепления привода на ведущие колеса в передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса или является основой для настройки передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ 4100 переходит на 4120 после того, как оцененная величина крутящего момента, передаваемого муфтой расцепления привода на ведущие колеса, сравнивается с крутящим моментом муфты расцепления привода на ведущие колеса из передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса.At 4118, method 4100 compares the estimated torque transmitted by the drive decoupling clutch to the torque of the drive decoupling clutch from the existing transmission function of the drive decoupling clutch as described in 4134. Comparison can be made by subtracting the estimated torque the moment of the clutch for disengaging the drive to the drive wheels from the required torque of the clutch for decoupling the drive to drive wheels to generate an error, which is the basis for updating the transfer function of the drive decoupling clutch. When the error is greater than a predetermined value, the estimated torque of the drive decoupling coupling of the drive wheels replaces the value of the drive decoupling coupling of the drive wheels in the transfer function of the drive decoupling coupling of the drive wheels or is the basis for setting the transmission function of the drive decoupling coupling of the drive wheels. Method 4100 proceeds to 4120 after the estimated amount of torque transmitted by the drive decoupling clutch to the drive wheels is compared with the torque of the drive decoupling clutch to the drive wheels from the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels.

На 4120, способ 4100 оценивает, все или нет из требуемых участков передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса были оценены и/или настроены на всех требуемых давлениях прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Если так, ответом является да, и способ 4100 переходит на 4122. Иначе, ответом является нет, и способ 4100 возвращается на 4112, где давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса повышается, и передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса оценивается в новом рабочем состоянии.At 4120, method 4100 evaluates whether or not all of the required portions of the transfer function of the drive decoupling clutch have been evaluated and / or set at all required pressures of the drive decoupling clutch to press against. If so, the answer is yes, and method 4100 goes to 4122. Otherwise, the answer is no, and method 4100 returns to 4112, where the pressing pressure of the drive decoupling clutch increases and the transfer function of the drive decoupling clutch is evaluated in a new working condition.

На 4122, способ 4100 применяет исправленную передаточную функцию муфты расцепления привода на ведущие колеса к планируемому давлению муфты расцепления привода на ведущие колеса. Например, когда запрошена настройка в отношении давления муфты расцепления привода на ведущие колеса, давление муфты расцепления привода на ведущие колеса выводится на основании исправленной передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса на 4118. Способ 4100 осуществляет выход после того, как выведены исправленные давления муфты расцепления привода на ведущие колеса.At 4122, method 4100 applies the corrected transfer function of the drive decoupling clutch to the planned pressure of the drive decoupling clutch. For example, when a setting is requested for the pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels, the pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels is output based on the corrected transfer function of the drive decoupling clutch on the drive wheels to 4118. Method 4100 exits after the correct release clutch pressure is output drive wheel drive.

В некоторых примерах, муфта расцепления привода на ведущие колеса может использоваться в комбинации с автоматической трансмиссией с двойным сцеплением (DCT) (например, фиг. 3). В этих применениях, DISG может использоваться в качестве устройства считывания крутящего момента, чтобы измерять крутящий момент пусковой муфты DCT в качестве функции командного крутящего момента пусковой муфты DCT на низких уровнях крутящего момента, которыми пусковая муфта оперирует во время перезапуска и пуска двигателя. Коэффициент передачи и/или смещение затем могут обновляться в таблицах крутящего момента пусковой муфты DCT, чтобы приводить в соответствие фактический крутящий момент входного вала выходному валу. Один из примеров использования DISG для считывания крутящего момента пусковой муфты DCT включает в себя: измерение крутящего момента пусковой муфты DCT, когда транспортное средство остановлено, и применены тормоза, например, когда транспортное средство находится в состоянии покоя, и водитель применяет тормоз, или тормозной системе дается команда задерживать отпускание тормозов. Такая операция может использоваться для предотвращения передачи изменения крутящего момента пусковой муфты DCT на колеса или влияния на разгон транспортного средства. In some examples, a drive-to-drive clutch may be used in combination with a dual clutch automatic transmission (DCT) (e.g., FIG. 3). In these applications, DISG can be used as a torque reader to measure the torque of the DCT start-up clutch as a function of the command torque of the DCT start-up clutch at the low torque levels that the start-up clutch operates during restart and start of the engine. The gear ratio and / or offset can then be updated in the torque tables of the DCT start-up clutch to match the actual input shaft torque to the output shaft. One example of using DISG to read the torque of a DCT starting clutch includes: measuring the torque of a DCT starting clutch when the vehicle is stopped, and brakes applied, for example, when the vehicle is at rest and the driver applies a brake or brake system a command is given to delay the release of the brakes. Such an operation can be used to prevent the change in the torque of the DCT starting clutch from being transmitted to the wheels or affect the acceleration of the vehicle.

В некоторых примерах, муфта расцепления привода на ведущие колеса может быть разомкнутой. Разомкнутая муфта расцепления привода на ведущие колеса может устранять взаимодействия крутящего момент или податливости двигателя и/или маховика двойной массы (DMF), которые могут оказывать влияние на способность DISG точно считывать крутящий момент пусковой муфты DCT. DISG может приводиться в действие в режиме с обратной связью по частоте вращения с постоянной командной частотой вращения, например, числом оборотов холостого хода ~700 оборотов в минуту. Частота вращения DISG может выбираться в качестве нижней частоты вращения для снижения расхода топлива. Частота вращения DISG может устанавливаться для поддержания гидравлического давления в автоматической трансмиссии (AT), используя DISG для вращения гидравлического насоса трансмиссии. Приведение в действие DISG для поддержания давления трансмиссионного масла применяется к DCT с гидравлическими муфтами в противоположность DCT с сухим сцеплением. In some examples, the clutch for disengaging the drive to the drive wheels may be open. An open drive-to-drive clutch can eliminate torque or suppleness interactions between the engine and / or the dual-mass flywheel (DMF), which can affect the DISG's ability to accurately read the torque of the DCT start-up clutch. DISG can be driven in a closed-loop speed mode with a constant command speed, for example, idle speed ~ 700 rpm. The DISG speed can be selected as the lower speed to reduce fuel consumption. The DISG speed can be set to maintain hydraulic pressure in an automatic transmission (AT), using DISG to rotate the hydraulic transmission pump. Driving DISG to maintain transmission oil pressure applies to DCT with hydraulic clutches as opposed to dry clutch DCT.

В некоторых примерах, пусковая муфта DCT полностью разомкнута (например, с нулевой несущей способностью по крутящему моменту), когда изучается оценка крутящего момента DISG. Оценка крутящего момента DISG является основой для регистрации крутящего момента разомкнутой пусковой муфты DCT на командной частоте вращения DISG. Оценка крутящего момента DISG является функцией трехфазных токов DISG или командного крутящего момента из внутреннего контура регулирования с обратной связью частоты вращения DISG. Пусковой муфте DCT дается команда работать в требуемом диапазоне крутящего момента после того, как крутящий момент разомкнутой муфты DCT был определен по оценке крутящего момента DISG. Крутящие моменты пусковой муфты DCT для каждого командного крутящего момента в требуемом диапазоне крутящего момента определяются по крутящему моменту DISG, определенному на каждом командном крутящем моменте. Крутящий момент ошибки пусковой муфты DCT определяется в качестве разности между измерением крутящего момента пусковой муфты DCT и считанным крутящим моментом из оценки крутящего момента трехфазного тока DISG или командного крутящего момента. DISG может приводиться в действие в режиме с обратной связью по частоте вращения, который включает в себя внутренний контур крутящего момента, при определении крутящего момента пусковой муфты DCT. Таблица или передаточная функция крутящего момента DCT обновляется согласно наблюдаемому крутящему моменту DISG.In some examples, the DCT starter clutch is fully open (for example, with zero torque bearing capacity) when the DISG torque estimate is being studied. The DISG torque rating is the basis for registering DCT open coupling torque at the DISG command speed. DISG torque estimation is a function of DISG three-phase currents or command torque from an internal control loop with DISG speed feedback. The DCT start-up clutch is instructed to operate within the required torque range after the DCT open-clutch torque has been determined from the DISG torque estimate. The DCT starting clutch torques for each command torque in the required torque range are determined by the DISG torque determined at each command torque. The DCT start-up clutch error torque is determined as the difference between the DCT start-up clutch torque measurement and the read-out torque from the evaluation of the DISG three-phase current or command torque. The DISG can be driven in a speed feedback mode that includes an internal torque loop to determine the torque of the DCT start-up clutch. The DCT torque table or transfer function is updated according to the DISG observed torque.

Кроме того, изменчивость приведения в действие и оценки крутящего момента, передаваемого через TCC, может быть фактором шума, который может вносить вклад в плохие ездовые качества системы транспортного средства. Если крутящий момент TCC не приводится в действие корректно вследствие ошибок в командном в противоположность фактическому крутящему моменту TCC во время процесса перезапуска двигателя, крутящий момент, передаваемый на колеса, может быть меньшим, чем требуемый, и пусковые характеристики и ездовые качества могут ухудшаться.In addition, the variability of driving and torque ratings transmitted through the TCC can be a noise factor that can contribute to poor driving performance of the vehicle system. If the TCC torque is not correctly actuated due to errors in the command as opposed to the actual TCC torque during the engine restart process, the torque transmitted to the wheels may be lower than that required and the starting performance and driving performance may be impaired.

DISG может эксплуатироваться в качестве устройства считывания крутящего момента для измерения крутящего момента, передаваемого через TCC, в качестве функции командного крутящего момента TCC во время запуска двигателя. Низкие уровни крутящего момента, передаваемые через TCC во время запуска и пуска в ход двигателя, могут быть основой для обновления значений коэффициента передачи и/или смещения в таблицах крутящего момента TCC, так чтобы значения таблиц соответствовали фактическому крутящему моменту со входного вала на выходной вал. DISG can be used as a torque reader to measure the torque transmitted through the TCC, as a function of the TCC command torque during engine start. The low torque levels transmitted through the TCC during engine start-up and start-ups can be the basis for updating the gear ratio and / or offset values in the TCC torque tables so that the table values correspond to the actual torque from the input shaft to the output shaft.

Один из примеров приведения в действие DISG для считывания передаваемого крутящего момента TCC включает в себя: измерение крутящего момента TCC посредством DISG, когда транспортное средство остановлено, и когда нажаты тормоза (например, когда транспортное средство находится в состоянии покоя, и водитель является применяющим тормоза). Еще один пример включает в себя оценку передаваемого крутящего момента TCC через DISG, когда муфты автоматической трансмиссии привязывают выход трансмиссии в целях удержания на возвышенности. Привязывание трансмиссии снижает вероятность передачи передаваемого крутящего момента TCC на колеса транспортного средства.One example of driving a DISG to read the transmitted TCC torque includes: measuring the TCC torque with the DISG when the vehicle is stopped and when the brakes are applied (for example, when the vehicle is at rest and the driver applies the brakes) . Another example involves evaluating the transmitted TCC torque through DISG when the automatic transmission clutches tie the output of the transmission in order to maintain elevation. Transmission linkage reduces the likelihood of transmitting the transmitted TCC torque to the vehicle wheels.

Крутящий момент, передаваемый через TCC, может точнее определяться, когда муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, поскольку она устраняет взаимодействия двигателя, маховика двойной массы и податливости, которые могут оказывать влияние на оценки крутящего момента DISG. DISG может эксплуатироваться в режиме с обратной связью по частоте вращения на низкой постоянной командной частоте вращения (например, частоте вращения холостого хода ~700 оборотов в минуту) для снижения энергопотребления, когда DISG является основой для оценок передачи крутящего момента TCC. Частота вращения DISG также может настраиваться, чтобы поддерживать гидравлическое давление в гидротрансформаторе, вращая трансмиссию посредством DISG. The torque transmitted through the TCC can be more accurately determined when the drive decoupling clutch is open, since it eliminates the interactions of the engine, dual mass flywheel and ductility, which can affect DISG torque estimates. DISG can be operated in closed-loop speed mode at a low constant command speed (e.g. idle speed ~ 700 rpm) to reduce power consumption when DISG is the basis for TCC torque transfer estimates. The DISG speed can also be adjusted to maintain hydraulic pressure in the torque converter by rotating the transmission via DISG.

Передаточная функция TCC, которая описывает величину крутящего момента, передаваемого посредством TCC, при выбранных давлениях или силах прижатия, может адаптироваться на основании оценок крутящего момента DISG. В одном из примеров, TCC дается команда полностью размыкаться (например, с нулевой несущей способностью по крутящему моменту), и отдача гидротрансформатора оценивается на основании тока DISG. Ток DISG преобразуется в крутящий момент, который вычитается из крутящих моментов, определенных при других командах TCC, где TCC не дана команда полностью размыкаться. Таким образом, смещение крутящего момента определяется и сохраняется в память, когда TCC дана команда полностью размыкаться. TCC затем дается команда в приращениях на требуемом диапазоне крутящего момента, в то время как крутящий момент DISG оценивается по току DISG на каждом командном крутящем моменте. Величина ошибки крутящего момента передачи TCC определяется по разности между командой крутящего момента с разомкнутым контуром TCC (например, передаточной функцией TCC) и крутящим моментом TCC, который определен по трехфазному току DISG. Передаточная функция TCC может обновляться на основании ошибки крутящего момента передачи TCC. В одном из примеров, доля каждой ошибки крутящего момента передачи TCC прибавляется к текущему значению в передаточной функции TCC, которое соответствует ошибке крутящего момента передачи TCC. The TCC transfer function, which describes the amount of torque transmitted through the TCC at selected pressures or compressive forces, can be adapted based on DISG torque estimates. In one example, the TCC is instructed to fully open (for example, with zero torque bearing capacity), and the torque converter output is estimated based on the DISG current. DISG current is converted to torque, which is subtracted from the torques determined with other TCC commands, where the TCC is not given a command to fully open. In this way, the torque offset is determined and stored in memory when the TCC is instructed to fully open. The TCC is then given the command in increments over the desired torque range, while the DISG torque is estimated from the DISG current at each command torque. The magnitude of the TCC transmission torque error is determined by the difference between the TCC open-loop torque command (for example, the TCC transfer function) and the TCC torque, which is determined by the three-phase current DISG. The TCC transfer function may be updated based on a TCC transmission torque error. In one example, the proportion of each TCC transmission torque error is added to the current value in the TCC transfer function, which corresponds to the TCC transmission torque error.

Таким образом, передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса может исправляться, так чтобы муфта расцепления привода на ведущие колеса могла применяться точнее. Кроме того, передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса может исправляться, не предпринимая действий, которые могут быть заметны водителю.Thus, the transfer function of the drive-to-drive clutch can be corrected so that the drive-to-drive clutch can be used more accurately. In addition, the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels can be corrected without taking actions that may be noticeable to the driver.

Далее, со ссылкой на фиг. 43, показана примерная последовательность для обновления или адаптации передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса согласно способам по фиг. 41 и 42. Последовательность по фиг. 43 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 43, an example sequence is shown for updating or adapting the transfer function of the drive decoupling clutch of the drive wheel according to the methods of FIG. 41 and 42. The sequence of FIG. 43 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 43 представляет частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора в зависимости от времени. Ось Y представляет частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора, и частота вращения насосного колеса гидротрансформатора возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Горизонтальная линия 4302 представляет требуемую частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора.The first graph from above in FIG. 43 represents the speed of the torque converter pump wheel as a function of time. The Y axis represents the rotational speed of the torque converter pump wheel, and the rotational speed of the torque converter pump wheel increases in the direction of the Y axis arrow. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. The horizontal line 4302 represents the desired speed of the torque converter pump wheel.

Второй график сверху по фиг. 43 представляет крутящий момент DISG в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент DISG, и крутящий момент DISG увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The second graph from above in FIG. 43 represents DISG torque versus time. The Y axis represents the DISG torque, and the DISG torque increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Третий график сверху по фиг. 43 представляет силу или давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Ось Y представляет силу или давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, и сила или давление прижатия возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The third graph from above in FIG. 43 represents the force or pressure of the drive decoupling clutch against the drive wheels versus time. The Y axis represents the pressing force or pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels, and the pressing force or pressure increases in the direction of the Y axis arrow. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

До момента T102 времени, частота вращения насосного колеса гидротрансформатора находится на требуемой частоте 4302 вращения насосного колеса гидротрансформатора, а крутящий момент DISG находится на нижнем уровне. Давление муфты расцепления привода на ведущие колеса также находится на нижнем значении. Если DISG находится на регулировании частоты вращения, амплитуда изменения крутящего момента DISG, требуемого для удержания требуемой частоты вращения насосного колеса, может использоваться в качестве механизма оценки крутящего момента подобно способу, которым крутящий момент двигателя используется на фиг. 42.Until time T 102 , the rotational speed of the torque converter pump wheel is at the desired rotational speed of the torque converter pump wheel 4302, and the DISG torque is at a low level. The pressure of the drive trip clutch on the drive wheels is also at a lower value. If the DISG is in the control of the rotational speed, the amplitude of the change in the DISG torque required to maintain the desired pump wheel speed can be used as a torque estimation mechanism similar to the way the motor torque is used in FIG. 42.

В момент T102 времени, давление муфты расцепления привода на ведущие колеса повышается в ответ на запрос увеличить крутящий момент, передаваемый муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Крутящий момент DISG не увеличивается, поскольку передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса указывает, что крутящий момент не передается муфтой расцепления привода на ведущие колеса при текущем командном значении. Частота вращения насосного колеса гидротрансформатора остается на требуемой частоте вращения насосного колеса гидротрансформатора, или крутящему моменту DISG не требуется изменяться, в то время как в режиме регулирования частоты вращения с замкнутым контуром, и это указывает, что передаточная функция крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса, которая оценивает крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, является правильной. Давление расцепления привода на ведущие колеса уменьшается после того, как оно увеличено, так что следующее увеличение давления на муфте расцепления может инициироваться по известному условию.At time T 102 , the pressure of the drive trip clutch on the drive wheels rises in response to a request to increase the torque transmitted by the drive trip clutch to the drive wheels. The DISG torque does not increase because the transfer function of the drive trip clutch to the drive wheels indicates that the torque is not transmitted by the drive trip clutch to the drive wheels at the current command value. The speed of the torque converter pump wheel remains at the required speed of the torque converter pump wheel, or the DISG torque does not need to be changed, while in closed-loop speed control mode, this indicates that the transfer function of the torque of the drive decoupling clutch to the drive wheels , which evaluates the torque of the drive decoupling clutch, is correct. The disengagement pressure of the drive on the drive wheels decreases after it is increased, so that the next increase in pressure on the clutch can be initiated by a known condition.

В момент T103 времени, давление муфты расцепления привода на ведущие колеса повышается второй раз в ответ на запрос увеличить крутящий момент, передаваемый муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Крутящий момент DISG вновь не увеличивается, поскольку передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса указывает, что крутящий момент не передается муфтой расцепления привода на ведущие колеса при текущем командном значении. Частота вращения насосного колеса гидротрансформатора уменьшается, или крутящий момент DISG возрастает вследствие регулирования частоты вращения с замкнутым контуром, чтобы указывать, что передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса является недооценивающей крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, который передается. Ошибка передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса может определяться по датчику крутящего момента на муфте расцепления, току DISG или из модели, как описанная на 4116. Передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса настраивается на основании ошибки. В частности, в этом примере, крутящий момент, оцененный для выходной команды, уменьшается на предопределенную величину. В качестве альтернативы, выходная команда для муфты расцепления привода на ведущие колеса может уменьшаться на предопределенную величину. Давление расцепления привода на ведущие колеса уменьшается после того, как оно увеличено, так что следующее увеличение давления на муфте расцепления может инициироваться по известному условию.At time T 103 , the pressure of the drive trip clutch on the drive wheels rises a second time in response to a request to increase the torque transmitted by the drive trip clutch to the drive wheels. The DISG torque does not increase again, because the transfer function of the drive trip clutch to the drive wheels indicates that the torque is not transmitted by the drive trip clutch to the drive wheels at the current command value. The speed of the torque converter pump wheel decreases or the DISG torque increases due to closed-loop speed control to indicate that the transfer function of the drive-to-drive clutch is underestimating the torque of the drive-to-drive clutch that is being transmitted. The error in the transfer function of the drive decoupling clutch of the drive wheels can be determined by the torque sensor on the trip clutch, DISG current, or from the model as described in 4116. The transfer function of the drive decoupling clutch of the drive wheels is set based on the error. In particular, in this example, the torque estimated for the output command is reduced by a predetermined amount. Alternatively, the output command for the drive decoupling clutch may be reduced by a predetermined amount. The disengagement pressure of the drive on the drive wheels decreases after it is increased, so that the next increase in pressure on the clutch can be initiated by a known condition.

В момент T104 времени, давление муфты расцепления привода на ведущие колеса повышается третий раз в ответ на запрос увеличить крутящий момент, передаваемый муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Крутящий момент DISG увеличивается, поскольку передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса указывает, что крутящий момент передается муфтой расцепления привода на ведущие колеса при текущем командном значении. Частота вращения насосного колеса гидротрансформатора увеличивается, или крутящий момент DISG настраивается посредством регулирования частоты вращения с замкнутым контуром, чтобы не возрастать настолько же сильно, как указывала бы передаточная функция муфты расцепления, чтобы указывать, что передаточная функция крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса является переоценивающей крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, который передается. Ошибка передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса может определяться, и передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса настраиваться на основании ошибки. В частности, в этом примере, крутящий момент, оцененный для выходной команды, увеличивается на предопределенную величину. В качестве альтернативы, выходная команда для муфты расцепления привода на ведущие колеса может увеличиваться на предопределенную величину. Давление расцепления привода на ведущие колеса уменьшается после того, как оно увеличено, так что следующее увеличение давления на муфте расцепления может инициироваться по известному условию.At time T 104 , the pressure of the drive trip clutch on the drive wheels rises a third time in response to a request to increase the torque transmitted by the drive trip clutch to the drive wheels. The DISG torque increases as the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels indicates that the torque is transmitted by the drive decoupling clutch to the drive wheels at the current command value. The torque converter pump wheel speed is increased, or the DISG torque is adjusted by adjusting the closed-loop speed so as not to increase as much as the transfer function of the clutch would indicate, to indicate that the transfer function of the torque of the drive clutch overestimating the torque of the drive decoupling clutch to the drive wheels that is being transmitted. An error in the transfer function of the drive decoupling clutch of the drive wheels can be determined, and the transfer function of the drive decoupling clutch of the drive wheels is adjusted based on the error. In particular, in this example, the torque estimated for the output command is increased by a predetermined amount. Alternatively, the output command for the drive decoupling clutch may increase by a predetermined amount. The disengagement pressure of the drive on the drive wheels decreases after it is increased, so that the next increase in pressure on the clutch can be initiated by a known condition.

В момент T105 времени, давление муфты расцепления привода на ведущие колеса повышается четвертый раз в ответ на запрос увеличить крутящий момент, передаваемый муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Крутящий момент DISG увеличивается, поскольку передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса указывает, что крутящий момент передается муфтой расцепления привода на ведущие колеса при текущем командном значении. Частота вращения насосного колеса гидротрансформатора остается постоянной, чтобы указывать, что передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса является правильно оценивающей крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, который передается. Передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса не настраивается, поскольку есть меньшая, чем пороговая, величина ошибки в оценке передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Давление расцепления привода на ведущие колеса уменьшается после того, как оно увеличено, так что следующее увеличение давления на муфте расцепления может инициироваться по известному условию.At time T 105 , the pressure of the drive trip clutch on the drive wheels rises a fourth time in response to a request to increase the torque transmitted by the drive trip clutch to the drive wheels. The DISG torque increases as the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels indicates that the torque is transmitted by the drive decoupling clutch to the drive wheels at the current command value. The speed of the torque converter pump wheel remains constant to indicate that the transfer function of the drive decoupling clutch is correctly evaluating the torque of the drive decoupling clutch to the drive wheels. The transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels is not adjusted, since there is a smaller error threshold than the threshold value in evaluating the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels. The disengagement pressure of the drive on the drive wheels decreases after it is increased, so that the next increase in pressure on the clutch can be initiated by a known condition.

Таким образом, передаточная функция, которая описывает крутящий момент, передаваемый муфтой расцепления привода на ведущие колеса, может адаптироваться. Каждое давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса в передаточной функции может адаптироваться таким образом, так чтобы вся передаточная функция могла исправляться по мере того, как транспортное средство стареет.Thus, the transfer function, which describes the torque transmitted by the drive decoupling clutch to the drive wheels, can be adapted. Each pressure on the drive decoupling clutch against the drive wheels in the transfer function can be adapted so that the entire transfer function can be corrected as the vehicle ages.

Далее, со ссылкой на фиг. 44, показана примерная последовательность для обновления или адаптации передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса согласно способу по фиг. 42. Последовательность крутящих моментов муфт, показанная на фиг. 43, может быть применена к последовательности по фиг. 42. Последовательность по фиг. 44 может быть предусмотрена системой по фиг. 1-3.Next, with reference to FIG. 44, an example sequence is shown for updating or adapting the transfer function of the drive decoupling clutch of the drive wheel according to the method of FIG. 42. The coupling torque sequence shown in FIG. 43 may be applied to the sequence of FIG. 42. The sequence of FIG. 44 may be provided by the system of FIG. 1-3.

Первый график сверху по фиг. 44 представляет собой частоту вращения двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет число оборотов двигателя, и число оборотов двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры. Горизонтальная линия 4402 представляет требуемое число оборотов двигателя.The first graph from above in FIG. 44 represents the engine speed as a function of time. The Y axis represents the engine speed, and the engine speed increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure. Horizontal line 4402 represents the desired engine speed.

Второй график сверху по фиг. 44 представляет крутящий момент двигателя в зависимости от времени. Ось Y представляет крутящий момент двигателя, и крутящий момент двигателя увеличивается в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The second graph from above in FIG. 44 represents engine torque versus time. The Y axis represents the engine torque, and the engine torque increases in the direction of the arrow of the Y axis. The X axis represents time, and the time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

Третий график сверху по фиг. 44 представляет силу или давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса в зависимости от времени. Ось Y представляет силу или давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса, и сила или давление прижатия возрастает в направлении стрелки оси Y. Ось X представляет время, и время возрастает от левой стороны фигуры к правой стороне фигуры.The third graph from above in FIG. 44 represents the force or pressure of the drive decoupling clutch against the drive wheels versus time. The Y axis represents the pressing force or pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels, and the pressing force or pressure increases in the direction of the Y axis arrow. The X axis represents time, and time increases from the left side of the figure to the right side of the figure.

До момента T106 времени, число оборотов двигателя находится на требуемом числе оборотов 4402 двигателя, и крутящий момент двигателя находится на нижнем уровне. Давление муфты расцепления привода на ведущие колеса также находится на нижнем значении и дает команду муфте расцепления привода на ведущие колеса в разомкнутое положение. Двигатель находится в режиме регулирования числа оборотов, и крутящий момент двигателя определяется по числу оборотов двигателя и нагрузке двигателя (например, текущей массе воздуха двигателя, деленной на теоретическую массу воздуха, к всасыванию которой способен двигатель, безнаддувный или с турбонаддувом). Частота вращения DISG и гидротрансформатора (не показана) настроены на частоту вращения, иную чем требуемое число оборотов двигателя.Until time T 106 , the engine speed is at the required engine speed 4402, and the engine torque is at a low level. The pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels is also at a lower value and gives the command to the drive decoupling clutch on the drive wheels in the open position. The engine is in the speed control mode, and the engine torque is determined by the engine speed and engine load (for example, the current mass of engine air divided by the theoretical mass of air that the engine is capable of suction, naturally aspirated or turbocharged). The rotational speeds of the DISG and the torque converter (not shown) are set to a different rotational speed than the required engine speed.

В момент T106 времени, давление муфты расцепления привода на ведущие колеса повышается в ответ на запрос увеличить крутящий момент, передаваемый муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Частота вращения DISG (не показана) остается постоянной, и требуемое число оборотов двигателя остается постоянным, в то время как увеличивается сила прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Крутящий момент двигателя вначале остается на постоянном уровне, в то время как муфта расцепления привода на ведущие колеса постепенно смыкается. At time T 106 , the pressure of the drive trip clutch on the drive wheels rises in response to a request to increase the torque transmitted by the drive trip clutch to the drive wheels. The DISG speed (not shown) remains constant, and the required engine speed remains constant, while the pressing force of the drive clutch on the drive wheels increases. The engine torque initially remains at a constant level, while the clutch for disengaging the drive to the drive wheels gradually closes.

В момент T107 времени, давление муфты расцепления привода на ведущие колеса продолжает возрастать, и число оборотов двигателя начинает замедляться до числа оборотов, меньшего, чем требуемое число оборотов двигателя. Контур регулирования числа оборотов двигателя повышает крутящий момент двигателя (например, посредством открывания дросселя двигателя) в ответ на разность между требуемым числом оборотов двигателя и фактическим числом оборотов двигателя. Оцененный крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса является разностью между крутящим моментом двигателя до момента T106 времени и крутящим моментом двигателя в момент времени после T106, когда сила прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса повышается (например, в момент времени вскоре после момента T107 времени). Передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса, которая выводит силу или давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на требуемый крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса, может настраиваться на основании оцененного крутящего момента привода на ведущие колеса. At time T 107 , the pressure of the drive trip clutch on the drive wheels continues to increase, and the engine speed starts to slow down to a speed less than the required engine speed. The engine speed control loop increases engine torque (for example, by opening the engine throttle) in response to the difference between the required engine speed and the actual engine speed. The estimated torque of the drive decoupling coupling to the drive wheels is the difference between the engine torque before time T 106 and the engine torque at the point in time after T 106 , when the pressing force of the drive decoupling coupling on the drive wheels rises (for example, at a point in time shortly after the moment T 107 time). The transfer function of the drive decoupling clutch, which outputs the force or pressure of the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to the required torque of the drive decoupling clutch to the drive wheels, can be adjusted based on the estimated drive torque of the drive wheels.

В этом примере, элементы передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса, которые отличаются от оцененных значений крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса, определенных при командном давлении муфты расцепления привода на ведущие колеса, могут обновляться оцененным крутящим моментом муфты расцепления привода на ведущие колеса или долей ошибки, если они отличаются от оцененного крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса на большую, чем пороговая, величину крутящего момента. Передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса может обновляться по мере того, как происходит процесс адаптации, или после того, как последовательность завершена. Также должно быть отмечено, что число оборотов двигателя может увеличиваться вместо уменьшения в момент T107 времени, когда частота вращения насосного колеса гидротрансформатора является большей, чем число оборотов двигателя. В этом примере, частота вращения насосного колеса гидротрансформатора настраивается на частоту вращения, большую чем число оборотов двигателя, так чтобы число оборотов двигателя возрастало в момент T107 времени, когда смыкается муфта расцепления привода на ведущие колеса.In this example, the transmission function elements of the drive decoupling clutch, which are different from the estimated torque values of the drive decoupling clutch determined at the command pressure of the drive decoupling clutch, can be updated with the estimated torque of the decoupling clutch or a fraction of the error if they differ from the estimated torque of the drive decoupling clutch on the drive wheels by a larger than threshold torque value. The transfer function of the drive decoupling clutch can be updated as the adaptation process takes place, or after the sequence is completed. It should also be noted that the engine speed may increase instead of decreasing at time T 107 , when the speed of the torque converter pump wheel is greater than the engine speed. In this example, the speed of the torque converter pump wheel is tuned to a speed greater than the engine speed so that the engine speed increases at time T 107 when the drive decoupling clutch closes.

В момент T108 времени, давление муфты расцепления привода на ведущие колеса понижается в ответ на запрос уменьшить крутящий момент, передаваемый муфтой расцепления привода на ведущие колеса. Фактическое число оборотов двигателя является большим, чем требуемое число оборотов двигателя после того, как уменьшено давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса может обновляться, когда оцененный крутящий момент муфты расцепления привода на ведущие колеса отличается от записи в передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса, отличается от оцененного крутящего момента муфты расцепления привода на ведущие колеса.At time T 108 , the pressure of the drive decoupling clutch on the drive wheels decreases in response to a request to reduce the torque transmitted by the drive decoupling clutch to the drive wheels. The actual engine speed is greater than the required engine speed after the pressing pressure of the drive clutch has been reduced. The transfer function of the drive decoupling clutch can be updated when the estimated torque of the drive decoupling clutch is different from the recording in the transfer function of the drive decoupling clutch, different from the estimated torque of the drive decoupling clutch.

Таким образом, передаточная функция, которая описывает крутящий момент, передаваемый муфтой расцепления привода на ведущие колеса, может адаптироваться. Каждое давление прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса в передаточной функции может адаптироваться таким образом, так чтобы вся передаточная функция могла исправляться по мере того, как транспортное средство стареет.Thus, the transfer function, which describes the torque transmitted by the drive decoupling clutch to the drive wheels, can be adapted. Each pressure on the drive decoupling clutch against the drive wheels in the transfer function can be adapted so that the entire transfer function can be corrected as the vehicle ages.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 41-44 также предусматривают способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса, содержащий: настройку прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса в приводе на ведущие колеса транспортного средства в ответ на датчик крутящего момента, в то время как двигатель в приводе на ведущие колеса транспортного средства не является сжигающим воздух и топливо. Таким образом, передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса может адаптироваться для улучшения ездовых качеств транспортного средства. Способ дополнительно содержит адаптацию передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на датчик крутящего момента. Способ включает в себя те случаи, когда передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса адаптируется в ответ на реакцию компонентов привода на ведущие колеса.The methods and systems of FIG. 1-3 and 41-44 also provide a method for adapting the drive trip clutch to the drive wheels, comprising: adjusting the pressing of the drive trip clutch on the drive wheels in the drive to the drive wheels of the vehicle in response to a torque sensor, while the engine in the drive on drive wheels of a vehicle is not burning air and fuel. Thus, the transfer function of the drive decoupling clutch can be adapted to improve the driving performance of the vehicle. The method further comprises adapting the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to a torque sensor. The method includes those cases where the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels is adapted in response to the response of the drive components to the drive wheels.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда настройка прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса основана на повышении давления прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса из состояния, где муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута. Способ включает в себя те случаи, когда встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор является вращающимся во время настройки прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда блокировочная муфта трансмиссии размыкается во время настройки прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса.In some examples, the method includes those cases where the setting of the pressing of the drive decoupling clutch to the drive wheels is based on increasing the pressing pressure of the drive decoupling clutch to the drive wheels from a state where the drive decoupling clutch is open. The method includes those cases when the starter / generator integrated in the drive on the drive wheels is rotating while adjusting the pressing of the drive decoupling clutch on the drive wheels. The method includes those cases when the transmission lock-up clutch is opened during adjustment of the pressing of the drive decoupling clutch on the drive wheels.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 41-44 также предусматривают способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса, содержащий: вращение насосного колеса гидротрансформатора на частоте вращения, меньшей, чем частота вращения, где большая, чем пороговая, доля крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора передается на турбину гидротрансформатора, насосное колесо гидротрансформатора находится в приводе на ведущие колеса транспортного средства; и настройку прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса в приводе на ведущие колеса транспортного средства в ответ на датчик крутящего момента, в то время как двигатель в приводе на ведущие колеса транспортного средства не является сжигающим воздух и топливо. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда частота вращения является меньшей, чем 700 оборотов в минуту.The methods and systems of FIG. 1-3 and 41-44 also provide a method for adapting a drive trip clutch to drive wheels, comprising: rotating the torque converter pump wheel at a speed lower than the speed, where a greater than threshold fraction of the torque of the torque converter pump wheel is transmitted to the torque converter turbine , the torque converter pump wheel is in the drive wheel of the vehicle; and setting the pressing of the drive decoupling clutch to the drive wheels in the drive to the drive wheels of the vehicle in response to the torque sensor, while the engine in the drive to the drive wheels of the vehicle is not burning air and fuel. A method for adapting a drive trip clutch to drive wheels includes those cases where the rotational speed is less than 700 rpm.

В одном из примеров, способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда сила прижатия настраивается посредством адаптации передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса дополнительно содержит увеличение команды муфты расцепления привода на ведущие колеса и настройку передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса на основании выходного сигнала датчика крутящего момента. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса дополнительно содержит подачу команды размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда насосное колесо гидротрансформатора вращается посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор вращается на частоте вращения, которая удерживает муфту трансмиссии в прижатом состоянии. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда насосное колесо гидротрансформатора вращается на частоте вращения, большей, чем частота вращения турбины гидротрансформатора.In one example, a method for adapting a drive decoupling clutch to the drive wheels includes those cases where the pressing force is adjusted by adapting the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels. The method for adapting the drive trip coupling to the drive wheels further comprises increasing the drive trip drive coupling command to the drive wheels and adjusting the transfer function of the drive trip coupling to the drive wheels based on the output of the torque sensor. The method for adapting the drive trip clutch to the drive wheels further comprises issuing a command to open the drive trip clutch to the drive wheels. The method for adapting the drive decoupling clutch to the drive wheels includes those cases where the torque converter pump wheel is rotated by a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method for adapting the drive decoupling clutch to the drive wheels includes those cases when the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels rotates at a speed that keeps the transmission clutch pressed. The method of adaptation of the drive trip clutch to the drive wheels includes those cases when the torque converter pump wheel rotates at a speed greater than the speed of the torque converter turbine.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 41-44 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя выполняемые команды, хранимые в постоянной памяти, для коррекции оценки крутящего момента, передаваемого через муфту расцепления привода на ведущие колеса, в ответ на выходной сигнал датчика крутящего момента. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда двигатель не является сжигающим воздух и топливо.The methods and systems of FIG. 1-3 and 41-44 also provide a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including executable instructions stored in read-only memory for correcting an estimate of the torque transmitted through the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to the output of the torque sensor. The vehicle system includes those cases when the engine is not burning air and fuel.

В некоторых примерах, система транспортного средства дополнительно содержит вращение DISG на частоте вращения, ниже которой пороговый процент крутящего момента DISG передается на трансмиссию. Система транспортного средства дополнительно содержит гидротрансформатор, включающий в себя муфту гидротрансформатора, и дополнительные команды для размыкания муфты гидротрансформатора наряду с настройкой оценки крутящего момента, передаваемого через муфту расцепления привода на ведущие колеса. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для вращения насосного колеса гидротрансформатора на более высокой частоте вращения, чем турбина гидротрансформатора. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для повышения силы смыкания, прикладываемой к муфте расцепления привода на ведущие колеса.In some examples, the vehicle system further comprises rotating DISG at a speed below which a threshold percentage of DISG torque is transmitted to the transmission. The vehicle system further comprises a torque converter including a torque converter clutch and additional commands for opening the torque converter clutch along with setting the torque estimate transmitted through the drive decoupling clutch to the drive wheels. The vehicle system further comprises additional commands for rotating the torque converter pump wheel at a higher speed than the torque converter turbine. The vehicle system further comprises additional commands to increase the closing force applied to the drive decoupling clutch.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 41-44 также предусматривают способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса, содержащий: вращение насосного колеса гидротрансформатора на первом числе оборотов; приведение в действие двигателя в режиме регулирования числа оборотов и вращение двигателя на втором числе оборотов, отличном от первого числа оборотов; и настройку передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на оценку крутящего момента на основании условий эксплуатации двигателя. Способ включает в себя те случаи, когда насосное колесо гидротрансформатора вращается посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. The methods and systems of FIG. 1-3 and 41-44 also provide a method for adapting a drive trip clutch to drive wheels, comprising: rotating a torque converter pump wheel at a first number of revolutions; driving the engine in a speed control mode and rotating the engine at a second speed other than the first speed; and adjusting the transfer function of the drive trip clutch to the drive wheels in response to the torque estimate based on engine operating conditions. The method includes those cases when the pump wheel of the torque converter is rotated by means of a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels.

В некоторых примерах, способ включает в себя те случаи, когда второе число оборотов является большим, чем первое число оборотов. Способ включает в себя те случаи, когда второе число оборотов является меньшим, чем первое число оборотов. Способ включает в себя те случаи, когда условия эксплуатации двигателя являются числом оборотов двигателя и нагрузкой двигателя. Способ дополнительно содержит подачу команды увеличения силы прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ дополнительно содержит настройку крутящего момента двигателя для поддержания числа оборотов двигателя на втором числе оборотов наряду с подачей команды увеличения силы прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса.In some examples, the method includes those cases where the second number of revolutions is greater than the first number of revolutions. The method includes those cases when the second number of revolutions is less than the first number of revolutions. The method includes those cases where the engine operating conditions are the engine speed and engine load. The method further comprises issuing a command to increase the pressing force of the drive trip clutch on the drive wheels. The method further comprises adjusting the engine torque to maintain the engine speed at the second number of revolutions, along with the command to increase the pressing force of the drive clutch on the drive wheels.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 41-44 также предусматривают способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса, содержащий: вращение насосного колеса гидротрансформатора на первом числе оборотов; приведение в действие двигателя в режиме регулирования числа оборотов и вращение двигателя на втором числе оборотов, отличном от первого числа оборотов; сохранение значения выходного крутящего момента двигателя в ответ на разомкнутую муфту расцепления привода на ведущие колеса; с определенным приращением смыкание муфты расцепления привода на ведущие колеса; и настройку передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на разность между оценкой крутящего момента, основанной на условиях эксплуатации двигателя, и оценкой крутящего момента, основанной на передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса.The methods and systems of FIG. 1-3 and 41-44 also provide a method for adapting a drive trip clutch to drive wheels, comprising: rotating a torque converter pump wheel at a first number of revolutions; driving the engine in a speed control mode and rotating the engine at a second speed other than the first speed; storing the value of the engine output torque in response to an open clutch for disengaging the drive to the drive wheels; with a certain increment, closing the drive decoupling clutch on the drive wheels; and setting the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to the difference between the torque estimate based on the engine operating conditions and the torque estimate based on the transmission function of the drive decoupling clutch on the drive wheels.

В одном из примеров, способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда первое число оборотов является меньшим, чем 700 оборотов в минуту. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда условия эксплуатации двигателя являются числом оборотов и нагрузкой двигателя. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда оценка крутящего момента на основании условий эксплуатации двигателя является крутящим моментом двигателя минус крутящий момент двигателя, сохраненный во время разомкнутой муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса также включает в себя те случаи, когда число оборотов двигателя настраивается посредство настройки крутящего момента двигателя во время режима регулирования частоты вращения. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда насосное колесо гидротрансформатора вращается посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор вращается на частоте вращения, которая удерживает муфту трансмиссии в прижатом состоянии. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда насосное колесо гидротрансформатора вращается на частоте вращения, большей, чем частота вращения турбины гидротрансформатора. In one example, a method for adapting a drive decoupling clutch to drive wheels includes those cases where the first number of revolutions is less than 700 revolutions per minute. The method of adaptation of the drive trip clutch to the drive wheels includes those cases when the engine operating conditions are the number of revolutions and the engine load. A method for adapting the drive decoupling clutch to the drive wheels includes those cases where the torque estimate based on the engine operating conditions is the engine torque minus the engine torque stored during the open drive decoupling clutch. The method for adapting the drive trip clutch to the drive wheels also includes those cases where the engine speed is adjusted by adjusting the engine torque during the speed control mode. The method for adapting the drive decoupling clutch to the drive wheels includes those cases where the torque converter pump wheel is rotated by a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method for adapting the drive decoupling clutch to the drive wheels includes those cases when the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels rotates at a speed that keeps the transmission clutch pressed. The method of adaptation of the drive trip clutch to the drive wheels includes those cases when the torque converter pump wheel rotates at a speed greater than the speed of the torque converter turbine.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 41-44 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя выполняемые команды, хранимые в постоянной памяти, для коррекции оценки крутящего момента, передаваемого через муфту расцепления привода на ведущие колеса, в ответ на оценку крутящего момента двигателя. Система транспортного средства включает в себя те случаи, когда оценка крутящего момента двигателя основана на числе оборотов и нагрузке двигателя.The methods and systems of FIG. 1-3 and 41-44 also provide a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including executable instructions stored in read-only memory for correcting the torque estimate transmitted through the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to the engine torque estimate. A vehicle system includes those cases where an estimate of engine torque is based on engine speed and engine load.

В некоторых примерах, система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для вращения DISG и двигателя на частоте вращения, ниже которой пороговый процент крутящего момента DISG передается на трансмиссию. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для вращения DISG на частоте вращения, которая является меньшей, чем число оборотов у вращения двигателя. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для выполнения регулирования числа оборотов двигателя с замкнутым контуром посредством настройки крутящего момента двигателя наряду с оценкой крутящего момента двигателя.In some examples, the vehicle system further comprises additional commands for rotating the DISG and engine at a speed below which a threshold percentage of DISG torque is transmitted to the transmission. The vehicle system further comprises additional commands for rotating the DISG at a speed that is less than the number of revolutions at the engine rotation. The vehicle system further comprises additional instructions for performing closed-loop engine speed control by adjusting engine torque along with an estimate of engine torque.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 41-44 также предусматривают способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса, содержащий: настройку прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса в приводе на ведущие колеса транспортного средства в ответ на датчик крутящего момента, в то время как двигатель в приводе на ведущие колеса транспортного средства не является сжигающим воздух и топливо. Способ дополнительно содержит адаптацию передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса в ответ на датчик крутящего момента. Способ включает в себя те случаи, когда передаточная функция муфты расцепления привода на ведущие колеса адаптируется в ответ на реакцию компонентов привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда настройка прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса основана на повышении давления прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса из состояния, где муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута. Способ включает в себя те случаи, когда встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор является вращающимся во время настройки прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ включает в себя те случаи, когда блокировочная муфта трансмиссии размыкается во время настройки прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса.The methods and systems of FIG. 1-3 and 41-44 also provide a method for adapting the drive trip clutch to the drive wheels, comprising: adjusting the pressing of the drive trip clutch on the drive wheels in the drive to the drive wheels of the vehicle in response to a torque sensor, while the engine in the drive on drive wheels of a vehicle is not burning air and fuel. The method further comprises adapting the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to a torque sensor. The method includes those cases where the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels is adapted in response to the response of the drive components to the drive wheels. The method includes those cases where the setting of the pressing of the drive decoupling clutch to the drive wheels is based on the increase in the pressing pressure of the drive decoupling clutch to the drive wheels from the state where the coupling of the drive decoupling to the drive wheels is open. The method includes those cases when the starter / generator integrated in the drive on the drive wheels is rotating while adjusting the pressing of the drive decoupling clutch on the drive wheels. The method includes those cases when the transmission lock-up clutch is opened during adjustment of the pressing of the drive decoupling clutch on the drive wheels.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 41-44 также предусматривают способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса, содержащий: вращение насосного колеса гидротрансформатора на частоте вращения, меньшей, чем частота вращения, где большая, чем пороговая, доля крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора передается на турбину гидротрансформатора, насосное колесо гидротрансформатора находится в приводе на ведущие колеса транспортного средства; и настройку прижатия муфты расцепления привода на ведущие колеса в приводе на ведущие колеса транспортного средства в ответ на датчик крутящего момента, в то время как двигатель в приводе на ведущие колеса транспортного средства не является сжигающим воздух и топливо. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда частота вращения является меньшей, чем 700 оборотов в минуту.The methods and systems of FIG. 1-3 and 41-44 also provide a method for adapting a drive trip clutch to drive wheels, comprising: rotating the torque converter pump wheel at a speed lower than the speed, where a greater than threshold fraction of the torque of the torque converter pump wheel is transmitted to the torque converter turbine , the torque converter pump wheel is in the drive wheel of the vehicle; and setting the pressing of the drive decoupling clutch to the drive wheels in the drive to the drive wheels of the vehicle in response to the torque sensor, while the engine in the drive to the drive wheels of the vehicle is not burning air and fuel. A method for adapting a drive trip clutch to drive wheels includes those cases where the rotational speed is less than 700 rpm.

В некоторых примерах, способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда сила прижатия настраивается посредством адаптации передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса дополнительно содержит увеличение команды муфты расцепления привода на ведущие колеса и настройку передаточной функции муфты расцепления привода на ведущие колеса на основании выходного сигнала датчика крутящего момента. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса дополнительно содержит подачу команды размыкания муфты расцепления привода на ведущие колеса. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда насосное колесо гидротрансформатора вращается посредством встроенного в привод на ведущие колеса стартера/генератора. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор вращается на частоте вращения, которая удерживает муфту трансмиссии в прижатом состоянии. Способ адаптации муфты расцепления привода на ведущие колеса включает в себя те случаи, когда насосное колесо гидротрансформатора вращается на частоте вращения, большей, чем частота вращения турбины гидротрансформатора.In some examples, the method for adapting the drive decoupling clutch to the drive wheels includes those cases where the pressing force is adjusted by adapting the transfer function of the drive decoupling clutch to the drive wheels. The method for adapting the drive trip coupling to the drive wheels further comprises increasing the drive trip drive coupling command to the drive wheels and adjusting the transfer function of the drive trip coupling to the drive wheels based on the output of the torque sensor. The method for adapting the drive trip clutch to the drive wheels further comprises issuing a command to open the drive trip clutch to the drive wheels. The method for adapting the drive decoupling clutch to the drive wheels includes those cases where the torque converter pump wheel is rotated by a starter / generator integrated in the drive to the drive wheels. The method for adapting the drive decoupling clutch to the drive wheels includes those cases when the starter / generator integrated in the drive to the drive wheels rotates at a speed that keeps the transmission clutch pressed. The method of adaptation of the drive trip clutch to the drive wheels includes those cases when the torque converter pump wheel rotates at a speed greater than the speed of the torque converter turbine.

Способы и системы по фиг. 1-3 и 41-44 также предусматривают систему транспортного средства, содержащую: двигатель; маховик двойной массы, включающий в себя первую сторону, механически присоединенную к двигателю; муфту расцепления привода на ведущие колеса, включающую в себя первую сторону, механически присоединенную к второй стороне маховика двойной массы; встроенный в привод на ведущие колеса стартер/генератор (DISG), включающий в себя первую сторону, присоединенную к второй стороне муфты расцепления привода на ведущие колеса; трансмиссию, избирательно присоединяемую к двигателю через муфту расцепления привода на ведущие колеса; и контроллер, включающий в себя выполняемые команды, хранимые в постоянной памяти, для коррекции оценки крутящего момента, передаваемого через муфту расцепления привода на ведущие колеса, в ответ на выходной сигнал датчика крутящего момента.The methods and systems of FIG. 1-3 and 41-44 also provide a vehicle system comprising: an engine; double mass flywheel, including the first side mechanically attached to the engine; a clutch for disengaging the drive to the drive wheels, including a first side mechanically attached to the second side of the double mass flywheel; a starter / alternator (DISG) integrated in the drive to the drive wheels, including a first side coupled to a second side of a drive release coupling of the drive to the drive wheels; a transmission selectively connected to the engine through a drive decoupling clutch on the drive wheels; and a controller including executable instructions stored in read-only memory for correcting an estimate of the torque transmitted through the drive decoupling clutch to the drive wheels in response to the output of the torque sensor.

В одном из примеров, система транспортного средства включает в себя те случаи, когда двигатель не является сжигающим воздух и топливо. Система транспортного средства дополнительно содержит вращение DISG на частоте вращения, ниже которой пороговый процент крутящего момента DISG передается на трансмиссию. Система транспортного средства дополнительно содержит гидротрансформатор, включающий в себя муфту гидротрансформатора, и дополнительные команды для размыкания муфты гидротрансформатора наряду с настройкой оценки крутящего момента, передаваемого через муфту расцепления привода на ведущие колеса. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для вращения насосного колеса гидротрансформатора на более высокой частоте вращения, чем турбина гидротрансформатора. Система транспортного средства дополнительно содержит дополнительные команды для повышения силы смыкания, прикладываемой к муфте расцепления привода на ведущие колеса.In one example, a vehicle system includes those cases where the engine is not burning air and fuel. The vehicle system further comprises DISG rotation at a speed below which a threshold percentage of DISG torque is transmitted to the transmission. The vehicle system further comprises a torque converter including a torque converter clutch and additional commands for opening the torque converter clutch along with setting the torque estimate transmitted through the drive decoupling clutch to the drive wheels. The vehicle system further comprises additional commands for rotating the torque converter pump wheel at a higher speed than the torque converter turbine. The vehicle system further comprises additional commands to increase the closing force applied to the drive decoupling clutch.

Способы и системы, описанные выше, могут логически выводить крутящий момент в разных местоположениях гидротрансформатора. Фиг. 45-48 описывают один из примеров определения крутящего момента на насосном колесе и турбине гидротрансформатора.The methods and systems described above can logically output torque at different locations of the torque converter. FIG. 45-48 describe one example of determining torque on a pump wheel and torque converter turbine.

Далее, со ссылкой на фиг. 45, показана функция, которая описывает коэффициент K гидротрансформатора. Коэффициент K гидротрансформатора связан с соотношением частот вращения насосного колеса и турбины гидротрансформатора. Коэффициент K по фиг. 45 может быть выражен как:Next, with reference to FIG. 45, a function is shown that describes the K coefficient of the torque converter. The torque converter coefficient K is related to the ratio of the pump wheel to the torque converter turbine. The coefficient K in FIG. 45 may be expressed as:

Figure 00000011
,
Figure 00000011
,

где K - коэффициент K гидротрансформатора, Nturbine - частота вращения турбины гидротрансформатора, и Nimpeller - частота вращения насосного колеса гидротрансформатора, а fn - функция, описывающая коэффициент K. Затем крутящий момент на насосном колесе гидротрансформатора может быть описан согласно:where K is the coefficient K of the torque converter, N turbine is the rotation speed of the torque converter turbine, and N impeller is the rotation speed of the pump wheel of the torque converter, and fn is the function that describes the coefficient K. Then the torque on the pump wheel of the torque converter can be described according to:

Figure 00000012
Figure 00000012

где Timp - крутящий момент насосного колеса гидротрансформатора, и где 1,558 - коэффициент преобразования из фунтов силы на фут в Н⋅м. Вышеприведенные зависимости сохраняются для соотношений частот вращения <1. where T imp is the torque of the torque converter pump wheel, and where 1,558 is the conversion factor from pounds of force per foot to N⋅m. The above dependences are preserved for ratios of rotational speeds <1.

Далее, со ссылкой на фиг. 46, показана функция, которая описывает коэффициент несущей способности гидротрансформатора в качестве функции отношения частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора к частоте вращения турбины гидротрансформатора. Коэффициент несущей способности связан с коэффициентом K согласно уравнению:Next, with reference to FIG. 46, a function is shown that describes the load-bearing coefficient of the torque converter as a function of the ratio of the speed of the pump wheel of the torque converter to the speed of the torque converter turbine. The bearing coefficient is related to the coefficient K according to the equation:

Figure 00000013
,
Figure 00000013
,

где Capacity_Factor - коэффициент несущей способности гидротрансформатора, и где K - коэффициент K гидротрансформатора, описанный выше. Функция, описанная на фиг. 46, может использоваться вместе с функциями, описанными на фиг. 47 и 48, для моделирования режимов работы гидротрансформатора. Отдельные элементы, которые формируют кривую, показанную на фиг. 46, могут определяться опытным путем и сохраняться в памяти контроллера. where Capacity_Factor is the load factor of the torque converter, and where K is the coefficient K of the torque converter described above. The function described in FIG. 46 may be used in conjunction with the functions described in FIG. 47 and 48, to simulate torque converter operating modes. The individual elements that form the curve shown in FIG. 46 can be determined empirically and stored in the controller memory.

Далее, со ссылкой на фиг. 47, показана функция, которая описывает коэффициент трансформации крутящего момента (TR) гидротрансформатора в качестве функции отношения частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора к частоте вращения турбины гидротрансформатора. Функция, описанная на фиг. 47, может использоваться вместе с функциями, описанными на фиг. 46 и 48, для моделирования режимов работы гидротрансформатора. Отдельные элементы, которые формируют кривую, показанную на фиг. 47, могут определяться опытным путем и сохраняться в памяти контроллера. Функция, показанная на фиг. 47, включает в себя ось Y, которая представляет коэффициент трансформации крутящего момента гидротрансформатора. Ось X представляет отношение частот вращения насосного колеса к турбине гидротрансформатора. Может наблюдаться, что есть обратная зависимость между коэффициентом трансформации крутящего момента гидротрансформатора и отношением частот вращения насосного колеса к турбине гидротрансформатора. TR может быть описан в качестве:Next, with reference to FIG. 47, a function is shown that describes the torque transformation coefficient (TR) of the torque converter as a function of the ratio of the speed of the pump wheel of the torque converter to the speed of the torque converter turbine. The function described in FIG. 47 may be used in conjunction with the functions described in FIG. 46 and 48, to simulate torque converter operating modes. The individual elements that form the curve shown in FIG. 47, can be determined empirically and stored in the controller memory. The function shown in FIG. 47 includes a Y axis, which represents the torque transformation coefficient of the torque converter. The X axis represents the ratio of the pump wheel speed to the torque converter turbine. It can be observed that there is an inverse relationship between the torque conversion coefficient of the torque converter and the ratio of the pump wheel speed to the torque converter turbine. TR can be described as:

Figure 00000014
,
Figure 00000014
,

где TR коэффициент трансформации крутящего момента гидротрансформатора, fn - функция, описывающая коэффициент трансформации крутящего момента, Nturbine - частота вращения турбины гидротрансформатора, и Nimpeller - частота вращения насосного колеса гидротрансформатора. Коэффициент трансформации крутящего момента гидротрансформатора связан с частотой вращения насосного колеса гидротрансформатора посредством уравнения:where TR is the torque conversion coefficient of the torque converter, fn is the function describing the torque transformation coefficient, N turbine is the rotation speed of the torque converter turbine, and N impeller is the rotation frequency of the torque converter pump wheel. The torque conversion torque converter is related to the rotational speed of the torque converter pump wheel by the equation:

Figure 00000015
Figure 00000015

илиor

Figure 00000016
Figure 00000016

Далее, со ссылкой на фиг. 48, показана функция, которая описывает коэффициент несущей способности гидротрансформатора по фиг. 46, умноженный на коэффициент трансформации крутящего момента гидротрансформатора по фиг. 47, в качестве функции отношения частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора к частоте вращения турбины гидротрансформатора. Next, with reference to FIG. 48, a function is shown that describes the load bearing coefficient of the torque converter of FIG. 46 multiplied by the torque transformation coefficient of the torque converter of FIG. 47, as a function of the ratio of the rotational speed of the torque converter pump wheel to the rotational speed of the torque converter turbine.

Функция, описанная на фиг. 48, может использоваться вместе с функциями, описанными на фиг. 46 и 47, для моделирования режимов работы гидротрансформатора. Отдельные элементы, которые формируют кривую, показанную на фиг. 48, могут определяться опытным путем и сохраняться в памяти контроллера. Функция, показанная на фиг. 48, включает в себя ось Y, которая представляет коэффициент несущей способности гидротрансформатора, умноженный на коэффициент трансформации крутящего момента гидротрансформатора. Ось Y представляет отношение частот вращения насосного колеса к турбине гидротрансформатора.The function described in FIG. 48 may be used in conjunction with the functions described in FIG. 46 and 47, to simulate torque converter operating modes. The individual elements that form the curve shown in FIG. 48, can be determined empirically and stored in the controller memory. The function shown in FIG. 48 includes a Y axis, which represents the coefficient of load bearing capacity of the torque converter multiplied by the torque transformation coefficient of the torque converter. The Y axis represents the ratio of the pump wheel speed to the torque converter turbine.

В одном из примеров, функция на фиг. 46 индексируется посредством отношения частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора к частоте вращения турбины гидротрансформатора, и ее выходной сигнал умножается на возведенную в квадрат частоту вращения насосного колеса гидротрансформатора, чтобы давать оценку крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора. Функция на фиг. 47 индексируется посредством отношения частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора к частоте вращения турбины гидротрансформатора, и ее выходной сигнал умножается на функцию на фиг. 48, чтобы давать оценку крутящего момента турбины гидротрансформатора. Крутящий момент на гидротрансформаторе является разностью между крутящим моментом насосного колеса гидротрансформатора и крутящим моментом турбины гидротрансформатора. Конечно, также могут выполняться обратные операции для определения частоты вращения насосного колеса гидротрансформатора и частоты вращения турбины гидротрансформатора.In one example, the function of FIG. 46 is indexed by the ratio of the speed of the torque converter pump wheel to the speed of the torque converter turbine, and its output signal is multiplied by the squared speed of the torque converter pump wheel to give an estimate of the torque of the torque converter pump wheel. The function of FIG. 47 is indexed by the ratio of the rotational speed of the pump wheel of the torque converter to the speed of the turbine of the torque converter, and its output signal is multiplied by the function in FIG. 48 to evaluate the torque of the torque converter turbine. The torque on the torque converter is the difference between the torque of the pump wheel of the torque converter and the torque of the torque converter turbine. Of course, inverse operations can also be performed to determine the rotational speed of the pump wheel of the torque converter and the speed of the turbine of the torque converter.

Таким образом, работа гидротрансформатора может оцениваться согласно модели, содержащей функции, описанные на фиг. 45-48. В частности, гидротрансформатор может давать оценку крутящего момента насосного колеса гидротрансформатора или крутящего момента турбины гидротрансформатора в качестве оценки крутящего момента DISG или крутящего момента колес, поскольку гидротрансформатор механически присоединен к DISG и трансмиссии.Thus, the operation of the torque converter can be evaluated according to a model containing the functions described in FIG. 45-48. In particular, the torque converter may evaluate the torque of the pump wheel of the torque converter or the torque of the torque converter turbine as an estimate of the torque of the DISG or the torque of the wheels since the torque converter is mechanically coupled to the DISG and the transmission.

Как будет приниматься во внимание рядовым специалистом в данной области техники, способы, описанные на фиг. 4-44, могут представлять собой одну или более из любого количества стратегий обработки, таких как управляемая событиями, управляемая прерыванием, многозадачная, многопоточная, и тому подобная. По существу, различные проиллюстрированные этапы или функции могут выполняться в проиллюстрированной последовательности, параллельно, или в некоторых случаях пропускаться. Подобным образом, порядок обработки не обязательно требуется для достижения целей, признаков и преимуществ, описанных в материалах настоящей заявки, но приведен для облегчения иллюстрации и описания. Хотя не проиллюстрировано явным образом, рядовой специалист в данной области техники будет осознавать, что одни или более из проиллюстрированных этапов или функций могут выполняться неоднократно, в зависимости от конкретной используемой стратегии.As will be appreciated by one of ordinary skill in the art, the methods described in FIG. 4-44 may be one or more of any number of processing strategies, such as event driven, interrupt driven, multitasking, multithreaded, and the like. As such, the various illustrated steps or functions may be performed in the illustrated sequence, in parallel, or in some cases skipped. Similarly, the processing order is not necessarily required to achieve the objectives, features and advantages described in the materials of this application, but is provided to facilitate illustration and description. Although not explicitly illustrated, one of ordinary skill in the art will recognize that one or more of the illustrated steps or functions may be performed multiple times, depending on the particular strategy used.

Это завершает описание. Прочтение его специалистами в данной области техники напомнило бы многие изменения и модификации, не выходя из сущности и объема описания. Например, рядные двигатели I3, I4, I5, V-образные двигатели V6, V8, V10 и V12, работающие на природном газе, бензине, дизельном топливе или альтернативных топливных конфигурациях, могли бы использовать настоящее описание для получения преимущества.This completes the description. Reading it by experts in the field of technology would recall many changes and modifications without leaving the essence and scope of the description. For example, in-line engines I3, I4, I5, V6, V8, V10, and V12 V-engines running on natural gas, gasoline, diesel, or alternative fuel configurations could use the present description to take advantage.

Claims (29)

1. Способ управления приводом на ведущие колеса, содержащий этапы, на которых:1. A method for controlling a drive to drive wheels, comprising the steps of: обеспечивают торможение приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как вращение двигателя остановлено, причем электрическая машина обеспечивает отрицательный крутящий момент, эквивалентный величине крутящего момента, который двигатель выдает во время замедления с перекрытым топливом, обеспечивая торможение приводом на ведущие колеса; provide braking by the drive to the drive wheels by means of an electric machine, while the engine is stopped, and the electric machine provides negative torque equivalent to the amount of torque that the engine gives during deceleration with the fuel shut off, providing braking by the drive to the drive wheels; автоматически приводят в действие устройство для потребления заряда, выдаваемого посредством электрической машины в то время, как электрическая машина обеспечивает торможение приводом на ведущие колеса, а двигатель остановлен и остается остановленным; иthe device is automatically activated to consume the charge generated by the electric machine while the electric machine provides braking by the drive to the drive wheels, and the engine is stopped and remains stopped; and переключают с повышением трансмиссию на некоторую передачу в ответ на уклон дороги, когда транспортное средство, в котором расположен двигатель, является неподвижным. shift up the transmission to a certain gear in response to a road gradient when the vehicle in which the engine is located is stationary. 2. Способ по п. 1, в котором устройство приводят в действие в ответ на состояние заряда устройства накопления электричества, превышающее пороговый уровень.2. The method of claim 1, wherein the device is activated in response to a charge state of the electricity storage device exceeding a threshold level. 3. Способ по п. 1, в котором устройство является нагревательным устройством, причем муфту расцепления размыкают, чтобы остановить двигатель, и причем несущую способность по крутящему моменту муфты гидротрансформатора модулируют для снижения возмущений крутящего момента от размыкания муфты расцепления. 3. The method according to claim 1, wherein the device is a heating device, wherein the trip clutch is opened to stop the engine, and the torque bearing capacity of the torque converter clutch is modulated to reduce torque disturbances from opening the trip clutch. 4. Способ по п. 3, в котором нагревательное устройство является оттаивателем окна.4. The method of claim 3, wherein the heating device is a window defroster. 5. Способ по п. 3, в котором нагревательное устройство является нагревателем устройства выпуска. 5. The method of claim 3, wherein the heating device is a heater of the exhaust device. 6. Способ по п. 1, в котором устройство является насосом.6. The method of claim 1, wherein the device is a pump. 7. Способ по п. 1, в котором передаточное число передачи возрастает по мере того, как увеличивается уклон дороги.7. The method of claim 1, wherein the gear ratio of the transmission increases as the incline of the road increases. 8. Способ управления приводом на ведущие колеса, содержащий этапы, на которых:8. A method for controlling a drive to drive wheels, comprising the steps of: обеспечивают торможение приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как вращение двигателя остановлено, причем электрическая машина обеспечивает отрицательный крутящий момент, эквивалентный величине крутящего момента, который двигатель выдает во время замедления с перекрытым топливом, обеспечивая торможение приводом на ведущие колеса; provide braking by the drive to the drive wheels by means of an electric machine, while the engine is stopped, and the electric machine provides negative torque equivalent to the amount of torque that the engine gives during deceleration with the fuel shut off, providing braking by the drive to the drive wheels; увеличивают ток, подаваемый на устройство, в то время как электрическая машина обеспечивает торможение приводом на ведущие колеса, а двигатель остановлен и остается остановленным,increase the current supplied to the device, while the electric machine provides braking by the drive to the drive wheels, and the engine is stopped and remains stopped, во время первого условия, переключают с повышением трансмиссию на первое передаточное отношение в ответ на первый уклон дороги, когда транспортное средство, в котором расположен двигатель, является неподвижным; иduring the first condition, the transmission is shifted upward to the first gear ratio in response to the first road gradient when the vehicle in which the engine is located is stationary; and во время второго условия, переключают с повышением трансмиссию на второе передаточное отношение в ответ на второй уклон дороги, когда транспортное средство, в котором расположен двигатель, является неподвижным. during the second condition, the transmission is shifted upward to a second gear ratio in response to a second road gradient when the vehicle in which the engine is located is stationary. 9. Способ по п. 8, в котором первое передаточное отношение является более низким передаточным отношением, чем второе передаточное отношение, и причем трансмиссия не находится на первой передаче, когда трансмиссия переключается на первое передаточное отношение.9. The method of claim 8, wherein the first gear ratio is a lower gear ratio than the second gear ratio, and wherein the transmission is not in first gear when the transmission is shifted to the first gear ratio. 10. Способ по п. 8, дополнительно содержащий переключение с понижением трансмиссии в ответ на требование водителя по увеличению крутящего момента после переключения с повышением трансмиссии во время первого и второго условий.10. The method of claim 8, further comprising shifting downshifts in response to a driver demanding increased torque after shifting upshifts during the first and second conditions. 11. Способ по п. 8, в котором двигатель автоматически останавливается через контроллер.11. The method according to claim 8, in which the engine automatically stops through the controller. 12. Способ по п. 8, дополнительно содержащий поддержание давления трансмиссионного масла при переключении трансмиссии.12. The method according to p. 8, further comprising maintaining the pressure of the gear oil when shifting the transmission. 13. Способ по п. 12, в котором давление трансмиссионного масла поддерживается посредством вращения электрической машины.13. The method of claim 12, wherein the pressure of the transmission oil is maintained by rotating the electric machine. 14. Способ по п. 13, в котором электрическая машина представляет собой встроенный стартер/генератор привода на ведущие колеса. 14. The method according to p. 13, in which the electric machine is a built-in starter / generator drive to the drive wheels. 15. Способ по п. 8, дополнительно содержащий выбор первого передаточного отношения и второго передаточного отношения в ответ на массу транспортного средства.15. The method of claim 8, further comprising selecting a first gear ratio and a second gear ratio in response to the mass of the vehicle. 16. Способ управления приводом на ведущие колеса, содержащий этапы, на которых:16. A method for controlling a drive to drive wheels, comprising the steps of: обеспечивают торможение приводом на ведущие колеса посредством электрической машины, в то время как вращение двигателя остановлено и муфта расцепления привода на ведущие колеса разомкнута, причем электрическая машина обеспечивает отрицательный крутящий момент, эквивалентный величине крутящего момента, который двигатель выдает во время замедления с перекрытым топливом, обеспечивая торможение приводом на ведущие колеса; иprovide braking by the drive to the drive wheels by means of an electric machine, while the engine is stopped and the clutch for disengaging the drive from the drive wheels is open, and the electric machine provides negative torque equivalent to the amount of torque that the engine gives out during deceleration with the fuel shut off, providing drive wheel braking; and переключают трансмиссию в ответ на уклон дороги, когда транспортное средство, в котором расположен двигатель, является неподвижным,switch the transmission in response to a road gradient when the vehicle in which the engine is located is stationary, причем трансмиссия переключается с повышением, иmoreover, the transmission is shifted upward, and причем передаточное число увеличивается с увеличением уклона дороги.moreover, the gear ratio increases with increasing slope of the road. 17. Способ по п. 16, в котором двигатель останавливается автоматически.17. The method according to p. 16, in which the engine stops automatically. 18. Способ по п. 17, в котором двигатель останавливается автоматически посредством контроллера в ответ на условия транспортного средства.18. The method of claim 17, wherein the engine is stopped automatically by the controller in response to vehicle conditions.
RU2014120540A 2014-05-21 2014-05-21 Methods and systems for extension of restorative braking RU2674739C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014120540A RU2674739C2 (en) 2014-05-21 2014-05-21 Methods and systems for extension of restorative braking

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014120540A RU2674739C2 (en) 2014-05-21 2014-05-21 Methods and systems for extension of restorative braking

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2014120540A RU2014120540A (en) 2015-11-27
RU2674739C2 true RU2674739C2 (en) 2018-12-12

Family

ID=54753380

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2014120540A RU2674739C2 (en) 2014-05-21 2014-05-21 Methods and systems for extension of restorative braking

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2674739C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11352015B2 (en) * 2019-09-12 2022-06-07 Ford Global Technologies, Llc Methods and system for providing vehicle drift for vehicles with automatic transmissions

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5359308A (en) * 1993-10-27 1994-10-25 Ael Defense Corp. Vehicle energy management system using superconducting magnetic energy storage
EP1582737A2 (en) * 2004-03-29 2005-10-05 Mazda Motor Corporation Engine starting system
GB2468906A (en) * 2009-03-26 2010-09-29 Denso Corp Engine Control for a Vehicle
US20130296102A1 (en) * 2012-05-04 2013-11-07 Ford Global Technologies, Llc Methods and systems for extending regenerative braking

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5359308A (en) * 1993-10-27 1994-10-25 Ael Defense Corp. Vehicle energy management system using superconducting magnetic energy storage
EP1582737A2 (en) * 2004-03-29 2005-10-05 Mazda Motor Corporation Engine starting system
GB2468906A (en) * 2009-03-26 2010-09-29 Denso Corp Engine Control for a Vehicle
US20130296102A1 (en) * 2012-05-04 2013-11-07 Ford Global Technologies, Llc Methods and systems for extending regenerative braking

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11352015B2 (en) * 2019-09-12 2022-06-07 Ford Global Technologies, Llc Methods and system for providing vehicle drift for vehicles with automatic transmissions

Also Published As

Publication number Publication date
RU2014120540A (en) 2015-11-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU147625U1 (en) DRIVING SYSTEM FOR DRIVING DRIVE ON DRIVING WHEELS
RU147483U1 (en) VEHICLE SYSTEM FOR DRIVING BRAKE DRIVING ON DRIVING WHEELS
RU147480U1 (en) HYBRID DRIVE VEHICLE SYSTEM FOR CONTROL OF CYLINDER AIR CHARGE
RU2606160C2 (en) Method of starting the engine (versions) and vehicle engine starting system with hybrid drive
RU2643016C2 (en) Method to stop engine rotation (versions) and system to stop engine rotation of motor vehicle
RU2629820C2 (en) Method for actuating drive on driving wheels of vehicle with hybrid drive (versions) and drive system on driving wheels
RU2640085C2 (en) Method for controlling drivetrain play (versions) and system for controlling vehicle drivetrain play
RU2640087C2 (en) Method for regulating operation of vehicle traction-wheel drive (versions) and system for regulating operation of hybrid drive of vehicle with hybrid drive
RU2640676C2 (en) Method for actuating drive on driving wheels of vehicle with hybrid drive (versions) and drive system on driving wheels
RU2640432C2 (en) Method for switching transmission gear in vehicle with hybrid drive and vehicle with hybrid drive
RU2640162C2 (en) Engine starting method (versions) and engine starting system of vehicle with hybrid drive
US9421976B2 (en) Methods and systems for a vehicle driveline
US20150126328A1 (en) Methods and systems for transitioning between braking modes
RU2674739C2 (en) Methods and systems for extension of restorative braking
RU2588390C2 (en) Vehicle stopping method (versions) and vehicle stopping system