RU2664139C2 - Pneumatic tyre - Google Patents

Pneumatic tyre Download PDF

Info

Publication number
RU2664139C2
RU2664139C2 RU2016133292A RU2016133292A RU2664139C2 RU 2664139 C2 RU2664139 C2 RU 2664139C2 RU 2016133292 A RU2016133292 A RU 2016133292A RU 2016133292 A RU2016133292 A RU 2016133292A RU 2664139 C2 RU2664139 C2 RU 2664139C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
grooves
shoulder
groove
central
tire
Prior art date
Application number
RU2016133292A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2016133292A (en
RU2016133292A3 (en
Inventor
Хокуто КУБО
Original Assignee
Сумитомо Раббер Индастриз, Лтд.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сумитомо Раббер Индастриз, Лтд. filed Critical Сумитомо Раббер Индастриз, Лтд.
Publication of RU2016133292A publication Critical patent/RU2016133292A/en
Publication of RU2016133292A3 publication Critical patent/RU2016133292A3/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2664139C2 publication Critical patent/RU2664139C2/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/0302Tread patterns directional pattern, i.e. with main rolling direction
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/0306Patterns comprising block rows or discontinuous ribs
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/12Tread patterns characterised by the use of narrow slits or incisions, e.g. sipes
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/13Tread patterns characterised by the groove cross-section, e.g. for buttressing or preventing stone-trapping
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/13Tread patterns characterised by the groove cross-section, e.g. for buttressing or preventing stone-trapping
    • B60C11/1376Three dimensional block surfaces departing from the enveloping tread contour
    • B60C11/1392Three dimensional block surfaces departing from the enveloping tread contour with chamfered block edges
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/12Tread patterns characterised by the use of narrow slits or incisions, e.g. sipes
    • B60C11/1236Tread patterns characterised by the use of narrow slits or incisions, e.g. sipes with special arrangements in the tread pattern
    • B60C11/125Tread patterns characterised by the use of narrow slits or incisions, e.g. sipes with special arrangements in the tread pattern arranged at the groove bottom
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0358Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane
    • B60C2011/0367Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane characterised by depth
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0358Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane
    • B60C2011/0367Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane characterised by depth
    • B60C2011/0369Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane characterised by depth with varying depth of the groove
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0374Slant grooves, i.e. having an angle of about 5 to 35 degrees to the equatorial plane
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0374Slant grooves, i.e. having an angle of about 5 to 35 degrees to the equatorial plane
    • B60C2011/0379Slant grooves, i.e. having an angle of about 5 to 35 degrees to the equatorial plane characterised by depth
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0381Blind or isolated grooves
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0381Blind or isolated grooves
    • B60C2011/0383Blind or isolated grooves at the centre of the tread
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0386Continuous ribs
    • B60C2011/0388Continuous ribs provided at the equatorial plane

Abstract

FIELD: motor vehicle industry.SUBSTANCE: invention relates to automotive industry. On the tread (2) the pneumatic tire (1) is provided with the pair of central main grooves (3) located on the tire equator C both sides, and a pair of shoulder main grooves (4) located on the central main grooves both sides, and on the tire equator both sides is provided with the ground contact middle areas (6), which are restricted with central main grooves (3) and shoulder main grooves (4). Ground contact middle areas (6) are provided with middle inclined grooves (10). Each of the middle inclined grooves (10) extends in the tire equator C direction from the outer end (10o) in the axial direction of tire communicating with the shoulder main groove (4) and the inner end (10i) ends before reaching the central main groove (3). On the middle inclined groove (10) outer end (10o) side, the outer, shallow portion (12) is arranged, having the shallower depth than the middle inclined groove (10) maximum depth.EFFECT: increase in the driving stability.9 cl, 6 dwg, 1 tbl

Description

Область техникиTechnical field

Настоящее изобретение относится к пневматической шине, обеспечивающей хорошую стабильность вождения.The present invention relates to a pneumatic tire providing good driving stability.

Уровень техникиState of the art

В JP 2004-210189 описана пневматическая шина, снабженная в средней области контакта с грунтом наклонными канавками.JP 2004-210189 describes a pneumatic tire provided with inclined grooves in the middle soil contact area.

Однако, поскольку наклонные канавки в JP 2004-210189 проходят через всю среднюю область контакта с грунтом, жесткость средней области контакта с грунтом является низкой, и существует возможность дополнительного улучшения стабильности вождения.However, since the inclined grooves in JP 2004-210189 extend through the entire middle soil contact region, the rigidity of the middle soil contact region is low, and there is the possibility of further improving driving stability.

Описание изобретенияDescription of the invention

Настоящее изобретение выполнено для устранения вышеописанных недостатков, и его основной целью является обеспечение пневматической шины, обеспечивающей хорошую стабильность вождения.The present invention is made to eliminate the above disadvantages, and its main purpose is to provide a pneumatic tire that provides good driving stability.

Настоящее изобретение относится к пневматической шине, в которой посредством обеспечения пары центральных основных канавок, расположенных с обеих сторон от экватора шины, и пары плечевых основных канавок, расположенных с обеих сторон от центральных основных канавок; протектор снабжен с обеих сторон от экватора шины средними областями контакта с грунтом, которые ограничены центральными основными канавками и плечевыми основными канавками, отличающейся тем, что каждая средняя область контакта с грунтом снабжена средними наклонными канавками, каждая из которых проходит в направлении экватора шины от аксиально-внешнего конца, сообщающегося с плечевой основной канавкой, и заканчивается так, что ее аксиально-внутренний конец не сообщается с центральной основной канавкой; со стороны внешнего конца средняя наклонная канавка снабжена внешней мелкодонной частью, имеющей меньшую глубину, чем максимальная глубина средней наклонной канавки.The present invention relates to a pneumatic tire, in which by providing a pair of central main grooves located on both sides of the tire equator, and a pair of shoulder main grooves located on both sides of the central main grooves; the tread is provided on both sides of the tire equator with middle ground contact areas, which are bounded by central main grooves and shoulder main grooves, characterized in that each middle ground contact area is provided with middle inclined grooves, each of which extends in the tire equator direction from the axial the outer end in communication with the shoulder main groove, and ends so that its axially-inner end does not communicate with the Central main groove; from the side of the outer end, the middle inclined groove is provided with an external shallow-bottomed part having a shallower depth than the maximum depth of the middle inclined groove.

В пневматической шине в соответствии с настоящим изобретением предпочтительно средняя наклонная канавка со стороны вышеуказанного внутреннего конца снабжена внутренней мелкодонной частью, имеющей меньшую глубину, чем максимальная глубина средней наклонной канавки.In the pneumatic tire in accordance with the present invention, it is preferable that the middle inclined groove on the side of the above-mentioned inner end is provided with an shallow-bottomed inner part having a shallower depth than the maximum depth of the middle inclined groove.

В пневматической шине в соответствии с настоящим изобретением предпочтительно глубина вышеуказанной внутренней мелкодонной части меньше, чем глубина вышеуказанной внешней мелкодонной части.In a pneumatic tire in accordance with the present invention, it is preferable that the depth of the aforementioned shallow bottom part is lower than the depth of the aforementioned shallow part.

В пневматической шине в соответствии с настоящим изобретением предпочтительно поверхность дна внешней мелкодонной части канавки снабжена ламелью, проходящей вдоль средней наклонной канавки.In the pneumatic tire in accordance with the present invention, preferably the bottom surface of the outer shallow bottom part of the groove is provided with a lamella extending along the middle inclined groove.

В пневматической шине в соответствии с настоящим изобретением предпочтительно протектор снабжен с внешней стороны каждой плечевой основной канавки плечевой областью контакта с грунтом, каждая из которых снабжена плечевыми поперечными канавками, включающими первые плечевые поперечные канавки и вторые плечевые поперечные канавки, ширина которых меньше, чем ширина первых плечевых поперечных канавок, и первые плечевые основные канавки и вторые плечевые основные канавки расположены с чередованием в продольном направлении шины.In a pneumatic tire in accordance with the present invention, the tread is preferably provided on the outside of each shoulder main groove with a shoulder ground contact region, each of which is provided with shoulder lateral grooves including first shoulder lateral grooves and second shoulder lateral grooves whose width is less than the width of the first shoulder lateral grooves, and the first shoulder main grooves and the second shoulder main grooves are alternated in the longitudinal direction of the tire.

В пневматической шине в соответствии с настоящим изобретением предпочтительно ширина вторых плечевых поперечных канавок составляет от 70% до 90% ширины первых плечевых поперечных канавок.In the pneumatic tire in accordance with the present invention, preferably the width of the second shoulder lateral grooves is from 70% to 90% of the width of the first shoulder lateral grooves.

В пневматической шине в соответствии с настоящим изобретением предпочтительно плечевые поперечные канавки проходят к краям протектора, и угол плечевых поперечных канавок относительно продольного направления шины составляет не менее 80 градусов на краях протектора.In a pneumatic tire in accordance with the present invention, preferably the shoulder lateral grooves extend to the tread edges, and the angle of the shoulder lateral grooves relative to the tire longitudinal direction is at least 80 degrees at the tread edges.

В пневматической шине в соответствии с настоящим изобретением предпочтительно протектор снабжен между центральными основными канавками центральной областью контакта с грунтом, которая представляет собой ребро, снабженное центральными поперечными канавками, проходящими от центральных основных канавок и заканчивающимися, не достигая экватора шины.In a pneumatic tire in accordance with the present invention, a tread is preferably provided between the central main grooves with a central ground contact area, which is a rib provided with central transverse grooves extending from the central main grooves and ending without reaching the tire equator.

В пневматической шине в соответствии с настоящим изобретением предпочтительно длина центральных поперечных канавок в аксиальном направлении шины составляет не более 30% ширины центральной области контакта с грунтом.In a pneumatic tire in accordance with the present invention, preferably the length of the central lateral grooves in the axial direction of the tire is not more than 30% of the width of the central area of contact with the ground.

В настоящем изобретении средние наклонные канавки обеспечены в каждой средней области контакта с грунтом. Каждая средняя наклонная канавка содержит внешний конец в аксиальном направлении шины, сообщающийся с плечевой основной канавкой, и внутренний конец в аксиальном направлении шины, не сообщающийся с центральной основной канавкой.In the present invention, middle inclined grooves are provided in each middle soil contact area. Each middle inclined groove contains an outer end in the axial direction of the tire in communication with the shoulder main groove, and an inner end in the axial direction of the tire, not in communication with the central main groove.

Таким образом, средние наклонные канавки позволяют отводить пленку воды между средними областями контакта с грунтом и поверхностью дороги наружу шины через плечевые основные канавки.Thus, the middle inclined grooves allow a water film to be drawn between the middle contact areas with the ground and the road surface to the outside of the tire through the shoulder main grooves.

Более того, поскольку средние наклонные канавки проходят не через всю среднюю область контакта с грунтом, средние области контакта с грунтом обладают высокой жесткостью и могут обеспечивать хорошую стабильность вождения.Moreover, since the middle inclined grooves do not extend through the entire middle soil contact area, the middle soil contact areas are highly stiff and can provide good driving stability.

Кроме того, поскольку внешний конец средней наклонной канавки снабжен внешней мелкодонной частью, имеющей меньшую глубину, чем максимальная глубина средних наклонных канавок, можно эффективно подавлять деформацию средних областей контакта с грунтом при движении на повороте, и можно дополнительно улучшить стабильность вождения.In addition, since the outer end of the middle inclined groove is provided with an external shallow-bottomed portion having a shallower depth than the maximum depth of the middle inclined grooves, it is possible to effectively suppress the deformation of the middle ground contact areas when cornering, and driving stability can be further improved.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

На Фиг. 1 представлен развернутый вид протектора пневматической шины по воплощению настоящего изобретения.In FIG. 1 is an exploded view of a tread of a pneumatic tire according to an embodiment of the present invention.

На Фиг. 2 представлен неполный увеличенный вид средней области контакта с грунтом, показанной на Фиг. 1.In FIG. 2 is a partial enlarged view of the middle ground contact area shown in FIG. one.

На Фиг. 3 представлен вид поперечного сечения А-А, показанного на Фиг. 2.In FIG. 3 is a cross-sectional view AA shown in FIG. 2.

На Фиг. 4 представлен неполный увеличенный вид в перспективе внутренней стороны в аксиальном направлении шины средней области контакта с грунтом.In FIG. 4 is a partially enlarged perspective view of the inner side in the axial direction of the tire of the middle contact area with the ground.

На Фиг. 5 представлен вид поперечного сечения В-В, показанного на Фиг. 1.In FIG. 5 is a cross-sectional view BB shown in FIG. one.

На Фиг. 6 представлен неполный увеличенный вид в перспективе плечевой области контакта с грунтом.In FIG. 6 shows an incomplete enlarged perspective view of the shoulder area of contact with the ground.

Здесь и далее воплощение настоящего изобретения описано со ссылками на чертежи. На Фиг. 1 представлен развернутый вид протектора 2 пневматической шины 1 по воплощению настоящего изобретения. Пневматическая шина в настоящем воплощении представлена как радиальная шина 1 для легковых автомобилей, у которой задано направление R вращения. Направление R вращения показано на боковинах пневматической шины 1 с помощью знаков, символов или т.п.Hereinafter, an embodiment of the present invention is described with reference to the drawings. In FIG. 1 is an exploded view of a tread 2 of a pneumatic tire 1 according to an embodiment of the present invention. The pneumatic tire in the present embodiment is presented as a radial tire 1 for cars, in which the rotation direction R is set. The direction of rotation R is shown on the sides of the pneumatic tire 1 using signs, symbols or the like.

Протектор 2 снабжен парой центральных основных канавок 3, 3, расположенных с обеих сторон от экватора С шины, и парой плечевых основных канавок 4, 4, расположенных с обеих сторон от центральных основных канавок. Предпочтительно данные основные канавки 3 и 4 имеют глубину, например, не менее 6 мм, более предпочтительно от 7 до 11 мм, чтобы можно было получить удовлетворительные дренажные свойства.The tread 2 is provided with a pair of central main grooves 3, 3 located on both sides of the tire equator C, and a pair of shoulder main grooves 4, 4 located on both sides of the central main grooves. Preferably, these main grooves 3 and 4 have a depth of, for example, at least 6 mm, more preferably from 7 to 11 mm, so that satisfactory drainage properties can be obtained.

Центральная основная канавка 3 проходит, например, прямолинейно вдоль продольного направления шины. Таким образом можно получить хороший дренажный эффект в центральной области протектора 2. Центральная основная канавка 3 также может быть выполнена в зигзагообразной форме.The central main groove 3 extends, for example, in a straight line along the longitudinal direction of the tire. In this way, a good drainage effect can be obtained in the central region of the tread 2. The central main groove 3 can also be made in a zigzag shape.

Центральная основная канавка 3 имеет относительно большую ширину. Чтобы получить благоприятные дренажные свойства, предпочтительно центральная основная канавка 3 имеет ширину, например, не менее 3%, более предпочтительно не менее 5% ширины TW протектора. С другой стороны, чтобы получить хорошую стабильность вождения, ширина центральной основной канавки 3 предпочтительно составляет, например, не более 10%, более предпочтительно не более 8% ширины TW протектора.The central main groove 3 has a relatively large width. In order to obtain favorable drainage properties, preferably the central main groove 3 has a width of, for example, at least 3%, more preferably at least 5% of the tread width TW. On the other hand, in order to obtain good driving stability, the width of the central main groove 3 is preferably, for example, not more than 10%, more preferably not more than 8% of the tread width TW.

В данном документе ширина TW протектора представляет собой аксиальное расстояние между краями Те протектора шины в нормальном состоянии. «Нормальное состояние» является таким состоянием шины 1, при котором она установлена на стандартный обод, накачена до нормального давления и не нагружена никакой нагрузкой. Если не указано иное, различные размеры шины представляют собой величины, измеренные в данном нормальном состоянии.In this document, the tread width TW is the axial distance between the edges Te of the tire tread in a normal state. A “normal state” is a state of tire 1 in which it is mounted on a standard rim, inflated to normal pressure and not loaded with any load. Unless otherwise indicated, various tire sizes are values measured in a given normal condition.

«Стандартный обод» представляет собой обод колеса, установленный для шины стандартом, включенным в систему стандартизации, на которую базируется шина, например, «стандартный обод» в системе JATMA (Японская ассоциация производителей автомобильных шин), «расчетный обод» в системе TRA (Ассоциация по ободам и покрышкам) и «мерный ободе» в системе ETRTO (Европейская техническая организация по ободам и шинам).A “standard rim” is a wheel rim established for a tire by a standard included in the standardization system on which the tire is based, for example, a “standard rim” in the JATMA system (Japan Association of Automobile Tire Manufacturers), a “design rim” in the TRA system (Association rims and tires) and “measuring rim” in the ETRTO system (European Technical Organization for Rims and Tires).

«Нормальное внутреннее давление» представляет собой давление воздуха, установленное для шины стандартом, включенным в систему стандартизации, на которую базируется шина, например, «максимальное давление воздуха» в системе JATMA, максимальная величина давления, приведенная в таблице «Пределы нагрузок шин при различных давлениях холодной накачки» в системе TRA и «давление накачки» в системе ETRTO. Однако, в случае шин для легковых автомобилей, «нормальное внутреннее давление» единообразно составляет 180 кПа."Normal internal pressure" is the air pressure set for the tire by the standard included in the standardization system on which the tire is based, for example, "maximum air pressure" in the JATMA system, the maximum pressure value given in the table "Tire load limits at various pressures cold pump ”in the TRA system and“ pump pressure ”in the ETRTO system. However, in the case of passenger car tires, the “normal internal pressure” is uniformly 180 kPa.

«Края протектора» представляют собой аксиально-внешние позиции контакта протектора с грунтом, когда шина находится в нормальном состоянии, нагружена нормальной нагрузкой и прижата к плоской поверхности при угле развала равном нулю градусов."Tread edges" are the axially external positions of the tread contact with the ground when the tire is in normal condition, loaded with normal load and pressed against a flat surface at a camber angle of zero degrees.

«Нормальная нагрузка» представляет собой нормальную нагрузку, установленную для шины стандартом, включенным в систему стандартизации, на которую базируется шина, например, нормальная нагрузка представляет собой «предельную грузоподъемность» в системе JATMA, максимальную величину, приведенную в вышеуказанной таблице в системе TRA и «грузоподъемность» в ETRTO. Однако, в случае шин для легковых автомобилей, нормальная нагрузка представляет собой нагрузку, составляющую 88% от вышеуказанной нагрузки.“Normal load” is the normal load set for the tire by the standard included in the standardization system on which the tire is based, for example, the normal load is the “maximum load capacity” in the JATMA system, the maximum value given in the above table in the TRA system and “ lifting capacity ”at ETRTO. However, in the case of tires for passenger cars, the normal load is a load of 88% of the above load.

Например, плечевые основные канавки 4 проходят прямолинейно вдоль продольного направления шины. Тем самым можно получить хороший дренажный эффект на внешней области протектора 2. Плечевая основная канавка 4 также может быть выполнена в зигзагообразной форме.For example, the shoulder main grooves 4 extend straight along the longitudinal direction of the tire. Thus, a good drainage effect can be obtained on the outer area of the tread 2. The shoulder main groove 4 can also be made in a zigzag shape.

Чтобы получить благоприятные дренажные свойства, предпочтительно плечевые основные канавки 4 имеют ширину, например, не менее 2%, более предпочтительно не менее 3% ширины TW протектора. Чтобы получить хорошую стабильность вождения, предпочтительно ширина плечевых основных канавок 4 составляет, например, не более 9%, более предпочтительно не более 7% ширины TW протектора. В данном воплощении плечевая основная канавка 4 имеет меньшую ширину, чем ширина центральной основной канавки 3.In order to obtain favorable drainage properties, preferably the shoulder main grooves 4 have a width of, for example, at least 2%, more preferably at least 3% of the tread width TW. In order to obtain good driving stability, preferably the width of the shoulder main grooves 4 is, for example, not more than 9%, more preferably not more than 7% of the tread width TW. In this embodiment, the shoulder main groove 4 has a smaller width than the width of the central main groove 3.

Посредством обеспечения центральных основных канавок 3 и плечевых основных канавок 4, протектор 2 разделен на пять областей контакта с грунтом. Пять областей контакта с грунтом включают:By providing the central main grooves 3 and the shoulder main grooves 4, the tread 2 is divided into five areas of contact with the ground. Five areas of contact with the ground include:

центральную область 5 контакта с грунтом, ограниченную центральными основными канавками 3,3the central area 5 of contact with the soil, limited by the Central main grooves 3.3

пару средних областей 6 контакта с грунтом, ограниченных центральными основными канавками 3 и плечевыми основными канавками 4, иa pair of middle ground contact areas 6 delimited by the central main grooves 3 and the shoulder main grooves 4, and

пару плечевых областей 7 контакта с грунтом, определенных снаружи плечевых основных канавок 4.a pair of shoulder areas 7 of contact with the soil, defined outside the shoulder main grooves 4.

Средние области 6 контакта с грунтом с обеих сторон от экватора С шины, оказывают большое влияние на стабильность вождения при движении на повороте. В настоящем изобретении, чтобы обеспечить хорошую стабильность вождения и дренажные свойства, каждая из средних областей 6 контакта с грунтом снабжена средними наклонными канавками 10.The middle ground contact areas 6 on both sides of the tire equator C have a great influence on driving stability when cornering. In the present invention, in order to provide good driving stability and drainage properties, each of the middle soil contact areas 6 is provided with middle inclined grooves 10.

На Фиг. 2 представлен неполный увеличенный вид средней области 6 контакта с грунтом, показанной на Фиг. 1. Каждая из средних наклонных канавок 10 проходит от внешнего конца 10о к внутреннему концу 10i в аксиальном направлении шины.In FIG. 2 is a partial enlarged view of the middle ground contact area 6 shown in FIG. 1. Each of the middle inclined grooves 10 extends from the outer end 10 ° to the inner end 10i in the axial direction of the tire.

Внешний конец 10о средней наклонной канавки 10 находится в сообщении с плечевой основной канавкой 4. Внутренний конец 10i средней наклонной канавки 10 расположен перед центральной основной канавкой 3 без сообщения с ней. Соответственно, средняя область 6 контакта с грунтом сформирована в виде ребра, которое представляет собой область контакта с грунтом, проходящую непрерывно в продольном направлении шины. Такие ребра обладают более высокой продольной жесткостью по сравнению с рядом блоков и служат для улучшения стабильности вождения.The outer end 10o of the middle inclined groove 10 is in communication with the shoulder main groove 4. The inner end 10i of the middle inclined groove 10 is located in front of the central main groove 3 without communication with it. Accordingly, the middle ground contact region 6 is formed in the form of a rib, which is a ground contact region extending continuously in the tire longitudinal direction. Such ribs have a higher longitudinal stiffness compared to a number of blocks and serve to improve driving stability.

Каждая из средних наклонных канавок 10 проходит в сторону более позднего контакта с грунтом в направлении вращения R шины от внутреннего конца 10i к внешнему концу 10о. В результате, поскольку средняя наклонная канавка 10 вступает с контакт с грунтом, начиная от внутреннего конца 10i, вода в средней наклонной канавке 10 выталкивается в направлении внешнего конца 10о под действием контактного давления на грунт шины в ходе перемещения, и вода эффективно отводится из плечевой основной канавки 4.Each of the middle inclined grooves 10 extends toward a later contact with the ground in the direction of rotation R of the tire from the inner end 10i to the outer end 10o. As a result, since the middle inclined groove 10 comes into contact with the soil starting from the inner end 10i, water in the middle inclined groove 10 is pushed towards the outer end 10o under the influence of contact pressure on the tire ground during movement, and water is effectively discharged from the main shoulder grooves 4.

Для обеспечения хорошо сбалансированных характеристик стабильности вождения и дренажа, предпочтительно расстояние D в аксиальном направлении шины между внутренним концом 10i средней наклонной канавки 10 и центральной основной канавкой 3 составляет приблизительно от 30% до 40% ширины Wm в аксиальном направлении шины средней области 6 контакта с грунтом.In order to provide well-balanced driving and drainage stability characteristics, it is preferable that the distance D in the axial direction of the tire between the inner end 10i of the middle inclined groove 10 and the central main groove 3 is approximately 30% to 40% of the width Wm in the axial direction of the tire of the middle ground contact region 6 .

Средняя наклонная канавка 10 включает внешнюю часть 10а, проходящую аксиально внутрь от внешнего конца 10о, и внутреннюю часть 10b, проходящую аксиально наружу от внутреннего конца 10L Например, внешняя часть 10а расположена под большим углом относительно продольного направления шины, чем внутренняя часть 10b. Тем самым средняя наклонная канавка 10 выполнена в виде изогнутой канавки, которая изогнута плавно.The middle inclined groove 10 includes an outer portion 10a extending axially inward from the outer end 10o and an inner portion 10b extending axially outward from the inner end 10L For example, the outer portion 10a is at a greater angle with respect to the longitudinal direction of the tire than the inner portion 10b. Thus, the middle inclined groove 10 is made in the form of a curved groove, which is curved smoothly.

Средние наклонные канавки 10, как описано выше, позволяют повысить поперечную жесткость на аксиально-внешней стороне средней области 6 контакта с грунтом, при повышении дренажных свойств на аксиально-внутренней стороне средней области 6 контакта с грунтом. В предпочтительном воплощении угол а1 внутренней части 10b относительно продольного направления шины составляет от 35 до 60 градусов, а угол а2 внешней части 10а относительно продольного направления шины составляет от 5 до 25 градусов.The middle inclined grooves 10, as described above, can increase lateral stiffness on the axially external side of the middle soil contact region 6, while improving drainage properties on the axially internal side of the middle soil contact region 6. In a preferred embodiment, the angle a1 of the inner part 10b relative to the longitudinal direction of the tire is from 35 to 60 degrees, and the angle a2 of the outer part 10a relative to the longitudinal direction of the tire is from 5 to 25 degrees.

На Фиг. 3 представлен вид поперечного сечения А-А средней наклонной канавки 10, показанной на Фиг. 2. Как видно из Фиг. 3, средняя наклонная канавка 10 снабжена со стороны внешнего конца 10о внешней мелкодонной частью 12. Внешняя мелкодонная часть 12 имеет глубину (do), которая меньше, чем максимальная глубина (dm) средней наклонной канавки 10. На внешней стороне средней области 6 контакта с грунтом такая внешняя мелкодонная часть 12 ослабляет влияние средней наклонной канавки 10, проявляющееся в снижении жесткости области контакта с грунтом. Таким образом, внешняя мелкодонная часть 12 подавляет деформацию средней области 6 контакта с грунтом при движения на повороте и улучшает стабильность вождения.In FIG. 3 is a cross-sectional view AA of the middle inclined groove 10 shown in FIG. 2. As can be seen from FIG. 3, the middle inclined groove 10 is provided with an outer shallow bottom part 12 from the outer end 10o. The outside shallow bottom part 12 has a depth (do) that is less than the maximum depth (dm) of the middle inclined groove 10. On the outside of the middle ground contact area 6 such an external shallow-bottomed portion 12 weakens the influence of the middle inclined groove 10, which is manifested in a decrease in the rigidity of the area of contact with the ground. Thus, the outer shallow bottom portion 12 suppresses deformation of the middle ground contact region 6 when cornering and improves driving stability.

Чтобы улучшить вышеуказанные эффекты, более предпочтительно, чтобы глубина (do) внешней мелкодонной части 12 была меньше. С другой стороны, если глубина (do) внешней мелкодонной части 12 становится меньше, могут ухудшаться дренажные свойства и шумовые характеристики. С этой точки зрения, минимальная глубина (do) внешней мелкодонной части 12 составляет не менее 45%, более предпочтительно не менее 50% и предпочтительно не более 65%, более предпочтительно не более 60% максимальной глубины (dm) средней наклонной канавки 10.In order to improve the above effects, it is more preferable that the depth (do) of the outer shallow bottom portion 12 be less. On the other hand, if the depth (do) of the outer shallow bottom portion 12 becomes smaller, drainage properties and noise characteristics may deteriorate. From this point of view, the minimum depth (do) of the outer shallow bottom portion 12 is not less than 45%, more preferably not less than 50% and preferably not more than 65%, more preferably not more than 60% of the maximum depth (dm) of the middle inclined groove 10.

В предпочтительном воплощении, внешняя мелкодонная часть 12 включает основную часть 12а, проходящую в продольном направлении канавки с минимальной глубиной (do), и наклонную часть 12b, проходящую в продольном направлении канавки от основной части 12а так, что глубина канавки постепенно возрастает. Наклонная часть 12b плавно проходит к самой глубокой точке 15, которая имеет максимальную глубину (dm). Такая наклонная часть 12b может подавлять резкое изменение жесткости между основной частью 12а внешней мелкодонной части 12 и самой глубокой точкой 15 и эффективно предотвращать концентрацию напряжений.In a preferred embodiment, the outer shallow bottom portion 12 includes a base portion 12a extending in the longitudinal direction of the groove with a minimum depth (do), and an inclined portion 12b extending in the longitudinal direction of the groove from the main portion 12a so that the depth of the groove gradually increases. The inclined portion 12b smoothly extends to the deepest point 15, which has a maximum depth (dm). Such an inclined portion 12b can suppress a sharp change in stiffness between the main portion 12a of the outer shallow bottom portion 12 and the deepest point 15 and effectively prevent stress concentration.

В данном воплощении внешняя мелкодонная часть 12 проходит на заранее заданное расстояние, включая внешний конец 10о средней наклонной канавки 10. Чтобы вышеописанный эффект проявлялся в достаточной степени, предпочтительно внешняя мелкодонная часть 12 проходит на расстояние, например, от 4 до 8 мм вдоль средней наклонной канавки 10.In this embodiment, the outer shallow bottom portion 12 extends a predetermined distance, including the outer end 10 ° of the middle inclined groove 10. For the above effect to manifest sufficiently, preferably the outer shallow bottom portion 12 extends for example 4 to 8 mm along the middle inclined groove 10.

Как показано на Фиг. 2 и 3, поверхность дна внешней мелкодонной части 12 снабжена ламелью 13, проходящей вдоль средней наклонной канавки 10. Например, ламель 13 представляет собой надрез, ширина которого составляет 1 мм или менее. Даже если протектор 2 изношен до такого состояния, что внешняя мелкодонная часть 12 вступает в контакт с грунтом, ламель 13 может соединять среднюю наклонную канавку 10 с плечевой основной канавкой 4 и предотвращать ухудшение дренажных свойств. Более того, в ходе движения, воздух, сжатый в средней наклонной канавке 10 выпускается в плечевую основную канавку 4 через ламель 13. Таким образом, ламель 13 подавляет увеличение шума накачки (pumping noise), генерируемого в средней наклонной канавке 10 и т.п.As shown in FIG. 2 and 3, the bottom surface of the outer shallow bottom portion 12 is provided with a lamella 13 extending along the middle inclined groove 10. For example, the lamella 13 is an incision whose width is 1 mm or less. Even if the tread 2 is worn so that the outer shallow bottom portion 12 comes into contact with the ground, the lamella 13 can connect the middle inclined groove 10 with the shoulder main groove 4 and prevent deterioration of the drainage properties. Moreover, during movement, air compressed in the middle inclined groove 10 is discharged into the shoulder main groove 4 through the lamella 13. Thus, the lamella 13 suppresses an increase in pumping noise generated in the middle inclined groove 10 and the like.

Предпочтительно ламель 13 проходит в центральном положении по ширине внешней мелкодонной части 12. Глубина ламели 13 не ограничена особым образом, но предпочтительно, например, как показано на Фиг. 3, нижняя часть 13а ламели 13 достигает позиции на максимальной глубине (dm) средней наклонной канавки 10. Такая ламель 13 позволяет обеспечить вышеуказанный эффект, проявляющийся до окончательного износа.Preferably, the lamella 13 extends in a central position across the width of the outer shallow bottom portion 12. The depth of the lamella 13 is not particularly limited, but preferably, for example, as shown in FIG. 3, the lower portion 13a of the lamella 13 reaches a position at a maximum depth (dm) of the middle inclined groove 10. Such a lamella 13 allows for the above effect, which is manifested before the final wear.

В предпочтительном воплощении средняя наклонная канавка 10 снабжена со стороны внутреннего конца 10i внутренней мелкодонной частью 14. Внутренняя мелкодонная часть 14 имеет меньшую глубину, чем максимальная глубина (dm) средней наклонной канавки 10. Внутренняя мелкодонная часть 14 способна дополнительно ослаблять влияние средней наклонной канавки 10, проявляющееся в снижении жесткости средней области 6 контакта с грунтом, при этом обеспечивая дренаж в средней наклонной канавке.In a preferred embodiment, the middle inclined groove 10 is provided on the side of the inner end 10i with an inner shallow bottom portion 14. The inner shallow bottom part 14 has a shallower depth than the maximum depth (dm) of the middle inclined groove 10. The inner shallow bottom part 14 is able to further weaken the influence of the middle inclined groove 10. manifested in a decrease in rigidity of the middle area 6 of contact with the soil, while providing drainage in the middle inclined groove.

При прямолинейном движении более высокое контактное давление на грунт обычно действует на аксиально-внутреннюю сторону средней области 6 контакта с грунтом по сравнению с внешней стороной. Таким образом, исходя из такой разницы давления на грунт, предпочтительно, например, чтобы внутренняя мелкодонная часть 14 имела меньшую глубину, чем внешняя мелкодонная часть 12 или чтобы она проходила вдоль продольного направления канавки на большее расстояние, чем внешняя мелкодонная часть 12. В настоящем воплощении глубина (di) внутренней мелкодонной части 14 меньше, чем глубина (do) канавки внешней мелкодонной части 12, и она проходит вдоль продольного направления канавки на большее расстояние, чем внешняя мелкодонная часть 12. Посредством обеспечения внутренней мелкодонной части 14, можно дополнительно улучшить стабильность шины при прямолинейном движении.In rectilinear motion, a higher contact pressure on the ground usually acts on the axially inner side of the middle ground contact region 6 compared to the outside. Thus, based on such a difference in ground pressure, it is preferable, for example, that the inner shallow bottom portion 14 has a shallower depth than the outer shallow bottom portion 12 or that it extends a greater distance along the longitudinal direction of the groove than the outer shallow bottom portion 12. In the present embodiment the depth (di) of the inner shallow bottom portion 14 is less than the depth (do) of the groove of the outer shallow bottom part 12, and it extends along the longitudinal direction of the groove to a greater distance than the outer shallow bottom part 12. By especheniya melkodonnoy inner part 14 can further improve the stability of the tire during straight running.

Чтобы дополнительно усилить вышеуказанный эффект, более предпочтительно, чтобы глубина (di) канавки во внутренней мелкодонной части 14 была меньше. С другой стороны, если глубина (di) канавки во внутренней мелкодонной части 14 слишком мала, может ухудшаться дренаж из средней наклонной канавки 10. С этой точки зрения, минимальная глубина (di) внутренней мелкодонной части 14 составляет не менее 10%, более предпочтительно не менее 15% и предпочтительно не более 35%, более предпочтительно не более 30% максимальной глубины (dm) средней наклонной канавки 10.In order to further enhance the above effect, it is more preferable that the depth (di) of the groove in the inner shallow bottom portion 14 is less. On the other hand, if the depth (di) of the groove in the inner shallow bottom part 14 is too small, drainage from the middle inclined groove 10 may deteriorate. From this point of view, the minimum depth (di) of the inner shallow bottom part 14 is at least 10%, more preferably not less than 15% and preferably not more than 35%, more preferably not more than 30% of the maximum depth (dm) of the middle inclined groove 10.

В предпочтительном воплощении внутренняя мелкодонная часть 14 включает основную часть 14а, проходящую в продольном направлении канавки с минимальной глубиной (di) и наклонную часть 14b, проходящую в продольном направлении канавки от основной части 14а так, что глубина канавки постепенно возрастает. Наклонная часть 14b плавно проходит до самой глубокой части 15. Такая наклонная часть 14b позволяет подавлять резкое изменение жесткости между основной частью 14а внутренней мелкодонной части 14 и самой глубокой частью 15 и позволяет эффективно предотвращать концентрацию напряжений.In a preferred embodiment, the inner shallow bottom portion 14 includes a base portion 14a extending in the longitudinal direction of the groove with a minimum depth (di) and an inclined portion 14b extending in the longitudinal direction of the groove from the main portion 14a so that the depth of the groove gradually increases. The inclined part 14b smoothly extends to the deepest part 15. Such an inclined part 14b allows you to suppress a sharp change in stiffness between the main part 14a of the inner shallow bottom part 14 and the deepest part 15 and allows you to effectively prevent stress concentration.

В данном воплощении внутренняя мелкодонная часть 14 проходит на заранее заданное расстояние, включая внутренний конец 10i средней наклонной канавки 10. В предпочтительном воплощении предпочтительно внутренняя мелкодонная часть 14 проходит на расстояние, составляющее от 40% до 60% протяженности внутренней части 10b средней наклонной канавки 10.In this embodiment, the inner shallow bottom portion 14 extends a predetermined distance, including the inner end 10i of the middle inclined groove 10. In a preferred embodiment, the inner shallow bottom portion 14 extends over a distance of 40% to 60% of the length of the inner portion 10b of the middle inclined groove 10.

Самая глубокая часть 15 средней наклонной канавки 10 обеспечена между внешней мелкодонной частью 12 и внутренней мелкодонной частью 14. Предпочтительно, например, самая глубокая часть 15 имеет максимальную глубину (dm), которая составляет приблизительно 65-100%, более предпочтительно 70-90% от глубины центральной основной канавки 3.The deepest part 15 of the middle inclined groove 10 is provided between the outer shallow bottom part 12 and the shallow bottom part 14. Preferably, for example, the deepest part 15 has a maximum depth (dm) of about 65-100%, more preferably 70-90% of the depths of the central main groove 3.

Самая глубокая часть 15 средней наклонной канавки 10 обеспечена, например, между внешней частью 10а и внутренней частью 10b средней наклонной канавки 10 (т.е. она включает изогнутую часть). В предпочтительном воплощении наклонная часть 14b внутренней мелкодонной части 14 имеет более плавный наклон, чем наклонная часть 12b внешней мелкодонной части 12. Тем самым возможно дополнительно уменьшить изменение жесткости на аксиально-внутренней стороне средней области 6 контакта с грунтом, где контактное давление на грунт является высоким.The deepest part 15 of the middle inclined groove 10 is provided, for example, between the outer part 10a and the inner part 10b of the middle inclined groove 10 (i.e., it includes a curved part). In a preferred embodiment, the inclined portion 14b of the inner shallow bottom portion 14 has a smoother inclination than the inclined portion 12b of the outer shallow bottom portion 12. Thus, it is possible to further reduce the stiffness change on the axially inner side of the middle ground contact region 6, where the ground contact pressure is high .

Как показано на Фиг. 1 и 2, в настоящем воплощении средняя область 6 контакта с грунтом также содержит прорези 19. Прорези 19 расположены в продольном направлении шины по существу с тем же шагом, что и средние наклонные канавки 10. Прорези 19 проходят от центральной основной канавки 3 в направлении аксиального направления шины и заканчиваются в пределах средней области 6 контакта с грунтом. В предпочтительном воплощении прорези 19 проходят по существу под тем же углом, что и внешняя часть 14а средней наклонной канавки 10. Такие прорези 19 поддерживают хорошо сбалансированную жесткость на аксиально-внутренней стороне и внешней стороне средней области 6 контакта с грунтом и предотвращают возникновение неравномерного износа.As shown in FIG. 1 and 2, in the present embodiment, the middle ground contact region 6 also comprises slots 19. The slots 19 are located in the tire longitudinal direction with substantially the same step as the middle inclined grooves 10. The slots 19 extend from the central main groove 3 in the axial direction tire directions and end within the middle area 6 of contact with the ground. In a preferred embodiment, the slots 19 extend substantially at the same angle as the outer part 14a of the middle inclined groove 10. Such slots 19 maintain a well-balanced stiffness on the axially inner side and the outer side of the middle ground contact region 6 and prevent uneven wear.

На Фиг. 4 представлен неполный увеличенный вид в перспективе внутренней стороны в аксиальном направлении шины средней области 6 контакта с грунтом. Предпочтительно, например, глубина dc прорези 19 находится в том же диапазоне, что и максимальная глубина (dm) средней наклонной канавки 10. В предпочтительном воплощении угловая часть Х1 со стороны тупого угла, где пересекаются прорезь 19 и центральная основная канавка 3, снабжена первой выемкой 20.In FIG. 4 is a partially enlarged perspective view of the inner side in the axial direction of the tire of the middle ground contact region 6. Preferably, for example, the depth dc of the slot 19 is in the same range as the maximum depth (dm) of the middle inclined groove 10. In a preferred embodiment, the corner portion X1 from the obtuse side where the slot 19 and the central main groove 3 intersect are provided with a first recess twenty.

Первая выемка 20 представляет собой скос, обеспеченный в угловой части, образованный поверхностью 6а протектора средней области 6 контакта с грунтом, поверхностью За стенки центральной основной канавки 3 и поверхностью 19а стенки прорези 19. Как показано на Фиг. 2, первая выемка 20 постепенно уменьшается по ширине в аксиальном направлении шины с увеличением расстояние от прорези 19, образуя треугольную форму на виде сверху. Первая выемка 20 позволяет ослабить концентрацию напряжений в вблизи прорези 19 и предотвратить отслоение резины и возникновение в ней трещин.The first recess 20 is a bevel provided in the corner portion formed by the tread surface 6a of the middle ground contact area 6, the wall beyond the walls of the central main groove 3 and the wall surface 19a of the slot 19. As shown in FIG. 2, the first recess 20 gradually decreases in width in the axial direction of the tire with increasing distance from the slot 19, forming a triangular shape in a plan view. The first recess 20 allows you to reduce the concentration of stresses in the vicinity of the slot 19 and to prevent delamination of the rubber and the occurrence of cracks in it.

Возвращаясь к Фиг. 4, в еще одном предпочтительном воплощении, угловая часть Х2 со стороны острого угла, где пересекаются прорезь 19 и центральная основная канавка 3, снабжена второй выемкой 21. Вторая выемка 21 представляет собой скос, наклоненный внутрь в радиальном направлении шины к вершине угловой части Х2 относительно поверхности 6а протектора средней области 6 контакта с грунтом. Вторая выемка 21 также выполнена с образованием треугольной формы на виде сверху. Такая вторая выемка 21 также позволяет ослаблять концентрацию напряжений вблизи прорези 19 и предотвращает отслоение резины и возникновение в ней трещин.Returning to FIG. 4, in another preferred embodiment, the corner portion X2 on the side of the acute angle where the slot 19 and the central main groove 3 intersect is provided with a second recess 21. The second recess 21 is a bevel that is inclined inward in the radial direction of the tire to the top of the corner portion X2 relative to the tread surface 6a of the middle ground contact area 6. The second recess 21 is also made with the formation of a triangular shape in a plan view. This second recess 21 also allows you to weaken the stress concentration near the slot 19 and prevents the delamination of the rubber and the occurrence of cracks in it.

Как показано на Фиг. 1 и 2, центральная область 5 контакта с грунтом расположена между средними областями 6, 6 контакта с грунтом. Конструкция центральной области 5 контакта с грунтом не ограничена особым образом. В предпочтительном воплощении центральная область 5 контакта с грунтом снабжена центральными поперечными канавками 23.As shown in FIG. 1 and 2, the central soil contact area 5 is located between the middle soil contact areas 6, 6. The design of the central soil contact area 5 is not particularly limited. In a preferred embodiment, the central soil contact area 5 is provided with central transverse grooves 23.

С каждой стороны от центральной области 5 контакта с грунтом центральные поперечные канавки 23 расположены в продольном направлении шины по существу с тем же шагом, что и средние наклонные канавки 10. Центральные поперечные канавки 23 проходят в направлении экватора С шины от соответствующих центральных основных канавок 3 и заканчиваются в пределах центральной области 5 контакта с грунтом, не достигая экватора С шины. Таким образом, центральная область 5 контакта с грунтом выполнена в виде ребра, проходящего непрерывно в продольном направлении шины. Центральные поперечные канавки 23 снижают жесткость центральной области 5 контакта с грунтом в продольном направлении шины, чтобы приблизить ее к жесткости средней области 6 контакта с грунтом в продольном направлении шины. Таким образом, жесткость протектора 2 изменяется умеренно от экватора С шины к средней области 6 контакта с грунтом, и дополнительно улучшается стабильность вождения.On each side of the central ground contact region 5, the central lateral grooves 23 are located in the longitudinal direction of the tire with substantially the same pitch as the middle inclined grooves 10. The central lateral grooves 23 extend in the direction of the tire equator C from the respective central main grooves 3 and end within the central area 5 of contact with the soil, not reaching the equator C of the tire. Thus, the central area 5 of contact with the soil is made in the form of a rib extending continuously in the longitudinal direction of the tire. The central lateral grooves 23 reduce the stiffness of the central soil contact area 5 in the longitudinal direction of the tire so as to bring it closer to the stiffness of the middle soil contact area 6 in the tire longitudinal direction. Thus, the rigidity of the tread 2 varies moderately from the tire equator C to the middle ground contact region 6, and driving stability is further improved.

Как показано на Фиг. 2, длина L в аксиальном направлении шины центральных поперечных канавок 23 предпочтительно составляет не более 30% ширины Wc центральной области 5 контакта с грунтом. Если длина L составляет более 30% ширины Wc центральной области 5 контакта с грунтом, может ухудшиться стабильность вождения. Кроме того, глубину центральной поперечной канавки 23, например, предпочтительно устанавливают в том же диапазоне, что и диапазон для максимальной глубины (dm) средней наклонной канавки 10.As shown in FIG. 2, the axial length L of the tire of the central transverse grooves 23 is preferably not more than 30% of the width Wc of the central soil contact region 5. If the length L is more than 30% of the width Wc of the central soil contact region 5, driving stability may be impaired. In addition, the depth of the central transverse groove 23, for example, is preferably set in the same range as the range for the maximum depth (dm) of the middle inclined groove 10.

В предпочтительном воплощении угловая часть ХЗ со стороны острого угла, где пересекаются центральная поперечная канавка 23 и центральная основная канавка, снабжена третьей выемкой 24. Третья выемка 24 представляет собой скос, наклоненный внутрь в радиальном направлении шины к вершине угловой части ХЗ от поверхности протектора центральной области 5 контакта с грунтом. Третья выемка 24 выполнена с образованием треугольной формы на виде сверху. Такая третья выемка 21 позволяет ослабить концентрацию напряжений вблизи центральной поперечной канавки 23 и уменьшить отслоение резины и возникновение в ней трещин.In a preferred embodiment, the angular part XZ from the side of the acute angle where the central transverse groove 23 and the central main groove intersect are provided with a third recess 24. The third recess 24 is a bevel that is inclined radially inward from the tire to the top of the angular part XZ from the tread surface of the central region 5 contacts with soil. The third recess 24 is formed to form a triangular shape in a plan view. Such a third recess 21 allows you to reduce the stress concentration near the Central transverse groove 23 and to reduce the delamination of the rubber and the occurrence of cracks in it.

Снаружи в аксиальном направлении шины средних областей 6 контакта с грунтом расположены плечевые области 7 контакта с грунтом. Например, каждая из плечевых областей 7 контакта с грунтом снабжена плечевыми поперечными канавками 25. Плечевые поперечные канавки 25 проходят от плечевых основных канавок 4 к краям Те протектора. Соответственно, плечевые области 7 контакта с грунтом разделены на плечевые блоки 28. Чтобы обеспечить улучшенную стабильность вождения посредством увеличения поперечной жесткости плечевых блоков 28, плечевые поперечные канавки 25 проходят по существу в аксиальном направлении шины. В еще одном предпочтительном воплощении в позициях на краях Те протектора углы аЗ относительно продольного направления шины плечевых поперечных канавок 25 предпочтительно составляют от 80 до 90 градусов.Outside in the axial direction of the tire of the middle ground contact regions 6 are the shoulder ground contact regions 7. For example, each of the shoulder regions 7 in contact with the ground is provided with shoulder lateral grooves 25. The shoulder lateral grooves 25 extend from the shoulder main grooves 4 to the edges Te of the tread. Accordingly, the shoulder contact regions 7 are divided into shoulder blocks 28. In order to provide improved driving stability by increasing the lateral stiffness of the shoulder blocks 28, the shoulder lateral grooves 25 extend substantially in the axial direction of the tire. In yet another preferred embodiment, at positions at the tread edges Te, the angles a3 relative to the longitudinal direction of the tire of the shoulder lateral grooves 25 are preferably 80 to 90 degrees.

В настоящем воплощении плечевые поперечные канавки 25 включают первые плечевые поперечные канавки 26, имеющие ширину G1, и вторые плечевые поперечные канавки 27, имеющие ширину G2, которая меньше, чем ширина первых плечевых поперечных канавок 26. Предпочтительно первые плечевые поперечные канавки 26 и вторые плечевые поперечные канавки 27 расположены с чередованием в продольном направлении шины. Такая схема расположения плечевых поперечных канавок 25 позволяет рассредоточить шум от шага рисунка протектора шины, создаваемый плечевыми поперечными канавками 25 при движении, по широкому диапазону частот и обеспечить хорошие шумовые характеристики. С другой стороны, чтобы обеспечить хорошие шумовые характеристики, при предотвращении неравномерного износа каждого из плечевых блоков 28, предпочтительно ширина G2 вторых плечевых поперечных канавок 27 составляет от 70% до 90% от ширины G1 первых плечевых поперечных канавок 26.In the present embodiment, the shoulder lateral grooves 25 include a first shoulder lateral grooves 26 having a width G1 and second shoulder lateral grooves 27 having a width G2 that is smaller than the width of the first shoulder lateral grooves 26. Preferably, the first shoulder lateral grooves 26 and the second shoulder lateral grooves grooves 27 are arranged alternating in the longitudinal direction of the tire. This arrangement of the shoulder lateral grooves 25 allows you to disperse the noise from the step of the tire tread pattern created by the shoulder lateral grooves 25 when moving over a wide range of frequencies and provide good noise characteristics. On the other hand, in order to ensure good noise characteristics, while preventing uneven wear of each of the shoulder blocks 28, preferably, the width G2 of the second shoulder lateral grooves 27 is from 70% to 90% of the width G1 of the first shoulder lateral grooves 26.

В предпочтительном воплощении с каждой стороны от экватора С шины общее количество плечевых поперечных канавок 25 в два раза больше общего количества средних наклонных канавок 10. Другими словами, в средней области 6 контакта с грунтом средние наклонные канавки 10 расположены с относительно низкой плотностью, и поэтому жесткость средней области 6 контакта с грунтом дополнительно увеличивается.In a preferred embodiment, on each side of the tire equator C, the total number of shoulder lateral grooves 25 is two times the total number of middle inclined grooves 10. In other words, in the middle ground contact region 6, the middle inclined grooves 10 are located with a relatively low density, and therefore stiffness the middle soil contact area 6 is further increased.

В еще одном предпочтительном воплощении внутренние концы первых плечевых поперечных канавок 26, имеющих большую ширину, расположены в таких позициях, что плавно переходят в средние наклонные канавки 10 через плечевую основную канавку 4. Посредством этого воду, выталкиваемую из средних наклонных канавок 10 аксиально наружу при перемещении, можно эффективно отводить в направлении наружу протектора 2 из плечевых основных канавок 4 и первых плечевых поперечных канавок 26, имеющих большую ширину.In yet another preferred embodiment, the inner ends of the first shoulder lateral grooves 26 having a large width are positioned so that they smoothly transition into the middle inclined grooves 10 through the shoulder main groove 4. Thereby, water pushed from the middle inclined grooves 10 axially outward when moving , it is possible to effectively retract the tread 2 outward from the shoulder main grooves 4 and the first shoulder lateral grooves 26 having a large width.

На Фиг. 5 представлен вид поперечного сечения В-В, показанного на Фиг. 1. Плечевые поперечные канавки 25 включают основную часть 25а, имеющую максимальную глубину (ds), и внутреннюю мелкодонную часть 25b, имеющую меньшую глубину (dt), чем максимальная глубина (ds). Внутренняя мелкодонная часть 25b расположена со стороны внутреннего конца в аксиальном направлении шины плечевой поперечной канавки 25. Внутренняя мелкодонная часть 25b может подавлять деформацию в продольном направлении шины каждого из плечевых блоков 28 при движении и торможении, при этом сохраняя дренажные свойства и эффективно подавляя, например, пилообразный износ.In FIG. 5 is a cross-sectional view BB shown in FIG. 1. The shoulder lateral grooves 25 include a main body 25a having a maximum depth (ds) and an shallow-bottomed inner part 25b having a shallower depth (dt) than the maximum depth (ds). The inner shallow bottom portion 25b is located on the axial direction of the shoulder lateral groove tire 25 from the inner end. The inner shallow bottom portion 25b can suppress deformation in the longitudinal direction of the tire of each of the shoulder blocks 28 during movement and braking, while maintaining drainage properties and effectively suppressing, for example, sawtooth wear.

Чтобы дополнительно усилить вышеуказанные эффекты, предпочтительно глубина (dt) внутренней мелкодонной части 25b плечевой поперечной канавки 25 составляет приблизительно от 30% до 70% глубины плечевой основной канавки 4. С этой же целью, длина L4 внутренней мелкодонной части 25b плечевой поперечной канавки 25 предпочтительно составляет приблизительно от 10% до 20% длины L3 в аксиальном направлении шины плечевой основной канавки 4.To further enhance the above effects, preferably the depth (dt) of the inner shallow bottom portion 25b of the shoulder lateral groove 25 is from about 30% to 70% of the depth of the shoulder main groove 4. For the same purpose, the length L4 of the inner shallow bottom portion 25b of the shoulder lateral groove 25 is preferably from about 10% to 20% of the length L3 in the axial direction of the tire of the shoulder main groove 4.

На Фиг. 6 представлен неполный увеличенный вид в перспективе плечевой области 7 контакта с грунтом. Чтобы дополнительно улучшить стабильность вождения, плечевой блок 28 может быть снабжен четвертой выемкой 29.In FIG. 6 is a partial enlarged perspective view of the shoulder region 7 of the ground contact. To further improve driving stability, the shoulder block 28 may be provided with a fourth recess 29.

Четвертая выемка 29 расположена в угловой части Х4, сформированной плечевой основной канавкой 4 и плечевой поперечной канавкой 25, которая расположена на стороне первоначального контакта в направлении R вращения шины плечевого блока 28. Четвертая выемка 29 представляет собой скос, наклоненный внутрь в радиальном направлении шины к угловой части Х4 от поверхности протектора плечевого блока 28. Четвертая выемка 29 выполнена с образованием треугольной формы на виде сверху (Фиг. 2). Такая четвертая выемка 29 подавляет деформацию плечевого блока 28 вблизи угловой части Х4. Следовательно, улучшается контакт блока с грунтом и улучшается стабильность вождения. Кроме того, четвертая выемка 29 позволяет уменьшить отслоение резины и возникновение в ней трещин.The fourth recess 29 is located in the corner portion X4 formed by the shoulder main groove 4 and the shoulder lateral groove 25, which is located on the initial contact side in the rotation direction R of the tire of the shoulder unit 28. The fourth recess 29 is a bevel inclined inward in the radial direction of the tire to the corner part X4 from the tread surface of the shoulder block 28. The fourth recess 29 is made with the formation of a triangular shape in a plan view (Fig. 2). Such a fourth recess 29 suppresses deformation of the shoulder block 28 near the corner portion X4. Therefore, the contact of the block with the soil is improved and driving stability is improved. In addition, the fourth recess 29 can reduce the delamination of the rubber and the occurrence of cracks in it.

Чтобы дополнительно улучшить стабильность вождения, плечевой блок 28 может быть снабжен пятой выемкой 30. Пятая выемка 30 расположена в угловой части Х5, сформированной плечевой основной канавкой 4 и плечевой поперечной канавкой 25, которая расположена на стороне более позднего контакта в направлении R вращения шины плечевого блока 28. Пятая выемка 30 представляет собой скос, наклоненный внутрь в радиальном направлении шины от поверхности 28а протектора плечевого блока 28 в направлении угловой части Х5. Пятая выемка 30 обеспечена на стороне более позднего контакта в направлении R вращения шины четвертой выемки 29 и выполнена с образованием треугольной формы на виде сверху (Фиг. 2), при этом такой треугольник длиннее в продольном направлении шины и перевернут по сравнению с четвертой выемкой 29. Такая пятая выемка 30 подавляет деформацию плечевого блока 28, даже когда на него действует большое поперечное усилие при движении на повороте. Следовательно, улучшается контакт плечевого блока 28 с грунтом, и улучшается стабильность вождения.To further improve driving stability, the shoulder block 28 may be provided with a fifth recess 30. The fifth recess 30 is located in the corner portion X5 formed by the shoulder main groove 4 and the shoulder lateral groove 25, which is located on the later contact side in the rotation direction R of the shoulder block tire 28. The fifth recess 30 is a bevel inclined inward in the radial direction of the tire from the tread surface 28a of the shoulder block 28 in the direction of the corner portion X5. The fifth recess 30 is provided on the side of the later contact in the rotation direction R of the tire of the fourth recess 29 and is formed with a triangular shape in a plan view (Fig. 2), while such a triangle is longer in the longitudinal direction of the tire and is inverted compared to the fourth recess 29. Such a fifth recess 30 suppresses deformation of the shoulder block 28, even when a large lateral force is applied to it when cornering. Therefore, the contact of the shoulder block 28 with the soil is improved, and driving stability is improved.

В протекторе 2 по настоящему воплощению используют рисунок, в котором половина протектора с одной стороны от экватора С шины и половина протектора с другой стороны от экватора С шины по существу линейно симметричны относительно экватора С шины, но смещены в продольном направлении шины. При таком рисунке, поскольку средние наклонные канавки 10 и плечевые поперечные канавки 25 с обеих сторон от экватора С шины вступают в контакт с грунтом при взаимном смещении положений, могут быть получены улучшенные шумовые характеристики.The tread 2 of the present embodiment uses a pattern in which half of the tread on one side of the tire equator C and half of the tread on the other side of the tire equator C are substantially linearly symmetrical with respect to the tire equator C but offset in the tire longitudinal direction. With this pattern, since the middle inclined grooves 10 and the shoulder lateral grooves 25 on both sides of the tire equator C come into contact with the ground when the positions are mutually offset, improved noise characteristics can be obtained.

Хотя представлено подробное описание воплощений настоящего изобретения, настоящее изобретение может быть реализовано в различных формах и не ограничено представленными воплощениями.Although a detailed description of embodiments of the present invention is provided, the present invention can be implemented in various forms and is not limited to the embodiments presented.

ПримерыExamples

Чтобы подтвердить эффекты настоящего изобретения, были изготовлены экспериментальные радиальные шины для легковых автомобилей размером 205/55R16, исходя из технических характеристик, представленных в таблице 1, и испытывали их различные характеристики. Методы испытаний описаны ниже.To confirm the effects of the present invention, experimental radial tires for passenger cars of size 205 / 55R16 were made based on the technical characteristics presented in Table 1, and their various characteristics were tested. Test methods are described below.

Испытание на стабильность вождения По маршруту испытаний профессиональный водитель-испытатель вел легковой автомобиль с установленными испытательными шинами при приведенных ниже условиях, и по ощущениям водителя оценивали стабильность вождения шины. Результаты выражали в баллах, и при этом более высокое значение означало лучший результат. Размер обода: 6.6J Внутреннее давление: 200 кПаDriving Stability Test A professional test driver drove a passenger car with test tires installed under the conditions listed below, and the driver felt the stability of the tire was evaluated along the test route. Results were expressed in points, and a higher value meant a better result. Rim Size: 6.6J Internal Pressure: 200 kPa

Испытания шумовых характеристикNoise test

Измеряли внешний шум автомобиля (значение О.А), когда легковой автомобиль двигался по асфальтовому дорожному покрытию при скорости 60 км/ч. Чем меньше величина, тем лучше.We measured the external noise of the car (OA value) when the car was moving along the asphalt road surface at a speed of 60 km / h. The smaller the value, the better.

Испытание на износWear test

Используя машину для испытаний на износ, измеряли пилообразный износ. Результаты представлены в виде показателя степени износа, чем меньше значение показателя, тем лучше результат.Using a wear test machine, sawtooth wear was measured. The results are presented as an indicator of the degree of wear, the lower the value of the indicator, the better the result.

Результаты испытаний представлены в таблице 1.The test results are presented in table 1.

Результаты испытаний подтверждают, что шины примеров по изобретению обеспечивают значительно улучшенную стабильность вождения по сравнению с шинами сравнительных примеров.The test results confirm that the tires of the examples of the invention provide significantly improved driving stability compared to tires of the comparative examples.

Figure 00000001
Figure 00000001

Список обозначенийDesignation List

1 - пневматическая шина1 - pneumatic tire

2 - протектор2 - protector

3 - центральная основная канавка3 - central main groove

4 - плечевая основная канавка4 - shoulder main groove

5 - центральная область контакта с грунтом5 - the central area of contact with the ground

6 - средняя область контакта с грунтом6 - middle area of contact with the ground

7 - плечевая область контакта с грунтом7 - shoulder area of contact with the ground

10 - средняя наклонная канавка10 - middle inclined groove

12 - внешняя мелкодонная часть12 - external shallow bottom part

13 - ламель13 - lamella

14 - внутренняя мелкодонная часть14 - inner shallow bottom part

15 - самая глубокая часть15 - the deepest part

23 - центральная поперечная канавка23 - Central transverse groove

25 - плечевая поперечная канавка25 - shoulder transverse groove

26 - первые плечевые поперечные канавки26 - the first shoulder lateral grooves

27 - вторые плечевые поперечные канавки27 - second shoulder lateral grooves

dm - максимальная глубина канавкиdm - maximum groove depth

Claims (9)

1. Пневматическая шина, в которой посредством обеспечения пары центральных основных канавок, расположенных с обеих сторон от экватора шины, и пары плечевых основных канавок, расположенных с обеих сторон от центральных основных канавок, протектор снабжен с обеих сторон от экватора шины средними областями контакта с грунтом, которые ограничены центральными основными канавками и плечевыми основными канавками, отличающаяся тем, что каждая средняя область контакта с грунтом снабжена средними наклонными канавками, каждая из которых проходит в направлении экватора шины от аксиально-внешнего конца, сообщающегося с плечевой основной канавкой, и заканчивается так, что ее аксиально-внутренний конец не сообщается с центральной основной канавкой, и со стороны внешнего конца средняя наклонная канавка снабжена внешней мелкодонной частью, имеющей меньшую глубину, чем максимальная глубина средней наклонной канавки.1. A pneumatic tire in which by providing a pair of central main grooves located on both sides of the tire equator, and a pair of shoulder main grooves located on both sides of the central main grooves, the tread is provided on both sides of the tire equator with middle ground contact areas , which are limited by the central main grooves and shoulder main grooves, characterized in that each middle area of contact with the ground is equipped with middle inclined grooves, each of which passes in the direction of the tire equator from the axially outer end communicating with the shoulder main groove, and ends so that its axial inner end does not communicate with the central main groove, and from the side of the outer end, the middle inclined groove is provided with an outer shallow bottom portion having a shallower depth, than the maximum depth of the middle inclined groove. 2. Пневматическая шина по п. 1, в которой средняя наклонная канавка со стороны внутреннего конца снабжена внутренней мелкодонной частью, имеющей меньшую глубину, чем максимальная глубина средней наклонной канавки.2. The pneumatic tire according to claim 1, in which the middle inclined groove from the side of the inner end is provided with an shallow-bottomed inner part having a shallower depth than the maximum depth of the middle inclined groove. 3. Пневматическая шина по п. 2, в которой глубина вышеуказанной внутренней мелкодонной части меньше, чем глубина вышеуказанной внешней мелкодонной части.3. The pneumatic tire according to claim 2, in which the depth of the above-mentioned inner shallow bottom portion is less than the depth of the above-mentioned shallow-bottom outer part. 4. Пневматическая шина по п. 1, в которой поверхность дна внешней мелкодонной части канавки снабжена ламелью, проходящей вдоль средней наклонной канавки.4. The pneumatic tire according to claim 1, in which the bottom surface of the outer shallow bottom part of the groove is provided with a lamella running along the middle inclined groove. 5. Пневматическая шина по п. 1, в которой протектор снабжен с внешней стороны каждой плечевой основной канавки плечевой областью контакта с грунтом, каждая из которых снабжена плечевыми поперечными канавками, включающими первые плечевые поперечные канавки и вторые плечевые поперечные канавки, ширина которых меньше, чем ширина первых плечевых поперечных канавок, и первые плечевые основные канавки и вторые плечевые основные канавки расположены с чередованием в продольном направлении шины.5. The pneumatic tire according to claim 1, wherein the tread is provided on the outside of each shoulder main groove with a shoulder ground contact region, each of which is provided with shoulder lateral grooves including first shoulder lateral grooves and second shoulder lateral grooves whose width is less than the width of the first shoulder lateral grooves, and the first shoulder main grooves and the second shoulder main grooves are alternated in the longitudinal direction of the tire. 6. Пневматическая шина по п. 5, в которой ширина вторых плечевых поперечных канавок составляет от 70 до 90% ширины первых плечевых поперечных канавок.6. The pneumatic tire according to claim 5, in which the width of the second shoulder lateral grooves is from 70 to 90% of the width of the first shoulder lateral grooves. 7. Пневматическая шина по п. 5 или 6, в которой плечевые поперечные канавки проходят к краям протектора и угол плечевых поперечных канавок относительно продольного направления шины составляет не менее 80 градусов на краях протектора.7. The pneumatic tire according to claim 5 or 6, wherein the shoulder lateral grooves extend to the edges of the tread and the angle of the shoulder lateral grooves relative to the longitudinal direction of the tire is at least 80 degrees at the edges of the tread. 8. Пневматическая шина по п. 1, в которой протектор снабжен между центральными основными канавками центральной областью контакта с грунтом, которая представляет собой ребро, снабженное центральными поперечными канавками, проходящими от центральных основных канавок и заканчивающимися, не достигая экватора шины.8. The pneumatic tire according to claim 1, wherein the tread is provided between the central main grooves with a central ground contact area, which is a rib provided with central transverse grooves extending from the central main grooves and ending without reaching the tire equator. 9. Пневматическая шина по п. 8, в которой длина в аксиальном направлении центральных продольных канавок составляет не более 30% ширины центральной области контакта с грунтом.9. The pneumatic tire according to claim 8, in which the axial length of the central longitudinal grooves is not more than 30% of the width of the central area of contact with the ground.
RU2016133292A 2014-01-27 2014-12-01 Pneumatic tyre RU2664139C2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014-012639 2014-01-27
JP2014012639A JP5903113B2 (en) 2014-01-27 2014-01-27 Pneumatic tire
PCT/JP2014/081783 WO2015111302A1 (en) 2014-01-27 2014-12-01 Pneumatic tire

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2016133292A RU2016133292A (en) 2018-03-05
RU2016133292A3 RU2016133292A3 (en) 2018-06-14
RU2664139C2 true RU2664139C2 (en) 2018-08-15

Family

ID=53681124

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2016133292A RU2664139C2 (en) 2014-01-27 2014-12-01 Pneumatic tyre

Country Status (6)

Country Link
US (1) US10279631B2 (en)
EP (1) EP3093163B1 (en)
JP (1) JP5903113B2 (en)
CN (1) CN105899376B (en)
RU (1) RU2664139C2 (en)
WO (1) WO2015111302A1 (en)

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6582726B2 (en) * 2015-08-20 2019-10-02 住友ゴム工業株式会社 tire
JP6720551B2 (en) * 2016-01-21 2020-07-08 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP6668782B2 (en) * 2016-01-26 2020-03-18 住友ゴム工業株式会社 tire
WO2017145681A1 (en) * 2016-02-26 2017-08-31 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP6819110B2 (en) * 2016-07-21 2021-01-27 住友ゴム工業株式会社 tire
DE102016213334A1 (en) * 2016-07-21 2018-01-25 Continental Reifen Deutschland Gmbh Vehicle tires
JP6880789B2 (en) * 2017-02-02 2021-06-02 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tires
WO2018207112A1 (en) * 2017-05-12 2018-11-15 Pirelli Tyre S.P.A. Tyre for vehicle wheels
JP6929188B2 (en) * 2017-10-13 2021-09-01 Toyo Tire株式会社 Pneumatic tires
EP3326841B1 (en) * 2017-11-27 2020-01-08 Nokian Renkaat Oyj A groove arrangement of a tread for a tire or a tread band
JP6624216B2 (en) * 2018-02-05 2019-12-25 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP7268429B2 (en) * 2019-03-20 2023-05-08 住友ゴム工業株式会社 tire
JP7298354B2 (en) 2019-07-10 2023-06-27 横浜ゴム株式会社 pneumatic tire
DE102021209903A1 (en) * 2021-09-08 2023-03-09 Continental Reifen Deutschland Gmbh vehicle tires

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2004106747A (en) * 2002-09-19 2004-04-08 Sumitomo Rubber Ind Ltd Tire for heavy load
JP2012140091A (en) * 2010-12-29 2012-07-26 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire
JP2013139194A (en) * 2011-12-29 2013-07-18 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH05254312A (en) * 1992-03-16 1993-10-05 Bridgestone Corp Pneumatic tire
JP3482033B2 (en) 1994-07-04 2003-12-22 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP2001138716A (en) * 1999-11-17 2001-05-22 Bridgestone Corp Pneumatic tire
JP3678727B2 (en) 2003-01-07 2005-08-03 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP4813492B2 (en) * 2005-08-23 2011-11-09 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP4145341B1 (en) * 2007-03-30 2008-09-03 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP4685919B2 (en) * 2008-12-08 2011-05-18 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP5140146B2 (en) * 2010-12-09 2013-02-06 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP5395786B2 (en) * 2010-12-29 2014-01-22 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP5438719B2 (en) * 2011-04-20 2014-03-12 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP5798414B2 (en) * 2011-08-30 2015-10-21 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP5452561B2 (en) * 2011-09-16 2014-03-26 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP5503622B2 (en) * 2011-11-08 2014-05-28 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP5391262B2 (en) * 2011-12-29 2014-01-15 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2004106747A (en) * 2002-09-19 2004-04-08 Sumitomo Rubber Ind Ltd Tire for heavy load
JP2012140091A (en) * 2010-12-29 2012-07-26 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire
JP2013139194A (en) * 2011-12-29 2013-07-18 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire

Also Published As

Publication number Publication date
WO2015111302A1 (en) 2015-07-30
EP3093163A4 (en) 2017-09-06
EP3093163B1 (en) 2020-02-05
US20170008346A1 (en) 2017-01-12
RU2016133292A (en) 2018-03-05
JP2015140046A (en) 2015-08-03
CN105899376B (en) 2018-06-26
RU2016133292A3 (en) 2018-06-14
EP3093163A1 (en) 2016-11-16
CN105899376A (en) 2016-08-24
JP5903113B2 (en) 2016-04-13
US10279631B2 (en) 2019-05-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2664139C2 (en) Pneumatic tyre
CN108146154B (en) Tyre for vehicle wheels
US10384491B2 (en) Pneumatic tire
US9783005B2 (en) Pneumatic tire
JP6006772B2 (en) Pneumatic tire
JP5890796B2 (en) Pneumatic tire
US9623708B2 (en) Pneumatic tire
JP5131248B2 (en) Pneumatic tire
JP6378799B2 (en) Heavy duty pneumatic tire
JP5314343B2 (en) Pneumatic tire
JP2017226369A (en) Pneumatic tire
US20180370290A1 (en) Tire
CN107639975B (en) Tyre for vehicle wheels
JP4407765B1 (en) Pneumatic tire
EP2990230B1 (en) Pneumatic tire
JP6317942B2 (en) Pneumatic tire
US20190160879A1 (en) Tire
JP5119601B2 (en) Pneumatic tire
CN107599750B (en) Tyre for vehicle wheels
RU2733030C2 (en) Tire
CN112009177B (en) Tire with a tire body
JP4350483B2 (en) Pneumatic tire
JP2020196286A (en) tire
JP5923125B2 (en) Pneumatic tire
KR102554146B1 (en) Pneumatic tire