RU2648548C1 - Rescue inflatable individual mean - Google Patents

Rescue inflatable individual mean Download PDF

Info

Publication number
RU2648548C1
RU2648548C1 RU2017105134A RU2017105134A RU2648548C1 RU 2648548 C1 RU2648548 C1 RU 2648548C1 RU 2017105134 A RU2017105134 A RU 2017105134A RU 2017105134 A RU2017105134 A RU 2017105134A RU 2648548 C1 RU2648548 C1 RU 2648548C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
person
peripheral parts
possibility
vest
rescue
Prior art date
Application number
RU2017105134A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Юрий Алексеевич Буков
Original Assignee
Юрий Алексеевич Буков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Юрий Алексеевич Буков filed Critical Юрий Алексеевич Буков
Priority to RU2017105134A priority Critical patent/RU2648548C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2648548C1 publication Critical patent/RU2648548C1/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63CLAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
    • B63C9/00Life-saving in water
    • B63C9/08Life-buoys, e.g. rings; Life-belts, jackets, suits, or the like
    • B63C9/081Life-buoys, e.g. rings; Life-belts, jackets, suits, or the like having compartments comprising elements which are filled with gas by deployment, e.g. sponge-like elements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Emergency Lowering Means (AREA)

Abstract

FIELD: rescue operations.
SUBSTANCE: invention relates to personal safety device of person on float. Rescue inflatable means comprises gas cylinder and elastic casing, made as a unit from inflatable badder with sectors-shoots and peripheral parts, which represent at ready-for-life waistcoat with peripheral parts packed into sector-shoots, with the possibility of dressing a waistcoat on the human body and fixation on its chest the sector-shoots with packed peripheral parts, with the possibility, under action of gas from the inflation balloon and the deployment of peripheral parts from the breastplate sectors of the waistcoat, to form in the working – inflated – state a closed hollow dome form, with the possibility of fixing a person inside and below the domed form and with the possibility of protruding peripheral extremities of the human body outwards between the peripheral parts. Shell is provided with no more than four peripheral parts and no more than four sector-shoots, with the possibility in the ready state, for example in packaged state in the form of waistcoat gird the human body from the back across shoulders and from the sides around the human torso.
EFFECT: increase in the possibility of saving man on float is achieved.
1 cl, 15 dwg

Description

Изобретение относится к индивидуальным средствам спасения человека на воде. Может применяться во всех сферах деятельности человека, связанных с опасностью его кратковременного и длительного пребывания в воде.The invention relates to individual means of saving a person on the water. It can be used in all spheres of human activity associated with the danger of his short and long stay in water.

Аналогами предлагаемого спасательного устройства являются:Analogs of the proposed rescue device are:

1. Спасательное средство (Патент RU 2533943 С1. Опубликовано: 27.11.2014), представляющее собой лодку с надувными баллонами по периметру, изначально закрепленную на спине человека в виде заплечного ранца. Чехол ранца и днище лодки соединены затяжным шнуром, который необходимо выдергивать при попадании в воду для расправления спасательного средства в рабочее состояние. Защитный тент собирается вручную на воде. Описанные действия требуют навыков и усилий, которые человек иногда в силу слабости, ранения или в условиях шторма просто не может выполнить. Не предусмотрен автоматический слив первой большой порции воды, попавшей в лодку при ее развертывании на воде в условиях шторма. К тому же, описанная конструкция обрекает человека на неустойчивое положение («перекати поле»), т.к. волны могут перевернуть лодку вверх дном, а смещенный центр тяжести системы «человек-лодка» будет удерживать дно лодки над человеком. Кроме того, голова и лицо человека ничем не защищены от возможных ударов обломками кораблекрушения до тех пор пока вручную не будет собран защитный тент. В указанном аналоге нет удобства и гарантии преследуемой цели - самостоятельного автоматического приведения спасательного средства в рабочее состояние, защищающее человека.1. Rescue tool (Patent RU 2533943 C1. Published: 11.27.2014), which is a boat with inflatable balloons around the perimeter, originally mounted on the back of a person in the form of a shoulder pack. The satchel cover and the bottom of the boat are connected by a long cord, which must be pulled out when it enters the water to straighten the rescue equipment into working condition. A protective tent is assembled by hand on the water. The described actions require skills and efforts that a person sometimes simply cannot perform due to weakness, injury or in a storm. There is no automatic discharge of the first large portion of water that gets into the boat when it is deployed on water in a storm. In addition, the described design dooms a person to an unstable position (“roll the field”), because the waves can turn the boat upside down, and the shifted center of gravity of the man-boat system will hold the bottom of the boat above the person. In addition, the head and face of a person are not protected from possible impacts by the wreckage of a shipwreck until a protective awning is manually assembled. In the specified analogue there is no convenience and guarantee of the aim pursued - an independent automatic bringing of the rescue vehicle to a working state that protects a person.

2. Надувной спасательный одноместный авиационный плот ПСН-1 (производство АО «Уфимский завод эластомерных материалов, изделий и конструкций» http://выживание.рф/blоg/tehnika/1173.html. Опубликовано: 23 апреля 2014 г.), представляющий собой плот с надувными баллонами по периметру, со встроенным в него гидрокостюмом с отверстием для лица человека. Изначально средство хранится в сумке, и в случае опасности человек перемещается по палубе судна, держа сумку в одной руке, что ограничивает его действия, а потом выбрасывается за борт вместе со спасательным средством. Следующим существенным недостатком приведенного плота является необходимость влезать в него из воды, что в силу слабости, ранения человека или в условиях шторма зачастую невозможно выполнить. Не предусмотрен автоматический слив первой большой порции воды, попавшей в плот при его развертывании на воде. Кроме того, при нахождении человека в воде его лицо постоянно подвергается воздействию воды, воздуха, солнца и хищных птиц. Голова и лицо человека ничем не защищены от возможных ударов обломками кораблекрушения. В указанном плоту нет автоматизма попадания внутрь человека, удобства и гарантии преследуемой цели - спасения человека.2. Inflatable life-saving single-seat aircraft raft PSN-1 (manufactured by JSC "Ufa Plant of Elastomeric Materials, Products and Structures" http://www.zhivaniye.ru/blog/tehnika/1173.html. Published: April 23, 2014), which is raft with inflatable balloons around the perimeter, with a wetsuit built into it with an opening for a person's face. Initially, the tool is stored in a bag, and in case of danger, a person moves along the deck of the vessel, holding the bag in one hand, which limits its actions, and then is thrown overboard with the rescue tool. The next significant drawback of the given raft is the need to get into it from the water, which is often impossible to accomplish due to weakness, injury to a person or in a storm. There is no automatic discharge of the first large portion of water that gets into the raft when it is deployed on water. In addition, when a person is in the water, his face is constantly exposed to water, air, the sun and birds of prey. The head and face of a person are not protected from possible impacts by the wreckage of a shipwreck. In the indicated raft there is no automatism of getting inside a person, convenience and guarantee of the aim pursued - saving the person.

3. Одноместный спасательный плот (Патент RU 2550597 Опубликовано: 10.05.2015), представляющий собой лодку с баллонами по периметру, заполняемыми затвердевающей пеной. Изначально средство хранится в сумке, и в случае опасности человек должен выбросить его за борт, что ограничивает его действия одной рукой, а потом сам выбрасывается за борт вслед за спасательным средством. Недостатком является ограничение действий руками. Привязка человека к спасательному средству длинным линем опасна возможностью запутать в нем руки или ноги. Следующим существенным недостатком приведенного плота является необходимость влезать в него из воды, что в силу слабости, ранения человека или в условиях шторма зачастую невозможно выполнить. Не предусмотрен автоматический слив первой большой порции воды, попавшей в плот при его развертывании на воде. Недостатком также является его одноразовое использование в силу наполнения полостей затвердевающей пеной.3. Single liferaft (Patent RU 2550597 Published: 05/10/2015), which is a boat with perimeter cylinders filled with hardening foam. Initially, the product is stored in a bag, and in case of danger a person must throw it overboard, which limits its actions with one hand, and then it is thrown overboard after the life-saving tool. The disadvantage is the restriction of actions by hand. Binding a person to a life-saving tool with a long line is dangerous because it can entangle arms or legs in it. The next significant drawback of the given raft is the need to get into it from the water, which is often impossible to accomplish due to weakness, injury to a person or in a storm. There is no automatic discharge of the first large portion of water that gets into the raft when it is deployed on water. The disadvantage is its one-time use due to the filling of the cavities with hardening foam.

4. Жилет спасательный надувной (Видео - http://www.youtube.com/watch?v=V8k3WHvaULs. Опубликовано: 21 мая 2014 г.), представляющий жилет, опоясывающий спину и грудь человека, с надувной камерой, спрятанной в карман жилета на «липучках»-«велькро», раскрывающихся под воздействием газа из углекислотного баллона. Однако, жилет не защищает человека ни от холодной воды, ни от морских хищников, ни от птиц, ни от солнца и ветра, что грозит опасностью для жизни человека при длительном пребывании в воде.4. An inflatable life jacket (Video - http://www.youtube.com/watch?v=V8k3WHvaULs. Published: May 21, 2014), representing a vest encircling a person’s back and chest, with an inflatable camera hidden in a vest pocket on "Velcro" - "Velcro", opening under the influence of gas from a carbon dioxide cylinder. However, the vest does not protect a person from cold water, nor from marine predators, nor from birds, nor from the sun and wind, which threatens the life of a person with prolonged exposure to water.

5. Устройство спасения (Патент RU 2397914. Опубликовано: 27.08.2010), представляющее собой шар, автоматически под действием газа из баллона раскрывающийся в аварийной ситуации из заплечного ранца вокруг человека и смыкающийся на «липучки»-«велькро» по линии соединения 2-х половинок шара. Человек расположен в шаре большого диаметра (судя по описанию, больше роста человека) в положении «стоя» по оси вращения шара. В состоянии готовности к применению в ранце располагается множество средств, а именно: двухслойная плотная оболочка шара большого диаметра с несколькими ребрами жесткости и с теплоизолирующей подкладкой, баллон с газом или пиропатрон, телефон, радиомаяк, солнечные батареи, устройство откачки воды, весельное устройство, трубки и линзы обзора, клапана и т.д. и т.п. Все перечисленные устройства помещаются в заплечный ранец, который в аварийной ситуации, по замыслу автора, должен раскрыться вокруг человека под воздействием газа или пиропатрона. Перечисленное обилие устройств, наверняка, затруднит, а возможно, сделает невозможным раскрытие шара из ранца вокруг человека. А правильное самопроизвольное соединение «липучек» по линии разреза 2-х половинок шара во время их схлопывания, вообще маловероятно, особенно в плотной среде - воде или при порывах штормового ветра, т.е. замкнутая обтекаемая фигура и надежность соединения половинок спасательного средства - не гарантированы. Ручное расправление неправильно сомкнутых «липучек» по линии смыкания 2-х половинок шара требует дополнительных усилий от человека, который может быть ослабленным, раненым или без сознания. К тому же эти «липучки», судя по размерам шара, расположены от человека на расстоянии 1-1,2 метра и более (особенно внизу и вверху), т.е. поправить «липучки» руками изнутри в этой ситуации просто невозможно. Кроме того, указанные упакованные многочисленные устройства делают рюкзак очень тяжелым, объемным и, следовательно, неудобным при перемещении по отсекам корабля. Расположение человека в надутом спасательном средстве в положении «стоя» в нижней части оси вращения шара гарантирует человеку в воде большую амплитуду непредсказуемых колебаний по воле ветра и волн даже в относительно спокойную погоду. К тому же такое размещение человека внутри спасательного средства в положении «стоя» очень неудобное; человеку приходится висеть на лямках ранца или стоять на непонятной опоре. Удаление воды из спасательного средства требует от человека дополнительных действий, например, ручной запуск в работу устройства откачки воды, что не всегда возможно по причине потери сознания. Кроме того, большие габариты шара диаметром больше роста человека не позволяют ему действовать руками и ногами снаружи надутого спасательного средства, делая человека беспомощным, например, перед обломками кораблекрушения и льдин. Покидать самостоятельно описанное спасательное средство крайне неудобно, т.к. для этого приходится разлеплять «липучки», а при повреждении надувной оболочки каждая секунда дорога; можно запутаться в тканях оболочек и во множестве устройств.5. Rescue device (Patent RU 2397914. Published: 08/27/2010), which is a ball that automatically opens under the action of gas from a balloon from the shoulder pack around a person in emergency and closes with Velcro - Velcro along the connection line 2- x halves of the ball. A person is located in a ball of large diameter (judging by the description, more than the height of a person) in the "standing" position along the axis of rotation of the ball. In a state of readiness for use, there are many tools in the satchel, namely: a two-layer dense shell of a large-diameter ball with several stiffeners and a heat-insulating lining, a gas cylinder or a squib, a telephone, a beacon, solar panels, a water pumping device, an oar device, tubes and viewing lenses, valves, etc. etc. All of these devices are placed in a shoulder pack, which in an emergency, according to the author, should open around a person under the influence of gas or a squib. The listed abundance of devices, for sure, will complicate, and possibly make it impossible to open a ball from a satchel around a person. And the correct spontaneous connection of “stickies” along the cut line of 2 halves of the ball during their collapse is generally unlikely, especially in a dense environment - water or during gusts of a gale, i.e. a closed streamlined figure and the reliability of the connection of the halves of the rescue vehicle are not guaranteed. Manual expansion of improperly closed stickies along the closing line of 2 halves of the ball requires additional efforts from a person who may be weakened, wounded or unconscious. Moreover, these "Velcro", judging by the size of the ball, are located from a person at a distance of 1-1.2 meters or more (especially below and above), i.e. to fix the "Velcro" with your hands from the inside in this situation is simply impossible. In addition, these packaged numerous devices make the backpack very heavy, voluminous and, therefore, inconvenient when moving through the compartments of the ship. The location of a person in an inflated rescue vehicle in the "standing" position in the lower part of the axis of rotation of the ball guarantees a person in water a large amplitude of unpredictable fluctuations by the will of the wind and waves even in relatively calm weather. Moreover, such a placement of a person inside a rescue vehicle in a standing position is very inconvenient; a person has to hang on the straps of a satchel or stand on an incomprehensible support. Removing water from a rescue device requires additional actions from a person, for example, manually starting up a water pumping device, which is not always possible due to loss of consciousness. In addition, the large dimensions of a ball with a diameter larger than a person’s height do not allow him to act with his hands and feet outside an inflated rescue vehicle, making a person helpless, for example, in front of shipwreck and ice debris. It is extremely inconvenient to leave the self-described rescue tool, as to do this, you have to unfasten the "Velcro", and if the inflatable shell is damaged, every second is expensive; you can get confused in the tissues of the shells and in many devices.

6. Наиболее близким аналогом является Спасательное надувное индивидуальное средство (Патент RU 2609182. Опубликовано 30.01.2017 г.), представляющее собой в рабочем состоянии наполненную газом двустенную куполообразную форму из водогазонепроницаемого эластичного материала с размещенным внутри нее человеком в положении «лежа» и лицом вверх. Спасательное средство является единой надувной двустенной камерой, состоящей из ранца-жилета, пяти отростков-секторов, являющихся неотъемлемыми частями и продолжением жилета, и пяти периферийных частей, в свою очередь, являющимися продолжением отростков - секторов жилета, и которые заранее (в состоянии готовности) зафиксированы друг с другом застежками «фастекс», обеспечивая надежное соединение между собой в аварийной ситуации. Пять периферийных частей в состоянии готовности упакованы в пять упомянутых отростков-секторов и зафиксированы с помощью «липучек» по фигурной линии в виде жилета. Жилет при необходимости одевается на борту судна. В воде Спасательное средство - жилет автоматически или вручную приводится в рабочее - надутое состояние путем выталкивания его периферийных частей из отростков-секторов жилета под действием расширяющегося газа. В результате Спасательное средство представляет собой обтекаемую, замкнутую, куполообразную, почти герметичную форму с пятью прорезями - линиями смыкания периферийных частей жилета, а человек, находящийся в положении «лежа» внутри Спасательного средства, имеет возможность втягивать и вытягивать ноги и руки наружу через указанные пять прорезей.6. The closest analogue is the Rescue inflatable individual vehicle (Patent RU 2609182. Published on January 30, 2017), which is in working condition a gas-filled double-walled domed shape made of water-gas-tight elastic material with the person placed inside it in the “lying” position and face up . The rescue tool is a single double-walled inflatable chamber, consisting of a satchel-vest, five appendages-sectors, which are integral parts and an extension of the vest, and five peripheral parts, which in turn are an extension of appendages-sectors of the vest, and which are in advance (in a state of readiness) Fastex fasteners are fixed to each other, providing a reliable connection to each other in an emergency. Five peripheral parts in a state of readiness are packed in the five mentioned appendages-sectors and fixed with the help of “Velcro” along the curly line in the form of a vest. The vest, if necessary, is worn on board the vessel. In water A life-saving tool - a vest is automatically or manually brought into a working - inflated state by pushing its peripheral parts from the processes of the sectors of the vest under the action of expanding gas. As a result, the Rescue Tool is a streamlined, enclosed, domed, almost hermetic shape with five slots - the closing lines of the peripheral parts of the vest, and a person who is in the “lying” position inside the Rescue Tool has the ability to pull and stretch his legs and arms outward through these five slots.

Первым существенным недостатком указанного Спасательного средства является наличие пяти отростков-секторов, из которых один - нижний (паховый) после одевания на тело человека оказывается между его ног. Этот отросток-сектор, находясь в паху человека, мешает передвижению человека по судну и затрудняет преодоление препятствий, тем самым снижая возможность спасения.The first significant drawback of this Rescue Tool is the presence of five appendages, sectors, of which one, the lower (inguinal), after dressing on the human body is between his legs. This process-sector, located in the groin of a person, interferes with the movement of a person on a ship and makes it difficult to overcome obstacles, thereby reducing the possibility of salvation.

Этот пятый отросток-сектор, располагаясь в паху - в зажатом состоянии между ног человека, усложняет раскрытие Спасательного средства в случае опасности.This fifth process-sector, located in the groin - in a clamped state between the legs of a person, complicates the opening of the Rescue Tool in case of danger.

Кроме того, наличие пяти отростков-секторов обусловливает наличие пяти прорезей - линий соединений периферийных частей Спасательного средства, каждая из которых является потенциальным путем проникновения забортной воды, особенно в штормовую погоду, что увеличивает опасность переохлаждения человека и также снижает возможность его спасения.In addition, the presence of five appendages-sectors determines the presence of five cuts - the connection lines of the peripheral parts of the Life-saving Tool, each of which is a potential way of penetrating sea water, especially in stormy weather, which increases the risk of overcooling a person and also reduces the possibility of his salvation.

Такую же негативную роль играют два подголовных отростка-сектора, между которыми также имеется лишняя прорезь - линия соединения периферийных частей Спасательного средства, что также является потенциальным путем проникновения забортной воды, увеличивая опасность переохлаждения человека.The same negative role is played by two sub-head processes, sectors, between which there is also an extra slot - the connection line of the peripheral parts of the Rescue Tool, which is also a potential way of penetrating sea water, increasing the risk of human hypothermia.

Т.о. пять периферийных частей Спасательного средства являются пятью потенциально опасными путями для проникновения забортной воды, снижая эффект спасения человека.T.O. the five peripheral parts of the Rescue Tool are five potentially dangerous routes for the penetration of sea water, reducing the effect of saving a person.

Кроме того, человек, находясь в замкнутом, непрозрачном (оранжевого цвета) Спасательном средстве лишен возможности постоянно обозревать окружающую ситуацию на море и оперативно реагировать на меняющуюся обстановку, что может негативно сказаться на его спасении.In addition, a person who is in a closed, opaque (orange) Rescue vehicle is deprived of the opportunity to constantly observe the surrounding situation at sea and respond quickly to changing situations, which may negatively affect his salvation.

Т.о. при всей привлекательности обтекаемой (куполообразной) формы спасательного средства, защищающего человека от внешней среды, при надежности его приведения в рабочее состояние, а также при возможности его хранения в ранце-жилете, указанный аналог обладает тремя недостатками:T.O. with all the attractiveness of the streamlined (dome-shaped) form of a life-saving tool that protects a person from the external environment, with the reliability of its bringing into working condition, and also with the possibility of its storage in a backpack, this analogue has three disadvantages:

- неудобство передвижения по судну;- inconvenience of movement on the ship;

- пять прорезей-линий соединения периферийных частей Спасательного средства, опасные для доступа забортной воды внутрь;- five slots-lines connecting the peripheral parts of the Rescue Tool, dangerous for access to sea water inside;

- отсутствие постоянного обзора окружающего мира.- lack of a constant review of the world.

Поэтому, задачами настоящего изобретения являются следующие:Therefore, the objectives of the present invention are the following:

- оптимизация количества отростков-секторов жилета, для облегчения передвижения человека по судну и эффективного раскрытия Спасательного средства;- optimization of the number of appendages-sectors of the vest, to facilitate the movement of people on the ship and the effective disclosure of the Rescue Tool;

- уменьшение количества прорезей-линий соединений периферийных частей Спасательного средства для уменьшения вероятности поступления забортной воды, особенно при шторме;- reducing the number of slots-lines of the connections of the peripheral parts of the Rescue Tool to reduce the likelihood of overboard water, especially during a storm;

- предоставление человеку постоянной возможности обозревать окружающий мир.- providing a person with a permanent opportunity to view the world around him.

Технический результат настоящего изобретения должен представлять собой комплексное решение, направленное на повышение возможности спасения жизни человека на воде.The technical result of the present invention should be a comprehensive solution aimed at increasing the possibility of saving human life on water.

Конкретно это решается следующими существенными признаками изобретения.Specifically, this is solved by the following essential features of the invention.

Уменьшение количества (меньше пяти) секторов-отростков жилета (поз. 2) Спасательного средства за счет пахового - между ног человека (Фиг. 7, 8, 9, 10), как следствие, создает удобство одевания и ношения жилета и дает возможность человеку более мобильно передвигаться по палубе судна, в частности, перелезая через ограждения.A decrease in the number (less than five) of the appendage sectors of the vest (item 2) of the life-saving tool due to the inguinal - between the legs of a person (Figs. 7, 8, 9, 10), as a result, creates the convenience of dressing and wearing a vest and enables a person to more move around the deck of the vessel, in particular, climbing over fences.

Указанное уменьшение количества (меньше пяти) секторов-отростков жилета (поз. 2) Спасательного средства - за счет пахового (между ног человека), как следствие, облегчает периферийным частям (поз. 1) высвобождение из отростков-секторов жилета.The indicated decrease in the number (less than five) of the appendage sectors of the vest (item 2) of the Rescue Tool - due to the inguinal (between the legs of the person), as a result, it facilitates the peripheral parts (item 1) to release the vest from the appendix sectors.

Уменьшение количества (меньше пяти) периферийных частей (поз. 1 Фиг. 11, 12), как следствие, влечет за собой уменьшение прорезей «В» - линий соединений периферийных частей (поз. 1) и, как следствие, уменьшает вероятность проникновения забортной воды внутрь Спасательного средства.A decrease in the number (less than five) of the peripheral parts (item 1 of Fig. 11, 12), as a result, leads to a decrease in the slots "B" - the connection lines of the peripheral parts (item 1) and, as a result, reduces the likelihood of penetration of sea water inside the rescue tool.

Прозрачные вставки - «окна» (поз. 9) дают возможность человеку постоянно следить за изменением окружающей обстановки и своевременно принимать необходимые меры для своего спасения (например, грести руками к берегу), что, как следствие, увеличивает шансы на спасение.Transparent inserts - “windows” (pos. 9) enable a person to constantly monitor changes in the environment and take timely necessary measures for his salvation (for example, to row his hands to the shore), which, as a result, increases the chances of salvation.

Таким образом, примененные существенные признаки спасательного средства улучшают желаемый технический результат для спасения человека, облегчая перемещение по судну, уменьшая вероятность проникновения воды в Спасательное средство и давая возможность постоянно следить за окружающей обстановкой.Thus, the essential features of the rescue tool used improve the desired technical result for saving the person, facilitating the movement on the vessel, reducing the likelihood of water entering the rescue tool and making it possible to constantly monitor the environment.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

Конструкция и принципиально важные детали спасательного средства описаны следующими чертежами:The design and essential details of the rescue equipment are described in the following drawings:

Фиг. 1 - Внешний вид спасательного средства в рабочем надутом состоянии на воде: вид со стороны головы человека, находящегося внутри.FIG. 1 - Appearance of a rescue tool in a working inflated condition on the water: view from the side of the head of a person inside.

Фиг. 2 - Внешний вид спасательного средства в рабочем надутом состоянии; вид сбоку.FIG. 2 - Appearance of a rescue vehicle in an inflated working condition; side view.

Фиг. 3 - Внешний вид спасательного средства в рабочем надутом состоянии - вид сверху.FIG. 3 - Appearance of the rescue vehicle in the inflated working condition - top view.

Фиг. 4 - Разрез спасательного средства по линиям соединения периферийных частей в рабочем надутом состоянии на воде (ноги человека высунуты наружу).FIG. 4 - Section of a rescue vehicle along the lines of connection of peripheral parts in a working inflated condition on the water (human legs are stuck out).

Фиг. 5 - Разрез спасательного средства по линиям соединения периферийных частей в рабочем надутом состоянии на воде (ноги человека втянуты в спасательное средство).FIG. 5 - Section of a rescue tool along the lines of connection of the peripheral parts in a working inflated condition on the water (human legs are pulled into the rescue tool).

Фиг. 6 - Разрез спасательного средства по линиям соединения периферийных частей в рабочем надутом состоянии на воде (вид от головы; ноги втянуты внутрь).FIG. 6 - Section of a rescue vehicle along the lines of connection of peripheral parts in a working inflated condition on the water (view from the head; legs pulled inward).

Фиг. 7 - Развертка жилета спасательного средства. (Штриховкой обозначена область жилета. Застежки поз. 4 и лямки поз. 8 не заштрихованы).FIG. 7 - Development of a life-saving vest. (The area of the vest is indicated by shading. The fasteners of pos. 4 and the straps of pos. 8 are not shaded).

Фиг. 8 - Развертка жилета спасательного средства. (Две верхние боковые застежки «фастекс» поз. 3 застегнуты, образовав отверстия «Е» для удобства продевания рук при одевании жилета на тело. Штриховкой обозначена область жилета. Застежки поз. 4 и лямки поз. 8 не заштрихованы).FIG. 8 - Development of a life-saving vest. (The two upper side fasteners “fastex”, pos. 3 are fastened, forming holes “E” for the convenience of threading hands when putting the vest on the body. The area of the vest is indicated by shading. The fasteners of pos. 4 and the straps of pos. 8 are not shaded).

Фиг. 9 - Спасательное средство в виде жилета одето на человека; отростки-сектора жилета (поз. 2) сомкнуты на груди и животе человека; застежки периферийных частей спасательного средства и жилета застегнуты. (Штриховкой обозначен жилет).FIG. 9 - A life-saving tool in the form of a vest is dressed on a person; the processes of the vest sector (pos. 2) are closed on the chest and abdomen of a person; the fasteners of the peripheral parts of the rescue equipment and the vest are fastened. (The shading indicates the vest).

Фиг. 10 - Спасательное средство в виде жилета одето на человека; отростки-сектора жилета (поз. 2) распахнуты; застежки периферийных частей спасательного средства поз. 3. расстегнуты; застежки жилета поз. 4, крепящие его к телу человека застегнуты. (Штриховкой обозначена область жилета. Застежки поз. 4 и лямки поз. 8 не заштрихованы).FIG. 10 - A life-saving tool in the form of a vest is dressed on a person; the appendages of the vest sector (pos. 2) are wide open; fasteners of the peripheral parts of the rescue tool pos. 3. unfastened; vest fasteners pos. 4, fastening it to the human body is fastened. (The area of the vest is indicated by shading. The fasteners of pos. 4 and the straps of pos. 8 are not shaded).

Фиг. 11 - Полная развертка спасательного средства (показана поверхность, прилегающая к телу человека); периферийные части (поз. 1) спасательного средства вынуты из отростков-секторов жилета (поз. 2). (Штриховкой обозначена область жилета. Застежки поз. 4 и лямки поз. 8 не заштрихованы.).FIG. 11 - Full scan of the rescue tool (shown surface adjacent to the human body); peripheral parts (pos. 1) of the rescue vehicle are removed from the appendages of the vest sectors (pos. 2). (The area of the vest is indicated by shading. The fasteners of pos. 4 and the straps of pos. 8 are not shaded.).

Фиг. 12 - Полная развертка спасательного средства - наружная поверхность. (Штриховкой обозначена область жилета.).FIG. 12 - Full scan rescue tool - the outer surface. (The shading indicates the area of the vest.).

Фиг. 13 - Крепление застежек «фастекс» (поз. 3) периферийных частей спасательного средства с помощью «липучек» (поз. 10), предохраняющих вырывание периферийных частей из отростков-секторов жилета при одевании.FIG. 13 - Fastener fasteners (pos. 3) fastening of the peripheral parts of the rescue equipment with the help of “Velcro” (pos. 10), which protects the tearing of the peripheral parts from the appendages of the vest sectors when dressing.

Фиг. 14 - Положение «липучек» (поз. 10), закрепляющих жилет по его фигурному периметру, на спасательном средстве в рабочем состоянии «на воде».FIG. 14 - The position of the “Velcro” (pos. 10), securing the vest along its curly perimeter, on the rescue vehicle in working condition “on the water”.

Фиг. 15 - Размещение застежек «фастекс» (поз. 3) на внутренней поверхности периферийных частей спасательного средства, обеспечивающее плотное смыкание его периферийных частей.FIG. 15 - Placement of fastex fasteners (item 3) on the inner surface of the peripheral parts of the rescue tool, providing a tight closure of its peripheral parts.

Осуществление изобретенияThe implementation of the invention

Спасательное средство в рабочем состоянии представляет собой полую обтекаемую (например, шарообразную) форму с внешними размерами около 1,2 метра из водогазонепроницаемого материала оранжевого цвета с периферийными частями поз. 1 (Фиг. 3, 4, 5, 12) и общим днищем с двойными стенками для заполнения межстеночного пространства газом (поз. 5) с удельным весом меньше воздуха. Материалом спасательного средства может служить текстильный полиэстер с гидрофобной пропиткой, примененный в вышеописанном спасательном плоту (Патент RU 2550597), или из прорезиненной ткани, примененной в описанном выше спасательном авиационном плоту ПСН-1 или из полиуретана. Данные ткани настолько прочно склеиваются или свариваются, что швы становятся прочнее самой ткани (Статья Д. Талина и Е. Шумковой: - http://katera.ru/files/magazines/227/075-078.pdf Опубликовано: 21 мая 2014 г. или Журнал «КАТЕРА и ЯХТЫ», 2010, №5 (227), с. 75-78). Внешние поверхности спасательного средства снабжены светоотражающими лентами (на чертежах ленты не показаны). В состоянии готовности спасательное средство представляет собой жилет (Фиг. 7, 8, 9, 10), опоясывающий человека четырьмя секторами - отростками поз. 2 (Фиг. 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12) со спины: - с боков вокруг торса человека и через его плечи, и соединенных на груди и животе человека с помощью широко известных быстроразъемных застежек «фастекс». Четыре верхние застежки поз. 3 (Фиг.,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11) застегиваются при одевании спасательного средства на человека и предназначены для связки периферийных точек спасательного средства, чтобы в рабочем (раздутом, плавучем) состоянии они уже заранее оказались застегнутыми. Три застежки поз. 4 (Фиг. 5, 7, 8, 10, 11) с лямками (поз. 8) тоже застегиваются при одевании спасательного средства в виде жилета на человека и предназначены для крепления жилета к телу человека, обеспечивая на плаву фиксацию человека в удобном положении «лежа» всегда лицом вверх и внизу спасательного средства. Чтобы во время одевания не перепутать застежки (жилета и его периферийных частей) их размеры и конфигурации выбираются разными. Материал жилета может применяться особо прочным для надежности хранения.The rescue tool in working condition is a hollow streamlined (for example, spherical) shape with an external size of about 1.2 meters from a water-impermeable orange material with peripheral parts pos. 1 (Fig. 3, 4, 5, 12) and a common bottom with double walls for filling the inter-wall space with gas (item 5) with a specific gravity less than air. The material of the rescue tool can be a hydrophobic impregnated textile polyester used in the above liferaft (Patent RU 2550597), or made of rubberized fabric used in the above PSN-1 liferaft or polyurethane. These fabrics are so firmly glued or welded that the seams become stronger than the fabric itself (Article by D. Talin and E. Shumkova: - http://katera.ru/files/magazines/227/075-078.pdf Published: May 21, 2014 . or the magazine "BOATS and YACHTS", 2010, No. 5 (227), pp. 75-78). The outer surfaces of the rescue equipment are equipped with reflective tapes (not shown in the drawings). In the ready state, the life-saving tool is a vest (Fig. 7, 8, 9, 10), encircling a person with four sectors - processes of poses. 2 (Fig. 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12) from the back: - from the sides around the torso of a person and through his shoulders, and connected to the chest and abdomen of a person using the well-known fastex fasteners . Four top clasps pos. 3 (Fig., 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11) are fastened when dressing the rescue tool on a person and are designed to connect the peripheral points of the rescue tool so that in the working (inflated, floating) state they are already buttoned in advance. Three clasps poses. 4 (Fig. 5, 7, 8, 10, 11) with straps (pos. 8) are also fastened when dressing a life-saving tool in the form of a vest on a person and are intended for fastening the vest to the human body, ensuring afloat fixation of a person in a comfortable position lying ”always face up and down the life-saving tool. In order not to confuse the fasteners (vest and its peripheral parts) during dressing, their sizes and configurations are chosen different. The material of the vest can be used especially durable for reliable storage.

Полная развертка спасательного средства, показанная на Фиг. 11, 12, представляет собой развертку, например, шара с тремя периферийными частями (поз. 1), которые для хранения упаковываются в отростки-сектора жилета (поз. 2), как в карман, подобно сумке-кошельку - «сами в себя». Такой прием упаковки широко известен и опубликован 07.08.2011 г. на сайте http://women-on-line.ru/publ/prochee_rukodelie/originalnaja_sumka_svoimi_rukami/58-1-00-660. Жилет с заправленными в его отростки-сектора периферийными частями спасательного средства по фигурному периметру фиксируется «липучками» поз. 10 (Фиг. 7, 8, 11, 12). Полученный удобный фигурный жилет позволяет легко одевать его на тело человека, используя его анатомию; т.е. каждый отросток-сектор жилета опоясывает человека из-за его спины к груди (с боков торса и через плечи), как показано на Фиг 9, 10. Т.о. жилет представляет из себя фигурный карман для хранения надувного спасательного средства - общей надувной камеры. Боковые застежки «фастекс» (поз. 3) застегиваются предварительно (при упаковке), образовав отверстия «Е» для удобства продевания рук (Фиг. 8). Оптимальным количеством отростков-секторов является - четыре; при этом количестве жилет удобно надевается на плечи человека и надежно фиксируется на его груди. Однако можно применить три и даже два отростка-сектора (с упакованными в них периферийными частями), например, пожертвовав заплечными секторами-отростками и оставив только два, опоясывающие торс человека. Но такое количество отростков-секторов может повлечь неудобство одевания жилета и ненадежность соединения периферийных частей в рабочем (надутом) состоянии.The full scan of the rescue tool shown in FIG. 11, 12, is a scan, for example, of a ball with three peripheral parts (pos. 1), which are stored for storage in the appendages of the vest sector (pos. 2), like in a pocket, like a purse bag, “in itself” . This method of packaging is widely known and published on 08/07/2011 on the website http://women-on-line.ru/publ/prochee_rukodelie/originalnaja_sumka_svoimi_rukami/58-1-00-660. The vest with the peripheral parts of the life-saving device tucked into its processes-sectors along the curly perimeter is fixed with “Velcro” pos. 10 (Fig. 7, 8, 11, 12). The resulting comfortable figured vest makes it easy to put it on the human body using its anatomy; those. each appendix-sector of the vest encircles a person from behind him to the chest (from the sides of the torso and across the shoulders), as shown in Figs. 9, 10. So the vest is a figured pocket for storing an inflatable rescue vehicle - a common inflatable chamber. Fastex lateral fasteners (pos. 3) are pre-fastened (when packaging), forming holes “E” for ease of threading hands (Fig. 8). The optimal number of process-sectors is - four; with this amount, the vest is conveniently worn on the shoulders of a person and is securely fixed on his chest. However, you can apply three or even two processes-sectors (with the peripheral parts packed in them), for example, sacrificing the shoulder sectors-processes and leaving only two encircling the human torso. But such a number of appendage-sectors can lead to inconvenience of putting on a vest and unreliable connection of peripheral parts in a working (inflated) state.

В предлагаемом решении три прорези «В» (Фиг. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 12) между периферийными частями спасательного средства сделаны неравной длины, а именно: одна прорезь сделана таким образом, чтобы в рабочем-надутом состоянии ноги человека в полусогнутом состоянии оказались бы над водой (Фиг. 4) и две боковые прорези делаются почти до самого днища - для самостоятельного слива первой порции воды, попавшей внутрь спасательного средства при его раскрывании, и для возможности пользоваться руками снаружи спасательного средства (Фиг. 6). Три периферийные части спасательного средства, благодаря своей эластичности, легко упаковываются в указанные выше четыре отростка-сектора. Возможно устройство четвертой периферийной части и четвертой прорези - над головой человека - для удобства упаковки Спасательного средства в ранец - жилет, но это необязательно, т.к. при этом появляется четвертая прорезь «В», чреватая лишней возможностью проникновения воды в бурную штормовую погоду. Возможно устройство даже двух периферийных частей спасательного средства (с двумя прорезями «В»). При этом спасательное средство в рабочем - надутом состоянии будет представлять две сомкнутые куполообразные половинки. Но это уменьшит возможность человека использовать руки и ноги снаружи, ослабит надежность соединения всего устройства и, в конечном счете, уменьшит эффективность спасательного средства.In the proposed solution, three slots "B" (Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 12) between the peripheral parts of the rescue tool are made of unequal length, namely: one slot is made so that in the working-inflated state of the legs a person in a half-bent state would find themselves above the water (Fig. 4) and two side slots are made almost to the bottom - for self-draining the first portion of water that got inside the rescue tool when it is opened, and for the ability to use your hands outside the rescue tool (Fig. 6 ) The three peripheral parts of the rescue tool, due to their elasticity, are easily packaged in the above four appendages. It is possible to arrange a fourth peripheral part and a fourth slot - above the person’s head - for the convenience of packing the Rescue Tool in a satchel - a vest, but this is not necessary, because at the same time, the fourth slot “B” appears, fraught with the extra possibility of water penetrating into stormy stormy weather. It is possible to arrange even two peripheral parts of the rescue tool (with two “B” slots). At the same time, the rescue tool in the working - inflated state will represent two closed domed halves. But this will reduce the person’s ability to use arms and legs outside, weaken the reliability of the connection of the entire device and, ultimately, reduce the effectiveness of the rescue tool.

Исходя из вышесказанного предпочтительнее использование четырех секторов-отростков жилета и трех периферийных частей, упакованных в четыре сектора-отростка.Based on the foregoing, it is preferable to use four process sectors of the vest and three peripheral parts, packed in four process sectors.

И периферийные части спасательного средства, и отростки-сектора жилета, и заплечная часть жилета составляют единую камеру, наполняемую газом (поз. 5) из баллона при попадании человека в воду. Общая камера спасательного средства, преобразуемая в фигурный жилет, не требует дополнительного ранца, пакета, сумки или другого вместилища для хранения. Камера разделена на несколько отсеков (по количеству периферийных частей), соединенных перепускными клапанами, обеспечивающими газонаполнение всех отсеков от одного или двух баллонов с углекислотой, закрепленных на внутренней стороне жилета. Принцип разделения на отсеки уже применен в спасательном плоту ПСН-1, описанном выше в качестве примера. Газонаполнение отсеков через газопроводы начинается с подголовных отсеков для поддержания головы человека над водой в первую же минуту пребывания в воде. Баллон (баллоны) с газом может срабатывать автоматически (от известной растворяемой в воде таблетки) при попадании человека в воду или от ручного привода (подобно «Жилету спасательному надувному», описанному выше). При попадании человека в воду периферийные части спасательного средства под действием освобожденного газа (поз. 5) раздуваются, разлепляют «липучки» поз. 10 (Фиг. 13, 14) и высвобождаются из отростков-секторов жилета. Такой принцип применен в «Жилете спасательном надувном», описанном выше в качестве примера. Периферийные части спасательного средства (например, шара) поднимаются вверх над человеком и, благодаря заранее застегнутым застежкам «фастекс» поз. 3 (Фиг. 15), плотно смыкаются, не давая забортной воде проникать внутрь спасательного средства. Человек автоматически, без своего участия, оказывается размещенным внутри спасательного средства (Фиг. 4, 6), что очень важно, ибо человек может оказаться в воде ослабленным, раненым или без сознания и самостоятельно не смог бы привести спасательное средство в рабочее состояние и закрепить его периферийные точки. Ноги и руки человека могут быть втянуты внутрь спасательного средства, после чего человек в форме «калачика» оказывается в почти герметичном пространстве (Фиг. 5). Смещенный фиксированный центр тяжести системы «спасательное средство-человек» обеспечивает постоянное расположение человека в положении «лежа» внизу спасательного средства и лицом вверх. Первая порция воды, попавшая внутрь спасательного средства при его раскрывании, по мере надувания спасательного средства выливается наружу между его периферийными частями в прорези «В» в местах высунутых рук и ног.And the peripheral parts of the life-saving tool, and the appendages of the vest sector, and the shoulder part of the vest make up a single chamber filled with gas (item 5) from the balloon when a person enters the water. The general chamber of the rescue equipment, which can be converted into a figured vest, does not require an additional satchel, bag, bag or other storage container. The chamber is divided into several compartments (according to the number of peripheral parts) connected by bypass valves, providing gas filling of all compartments from one or two carbon dioxide cylinders, mounted on the inside of the vest. The principle of separation into compartments has already been applied in the PSN-1 liferaft, described above as an example. Gas filling of compartments through gas pipelines begins with headroom compartments to maintain a person’s head above water in the first minute of being in water. A gas cylinder (s) can be triggered automatically (from a known water-soluble tablet) when a person enters the water or from a manual drive (similar to the “Inflatable Life Jacket” described above). When a person enters the water, the peripheral parts of the rescue device under the action of the released gas (pos. 5) are inflated, and the “Velcro” pos. 10 (Fig. 13, 14) and are released from the processes of the sectors of the vest. This principle is applied in the “Lifebuoy Inflatable,” described above as an example. The peripheral parts of the rescue equipment (for example, the ball) rise up above the person and, thanks to the fastened fasteners “fastex” pos. 3 (Fig. 15), close tightly, preventing overboard water from entering the life-saving appliance. A person automatically, without his participation, is placed inside a life-saving device (Fig. 4, 6), which is very important, because a person may be weakened, wounded or unconscious in the water and could not independently bring the life-saving tool to working condition and fix it peripheral points. The legs and arms of a person can be pulled into the rescue tool, after which the person in the form of a “fist” is in an almost hermetic space (Fig. 5). The biased fixed center of gravity of the “life-saving tool-man” system ensures a person’s constant position in the “lying” position below the life-saving tool and face up. The first portion of water that gets into the life-saving device when it is opened, as the life-saving device is inflated, pours out between its peripheral parts in the “B” slot in the places of the arms and legs protruded.

После того, как внешний и внутренний уровни воды выровняются и человек «придет в себя» после шока кораблекрушения, остатки воды откачиваются ручной помпой (из «запаса выживания» поз. 6 (Фиг. 10) через трубку, выведенную наружу через любую прорезь между периферийными частями спасательного средства.After the external and internal water levels are leveled and a person “comes to his senses” after the shock of a shipwreck, the remaining water is pumped out using a manual pump (from the “survival reserve” pos. 6 (Fig. 10) through a pipe brought out through any slot between the peripheral parts of a rescue tool.

Во избежание «затекания» рук и ног их можно временно выставлять наружу в прорезь «В» между периферийными частями спасательного средства (Фиг. 4, 5, 6). Эти прорези позволяют также выглядывать наружу и действовать руками и ногами (напр., схватить спасательный линь, оттолкнуть обломки кораблекрушения или льдины).In order to avoid "leakage" of the hands and feet, they can be temporarily put out into the slot "B" between the peripheral parts of the rescue tool (Figs. 4, 5, 6). These slots also allow you to peer out and act with your hands and feet (e.g. grab a life line, push away wreckage or ice floes).

Для постоянного обзора окружающей обстановки в стенки надувной камеры вставлены прозрачные «окна» поз. 9 (Фиг. 1, 2, 3, 4, 5, 11, 12) из полиуретановой пленки, обладающей газоводонепроницаемостью, эластичностью, высокой прочностью, способностью к сварке и склейке. Указанные свойства полиуретановой пленки хорошо описаны на сайте http://www.mirtentov.ru/category_77.html (ООО МирТентов 2006 г. - 2017 г. Москва) и в статье Д. Талина и Е. Шумковой: (http://katera.ru/files/magazines/227/075-078.pdf Опубликовано: 21 мая 2014 г. или Журнал «КАТЕРА и ЯХТЫ», 2010, №5 (227), с. 75-78).For a constant overview of the environment, transparent “windows”, pos., Are inserted into the walls of the inflatable chamber. 9 (Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 11, 12) of a polyurethane film having gas impermeability, elasticity, high strength, the ability to weld and bond. The indicated properties of the polyurethane film are well described on the website http://www.mirtentov.ru/category_77.html (MirTentov LLC 2006 - 2017 Moscow) and in an article by D. Talin and E. Shumkova: (http: // katera .ru / files / magazines / 227 / 075-078.pdf Published: May 21, 2014 or the magazine “CATERINGS and YACHTS”, 2010, No. 5 (227), pp. 75-78).

Нижняя часть спасательного средства имеет стабилизаторы поз. 2 (Фиг. 1, 2, 4, 5), являющиеся одновременно расправленными отростками-секторами жилета, которые придают устойчивость средства в горизонтальном надводном положении. Осуществление двух функций - в качестве «хранилища упакованного спасательного средства» и в качестве «стабилизаторов надводного положения» - достигается криволинейной выкройкой материала, наподобие выкройкам спасательного жилета или плотов, описанных выше в качестве примеров.The lower part of the rescue device has stabilizers pos. 2 (Fig. 1, 2, 4, 5), which are simultaneously straightened processes of the sectors of the vest, which give stability to the funds in a horizontal surface position. The fulfillment of two functions - as a “repository of packaged life-saving appliances” and as “surface stabilizers” - is achieved by curvilinear patterning of material, similar to patterns of a lifejacket or rafts described above as examples.

Во избежание излишнего раздувания спасательного средства в нижней части его наружная и внутренняя стенки на спине соединены перемычкой поз. 7 (Фиг. 6).In order to avoid unnecessarily inflating the rescue tool in the lower part, its outer and inner walls on the back are connected by a jumper pos. 7 (Fig. 6).

Под спину человека прокладывается гибкий теплоизолятор во избежание переохлаждения спины (на чертежах не показан).A flexible heat insulator is laid under the back of a person to avoid hypothermia of the back (not shown in the drawings).

Спасательное средство снабжается «запасом выживания» поз. 6 (Фиг. 10): баллоном (или баллонами) с газом, фонарем, устройством для поддува камеры воздухом (аналогично авиационному плоту ПСН-1), клапанами сброса газа, запасом питья, радиомаяком, ручной помпой. «Запас выживания» крепится к внутренней поверхности жилета (прилегающей к телу человека), не мешая периферийным частям расправляться из жилета.The rescue tool is supplied with a "survival margin" pos. 6 (Fig. 10): a cylinder (or cylinders) with gas, a flashlight, a device for blowing the chamber with air (similar to the PSN-1 aviation raft), gas relief valves, a supply of drink, a radio beacon, and a hand pump. "Survival reserve" is attached to the inner surface of the vest (adjacent to the human body), without interfering with the peripheral parts to straighten out of the vest.

В результате использования предлагаемого средства в первые же минуты пребывания в воде человек оказывается на плаву в удобном положении и изолированным от многих внешних воздействий. Оптимальное количество прорезей «В», например три или четыре, позволяют «разминать» руки и ноги и действовать ими снаружи спасательного средства увеличивая шансы на выживание человека. При необходимости спасательное средство легко расстегивается, и человек покидает его.As a result of using the proposed product in the first minutes of being in water, a person is afloat in a comfortable position and isolated from many external influences. The optimal number of slots "B", for example three or four, allows you to "stretch" your arms and legs and act on them outside the life-saving tool, increasing the chances of human survival. If necessary, the rescue tool is easily unfastened, and the person leaves it.

Claims (2)

1. Спасательное надувное средство, содержащее газовый баллон и эластичную оболочку, выполненную как одно целое из надувной камеры с секторами-отростками и периферийными частями, представляющее в состоянии готовности жилет с упакованными в сектора-отростки периферийными частями, с возможностью одевания жилета на тело человека и фиксации на его груди секторов-отростков с упакованными в них периферийными частями, с возможностью под действием газа из баллона раздувания и развертывания периферийных частей из нагрудных секторов-отростков жилета, с образованием в рабочем - надутом - состоянии замкнутой полой куполообразной фигуры, с возможностью фиксации человека внутри и внизу куполообразной фигуры и с возможностью человека высовывать ноги и руки наружу между периферийными частями, отличающееся тем, что оболочка снабжена не более чем четырьмя периферийными частями и не более чем четырьмя секторами-отростками, с возможностью в состоянии готовности, например в упакованном состоянии в виде жилета, опоясывающего тело человека со спины через плечи и с боков вокруг торса человека.1. Rescue inflatable means containing a gas cylinder and an elastic shell, made as a whole from an inflatable chamber with process sectors and peripheral parts, representing in a ready state a vest with peripheral parts packed in process sectors, with the possibility of putting on a vest on the human body and fixation on its chest of the process sectors with the peripheral parts packed in them, with the possibility of gas from the balloon inflating and deployment of peripheral parts from the breast sectors of the process ile, with the formation in a working - inflated - state of a closed hollow domed figure, with the possibility of fixing a person inside and below the domed figure and with the possibility of a person sticking his legs and arms outward between the peripheral parts, characterized in that the shell is provided with no more than four peripheral parts and no more than four process sectors, with the possibility of being in a ready state, for example, in a packaged state in the form of a vest, encircling a person’s body from the back through the shoulders and from the sides around the torso of a person ka. 2. Спасательное средство, по п.1, отличающееся наличием прозрачных герметичных вставок в стенки оболочки спасательного средства для возможности обозревания человеком окружающей обстановки и оперативных адекватных действий.2. The rescue tool, according to claim 1, characterized by the presence of transparent sealed inserts in the walls of the shell of the rescue tool for the possibility of a person observing the environment and operational adequate actions.
RU2017105134A 2017-02-17 2017-02-17 Rescue inflatable individual mean RU2648548C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017105134A RU2648548C1 (en) 2017-02-17 2017-02-17 Rescue inflatable individual mean

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017105134A RU2648548C1 (en) 2017-02-17 2017-02-17 Rescue inflatable individual mean

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2648548C1 true RU2648548C1 (en) 2018-03-26

Family

ID=61707888

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017105134A RU2648548C1 (en) 2017-02-17 2017-02-17 Rescue inflatable individual mean

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2648548C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2786472C1 (en) * 2022-03-09 2022-12-21 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Северо-Осетинская государственная медицинская академия" Министерства здравоохранения Российской Федерации Autonomous device for human self rescue in a snow avalanche

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3911913A (en) * 1973-10-05 1975-10-14 Ethel L June Survival apparatus
CN201065178Y (en) * 2007-07-04 2008-05-28 吴守国 Ocean life saving ball
RU2008144654A (en) * 2008-11-11 2010-05-20 Алексей Евгеньевич Слукин (RU) RESCUE DEVICE
RU2609182C1 (en) * 2015-11-02 2017-01-30 Юрий Алексеевич Буков Personal rescue inflatable floating device

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3911913A (en) * 1973-10-05 1975-10-14 Ethel L June Survival apparatus
CN201065178Y (en) * 2007-07-04 2008-05-28 吴守国 Ocean life saving ball
RU2008144654A (en) * 2008-11-11 2010-05-20 Алексей Евгеньевич Слукин (RU) RESCUE DEVICE
RU2609182C1 (en) * 2015-11-02 2017-01-30 Юрий Алексеевич Буков Personal rescue inflatable floating device

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2786472C1 (en) * 2022-03-09 2022-12-21 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Северо-Осетинская государственная медицинская академия" Министерства здравоохранения Российской Федерации Autonomous device for human self rescue in a snow avalanche

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6805519B1 (en) Garment integrated multi-chambered personal flotation device or life jacket
US6659689B1 (en) Garment integrated personal flotation device
US6066016A (en) Inflatable transportable water craft for survival or recreational applications
US6558082B1 (en) Combined ballast and signalling device for a personal flotation device
US6666622B1 (en) Personal flotation device with eccentric fixed and mobile ballast and buoyant members
US20040157514A1 (en) Variably configured inflatable personal flotation device also serving as an emergency distress marker
US6394867B1 (en) Emergency self-inflating flotation device
US9205900B2 (en) Harness assembly having a deployable inflatable life raft attached thereto
US4673366A (en) Exposure suit with an attached lifejacket
US8720751B2 (en) Lifesaver backpack
RU2609182C1 (en) Personal rescue inflatable floating device
WO2018141471A1 (en) Extensible life-preserving device
RU2648548C1 (en) Rescue inflatable individual mean
CN106347604A (en) Multifunctional vessel battle and training survival suit
CN103648903B (en) Labelling and rescue equipment
USRE42238E1 (en) Combined ballast and signalling device for a personal flotation device
US20220371707A1 (en) Self-righting underwater escape and surface survival suit system
US20030194277A1 (en) No-lock pneumatic coupler
RU2550597C1 (en) Individual life-saving raft
CA1085235A (en) Thermal immersion protection jacket
US11097817B2 (en) Marker, recovery and flotation device
CA1245914A (en) Ocean survival suit
KR101888499B1 (en) Portable device for life-saving on the water
RU2533943C1 (en) Lifesaving appliance for person in distress in water
RU2720761C1 (en) Individual heat-shielding mean

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20190218