RU2638810C1 - Method for determination of lamblia cysts and cryptosporidia oocysts in clinical material, washouts from environmental objects, in soil - Google Patents
Method for determination of lamblia cysts and cryptosporidia oocysts in clinical material, washouts from environmental objects, in soil Download PDFInfo
- Publication number
- RU2638810C1 RU2638810C1 RU2016148899A RU2016148899A RU2638810C1 RU 2638810 C1 RU2638810 C1 RU 2638810C1 RU 2016148899 A RU2016148899 A RU 2016148899A RU 2016148899 A RU2016148899 A RU 2016148899A RU 2638810 C1 RU2638810 C1 RU 2638810C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- oocysts
- cysts
- lamblia
- objects
- soil
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01N—INVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
- G01N33/00—Investigating or analysing materials by specific methods not covered by groups G01N1/00 - G01N31/00
- G01N33/18—Water
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01N—INVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
- G01N33/00—Investigating or analysing materials by specific methods not covered by groups G01N1/00 - G01N31/00
- G01N33/48—Biological material, e.g. blood, urine; Haemocytometers
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01N—INVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
- G01N33/00—Investigating or analysing materials by specific methods not covered by groups G01N1/00 - G01N31/00
- G01N33/48—Biological material, e.g. blood, urine; Haemocytometers
- G01N33/50—Chemical analysis of biological material, e.g. blood, urine; Testing involving biospecific ligand binding methods; Immunological testing
- G01N33/53—Immunoassay; Biospecific binding assay; Materials therefor
- G01N33/531—Production of immunochemical test materials
- G01N33/532—Production of labelled immunochemicals
- G01N33/533—Production of labelled immunochemicals with fluorescent label
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Immunology (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Analytical Chemistry (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Hematology (AREA)
- Pathology (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Urology & Nephrology (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- Cell Biology (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Measuring Or Testing Involving Enzymes Or Micro-Organisms (AREA)
Abstract
Description
Предлагаемое изобретение относится к области клинической медицины, более конкретно к работам по определению паразитологических агентов в клиническом материале - кале, в смывах объектов окружающей среды, в почве адаптированным методом иммуномагнитной сепарации с последующим иммунофлюоресцентным мечением с разработанной пробоподготовкой биологического материала к проведению исследований.The present invention relates to the field of clinical medicine, more specifically to work on the determination of parasitological agents in the clinical material - feces, in washes of environmental objects, in the soil by the adapted method of immunomagnetic separation followed by immunofluorescence labeling with the developed sample preparation of biological material for research.
Современный этап развития паразитологических лабораторных исследований позволяет проводить комплексную оценку паразитарной системы с использованием микроскопических, иммунных, иммунохимических и высокотехнологических методов анализа, в т.ч. метода полимеразной цепной реакции и применение комплекса автоматизированной микроскопии. В последние годы методика паразитологических анализов подверглась радикальной модернизации, позволившей создать современный уровень условий труда врача, точности и производительности. Однако при аналитической обработке показателей паразитарной заболеваемости населения независимые эксперты применяют термины «истинной» и «регистрируемой» распространенности паразитозов, подчеркивая невысокую эффективность диагностической работы учреждений здравоохранения и несоответствующие расчетам статистические показатели загрязнения окружающей среды паразитарными патогенами. До настоящего времени в паразитологических лабораториях при определении качества воды на наличие ооцист криптоспоридий и цист лямблий применяются архаичные классические методы, обладающие очень низкой чувствительностью.The current stage of development of parasitological laboratory studies allows a comprehensive assessment of the parasitic system using microscopic, immune, immunochemical and high-tech analysis methods, including polymerase chain reaction method and the use of a complex of automated microscopy. In recent years, the methodology of parasitological analyzes has undergone radical modernization, which made it possible to create a modern level of the doctor's working conditions, accuracy and productivity. However, in the analytical processing of indicators of the parasitic morbidity of the population, independent experts use the terms “true” and “recorded” prevalence of parasitoses, emphasizing the low efficiency of the diagnostic work of health facilities and inappropriate statistical indicators of environmental pollution by parasitic pathogens. To date, in parasitological laboratories, when determining the quality of water for the presence of cryptosporidium oocysts and lamblia cysts, archaic classical methods are used with very low sensitivity.
Известен способ по исследованию воды на наличие цист лямбли и ооцист криптоспоридий методом иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами, включающий отбор проб, проведение исследований и оценку результатов. (Методические указания МУК 4.2.2314-08, МУК 4.2.2959-11).Указанный способ достаточно длительный по времени и трудоемкий и для его реализации необходимо дорогостоящее оборудование и реактивы, ограничен объектом исследования - вода.A known method for the study of water for the presence of lambli cysts and cryptosporidium oocysts by the method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies, including sampling, conducting studies and evaluating the results. (Methodical instructions MUK 4.2.2314-08, MUK 4.2.2959-11). The indicated method is quite long in time and laborious and requires expensive equipment and reagents for its implementation, limited to the object of study - water.
Достигаемым при использовании предлагаемого изобретения техническим результатом является повышение эффективности комплексного определения яиц гельминтов, цист патогенных кишечных простейших, в том числе ооцист криптоспоридий в одной постановке методом иммуномагнитной сепарации с последующим иммунофлюоресцентным мечением в биологическом материале кале, в смывах объектов окружающей среды, в почве и сокращении временных затрат на исследование одной пробы исследуемого материала до 15 минут.The technical result achieved by using the invention is to increase the efficiency of the complex determination of helminth eggs, cysts of pathogenic intestinal protozoa, including cryptosporidium oocysts in one formulation by immunomagnetic separation followed by immunofluorescence labeling in biological material of feces, in washes of environmental objects, in soil and reduction time spent on the study of one sample of the test material up to 15 minutes.
Технический результат достигается тем, что в способе определения в одной постановке цист лямблий и ооцист криптоспоридий в биологическом материале - кале, в смывах объектов окружающей среды, в почве, включающем отбор проб, проведение исследований и оценку результатов, при проведении исследований при связывании и промывке цист лямблий и ооцист криптоспоридий переносят ресуспензированный исследуемый осадок в магнитную пробирку и производят оценку микроскопированием с применением насадки «Опти-Люм» на микроскоп, результат учитывают исходя из того, что цисты лямблий представляют собой сверкающие и флюоресцирующие яблочно-зеленым светом объекты, от округлых до овальных от 8 до 14 мкм в длину на 7-10 мкм в ширину, с ярко подсвеченными краями, ооцисты криптоспоридий представляют собой сверкающие и флюоресцирующие яблочно-зеленым светом объекты, от овальных до сферических от 3 до 5 мкм в диаметре, с ярко подсвеченными краями.The technical result is achieved by the fact that in a method for determining in one formulation cystosporidium lamblia and oocysts in biological material - feces, in washes of environmental objects, in soil, including sampling, conducting research and evaluating the results, when conducting studies when binding and washing cysts Giardia and cryptosporidium oocysts transfer the resuspended test sediment to a magnetic tube and evaluate by microscopy using an Opti-Lum nozzle on a microscope, the result is taken into account Since lamblia cysts are sparkling and fluorescent apple-green objects, from round to oval from 8 to 14 microns in length 7-10 microns wide, with brightly lit edges, cryptosporidium oocysts are sparkling and fluorescent apple -green light objects, from oval to spherical from 3 to 5 microns in diameter, with brightly lit edges.
Предлагаемый способ реализуется следующим образом.The proposed method is implemented as follows.
Процедура связывания и промывки цист лямблий и ооцист криптоспоридий заключается в следующем: вносят 5 мл буфера из диагностического набора в магнитную пробирку с плоской боковой поверхностью для иммуномагнитной сепарации, закрывают пробирку крышкой и вращают пробирку, смачивая буфером ее внутренние стенки; в нее вносят диагностический осадок. Весь объем иммуномагнитной суспензии Cryptosporidium Beads и Giardia Beads диагностического набора перемешивают на вортексе в течение 10-15 с, отбирают микродозатором из каждого флакона по 100 мкл (0,1 мл) суспензии и переносят ее в ИМС-пробирку, в которой уже находится порция с диагностическим осадком. Закрывают крышку, закрепляют магнитную пробирку в штативе лабораторного ротатора и перемешивают в течение одного часа при скорости 15-25 об/мин маятникообразными движениями (не переворачивая пробирку!). Затем магнитную пробирку извлекают из ротатора и помещают в магнитный штатив MagnetOn 4Т™; при этом плоская сторона пробирки должна быть обращена к магниту штатива; в течение 2 мин, не переворачивая пробирку, наклоняют пробирку вместе с магнитным штативом по направлению от дна к крышке пробирки и наоборот. По мере движения на плоской стороне магнитной пробирки будет образовываться осадок (налет). Не вынимая ИМС-пробирку из магнитного штатива, открывают крышку и осторожно сливают надосадочную жидкость из пробирки. В магнитную пробирку добавляют 1 мл моющего буфера IT-Wash Buffer (WB), снимают пробирку из штатива, взбалтывают ее для полного смыва осадка с плоской стороны пробирки. С помощью магнитной ручки SepPen собирают магнитную суспензию. Из магнитную пробирки удаляют магнитную ручку SepPen.The procedure for binding and washing cystosporidium lamblia and oocysts is as follows: add 5 ml of the buffer from the diagnostic kit to a magnetic tube with a flat side surface for immunomagnetic separation, close the tube with a cap and rotate the tube, wetting the inner walls of the buffer; a diagnostic residue is introduced into it. The entire volume of the immunomagnetic suspension of the Cryptosporidium Beads and Giardia Beads diagnostic kit is vortexed for 10-15 seconds, 100 μl (0.1 ml) of the suspension is taken from each vial with a microdoser and transferred to an IC tube, which already contains a portion of diagnostic sediment. Close the lid, fix the magnetic tube in a laboratory rotator rack and mix for one hour at a speed of 15-25 rpm with swinging movements (without turning the tube over!). Then the magnetic tube is removed from the rotator and placed in a MagnetOn 4T ™ magnetic tripod; with the flat side of the tube facing the tripod magnet; for 2 min, without turning the tube over, tilt the tube with the magnetic stand in the direction from the bottom to the tube cover and vice versa. As you move on the flat side of the magnetic tube, a precipitate will form. Without removing the IC tube from the magnetic tripod, open the lid and carefully drain the supernatant from the tube. Add 1 ml of IT-Wash Buffer (WB) washing buffer to a magnetic tube, remove the tube from a tripod, and shake it to completely flush the sediment from the flat side of the tube. Using a SepPen magnetic pen, magnetic suspension is collected. SepPen magnetic pen is removed from the magnetic tube.
В микроцентрифужную пробирку типа Epindorf (объемом на 1,5-2 мл) помещают 1 мл моющего буфера WB и в нее вносят ранее собранную суспензию. Во вторую магнитную пробирку добавляют 1 мл буфера WB, закрывают крышку и промывают буфером внутренние стенки пробирки и крышки, магнитную пробирку помещают в магнитный штатив Magnet Оn4Т™; наклоняя вправо-влево в течение 30-60 с, промывают внутреннюю поверхность пробирки и собирают остатки магнитной суспензии. Не вынимая магнитную пробирку из магнитного штатива, сливают моющий буфер WB из пробирки и добавляют в пробирку новую порцию моющего буфера WB объемом 1 мл. Крышку закрывают и повторяют процедуру промывки. Далее магнитную пробирку снимают со штатива и взбалтыванием смывают суспензию с плоской стороны пробирки. С помощью магнитной ручки SepPen образовавшуюся суспензию переносят в микроцентрифужную пробирку, в которую предварительно внесли моющий буфер WB и первую порцию обработанного диагностического осадка, устанавливают ее в магнитный штатив и в течение 1 мин вместе со штативом наклоняют вправо-влево, оставляют на 15 с в вертикальном положении. Не вынимая микроцентрифужную пробирку из магнитного штатива, сливают моющий буфер WB из пробирки, добавляют в пробирку 1 мл новой порции моющего буфера WB.In an Epindorf type microcentrifuge tube (1.5-2 ml in volume), 1 ml of WB washing buffer is placed and the previously collected suspension is introduced into it. 1 ml of WB buffer is added to the second magnetic tube, the lid is closed and the inner walls of the tube and lid are washed with a buffer, the magnetic tube is placed in a Magnet On4T ™ magnetic stand; tilting right and left for 30-60 s, wash the inner surface of the tube and collect the remnants of the magnetic suspension. Without removing the magnetic tube from the magnetic tripod, WB washing buffer is drained from the tube and a new 1 ml portion of WB washing buffer is added to the tube. The lid is closed and the washing procedure is repeated. Next, the magnetic tube is removed from the tripod and, with agitation, the suspension is washed off from the flat side of the tube. Using a SepPen magnetic pen, the resulting suspension is transferred to a microcentrifuge tube, into which WB washing buffer and the first portion of the processed diagnostic sediment were previously added, placed in a magnetic tripod and tilted left and right for 1 min, left for 15 s in a vertical position. Without removing the microcentrifuge tube from the magnetic tripod, the WB washing buffer is drained from the tube, 1 ml of a new portion of the WB washing buffer is added to the tube.
Процедура диссоциации заключается в следующем: не вынимая микроцентрифужную пробирку из магнитного штатива, открывают крышку и сливают моющий буфер из пробирки, добавляют в пробирку 100 мкл рабочего раствора 2-меркаптоэтанола, суспензию перемешивают на вортексе в течение 30 с и помещают в термостат или водяную баню при 50°C на 5 мин, затем повторно суспензию в микроцентрифужной пробирке перемешивают на вортексе в течение 30 с и устанавливают в магнитный штатив. Не вынимая пробирку из магнитного штатива, отбирают супернатант и переносят его на слайд SuperStick™ для последующего иммунофлюоресцентного мечения. Во второе окно слайда S100-2 вносят каплю положительного контроля - G. lamblia, С. parvum.The dissociation procedure is as follows: without removing the microcentrifuge tube from the magnetic tripod, open the lid and drain the washing buffer from the tube, add 100 μl of working solution of 2-mercaptoethanol to the tube, mix the suspension on a vortex for 30 s and place in a thermostat or water bath at 50 ° C for 5 min, then re-suspension in a microcentrifuge tube was vortexed for 30 s and mounted in a magnetic tripod. Without removing the tube from the magnetic tripod, the supernatant is removed and transferred to the SuperStick ™ slide for subsequent immunofluorescence labeling. A drop of positive control, G. lamblia, C. parvum, is introduced into the second window of slide S100-2.
Детекцию (идентификация) ооцист криптоспоридий и цист лямблий методом иммунофлюоресцентного мечения проводят в несколько этапов. Подготовка к мечению. По одной капле (около 45 мкл) рабочего раствора иммунореагента AquaGlo™ G/C* вносят в каждую лунку слайда с подсушенной пробой и контролем. Слайды помещают в ячейку влажности в темноте и инкубируют не менее 30 мин при 37°C или не менее 40 мин при комнатной температуре. В каждую лунку наносят по одной капле фосфатного буфера (PBS) или солевого раствора и выдерживают не менее 2 мин. Каждый слайд наклоняют на чистую фильтровальную бумагу и осторожно аспирируют излишек жидкости.The detection (identification) of cryptosporidium and giardia cysts by immunofluorescence labeling is carried out in several stages. Preparation for tagging. One drop (about 45 μl) of the working solution of the AquaGlo ™ G / C * immunoreagent is added to each well of the slide with a dried sample and control. Slides are placed in a humidity cell in the dark and incubated for at least 30 minutes at 37 ° C or at least 40 minutes at room temperature. One drop of phosphate buffer (PBS) or saline is applied to each well and incubated for at least 2 minutes. Each slide is tilted onto clean filter paper and the excess liquid is carefully aspirated.
Процедура мечения заключается в следующем: по одной капле контрастирующего красителя вносят в каждую лунку и выдерживают 1 мин при комнатной температуре, далее в нее добавляют по одной капле разведенного с дистиллированной водой (в соотношении 1:19) фосфатного буфера (PBS) или солевого моющего буфера 20XWash Buffer и выдерживают 1 мин при комнатной температуре. Излишек жидкости из нижней части лунок слайдов аспирируют с помощью фильтровальной бумаги или пастеровской пипетки. Слайды раскладывают на наклонном штативе и подсушивают при комнатной температуре. Затем в лунки вносят по 1 капле монтирующей среды No-Fade™, покрывают покровным стеклом, края заклеивают канадским бальзамом или бесцветным лаком.The labeling procedure is as follows: one drop of contrasting dye is added to each well and incubated for 1 min at room temperature, then one drop of phosphate buffer (PBS) diluted with distilled water (1:19) or saline washing buffer is added to it. 20XWash Buffer and incubated for 1 min at room temperature. Excess fluid from the bottom of the slide wells is aspirated with filter paper or a Pasteur pipette. The slides are laid out on an inclined tripod and dried at room temperature. Then, 1 drop of No-Fade ™ mounting medium is added to the wells, covered with a coverslip, and the edges are sealed with Canadian balsam or colorless varnish.
Препараты микроскопируют под масляной иммерсией на люминесцентном микроскопе или с применением насадки «Опти-Люм», преобразующей световой микроскоп в люминесцентный. Исследуют препараты при х200. Перед началом микроскопии диагностических препаратов предварительно просматривают препараты положительного контроля из диагностического набора с подсчитанными цистами лямблий и ооцистами криптоспоридий.The preparations are microscopic under oil immersion using a luminescent microscope or using the Opti-Lum nozzle, which converts a light microscope into a luminescent one. Investigate drugs at x200. Before starting microscopy of diagnostic preparations, the positive control preparations from the diagnostic set with counted Giardia cysts and cryptosporidium oocysts are preliminarily examined.
Результат учитывают исходя из того, что цисты лямблий - сверкающие и флюоресцирующие яблочно-зеленым светом объекты, от округлых до овальных (8-14 мкм в длину на 7-10 мкм в ширину), с ярко подсвеченными краями; ооцисты криптоспоридий - сверкающие и флюоресцирующие яблочно-зеленым светом объекты, от овальных до сферических (от 3 до 5 мкм в диаметре), с ярко подсвеченными краями.The result is taken into account on the basis that lamblia cysts are objects that sparkle and fluoresce with apple-green light, from round to oval (8-14 microns in length by 7-10 microns in width), with brightly highlighted edges; cryptosporidium oocysts are objects that sparkle and fluoresce with apple-green light, from oval to spherical (from 3 to 5 microns in diameter), with brightly illuminated edges.
Предлагаемый способ поясняется примерами.The proposed method is illustrated by examples.
Пример 1. Выявление ряда преимуществ адаптированного метода иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами при сравнительной оценке классических методов выявления паразитологических возбудителей из различных объектов окружающей среды и клиническом материале (Таблица 1).Example 1. Identification of a number of advantages of the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies in a comparative assessment of classical methods for detecting parasitological pathogens from various environmental objects and clinical material (Table 1).
Адаптированный метод иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами занимает 25 мин для пробоподготовки, кроме эфирформалинового, позволяет быстро учесть результат, препараты хранятся несколько месяцев, ооцисты криптоспоридий определяются только методом ИМС, кроме дополнительного метода окрашивания по Циль-Нильсону при исследовании клинического материала - кал, 100% достоверность результата по выявлению цист лямблий и ооцист криптоспоридий (Таблица 1).The adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies takes 25 minutes for sample preparation, in addition to etherformalin, it allows you to quickly take the result into account, the preparations are stored for several months, cryptosporidium oocysts are determined only by the IC, except for the additional Ziehl-Nielson staining method in the study of clinical material - feces, 100 % the reliability of the result on the detection of lamblia cysts and cryptosporidium oocysts (table 1).
На Фиг. 1. Схематично изображены этапы адаптированного метода иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами.In FIG. 1. Schematically depicts the steps of the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies.
Пример 2. Проведена экспериментальная серия исследований по определению чувствительности адаптированного метода иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами по всем видам образцов. В результате установлено, что чувствительность адаптированного метода иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами при исследованиях проб объектов окружающей среды без потери исследуемого материала на этапе пробоподготовки (кал, смывы с поверхностей) составляет до 100%. Чувствительность адаптированного метода иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами при исследованиях проб с частичной потерей исследуемого материала на этапе пробоподготовки (почва) составляет до 85-90% (Таблица 2).Example 2. An experimental series of studies was conducted to determine the sensitivity of the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies for all types of samples. As a result, it was found that the sensitivity of the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies when studying samples of environmental objects without loss of the studied material at the stage of sample preparation (feces, washings from surfaces) is up to 100%. The sensitivity of the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies in the study of samples with a partial loss of the studied material at the stage of sample preparation (soil) is up to 85-90% (Table 2).
Пример 3. При исследовании 650 проб натурного материала 2 методами установлена 100% эффективность адаптированного метода иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами при определении цист лямблий и ооцист криптоспоридий. Для определения специфичности адаптированного метода иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами использовали экспериментальные модели с искусственным заражением натурного материала. Эффективность адаптированного метода иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами в экспериментальной серии исследований проб кала составила 100% цист лямблий, 100% ооцист криптоспоридий при показателях исследований экспериментальных проб кала методом эфирформалинового осаждения соответственно 95.0% цист лямблий, 0 - ооцист криптоспоридий, не обнаружены (Таблица 3).Example 3. In the study of 650 samples of full-scale material by 2 methods, 100% efficiency of the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies in determining cystosporidium lamblia and oocysts was established. To determine the specificity of the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies, experimental models with artificial infection of field material were used. The efficiency of the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies in the experimental series of stool samples studies was 100% lamblia cysts, 100% cryptosporidium oocysts with experimental formaldehyde sediment studies 95.0% lamblia cysts respectively, 0 - cryptosporidium oocysts, table 3 (not found )
Пример 4. При исследовании 900 проб натурного материала 2 методами, осадка и надосадочной жидкости, установлена 90.0% выявляемость определения цист лямблий и 70.0% ооцист криптоспоридий адаптированным методом иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами, объясняющейся частичной потерей паразитарных патогенов при проведении пробоподготовки.Example 4. When examining 900 samples of field material by 2 methods, sediment and supernatant, 90.0% detectability of lamblia cysts and 70.0% cryptosporidium oocysts by the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies was established, which is explained by a partial loss of parasitic pathogens during sample preparation.
Выявляемость определения составляет около 30,0% цист лямблий и 0% ооцист криптоспоридий методом Падченко. При эффективности определения паразитарных патогенов в почве адаптированным методом иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами определяется 90% цист лямблий и 100% ооцист криптоспоридий. Для определения специфичности адаптированного метода иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами использовали экспериментальные модели с искусственным заражением натурного материала. Эффективность адаптированного метода иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами в экспериментальной серии исследований составила 100.0% цист лямблий, 100.0% ооцист криптоспоридий, в отличии от метода Падченко, эффективность которого составила 55.0% для цист лямблий, 0% - для ооцист криптоспоридий (Таблица 4).The detection detectability is about 30.0% of lamblia cysts and 0% of cryptosporidium oocysts using the Padchenko method. With the efficiency of determining parasitic pathogens in the soil, the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies determines 90% of lamblia cysts and 100% of cryptosporidium oocysts. To determine the specificity of the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies, experimental models with artificial infection of field material were used. The efficiency of the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies in the experimental series of studies was 100.0% lamblia cysts, 100.0% cryptosporidium oocysts, unlike the Padchenko method, whose efficiency was 55.0% for lamblia cysts, 0% for cryptosporidium oocysts (Table 4).
Пример 5. При исследовании 900 проб натурного материала осадка и надосадочной жидкости 2 методами установлена 90.0% выявляемость определения цист лямблий и 70.0% ооцист криптоспоридий адаптированным методом иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами, объясняющейся частичной потерей паразитарных патогенов при проведении пробоподготовки.Example 5. In the study of 900 samples of full-scale sediment material and supernatant by 2 methods, 90.0% detectability of lamblia cysts and 70.0% cryptosporidium oocysts was determined using the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies, due to the partial loss of parasitic pathogens during sample preparation.
Методом Падченко определяется около 30,0% цист лямблий и 0% - ооцист криптоспоридий. Процент эффективности определения паразитарных патогенов в почве методом ИМС составляет 90% цист лямблий и 100% ооцист криптоспоридий.By the Padchenko method, about 30.0% of lamblia cysts and 0% are cryptosporidium oocysts. The percentage of the effectiveness of the determination of parasitic pathogens in soil by IMS is 90% of Giardia cysts and 100% of cryptosporidium oocysts.
Для определения специфичности адаптированного метода иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами использовали натурные исследования 20 проб смывов с поверхностей объектов окружающей среды (пробы отбирались в плавательных детских и взрослых бассейнах, объекты - полы, стены, ручки дверей) и экспериментальные модели с искусственным заражением проб смывов. По результатам исследований смывов с поверхностей адаптированным методом иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами обнаружено 5 цист лямблий и 3 ооцисты криптоспоридий, а методом Романенко цисты лямблий и ооцисты криптоспоридий не обнаружены. Пробы смывов с поверхностей бассейнов искусственно заражали по 20 ед. цист лямблий и 20 ед. ооцист криптоспоридий. Эффективность определения цист лямблий и ооцист криптоспоридий в экспериментальной серии исследований адаптированным методом иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами составила 100.0%, в отличие от метода Романенко, эффективность которого составила 55.0% цист лямблий и 0% ооцист криптоспоридий (Таблица 5).To determine the specificity of the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies, field studies of 20 flush samples from the surfaces of environmental objects (samples were taken in swimming pools for children and adults, objects - floors, walls, door handles) and experimental models with artificial infection of flush samples were used. According to the results of surface washings using an adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies, 5 lamblia cysts and 3 cryptosporidium oocysts were detected, and lamblia cysts and cryptosporidium oocysts were not detected by the Romanenko method. Samples of washes from the surfaces of the pools artificially infected 20 units. Giardia cyst and 20 units. cryptosporidium oocyst. The efficiency of the determination of lamblia cysts and cryptosporidium oocysts in the experimental series of studies by the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies was 100.0%, in contrast to the Romanenko method, whose efficiency was 55.0% of lamblia cysts and 0% cryptosporidium oocysts (Table 5).
Пример 6. Исследование 500 проб натурного материала с плодовоовощной продукции (свекла, морковь, картофель, клубника) осуществлялось 3 методами: надосадочную жидкость исследовали методом Романенко и адаптированным методом иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами, почвенный осадок исследовали методом последовательной фильтрации через аналитические трековые мембраны фильтрации и адаптированный метод иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами. В надосадочной жидкости установлена 100% эффективность определения цист лямблий и ооцист криптоспоридий адаптированным методом иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами. Процент выявляемости паразитарных патогенов при исследовании почвенного осадка классическим методом фильтрации составляет 25.0% для цист лямблий и 0 - ооцист криптоспоридий, а адаптированным методом иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами 90.0% для цист лямблий и 85.0% для ооцист криптоспоридий (Таблица 6).Example 6. The study of 500 samples of field material from fruit and vegetable products (beets, carrots, potatoes, strawberries) was carried out by 3 methods: the supernatant was studied by the Romanenko method and the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies, the soil sediment was studied by sequential filtration through analytical track filtration membranes and an adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies. In the supernatant, 100% efficiency was determined for the determination of lamblia crypts and cryptosporidium oocysts by the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies. The percentage of detection of parasitic pathogens in the study of soil sediment by the classical filtration method is 25.0% for cystosporidium cystic sporidia and 0 cryptosporidium oocysts, and 90.0% for cryptosporidium cystosporidia using immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies (Table 6).
Пример 7. Сравнительная оценка классических методов выявления паразитологических патогенов из различных объектов окружающей среды и в клиническом материале в сравнении с адаптированным методом иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами и выявление ряда преимуществ предлагаемого метода: занимает 25 мин для пробоподготовки; позволяет быстро учесть результат; препараты хранятся несколько месяцев; ооцисты криптоспоридий определяются только адаптированным методом иммуномагнитного разделения и мечения флюоресцирующими антителами, кроме дополнительного метода окрашивания по Циль-Нильсону при исследовании клинического материала (кал); 100% достоверность результата по выявлению цист лямблий и ооцист криптоспоридий (Таблица 7).Example 7. Comparative evaluation of classical methods for detecting parasitological pathogens from various environmental objects and in clinical material in comparison with the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies and identifying a number of advantages of the proposed method: it takes 25 min for sample preparation; allows you to quickly take into account the result; drugs are stored for several months; cryptosporidium oocysts are determined only by the adapted method of immunomagnetic separation and labeling with fluorescent antibodies, except for the additional Ziehl-Nielson staining method in the study of clinical material (feces); 100% reliability of the result on the detection of lamblia cysts and cryptosporidium oocysts (table 7).
Таким образом, высокая чувствительность, специфичность и целевая направленность способа определения цист лямблий и ооцист криптоспоридий в клиническом материале - кале, в смывах с объектов окружающей среды и в почве адаптированным методом иммуномагнитной сепарации с последующим иммунофлюоресцентным мечением позволяет определять малые дозы паразитарных патогенов в окружающей среде, что имеет особенно важное значение при санитарно-эпидемиологической и экологической оценке рисков на территориях с нехарактерной для данной местности и/или на удаленной от источника циркуляции возбудителей. Указанные характеристики нового метода, возможность его применения для комплексной оценки паразитологической ситуации, позволят обеспечить достоверность исследований, их информативность и оперативность в принятии управленческих решений и способствовать повышению эффективности государственного мониторинга в области охраны здоровья и окружающей среды.Thus, the high sensitivity, specificity and target orientation of the method for determining cystosporidia lamblia cysts and oocysts in the clinical material - feces, in washes from environmental objects and in the soil by the adapted method of immunomagnetic separation followed by immunofluorescence labeling allows us to determine small doses of parasitic pathogens in the environment, which is especially important in the sanitary-epidemiological and environmental risk assessment in areas with a characteristic for the area and / or at a pathogen remote from the source of circulation. The indicated characteristics of the new method, the possibility of its application for a comprehensive assessment of the parasitological situation, will ensure the reliability of studies, their information content and efficiency in making managerial decisions and help increase the effectiveness of state monitoring in the field of health and the environment.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016148899A RU2638810C1 (en) | 2016-12-13 | 2016-12-13 | Method for determination of lamblia cysts and cryptosporidia oocysts in clinical material, washouts from environmental objects, in soil |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016148899A RU2638810C1 (en) | 2016-12-13 | 2016-12-13 | Method for determination of lamblia cysts and cryptosporidia oocysts in clinical material, washouts from environmental objects, in soil |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2638810C1 true RU2638810C1 (en) | 2017-12-15 |
Family
ID=60718992
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2016148899A RU2638810C1 (en) | 2016-12-13 | 2016-12-13 | Method for determination of lamblia cysts and cryptosporidia oocysts in clinical material, washouts from environmental objects, in soil |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2638810C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2725951C1 (en) * | 2019-07-03 | 2020-07-07 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Федеральный исследовательский центр "Якутский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук" | Method for determining viability of lamblia cysts in biological material at low temperatures |
-
2016
- 2016-12-13 RU RU2016148899A patent/RU2638810C1/en active
Non-Patent Citations (4)
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2725951C1 (en) * | 2019-07-03 | 2020-07-07 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Федеральный исследовательский центр "Якутский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук" | Method for determining viability of lamblia cysts in biological material at low temperatures |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP5507092B2 (en) | Method and apparatus for imaging a target component in a biological sample using a permanent magnet | |
El‐Nahas et al. | Giardia diagnostic methods in human fecal samples: a comparative study | |
JP2009186459A (en) | Rapid particle detection assay | |
Zaglool et al. | Crypto-Giardia antigen rapid test versus conventional modified Ziehl-Neelsen acid fast staining method for diagnosis of cryptosporidiosis | |
Parija et al. | Evaluation of lacto-phenol cotton blue for wet mount preparation of feces | |
JP2020535426A (en) | Specific malaria detection using digital holographic microscopy | |
Smith et al. | Diagnosis of human Giardiasis | |
CN105087775A (en) | Method and related kit for detecting c-MET/CEP7 gene status based on rare cells | |
RU2638810C1 (en) | Method for determination of lamblia cysts and cryptosporidia oocysts in clinical material, washouts from environmental objects, in soil | |
JP5750796B2 (en) | Diatom detection method | |
KR20160137697A (en) | Methods for Detecting, Identifying or Counting Microorganism and Systems Using Thereof | |
Ghaffari et al. | Recognition of Cryptosporidium oocysts in fresh and old stool samples: comparison of four techniques | |
Tahari | Fluorescence correlation spectroscopy: Ultrasensitive detection in clear and turbid media | |
JP6881564B2 (en) | Particle surface condition evaluation method and evaluation system | |
Jagannadh et al. | Automated quantitative cytological analysis using portable microfluidic microscopy | |
RU2640927C1 (en) | Method for soil sampling for lamblia cysts and cryptosporidia oocysts determination | |
RU2638811C1 (en) | Method for feces biological material sampling for lamblia cysts and cryptosporidia oocysts determination | |
Chandra et al. | Acridine Orange Staining Technique-A Quick Diagnostic for Babesia gibsoni Infection | |
RU2725951C1 (en) | Method for determining viability of lamblia cysts in biological material at low temperatures | |
WO2023248624A1 (en) | Method, device, and program for detecting and quantifying protein | |
CN111487179B (en) | Portable blood cell counting kit | |
US20240077479A1 (en) | Detection system and method for the migrating cell | |
JPH07265096A (en) | Determination of algae cyst | |
RU2004116675A (en) | EXPRESS METHOD FOR GROUP IDENTIFICATION OF MICROORGANISMS | |
JP2000310641A (en) | Method for inspecting microorganism |