RU2627593C2 - Method for automated construction of human semantic sphere - Google Patents

Method for automated construction of human semantic sphere Download PDF

Info

Publication number
RU2627593C2
RU2627593C2 RU2015152349A RU2015152349A RU2627593C2 RU 2627593 C2 RU2627593 C2 RU 2627593C2 RU 2015152349 A RU2015152349 A RU 2015152349A RU 2015152349 A RU2015152349 A RU 2015152349A RU 2627593 C2 RU2627593 C2 RU 2627593C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
test
stimuli
stimulus
presentation
person
Prior art date
Application number
RU2015152349A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2015152349A (en
Inventor
Ирина Александровна КУЗЬМИЧЕВА
Original Assignee
Ирина Александровна КУЗЬМИЧЕВА
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ирина Александровна КУЗЬМИЧЕВА filed Critical Ирина Александровна КУЗЬМИЧЕВА
Publication of RU2015152349A publication Critical patent/RU2015152349A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2627593C2 publication Critical patent/RU2627593C2/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • A61B5/16Devices for psychotechnics; Testing reaction times ; Devices for evaluating the psychological state
    • A61B5/165Evaluating the state of mind, e.g. depression, anxiety
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • A61B5/16Devices for psychotechnics; Testing reaction times ; Devices for evaluating the psychological state

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Developmental Disabilities (AREA)
  • Psychology (AREA)
  • Social Psychology (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Child & Adolescent Psychology (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Pathology (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Measurement Of The Respiration, Hearing Ability, Form, And Blood Characteristics Of Living Organisms (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: base of the following presentation blocks in an electronic form is created: optimisation (OPT) block containing verbal stimuli "Calm down" and "Relax", the use of which is aimed at reduction of the of psychoemotional stress level of the tested person; semantic block (SEM), consisting of semantic stimuli in the form of questions, with a maximum number of signs 32, including gaps, the use of which is aimed at identification of the level of subjective significance of the stimuli grouped into semantic groups according to a specified feature; meaningless block (ML), consisting of alternating numbers, a total of 17 to 23, the use of which is aimed at identification of the neutral response level of the tested person; reference block (REF) containing verbal stimuli "Too early" and "Too late", the use of which is aimed at revealing of the negative response level of the tested person; operational block (OP), containing stimuli in the form of geometric figures - a square, a circle and a triangle, the use of which is aimed at increasing of the concentration level of the tested person. At that, SEM, REF or OPT blocks are always located between two ML blocks. Prior to testing, the sensors and fine motility of the test subject are adapted to the tests. During testing, the response to stimuli in the form of motor reactions of the tested person is determined: the time of computer mouse button pressing after the stimulus is presented, the time of mouse button retention and the time of release. A stimulus is presented in the center of the monitor screen, operating at a fixed frequency of 60 Hz, on a black background in white letters and/or numbers. As questions, the SEM block uses 2-4 verbal phrases in the past tense from the first person. After a SEM block question is presented, it is masked with a stimulus from the ML block, for which a masker in the form of an indiscriminate set of numbers is presented on the spot of the presented question within 500-700 ms, withstanding a pause of 150-250 ms. When the masker is presented, the response limits are set from 100 ms to 700 ms. The frequency of masked questions presentation is varied depending on the time of the tested person response. The time of presentation of the selected stimulus type on the monitor screen is 16-34 ms with strictly fixed time of presentation of the same stimuli and various time of presentation of different types of stimuli. The level of operator readiness is supported by the presentation of unconscious stimuli of the OP block (square, circle, triangle), alternating with SEM with a frequency of 1-2 times per minute. The total test duration is 8-25 minutes for presentation of 60-130 questions of the SEM unit, structured as 6-13 thematically meaningful groups. The methods of non-parametric statistical processing are used to determine the significance of each motor reaction of the tested person to the stimulus, the subjective significance of the stimulus - the difference between the average resultant velocity of motor reactions for the same SEM stimulus and the averaged resultant rate of motor responses to ML stimuli.
EFFECT: method provides high accuracy and reliability of diagnostics of real, sincere experiences, human representations, concealed feelings, plans, intentions, conscious and unconscious attitude of a person to himself, others, to various activities and motivations, the strength of various human needs.
5 cl, 14 dwg, 1 ex, 7 tbl

Description

Область техники.The field of technology.

Изобретение относится к области медицины и может быть использовано в психиатрии, психологии, психоанализе, наркологии, нейропсихологии, а также при решении различных прикладных задач узкоспециального назначения, как-то выявление реальных мотивов человека, в том числе тех, которые он скрывает от других людей, диагностика действительных (настоящих) представлений и переживаний человека, утаиваемых им чувств, замыслов и намерений путем автоматизированного построения семантической сферы человека.The invention relates to medicine and can be used in psychiatry, psychology, psychoanalysis, narcology, neuropsychology, as well as in solving various applied problems of a highly specialized purpose, such as identifying real human motives, including those that he hides from other people, diagnostics of real (real) representations and experiences of a person, feelings, intentions and intentions concealed by him by means of automated construction of a semantic sphere of a person.

Обозначения (детерминации).Designations (determinations).

Ниже в описании используются следующие обозначения (детерминации).The following notation (determination) is used in the description below.

Психосемантическое тестирование - это психологические методики или способы, с помощью которых исследуются структуры сознания субъекта, индивидуальной системы значений и вычленения категориальных структур с использованием результатов моделирования с помощью реализации соответствующих алгоритмов на базе технических средств.Psychosemantic testing is a psychological technique or method by which the structures of the consciousness of the subject, the individual system of meanings and the isolation of categorical structures are studied using the results of modeling using appropriate algorithms based on technical means.

Экспериментальная психодиагностика - это отрасль психологии, которая разрабатывает теорию, принципы и инструменты оценки и измерения индивидуально-психологических особенностей личности, с помощью различных экспериментальных методов, реализуемых на практике с применением технических средств.Experimental psychodiagnostics is a branch of psychology that develops a theory, principles, and tools for assessing and measuring individual psychological characteristics of a person using various experimental methods that are implemented in practice using technical means.

Неосознаваемая сфера - это совокупность психических процессов, операций и состояний, не представленных в сознании субъекта.The unconscious sphere is a combination of mental processes, operations and conditions that are not represented in the consciousness of the subject.

Настоящие представления и переживания - это образы предметов, сцен и событий, возникающие на основе их припоминания, а не продуктивного воображения, а также психическое состояние, характеризующееся наличием пережитых впечатлений, ощущений или эмоций.Real representations and experiences are images of objects, scenes and events that arise on the basis of their recall, rather than a productive imagination, as well as a mental state characterized by the presence of experienced impressions, sensations or emotions.

Психоанализ - это комплекс психодиагностических и психотерапевтических методов, а также направление в психологии, ориентированное на изучение и объяснение бессознательных психических процессов и явлений.Psychoanalysis is a complex of psychodiagnostic and psychotherapeutic methods, as well as a direction in psychology, focused on the study and explanation of unconscious mental processes and phenomena.

Тонкая диагностика пограничных состояний - это определение согласно [http://www.psychologos.ru/articles/view/yadro_lichnosti; Фрейд З. Психология бессознательного. - М: Просвещение, 1990. - С. 39-310].Thin diagnostics of borderline states is a definition according to [http://www.psychologos.ru/articles/view/yadro_lichnosti; Freud Z. Psychology of the unconscious. - M: Education, 1990. - S. 39-310].

Актуальный статус - это статус, который определяет психологическое состояние субъекта в данный конкретный период времени.Actual status is a status that determines the psychological state of a subject in a given specific period of time.

Интрапсихические конфликты - это интерсистемные и интрасистемные конфликты. При этом интерсистемные конфликты отражают столкновения между желаниями или силами, исходящими из различных психических систем, а интрасистемные конфликты представляют собой противостояние составных частей одной и той же материальной психической структуры.Intrapsychic conflicts are intersystem and intrasystem conflicts. At the same time, intersystem conflicts reflect clashes between desires or forces emanating from different mental systems, and intrasystem conflicts are a confrontation of the components of the same material mental structure.

Глубокий и истинный смысл психической деятельности - это то, что определено содержанием неосознанных сфер психики обследуемого человека.The deep and true meaning of mental activity is that which is determined by the content of the unconscious spheres of the psyche of the person being examined.

Психозондирование - это метод или способ опроса психики субъекта по специальной методике, путем предъявления субъекту раздражителя в виде слов, образов, транслируемых субъекту в обход его осознанного восприятия.Psychosounding is a method or method of interviewing the subject’s psyche according to a special technique, by presenting to the subject an irritant in the form of words, images transmitted to the subject bypassing his conscious perception.

Семантические базы стимулов - это набор стимулов (вопросов) для проведения тех или иных процедур психозондирования.The semantic base of stimuli is a set of stimuli (questions) for carrying out certain procedures of psychosounding.

Знаковая направленность - это положительная или отрицательная направленность знаков.A sign orientation is a positive or negative direction of signs.

Негативная эмоциональная значимость - это негативные эмоции, имеющие непосредственную значимость для субъекта, и которые отражены в сознании важности событий, происходящих с человеком.Negative emotional significance is negative emotions that have direct significance for the subject, and which are reflected in the consciousness of the importance of events occurring with a person.

Положительная эмоциональная значимость - это положительные эмоции, имеющие непосредственную значимость для субъекта, и которые отражены в сознании важности событий, происходящих с человеком.Positive emotional significance is positive emotions that are of direct relevance to the subject, and which are reflected in the consciousness of the importance of events occurring with the person.

Реакция удержания - это интервал времени между нажатием и отпусканием кнопки (манипулятора типа «мышь»).The hold reaction is the time interval between pressing and releasing a button (a mouse-type manipulator).

Оптимальное количество предъявлений конкретного стимула - это количество предъявлений, достаточное для определения эмоциональной значимости респондента, но такое, которое не превышает количество предъявлений, после которых наступает эффект внушения.The optimal number of presentations of a particular stimulus is the number of presentations sufficient to determine the emotional significance of the respondent, but one that does not exceed the number of presentations, after which the effect of suggestion occurs.

Психокоррекция - это деятельность, направленная на исправление особенностей психологического развития с помощью специальных средств психологического воздействия, т.е. направлена на формирование у человека нужных психологических качеств.Psychocorrection is an activity aimed at correcting the characteristics of psychological development with the help of special means of psychological influence, i.e. It is aimed at the formation of the necessary psychological qualities in a person.

Сенсорика - это психический процесс, представляющий собой психическое отражение отдельных свойств и состояний внешней среды, которое возникает при непосредственном воздействии на органы чувств, дифференцированное восприятие субъектом внутренних или внешних стимулов и раздражителей при участии нервной системы.Sensory is a mental process, which is a mental reflection of individual properties and conditions of the external environment, which occurs when a direct impact on the senses, differentiated perception by the subject of internal or external stimuli and stimuli with the participation of the nervous system.

Мелкая моторика - это совокупность скоординированных действий нервной, мышечной и костной систем человека, часто в сочетании со зрительной системой, которая выражается в выполнении мелких и точных движений кистями и пальцами рук и ног.Fine motor skills are a set of coordinated actions of the nervous, muscle and bone systems of a person, often in combination with the visual system, which is expressed in the performance of small and precise movements of the hands and fingers and toes.

Структура предъявления - это совокупность связей блоков предъявления стимулов.The presentation structure is a collection of links of stimulus presentation blocks.

Осознаваемые визуальные стимулы - это стимулы, вызывающие процесс участия сознания, появление новых пониманий (смыслов) и фигур за счет фокусирования сознания на стимуле.Conscious visual stimuli are stimuli that trigger the process of participation of consciousness, the emergence of new understandings (meanings) and figures by focusing consciousness on the stimulus.

Дополнительные реакции мелкой моторики - это непроизвольные движения, порождаемые реакцией определенного органа чувств.Additional reactions of fine motor skills are involuntary movements generated by the reaction of a specific sense organ.

Прошлое человека - это часть линии времени, состоящее из событий, которые уже произошли; оно противоположны будущему и противопоставлены настоящему.A person’s past is part of a timeline consisting of events that have already occurred; it is opposite to the future and opposed to the present.

Настоящее человека - это часть линии времени, состоящее из событий, которые происходят сейчас.The present of a person is a part of the timeline, consisting of events that are happening now.

Будущее человека - это часть линии времени и событий, которые еще не произошли.The future of man is part of the line of time and events that have not yet occurred.

Оптимизационный блок предъявления - это блок стимулов, который модифицирует психологическое состояние человека.The presentation optimization block is a stimulus block that modifies a person’s psychological state.

Психоэмоциональное напряжение - это разнообразные неблагоприятные эмоциональные состояния, связанные с неудовлетворенностью основных жизненных потребностей человека: фрустрация, дискомфорт, стресс, тревога, депрессия, состояние неудовлетворенности и т.д.Psycho-emotional stress is a variety of unfavorable emotional states associated with dissatisfaction with the basic vital needs of a person: frustration, discomfort, stress, anxiety, depression, state of dissatisfaction, etc.

Психокорригирующее воздействие - это изменение психологического состояния человека.A psychocorrective effect is a change in a person’s psychological state.

Внушаемое воздействие - это воздействие, приводящее к случайному восприятию и запоминанию без предварительного осмысления содержания воздействия.A suggested impact is an impact that leads to random perception and memorization without first understanding the content of the impact.

АПК - это аппаратно-программный комплекс.AIC is a hardware-software complex.

ДДО - это дифференциально-диагностический опросник.DDO is a differential diagnostic questionnaire.

PSS - это аббревиатура из начальных букв словосочетания Psycho Scan System.PSS is the abbreviation of the initial letters of the phrase Psycho Scan System.

Стимул - это влияние внешнего фактора.A stimulus is the influence of an external factor.

Замаскированный стимул - это стимул, после предъявления которого следует предъявления маскера.A masked stimulus is a stimulus, after which the masker is presented.

Неосознаваемый период - это интервал времени от предъявления стимула до момента его осознания.An unconscious period is the time interval from the presentation of the stimulus to the moment of its realization.

Осознаваемый период - это время от момента осознания стимула.The conscious period is the time from the moment the stimulus is realized.

Перекодировка стимула - это процесс преобразования стимула в вид частот нервных импульсов и их паттернов.Transcoding a stimulus is the process of converting a stimulus into a type of frequency of nerve impulses and their patterns.

Психосемантический (нейросмысловой) код - это (техническое) средство, в соответствии с которым сначала изучаемое слово шифруется в электрических импульсах мозга, причем независимо от его смыслового содержания. Возникающая при этом импульсная активность нейронов (код) адресуется к долгосрочной памяти, накопленной в результате индивидуального опыта, активизируя ее. После активизации долговременной памяти возникает новый электрический шифр - смысловой код.A psychosemantic (neurosense) code is a (technical) tool, according to which the word under study is encrypted in the electrical impulses of the brain, regardless of its semantic content. The resulting impulse activity of neurons (code) is addressed to the long-term memory accumulated as a result of individual experience, activating it. After activating long-term memory, a new electrical cipher appears - a semantic code.

Энграммы памяти - это совокупность изменений в нервной ткани, обеспечивающих сохранение результатов воздействия действительности на человека. Энграмма - это физиологическая основа памяти. Различаются два типа энграмм с точки зрения их содержательной характеристики: образы - энграммы, структуры которых отражают структуры воспринятых ранее объектов, и модели действий - энграммы, структуры которых отражают программы действий. Между энграммами может образовываться устойчивая ассоциативная связь.Engrams of memory are a set of changes in the nervous tissue that ensure the preservation of the effects of reality on a person. Engram is the physiological basis of memory. Two types of engrams are distinguished in terms of their meaningful characteristics: images — engrams whose structures reflect the structures of previously perceived objects, and action models — engrams whose structures reflect the programs of action. Between engrams can form a stable associative connection.

Сверка стимула - это сравнение значений реакций одного стимула с другим.Reconciliation of a stimulus is a comparison of the reaction values of one stimulus with another.

Значимость стимула - это значимость соответствующей реакции на предъявление стимула.The significance of the stimulus is the significance of the corresponding response to the presentation of the stimulus.

Вербализация стимула - это словесное описание стимула.Verbalization of a stimulus is a verbal description of a stimulus.

Словесно-буквенный код - это слова (буквы), представленные в виде импульсной активности нейронов.Verbal-alphabetic code - these are words (letters), presented in the form of impulse activity of neurons.

Процесс "внутреннего проговаривания мыслей" - это процесс мышления с произношением мыслей «о себе».The process of “internal uttering of thoughts” is a process of thinking with the pronunciation of thoughts “about yourself”.

Механизм «внутреннего диалога» - это последовательность состояний, процессов, которые определяют непрерывное внутреннее общение человека с самим собой, внутриличностных аутокомуникаций.The mechanism of "internal dialogue" is a sequence of states, processes that determine the continuous internal communication of a person with himself, intrapersonal autocommunications.

Неосознаваемый режим восприятия - это восприятие в неосознаваемый период.Unconscious perception mode - this is perception in an unconscious period.

Правополутарное (подсознательное) - это образно-интуитивное мышление.Right-hand (subconscious) is imaginatively intuitive thinking.

Левополушарное (сознательное) - это словесно-логическое мышление.Left hemisphere (conscious) is a verbal-logical thinking.

Маскировка стимула - это процесс предъявления маскера непосредственно после предъявления стимула.Incentive masking is the process of presenting a masker immediately after the presentation of the stimulus.

Порог осознания - это грань между неосознаваемыми и осознанными периодами.The threshold of awareness is the line between the unconscious and the conscious periods.

Эффект "угасающего" следа - это быстро угасающий след раздражителя. Реактивность восприятия респондента - это его способность быстро воспринимать.The “fading” trail effect is a rapidly fading trail of a stimulus. The reactivity of the respondent's perception is his ability to perceive quickly.

Субъективно положительная эмоциональная модальность - это субъективный фактор, который взаимодействует с объективным фактором; при этом субъективный компонент предусматривает положительное отношение субъекта оценки к ее объекту.A subjectively positive emotional modality is a subjective factor that interacts with an objective factor; in this case, the subjective component provides for a positive attitude of the subject of the assessment to its object.

Внутреннее проговаривание - это скрытая физиологическая активность органов речи.Internal speaking is the hidden physiological activity of the organs of speech.

Краткость времени предъявления стимулов - это очень короткий промежуток времени предъявления стимулов.The brevity of stimulus presentation time is a very short time span of presentation of stimulus.

Значение (величина) темперамента респондента - это темперамент респондента, выраженный в виде числовых значений.The value (magnitude) of the respondent’s temperament is the respondent’s temperament, expressed as numerical values.

Рандомизация - это расположение тех или иных объектов, значений в случайном порядке.Randomization is an arrangement of these or those objects, values in a random order.

Степень измененного состояния сознания - это (условное) значение величины изменения сознания.The degree of an altered state of consciousness is the (conditional) value of the magnitude of a change in consciousness.

Когнитивная (познавательная) деятельность - это деятельность, которая опирается на познавательные (когнитивные) способности отражения, оценки и моделирования реальности.Cognitive (cognitive) activity is an activity that relies on the cognitive (cognitive) abilities of reflection, assessment and modeling of reality.

Психические процессы восприятия информации - это процессы, связанные с восприятием и переработкой информации. В их число входят ощущение, восприятие, представление, память, воображение, мышление и т.д.Mental processes of perception of information are processes associated with the perception and processing of information. These include sensation, perception, representation, memory, imagination, thinking, etc.

Психофизиологический феномен - это психологический феномен, имеющий свое представительство на физиологическом уровне.The psychophysiological phenomenon is a psychological phenomenon that has its own representation at the physiological level.

Симпатичная часть вегетативной нервной системы - это часть автономной (вегетативной) нервной системы, ганглии которой расположены на значительном расстоянии от инервируемых органов.A nice part of the autonomic nervous system is a part of the autonomic (vegetative) nervous system, the ganglia of which are located at a considerable distance from the organs that are inverted.

Парасимпатическая часть вегетативной нервной системы - это часть автономной нервной системы, связанная с симпатической нервной системой и которая функционально ей противопоставляется.The parasympathetic part of the autonomic nervous system is a part of the autonomic nervous system associated with the sympathetic nervous system and which is functionally opposed to it.

Степень субъективной значимости стимула - это субъективная значимость стимула, выраженная в условной величине.The degree of subjective significance of a stimulus is the subjective significance of a stimulus, expressed in a conditional value.

Точность фиксации скорости реагирования респондента - это минимальный промежуток времени, который позволяет зафиксировать разницу между реагированиями респондента.The accuracy of fixing the response rate of the respondent is the minimum period of time that allows you to record the difference between the responses of the respondent.

Допустимые пределы реагирования - это промежуток времени, в котором реагирование вызывает появление ошибки «СЛИШКОМ РАНО» или «СЛИШКОМ ПОЗДНО».Allowed response limits are the length of time in which the response causes the error "TOO TOO LATE" or "TOO LATE".

Эффект автоматизма реагирования - это реагирование с определенной ритмичностью.The effect of automatic response is a response with a certain rhythm.

Вхождение в ритм предъявления вопросов - это приспособление к ритму частоты предъявления вопросов.Entering the rhythm of presenting questions is an adaptation to the rhythm of the frequency of presenting questions.

Критическое количество ошибок - это 15 или более ошибок в минуту.The critical number of errors is 15 or more errors per minute.

Блок предъявления - это группа стимулов, которые предъявляются.A presentation block is a group of stimuli that are presented.

Тематически-смысловой блок предъявления - это группа стимулов, которые несут смысловую нагрузку.The thematic-semantic block of presentation is a group of stimuli that carry a semantic load.

Бессмысленный блок предъявления - это группа стимулов, которые не имеют смысловой нагрузки.A meaningless presentation block is a group of stimuli that have no meaning.

Реперный блок предъявления - это стимулы, вызывающие реакцию перцептивной защиты.Presentation reference blocks are stimuli that trigger a perceptual defense reaction.

Операторский блок предъявления - это группа предъявления геометрических фигур, которая служит для выполнения респондентом операторской задачи во время теста.Presentation operator block is a group of presentation of geometric figures, which serves to fulfill the operator’s task during the test.

"Следовое" значение субъективной значимости реагирования на будущий стимул - это незначительная часть значения значимости реагирования на будущий стимул.The “trace” value of the subjective significance of responding to a future stimulus is an insignificant part of the significance of responding to a future stimulus.

"Нулевое" значение - это значение, которое не имеет знака направленности. "Рабочая" группа - это группа стимулов реагирования, которая поддается обработке.A “zero” value is a value that does not have a directional sign. A “working” group is a response stimulus group that can be processed.

"Дефенс" (оборонная) реакция - это реакция перцептивной защиты.A “defense” (defense) reaction is a perceptual defense reaction.

Дифференцирование эмоциональной модальности - это производное разграничение различных эмоциональных состояний.Differentiation of emotional modality is a derivative differentiation of various emotional states.

Методика "микрокластерного анализа" - это многомерная статистическая процедура, которая выполняет сбор данных, содержащих информацию о выборке объектов, и затем упорядочивает объекты в сравнительно однородные группы.The method of "microcluster analysis" is a multidimensional statistical procedure that collects data containing information about a sample of objects, and then organizes the objects into relatively homogeneous groups.

Непараметрическая статистическая обработка - это непараметрические методы, которые не основываются на оценке параметров (таких, как среднее или стандартное отклонение) при описании выборочного распределения исследуемой величины. Поэтому эти методы иногда также называют свободными от параметров или свободно распределенными.Nonparametric statistical processing is nonparametric methods that are not based on the estimation of parameters (such as mean or standard deviation) in describing the sample distribution of the studied value. Therefore, these methods are sometimes also called parameter free or freely distributed.

"Типовые" сдвиги - это сдвиги, которые можно объединить в одну группу по определенному признаку, и которые представляют большинство от всех сдвигов.“Typical” shifts are shifts that can be combined into one group according to a specific attribute, and which represent the majority of all shifts.

Нетипичные сдвиги - это сдвиги, которые можно объединить в одну группу по определенному признаку, и которые представляют меньшинство от всех сдвигов.Atypical shifts are shifts that can be combined into one group according to a certain attribute, and which represent the minority of all shifts.

Субъективная значимость стимула - это субъективная эмоциональная значимость соответствующей реакции на предъявление стимула.The subjective significance of the stimulus is the subjective emotional significance of the corresponding response to the presentation of the stimulus.

КГР - это кожно-гальваническая реакция.RAG is a skin-galvanic reaction.

Фазическая активность - это процессы, происходящие намного быстрее на фоне тонической активности; характерное время их протекания составляет от десятых долей до единиц секунд. Именно фазична активность в большей степени характеризует реакцию организма на внешний раздражитель и называется фазической составляющей КГР.Phase activity is the processes that occur much faster against the background of tonic activity; the characteristic time of their course is from tenths to units of seconds. It is the phase activity that characterizes the reaction of the organism to an external stimulus to a greater degree and is called the phase component of RAG.

Антиципация - это способность системы в той или иной форме предвидеть развитие событий, явлений, результатов действий.Anticipation is the ability of the system in one form or another to anticipate the development of events, phenomena, results of actions.

СУБД - это система управления базами данных.DBMS is a database management system.

Неокортекс - это новые области коры головного мозга, которые у низших млекопитающих только намечены, а у человека составляют основную часть коры. Новая кора располагается в верхнем слое полушарий мозга, имеет толщину 2-4 мм и отвечает за высшие нервные функции - сенсорное восприятие, выполнение моторных команд, осознанное мышление и, у людей, язык.Neocortex - these are new areas of the cerebral cortex, which are only outlined in lower mammals, and in humans comprise the bulk of the cortex. The new cortex is located in the upper layer of the cerebral hemispheres, has a thickness of 2-4 mm and is responsible for higher nervous functions - sensory perception, execution of motor commands, conscious thinking and, in humans, language.

Запрещающие команды - это короткие указания повелительного наклонения, запрещающие что-либо, например, «Прекратить!», «Нельзя!», «Отставить!», «Забудь!» и т.д.Prohibiting commands are short instructions of imperative prohibiting anything, for example, “Stop!”, “You cannot!”, “Stop!”, “Forget it!” Etc.

Детализация специфики значимости - это возможность рассмотрения значимости как отдельного стимула, так и группы стимулов, объединенных по общему тематическому признаку.Detailing the specificity of significance is an opportunity to consider the significance of both a single stimulus and a group of stimuli, united by a common thematic feature.

Экзогенная актуализация - это актуализация, вызываемая внешними причинами.Exogenous actualization is actualization caused by external causes.

Эндогенная актуализация - это актуализация, вызываемая внутренними причинами.Endogenous actualization is actualization caused by internal causes.

Нейроны грамотности - это группа нейронов, которая усиливает свою электрическую активность, если фраза, которую слышит/видит испытуемый, грамматически правильная, и ослабляет ее, когда она грамматически неправильная.Literacy neurons are a group of neurons that enhances their electrical activity if the phrase that the subject hears / sees is grammatically correct and weakens it when it is grammatically incorrect.

Модальность - основная качественная характеристика эмоций. Существуют различные модальности эмоций: тоска, тревога, страх, обида, вина, разочарование, скука, радость, удовольствие, гнев и другие. По знаку различают положительные и отрицательные эмоции. Первые желаемые для человека, он к ним стремится, а вторые - неприятные, он их избегает. Это деление сразу указывает на мотивационную роль эмоций.Modality is the main qualitative characteristic of emotions. There are various modalities of emotions: longing, anxiety, fear, resentment, guilt, disappointment, boredom, joy, pleasure, anger and others. The sign distinguishes between positive and negative emotions. The first is desirable for a person, he seeks them, and the second is unpleasant, he avoids them. This division immediately indicates the motivational role of emotions.

Эффект отторжения - это процесс психологической защиты от тревоги, который искажает или отменяет осознание основного конфликта.The rejection effect is a process of psychological defense against anxiety that distorts or cancels awareness of the underlying conflict.

Топографическая локализация эквивалентов негативных эмоций - это топографическое картирование электрической активности мозга с локализацией источников генерации биоэлектрических колебаний, возникающих в нервных структурах в ответ на внешнее негативное раздражение, и которые находятся в строго определенной временной связи с началом его действия.The topographic localization of the equivalents of negative emotions is a topographic mapping of the electrical activity of the brain with the localization of the sources of generation of bioelectrical vibrations that arise in nerve structures in response to external negative stimulation, and which are in a strictly defined time connection with the onset of its action.

Мозговая деятельность рассматривается как отражающая, познавательная по своей сути. Основная функция мозга заключается не в генерации, проведении и интеграции нервных импульсов (что само по себе правильно, но не достаточно), а в построении картины мира и в отражении внутренних состояний организма, в построении моделей (подобий, эквивалентов) того мира, который окружает живое существо, моделей (подобий, эквивалентов) его собственного тела и осуществляемых в нем процессов жизнедеятельности и организации на этой основе приспособительных действий, адекватных среде и состоянию организма.Brain activity is seen as reflective, cognitive in nature. The main function of the brain is not to generate, conduct and integrate nerve impulses (which in itself is correct, but not enough), but to build a picture of the world and to reflect the internal states of the body, to build models (similarities, equivalents) of the world that surrounds living creature, models (similarities, equivalents) of his own body and the processes of vital activity carried out in it and the organization on this basis of adaptive actions adequate to the environment and condition of the body.

Мозговое отображения объектов представляет собой специфическую для каждого конкретного объекта и для каждой определенной ситуации систему нервной активности, которая образует неповторимый пространственно-временной ансамбль возбужденных и заторможенных нейронов, и которая находится в отношении подобия с вызвавшем его воздействием.The brain mapping of objects is a system of nervous activity specific for each specific object and for each specific situation, which forms a unique spatio-temporal ensemble of excited and inhibited neurons, and which is in relation to similarity with the effect that caused it.

Аффективные эмоциональные переживания - это устойчивые отрицательные эмоциональные переживания.Affective emotional experiences are persistent negative emotional experiences.

Гиперактивация - это повышение функциональной активности.Hyperactivation is an increase in functional activity.

Мс - миллисекунды.Ms - milliseconds.

Уровень техники.The level of technology.

За последние десятилетия экспериментальные методы психодиагностики получили значительное развитие, что обусловлено потребностями медицины, психологии, трудовой деятельности, спорта. Наиболее распространенные методы направлены на изучение личностных характеристик, мотивов деятельности и отношений, особенностей социального поведения, отдельных профессиональных способностей, характеристик внимания, памяти и т.п.Over the past decades, experimental methods of psychodiagnostics have received significant development, which is due to the needs of medicine, psychology, work, sports. The most common methods are aimed at studying personal characteristics, motives of activity and relationships, characteristics of social behavior, individual professional abilities, characteristics of attention, memory, etc.

При этом в значительно меньшей степени разработаны подходы к изучению индивидуальных особенностей субъективного опыта человека, позволяющие раскрыть ядро личности [http://www.psychologos.ru/articles/view/yadro_lichnosti] и выделить факторы, которые повлияли на ее формирование и определили ее актуальный статус.Moreover, approaches to the study of individual characteristics of a person’s subjective experience are developed to a much lesser extent, allowing to reveal the core of the personality [http://www.psychologos.ru/articles/view/yadro_lichnosti] and identify the factors that influenced its formation and determined its actual status.

В клинической практике широко используют методы психоанализа, которые позволяют осуществить тонкую диагностику пограничных состояний [Фрейд З. Психология бессознательного. - М.: Просвещение, 1990. - С. 39-310]. Однако эти методы психоанализа и исследования подсознания трудоемки, а результаты их применения зависят от искусства специалиста и ряда других факторов, поэтому широкое использование их затруднено.In clinical practice, methods of psychoanalysis are widely used, which allow for a subtle diagnosis of borderline conditions [Freud Z. Psychology of the unconscious. - M .: Education, 1990. - S. 39-310]. However, these methods of psychoanalysis and research of the subconscious are laborious, and the results of their application depend on the skill of a specialist and a number of other factors, therefore their widespread use is difficult.

Известный метод исследования "детектор лжи", который предназначен для определения сознательно скрываемой информации [Barland G.Ν., Raskin D.C. Anavaliation of field techniques in detection of deception. - Psychophysiology, 1975, Volume 12, Issue 3. - P. 321-330], также не является полноценным инструментом для психосемантическая анализа, поскольку определяет только небольшую часть психосемантических элементов, а именно осознаваемую часть, и соответственно с его помощью невозможно определить неосознаваемые интрапсихические конфликты.A well-known research method is a "lie detector", which is designed to determine the information that is deliberately hidden [Barland G.Ν., Raskin D.C. Anavaliation of field techniques in detection of deception. - Psychophysiology, 1975, Volume 12, Issue 3. - P. 321-330], is also not a complete tool for psychosemantic analysis, since it determines only a small part of the psychosemantic elements, namely the conscious part, and accordingly it is impossible to determine unconscious intrapsychic with it conflicts.

Известен способ проведения компьютерного психосемантического анализа, заключающийся в предъявлении из базы данных автоматизированной системы построения семантической сферы человека тестируемому на демонстрационном экране проецирующего устройства предварительно подготовленных в цифровом формате, каталогизированных и систематизированных по смысловым и семантическим признакам тестовых стимулов или серий тестовых стимулов. При этом предъявление указанных тестовых стимулов или их серии осуществляют в соответствии с программируемым алгоритмом порядке с заданной частотой с изменением времени экспозиции каждого стимула с частотой кадровой развертки проецирующего устройства и с периодичностью предъявления стимулов во время тестирования, регулируемой в зависимости от управляющего воздействия, вырабатываемого на основании анализа ответных реакций тестируемого, получении ответной реакции тестируемого на предъявленные стимулы или серию стимулов, путем регистрации не менее одного измерения физиологических реакций человека, регистрации ошибочных действий тестируемого в процессе тестирования путем регистрации ответной реакции, полученной после истечения установленного времени, изменении порядка предъявления стимулов с учетом совершенной ошибки и для ее устранения, измерении физиологических параметров тестируемого во время проведения сеанса предъявления стимулов, кодирование измерений с образованием по крайней мере одного канала и анализ каналов с использованием метода автоматической машинной классификации для вывода информации о психологическом состоянии тестируемого.A known method of conducting computer psychosemantic analysis, which consists in presenting from a database an automated system for constructing the semantic sphere of a person to a test person on a demonstration screen of a projecting device previously prepared in digital format, cataloged and systematized by semantic and semantic features of test stimuli or series of test stimuli. In this case, the presentation of the indicated test stimuli or a series of them is carried out in accordance with a programmable algorithm, with a predetermined frequency with a change in the exposure time of each stimulus with a vertical frequency of the projection device and with the frequency of presentation of stimuli during testing, which is regulated depending on the control action generated on the basis of analysis of the response of the test person, obtaining the response of the test person to the presented stimuli or a series of stimuli by reg page of at least one measurement of the physiological reactions of a person, registration of erroneous actions of the testee during testing by recording the response received after the specified time has elapsed, changing the order of presentation of the stimuli taking into account the perfect error and to eliminate it, measuring the physiological parameters of the test person during the presentation of the stimulus encoding measurements with the formation of at least one channel and channel analysis using the automatic method th machine classification to display information about the psychological state of the test.

Причем в качестве метода автоматической машинной классификации используют математическую обработку измерений, методы статистической обработки, после чего на основании обработанных указанными методами данных устанавливают количественные и качественные признаки ответных реакций и их взаимосвязи для сохранения в базе данных и формирования отчетного протокола тестирования. При этом обеспечивается минимизация влияния субъективных и случайных факторов на физиологические реакции при предъявлении семантических стимулов, в обеспечении возможности коррекции психоэмоциональных состояний путем воздействия на семантическую составляющую последовательным предъявлением в осознанном виде выявленных достоверных семантических стимулов, т.е., по мнению авторов, достигается повышение эффективности и точности исследований степени активности и выраженности психосемантических компонентов индивидуально-психофизиологических особенностей личности [Компьютерный психосемантический анализ (КПСА). Методическое руководство. М., 2007 / - С. 4-5, 13, 16-17, 21, 22-23, 29-32].Moreover, as a method of automatic machine classification, mathematical processing of measurements, methods of statistical processing are used, after which, based on the data processed by the indicated methods, quantitative and qualitative signs of responses and their relationship are established to be stored in the database and the formation of the reporting test protocol. This ensures the minimization of the influence of subjective and random factors on physiological reactions when presenting semantic stimuli, in ensuring the possibility of correction of psychoemotional states by influencing the semantic component by the consistent presentation in a conscious form of identified reliable semantic stimuli, i.e., according to the authors, an increase in efficiency is achieved and accuracy of studies of the degree of activity and severity of the psychosemantic components of individual psychophysio ogicheskih personality traits [Computer psychosemantic analysis (KSSH). Methodical guide. M., 2007 / - S. 4-5, 13, 16-17, 21, 22-23, 29-32].

Недостатком этого способа является его невысокая достоверность, а также невозможность полноценного использования для психосемантическая анализа.The disadvantage of this method is its low reliability, as well as the impossibility of full use for psychosemantic analysis.

Известно также использование при проведении тестирования приема фиксации внимания и взгляда тестируемого на демонстрационном экране проецирующего устройства путем организации непериодического или периодического прерывания показа стимулов и предъявления отличных от стимулов картинок и/или звуков, появление которых тестируемый подтверждает действием, что позволяет, по мнению авторов, достичь повышения эффективности и точности исследований степени активности и выраженности психосемантических компонентов индивидуально-психофизиологических особенностей личности [Применение аппаратно-программного комплекса компьютерного психосемантического анализа «Mindreader 2.0» для раннего выявления лиц с девиантными мотивами поведения среди авиационного персонала. Методические рекомендации для психологов, работников кадровых органов и служб безопасности авиапредприятий и учебных заведений гражданской авиации. - М., 2003. - С. 4, 6, 7].It is also known that during testing, the reception of the attention and gaze of the projection device being tested on the demonstration screen by organizing non-periodic or periodic interruption of the stimulus display and the presentation of pictures and / or sounds other than the stimulus, the occurrence of which the test person confirms by action, which allows, according to the authors, to achieve increase the efficiency and accuracy of studies of the degree of activity and severity of psychosemantic components of individual psychophysio ogicheskih personality traits [The use of hardware and software computer analysis psychosemantic «Mindreader 2.0» for the early detection of persons with deviant behavior among the motives of aviation personnel. Guidelines for psychologists, personnel officers and security services of aviation enterprises and educational institutions of civil aviation. - M., 2003. - S. 4, 6, 7].

Недостатком этого способа является его невысокая достоверность, а также невозможность полноценного использования для психосемантическая анализа.The disadvantage of this method is its low reliability, as well as the impossibility of full use for psychosemantic analysis.

В патентной заявке PCT/US 2006/008885 от 13.01.2006 «Способ психологического тестирования или обучения субъекта, используя подсознательное воздействие изображения» описывается способ, который включает в себя вариацию подсознательного периода воздействия на период визуально-подсознательного стимула показанного субъекту тестирования для того, чтобы определить эффект подсознательного воздействия на этот субъект. Для подсознательной проверки субъекта в способе используют замаскированный стимул, следующий после визуального подсознательного стимула, при этом оба изображения имеют общие особенности и характеристики, такие как цвет и контраст. Замаскированный стимул состоит из зашифрованных субкомпонентов визуального подсознательного стимула. Подсознательное воздействие производят путем изменения количества полей или кадров, в течение которого указанные визуально-подсознательные стимулы отображаются на электронном дисплее, работающем при частоте обновления, составляющей, по меньшей мере 200 Гц.Patent Application PCT / US 2006/008885 dated January 13, 2006, “A Method for Psychological Testing or Teaching a Subject Using the Subconscious Image Impact,” describes a method that includes varying the subconscious period of exposure to the period of the visual subconscious stimulus shown to the subject in order to determine the effect of subconscious effects on this subject. For subliminal testing of a subject, the method uses a disguised stimulus following the visual subconscious stimulus, both images having common features and characteristics, such as color and contrast. A masked stimulus consists of encrypted subcomponents of a visual subconscious stimulus. The subconscious effect is produced by changing the number of fields or frames during which the indicated visual subconscious stimuli are displayed on an electronic display operating at a refresh rate of at least 200 Hz.

Недостатком этого способа является его невысокая достоверность, а также невозможность полноценного использования для психосемантическая анализа.The disadvantage of this method is its low reliability, as well as the impossibility of full use for psychosemantic analysis.

Как аналог выбран способ психологического тестирования человека [Патент RU 2216272, МПК А61В 5/16, опубл. 20.11.2003], включая создание баз данных; семантических стимулов, предъявление их в неосознанном режиме с наложением маски, регистрацию сенсомоторной реакции и статистическую обработку полученных результатов, который отличается тем, что, семантическая база данных дополнительно включает зрительные и звуковые образы, при этом повышают точность тестирования, предъявляя стимулы с адаптивно переменным временем экспозиции и цветом, а маска представляет собой регулярное и иррегулярное изображения с изменением его поля по контрасту, яркости и цвету.As an analogue, a method of psychological testing of a person was chosen [Patent RU 2216272, IPC АВВ 5/16, publ. November 20, 2003], including the creation of databases; semantic stimuli, presenting them in an unconscious mode with masking, recording the sensorimotor reaction and statistical processing of the results, which is different in that the semantic database additionally includes visual and sound images, while increasing the accuracy of testing, presenting stimuli with adaptively variable exposure time and color, and the mask is a regular and irregular image with a change in its field in contrast, brightness and color.

Недостатком способ аналога является его низкая достоверность, а также невозможность полноценного использования для психосемантическая анализа.The disadvantage of the analogue method is its low reliability, as well as the impossibility of full use for psychosemantic analysis.

Наиболее близким аналогом (прототипом) является способ психозондирования [Патент RU 2218867, МПК А61В 5/16, опубл. 20.12.2003], включающий предъявление семантических стимулов, как в маскированном неосознанном, так и в осознанном виде, регистрацию поведенческой и/или физиологической реакции с определением времени отклика на неосознаваемый стимул, группировку результатов измерений в соответствии с принадлежностью к одной семантической группе, их статистическую обработку и выявление значимости для субъекта группы слов, который отличается тем, что, предъявляют в неосознанном маскированном виде две или более семантические группы, по крайней мере одна из которых тестируемая, и контрольную, которая не несет смысловой нагрузки и состоит из ряда цифр, при этом поддерживают уровень операторской готовности предъявлением стимулов с разновеликими временными интервалами между стимулами, с заданным правилом ответа, а также стимулов по крайней мере одной семантической группы, предъявляемым как в осознанном, так и в неосознанном виде, которые содержат слова, разные по содержанию, правило ответа на которые испытуемый определяет опытным путем в процессе исследования по акустическим и визуальным сигналам ошибки, при статистической обработке сравнивают тестовую семантическую группу с контрольной цифровой группой, определяя ее высокую субъективную значимость по достижению критерия достоверности.The closest analogue (prototype) is the method of psychosounding [Patent RU 2218867, IPC AB 5/16, publ. 12.20.2003], including the presentation of semantic stimuli, both in disguised unconscious and in conscious form, recording behavioral and / or physiological reactions with determining the response time to an unconscious stimulus, grouping the measurement results in accordance with the same semantic group, their statistical processing and identifying the significance for the subject of a group of words, which is characterized in that they present in an unconscious masked form two or more semantic groups, at least one of the tested, and control, which does not carry a semantic load and consists of a number of numbers, while maintaining the level of operator readiness by presenting stimuli with different time intervals between stimuli with a given response rule, as well as stimuli of at least one semantic group presented as in conscious and in an unconscious form that contain words that are different in content, the subject determines the rule of the answer to experimentally in the process of research by acoustic and visual signals Error llamas, when statistical processing semantic comparing test group with control group of digital defining its high subjective importance to achieve reliability criterion.

В качестве маскера используют последовательность из 9-20 произвольных цифр, которой перекрывают всю область предъявления тестового стимула. Интервал предъявления стимулов рассчитывают как время предыдущей реакции с добавлением к ней случайной величины в диапазоне 1-350 мс. Дополнительно в процессе тестирования ранжируют тип ошибки в виде обозначений "рано", "поздно", "ничего", "надо было нажать", "ошибочное время", и по результатам определяют психоэмоциональное состояние пациента и его личностные характеристики. Одна из семантических групп содержит слова, которые в осознанном режиме сопровождались акустическим подкреплением и сообщением об ошибке типа "зря", и по результатам сравнения ее с семантической тестовой группой подтверждают достоверность выявленной значимости.As a masker, a sequence of 9-20 arbitrary digits is used, which covers the entire area of presentation of the test stimulus. The interval of presentation of stimuli is calculated as the time of the previous reaction with the addition of a random value in the range of 1-350 ms. Additionally, in the testing process, the type of error is ranked in the form of the notation “early”, “late”, “nothing”, “it was necessary to press”, “erroneous time”, and the psycho-emotional state of the patient and his personal characteristics are determined by the results. One of the semantic groups contains words that in a conscious mode were accompanied by acoustic reinforcement and an error message of the type “in vain”, and by the results of comparing it with the semantic test group, the validity of the revealed significance is confirmed.

К недостаткам указанного способа наиболее близкого аналога относится:The disadvantages of this method of the closest analogue include:

- отсутствие возможности исключения симуляции теста респондентом, который умышленно использует свои зрительные периферические способности;- the inability to exclude the simulation of the test by the respondent who intentionally uses his visual peripheral abilities;

- не учитывается знаковая направленность, то есть выявляя абсолютную значимость, данный метод не выявляет негативную эмоциональную значимость и положительную эмоциональную значимость, что влечет за собой низкую вероятность метода, которая составляет не более 70%;- the sign orientation is not taken into account, that is, revealing the absolute significance, this method does not reveal negative emotional significance and positive emotional significance, which entails a low probability of the method, which is not more than 70%;

- отсутствие регистрации реакций отпускания и реакций удержания не позволяет определить устойчивую эмоциональную значимость тестируемого на стимул, а также тенденции мотивов в будущем;- the lack of registration of letting go reactions and retention reactions does not allow us to determine the stable emotional significance of the test on the stimulus, as well as the trends of motives in the future;

- отсутствует динамическая обработка информации непосредственно во время предъявлений теста, что не позволяет определить оптимальное количество предъявлений конкретного стимула в зависимости от реакций на него и исключить внушение/эффект психокоррекции (что влияет на достоверность результатов, а также на случайные риски итоговых показателей);- there is no dynamic processing of information directly during the presentation of the test, which does not allow to determine the optimal number of presentations of a particular stimulus depending on the reactions to it and exclude the suggestion / effect of psychocorrection (which affects the reliability of the results, as well as the random risks of the final indicators);

- отсутствует предтестовый блок с соответствующей процедурой, который регулирует процесс сознательного приспособления тестируемого к способу тестирования, адаптации его сенсорики и мелкой моторики (что приводит к искажению достоверности результатов из-за влияния стрессовых реакций тестируемого в начале теста).- there is no pre-test block with an appropriate procedure that regulates the process of consciously adapting the test person to the testing method, adapting his sensorics and fine motor skills (which leads to a distortion of the reliability of the results due to the influence of stressful reactions of the test person at the beginning of the test).

Таким образом, все вышеуказанные известные методы не позволяют осуществить изучение глубокого и истинного содержания психической деятельности, которое в значительной степени определено содержанием неосознанных сфер психики обследуемого человека. Это обусловлено тем, что тестируемая информация, будучи доступна сознанию тестируемого, находится под его влиянием, то есть как бы редактируется сознанием, и реакции обследуемого на тестирующие посылы вольно или невольно изменяются.Thus, all the above known methods do not allow the study of the deep and true content of mental activity, which is largely determined by the content of the unconscious spheres of the psyche of the person being examined. This is due to the fact that the tested information, being accessible to the tested person’s consciousness, is under its influence, that is, it is as if edited by the consciousness, and the subject’s reactions to the test messages voluntarily or involuntarily change.

1. Для определения времени реакции тестируемого использовали как зрительно-моторную реакцию, так и регистрацию параметров физиологических реакций тестируемого, среди которых наиболее адекватным оказался метод вызванных потенциалов (ВП) головного мозга, поскольку реакция ВП является быстрой и мало подвержена адаптации. После окончания серии опытов проводили статистический анализ по результатам каждого отдельного респондента [Фресс П., Пиаже Ж. (ред.). Экспериментальная психология. Вып. 5. - М.: Прогресс, 1975. - 284 с.; Смирнов И.В., Безносюк Е.В., Журавлев А.Н. Психотехнологии: Компьютерный психосемантический анализ и психокоррекция на неосознанном уровне. - М.: Прогресс-Культура, 1995. - 416 с.].1. To determine the reaction time of the test person, both the visual-motor reaction and the registration of the parameters of the physiological reactions of the test person were used, among which the method of evoked potentials (CAP) of the brain turned out to be the most adequate, since the CAP reaction is quick and little susceptible to adaptation. After the end of a series of experiments, a statistical analysis was carried out according to the results of each individual respondent [Fress P., Piaget J. (ed.). Experimental psychology. Vol. 5. - M .: Progress, 1975. - 284 p .; Smirnov I.V., Beznosyuk E.V., Zhuravlev A.N. Psychotechnologies: Computer psychosemantic analysis and psychocorrection at an unconscious level. - M .: Progress-Culture, 1995. - 416 p.].

Таким образом, этот способ сформулировал основные принципы, которые положены в основу методологического обеспечения психосемантического зондирования. Однако, с целью повышения точности способа, были разработаны и выявлены приемы, которые позволили более достоверно автоматизировано определять семантическую сферу значимости предъявляемых стимулов и получать дополнительные данные о личностных характеристиках пациента и о его психоэмоциональном состоянии.Thus, this method formulated the basic principles that underlie the methodological support of psychosemantic sounding. However, in order to improve the accuracy of the method, methods were developed and identified that allowed more reliable automated determination of the semantic sphere of significance of the presented stimuli and obtaining additional data on the personality characteristics of the patient and his psychoemotional state.

В основу изобретения поставлена задача повышения точности и достоверности способа автоматизированного построения семантической сферы человека, в частности, основываясь на реализации метода вызванных потенциалов головного мозга, путем разработки эффективной последовательности действий и применения автоматизированно-программных процедур и технических средств, которые позволяют более достоверно определять семантическую сферу значимости предъявляемых стимулов, а также получить дополнительные данные о личностных характеристики пациента и его психоэмоциональном состоянии, в частности, за счет модификации контрольной группы, представляющей собой ряд стимулов в виде осмысленных слов, предлагаемых тестируемому как в осознанном, так и в неосознанном виде, которые поддерживают необходимый уровень операторской готовности и формируют реакцию тревожного ожидания, а также путем определения времени реакции тестируемого в виде как зрительно-моторной реакции, так и регистрации параметров физиологических реакций тестируемого, что, в свою очередь, будет способствовать снижению возможности получения случайных результатов, которые могут увеличить погрешность статистической обработки, а также более полно раскрыть ядро личности и выделить факторы, влияющие на ее формирование.The basis of the invention is the task of increasing the accuracy and reliability of the method of automated construction of the semantic sphere of a person, in particular, based on the implementation of the method of evoked potentials of the brain, by developing an effective sequence of actions and the use of computer-aided procedures and hardware that allow more reliable determination of the semantic sphere the significance of the presented incentives, as well as to obtain additional data on the personality characteristics of pa the patient and his psycho-emotional state, in particular, due to the modification of the control group, which is a series of stimuli in the form of meaningful words that are offered to the test person both consciously and unconsciously, which maintain the necessary level of operator readiness and form a reaction of anxious expectation, as well as by determining the reaction time of the test in the form of both a visual-motor reaction, and recording the parameters of the physiological reactions of the test, which, in turn, will help to reduce NIJ possibility of obtaining random results, which may increase the accuracy of the statistical processing, as well as to more fully reveal the identities of the core and highlight the factors influencing its formation.

Суть изобретения.The essence of the invention.

Указанная техническая задача решается тем, что, в способе автоматизированного построения семантической сферы человека, включающем предъявление семантических стимулов, как в маскированном неосознанном, так и в осознанном виде, регистрацию поведенческой и/или физиологической реакции с определением времени отклика на неосознаваемый стимул, группировку результатов измерений в соответствии с принадлежностью к одной семантической группе, их статистическую обработку и выявление значимости для субъекта группы слов, причем предъявляют в неосознанном маскированном виде две или более семантические группы, по крайней мере одна из которых тестируемая, и контрольную, которая не несет смысловой нагрузки и которая состоит из ряда цифр, при этом поддерживают уровень операторской готовности предъявлением стимулов с разновеликими временными интервалами между стимулами, с заданным правилом ответа, а также стимулов по крайней мере одной семантической группы, которые предъявляют как в осознанном, так и в неосознанном виде, и которые содержат слова, разные по содержанию, правило ответа на которые испытуемый определяет опытным путем в процессе исследования по акустическому и/или визуальному сигналу ошибки, при статистической обработке сравнивают тестовую семантическую группу с контрольной цифровой, определяя ее высокую субъективную значимость по достижению критерия достоверности, в качестве маскера используют последовательность из произвольных цифр, которой перекрывают всю область предъявления тестового стимула, рассчитывают интервал предъявления стимулов, дополнительно в процессе тестирования ранжируют тип ошибки в виде обозначений "рано", "поздно", "ничего", "надо было нажать", "ошибочное время", и по результатам определяют психоэмоциональное состояние пациента и его личностные характеристики, причем одна из семантических групп содержит слова, которые в осознанном режиме сопровождались акустическим подкреплением и сообщением об ошибке типа "зря", и по результатам сравнения ее с семантической тестовой группой подтверждают достоверность выявленной значимости, новым является то, что, формируют в электронной форме базу "Смысловых" и "Бессмысленных" блоков предъявления, представляющих собой слова, цифры, или их сочетание в произвольном порядке, а также тематическо-смысловые группы, которые упорядочивают в семантические группы, например, по тематическому признаку, осуществляют адаптацию сенсорики и мелкой моторики тестируемого к проводимым тестам, используя предварительное тестирование с помощью аппаратно-технических средств, поведенческую и/или физиологическую реакцию в процессе основного тестирования, представленную в виде трех типов реакций двигательной мелкой моторики тестируемого, регистрируют и обрабатывают с помощью аппаратно-технических средств, причем за первый тип реакции двигательной мелкой моторики тестируемого принимают время нажатия кнопки мыши после предъявления тестируемому стимула, за второй тип реакции двигательной мелкой моторики тестируемого принимают время удержания тестируемым кнопки мыши, за третий тип реакции двигательной мелкой моторики тестируемого принимают время отпускания тестируемым кнопки мыши в текущий момент, определяют количество предъявлений используемого тестового стимула в зависимости от времени реакций тестируемого на него, вопросы теста предъявляют в центре экрана монитора, работающего на фиксированной частоте 60 Гц, на черном фоне белыми буквами, в качестве вопросов в тестах используют 2-4 словесные фразы, причем максимальное количество букв или знаков в вопросах, включая пробелы, не превышает 32, варьируют частоту предъявления замаскированных вопросов в тесте в зависимости от значений времени реакции тестируемого на поставленные ему вопросы при проведении предварительного тестирования, время предъявления тестируемому произвольно выбранного типа стимула на экране монитора выбирают в диапазоне 16-34 мс, при этом один и тот же тип символов предъявляют одно- или многократно при одном и том же фиксированном времени предъявления в течение всего процесса тестирования, причем время предъявления различных типов символов разное, далее на этом же месте предъявления стимула в течение 500-700 мс предъявляют тестируемому маскер, который представляет собой беспорядочный набор цифр, после этого выдерживают паузу, значение которой выбирают случайно в диапазоне 150-250 мс, уровень операторской готовности поддерживают предъявлением тестируемому неосознанных стимулов в виде простой геометрической фигуры, например, квадрата, круга или треугольника, с детерминированными временными интервалами между стимулами, которые находятся в интервале 50-100 с, правильность ответа на которые тестируемый определяет самостоятельно в процессе тестирования, причем общая продолжительность теста составляет 8-25 мин, в течение которого тестируемому предъявляют 60-130 вопросов, структурированных в 6-13 тематически смысловых групп, задаваемые тестируемому вопросы генерируют из блоков предъявления, например, "Смысловых" или "Бессмысленных", причем выбирают вопрос чередованием сначала из "Бессмысленного" блока, далее из "Смыслового" блока, затем снова из "Бессмысленного" блока, и далее в такой же последовательности, при динамической обработке реакций тестируемого во время прохождения теста используют методы непараметрической статистической обработки, определяют значимость каждой реакции и для подтверждения или опровержения достоверности дополнительно предъявляют стимулы, набирая статистически значимую кратность, а при статистической обработке сравнивают реакцию каждого отдельно взятого стимула из тестовой семантической группы стимулов с усредненной реакцией контрольных стимулов и определяют субъективную значимость по достижению критерия достоверности в определении психомотиваций, имеющих устойчивую тенденцию и отношение к прошлому.The specified technical problem is solved by the fact that, in a method for automatically constructing the semantic sphere of a person, including the presentation of semantic stimuli, both in disguised unconscious and in a conscious form, recording behavioral and / or physiological reactions with determining the response time to an unconscious stimulus, grouping the measurement results in accordance with their belonging to one semantic group, their statistical processing and identification of significance for a subject of a group of words, moreover, they are presented in non in a conscious masked form, two or more semantic groups, at least one of which is tested, and a control group that does not carry a meaning and consists of a series of numbers, while maintaining the level of operator readiness by presenting stimuli with different time intervals between stimuli, with a given rule response, as well as incentives for at least one semantic group, which are presented in both conscious and unconscious forms, and which contain words that are different in content, the rule is the answer and on which the test subject determines empirically during the research on the acoustic and / or visual signal of error, during statistical processing the test semantic group is compared with the control digital one, determining its high subjective significance upon achievement of the reliability criterion, as a masker use a sequence of arbitrary numbers, which cover the entire area of presentation of the test stimulus, calculate the interval of presentation of stimuli, in addition, the type is ranked during the testing process errors in the form of the designations “early”, “late”, “nothing”, “it was necessary to press”, “erroneous time”, and the results determine the psycho-emotional state of the patient and his personal characteristics, moreover, one of the semantic groups contains words that are consciously the mode was accompanied by acoustic reinforcement and an error message of the type “in vain”, and by comparing it with the semantic test group, the significance of the revealed significance is confirmed, the new is that they form the “Sense” and “Senseless” databases in electronic form x "presentation blocks, which are words, numbers, or a combination of them in random order, as well as thematic-semantic groups, which are ordered into semantic groups, for example, by topic, adapt the sensorics and fine motor skills of the test person to the tests, using preliminary testing using hardware and technical means, a behavioral and / or physiological reaction in the process of basic testing, presented in the form of three types of motor fine motor responses test, register and process using hardware and technology, and for the first type of reaction of motor fine motor skills of the test take the time to press the mouse button after presenting the stimulus to the test, for the second type of reaction of fine motor skills of the test take the retention time of the mouse button tested, for the third type of reaction motor fine motor of the test person takes the release time of the mouse button by the test person at the current moment, determine the number of presentations of the used test about the stimulus, depending on the reaction time tested for it, test questions are presented in the center of the monitor screen, operating at a fixed frequency of 60 Hz, on a black background in white letters, 2-4 word phrases are used as questions in the tests, with the maximum number of letters or signs in questions, including spaces, does not exceed 32, the frequency of presentation of masked questions in the test varies depending on the values of the reaction time of the test person to the questions posed to him during the preliminary test, time presenting a randomly selected type of stimulus to the test person on the monitor screen is selected in the range of 16-34 ms, while the same type of symbols is presented once or repeatedly with the same fixed presentation time during the entire testing process, and the presentation time of different types of symbols miscellaneous, then at the same place of presentation of the stimulus for 500-700 ms present the masker to the test, which is a random set of numbers, after which there is a pause, the value of which is chosen as Aino in the range of 150-250 ms, the level of operator readiness is supported by presenting the unconscious stimuli to the test person in the form of a simple geometric figure, for example, a square, circle or triangle, with deterministic time intervals between stimuli that are in the range of 50-100 s, the correct answer to which the testee determines independently during the testing process, and the total test duration is 8-25 minutes, during which 60-130 questions structured in 6-13 topics are presented to the test person In this way, the questions asked to the test person are generated from presentation blocks, for example, “Sense” or “Senseless”, and the question is selected by alternating first from the “Senseless” block, then from the “Sense” block, then again from the “Sense” block, and further in the same sequence, when dynamically processing the reactions of the test person during the test, the methods of nonparametric statistical processing are used, the significance of each reaction is determined, and to confirm or refute the reliability of the additional stimuli are presented additionally, gaining a statistically significant multiplicity, and during statistical processing, the response of each individual stimulus from the test semantic group of stimuli is compared with the average response of the control stimuli and the subjective significance is determined by reaching the reliability criterion in determining psychomotivities that have a stable tendency and relation to the past.

Определяют соответствие трех типов реакций двигательной мелкой моторики тестируемого зоне значимости или зоне незначимости, а также выявляют как негативную, так и позитивную эмоциональную значимость стимула для тестируемого, при этом по времени нажатия кнопки мыши после предъявления тестируемому стимула судят об эмоциональной значимости стимула в настоящем времени (Н), по времени удержания тестируемым кнопки мыши судят об эмоциональной значимости стимула в прошлом (П), а по времени отпускания тестируемым кнопки мыши в текущий момент судят об эмоциональной значимости стимула в будущем (Б).The correspondence of the three types of motor fine motor responses to the test zone of significance or the zone of insignificance is determined, and both the negative and positive emotional significance of the stimulus for the testee are identified, while the time of pressing the mouse button after presenting the test stimulus judges the emotional significance of the stimulus in real time ( N), by the time the test buttons are held by the mouse button, the emotional significance of the stimulus in the past is judged (P), and by the time the test button is released, the mouse buttons are currently tested with fishing about the emotional significance of the stimulus in the future (B).

Для определения установившейся эмоциональной значимости тестируемого на предъявляемые стимулы и тенденции мотивов в ближайшей перспективе используют один или более методов непараметрической статистической обработки.To determine the established emotional significance of the test subject to the presented stimuli and tendencies of motives, one or more methods of nonparametric statistical processing are used in the near future.

Осуществляют аппаратно-программную визуализацию результатов обработки трех типов реакций двигательной мелкой моторики тестируемого, изображая их в виде гистограмм, например, разноцветных, где каждый цвет в вертикальной колонке «зоны незначимости» гистограмм выбирают соответствующим строке, характеризующей прошлое (П), настоящее (Н) и будущее (Б), а в случаях достижения гистограмм значений «зоны значимости» гистограммы окрашивают с помощью аппаратнно-программых средств в другой цвет, отличный от первоначального цвета, например, в красный цвет.The hardware-software visualization of the results of processing three types of reactions of motor fine motor skills of the test is carried out, depicting them in the form of histograms, for example, multi-colored, where each color in the vertical column of the “zone of insignificance” of the histograms is selected corresponding to the line characterizing the past (P), present (N) and the future (B), and in cases of reaching histograms of the “zone of significance” values, the histograms are painted using hardware-software tools in a different color than the original color, for example, in red Wow color.

В зависимости от темперамента тестируемого, априори определяемого, например, на основе балльной оценки, осуществляют выбор одного из трех темпов прохождения тестирования, характеризующихся рандомизацией между предъявлением тестируемому стимулов соответственно в диапазоне 600-1000 мс, 600-1500 мс и 600-2000 мс, а все вопросы формулируют и предъявляют от имени первого лица и в прошедшем времени.Depending on the temperament of the person being tested, a priori determined, for example, on the basis of a scoring, one of three test rates is selected, characterized by randomization between the presentation of stimuli to the test, respectively, in the range of 600-1000 ms, 600-1500 ms and 600-2000 ms, and all questions are formulated and presented on behalf of the first person and in the past tense.

В качестве методов непараметрической статистической обработки используют или отдельные методы, или комбинацию трех методов, а именно количественный U-критерий, G-критерий знаков и Т-критерий качества.As methods of nonparametric statistical processing, either individual methods or a combination of three methods are used, namely, a quantitative U-criterion, G-criterion of signs and T-criterion of quality.

Время предъявлении стимула тестируемому на экране монитора выбирают при фиксированном значении 16,6 мс, а скорость соответствующего реагирования тестируемого на вопросы теста, осуществляемого с помощью нажатия на левую кнопку компьютерной мыши, фиксируют с точностью до 1 мс.The time of presentation of the stimulus to the testee on the monitor screen is selected at a fixed value of 16.6 ms, and the speed of the corresponding response of the test to the questions of the test, carried out by clicking on the left button of the computer mouse, is fixed with an accuracy of 1 ms.

Как аппаратно-технические средства используют персональный компьютер с установленным в нем программным обеспечением PSS.How hardware and technical means use a personal computer with PSS software installed in it.

Перечисленные признаки составляют сущность технического решения.These signs make up the essence of the technical solution.

Наличие причинно-следственной связи между совокупностью существенных признаков технического решения и достигаемым, техническим результатом заключается в следующем.The presence of a causal relationship between the set of essential features of a technical solution and the achieved, technical result is as follows.

Во-первых, предлагаемый способ характеризуется тем, что:Firstly, the proposed method is characterized in that:

- в структуру предъявления добавлена новая процедура и блок осознаваемых визуальных стимулов в виде геометрических фигур в месте предъявления стимулов, что способствует фокусировке внимания тестируемого в центре монитора и позволяет избегать симуляции теста;- a new procedure and a block of recognizable visual stimuli in the form of geometric figures in the place of presentation of the stimuli were added to the presentation structure, which helps to focus the test person's attention in the center of the monitor and avoids simulation of the test;

- в процедуру способа добавлены аппаратно реализуемые экспериментальные методы критериев оценки результатов, позволяющих определить знаковую направленность эмоциональной значимости стимула, а также интенсивность реагирования;- hardware-implemented experimental methods of criteria for evaluating the results, allowing to determine the sign orientation of the emotional significance of the stimulus, as well as the intensity of the response, are added to the procedure of the method;

- добавлена процедура регистрации и анализа дополнительных реакций мелкой моторики для разграничения эмоциональной значимости стимулов, которая имеет отношение к прошлому, настоящему или будущему человека;- a procedure has been added for recording and analyzing additional reactions of fine motor skills to differentiate the emotional significance of stimuli, which is related to the past, present or future of a person;

- в процессе тестирования используется соответствующая процедура и аппаратно-программный оптимизационный блок предъявления для снижения уровня возможного психоэмоционального напряжения у респондента;- during the testing process, the appropriate procedure and the hardware-software optimization block of presentation are used to reduce the level of possible psychoemotional stress in the respondent;

- обработку регистрируемых реакций и их анализ осуществляют непосредственно во время прохождения теста, что позволяет оптимально регулировать количество предъявлений в зависимости от эмоциональной значимости и позволяет избегать психокорректирующего и внушаемого влияния на респондента при предъявлении стимулов.- processing of the recorded reactions and their analysis is carried out directly during the test, which allows you to optimally adjust the number of presentations depending on the emotional significance and avoids the psycho-corrective and suggested influence on the respondent when presenting incentives.

Во-вторых, способ представляет собой техническую реализацию с использованием компьютерного средства психоанализа, точный и надежный психометрический инструмент, основанный на технике экспериментальной психодиагностики, что позволяет получить технические параметры индивидуальной системы значений бессознательной сферы конкретного человека или группы людей и представить ее в виде наглядных графических изображений.Secondly, the method is a technical implementation using a computer tool for psychoanalysis, an accurate and reliable psychometric tool based on the experimental psychodiagnostics technique, which allows you to obtain the technical parameters of an individual value system of the unconscious sphere of a particular person or group of people and present it in the form of visual graphic images .

Психосемантические тесты позволяют получить ответы на вопросы [Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. - 208 с.; Петренко В.Ф. Основы психосемантики: учеб. пособие. - М: Изд-во Моск. ун-та, 1997. - 400 с.]: что человек думает и чувствует на самом деле, то есть ориентированные на экспериментальное обнаружение содержания и структуры бессознательного в психике человека.Psychosemantic tests provide answers to questions [Petrenko V.F. Psychosemantics of consciousness. - M.: Publishing House Mosk. University, 1988 .-- 208 p .; Petrenko V.F. Fundamentals of psychosemantics: textbook. allowance. - M: Publishing house Mosk. Univ., 1997. - 400 pp.]: what a person thinks and feels in reality, that is, oriented toward experimental discovery of the content and structure of the unconscious in the human psyche.

Назначение разработанного способа:The purpose of the developed method:

- защищенность от неискренности выявления реальных мотивов человека, в том числе которые он скрывает от других людей, диагностика настоящих представлений и переживаний человека, утаиваемых им чувств, замыслов и намерений;- protection from insincerity in revealing the person’s real motives, including those that he hides from other people, the diagnosis of real ideas and experiences of a person, his feelings, intentions and intentions concealed by him;

- измерение как осознанных, так и неосознанных отношений человека к себе, к другим людям и к различным видам деятельности, например, диагностика отношений к профессии, обучение, работе в организации, других организаций, руководства, коллектива;- measurement of both conscious and unconscious relationships of a person to himself, to other people and to various types of activities, for example, diagnostics of relations to a profession, training, work in an organization, other organizations, leadership, team;

- определение содержания побуждений к конкретным видам деятельности, в частности, познавательных, социальных, материальных и других мотивов трудовой и учебной деятельности;- determination of the content of motives for specific types of activity, in particular, cognitive, social, material and other motives of labor and educational activities;

- диагностика силы разных потребностей - пищевых, сексуальных, во сне и отдыхе, в безопасности, в общении, во власти, с которыми сталкивается человек в разных жизненных ситуациях - дома, на работе, при контактах с разными людьми.- diagnostics of the strength of different needs - food, sexual, in sleep and rest, in safety, in communication, in power, which a person encounters in different life situations - at home, at work, in contact with different people.

В патентной заявке PCT/US 2006/008885 указано, что частота используемого при тестировании монитора должна быть минимум 200 Гц. Однако следует отметить, что эта частота очень высока, и таких мониторов на пользовательском уровне просто не существует. В этой заявке изобретатели пытаются свести погрешность при предъявлении стимулов к минимуму. Однако даже при частоте 200 Гц такая погрешность будет составлять не менее 5 мс, что является значимой величиной, которая существенно искажает достоверность результатов. Причем в идеальном случае для абсолютной минимизации погрешностей измерений эта частота должна составлять 1000 Гц, но таких мониторов в настоящее время не существует.PCT / US 2006/008885 discloses that the frequency of the monitor used in testing should be at least 200 Hz. However, it should be noted that this frequency is very high, and such monitors at the user level simply do not exist. In this application, the inventors try to minimize the margin of error when presenting incentives. However, even at a frequency of 200 Hz, such an error will be at least 5 ms, which is a significant value that significantly distorts the reliability of the results. Moreover, in the ideal case, to absolutely minimize measurement errors, this frequency should be 1000 Hz, but such monitors do not currently exist.

Кроме того, известным техническим решениям присущ один существенный недостаток, который заключается в следующем. В вышеуказанных известных технических решениях указано, что стимулы текстируемым предъявляются в интервале от 5 мс до 50 мс. Однако нигде в описаниях не указано о таком существенном отличии, которое присутствует в заявляемом техническом решении, которое заключается в том, что один и тот же стимул (из группы стимулов) должен предъявляться в процессе тестирования в одном и том же временном интервале (т.е. иметь фиксированное временное значение). В итоге во всех известных способах стимулы в тесте предъявляются с погрешностью, находящейся в интервале погрешности частоты обновления используемого при тестировании монитора, что также существенно влияет на достоверность получаемых результатов.In addition, the known technical solutions inherent in one significant drawback, which is as follows. In the aforementioned known technical solutions, it is indicated that textual stimuli are presented in the range from 5 ms to 50 ms. However, nowhere in the descriptions is it indicated that such a significant difference is present in the claimed technical solution, which consists in the fact that the same stimulus (from the group of stimuli) must be presented during the testing in the same time interval (i.e. have a fixed time value). As a result, in all known methods, the stimuli in the test are presented with an error in the range of the error in the refresh rate of the monitor used in testing, which also significantly affects the reliability of the results.

Например, в известных технических решениях стимулы тестируемым предъявляются в разных временных интервалах, например: СТИМУЛ1 предъявляется 10 мс, после этого СТИМУЛ2 предъявляется 15 мс, потом этот же СТИМУЛ1 предъявляется 12 мс, затем тот же СТИМУЛ2 предъявляется 18 мс. Из-за этого у тестируемых на бессознательном уровне происходит разная реакция на стимул, и не только потому, что один из стимулов значим, а второй не имеет значения, а потому, что подсознание тестируемых каждым из стимулов "раздражается" разное количество времени.For example, in known technical solutions, stimuli are presented to test takers at different time intervals, for example: STIMUL1 is presented for 10 ms, then STIMUL2 is presented for 15 ms, then the same STIMUL1 is presented for 12 ms, then the same STIMUL2 is presented for 18 ms. Because of this, those tested at an unconscious level have a different reaction to the stimulus, and not only because one of the stimuli is significant and the second does not matter, but because the subconscious of the tested by each of the stimuli is "irritated" for a different amount of time.

В разработанном техническом решении на базе АПК PSS этого недостатка нет, так как абсолютно все однотипные стимулы предъявляются в одном и том же временном интервале, составляющем, в частном случае, 16,6 мс. Для этого частота монитора должна быть фиксирована и составлять 60 Гц (с погрешностью 16,6 мс). Отметим, что выбор этой частоты есть во всех современных мониторах. Поэтому запрограммировано в АПК PSS предъявлять стимул, например, при фиксированном значении 16,6 мс, т.е. эта погрешность используется для достижения задекларированного технического результата изобретения.The developed technical solution based on the PSS APK does not have this drawback, since absolutely all the same type of stimuli are presented in the same time interval, which, in the particular case, is 16.6 ms. To do this, the monitor frequency should be fixed and be 60 Hz (with an error of 16.6 ms). Note that the choice of this frequency is in all modern monitors. Therefore, it is programmed in the PSS to present a stimulus, for example, at a fixed value of 16.6 ms, i.e. this error is used to achieve the declared technical result of the invention.

Таким образом, различия существуют исключительно по смыслому значению предъявляемого стимула, а все прочие условия предъявления равные, и не существует различий по времени предъявления. Это позволяет исключить ошибки, связанные с различием ответных реакций из-за разного времени предъявления стимула. То есть в разработанном техническом решении все стимулы в тесте должны предъявляться в интервале 16-34 мс, но при строго/обязательно одинаковом времени предъявления для каждого однотипного стимула. Это очень существенное отличие предлагаемого технического решения, напрямую влияющее на достоверность получаемых результатов, т.е. на достижение задекларированной задачи.Thus, differences exist solely in terms of the meaning of the presented stimulus, and all other conditions of presentation are equal, and there are no differences in the time of presentation. This allows us to eliminate errors associated with the difference in responses due to different times of presentation of the stimulus. That is, in the developed technical solution, all stimuli in the test should be presented in the interval 16-34 ms, but with strictly / necessarily the same presentation time for each stimulus of the same type. This is a very significant difference of the proposed technical solution, directly affecting the reliability of the results obtained, i.e. to achieve the declared task.

Применение разработанного способа позволяет:Application of the developed method allows you to:

- определить принадлежность тестируемого к той или иной группе риска, если он пытается это скрыть, например, при поступлении на работу (патологические зависимости, актуальные долговые обязательства, агрессивность, суицидальные намерения, расстройства, принадлежность к криминальным структурам и т.д.);- determine the testee's belonging to a particular risk group, if he tries to hide it, for example, when applying for a job (pathological dependencies, current debt obligations, aggressiveness, suicidal intentions, frustrations, belonging to criminal structures, etc.);

- выявление игровой зависимости или азартного поведения;- identification of gambling addiction or gambling behavior;

- определить настоящее (а не декларируемое) отношение к конкретным персонам из его окружения;- determine the present (and not declared) attitude to specific persons from his environment;

- определить намерения кражи и передачи информации;- determine the intent of the theft and transmission of information;

- определить факт виновного знания (в ходе расследования противоправного деяния определяется лицо, которое демонстрирует особое отношение к незначимым для других обстоятельствам и деталям дела);- determine the fact of the guilty knowledge (during the investigation of an unlawful act, a person is determined who demonstrates a special attitude to circumstances that are insignificant for other circumstances and details of the case);

- выявить степень авторитета руководителя в коллективе;- identify the degree of authority of the leader in the team;

- оценить лидерские амбиции;- evaluate leadership ambitions;

- определить склонность к неоправданному риску;- determine the propensity for undue risk;

- выявить причины невротического расстройства.- identify the causes of neurotic disorder.

Перечень фигур, чертежей, схем.The list of figures, drawings, diagrams.

Способ иллюстрируется фиг. 1 - фиг. 14, где: на фиг. 1 - фиг. 3 изображены три возможных варианта соотношения рядов значений в двух выборках, характеризующих U-критерий (заливкой обозначены зоны наложения); на фиг. 4. показана графическая интерпретация G-критерия знаков; на фиг. 5 представлена ось значимости для G-критерия знаков; на фиг. 6 - фиг. 8 показаны варианты соотношения "светлого" и "темного фронтов" сдвигов двух разных направлений критерия Т: на фиг. 6 "светлый фронт" преобладает над "темным фронтом" и по количеству сдвигов, и по их интенсивности; на фиг. 7 "светлый фронт" преобладает только по интенсивности сдвигов, но не по их количеству; на фиг. 8 в "светлом фронте" наблюдаются более интенсивные сдвиги, но их меньше, чем в "темном фронте"; на фиг. 9 представлена итоговая "ось значимости" U-критерия; на фиг. 10 представлена итоговая "ось значимости" Т-критерия; на фиг. 11 показаны сдвиги в Т-критерии, в мс; на фиг. 12 показаны сдвиги в Т-критерии, в ранговых значениях; на фиг. 13 показан типичный протокол результатов психосемантического тестирования человека; на фиг. 14 показана гистограмма результатов психосемантическая тестирования человека.The method is illustrated in FIG. 1 - FIG. 14, where: in FIG. 1 - FIG. Figure 3 shows three possible variants of the correlation of the series of values in two samples characterizing the U-criterion (filling zones indicate overlapping); in FIG. 4. shows a graphical interpretation of the G-criterion of signs; in FIG. 5 shows the significance axis for the G-criterion of signs; in FIG. 6 - FIG. 8 shows variants of the ratio of the “bright” and “dark fronts” of the shifts of two different directions of the criterion T: in FIG. 6, the “bright front” prevails over the “dark front” both in the number of shifts and in their intensity; in FIG. 7 "bright front" prevails only in the intensity of the shifts, but not in their number; in FIG. 8 in the "bright front" more intense shifts are observed, but they are less than in the "dark front"; in FIG. 9 shows the final “significance axis” of the U-test; in FIG. 10 shows the final “significance axis” of the T-criterion; in FIG. 11 shows the shifts in the T-criteria, in ms; in FIG. 12 shows the shifts in the T-criteria, in rank values; in FIG. 13 shows a typical protocol for the results of psychosemantic testing of a person; in FIG. 14 shows a histogram of the results of psychosemantic testing of a person.

Обоснование сущности изобретения.Justification of the invention.

Процедура тестирования. Процедуру психозондирования проводят на отдельном компьютере в затемненном помещении, исключив все отвлекающие факторы. Пациента удобно размещают в кресле, при этом глаза его должны находиться на одном уровне с центром экрана (монитора) на расстоянии 0,5-1,5 м от него. На пациента надевают наушники, подключив их к звуковой карте компьютера, а в его свободно лежащей руке размещают устройство с кнопкой (манипулятор типа «мышь») для реагирования на стимул.Testing procedure. The psychosounding procedure is carried out on a separate computer in a darkened room, eliminating all distracting factors. The patient is conveniently placed in a chair, while his eyes should be at the same level with the center of the screen (monitor) at a distance of 0.5-1.5 m from him. Headphones are put on the patient, connecting them to the sound card of the computer, and a device with a button (a mouse-type manipulator) is placed in his freely lying hand to respond to the stimulus.

Начало тестирования. Процедура тестирования в АПК «PSS» начинается после нажатия кнопки "Начать тестирование". Процесс тестирования АПК «PSS» начинается с появления сообщения белым текстом на черном фоне: «Внимание! При появлении цифр на экране нажмите левую кнопку мыши. Чем меньше ошибок Вы сделаете, тем лучше. Если готовы - нажмите левую кнопку мыши. ТЕСТ НАЧИНАЕТСЯ!». Это сообщение будет предъявляться тестируемому в режиме ожидания, что позволяет ему успокоиться, расслабиться и настроиться на проведение теста.The beginning of testing. The testing procedure in the PSS agribusiness begins after clicking the "Start Testing" button. The testing process of the “PSS” agribusiness begins with the appearance of a message in white text on a black background: “Attention! When numbers appear on the screen, click the left mouse button. The fewer mistakes you make, the better. If ready, click the left mouse button. THE TEST BEGINS! ” This message will be presented to the test person in standby mode, which allows him to calm down, relax and tune in to the test.

Предъявление вопросов теста. Вопрос в АПК «PSS» представляет собой замаскированный стимул. Обоснованием такого способа предъявления вопроса тестируемому служит следующее описание принципа восприятия стимулов психикой человека.Submission of test questions. The issue in PSS is a disguised incentive. The rationale for this method of presenting a question to the testee is the following description of the principle of perception of stimuli by the human psyche.

Процесс восприятия стимула проходит два периода: неосознаваемый и осознаваемый. Неосознаваемый этап (период) восприятия состоит из следующих операций:The stimulus perception process goes through two periods: unconscious and conscious. Unconscious stage (period) of perception consists of the following operations:

а) перекодирование стимула: это превращение сенсорных (физических) характеристик стимула в психосемантический (нейросмысловой) код - вид информации, в которой она хранится в подсознании (энграмма памяти);a) recoding of the stimulus: this is the transformation of the sensory (physical) characteristics of the stimulus into a psychosemantic (neurosense) code - the type of information in which it is stored in the subconscious (memory engram);

б) сверка стимула: это сопоставление характеристик психосемантического кода стимула с подобной информацией, сохраненной ранее в энграммах памяти;b) stimulus reconciliation: this is a comparison of the characteristics of the psychosemantic stimulus code with similar information stored earlier in memory engrams;

в) значимость стимула: это результат суммирования характеристик подобной энграммы памяти и предъявленного стимула.c) the significance of the stimulus: this is the result of summing up the characteristics of such an engram of memory and the presented stimulus.

Время, в течение которого происходит неосознаваемый период восприятия стимула, составляет менее 100 мс. В период времени от 100 мс до 250 мс после предъявления стимула протекает период его осознания (вербализации).The time during which an unconscious period of stimulus perception occurs is less than 100 ms. In the period from 100 ms to 250 ms after the presentation of the stimulus, the period of its awareness (verbalization) proceeds.

Любая информация, которая была сохранена в энграммах памяти, как правило, содержит ее вербальный аналог, выраженный в словесной и/или буквенной форме. Психосемантический код - это средство оперирования информацией в правой (неосознаваемой) полушария. Словесно-буквенный код - это средство оперирования информацией в левом (осознанном) полушарии.Any information that has been stored in engrams of memory, as a rule, contains its verbal counterpart, expressed in verbal and / or alphabetic form. The psychosemantic code is a means of manipulating information in the right (unconscious) hemisphere. Verbal-alphabetic code is a means of operating information in the left (conscious) hemisphere.

Промежуточным этапом между психосемантическим и словесно-буквенным кодом является "внутреннее проговаривание мыслей" (мысленное общение с самим собой). Механизм "внутреннего диалога" включает в себя компоненты кодирования информации, которые применимы как для подсознательного, так сознательного способа восприятия.An intermediate stage between the psychosemantic and verbal-alphabetic code is the "internal utterance of thoughts" (mental communication with oneself). The mechanism of "internal dialogue" includes information encoding components that are applicable to both the subconscious and the conscious way of perceiving.

Способ предъявления вопросов в АПК «PSS» отображает механизм "внутреннего диалога" человека, поэтому стимулы предъявляются в виде словесно-буквенного кода в неосознанном режиме восприятия. Поэтому, в варианте предъявления вопросов-стимулов, который применяется в АПК «PSS», проявляется совокупное соответствующее реагирование: как правополушарного (подсознательного), так и левополушарного (сознательного) метода восприятия информации.The method of presenting questions in the agro-industrial complex “PSS” reflects the mechanism of the “internal dialogue” of a person, therefore incentives are presented in the form of a verbal-alphabetic code in an unconscious mode of perception. Therefore, in the option of presenting incentive questions, which is used in the PSS agricultural complex, the corresponding response is manifested: both the right-hemisphere (subconscious) and the left-hemisphere (conscious) methods of perceiving information.

Для маскировки стимула в АПК «PSS» используется метод, который является усовершенствованием разработанного Смирновым И.В. метода [Смирнов И.В., Безносюк Е.В., Журавлев А.Н. Психотехнологии: Компьютерный психосемантический анализ и психокоррекция на неосознанном уровне. - М.: Прогресс-Культура, 1995. - 416 с.], содержащем две составляющие:To mask the stimulus in the agro-industrial complex “PSS”, a method is used, which is an improvement developed by Smirnov I.V. method [Smirnov I.V., Beznosyuk E.V., Zhuravlev A.N. Psychotechnologies: Computer psychosemantic analysis and psychocorrection at an unconscious level. - M .: Progress-Culture, 1995. - 416 p.], Containing two components:

1. Краткость времени предъявления стимула (16-34 мс) не превышает порог осознания, который составляет 40-50 мс.1. The brevity of the time of presentation of the stimulus (16-34 ms) does not exceed the threshold of awareness, which is 40-50 ms.

2. Маскировка стимула до начала периода осознания: на том же месте, где раньше был стимул, предъявляется так называемый "маскер". Маскер представляет собой беспорядочный набор цифр полужирного шрифта (bold). Такой вид маскера позволяет максимально эффективно "засветить" место предъявления стимула, чтобы избежать проявления эффекта "угасающего" следа.2. Masking the stimulus before the start of the period of awareness: in the same place where the stimulus used to be, the so-called “masker” is presented. A masker is a random set of bold digits. This type of masker allows you to most effectively "illuminate" the place of presentation of the stimulus, in order to avoid the manifestation of the effect of the "fading" trace.

По сути, маскировка стимула, описанная выше, прерывает осознаваемый период восприятия в ходе естественного процесса распознавания стимула. Это позволяет исключить из процесса выявления субъективной значимости стимула для человека корректирующее воздействие его сознания.In fact, the masking of the stimulus described above interrupts the conscious period of perception during the natural process of recognition of the stimulus. This allows us to exclude from the process of identifying the subjective significance of the stimulus for a person the corrective effect of his consciousness.

Было установлено, что данный метод маскировки стимулов эффективен в 90-95% случаев, поэтому 5-10% людей свойственна повышенная реактивность восприятия, которая проявляется в том, что респонденты успевают осознать некоторые из предлагаемых стимулов. Как правило, осознаются стимулы, приемлемые для тестируемых (субъективно положительной эмоциональной модальности). Для исключения негативного влияния на достоверность результата при высоком уровне реактивности респондента в АПК «PSS» предусмотрена возможность корректировки значений краткости времени предъявления стимулов.It was found that this method of masking incentives is effective in 90-95% of cases, therefore, 5-10% of people are characterized by increased reactivity of perception, which manifests itself in the fact that respondents manage to realize some of the proposed incentives. As a rule, incentives are acceptable that are acceptable for the tested (subjectively positive emotional modality). To eliminate the negative impact on the reliability of the result with a high level of respondent reactivity in the agricultural complex “PSS”, it is possible to adjust the values of the brevity of the incentive presentation time.

В качестве вопросов в тестах АПК «PSS» используются 2-4 словесные фразы (аналогично тому, как человек думает - формирует свои мысли при "внутреннем пересказывании»). Преимущественно все вопросы формулируются от первого лица в прошедшем времени (например, "Я ВОРОВАЛ ДЕНЬГИ ФИРМЫ"). Максимальное количество букв (знаков) в вопросах, включая пробелы, ограничено 32.As questions in PSS tests, 2-4 verbal phrases are used (similar to how a person thinks - forms his thoughts with “internal retelling”). Mostly all questions are formulated in the first person in the past tense (for example, “I STEATED MONEY” FIRMS "). The maximum number of letters (characters) in questions, including spaces, is limited to 32.

Вопросы теста предъявляются в центре экрана монитора на черном фоне белыми буквами (примерно в таком виде: «Я УКРАЛ ДЕНЬГИ ФИРМЫ»). Однако, время предъявления вопросов настолько кратковременно (17-34 мс), что человек будет успевать увидеть только маскировку вопроса, предъявляемую на том же месте, сразу же после вопроса (белыми цифрами на черном фоне), например:Test questions are presented in the center of the monitor screen on a black background in white letters (approximately in this form: "I STORED FIRM MONEY"). However, the time for submitting questions is so short (17-34 ms) that a person will only have time to see the disguise of the question presented in the same place, immediately after the question (with white numbers on a black background), for example:

Figure 00000001
Figure 00000001

Частота предъявления замаскированных вопросов в тесте зависит от значений темперамента респондента, установленного (по балльной шкале) перед началом тестирования. Соответственно, с такой же частотой необходимо отвечать (реагировать) на вопрос путем нажатия на левую кнопку компьютерной мыши. Причем в зависимости от темперамента тестируемого в АПК «PSS» предусмотрен выбор одного из трех темпов прохождения тестирования:The frequency of presentation of masked questions in the test depends on the values of the respondent’s temperament set (on a scale) before the test. Accordingly, it is necessary to answer (respond) to the question with the same frequency by clicking on the left button of the computer mouse. Moreover, depending on the temperament of the person tested in the agro-industrial complex “PSS”, a choice of one of three rates of testing is provided:

1) рандомизация между предъявлением стимулов составляет 600-1000 мс;1) randomization between the presentation of incentives is 600-1000 ms;

2) рандомизация между предъявлением стимулов составляет 600-1500 мс;2) the randomization between the presentation of incentives is 600-1500 ms;

3) рандомизация между предъявлением стимулов составляет 600-2000 мс.3) the randomization between the presentation of incentives is 600-2000 ms.

Получение ответа. Ответом на поставленный вопрос (замаскированный стимул) в АПК «PSS» является скорость нажатия на левую кнопку компьютерной мыши. Операторская задача, поставленная респонденту в ходе тестирования, заключается в нажатии тестируемым на кнопку после того, как ему будет предъявлен "маскер". Простота реализации операторской задачи (например, сосчитать до 10-ти во время теста) и монотонное однообразие ее выполнения (периодичность предъявления маскера составляет 2 раза в секунду) приводит к тому, что большинство тестируемых по истечении 2-3 мин тестирования входит в определенную (определенную с помощью АПК PSS) степень измененного состояния сознания. При этом происходит ослабление когнитивной (познавательной) деятельности, то есть "усыпляется бдительность неусыпляемого критика" [Смирнов И.В., Безносюк Е.В., Журавлев А.Н. Психотехнологии: Компьютерный психосемантический анализ и психокоррекция на неосознанном уровне. - М.: Прогресс-Культура, 1995. - 416 с.].Getting an answer. The answer to this question (masked incentive) in the PSS agricultural complex is the speed of pressing the left button of a computer mouse. The operator’s task assigned to the respondent during the test is to press the button on the button after the test is presented with a “masker”. The simplicity of the operator’s task (for example, count up to 10 during the test) and the monotonous uniformity of its implementation (the frequency of presenting the masker is 2 times per second) leads to the fact that most of the tested after 2-3 minutes of testing are included in a certain (certain using apk pss) the degree of altered state of consciousness. In this case, a weakening of cognitive (cognitive) activity occurs, that is, "the vigilance of the indefatigable critic is lulled" [Smirnov IV, Beznosyuk EV, Zhuravlev AN Psychotechnologies: Computer psychosemantic analysis and psychocorrection at an unconscious level. - M .: Progress-Culture, 1995. - 416 p.].

Психические процессы восприятия информации проявляются на физиологическом уровне реагирования (т.н. психофизиологический феномен). Процессы восприятия и соответствующего реагирования протекают рефлекторно и регулируются бессознательно. Именно специфика физиологического реагирования позволяет судить о субъективной значимости информации для психики человека. В зависимости от индивидуальной специфики, организм человека на субъективную значимость информации может реагировать как активацией симпатической части вегетативной нервной системы (ускорением реакции), так и активацией парасимпатической части вегетативной нервной системы (замедлением реакции). Именно эти показатели скорости неосознаваемого реагирования и является дифференцированным признаком степени субъективной значимости стимула (вопроса) в диапазоне от плюс 300 до минус 300 условных баллов.Mental processes of information perception manifest themselves at the physiological level of response (the so-called psychophysiological phenomenon). The processes of perception and corresponding response proceed reflexively and are regulated unconsciously. It is the specificity of the physiological response that allows us to judge the subjective significance of information for the human psyche. Depending on individual specifics, the human body can respond to the subjective significance of information both by activation of the sympathetic part of the autonomic nervous system (accelerating the reaction), and by activation of the parasympathetic part of the autonomic nervous system (slowing down the reaction). It is these indicators of the speed of unconscious response that is a differentiated sign of the degree of subjective significance of the stimulus (issue) in the range from plus 300 to minus 300 conventional points.

Скорость соответствующего реагирования в АПК «PSS» фиксируется с помощью процессора компьютера с точностью до 1 мс. Минимальное время осознаваемой погрешности, которую человек может сделать, составляет 30-50 мс. Итак, точность фиксации скорости реагирования респондента в АПК «PSS» в 30-50 раз превышает его физиологические возможности осознанного противодействия процедуре тестирования.The speed of the corresponding response in the agricultural complex “PSS” is recorded using a computer processor with an accuracy of 1 ms. The minimum time for a conscious error that a person can make is 30-50 ms. So, the accuracy of fixing the respondent’s response rate in the “PSS” agro-industrial complex is 30–50 times higher than its physiological capabilities of a conscious counteraction to the testing procedure.

При многократных тестированиях у тестируемых проявляется эффект адаптации (привыкания), который сопровождается более качественным прохождением следующих тестов без снижения коэффициента достоверности результатов.During repeated tests, the test takers manifest an adaptation (addiction) effect, which is accompanied by better passing of the following tests without reducing the reliability coefficient of the results.

Структура блока предъявления. Блок предъявления состоит из следующей последовательности этапов:Presentation block structure. The presentation block consists of the following sequence of steps:

1). Предъявление стимула в течение 17-34 мс.one). Presentation of the stimulus for 17-34 ms.

2). Эффект затухания после предъявленного стимула (в течение 7-8 мс).2). The effect of attenuation after the presented stimulus (within 7-8 ms).

3). Предъявление маскера течение 500-700 мс.3). Presentation of the masker for 500-700 ms.

В ходе предъявления маскера установлены допустимые пределы реагирования от 100 мс до 700 мс. В случае опережающего реагирования предъявляется ошибка "СЛИШКОМ РАНО", а в случае опоздания реагирования предъявляется ошибка "СЛИШКОМ ПОЗДНО".During the presentation of the masker, acceptable response limits are set from 100 ms to 700 ms. In the case of an early response, the error is “TOO EARLY”, and in the case of a late response, the error is “TOO LATE”.

4. Выбирают паузу продолжительностью 150-250 мс (то есть пауза имеет рандомное значение в диапазоне 150-250 мс). Продолжительность паузы случайно вариативна в диапазоне 100 мс для того, чтобы предотвращать эффект автоматизма реагирования.4. A pause of 150-250 ms is selected (that is, the pause has a random value in the range of 150-250 ms). The duration of the pause is randomly varied in the range of 100 ms in order to prevent the effect of automatic response.

5. Предъявление простой (квадрат, круг, треугольник) геометрической фигуры с частотой 1-2 раза в минуту.5. Presentation of a simple (square, circle, triangle) geometric figure with a frequency of 1-2 times per minute.

Структура блока предъявлений дана в таблице 1.The presentation block structure is given in table 1.

Figure 00000002
Figure 00000002

Примечание:Note:

а) используют шрифт стимулов и маркер белого цвета, которые предъявляют на черном фоне монитора компьютера;a) use the font of incentives and a white marker, which are presented on a black background of a computer monitor;

б) ошибки предъявляют в виде маскера белого цвета (жирным шрифтом на черном фоне монитора компьютера);b) errors are presented in the form of a white masker (in bold on a black background of a computer monitor);

в) в период проведения тестирования функциональной является только левая кнопка компьютерной мыши (для фиксации скорости нажатия и отжатая) и кнопка "ESC" (для прекращения процедуры тестирования).c) during the testing period, only the left button of the computer mouse (for fixing the speed of pressing and depressed) and the "ESC" button (for stopping the testing procedure) is functional.

Противопоказания к проведению тестирования следующие:Contraindications for testing are as follows:

а) патология зрительного восприятия (снижение остроты зрения, астигматизм, конъюнктивит, нистагм, глаукома);a) pathology of visual perception (decreased visual acuity, astigmatism, conjunctivitis, nystagmus, glaucoma);

б) повышенный уровень артериального (внутричерепного, внутриглазного) давления;b) an increased level of arterial (intracranial, intraocular) pressure;

в) нарушение движения пальцев рук (пониженная микромоторика; тремор, парез, паралич, ригидность мышц);c) impaired movement of the fingers (reduced micromotor; tremor, paresis, paralysis, muscle stiffness);

г) сниженный уровень интеллектуального развития;d) a reduced level of intellectual development;

д) острые заболевания или обострение хронических психических заболеваний, сопровождающихся стойкой лабильностью, повышенной или пониженной психоэмоциональной активностью;e) acute illness or exacerbation of chronic mental illness, accompanied by persistent lability, increased or decreased psycho-emotional activity;

е) физическое и/или психическое истощение;e) physical and / or mental exhaustion;

ж) абстинентный синдром вследствие приема психоактивных (наркосодержащих) или седативных (снотворных) фармацевтических препаратов.g) withdrawal syndrome due to the use of psychoactive (drug-containing) or sedative (hypnotic) pharmaceutical preparations.

Если ответ на вопрос будет преждевременным - предъявляется сообщение об ошибке (белыми буквами на черном фоне): "ОЧЕНЬ РАНО", а если ответ будет запоздалым - ошибка (белыми буквами на черном фоне): "СЛИШКОМ ПОЗДНО".If the answer to the question is premature - an error message is presented (in white letters on a black background): "VERY EARLY", and if the answer is belated - an error (in white letters on a black background): "TOO LATE."

После совершения ряда ошибок происходит вхождение в ритм (ритмичность движения пальца руки), и при последующем предъявлении вопросов ошибки, как правило, тестируемым больше не допускаются.After a number of errors are made, they enter the rhythm (rhythm of the movement of the finger), and upon subsequent presentation of questions, errors are usually no longer allowed to the tested.

В случае, если человек не может войти в ритм предъявления вопросов - дачи ответов (после приема алкоголя, наркотиков, высокого уровня стресса), и допустит критическое количество ошибок, то процедура тестирования будет остановлена. Оптимальная продолжительность теста составляет 8-12 мин, максимально допустимое время тестирования обычно не превышает 20-25 мин. За время тестирования есть возможность предъявить 60-130 вопросов (в 3-х кратном предъявлении), структурированных в 6-13 тематически смысловых групп (тем).If a person cannot enter the rhythm of presenting questions - giving answers (after taking alcohol, drugs, a high level of stress), and there are a critical number of errors, the testing procedure will be stopped. The optimal test duration is 8-12 minutes, the maximum allowable testing time usually does not exceed 20-25 minutes. During testing, it is possible to present 60-130 questions (in 3-fold presentation), structured into 6-13 thematically semantic groups (topics).

Виды используемых блоков предъявления представлены в таблице 2.The types of presentation blocks used are presented in table 2.

Figure 00000003
Figure 00000003

Блоки предъявления всегда чередуются в определенной последовательности: "Смысловой" ("Реперный" или "Оптимизационный") блок всегда расположен между двумя "Бессмысленными" блоками. Выбор такой упорядоченности блоков предъявления связан с тем, что:Blocks of presentation are always alternated in a certain sequence: “Sense” (“Reference” or “Optimization”) block is always located between two “Senseless” blocks. The choice of such ordering of presentation blocks is due to the fact that:

а) Реагирование на первый "Бессмысленный" блок, следующий за "Смысловым" ("Оптимизационным" или "Реперным") блоком, как правило, включает в себя погрешность, связанную со "следовым" значением субъективной значимости реагирования на будущий стимул. В связи с этим первый "Бессмысленный" блок не подлежит статистическому обсчету.a) The response to the first “Senseless” block following the “Sense” (“Optimization” or “Reference”) block, as a rule, includes an error associated with the “trace” value of the subjective significance of the response to the future stimulus. In this regard, the first "Pointless" block is not subject to statistical calculation.

б) Реагирование на второй "Бессмысленный" блок, следующий за "Смысловым" ("Оптимизационным" или "Реперным") блоком, как правило, соответствует "нулевому" значению. В связи с этим второй " Бессмысленный " блок подлежит статистическому обсчету.b) The response to the second “Senseless” block following the “Sense” (“Optimization” or “Reference”) block, as a rule, corresponds to a “zero” value. In this regard, the second "Mindless" block is subject to statistical calculation.

Все блоки предъявления в тесте АПК «PSS» упорядочены в группы. Тест начинается с "Подготовительной" группы, которая может быть реализована в двух вариантах:All presentation blocks in the PSS test are organized into groups. The test begins with the "Preparatory" group, which can be implemented in two ways:

а) Вариант «Успокоение»:a) Option "Calming":

- содержит только "Глупые" блоки предъявления;- contains only "Silly" presentation blocks;

- кратность предъявления блоков: 30-90 штук (в зависимости от специфики теста);- the frequency of presentation of the blocks: 30-90 pieces (depending on the specifics of the test);

- назначение: оптимизировать психоэмоциональное состояние респондента;- purpose: to optimize the psycho-emotional state of the respondent;

- применяется, как правило, в скрининг-тестах, предназначенных для тестирования кандидатов и/или работающего персонала.- It is used, as a rule, in screening tests intended for testing candidates and / or working personnel.

б) Вариант "Оптимизация":b) Option "Optimization":

- содержит "Оптимизационные" блоки предъявления, которые чередуются с "Бессмысленными" блоками предъявления в соотношении 1:2;- contains “Optimization” presentation blocks that alternate with “Pointless” presentation blocks in a 1: 2 ratio;

- "Оптимизационные" стимулы предъявляются рандомизировано (случайное перемешивание);- "Optimization" incentives are presented randomly (random mixing);

- кратность предъявления "Оптимизационных" блоков: 15-30 штук (в зависимости от специфики теста);- the frequency of presentation of the "Optimization" blocks: 15-30 pieces (depending on the specifics of the test);

- назначение: снизить уровень психоэмоционального напряжения респондента;- purpose: to reduce the level of respondent's psycho-emotional stress;

- применяется, как правило, в ходе проведения служебных расследований или специализированно для лиц, для которых характерно тревожно-мнительные реагирования.- It is used, as a rule, during official investigations or specialized for persons who are characterized by anxious-suspicious reactions.

В середине теста расположена "Рабочая" группа, которая:In the middle of the test is the "Working" group, which:

- содержит "Смысловые" блоки предъявления, которые чередуются с "Бессмысленными" блоками предъявления в соотношении 1:2;- contains "Sense" presentation blocks that alternate with "Sense" presentation blocks in a 1: 2 ratio;

- "Смысловые" блоки предъявляются рандомизировано (беспорядочно)- "Sense" blocks are presented randomly (randomly)

- оптимальное количество "Смысловых" блоков в тесте - 100-120 штук;- the optimal number of "Sense" blocks in the test is 100-120 pieces;

- "Смысловые" блоки объединены в темы (тематически смысловые группы);- "Semantic" blocks are combined into themes (thematically semantic groups);

- оптимальное количество тем в "Рабочей" группе не должно превышать 8-10;- the optimal number of topics in the "Working" group should not exceed 8-10;

- темы в "Рабочей" группе предъявляются рандомизировано (беспорядочно);- topics in the "Working" group are presented randomly (randomly);

- количество "Рабочих" групп в тесте 3-5-7 кратное (в зависимости от специфики теста);- the number of “Working” groups in the test is 3-5-7 multiple (depending on the specifics of the test);

- назначение: выявление уровня субъективной значимости "Смысловых" стимулов (вопросов теста);- purpose: to identify the level of subjective significance of “Sense” stimuli (test questions);

- "Операторский" блок чередуется со "Смысловым" с частотой 1-2 раза в мин.- The "Operator" block alternates with the "Semantic" with a frequency of 1-2 times per minute.

Тест заканчивается "Реперной" группой:The test ends with the "Reference" group:

- содержит "Реперные" блоки предъявления, которые чередуются с "Бессмысленными" блоками предъявления в соотношении 1:2;- contains “Reference” presentation blocks that alternate with “Pointless” presentation blocks in a 1: 2 ratio;

- "Реперные" стимулы предъявляются рандомизировано;- "Reference" incentives are presented randomly;

- количество групп в тесте кратно количеству "Рабочих" групп, то есть 3-5-7 кратное (в зависимости от специфики теста);- the number of groups in the test is a multiple of the number of "Working" groups, that is 3-5-7 times (depending on the specifics of the test);

- назначение: выявление отрицательного уровня реагирования.- purpose: to identify a negative level of response.

Примечание:Note:

- наибольшее количество ошибок респонденты допускают в первой трети тестирования, поэтому наилучший эффект формирования "дефенс" (оборонной) реакции проявляется при предъявлении "Реперных" стимулов именно в конце теста;- the respondents make the largest number of mistakes in the first third of testing, therefore, the best effect of the formation of a “defense” (defense) reaction is manifested when “Reference” stimuli are presented precisely at the end of the test;

- применяются конструкции тестов, в которых после каждой "Рабочей группы" ставится "Реперная" группа (с целью выявления динамики формирования оборонительной реакции и возможности статистического анализа реагирования в каждой "Рабочей" группе отдельно);- test designs are applied in which a “Reference” group is placed after each “Working Group” (in order to identify the dynamics of the formation of a defensive reaction and the possibility of a statistical analysis of the response in each “Working” group separately);

- применяются конструкции тестов, в которых количество "Реперных" групп трехкратно превышает количество "Рабочих" групп (с целью получения наиболее достоверного значения негативного уровня реагирования);- test designs are used in which the number of “Reference” groups is three times the number of “Working” groups (in order to obtain the most reliable value of the negative level of response);

- возможность дифференцирования эмоциональной модальности (положительной или отрицательной) субъективной значимости "Смысловых" стимулов является кардинальным (отличительным) преимуществом АПК «PSS» от других существующих методов (способов) исследования психики;- the ability to differentiate the emotional modality (positive or negative) of the subjective significance of “Sense” stimuli is a cardinal (distinctive) advantage of the agro-industrial complex “PSS” from other existing methods (methods) of the study of the psyche;

- возможность дифференцирования эмоциональной модальности (положительной или отрицательной) субъективной значимости "Смысловых" стимулов позволяет выявлять причинно-следственные связи при использовании методики "микрокластерного анализа" (применима, как правило, для психологических тестов).- the possibility of differentiating the emotional modality (positive or negative) of the subjective significance of “Sense” stimuli makes it possible to identify causal relationships using the “microcluster analysis” technique (applicable, as a rule, to psychological tests).

Окончание тестирования. Об окончании тестирования свидетельствует надпись (белыми буквами на черном фоне): «Тест завершен! Нажмите ESC», после которой автоматически происходит выход из режима тестирования.End of testing. The end of the test is indicated by the inscription (in white letters on a black background): “The test is complete! Press ESC ”, after which the test mode automatically exits.

Результат теста. Результат пройденного теста в АПК «PSS» доступен сразу же после его окончания в меню «Расчет результата». Режим просмотра результата происходит путем выбора необходимого теста и последующего нажатия кнопки "Рассчитать". Во всплывающем окне отображается результат теста. Есть несколько фильтров, позволяющих представлять результат теста в разных вариантах их детализации.Test result. The result of the passed test in the PSS agricultural complex is available immediately after its completion in the “Result Calculation” menu. The mode of viewing the result occurs by selecting the required test and then pressing the "Calculate" button. A popup window displays the test result. There are several filters that allow you to present the test result in different versions of their detail.

Используемые в способе методы непараметрической статистической обработки.The methods of nonparametric statistical processing used in the method.

Для определения эмоциональной значимости на предъявляемые стимулы в АПК «PSS» используют каждый метод отдельно или комбинацию из трех методов непараметрической статистической обработки, что позволяет выявить критическую точку, в которой накапливаются (суммируются) максимальные различия между двумя сопоставляемыми группами стимулов: 1) количественный критерий - U; 2) критерий знаков - G; 3) критерий качества - Т.To determine the emotional significance of the presented stimuli, the PSS agro-industrial complex uses each method separately or a combination of three non-parametric statistical processing methods, which makes it possible to identify the critical point at which the maximum differences between the two comparable groups of stimuli are accumulated (summed): 1) quantitative criterion - U; 2) criterion of signs - G; 3) quality criterion - T.

U - критерий. Критерий предназначен для оценки различий между двумя выборками по уровню какого-либо признака, количественно измеренного. Он позволяет выявлять различия между малыми выборками n1, n2, когда n1, n2≥3 или n1=2, n2≥5.U is the criterion. The criterion is intended to assess the differences between the two samples by the level of any characteristic quantitatively measured. It allows you to identify differences between small samples n 1 , n 2 when n 1 , n 2 ≥3 or n 1 = 2, n 2 ≥5.

Существует несколько методов использования U-критерия и несколько вариантов таблиц критических значений, соответствующих этим методам [Гублер Е.В. Вычислительные методы анализа и распознавания патологических процессов. - Л.: ЛГУ, 1978. - С. 68-91; Рунион Р. Справочник по непараметрической статистике: Современный подход. - М.: Финансы и статистика, 1982. - С. 198; Захаров В.П. Применение математических методов в социально-психологических исследованиях: учеб. пособие / В.П. Захаров. - Л.: ЛГУ, 1985. - 64 с.; Krauth J. An improved upper bound for the tail probabilities of the scan statistic for testing non-random clustering. In H.H. Bock (Ed.), Classification and related methods of data analysis. Amsterdam: North Holland, 1988. - P.p. 237-244].There are several methods for using the U-criterion and several variants of the tables of critical values corresponding to these methods [Gubler E.V. Computational methods of analysis and recognition of pathological processes. - L .: Leningrad State University, 1978.- S. 68-91; Runion R. Handbook of Nonparametric Statistics: A Modern Approach. - M .: Finance and statistics, 1982. - S. 198; Zakharov V.P. The use of mathematical methods in socio-psychological research: textbook. allowance / V.P. Zakharov. - L .: Leningrad State University, 1985 .-- 64 p .; Krauth J. An improved upper bound for the tail probabilities of the scan statistic for testing non-random clustering. In H.H. Bock (Ed.), Classification and related methods of data analysis. Amsterdam: North Holland, 1988 .-- P.p. 237-244].

Этот метод определяет, достаточно ли мала зона перекрестных значений между двумя рядами. Первый ряд (выборка, группа) значений, в котором значение, по предварительной оценке, выше, а второй ряд - тот, где они предположительно ниже. Чем меньше область перекрестных значений, тем более вероятно, что различия достоверны. Иногда эти различия называют различиями в расположении двух выборок [Welkowitz, J. Ewen, R.В., & Cohen, J. (Eds.), Introductory statistics for the behavioral sciences. (3d ed.). Harcourt Brace Jovanovich, publishers, 1988. - P.p. 216-230]. Эмпирическое значение U-критерия (Uемп) отражает то, насколько велика зона совпадения между рядами. Поэтому чем меньше Uемп, тем более вероятно, что различия достоверны.This method determines if the cross-sectional area between the two rows is small enough. The first row (sample, group) of values in which the value, according to preliminary estimates, is higher, and the second row is the one where they are supposedly lower. The smaller the cross-region, the more likely the differences are significant. Sometimes these differences are called differences in the location of the two samples [Welkowitz, J. Ewen, R. B., & Cohen, J. (Eds.), Introductory statistics for the behavioral sciences. (3d ed.). Harcourt Brace Jovanovich, publishers, 1988. - Pp 216-230]. The empirical value of the U-criterion (U emp ) reflects how large the area of coincidence between the rows is. Therefore, the lower the Ump , the more likely the differences are significant.

Используемые гипотезы U-критерия: Гипотеза Н0: Уровень признака в группе 2 не ниже уровня признака в группе 1. Гипотеза H1: Уровень признака в группе 2 ниже уровня признака в группе 1.Hypotheses of the U-criterion used: Hypothesis H0: The level of the trait in group 2 is not lower than the level of the trait in group 1. Hypothesis H1: The level of the trait in group 2 is lower than the level of the trait in group 1.

На фиг. 1 - фиг. 3 представлены три варианта из множества возможных вариантов соотношения двух рядов (1-й и 2-й ряды) значений.In FIG. 1 - FIG. Figure 3 presents three options from the set of possible options for the ratio of two series (1st and 2nd rows) of values.

В первом варианте (фиг. 1) второй ряд ниже первого, и ряды почти не пересекаются. Область наложения слишком мала, чтобы спрятать различия между рядами, а различия между ними достоверны. Точно определить это возможно с помощью критерия U. Во втором варианте (фиг. 2) второй ряд тоже ниже первого, но область перекрестных значений (затемнена) у двух рядов достаточно обширна. Она может еще не достигать критической величины, когда различия придется признать несущественными. Но это можно определить только путем точного подсчета критерия U. В третьем варианте (фиг. 3) второй ряд ниже первого, но область наложения настолько велика, что различия между рядами скрадываются.In the first embodiment (Fig. 1), the second row is lower than the first, and the rows hardly overlap. The overlap area is too small to hide the differences between the rows, and the differences between them are significant. It is possible to precisely determine this using the U criterion. In the second variant (Fig. 2), the second row is also lower than the first, but the cross-sectional area (darkened) in the two rows is quite extensive. It may not yet reach a critical value when the differences have to be recognized as insignificant. But this can only be determined by accurately calculating the U criterion. In the third embodiment (Fig. 3), the second row is lower than the first, but the overlap area is so large that the differences between the rows are hidden.

Ограничения критерия U: 1). В каждой группе должно быть не менее 3 предъявлений стимулов: n1, n2≥3; допускается, чтобы в одной выборке было 2 предъявления, но тогда во второй их должно быть не менее 5. 2). В каждой группе должно быть не более 60 предъявлений; n1, n2≤60.Limitations of the U criterion: 1). Each group should have at least 3 presentations of stimuli: n 1 , n 2 ≥3; it is allowed that in one sample there were 2 presentations, but then in the second there should be at least 5.2.) Each group should have no more than 60 presentations; n 1 , n 2 ≤60.

G-критерий знаков. Критерий знаков G предназначен для установки общего направления сдвигов исследуемой реакции на стимул. Он позволяет установить, в какую сторону в группе в целом изменяются значения признака при переходе от первого измерения ко второму: меняются показатели в сторону улучшения, повышения, усиления, или в положительную сторону или, наоборот, в сторону ухудшения, снижения, ослабления или в отрицательную сторону.G-test of signs. The sign criterion G is intended to set the general direction of the shifts of the test reaction to the stimulus. It allows you to establish in which direction in the group as a whole the values of the attribute change during the transition from the first dimension to the second: indicators change in the direction of improvement, increase, gain, or in the positive direction or, conversely, in the direction of deterioration, decrease, weakening or negative side.

Сдвиг - это разница между вторым и первым измерениями. Сначала вычисляются разницы отдельно для каждой из групп, а уже потом проводятся сопоставления двух рядов разниц (сдвигов), полученных в разных группах. Критерий знаков с математической точки зрения является частным случаем биномиального критерия для двух равновероятных альтернатив. При вероятности каждой из альтернатив Ρ=Q=0,50. В некоторых пособиях критерий знаков называют критерием Мак-Немара [Рунион Р. Справочник по непараметрической статистике: Современный подход. - М.: Финансы и статистика, 1982. - С. 198].Shift is the difference between the second and first dimensions. First, differences are calculated separately for each of the groups, and only then comparisons of two series of differences (shifts) obtained in different groups are carried out. The sign criterion from a mathematical point of view is a special case of the binomial criterion for two equally probable alternatives. With the probability of each of the alternatives Ρ = Q = 0.50. In some manuals, the sign criterion is called the McNemar criterion [Runion R. Handbook of Nonparametric Statistics: A Modern Approach. - M.: Finance and Statistics, 1982. - S. 198].

Критерий знаков G применим к тем сдвигам, которые можно определить только качественно (например, изменение негативного отношения к чему-либо на положительное отношение), а также к тем сдвигам, которые могут быть измерены количественно. Сдвиги, которые преобладают, являются типичными сдвигами, а сдвиги более редкого, противоположного направления - нетипичными.The sign criterion G is applicable to those shifts that can only be determined qualitatively (for example, a change in a negative attitude toward something by a positive attitude), as well as to those shifts that can be measured quantitatively. The shifts that prevail are typical shifts, and shifts of a rarer, opposite direction are atypical.

Возможность "нулевых" сдвигов - когда реакция не меняется или показатели не повышаются и не снижаются, а остаются на прежнем уровне. "Нулевые" сдвиги в критерии знаков исключаются из рассмотрения. При этом количество сопоставляемых пар уменьшается на число таких "нулевых" сдвигов.The possibility of “zero” shifts - when the reaction does not change or the indicators do not increase or decrease, but remain at the same level. “Zero” shifts in the criteria of signs are excluded from consideration. In this case, the number of matched pairs decreases by the number of such “zero” shifts.

Суть критерия знаков заключается в том, что он определяет, не слишком ли много наблюдается "нетипичных сдвигов", чтобы сдвиги в "типичном" направлении считать преобладающими. Чем меньше "нетипичных сдвигов", тем более вероятно, что преобладание "типичного" сдвига является преобладающим. Gемп - это количество "нетипичных" сдвигов. Чем меньше Gемп, тем более вероятно, что сдвиг в "типичном" направлении статистически достоверен. Используемые гипотезы критерия G: Гипотеза Н0: Преобладание типичного направления сдвига случайно. Гипотеза H1: Преобладание типичного направления сдвига не является случайным.The essence of the criterion of signs is that it determines whether there are too many “atypical shifts” so that shifts in the “typical” direction are considered predominant. The smaller the “atypical shifts”, the more likely that the prevalence of the “typical” shift is predominant. G amp is the number of “atypical” shifts. The smaller the Gmp , the more likely that the shift in the “typical” direction is statistically significant. Hypotheses used for criterion G: Hypothesis H0: The prevalence of a typical shear direction is random. Hypothesis H1: The prevalence of a typical shear direction is not accidental.

На фиг. 4 "типичные" сдвиги критерия изображены в виде светлого облака, а «нетипичные сдвиги» - в виде темной тучи. На фиг. 4 темное облако значительно меньше. Например, после предъявления тематических стимулов большинство реакций изменились с отрицательных на положительные. Вместе с тем, часть реакций изменились с положительных на отрицательные, проявив "нетипичную" реакцию. Критерий знаков позволяет определить, не слишком ли значительная часть реакций «нетипично» прореагировала на предъявление стимулов, а также то, поглощает ли масса светлого облака небольшую темную тучу.In FIG. 4 “typical” shifts of the criterion are depicted as a light cloud, and “atypical shifts” as a dark cloud. In FIG. 4 dark cloud is much smaller. For example, after the presentation of thematic stimuli, most reactions changed from negative to positive. At the same time, part of the reactions changed from positive to negative, showing an “atypical” reaction. The sign criterion makes it possible to determine whether a too large part of the reactions “atypically” reacted to the presentation of stimuli, as well as whether the mass of the light cloud absorbs a small dark cloud.

В справочных таблицах [Krauth J. An improved upper bound for the tail probabilities of the scan statistic for testing non-random clustering. In H.H. Bock (Ed.), Classification and related methods of data analysis. Amsterdam: North Holland, 1988. - P.p. 237-244] приведены критические значения критерия знаков для различных n. Поскольку критерий знаков представляет собой одно из трех исключений из общего правила, обобщенная "ось значимости" для этого критерия графически выглядит следующим образом (см. фиг. 5). На фиг. 5 обозначенная римской цифрой I - это область, где нетипичных сдвигов мало, то есть это зона значимости с вероятностью 99%; II - это зона значимости с вероятностью 95%; III - это область, где нетипичных сдвигов много, то есть это зона незначимости.In the reference tables [Krauth J. An improved upper bound for the tail probabilities of the scan statistic for testing non-random clustering. In H.H. Bock (Ed.), Classification and related methods of data analysis. Amsterdam: North Holland, 1988 .-- P.p. 237-244] the critical values of the sign criterion for various n are given. Since the criterion of signs is one of three exceptions to the general rule, the generalized “axis of significance” for this criterion graphically looks as follows (see Fig. 5). In FIG. 5 indicated by the Roman numeral I is an area where atypical shifts are few, that is, it is a zone of significance with a probability of 99%; II is a zone of significance with a probability of 95%; III - this is an area where there are many atypical shifts, that is, this is a zone of insignificance.

Зона значимости простирается влево, в сторону более низких значений, поскольку чем меньше "нетипичных" знаков, тем вероятнее "типичный" сдвиг. Зона незначимости, наоборот, простирается вправо, в сторону более высоких значений G. Постепенно "нетипичных" сдвигов становится так много, что теряется само ощущение какого-то преобладания в направленности сдвигов. Зона незначимости характеризует ситуацию, когда сдвиги обоих направлений перемешаны. Ограничения критерия знаков: количество предъявлений в обоих измерениях - не менее 5 и не более 300.The significance zone extends to the left, towards lower values, since the smaller the “atypical” signs, the more likely the “typical” shift. The zone of insignificance, on the contrary, extends to the right, towards higher values of G. Gradually there are so many “atypical” shifts that the very feeling of some kind of prevalence in the direction of the shifts is lost. The zone of insignificance characterizes the situation when the shifts of both directions are mixed. Limitations of the criterion of signs: the number of presentations in both dimensions is not less than 5 and not more than 300.

Т-критерий. Применяется для сопоставления показателей, измеренных в двух разных условиях на одной и той же группе. Он позволяет установить не только направленность изменений, но и их выраженность. С его помощью определяется, есть ли сдвиги показателей в каком-то одном направлении более интенсивным, чем в другом направлении.T-test. It is used to compare indicators measured in two different conditions on the same group. It allows you to establish not only the direction of change, but also their severity. With its help, it is determined whether the shifts of indicators in one direction are more intense than in the other direction.

Т-критерий применим в тех случаях, когда признаки измерены по крайней мере по шкале порядка, и сдвиги между вторым и первым замерами тоже могут быть упорядочены. Для этого они должны варьироваться в достаточно широком диапазоне. Если сдвиги меняются, скажем, от -30 до +45, тогда имеет смысл их ранжировать и затем суммировать ранги.The T-criterion is applicable in those cases when features are measured at least on an order scale, and the shifts between the second and first measurements can also be ordered. To do this, they must vary in a fairly wide range. If the shifts change, say, from -30 to +45, then it makes sense to rank them and then summarize the ranks.

Суть метода заключается в том, что сопоставляется выраженность сдвигов в том и другом направлениях по абсолютной величине. Для этого сначала ранжируются все абсолютные величины сдвигов, а затем суммируются ранги. Если сдвиги в положительную и в отрицательную сторону происходят случайно, то суммы рангов абсолютных значений их будут примерно равны. Если же интенсивность сдвигов в одном из направлений преобладает, то сумма рангов абсолютных значений сдвигов в противоположную сторону будет значительно ниже, чем это могло бы быть при случайных изменениях.The essence of the method is that the severity of shifts in both directions in absolute value is compared. To do this, first, all absolute values of the shifts are ranked, and then the ranks are summed. If shifts to the positive and negative side occur randomly, then the sums of the ranks of their absolute values will be approximately equal. If the intensity of the shifts in one of the directions prevails, then the sum of the ranks of the absolute values of the shifts in the opposite direction will be significantly lower than it could be with random changes.

Сначала исходили из предположения о том, что типичным сдвигом будет сдвиг в более часто встречающемся направлении, а нетипичным, или редким, сдвигом - сдвиг в более редко встречающемся направлении. Гипотезы критерия Т. Гипотеза Н0: Интенсивность сдвигов в типичном направлении не превышает интенсивности сдвигов в нетипичном направлении. Гипотеза H1: Интенсивность сдвигов в типичном направлении превышает интенсивность сдвигов в нетипичном направлении.At first, it was assumed that the typical shift would be a shift in a more frequent direction, and the atypical, or rare, shift would be a shift in a more rare direction. Hypotheses of criterion T. Hypothesis H0: The intensity of the shifts in the typical direction does not exceed the intensity of the shifts in the atypical direction. Hypothesis H1: The rate of shear in a typical direction is greater than the rate of shear in an atypical direction.

Графическое представление критерия Τ дано на фиг. 6 - фиг. 8.A graphical representation of criterion Τ is given in FIG. 6 - FIG. 8.

Сдвиг в противоположные стороны можно представить в виде двух облаков, как и в критерии знаков. Размер облака зависит не только от количества соответствующих сдвигов, но и от их интенсивности, отраженной в длине стрелок. «Светлый фронт» преобладает над «темным фронтом» и по количеству сдвигов и по их интенсивности (фиг. 6) «Светлый фронт» преобладает над «темным» по интенсивности сдвигов, но по количеству они равны (фиг. 7) «Светлый фронт» уступает «темному» по количеству сдвигов, но самые интенсивные сдвиги принадлежат «светлому фронту» (фиг. 8).A shift in opposite directions can be represented in the form of two clouds, as in the criteria of signs. The size of the cloud depends not only on the number of corresponding shifts, but also on their intensity, reflected in the length of the arrows. The “bright front” prevails over the “dark front” both in terms of the number of shifts and their intensity (Fig. 6) “The bright front” prevails over “dark” in terms of the intensity of shifts, but they are equal in number (Fig. 7) “Bright front” inferior to the "dark" in the number of shifts, but the most intense shifts belong to the "bright front" (Fig. 8).

По сути, облака противостоят друг другу, как два воздушных фронта: они не просто соревнуются по величине, они «меряются силами». При определенных n, а именно при n≥18, можно вообще отказаться от понятия типичного сдвига. Сдвигов в ту или иную сторону может оказаться поровну, но если девять меньших сдвигов будут относиться к одному направлению, а девять больших сдвигов - к противоположному, то можно констатировать достоверное преобладание этого противоположного направления сдвигов. G-критерий знаков в этом случае не проявил бы никаких достоверных различий. Здесь критерий знаков мог бы констатировать преобладание изменений, соответствующих "темному фронту".In fact, the clouds are opposed to each other, like two air fronts: they are not just competing in magnitude, they are “measured by forces”. For certain n, namely, for n≥18, the concept of a typical shift can be abandoned altogether. Shifts in one direction or another may be even, but if nine smaller shifts refer to one direction, and nine large shifts refer to the opposite, then we can state a significant prevalence of this opposite direction of shifts. The G-criterion of signs in this case would not show any significant differences. Here, the criterion of signs could ascertain the predominance of changes corresponding to the "dark front."

Процедура вычислений по Т-критерию.The calculation procedure by the T-criterion.

1. Составить список предъявлений в любом порядке, например, по порядку предъявления.1. Make a list of presentations in any order, for example, in order of presentation.

2. Вычислить разницу между тематическими значениями во втором и контрольными в первом измерениях ("после" - "до"). Определить, что будет считаться «типичным» сдвигом и сформулировать соответствующие гипотезы.2. Calculate the difference between thematic values in the second and control values in the first dimension ("after" - "before"). Determine what will be considered a “typical” shift and formulate appropriate hypotheses.

3. Перевести разницы в абсолютные величины и записать их отдельно.3. Convert the differences to absolute values and record them separately.

4. Проранжировать абсолютные величины разностей, начисляя меньшему значению меньший ранг. Проверить совпадение полученной суммы рангов с расчетной.4. Rank the absolute values of the differences, assigning a lower rank to a lower value. Check if the received sum of ranks matches the calculated one.

5. Отметить ранги, соответствующие сдвигам в "нетипичном" направлении.5. Mark the ranks corresponding to shifts in the "atypical" direction.

6. Подсчитать сумму этих рангов по формуле: Τ=ERrr, где Rrr - ранговые значения сдвигов с более редким знаком.6. Calculate the sum of these ranks using the formula: Τ = ERrr, where Rrr are the rank values of the shifts with a rarer sign.

7. Определить критические значения Τ для данного n по таблице. Если значение Темп меньше или равно Τкр, то сдвиг в "типичную" сторону по интенсивности достоверно преобладает.7. Determine the critical values of Τ for a given n from the table. If the value of T emp is less than or equal to Τ cr , then the shift to the "typical" side in intensity reliably prevails.

Ограничения в применении Т-критерия:Limitations in the application of the T-criterion:

1. Минимальное количество предъявлений, прошедших измерения в двух условиях, равно 5, а максимальное количество предъявлений равно 50.1. The minimum number of presentations that have been measured under two conditions is 5, and the maximum number of presentations is 50.

2. Нулевые сдвиги из рассмотрения исключаются, и количество наблюдений n уменьшается на количество этих нулевых сдвигов. Можно обойти это ограничение, сформулировав гипотезы, включающие отсутствие изменений, например: "Сдвиг в сторону увеличения значений превышает сдвиг в сторону уменьшения значений и тенденцию сохранения их на прежнем уровне".2. Zero shifts are excluded from consideration, and the number of observations n decreases by the number of these zero shifts. You can get around this limitation by formulating hypotheses that include the absence of changes, for example: "A shift towards an increase in values exceeds a shift toward a decrease in values and the tendency to keep them at the same level."

Субъективная значимость стимула. Субъективная значимость стимула - это разница между усредненной результирующей скоростью реакций на один и тот же "Смысловой" стимул и усредненной результирующей скоростью реакций на "Бессмысленные" (т.н. "нулевые") стимулы.The subjective significance of the stimulus. The subjective significance of the stimulus is the difference between the average resulting rate of reactions to the same "Sense" stimulus and the average resulting rate of reactions to "Pointless" (so-called "zero") stimuli.

Признаки субъективной значимости стимула «Настоящее»:Signs of the subjective significance of the “Real” stimulus:

а) левополушарная (осознаваемая) информация, как правило, связанная с когнитивными процессами;a) left hemisphere (conscious) information, usually associated with cognitive processes;

б) однозначный контекст восприятия (логический анализ информации);b) an unambiguous context of perception (logical analysis of information);

в) динамичность (сопровождает сомнение, неопределенность);c) dynamism (accompanies doubt, uncertainty);

г) в энграмме памяти, как правило, однонаправленные (одновалентные) ассоциативные связи, связанные с воображением (представлениями, осведомленностью, догадками);d) in the engram of memory, as a rule, unidirectional (monovalent) associative connections associated with the imagination (representations, awareness, guesses);

д) в формировании энграммы участвуют нейроны новизны и тождества ассоциативной зоны мозга;e) neurons of novelty and identity of the associative zone of the brain participate in the formation of the engram;

е) аналогом проявления на физиологическом уровне является фазическая составляющая КГР.e) an analogue of manifestation at the physiological level is the phase component of RAG.

Признаки субъективной значимости стимула "Прошлое":Signs of the subjective significance of the past stimulus:

а) правополушарная (бессознательная) информация, как правило, связана со стереотипами, привычками;a) right hemisphere (unconscious) information, as a rule, is associated with stereotypes, habits;

б) многозначный контекст восприятия (подсознательный синтез информации);b) a multi-valued context of perception (subconscious synthesis of information);

в) статичность (сопровождает уверенность, определенность);c) static (accompanies confidence, certainty);

г) в энграмме памяти, как правило, двунаправленные (двухвалентные) ассоциативные связи, связанные с реальностью (знаниями, действиями);d) in the engram of memory, as a rule, bidirectional (divalent) associative connections associated with reality (knowledge, actions);

д) в формировании энграммы участвуют нейроны тождества ассоциативной и проекционной зоны мозга;e) neurons of the identity of the associative and projection zones of the brain participate in the formation of the engram;

е) аналогом проявления на физиологическом уровне является тоническая составляющая КГР.f) the tonic component of RAG is an analogue of manifestation at the physiological level.

В ряду психологических процессов, направленных на предсказания будущего, выделяются три процесса:Among the psychological processes aimed at predicting the future, three processes stand out:

а) вероятностное прогнозирование, нацеленное на построение объективной математической модели будущего;a) probabilistic forecasting aimed at building an objective mathematical model of the future;

б) экспектация - ожидание, то есть эмоционально окрашенное и мотивационно подкрепленное представление о будущем с привлечением характеристик «желаемое-нежелательное»;b) projection - expectation, that is, an emotionally colored and motivationally reinforced idea of the future with the use of the “desired-undesirable” characteristics;

в) антиципация, что предполагает кроме вышеперечисленного, деятельностный аспект.c) anticipation, which implies, in addition to the above, an activity aspect.

"Будущее" в результате теста показывает тенденцию изменения показателя субъективной значимости стимула в ближайшей перспективе. Это неосознанный компонент реагирования, в основе которого лежит такое свойство психики, как «антиципация» - опережающее отражение действительности. Дело в том, что психика человека существует одновременно в нескольких измерениях - времени: для человека характерно, ориентируясь в настоящем, хранить память о прошлом и строить на основе опыта настоящего и прошлого модели будущего.The “future” as a result of the test shows the tendency for the indicator of the subjective significance of the stimulus to change in the near future. This is an unconscious component of the reaction, which is based on such a property of the psyche as "anticipation" - an anticipatory reflection of reality. The fact is that the human psyche exists simultaneously in several dimensions - time: it is typical for a person, guided in the present, to keep the memory of the past and build on the basis of the experience of the present and past models of the future.

Под антиципацией в психологии понимается способность действовать и принимать те или иные решения с определенным временно-пространственным опережением относительно ожидаемых, то есть будущих событий. В деятельности человека могут быть такие ситуации, в которых антиципация не играла бы существенной роли.In psychology, anticipation is understood as the ability to act and make certain decisions with a certain temporal and spatial advance in relation to expected, that is, future events. In human activity, there may be situations in which anticipation would not play a significant role.

Можно сказать, что антиципация как психологический феномен в его различных формах имеет универсальное значение для всех сторон деятельности человека. Эта ее уникальная способность, по мнению Б.Ф. Ломова [Ломов Б.Ф. Вопросы общей, педагогической и инженерной психологии. - М.: Педагогика, 1991. - 296 с.], связана с тем, что для человека наиболее типичным является не только отражение настоящего, не только сохранение прошлого, но и активное овладение перспективой будущего. Уже в начале любой деятельности у человека есть воображаемая модель (в форме представления) тех или иных ожидаемых результатов.We can say that anticipation as a psychological phenomenon in its various forms has universal significance for all aspects of human activity. This is her unique ability, according to B.F. Lomova [Lomov B.F. Questions of general, educational and engineering psychology. - M .: Pedagogy, 1991. - 296 p.], Due to the fact that the most typical thing for a person is not only the reflection of the present, not only the preservation of the past, but also the active mastery of the future perspective. Already at the beginning of any activity, a person has an imaginary model (in the form of a representation) of one or another of the expected results.

В АПК «PSS» регистрируются и обрабатываются три типа реакций двигательной мелкой моторики тестируемого:In the agricultural complex “PSS” three types of reactions of motor fine motor skills of the test person are recorded and processed:

- первый тип реакции, соответствующей времени нажатия кнопки мыши после предъявления стимула, отражает реакцию на стимул в текущем моменте и свидетельствует об эмоциональной значимости стимула в настоящем (Н);- the first type of reaction, corresponding to the time the mouse button is pressed after the presentation of the stimulus, reflects the response to the stimulus in the current moment and indicates the emotional significance of the stimulus in the present (N);

- второй тип реакции - время удержания кнопки мыши - отвечает накопленному опыту по теме стимула и свидетельствует об эмоциональной значимости стимула в прошлом (П);- the second type of reaction - the mouse button holding time - corresponds to the accumulated experience on the topic of the stimulus and indicates the emotional significance of the stimulus in the past (P);

- третий тип реакции - реакция в текущий момент и накопленный опыт - формируют реакции будущего и соответствуют времени отпускания кнопки мыши, свидетельствует об эмоциональной значимости стимула в будущем (Б).- the third type of reaction - the reaction at the current moment and the experience gained - form the reactions of the future and correspond to the time the mouse button is released, indicates the emotional significance of the stimulus in the future (B).

По данному способу с использованием АПК «PsychoScanSystem» [Кузьмичова I.O. Технiчний твiр «Комп`ютерна програма «Psycho Scan System» v.2.0.0.6» («PSS» v.2.0.0.6») / Свiдоцтво про

Figure 00000004
авторського права на твiр №52951 вiд 08.01.2014 по заявцi №53433 вiд 01.11.2013 р.] в период 01.11.2012 - 30.11.2015 было проведено 1747 исследований. Все проведенные исследования были разделены на пять категорий:According to this method, using the APK “PsychoScanSystem” [Kuzmichova IO Technical TV “Computer program“ Psycho Scan System v.2.0.0.6 ”(“ PSS ”v.2.0.0.6") / About
Figure 00000004
copyright on TVR No. 52951 dated January 8, 2014 according to application No. 54333 dated November 11, 2013] during the period from November 1, 2012 to November 30, 2015, 1747 studies were conducted. All studies were divided into five categories:

1. "Экспериментально - демонстрационные" - 156 шт. (9%);1. "Experimental - demonstration" - 156 pcs. (9%);

2. "Расследование" - 296 шт. (17%);2. "Investigation" - 296 pcs. (17%);

3. "Скрининг персонала/кандидатов" - 686 шт. (39%);3. "Screening staff / candidates" - 686 pcs. (39%);

4. "Психологические" - 173 шт. (10%);4. "Psychological" - 173 pcs. (10%);

5. "Профориентация" - 436 шт. (25%).5. "Career guidance" - 436 pcs. (25%).

ВСЕГО: 1747 исследований (100%).TOTAL: 1747 studies (100%).

Возраст тестируемых: 12-67 лет. Национальности тестируемых - 8 (русские и украинцы - более 90%). Географическое положение тестируемых - Украина, Россия. Время суток проведения исследований - утренний, дневной, вечерний. Продолжительность одного исследования: 8-25 мин. Количество тестируемых, прошедших исследования с первого раза - более 94%. Количество тестируемых, которые не смогли пройти исследования с первого раза - около 6%, из них: а) 1% - респонденты были в состоянии абстиненции после приема алкоголя или наркотиков; б) 2% - респонденты были в состоянии психоэмоционального напряжения (стресса) в) 3% - респонденты были физически/психологически уставшими.The age of the tested: 12-67 years. The nationalities of the tested are 8 (Russians and Ukrainians - more than 90%). Geographical location of the tested - Ukraine, Russia. The time of day for conducting research is morning, afternoon, evening. Duration of one study: 8-25 minutes. The number of tested, tested the first time - more than 94%. The number of testees who could not pass the test the first time was about 6%, of which: a) 1% - the respondents were withdrawn after taking alcohol or drugs; b) 2% - respondents were in a state of psycho-emotional stress (stress) c) 3% - respondents were physically / psychologically tired.

Количество тестируемых, прошедших исследование со второго раза: около 5%. Количество тестируемых, которые не смогли пройти исследования со второго раза - около 1%.The number of test takers who completed the study the second time: about 5%. The number of testees who could not pass the research from the second time is about 1%.

Категория исследований "РАССЛЕДОВАНИЕ". Количество расследований - 56. Общее количество тестируемых - 296 (100%). Количество тестируемых в рамках одного расследования - 57 человек.Research category "INVESTIGATION". The number of investigations is 56. The total number of people tested is 296 (100%). The number of people tested in one investigation is 57 people.

Темы расследований:Investigation Topics:

1. "Разглашение служебной информации" - 3 шт.;1. "Disclosure of official information" - 3 pcs .;

2. "Хищение денег (махинации)" - 18 шт.;2. "Theft of money (fraud)" - 18 pcs.;

3. "Хищение товарно-материальных ценностей" - 24 шт.;3. "Theft of inventory" - 24 pcs .;

4. "Откаты (взятки)" - 5 шт.;4. "Kickbacks (bribes)" - 5 pcs.;

5. "Убийство (покушение)" - 5 шт;5. "Murder (attempt)" - 5 pcs;

6. "Клевета" - 2 шт. 6. "Slander" - 2 pcs.

Пол тестируемых: 1) мужчины - 184 человека (62%); 2) женщины - 112 человек (38%). Подтверждение данных исследований: а) признание респондента - 139 (47%); б) данные их объективных источников - 113 (38%). Ошибки (5%): 1) ложноположительные (обвинение непричастных) - 12 шт. (4%); 2) ошибочно-отрицательные (пропуск причастных) - 3 шт. (1%).Sex of the tested: 1) men - 184 people (62%); 2) women - 112 people (38%). Confirmation of research data: a) recognition of the respondent - 139 (47%); b) data from their objective sources - 113 (38%). Mistakes (5%): 1) false positive (accusation of those not involved) - 12 pcs. (four%); 2) erroneously negative (pass participle) - 3 pcs. (one%).

Категория исследований "СКРИНИНГ ПЕРСОНАЛА".Research category "STAFF SCREENING".

Общее количество тестируемых - 686 (100%). Пол тестируемых: 1) мужчины - 585 человек (85%); 2) женщины - 101 человек (15%). Подтверждение данных исследований: а) признание респондента - 352 (51%); б) данные их объективных источников - 216 (31%). Ошибки (11%): 1) ошибочно - положительные - 48 шт. (7%); 2) ошибочно - отрицательные - 27 шт. (4%).The total number of people tested is 686 (100%). Sex of the tested: 1) men - 585 people (85%); 2) women - 101 people (15%). Confirmation of research data: a) recognition of the respondent - 352 (51%); b) data from their objective sources - 216 (31%). Errors (11%): 1) erroneously positive - 48 pcs. (7%); 2) erroneously negative - 27 pcs. (four%).

Категория исследований "ПРОФОРИЕНТАЦИЯ".Research category "VOCATIONALIZATION".

Общее количество тестируемых - 436 (100%). Пол тестируемых: 1) мужчины - 205 человек (47%); 2) женщины - 231 человека (53%). Подтверждение данных исследований: а) признание респондента - 414 (95%); б) данные их объективных источников - 144 (33%). Ошибки (3%): 1) ошибочно - положительные - 8 шт. (2%); 2) ошибочно - отрицательные - 4 шт. (1%).The total number of people tested is 436 (100%). Sex of the tested: 1) men - 205 people (47%); 2) women - 231 people (53%). Confirmation of research data: a) recognition of the respondent - 414 (95%); b) data from their objective sources - 144 (33%). Errors (3%): 1) erroneously positive - 8 pcs. (2%); 2) erroneously negative - 4 pcs. (one%).

Правила составления вопросов-стимулов (СУБД). При восприятии информации параллельно-последовательно участвуют нейронные структуры "новой" (неокортекса) и "старой" (ствола) частей мозга (восходящие и нисходящие связи) обоих полушарий мозга одновременно. Перечень ограничений при составлении вопросов-стимулов определяется на основании максимальной адаптации к возможностям нейронных структур мозга адекватно воспринимать предлагаемую информацию.Rules for the compilation of questions-incentives (DBMS). When perceiving information, the neural structures of the “new” (neocortex) and “old” (trunk) parts of the brain (ascending and descending connections) of both cerebral hemispheres simultaneously participate in parallel. The list of limitations in compiling stimulus questions is determined on the basis of maximum adaptation to the capabilities of the neural structures of the brain to adequately perceive the proposed information.

В связи с этим, стимулы следует формулировать:In this regard, incentives should be formulated:

1. На родном, «материнской» языке, то есть на котором человек думает (ведет "внутренний диалог").1. In the native, “mother” language, that is, in which the person thinks (conducts an “internal dialogue”).

2. В виде утверждений с возможностью получения ответа "Да" (подтверждение) или "Нет" (отрицание).2. In the form of statements with the possibility of receiving a response of "Yes" (confirmation) or "No" (denial).

3. От первого лица, поэтому вопрос обращен к подсознанию респондента (с употреблением "Я", "МНЕ").3. From the first person, therefore, the question is addressed to the subconscious of the respondent (using "I", "ME").

4. В прошлом или в будущем времени (поэтому для подсознания "настоящее" - это миг и только на уровне сознания "настоящее" имеет обозримые, искусственно расширенные границы).4. In the past or in the future tense (therefore, for the subconscious, the “present” is the moment and only at the level of consciousness does the “present” have visible, artificially expanded boundaries).

5. С учетом тендерных различий (отдельно для мужчин и для женщин, или универсальный вариант - в неопределенной форме).5. Subject to gender differences (separately for men and women, or the universal option - in an indefinite form).

6. С учетом доминирующей сенсорной системы восприятия (мужчины, как правило, "визуалы", а женщины, как правило, "аудиалы").6. Given the dominant sensory system of perception (men, as a rule, are “visuals,” and women, as a rule, are “audiences”).

7. При использовании существительных, глаголов, прилагательных (наиболее часто применяемых в быту, быту, рядовом общении).7. When using nouns, verbs, adjectives (most often used in everyday life, everyday life, ordinary communication).

8. В простой грамматической структуре (минимизируя использование диалектов, префиксов, прилагательных и деепричастных оборотов).8. In a simple grammatical structure (minimizing the use of dialects, prefixes, adjectives and participles)

9. Максимально кратко и лаконично: разрешено введение не более 30 знаков (букв), включая пробелы.9. As brief and concise as possible: no more than 30 characters (letters) are allowed, including spaces.

10. Использовать слова, состоящие не более чем из 9 букв (максимальный порог оптимального восприятия).10. Use words consisting of no more than 9 letters (maximum threshold for optimal perception).

11. Максимально использовать личный тезаурус респондента (личностный словарный запас человека).11. Make the most of the respondent’s personal thesaurus (a person’s personal vocabulary).

12. Использовать региональный диалект, профессиональный сленг, жаргон социальных групп.12. Use a regional dialect, professional slang, jargon of social groups.

13. Особое внимание следует уделять контексту стимула (определяет детализацию специфики значимости в зависимости от условий и обстоятельств) [Смирнов И.В., Безносюк Е.В., Журавлев А.Н. Психотехнологии: Компьютерный психосемантический анализ и психокоррекция на неосознанном уровне. - М.: Прогресс-Культура, 1995. - 416 с.].13. Particular attention should be paid to the context of the stimulus (determines the details of the specificity of significance depending on conditions and circumstances) [Smirnov IV, Beznosyuk EV, Zhuravlev AN Psychotechnologies: Computer psychosemantic analysis and psychocorrection at an unconscious level. - M .: Progress-Culture, 1995. - 416 p.].

14. Без употребления частицы "не", поэтому подсознание ее не воспринимает [Яньшин П.В. Валидизация методики психозондирования с помощью отслеживания модулирующего влияния подпороговых стимулов на движение руки испытуемого // Известия Самарского научного центра РАН. - Спец. выпуск «Актуальные проблемы гуманитарных исследований». - 2006. - Т. 2. - С. 118-128] (за исключением слов, без частицы "не" смысла не имеют, например "невыносимая").14. Without the use of the particle “not”, therefore, the subconscious mind does not perceive it [P. Yanshin Validization of the method of psychosounding by tracking the modulating effect of subthreshold stimuli on the movement of the subject’s hand // Bulletin of the Samara Scientific Center of the Russian Academy of Sciences. - Special. issue "Actual problems of humanitarian research." - 2006. - T. 2. - P. 118-128] (with the exception of words, without a particle “not” does not make sense, for example, “unbearable”).

15. Избегать использования "клише" (социальных стереотипов), так как человек сам себя такой, как правило, не считает (например, "Я АЛКОГОЛИК", "Я ВОР»).15. Avoid the use of "clichés" (social stereotypes), since a person doesn’t consider himself like that (for example, "I ALCOHOLIC", "I A THIEF").

16. Следует избегать применения в качестве стимулов двухкорневых слов (например, СЛОВО|БЛУДИЕ) потому, что для них характерна двойная смысловая значимость.16. Avoid the use of two-root words as stimuli (for example, WORD | FORCE) because they are characterized by double semantic significance.

17. Следует избегать грамматических ошибок в словах (фразах)-стимулах, потому что это искажает субъективную значимость, учитывая активации т.н. "нейронов грамотности" [Яньшин П.В. Валидизация методики психозондирования с помощью отслеживания модулирующего влияния подпороговых стимулов на движение руки испытуемого // Известия Самарского научного центра РАН. - Спец. выпуск «Актуальные проблемы гуманитарных исследований». - 2006. - Т. 2. - С. 118-128] (активации скрытого ориентирующего реагирования).17. Grammatical errors in words (phrases) -incentives should be avoided, because this distorts the subjective significance, given the activation of the so-called "literacy neurons" [P. Yanshin Validization of the method of psychosounding by tracking the modulating effect of subthreshold stimuli on the movement of the subject’s hand // Bulletin of the Samara Scientific Center of the Russian Academy of Sciences. - Special. issue "Actual problems of humanitarian research." - 2006. - T. 2. - P. 118-128] (activation of latent orienting response).

18. Нельзя использовать запретительные команды, поэтому стимулы должны согласовываться с внутренними, глубинными установками респондента [Ломов Б.Ф. Антиципация в структуре деятельности / Б.Ф. Ломов, Е.Н. Сурков. - М: Наука, 1980. - 277 с.] (во избежание активации фильтра подсознательного защиты, предохраняющей сознание от психотравмирующей информации).18. You can not use prohibitive commands, so the incentives should be consistent with the internal, in-depth settings of the respondent [Lomov B.F. Anticipation in the structure of activity / B.F. Lomov, E.N. Marmots. - M: Nauka, 1980. - 277 p.] (In order to avoid activation of the filter of subconscious protection, which protects the consciousness from traumatic information).

19. В качестве фраз желательно использовать последовательно взаимосвязанные смысловые конструкции, так как они воспринимаются как единый семантический комплекс [Holender, D. Semantic activation without conscious identification in dichotic listening, parafoveal vision, and visual masking: A survey and appraisal // Behavioral and Brain Sciences. - 1986. - №9. - P. 1-23].19. It is desirable to use sequentially interconnected semantic constructions as phrases, since they are perceived as a single semantic complex [Holender, D. Semantic activation without conscious identification in dichotic listening, parafoveal vision, and visual masking: A survey and appraisal // Behavioral and Brain Sciences. - 1986. - No. 9. - P. 1-23].

20. Следует избегать логично разрозненных конструкций (алогизмов), абстракций, нетипичной упорядоченности словесных конструкций (во избежание активации самопроизвольного ориентировочного рефлекторного реагирования).20. Logically separate constructions (alogisms), abstractions, atypical ordering of verbal constructions should be avoided (in order to avoid activation of spontaneous orientational reflex response).

21. Не следует злоупотреблять синонимической вариативностью фраз с одним и тем же смысловым содержанием.21. One should not abuse the synonymous variation of phrases with the same semantic content.

22. При употреблении бранных слов (ругательств) следует учитывать их стереотип восприятия как "табу", сопровождающийся стойкой эмоционально-отрицательной модальностью [Van den Bussche Ε., Van den Noortgate W., Reynvoet В. Mechanisms of Masked Priming: A Meta-Analysis. University of Leuven // Psychological Bulletin. - 2009. - Vol. 135 (3). - P. 452-477.].22. When using swear words (curses), one should take into account their stereotype of perception as a “taboo”, accompanied by persistent emotionally negative modality [Van den Bussche Ε., Van den Noortgate W., Reynvoet B. Mechanisms of Masked Priming: A Meta-Analysis . University of Leuven // Psychological Bulletin. - 2009. - Vol. 135 (3). - P. 452-477.].

Примечание:Note:

- возможно введение стимулов из двух языков (суржик-комбинации) в одном и том же тесте;- it is possible to introduce incentives from two languages (surzhik combinations) in the same test;

- неосведомленность респондента с перечнем стимулов теста, как правило, позволяет получать более достоверные результаты;- the respondent's ignorance of the list of test incentives, as a rule, allows to obtain more reliable results;

- знакомство с перечнем стимулов теста, как правило, приводит к тому, что респондент в ходе исследования подспудно пытается распознать актуальные для него стимулы;- acquaintance with the list of test stimuli, as a rule, leads to the fact that the respondent implicitly tries to recognize stimuli relevant to him during the study;

- во избежание внушаемого (психокоррекционного) воздействия программным фильтром запрещено введение одних и тех же стимулов в одном и том же тесте;- in order to avoid suggestible (psychocorrectional) effects by a software filter, the introduction of the same stimuli in the same test is prohibited;

- во избежание нарушения законодательных положений о государственной тайне программным фильтром запрещено введение вопросов-стимулов, касающихся силовых структур, государственных и правоохранительных органов.- in order to avoid violation of the legislative provisions on state secrets by the program filter, the introduction of incentive issues relating to law enforcement agencies, state and law enforcement agencies is prohibited.

Правила составления тем теста. Общее количество тем теста определяется максимально допустимым количеством всех стимулов в одном тесте, равное от 80 - до 100, и, соответственно, продолжительностью процедуры тестирования, которая не должна превышать 25 мин. Количество стимулов в тесте, которое превышает максимально допустимое, соответственно приводит к увеличению процедуры тестирования, что, в свою очередь, может вызвать "эффект отторжения" у тестируемых. "Эффект отторжения" грозит тем, что респондент под всевозможными предлогами отказываться от повторных процедур тестирования.Rules for compiling test topics. The total number of test topics is determined by the maximum allowable number of all incentives in one test, equal from 80 to 100, and, accordingly, the duration of the testing procedure, which should not exceed 25 minutes. The number of stimuli in the test that exceeds the maximum allowable, respectively, leads to an increase in the testing procedure, which, in turn, can cause a "rejection effect" in the test. The “rejection effect” threatens that the respondent, under various pretexts, refuse to repeat the testing procedures.

При составлении тем теста следует придерживаться следующих рекомендаций:When compiling test topics, the following recommendations should be followed:

1. В исследованиях (экспресс-тестах) при выявлении приоритета субъективной значимости темы следует группировать попарно с диаметрально противоположным смысловым содержанием.1. In studies (rapid tests), when identifying the priority of the subjective significance of the topic should be grouped in pairs with diametrically opposite semantic content.

2. При исследованиях в каждой паре тем с полярно-противоположными значениями желательно, чтобы было одинаковое количество вопросов-стимулов. Причем все стимулы должны иметь одно смысловое содержание в соответствующей для каждой из тем полярности.2. In studies in each pair of topics with polar opposite values, it is desirable that there be the same number of stimulus questions. Moreover, all incentives should have one semantic content in the corresponding polarity for each topic.

3. Скрининг-исследования (для кандидатов на должности или для работающего персонала) следует разделять на две категории с соответствующими темами:3. Screening studies (for candidates for positions or for working staff) should be divided into two categories with relevant topics:

а) для служб безопасности - темы "КРИМИНАЛ", "ИНСАЙДЕР", "ХИЩЕНИЕ", "САБОТАЖ" и т.д.;a) for security services - the topics "CRIMINAL", "INSIDER", "THEFT," TAMPER ", etc .;

б) для кадровых служб - темы "ДИСЦИПЛИНА", "ЭТИКА", "КАЧЕСТВА", "АЛКОГОЛЬ" и т.д.b) for personnel services - topics "DISCIPLINE", "ETHICS", "QUALITY", "ALCOHOL", etc.

4. После обнаружения тем скрининг-исследования, которые обладают приоритетом субъективной значимости для респондента, возможно составление "детализирующего" теста, в котором "приоритетные" темы изучаются (раскрываются) более подробно и тщательно.4. After discovering those screening studies that have priority of subjective significance for the respondent, it is possible to draw up a “detailed” test in which the “priority” topics are studied (disclosed) in more detail and thoroughly.

5. В ходе выявления круга лиц, подозреваемых в совершении противоправного деяния, темы теста следует разделять на три принципиальные группы "Действия", "Знание", "Мысль":5. In the process of identifying the circle of persons suspected of committing an unlawful act, the topics of the test should be divided into three principal groups: “Actions”, “Knowledge”, “Thought”:

а) Группа тем "ДЕЙСТВИЯ" должна описывать фактические (предполагаемые) действия в соответствии с задачей исследования (фабулой события). К примеру, Я УКРАЛ ДЕНЬГИ; Я ОТКРЫВАЛ СЕЙФ; Я УКРАЛ ДОЛЛАРЫ;a) The theme group “ACTIONS” should describe the actual (alleged) actions in accordance with the objective of the study (the plot of the event). For example, I STORED MONEY; I OPENED SAFE; I STORED DOLLARS;

б) Группа тем "ЗНАНИЕ" предназначена для выявления знаний (осведомленности) респондента с фактами, обстоятельствами, деталями, нюансами исследуемого события (фабулы события). В этой группе должны быть т.н. "поисковые" темы "известного решения" и/или "неизвестного решения", в которых один или несколько проверочных вопросов-стимулов должны располагаться среди контрольных вопросов стимулов. Следует помнить, что в "поисковых" темах нужно строго соблюдать правило "однородности ряда" (должна быть один отличительный признак). К примеру, я УКРАЛ ФУНТЫ; Я УКРАЛ ЕВРО; Я УКРАЛ ДОЛЛАРЫ; Я УКРАЛ ГРИВНЫ; Я УКРАЛ РУБЛИ.b) The group of topics "KNOWLEDGE" is intended to identify the respondent's knowledge (awareness) with facts, circumstances, details, nuances of the event being investigated (event plot). In this group should be so-called. "search" topics of a "known solution" and / or "unknown solution" in which one or more test questions-stimuli should be located among the control questions of stimuli. It should be remembered that in the "search" topics it is necessary to strictly observe the rule of "uniformity of the series" (there should be one distinguishing feature). For example, I STORED Pounds; I STORED EURO; I STORED DOLLARS; I STORED Hryvnia; I STORED RUBLES.

в) Группа тем "МЫСЛЬ" должна содержать стимулы, характеризующие морально-этическое отношение респондента к теме исследования (события, которые произошли). К примеру, МЕНЯ РАЗОБЛАЧАТ; МЕНЯ ВЫЧИСЛИШЬ; ГОТОВ ПРИЗНАТЬ; БУДУ ВСЕ ОТРИЦАТЬ.c) The group of THOUGHTS themes should contain incentives that characterize the respondent's moral and ethical attitude to the research topic (events that occurred). For example, ME WILL BE DISCLOSED; CALCULATE ME; READY TO RECOGNIZE; I will deny everything.

6. Совокупный анализ всех трех групп тем ("ДЕЙСТВИЯ", "ЗНАНИЕ", "МЫСЛЬ") в ходе выявления круга лиц, подозреваемых в совершении противоправного деяния, дает четкий критерий принятия решения при интерпретации результата теста.6. A comprehensive analysis of all three groups of topics ("ACTION", "KNOWLEDGE", "THOUGHT") in the course of identifying a circle of persons suspected of committing an unlawful act gives a clear criterion for deciding when interpreting the test result.

7. Следует помнить, что тематическое тестирование, проведенное "анонимно", то есть без осознания респондента о теме будущего исследования, выявляет неосознаваемые компоненты субъективной значимости стимулов, вызванные скрытой активацией непроизвольного внимания (обусловленные снижением порога восприятия). То есть в результате исследования будет минимальная погрешность, связанная с осознанными опасениями, волнениями, переживаниями.7. It should be remembered that the thematic testing conducted “anonymously”, that is, without the respondent's awareness of the topic of the future study, reveals the unconscious components of the subjective significance of the stimuli caused by the hidden activation of involuntary attention (due to a decrease in the threshold of perception). That is, as a result of the study there will be a minimum error associated with conscious fears, worries, experiences.

8. Для получения наиболее качественного результата в "анонимном" тесте (без осведомления), следует использовать события, имеющие негативный эмоциональный фон, вследствие того, что топографическая локализация эквивалентов негативных эмоций располагается в правом (бессознательном) полушарии, то есть все "плохое" или "опасное" наиболее "крепко" фиксируется в памяти человека и соответственно наиболее "легко" подвергнуто воспоминаниям (активации).8. To obtain the best quality result in the “anonymous” test (without awareness), you should use events that have a negative emotional background, due to the fact that the topographic localization of the equivalents of negative emotions is located in the right (unconscious) hemisphere, that is, everything is “bad” or “dangerous” is most “firmly” fixed in a person’s memory and, accordingly, is most “easily” subjected to memories (activation).

9. Следует помнить, что тематическое тестирование, проведенное после сообщения респондента о теме предстоящего тестирования, проявляет совокупность неосознаваемого и осознанного компонента субъективной значимости стимулов. При этом совокупный результат такого тестирования, как правило, проявляется более выраженными эквивалентами значений субъективной значимости. Однако собеседование с респондентом, предваряющее тестирование, снижает объективность показателей субъективной значимости, сохранившихся в энграммах памяти. То есть ознакомление респондента с темой (темами) будущего исследования приводит к тому, что в результате теста погрешность тем больше, чем больше опасения, волнения, переживания, связанные с осознанными опасениями, волнениями, переживаниями.9. It should be remembered that the thematic testing conducted after the respondent reported on the topic of the upcoming testing shows a combination of the unconscious and conscious component of the subjective significance of the incentives. Moreover, the cumulative result of such testing, as a rule, is manifested by more pronounced equivalents of values of subjective significance. However, an interview with the respondent preceding the test reduces the objectivity of indicators of subjective significance preserved in the engrams of memory. That is, acquaintance of the respondent with the topic (s) of a future study leads to the fact that the error as a result of the test is greater, the more fears, worries, experiences associated with conscious fears, worries, experiences.

Правила актуализации стимулов теста. В зависимости от методических особенностей, следует выделить две принципиальные группы тестов:Rules for updating stimulus test. Depending on the methodological features, two principal groups of tests should be distinguished:

1. "Расследование" - это исследование, которое предусматривает тестирование респондента одновременно только по одной теме. При этом:1. “Investigation” is a study that involves testing a respondent on only one topic at a time. Wherein:

а) произвольное (осознанное) внимание респондента сконцентрировано на единой теме будущего исследования, что невольно (неосознанно) приводит к повышенному уровню чувствительности (восприятию) к исследуемой энграмме (группе энграмм) памяти;a) voluntary (conscious) attention of the respondent is focused on a single topic of future research, which involuntarily (unconsciously) leads to an increased level of sensitivity (perception) to the studied engram (group of engrams) of memory;

б) респондент, приступая к тестированию, как правило, уже сформировал свое субъективное отношение (эндогенную программу) ко всем деталям и нюансам исследуемой темы;b) the respondent, starting testing, as a rule, has already formed his subjective attitude (endogenous program) to all the details and nuances of the topic under study;

в) для того, чтобы приоритеты субъективной значимости качественно проявились в результате теста, достаточно перед началом тестирования в целом озвучить (актуализировать) тематические сегменты тестирования (также темы теста предъявляются автоматически в предтестовой инструкции).c) in order for priorities of subjective significance to be qualitatively manifested as a result of the test, it is enough to voice (update) thematic segments of testing before starting the test as a whole (also test topics are presented automatically in the pre-test instructions).

2. "Скрининг" - это исследования, которые предусматривают тестирование респондента (кандидатов на должности или работающего персонала) одновременно по нескольким темам. При этом:2. “Screening” is research that involves testing a respondent (candidates for positions or working staff) simultaneously on several topics. Wherein:

а) произвольное (осознанное) внимание респондента рассредоточено на нескольких темах будущего исследования, что невольно (неосознанно) приводит к усредненному уровню чувствительности (восприятию) одновременно в разных исследуемых энграммах (группах энграмм) памяти;a) voluntary (conscious) attention of the respondent is dispersed on several topics of the future study, which involuntarily (unconsciously) leads to an average level of sensitivity (perception) simultaneously in different studied engrams (groups of engrams) of memory;

б) респондент, приступая к тестированию, как правило, недостаточно может сформировать свое субъективное отношение (эндогенную программу) к деталям и нюансам исследуемых тем;b) the respondent, proceeding to testing, as a rule, cannot sufficiently form his subjective attitude (endogenous program) to the details and nuances of the topics being studied;

в) для того, чтобы приоритеты субъективной значимости по каждой теме будущего исследования качественно проявились в результате теста, озвучивания (актуализации) в общих чертах тематических сегментов тестирования перед началом тестирования недостаточно. С этой целью необходимо провести детальную актуализацию перечня вопросов-стимулов, обязательно сгруппированных по темам будущего исследования, одним из предлагаемых способов:c) to ensure that the priorities of subjective significance on each topic of a future study are qualitatively manifested as a result of the test, voicing (updating) in general terms of the thematic segments of testing before testing begins is not enough. For this purpose, it is necessary to carry out a detailed update of the list of stimulus questions, necessarily grouped by topics of a future study, using one of the proposed methods:

- в "бланковому" варианте по каждому из стимулов теста респонденту необходимо дать (указать) ответ "Да" или "Нет". При этом уполномоченному лицу следует фиксировать вопросы, ответы на которые сопровождались трудностями в выборе варианта ответа;- in the "blank" version, for each of the stimuli of the test, the respondent must give (indicate) the answer "Yes" or "No". In this case, the authorized person should fix the questions, the answers to which were accompanied by difficulties in choosing the answer option;

- в "автоматизированном" варианте респонденту должны быть предъявлены все стимулы теста в осознанном режиме восприятия. При этом в результате теста есть возможность сделать сравнительный анализ субъективного отношения респондента как к вопросам в осознанном уровне реагирования, так и к стимулам в неосознанном уровне реагирования.- in the "automated" version, the respondent should be presented with all the stimuli of the test in a conscious mode of perception. Moreover, as a result of the test, it is possible to make a comparative analysis of the subjective attitude of the respondent both to questions in the conscious level of response and to incentives in the unconscious level of response.

Интерпретация результата теста. ЗАКЛЮЧЕНИЕ по данным процедур компьютерного психосемантического анализа. В соответствии с согласованным тактико-технического заданием тестирование было проведено обследование 23 сотрудников компании «X» по следующим темам: АГРЕССИЯ, АЛКОГОЛИЗМ, АФЕРИЗМ, ВИНА, ДЕНЬГИ, ДЕПРЕССИЯ, ДОЛГИ, ИГРОК, КОНКУРЕНТЫ, КОНФЛИКТ КРИМИНАЛ, ЛЕВЫЙ БИЗНЕС, ЛОЖЬ, МЕСТЬ, НАВОДЧИК, НАКАЖУТ, НАРКОТИК, ОБИДА, ОРУЖИЕ, ОТКАТ, ПРИСВОИТЬ ДЕНЬГИ РАБОТА, РИСК, ЗАГОВОР, СЛЕДСТВИЕ, СТРАХ, СТУКАЧ, ОСВОБОЖДЕНИЕ, УВОЛЮСЬ, Я ВОР.Interpretation of the test result. CONCLUSION according to the procedures of computer psychosemantic analysis. In accordance with the agreed tactical and technical task, testing was conducted on 23 employees of the company “X” on the following topics: AGGRESSION, ALCOHOLISM, AFERISM, WINE, MONEY, DEPRESSION, DEBT, PLAYERS, COMPETITORS, CONFLICT CRIMINAL, LEFT, CRIMINAL, LEFF, HANDER, PUNISH, DRUG, HARRY, WEAPONS, RUNNING OFF, ASSIGN MONEY WORK, RISK, CONSPIRACY, CONSEQUENCES, FEAR, TUMP, RELEASE, FIRST, I AM THE THIEF.

Анализ незначимых тем. Значимых и актуальных тем на момент тестирования не выявлено у следующих работников с условными фамилиями: ХХХХХ1, ХХХХХ2, ХХХХХ3. При предъявлении стимулов, относящихся к вышеназванным темам, достоверных различий во времени сложной зрительно-моторной реакции от среднего времени реакции на контрольные стимулы у данных обследуемых не обнаружено. На основании этого можно сделать вывод, что сотрудники на момент тестирования:Analysis of insignificant topics. Significant and relevant topics at the time of testing were not identified in the following employees with conditional surnames: ХХХХХ1, ХХХХХ2, ХХХХХ3. Upon presentation of stimuli related to the above topics, significant differences in the time of complex visual-motor reaction from the average response time to control stimuli were not found in these subjects. Based on this, we can conclude that the employees at the time of testing:

- не имеют актуальных или скрытых агрессивных намерений;- do not have actual or hidden aggressive intentions;

- не имеют особого эмоционально значимого отношения к алкоголю;- do not have a special emotionally significant relationship to alcohol;

- не имеют аффективных эмоциональных переживаний по теме лояльности к организации и руководству;- do not have affective emotional experiences on the topic of loyalty to the organization and leadership;

- не намерены сделать мошеннические действия;- do not intend to do fraudulent actions;

- не испытывают чувства вины;- Do not feel guilty;

- не имеют скрытые аффективные комплексы, которые могли бы свидетельствовать о проблемах с деньгами или беспокоят их по долговым обязательствам;- do not have hidden affective complexes that could indicate problems with money or bother them with debt obligations;

- не имеют депрессивных переживаний;- do not have depressive experiences;

- не страдают игровой зависимостью;- do not suffer from gaming addiction;

- не имеют на момент тестирования эмоционально-аффективных переживаний, которые могли бы свидетельствовать о связи с конкурентами;- do not have at the time of testing emotional-affective experiences that could indicate a connection with competitors;

- не имеют эмоционально значимых конфликтов с окружающими;- do not have emotionally significant conflicts with others;

- криминальная тематика эмоционально не значима;- criminal topics are not emotionally significant;

- не имеют особого эмоционального отношения к дополнительному заработку;- do not have a special emotional relationship to extra income;

- не намерены врать и не находятся в ситуации, связанной с ложью;- do not intend to lie and are not in a situation related to a lie;

- не намерены отомстить кому-либо;- do not intend to take revenge on anyone;

- не имеют отношения к правонарушениям в роли наводчика;- not related to offenses in the role of gunner;

- не имеют опасения наказания;- have no fear of punishment;

- не имеют отношения к наркотикам;- not related to drugs;

- не считают себя обиженными чем-либо;- do not consider themselves offended by anything;

- не имеют эмоционально-аффективного отношения к оружию;- do not have an emotional-affective attitude to weapons;

- не имеют субъективно значимые переживания по поводу своей или чужой несанкционированной коммерческой деятельности с использованием служебного положения;- do not have subjectively significant feelings about their own or someone else's unauthorized commercial activity using their official position;

- не имеют эмоционального отношения к присвоению чужих денег;- do not have an emotional relationship to the misappropriation of other people's money;

- эмоциональное восприятие своей профессиональной деятельности в пределах нормы;- emotional perception of their professional activities within the normal range;

- не имеют отношения к правонарушениям в качестве сообщника;- not related to offenses as an accomplice;

- не имеют опасения по поводу ведения следственных действий в отношении них;- have no concern about conducting investigative actions against them;

- не испытывают чувства страха;- Do not experience feelings of fear;

- не имеют скрытые аффективные комплексы, которые могли бы свидетельствовать о передаче конфиденциальной информации конкурентам или правоохранительным органам;- do not have hidden affective complexes that could indicate the transfer of confidential information to competitors or law enforcement agencies;

- не испытывают эмоциональных переживаний, связанных с угрозой увольнения;- do not experience emotional experiences associated with the threat of dismissal;

- не намерены освободиться;- do not intend to free themselves;

- не имеют актуальные намерения совершить противоправные деяния, связанные с кражами.- do not have actual intentions to commit unlawful acts related to theft.

Для эффективного снижения рисков необходимо проводить систематические обследования с развернутой тематикой.To effectively reduce risks, it is necessary to conduct systematic surveys with a detailed theme.

Анализ значимых тем. Сотрудники, имеющие значимые темы, условно разделены на группы среднего и высокого риска. У следующих сотрудников (с условными фамилиями ХХХХХ4, ХХХХХ5, ХХХХХ6 ХХХХХ7) на момент тестирования выявлены значимые и актуальные темы:Analysis of significant topics. Employees with significant topics are conditionally divided into groups of medium and high risk. The following employees (with conditional surnames ХХХХХ4, ХХХХХ5, ХХХХХ6 ХХХХХ7) at the time of testing identified significant and relevant topics:

ХХХХХ4 - тема «ДОЛГИ» (Я ДОЛЖНИК, МОЙ ДОЛЖОК, НА СЧЕТЧИКЕ, ПОПАСТЬ НА БАБКИ, Я БАНКРОТ, МНЕ НУЖНО ЛАВЕ, ПРОЦЕНТ КАПАЕТ, Я РАЗОРЕН, ОТДАТЬ ДОЛГ, ВЕРНУТЬ ДЕНЬГИ, ДОЛГИ, МОИ ДОЛГИ, НУЖНЫ ДЕНЬГИ) значима. Можно сделать взвод о том, что на момент обследования тестируемый имеет аффективные эмоциональные переживания по поводу беспокоящих долговых обязательств у него или у значимых для него близких знакомых.ХХХХХ4 - the topic “DEBT” (I AM A DEBTOR, MY DEBT ON THE COUNTER, GETTING TO THE BABKOTS, I BANKRUPT, I NEED A LAVA, INTEREST DROP, I AM BURNED, GIVING MONEY, MONEY, MONEY). It is possible to make a platoon that at the time of the examination, the test person has affective emotional feelings about worrying debt obligations with him or his close acquaintances significant to him.

Тема «СТРАХ» (СТРАХ, МНЕ СТРАШНО, СТРАШНОЕ, УЖАС, Я БОЮСЬ, БОЯЗНО, КОШМАРЫ, БОЮСЬ, СТРАШНО, СТРАШУСЬ, ТРЕВОГА, ПАНИКА) значима. Можно сделать взвод о том, что на момент обследования тестируемый испытывал чувство страха за себя, или за значимых ему близких людей.The theme “FEAR” (FEAR, I AM SCARY, SCARY, HORROR, I AM SCARED, SCARED, NIGHTMARES, SCARED, SCARY, FEAR, ALARM, PANIC) is significant. You can make a platoon that at the time of the test, the test person felt a sense of fear for himself, or for significant people close to him.

Тема «ОТКАТ» (В ДОЛЕ, ВЗЯТКА, МОЙ ИНТЕРЕС, НАВАР, НАВАРИЛ, ОТКАТ, ОТСТЕГНУТЬ, ОТСТЕГИВАНИЕ, СВОЙ ИНТЕРЕС) значима. Можно сделать взвод о том, что на момент обследования тестируемый имеет субъективно значимые переживания по поводу своей или чужой несанкционированной коммерческой деятельности.The theme “ROLLBACK” (IN SHARE, TAKE OFF, MY INTEREST, NAVAR, BARBAR, ROLLBACK, UNPREVENT, UNPACKING, ITS INTEREST) is significant. You can make a platoon that at the time of the test, the test person has subjectively significant experiences about his or her unauthorized business activities.

По теме «Я ВОР» получено некорректный результат с превышением порога достоверности (2,7). В случае необходимости уточнения реакции испытуемого на эту тему необходимо повторить процедуру тестирования.On the topic “I am a Thief,” an incorrect result was obtained with a confidence threshold exceeding (2.7). If it is necessary to clarify the subject’s reaction to this topic, it is necessary to repeat the testing procedure.

Отклонение во времени реакции средней реакции на тему «ДЕНЬГИ», «КОНФЛИКТ», «МАЛЕЕВ», «ЗАГОВОР» приближаются к порогу достоверности. Можно предположить, что данные темы также имеют актуальную эмоциональную значимость.The time deviation of the reaction of the average reaction on the topic “MONEY”, “CONFLICT”, “MALEEV”, “CONSPIRACY” is approaching the threshold of reliability. It can be assumed that these topics also have relevant emotional significance.

ХХХХХ5 - тема «АЛКОГОЛИЗМ» (ВОДКА, ВЫПИВКА, ЗАКУСЬ, ПИВО, ПОХМЕЛЬЕ, ПЬЯНКА, СТАКАН, ВОДЯРА, ВИНО, ПИВКО, ПОРТВЕЙН, БУХАТЬ, ВЫПИВАТЬ, ЗАПОЙ, ЗАПОЙНЫЙ, ОПОХМЕЛИТЬСЯ, ПОХМЕЛЬЕ, РЮМОЧКА, БУХАЛОВО, ВЫПИВОН, КИРЯТЬ) значима, что говорит о наличии проблем с употреблением алкоголя у обследуемого или для близких и значимых ему людей, или тестируемый находится в значимой ситуации, связанной с употреблением алкоголя.ХХХХХ5 - the theme “ALCOHOLISM” (VODKA, DRINKING, SNACK, BEER, HUNGER, DRINK, GLASS, WATER, WINE, BEER, DRINKING, BUNDLING, DRINKING, BURNER, BURNER, BURNER, BONE BURNER , which indicates the presence of problems with the use of alcohol in the subject or for relatives and significant people, or the test person is in a significant situation related to the use of alcohol.

Тема «КРИМИНАЛ» (УГОЛОВНЫЙ, БАНДИТЫ, ВОР В ЗАКОНЕ, РАЗБОРКА, ОТНЯТЬ, ПОДЕЛЬНИКИ, КРИМИНАЛ, БЫТЬ НА СТРЕМЕ, ОГРАБИТЬ, УГНАТЬ) значима. Можно сделать взвод о том, что на момент обследования тестируемый намерен совершить уголовное деяние и опасается того, что может быть объектом криминальных действий или имеет субъективно значимые переживания по фактам криминальных действий других лиц.The theme “CRIMINAL” (CRIMINAL, GANGS, THIER IN LAW, DISASSEMBLY, TAKE OFF, ACCIDENTS, CRIMINAL, BE ON A STREAM, BURN, BEAT) is significant. You can make a platoon that at the time of the examination, the test person intends to commit a criminal act and fears that he might be the object of criminal acts or has subjectively significant experiences regarding the facts of the criminal actions of others.

Тема «СЛЕДСТВИЕ» (СЛЕДСТВИЕ, ПОД СЛЕДСТВИЕМ, СЛЕДОВАТЕЛЬ, УГОЛОВНОЕ ДЕЛО, ПРИЗНАТЬСЯ, СКРЫТЬ, БОЮСЬ ТЮРЬМЫ, МИЛИЦИЯ, МОЕ АЛИБИ, ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, ОТПЕЧАТКИ РУК, СЛЕДЫ ПАЛЬЦЕВ, ПОДОЗРЕВАЮТ, МЕНЯ ПОСАДЯТ, ОНИ ВСЕ ЗНАЮТ, МЕНЯ ПОЙМАЮТ) значима. Можно сделать взвод о том, что на момент обследования тестируемый имеет субъективно значимые переживания, связанные со следственными действиями в отношении него, или значимых ему близких людей.The subject “INVESTIGATION” (INVESTIGATOR, UNDER THE INVESTIGATION, INVESTIGATOR, CRIMINAL CASE, ACKNOWLEDGED, HIDDEN, AFRAID OF PRISON, MILITION, MY ALIBI, EVIDENCE, PRINTS, EMERGENCIES, EMPLOYED, OPENED, EMPLOYED, EMPLOYED, EMBEDDED, OPENED. You can make a platoon that at the time of the test, the test person has subjectively significant experiences associated with investigative actions against him, or significant people close to him.

По темам «МЕСТЬ», «СТРАХ» получено некорректный результат с превышением порога достоверности (2,7). В случае необходимости уточнения реакции тестируемого на данные темы необходимо повторить процедуру тестирования.On the topics “LOCATION”, “FEAR”, an incorrect result was obtained with exceeding the confidence threshold (2.7). If it is necessary to clarify the reaction of the test person to these topics, it is necessary to repeat the testing procedure.

Отклонение во времени реакции от среднего значения по теме «РИСК» приближается к порогу достоверности. Можно предположить, что данная тема имеет актуальную эмоциональную значимость.The deviation in the reaction time from the average value on the subject “RISK” is approaching the threshold of reliability. It can be assumed that this topic has relevant emotional significance.

ХХХХХ6 - тема «ЛЕВЫЙ БИЗНЕС» (ЛЕВАК, ЛЕВЫЙ ЗАРАБОТОК, ПОДКАЛЫМИТЬ, ПОДРАБОТКА, ПРИРАБОТОК) значима. Тестируемый на момент тестирования имеет особое эмоциональное отношение к своему, или к чужому дополнительному заработку.XXXXXX6 - the theme “LEFT BUSINESS” (LEFT, LEFT EARNINGS, ADDITIONAL, EARNING, EARNINGS) is significant. The person tested at the time of testing has a special emotional relationship to his own, or to someone else's extra income.

По теме «ОБИДА» получен некорректный результат с превышением порога достоверности (2,7). В случае необходимости уточнения реакции испытуемого на эту тему необходимо повторить процедуру тестирования.An incorrect result was obtained on the topic “RESIDENCE” with exceeding the confidence threshold (2.7). If it is necessary to clarify the subject’s reaction to this topic, it is necessary to repeat the testing procedure.

ХХХХХ7 - тема «ЗАГОВОР» (ЗАГОВОР, В ЗАГОВОРЕ, СГОВОРИЛИСЬ, В ДОЛЕ, ДОГОВОРИЛИСЬ) значима. Тестируемый на момент тестирования имеет аффективные эмоциональные переживания по поводу сговора группы лиц. Возможно, испытуемый имеет отношение к противоправному деянию в качестве сообщника, или имеет информацию о заговоре других лиц.XXXXXX7 - the theme “CONSPIRACY” (CONSPIRACY, IN THE CONSPIRACY, AGREED, IN SHARE, AGREED) is significant. The test person at the time of testing has affective emotional feelings about the collusion of a group of individuals. Perhaps the subject is related to the wrongful act as an accomplice, or has information about the conspiracy of others.

Отклонение во времени реакции от средней реакции на тему «СЛЕДСТВИЕ» приближается к порогу достоверности. Можно предположить, что данная тема имеет актуальную эмоциональную значимость.The deviation in the reaction time from the average reaction on the subject “CONSEQUENCE” approaches the threshold of reliability. It can be assumed that this topic has relevant emotional significance.

Преимущество среди методов получения информации для обратной связи отдается "Объективным данным" и "Признанию респондента" как наиболее объективным источникам.An advantage among the methods for obtaining feedback information is given to “Objective Data” and “Respondent Recognition” as the most objective sources.

Если стимулы теста представляют собой одно слово, то субъективную значимость следует трактовать только как отношение респондента именно как к "термину". При этом следует избегать любых субъективных трактовок, основанных на логических выводах специалиста. Для более тщательного и глубокого анализа следует составлять дополнительный тест, содержащий чисто индивидуализированные стимулы из личного тезауруса респондента.If the stimuli of the test are one word, then the subjective significance should be interpreted only as the respondent’s attitude precisely to the “term”. In this case, any subjective interpretations based on the logical conclusions of a specialist should be avoided. For a more thorough and in-depth analysis, an additional test should be prepared containing purely individualized stimuli from the respondent's personal thesaurus.

Более эффективными (удобными) для трактовки являются тесты, содержащие коротко-сложные фразы, состоящие из 2-4 слов и/или префиксов.More effective (convenient) for interpretation are tests containing short-complex phrases consisting of 2-4 words and / or prefixes.

Примечание: стимул "Я ПЬЯНИЦА" - это, так называемое "клише социальной оценки". Сам респондент, как правило, самого себя так не оценивает и таким не считает. Поэтому желательно стимулы в виде "клише" в тестах не использовать.Note: the “I'm A DRESSER” stimulus is the so-called “cliché of social assessment”. The respondent himself, as a rule, does not evaluate himself that way and does not think so. Therefore, it is preferable not to use stimuli in the form of "clichés" in tests.

Специфика интерпретации результатов в ходе скрининг-исследований с полярными темами такова. Наиболее эффективными (однозначными для понимания) в интерпретации результатов являются тесты, в которых каждая задача исследования состоит из двух тем, в которых находятся вопросы-стимулы с диаметрально противоположным смысловым смыслом. Например, задача исследования «Соблюдение нарушение трудовой дисциплины». Для решения этой задачи составляются две темы «ДИСЦИПЛИНА+» (соблюдение дисциплины) и тема «ДИСЦИПЛИНА-» (нарушение дисциплины). Ниже представлен образец структуры такого теста:The specifics of the interpretation of the results during screening studies with polar topics is as follows. The most effective (unambiguous for understanding) interpretation of the results are tests in which each research task consists of two topics in which there are stimulus questions with diametrically opposite semantic meaning. For example, the task of the study "Compliance with violation of labor discipline." To solve this problem, two topics “DISCIPLINE +” (discipline) and the topic “DISCIPLINE-” (violation of discipline) are compiled. Below is an example of the structure of such a test:

Структура теста "ДИСЦИПЛИНА":The structure of the test "DISCIPLINE":

«ДИСЦИПЛИНА-»:"DISCIPLINE-":

1) ИГНОРИРУЮ ПРИКАЗЫ ДИРЕКЦИИ.1) Ignore the orders of the Directorate.

2) ИГНОРИРУЮ РАСПОРЯЖЕНИЕ.2) Ignore the ORDER.

3) НАРУШАЮ ПРАВИЛА КОМПАНИИ.3) VIOLATING COMPANY RULES.

4) НАРУШАЮ СВОИ ОБЯЗАННОСТИ.4) VIOLATE YOUR RESPONSIBILITIES.

5) НАРУШАЮ ТРУДОВУЮ ДИСЦИПЛИНУ.5) VIOLATING LABOR DISCIPLINE.

6) НАРУШАЮ УКАЗАНИЯ НАЧАЛЬСТВА.6) VIOLATING THE INSTRUCTIONS OF THE BOARD.

7) ОБМАНЫВАЮ СВОЕГО НАЧАЛЬНИКА.7) I DECEIVE ITS CHIEF.

8) ОПАЗДЫВАЮ НА РАБОТУ.8) I am LATE FOR WORK.

9) ПРОГУЛИВАЮ СВОЮ РАБОТУ.9) WALK YOUR WORK.

10) СОЗДАЮ ВИДИМОСТЬ РАБОТЫ.10) I CREATE THE VISIBILITY OF WORK.

11) УХОЖУ ПОРАНЬШЕ С РАБОТЫ.11) I AM LEAVING EARLY FROM WORK.

Специфика интерпретации результатов в ходе расследований противоправных деяний такая.The specifics of interpreting the results in the course of investigations of illegal acts are as follows.

При составлении стимулов-вопросов в ходе расследований одной из тем теста, в обязательном порядке, должна быть тема "ДЕЙСТВИЯ". В этой теме должен быть перечень стимулов-вопросов, которые максимально подробно и точно моделируют обстоятельства фабулы события противоправного деяния. Такой методический подход позволяет принять однозначно правильное решение о зачислении респондента в перечень лиц, предположительно причастных к событию.When compiling incentive questions during investigations, one of the topics of the test, without fail, should be the topic "ACTIONS". This topic should contain a list of incentive questions that maximally detail and accurately model the circumstances of the plot of the event of the wrongful act. This methodological approach allows you to make the uniquely correct decision on enrolling the respondent in the list of persons allegedly involved in the event.

Специфика интерпретации результатов при гиперактивации темы исследования:The specifics of the interpretation of the results during hyperactive research topics:

Гиперактивация темы (тем) будущего исследования принципиально возможна в трех случаях:Hyperactivation of the topic (s) of future research is fundamentally possible in three cases:

1) самореализация (эндогенная) вследствие тревожно-мнительной специфики реагирования респондента;1) self-realization (endogenous) due to the alarmingly suspicious specificity of the respondent's response;

2) манипулятивная (экзогенная) вследствие неопытности или преднамеренности замысла манипулятора (заказчика, организатора, специалиста);2) manipulative (exogenous) due to inexperience or intentional intent of the manipulator (customer, organizer, specialist);

3) совокупность экзо- и эндогенной актуализации.3) a combination of exo- and endogenous actualization.

Состояние гиперактивации, как правило, свойственно респондентам, которые не причастны к совершению противоправного деяния.The state of hyperactivation is usually characteristic of respondents who are not involved in the commission of an unlawful act.

Вероятность возникновения в тестируемых респондентов состояния гиперактивации часто находится в прямой пропорциональной зависимости от степени социальной значимости противоправного деяния.The probability of a state of hyperactivation in the tested respondents is often in direct proportion to the degree of social significance of the wrongful act.

Пример реализации изобретения.An example implementation of the invention.

Лучший пример реализации способа включает использование всех трех критериев.The best example of the implementation of the method includes the use of all three criteria.

Использование U-критерия. В таблице 3 представлены индивидуальные значения реакций контрольной группы стимулов (n1=14) и тематической группы (n2=12).Use of the U-test. Table 3 presents the individual reaction values of the control group of stimuli (n 1 = 14) and the thematic group (n 2 = 12).

Figure 00000005
Figure 00000005

Правила ранжирования:Ranking Rules:

1. Меньшему значению начисляется меньший ранг. Наименьшему значению начисляется ранг 1. Наибольшему значению начисляется ранг, соответствующий количеству ранжированных значений.1. A lower value is assigned a lower rank. The lowest value is assigned a rank 1. The highest value is assigned a rank corresponding to the number of ranked values.

Например, если n=7, то наибольшее значение получит ранг 7, за возможным исключением для тех случаев, предусмотренных правилом 2.For example, if n = 7, then rank 7 will get the greatest value, with the possible exception for those cases provided for by rule 2.

2. В случае, если несколько значений равно, им начисляется ранг, представляющий собой среднее значение из тех рангов, которые они получили, если бы не были равными.2. If several values are equal, they are awarded a rank, which is the average value of those ranks that they received if they were not equal.

Например, три наименьших значения равны 100 мс. Если бы мы измеряли время более точно, то эти значения могли бы отличаться и составили бы, например, 100,2 мс; 100,5 мс; 100,7 мс.For example, the three smallest values are 100 ms. If we measured the time more accurately, then these values could be different and would be, for example, 100.2 ms; 100.5 ms; 100.7 ms

В этом случае они получили бы ранги, соответственно, 1, 2 и 3. Но поскольку полученные нами значения равны, каждое из них получает средний ранг:In this case, they would get ranks, respectively, 1, 2 and 3. But since the values we received are equal, each of them gets an average rank:

(1+2+3)/3=6/3=2. Если следующие 2 значения равны 120 мс, то они должны были бы получить ранги 4 и 5, но, поскольку они равны, то получают средний ранг: (4+5)/2=4,5 и т.д.(1 + 2 + 3) / 3 = 6/3 = 2. If the following 2 values are 120 ms, then they would have to get ranks 4 and 5, but since they are equal, they get the average rank: (4 + 5) / 2 = 4.5, etc.

3. Общая сумма рангов должна совпадать с расчетной, определяемой по формуле: E(Ri)=Ν⋅(Ν+1)/2, где N - общее количество ранжируемых наблюдений (значений).3. The total amount of ranks should coincide with the calculated one, determined by the formula: E (Ri) = Ν⋅ (Ν + 1) / 2, where N is the total number of ranked observations (values).

Расхождение реальной и расчетной сумм рангов будет свидетельствовать об ошибке, допущенной при начислении рангов или их суммировании.The discrepancy between the real and estimated sums of the ranks will indicate a mistake made during the calculation of the ranks or their summation.

При подсчете критерия U используется следующий алгоритм.When calculating the criterion U, the following algorithm is used.

1. Перенести все данные стимулов на индивидуальные ячейки.1. Transfer all stimulus data to individual cells.

2. Отметить ячейки стимулов контрольной группы одним цветом (например, красным), а все ячейки с тематической группы - другим (например, синим).2. Mark the stimulus cells of the control group with one color (for example, red), and all cells from the thematic group with another (for example, blue).

3. Разложить все ячейки в единый ряд по степени нарастания признака, не считаясь с тем, к какой группе они относятся, как если бы мы работали с одной большой группой.3. Expand all the cells in a single row according to the degree of growth of the attribute, regardless of which group they belong to, as if we were working with one large group.

4. Проранжировать значения в ячейках, приписывая меньшему значению меньший ранг. Всего рангов получится n1+n2.4. Rank the values in the cells, assigning a lower rank to a lower value. Total ranks will be n 1 + n 2 .

5. Снова разложить ячейки на две группы, ориентируясь на цветные обозначения: красные клетки - в один ряд, синие - в другой.5. Again, divide the cells into two groups, focusing on the colored symbols: red cells in one row, blue cells in the other.

6. Подсчитать сумму рангов отдельно в красных ячейках (группа 1) и в синих ячейках (группа 2). Проверить, совпадает ли общая сумма рангов с расчетной.6. Calculate the sum of the ranks separately in the red boxes (group 1) and in the blue boxes (group 2). Check if the total amount of ranks matches the calculated one.

7. Определить большую из двух ранговых сумм (см., например, таблицу 4).7. Determine the largest of the two rank sums (see, for example, table 4).

8. Определить значение U по формуле: U=(n1⋅n2)+(nх⋅(nх+1))/2-Тх, где n1 - количество предъявлений стимулов в группе 1; n2 - количество предъявлений стимулов в группе 2; Тх -

Figure 00000006
из двух ранговых сумм; nх - количество предъявлений стимулов в группе с большей суммой рангов.8. Determine the value of U by the formula: U = (n 1 ⋅n 2 ) + (n x ⋅ (n x +1)) / 2-T x , where n 1 is the number of stimulus presentations in group 1; n 2 is the number of stimulus presentations in group 2; T x -
Figure 00000006
from two rank sums; n x is the number of stimulus presentations in the group with the highest sum of ranks.

9. Определить критические значения по таблице, содержащейся в АПК PSS.9. Determine the critical values from the table contained in the agro-industrial complex PSS.

Если Uемп>Uкр, то гипотеза Н0 принимается. Если Uемп<Uкр, то гипотеза Н0 отвергается. Чем меньше значение U, тем достоверность различий выше. В результате работы по 1-6 шагам вышеуказанного алгоритма строим таблицу 4 и делаем подсчет ранговых сумм по контрольной и тематической группам стимулов.If U emp > U cr , then the hypothesis H0 is accepted. If U emp <U cr , then the hypothesis H0 is rejected. The lower the U value, the greater the significance of the differences. As a result of work in steps 1-6 of the above algorithm, we build table 4 and calculate the rank sums for the control and thematic groups of stimuli.

Общая сумма рангов составляет 165+186=351. Расчетная сумма: E(Ri)=N⋅(N+1)/2=26⋅(26+1)/2=351. Равенство реальной и расчетной сумм соблюдено. По уровню ранжирования предъявлений более "высоким" рядом оказывается группа тематических стимулов. Именно на эту группу приходится большая ранговая сумма: 186.The total amount of ranks is 165 + 186 = 351. Estimated amount: E (R i ) = N⋅ (N + 1) / 2 = 26⋅ (26 + 1) / 2 = 351. Equality of real and estimated amounts is observed. In terms of presentation ranking, a group of thematic incentives appears to be “higher” next. This group accounts for a large ranking amount: 186.

Гипотезы. Гипотеза Н0 Группа тематических стимулов не превышает группу контрольных стимулов по уровню эмоциональной значимости для респондента. Гипотеза Н1: Группа тематических стимулов превосходит группу контрольных стимулов по уровню эмоциональной значимости для респондента.Hypothesis. Hypothesis H0 The group of thematic stimuli does not exceed the group of control stimuli in terms of emotional significance for the respondent. Hypothesis H1: The group of thematic stimuli outperforms the group of control stimuli in terms of emotional significance for the respondent.

В соответствии со следующим шагом алгоритма определяют эмпирическую величину Uемп:Uемп=(14⋅12)+(12⋅(12+1))/2-186=60.In accordance with the next step of the algorithm, the empirical value U emp is determined: U em = (14⋅12) + (12⋅ (12 + 1)) / 2-186 = 60.

Поскольку в нашем случае n1 не равно n2, подсчитаем эмпирическую величину Uемп и для второй ранговой суммы (165), подставляя в формулу соответствующее ей значение nx:Uемп=(14⋅12)+(14⋅(14+1))/2-165=108.Since in our case n 1 is not equal to n 2 , we calculate the empirical value U emp for the second rank sum (165), substituting in the formula the corresponding value n x : U emp = (14⋅12) + (14⋅ (14 + 1 )) / 2-165 = 108.

Такую проверку рекомендуется проводить в некоторых работах [Рунион Р. Справочник по непараметрической статистике: Современный подход. - М.: Финансы и статистика, 1982. - С. 198; Greene J. and D'oliveira, M. Learning to Use Statistical Tests in Psychology (1-st edition). - Milton Keynes: Open University Press. - 1982].Such a check is recommended to be carried out in some works [Runion R. Handbook of nonparametric statistics: Modern approach. - M .: Finance and statistics, 1982. - S. 198; Greene J. and D'oliveira, M. Learning to Use Statistical Tests in Psychology (1-st edition). - Milton Keynes: Open University Press. - 1982].

Figure 00000007
Figure 00000007

Для сравнения с критическим значением выбираем меньшую величину U: Uемп=60. По таблице определяем критические значения для соответствующих n, причем меньшую n принимаем за n1 (n1=12), а большую n принимаем за n2 (n2=14). Uкр=51 (р≤0,05), Uкр=38 (р≤0,01), где р - это уровень критической значимости.For comparison with the critical value, choose a smaller value of U: U emp = 60. According to the table, we determine the critical values for the corresponding n, and the smaller n is taken as n 1 (n 1 = 12), and the larger n is taken as n 2 (n 2 = 14). U cr = 51 (p≤0.05), U cr = 38 (p≤0.01), where p is the level of critical significance.

Критерий U является одним из двух исключений из общего правила принятия решения о достоверности различий, а именно: мы можем констатировать достоверные различия, если Uемп≤Uкр. Итоговая "Ось значимости" представлена на фиг. 9.U criterion is one of two exceptions to the general rule of decision-making about the significance of differences, namely, we can ascertain significant differences, if U tempo ≤U cr. The final “Axis of Significance” is shown in FIG. 9.

Вычисление значения Uемп=60 Ответ: Гипотеза Н0 принимается. Группа тематических стимулов не превышает группу контрольных стимулов по уровню эмоциональной значимости для респондента.Calculation of Ump = 60 Answer: Hypothesis H0 is accepted. The group of thematic stimuli does not exceed the group of control stimuli in terms of emotional significance for the respondent.

Использование G-критерия. Оценивая уровень реакций предъявляемых стимулов по 7-балльной шкале, где 1 балл равен 50 мс, результаты двух измерений по обеим группам представлены в следующей таблице 5. Оценки уровня реакций (n=16).Using the G-test. Estimating the level of reactions of the presented stimuli on a 7-point scale, where 1 point is 50 ms, the results of two measurements in both groups are presented in the following table 5. Assessment of the level of reactions (n = 16).

Figure 00000008
Figure 00000008

Для выявления "типичных" знаков изменения реакций подсчитывается сначала количество положительных, отрицательных и нулевых сдвигов по каждой шкале в каждой из групп. Расчет количества положительных, отрицательных и нулевых сдвигов приведены в табл. 6.To identify "typical" signs of changes in reactions, the number of positive, negative and zero shifts on each scale in each group is calculated first. The calculation of the number of positive, negative and zero shifts are given in table. 6.

Figure 00000009
Figure 00000009

Наиболее типичными являются "нулевые" сдвиги, то есть отсутствие сдвига в оценках после предъявления тематического стимула. По шкале стимулов «Долги» и «Кредит» положительные сдвиги наблюдаются примерно в половине случаев. Необходимо учитывать только положительные и отрицательные сдвиги, а нулевые отбрасывать. Количество сопоставляемых пар значений при этом уменьшается на количество этих нулевых сдвигов.The most typical are “zero” shifts, that is, the absence of a shift in the estimates after the presentation of a thematic stimulus. On the scale of incentives “Debts” and “Credit”, positive shifts are observed in about half of cases. Only positive and negative shifts must be taken into account, and zero ones should be discarded. The number of pairs of values being compared is reduced by the number of these zero shifts.

Теперь для шкалы "Долги" n=8; для шкалы "Кредит" n=9; шкалы "Зарплата" n=5 и шкалы "Работа" n=4. По отношению к последней шкалы критерий знаков вообще неприменим, так как количество сопоставляемых пар значений менее 5. Можно сразу же проверить и гипотезу о преобладании положительного сдвига в ответах по сумме четырех шкал. Сумма положительных и отрицательных сдвигов по чотирем шкалам составляет: n=8+9+5+4=26.Now for the scale "Debts" n = 8; for the scale "Credit" n = 9; scales "Salary" n = 5 and scales "Work" n = 4. In relation to the last scale, the sign criterion is generally not applicable, since the number of pairs of values to be compared is less than 5. You can immediately check the hypothesis that the positive shift prevails in the answers by the sum of four scales. The sum of positive and negative shifts on four scales is: n = 8 + 9 + 5 + 4 = 26.

Гипотезы критерия G. Гипотеза Н0: Сдвиг в положительную сторону после предъявления стимула является случайным. Гипотеза H1: Сдвиг в положительную сторону после предъявления стимула является неслучайным.Hypotheses of criterion G. Hypothesis H0: A positive shift after the presentation of the stimulus is random. Hypothesis H1: A positive shift after the stimulus is presented is not accidental.

По таблице [Рунион Р. Справочник по непараметрической статистике: Современный подход. - М.: Финансы и статистика, 1982. - С. 198] определяем критические значения критерия знаков G. Это максимальные количества "нетипичных", т.е. наименее часто встречающихся знаков, при которых сдвиги в "типичную" сторону еще можно считать существенными.According to the table [Runion R. Handbook of nonparametric statistics: Modern approach. - M .: Finance and statistics, 1982. - P. 198] we determine the critical values of the criterion of signs G. These are the maximum quantities of "atypical", ie the least frequent signs, in which shifts in the "typical" direction can still be considered significant.

1) Стимул "Долги", n=8. Типичный сдвиг - положительный. Негативных сдвигов нет. Gкр=1 (р≤0,05), Gкр=0 (p≤0,01), Gемп=0, Gемп≤Gкр. Гипотеза Н0 отвергается. Принимается гипотеза H1 (p≤0,01).1) The incentive "Debts", n = 8. A typical shift is positive. There are no negative shifts. Kr = 1 G (p ≤ 0.05), G = 0 kr (p≤0,01), G tempo = 0, G tempo ≤G kr. Hypothesis H0 is rejected. Hypothesis H1 is accepted (p≤0.01).

2) Стимул "Кредит", n=9. Типичный сдвиг - положительный. Негативных сдвигов нет. Gкр=1 (р≤0,05), Gкр=0 (р≤0,01), Gемп=0, Gемп≤Gкр. Гипотеза Н0 отвергается. Принимается гипотеза H1 (р≤0,01).2) The stimulus "Credit", n = 9. A typical shift is positive. There are no negative shifts. Kr = 1 G (p ≤ 0.05), G kr = 0 (p ≤ 0.01), G tempo = 0, G tempo ≤G kr. Hypothesis H0 is rejected. The hypothesis H1 is accepted (p≤0.01).

3) Стимул "Зарплата", n=5 Типичный сдвиг - отрицательный. Положительных сдвигов - 2. Gкр=0 (р≤0,05), Gкр (р≤0,01), при этом n определить невозможно. Gемп=2, Gемп>Gкр. Гипотеза Н0 принимается.3) Incentive "Salary", n = 5 Typical shift - negative. Positive changes - 2. G cr = 0 (p≤0.05), G cr (p≤0.01), while n is impossible to determine. G emp = 2, G emp > G cr . Hypothesis H0 is accepted.

4) Стимул "Работа". N=4, n<5, поэтому критерий знаков непригоден.4) The stimulus "Work". N = 4, n <5, therefore, the sign criterion is unsuitable.

5) Сумма по 4-м шкалам, n=26. Типичный сдвиг - положительный. Негативных сдвигов - 4. Gкр=8 (р≤0,05), Gкр=6 (р≤0,01), Gемп=4. Gемп<Gкр. Гипотеза Н0 отвергается. Принимается гипотеза H1 (р<0,01).5) Sum on 4 scales, n = 26. A typical shift is positive. Negative shifts - 4. G cr = 8 (p≤0.05), G cr = 6 (p≤0.01), Gemp = 4. G EMP <G cr . Hypothesis H0 is rejected. Hypothesis H1 is accepted (p <0.01).

Ответ: Сдвиг в положительную сторону после предъявления стимула является неслучайным для шкал "Долги", "Кредит" и по сумме четырех шкал (р<0,01 во всех случаях). Статистический критерий свидетельствует: положительный сдвиг в оценках достоверней, по крайней мере, для первых двух шкал.Answer: A positive shift after the presentation of the incentive is not accidental for the scales "Debts", "Credit" and the sum of four scales (p <0.01 in all cases). The statistical criterion indicates that a positive shift in the estimates is more reliable, at least for the first two scales.

Процедура вычислений критерия G такова.The calculation procedure for criterion G is as follows.

1. Подсчитать количество нулевых реакций и исключить их из рассмотрения. В результате n уменьшится на количество таких нулевых реакций.1. Count the number of zero reactions and exclude them from consideration. As a result, n decreases by the number of such zero reactions.

2. Определить преобладающее направление изменений. Считать сдвиги в преимущественном направлении "типичными".2. Identify the prevailing direction of change. Consider shifts in the predominant direction "typical."

3. Определить количество "нетипичных" сдвигов. Считать это число эмпирическим значением G.3. Determine the number of "atypical" shifts. Consider this number the empirical value of G.

4. По таблице определить критические значения G для данного n, т.е. Gемп.4. From the table, determine the critical values of G for a given n, that is, G amp .

5. Сопоставить Gемп с Gемп. Если Gемп меньше Gемп, или по крайней мере равен ему, сдвиги в типичную сторону могут считаться достоверными.5. Match G amp to G amp . If G emp is less than G emp , or at least equal to it, shifts in the typical direction can be considered reliable.

Использование Т-критерия.Using the T-test.

Результаты расчета Т-критерия при сопоставлении замеров реакций на предъявляемые стимулы контрольной и тематической групп даны в табл. 7.The results of the calculation of the T-criterion when comparing measurements of reactions to the presented stimuli of the control and thematic groups are given in table. 7.

Figure 00000010
Figure 00000010

Для подсчета этого критерия нет необходимости организовывать ряды значений по нарастанию признака. Можно использовать любой порядок.To calculate this criterion, there is no need to organize a series of values according to the growth of the characteristic. You can use any order.

Первый шаг в пересчете Т-критерию - вычитание каждого индивидуального значения "контрольного стимула" из значения "тематического". Из таблицы 7 семь полученных разниц - негативные и только три - положительные. Это означает, что у восьми предъявлений продолжительность реакции мышечного усилия во втором измерении уменьшилась, а у трех - увеличилась.The first step in recalculating the T-criterion is to subtract each individual value of the “control stimulus” from the value of “thematic”. From table 7, the seven differences obtained are negative and only three are positive. This means that in eight presentations, the duration of the reaction of muscle effort in the second dimension decreased, and in three it increased.

Гипотезы. Гипотеза Н0: Интенсивность сдвигов в сторону уменьшения реакции мышечного усилия не превышает интенсивности сдвигов в сторону ее увеличения. Гипотеза H1: Интенсивность сдвигов в сторону уменьшения реакции мышечного усилия превышает интенсивность сдвигов в сторону ее увеличения.Hypothesis. Hypothesis H0: The intensity of the shifts in the direction of decreasing the reaction of muscle effort does not exceed the intensity of the shifts in the direction of increasing it. Hypothesis H1: The intensity of the shifts in the direction of decreasing the reaction of muscle effort exceeds the intensity of the shifts in the direction of increasing it.

На следующем шаге все сдвиги, независимо от их знака, ранжируются по выраженности. В таблице 7 в четвертой слева колонке приведены абсолютные величины сдвигов, а в последнем столбце (справа) - ранги этих абсолютных величин. Меньшему значению соответствует меньший ранг. При этом сумма рангов равна 66, что соответствует расчетной сумме:In the next step, all shifts, regardless of their sign, are ranked by severity. Table 7 in the fourth column on the left shows the absolute values of the shifts, and in the last column (right) - the ranks of these absolute values. A lower value corresponds to a lower rank. Moreover, the sum of the ranks is 66, which corresponds to the estimated amount:

ERi=N⋅(N+1)/2=11⋅(11+1)/2=66.ERi = N⋅ (N + 1) / 2 = 11⋅ (11 + 1) / 2 = 66.

Отмечаются те сдвиги, которые являются типичными, в данном случае - положительными. В таблице 7 эти сдвиги и соответствующие им ранги выделены полужирным шрифтом с подчеркиванием. Сумма рангов этих "редких" сдвигов и составляет эмпирическое значение критерия Т:Shifts are noted that are typical, in this case, positive. In Table 7, these shifts and their respective ranks are underlined in bold. The sum of the ranks of these "rare" shifts is the empirical value of the T criterion:

Τ=ERr, где Rr - ранговые значения сдвигов с более редким знаком.Τ = ERr, where Rr are the rank values of the shifts with a rarer sign.

Следовательно, в данном случае, Темп=1+2,5+7=10,5.Therefore, in this case, T EMP = 1 + 2.5 + 7 = 10.5.

По таблице определяем критические значения Τ для n=11:From the table, we determine the critical values of Τ for n = 11:

Ткр=13 (р≤0,05), Ткр=7 (р≤0,01).T cr = 13 (p≤0.05), T cr = 7 (p≤0.01).

"Ось значимости" Т-критерия имеет вид, показанный на фиг. 10. Зона значимости в данном случае простирается влево. Действительно, если бы "редких", в данном случае положительных, сдвигов не было совсем, то и сумма их рангов равнялась бы нулю. В данном же случае эмпирическое значение Темп попадает в зону значимости с достоверностью 95%: Темп<Tкр (р≤0,05).The “significance axis” of the T-criterion is as shown in FIG. 10. The zone of significance in this case extends to the left. Indeed, if there were no “rare”, in this case positive, shifts at all, then the sum of their ranks would be equal to zero. In this case, the empirical value of T emp falls into the zone of significance with a confidence of 95%: T emp <T cr (p≤0.05).

Ответ: гипотеза Н0 отвергается. Интенсивность сдвигов в сторону уменьшения реакции мышечного усилия превышает интенсивность сдвигов в сторону ее увеличения (р<0,05).Answer: hypothesis H0 is rejected. The intensity of the shifts in the direction of decreasing the reaction of muscle effort exceeds the intensity of the shifts in the direction of increasing (p <0.05).

На фиг. 11 сдвиги представлены в мс, а на фиг. 12 - в своих ранговых значениях. Ранжирование несколько уменьшает площади сопоставленных облаков, или «фронтов». Таким образом, продолжительность реагирования во втором измерении снижается, и этот сдвиг неслучаен.In FIG. 11 shifts are presented in ms, and in FIG. 12 - in their rank values. Ranking slightly reduces the area of the associated clouds, or "fronts." Thus, the response time in the second dimension is reduced, and this shift is not accidental.

Процент значимости реакций представлен в виде двусторонней, горизонтальной цветной гистограммы, с увеличением значения слева-направо от 0 до +300 и значения справа-налево от 0 до -300. Представлены три цветовых варианта отношений реакций и два цветных варианта значимости реакций для каждого отношения:The percentage of reaction significance is presented as a two-sided, horizontal color histogram, with increasing values from left to right from 0 to +300 and values from right to left from 0 to -300. Three color variants of reaction relations and two color variants of reaction significance for each relationship are presented:

а) зеленый цвет - "Настоящее (Н)", первичная реакция соответствует нажатию левой кнопки компьютерной мыши;a) green color - "Present (N)", the initial reaction corresponds to pressing the left button of a computer mouse;

б) желтый цвет - "Прошлое (П)", реакция соответствует удержанию левой кнопки компьютерной мыши;b) yellow color - "Past (P)", the reaction corresponds to holding the left button of a computer mouse;

в) синий цвет - "Будущее (Б)", реакция соответствует отпусканию левой кнопки компьютерной мыши;c) blue color - "Future (B)", the reaction corresponds to releasing the left button of a computer mouse;

г) красный цвет - "Зона значимости", реакция (диапазон достоверности 95% и 99%).d) red color - “Zone of significance”, reaction (range of reliability is 95% and 99%).

Слева и справа от каждой гистограммы (фиг. 13) указано цифровое значение (%) достоверности реагирования.To the left and right of each histogram (Fig. 13) the digital value (%) of the response confidence is indicated.

Результаты обработки отображаются в виде цветных (или черно-белых с разными оттенками) гистограмм в протоколе исследований (см. фиг. 13), где каждый цвет в колонке «зоны незначимости» соответствует строке прошлого (П), настоящего (Н) и будущего (Б), а в случаях достижения колонок «зоны значимости» колонка окрашивается в другой, например, красный цвет.The processing results are displayed in the form of color (or black and white with different shades) histograms in the research protocol (see Fig. 13), where each color in the column “insignificance zones” corresponds to the line of the past (P), present (H) and future ( B), and in cases when the columns of the “zone of significance” are reached, the column is colored different, for example, red.

Также в результате теста под таблицей с гистограммами отображается таблица "Анализ ошибок" по характеристикам количества, соотношения и динамики во времени (данные таблицы графически представлены на фиг. 14). Анализ ошибок, допущенных респондентом в ходе процедуры тестирования, позволяет выявить: 1) уровень стрессоустойчивости (по общему количеству ошибок); 2) уровень адекватности психоэмоционального состояния (по соотношению допущенных ошибок); 3) уровень концентрации внимания (по динамике ошибок в ходе тестирования).Also, as a result of the test, the table "Error Analysis" is displayed under the table with histograms according to the characteristics of quantity, ratio and dynamics over time (the table data are graphically presented in Fig. 14). Analysis of the mistakes made by the respondent during the testing procedure reveals: 1) the level of stress tolerance (according to the total number of errors); 2) the level of adequacy of the psychoemotional state (according to the ratio of errors); 3) the level of concentration (according to the dynamics of errors during testing).

Промышленное применение.Industrial application.

Таким образом, данный способ позволяет более достоверно (на уровне 95-99%) автоматизированно определять семантическую сферу значимости предъявляемых стимулов, а также получать дополнительные данные о личностных характеристиках тестируемого и его психоэмоциональном состоянии.Thus, this method allows more reliably (at the level of 95-99%) to automatically determine the semantic sphere of significance of the presented stimuli, as well as to obtain additional data about the personality characteristics of the test person and his psycho-emotional state.

Это достигается, в частности, за счет модификации контрольной группы, представляющей собой ряд стимулов в виде осмысленных слов, предлагаемых как в осознанном, так и в неосознанном виде, которые поддерживают необходимый уровень операторской готовности и формируют реакцию тревожного ожидания, а также путем определения времени реакции тестируемого в виде как зрительно-моторной реакции, так и регистрации параметров физиологических реакций тестируемого.This is achieved, in particular, by modifying the control group, which is a series of stimuli in the form of meaningful words, offered both in a conscious and unconscious form, which maintain the necessary level of operator readiness and form an alarming expectation reaction, as well as by determining the reaction time tested in the form of both a visual-motor reaction and registration of parameters of physiological reactions of the tested.

Это, в свою очередь, способствует существенному снижению возможности получения случайных результатов (на 95-99%), которые могут увеличить погрешность статистической обработки, а также более полно раскрыть ядро личности и выделить факторы, влияющие на ее формирование.This, in turn, contributes to a significant reduction in the possibility of obtaining random results (by 95-99%), which can increase the error of statistical processing, as well as more fully reveal the core of the personality and highlight the factors that influence its formation.

По общим затратам времени на проведение тестирования (включая как выбор семантических баз, так и получение данных по эмоциональной значимости), а также по скорости получения аналогичной информации разработанный способ требует втрое меньше времени по сравнению со способом прототипа.In terms of the total time spent on testing (including both the selection of semantic bases and obtaining data on emotional significance), as well as the speed of obtaining similar information, the developed method requires three times less time than the prototype method.

Claims (24)

1. Способ автоматизированного исследования семантической сферы человека, включающий предъявление семантических стимулов, регистрацию времени отклика тестируемого на стимул, группировку результатов измерений в соответствии с принадлежностью к одной семантической группе, их статистическую обработку и выявление значимости для субъекта,1. A method for automated research of the semantic sphere of a person, including the presentation of semantic stimuli, recording the response time of the test to the stimulus, grouping the measurement results in accordance with the same semantic group, their statistical processing and identifying significance for the subject, отличающийся тем, что,characterized in that, формируют в электронной форме базу следующих блоков предъявления:form in electronic form a database of the following presentation units: - оптимизационный блок, который содержит словесные стимулы «Успокаиваюсь» и «Расслабляюсь», использование которого направлено на снижение уровня психоэмоционального напряжения тестируемого,- an optimization block that contains verbal stimuli “Calm down” and “Relax”, the use of which is aimed at reducing the level of psychoemotional stress of the test person, - смысловой блок, который состоит из смысловых стимулов в виде вопросов, с максимальным количеством знаков, включая пробелы, равным 32, и использование которого направлено на выявление уровня субъективной значимости для тестируемого данных стимулов, сгруппированных в семантические группы по заданному признаку,- a semantic block, which consists of semantic stimuli in the form of questions, with a maximum number of characters, including spaces, equal to 32, and the use of which is aimed at identifying the level of subjective significance for the test data stimuli, grouped into semantic groups according to a given attribute, - бессмысленный блок, состоящий из чередующихся цифр, где общее их число составляет от 17 до 23, и использование которого направлено на выявление нейтрального уровня реагирования тестируемого,- a meaningless block consisting of alternating numbers, where their total number is from 17 to 23, and the use of which is aimed at identifying a neutral level of response of the test, - реперный блок, содержащий словесные стимулы «Слишком рано» и «Слишком поздно», использование которого направлено на выявление отрицательного уровня реагирования тестируемого,- a reference block containing verbal stimuli “Too early” and “Too late”, the use of which is aimed at identifying a negative level of response of the test person, - операторский блок, содержащий стимулы в виде геометрических фигур - квадрата, круга и треугольника, использование которого направлено на повышение уровня концентрации внимания тестируемого,- an operator unit containing stimuli in the form of geometric figures - a square, a circle and a triangle, the use of which is aimed at increasing the level of concentration of attention of the test person, при этом блоки предъявления чередуются в определенной последовательности: смысловой, реперный или оптимизационный блоки всегда расположены между двумя бессмысленными блоками,in this case, presentation blocks alternate in a certain sequence: semantic, benchmark, or optimization blocks are always located between two meaningless blocks, перед тестированием осуществляют предварительную адаптацию сенсорики и мелкой моторики тестируемого к проводимым тестам,Before testing, they carry out preliminary adaptation of the sensorics and fine motor skills of the test person to ongoing tests, при тестировании определяют ответ на предъявляемые стимулы в виде моторных реакций тестируемого, а именно: регистрируют время нажатия кнопки компьютерной мыши после предъявления тестируемому стимула, время удержания тестируемым кнопки мыши, время отпускания тестируемым кнопки мыши,during testing, the response to the presented stimuli is determined in the form of the motor reactions of the tested, namely: the time of pressing the computer mouse button after presenting the stimulus to the test, the time the mouse button is being tested, the time the mouse button is released by the test is recorded, причем стимул предъявляют в центре экрана монитора, работающего на фиксированной частоте 60 Гц, на черном фоне белыми буквами и/или цифрами,moreover, the stimulus is presented in the center of the monitor screen, operating at a fixed frequency of 60 Hz, on a black background with white letters and / or numbers, в качестве вопросов смыслового блока используют 2-4 словесные фразы, вопросы формулируют и предъявляют в прошедшем времени от имени первого лица, причем после предъявления вопроса смыслового блока маскируют его стимулом из бессмысленного блока предъявления, для чего на месте только что предъявленного вопроса предъявляют тестируемому в течение 500-700 мс маскер в виде беспорядочного набора цифр, после этого выдерживают паузу, значение которой выбирают случайно в диапазоне 150-250 мс,as a semantic block questions, 2-4 verbal phrases are used, questions are formulated and presented in the past tense on behalf of the first person, and after a question is presented, the semantic block is masked with an incentive from a meaningless presentation block, for which they are presented to the test person in the place of the just presented question 500-700 ms masker in the form of a random set of numbers, after which they hold a pause, the value of which is randomly selected in the range of 150-250 ms, в ходе предъявления маскера допустимые пределы реагирования устанавливают от 100 мс до 700 мс, и в случае опережающего реагирования тестируемого в виде нажатия на кнопку компьютерной мыши предъявляют ошибку из реперного блока «Слишком рано», а в случае опоздания реагирования - «Слишком поздно»,during the presentation of the masker, the permissible response limits are set from 100 ms to 700 ms, and in the case of an advancing response of the test person by pressing the button of a computer mouse, an error from the reference block “Too early” is presented, and in case of a delay in response, “Too late”, варьируют частоту предъявления замаскированных вопросов в тесте в зависимости от времени реакций тестируемого на поставленные ему вопросы, определенного при предварительном тестировании,vary the frequency of presentation of masked questions in the test, depending on the time of the test person’s reactions to the questions posed to him, determined during preliminary testing, время предъявления тестируемому выбранного типа стимула на экране монитора выбирают в диапазоне 16-34 мс, при этом один и тот же тип стимулов из смыслового блока предъявляют один раз или многократно при одном и том же строго фиксированном времени предъявления в течение всего процесса тестирования, а время предъявления стимулов различных типов разное,the time of presenting the selected type of stimulus to the test person on the monitor screen is selected in the range of 16-34 ms, while the same type of stimuli from the semantic block is presented once or repeatedly with the same strictly fixed presentation time during the entire testing process, and the time presentation of stimuli of various types is different, уровень операторской готовности поддерживают предъявлением тестируемому неосознанных стимулов операторского блока в виде квадрата, круга или треугольника, поддерживая чередование операторского блока со смысловым с частотой 1-2 раза в минуту,the level of operator readiness is supported by presenting the unconscious incentives of the operator unit in the form of a square, circle or triangle to the test person, supporting the alternation of the operator unit with the semantic unit with a frequency of 1-2 times per minute, общая продолжительность теста составляет 8-25 мин, в течение которого тестируемому предъявляют 60-130 вопросов смыслового блока, структурированных в 6-13 тематически смысловых групп,the total duration of the test is 8-25 minutes, during which 60-130 questions of the semantic block are presented to the test person, structured into 6-13 thematically semantic groups, при динамической обработке реакций тестируемого во время прохождения теста используют методы непараметрической статистической обработки, определяя значимость каждой моторной реакции тестируемого на стимул, а в случае необходимости подтверждения или опровержения достоверности значимости дополнительно предъявляют стимулы, набирая статистически значимую кратность,when dynamically processing the reactions of the test person during the test, methods of nonparametric statistical processing are used to determine the significance of each motor reaction of the test person to the stimulus, and if necessary, confirm or refute the significance of the significance of the additional stimuli, gaining a statistically significant multiplicity, далее путем статистической обработки определяют субъективную значимость стимула - разницу между усредненной результирующей скоростью моторных реакций тестируемого на один и тот же смысловой стимул и усредненной результирующей скоростью его моторных реакций на бессмысленные стимулы.then, by statistical processing, the subjective significance of the stimulus is determined - the difference between the average resulting speed of motor reactions of a person tested for the same semantic stimulus and the average resulting speed of his motor reactions to meaningless stimuli. 2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что, определяют значимость или незначимость стимулов по трем типам моторных реакций тестируемого, используя один или более методов непараметрической статистической обработки.2. The method according to p. 1, characterized in that the significance or insignificance of the stimuli is determined by three types of motor reactions of the test person, using one or more nonparametric statistical processing methods. 3. Способ по п. 1 или 2, отличающийся тем, что в качестве метода непараметрической статистической обработки используют метод из группы: количественный U-критерий, G-критерий знаков, Т-критерий качества или их комбинации.3. The method according to p. 1 or 2, characterized in that as a method of non-parametric statistical processing using a method from the group: quantitative U-criterion, G-criterion of signs, T-criterion of quality, or combinations thereof. 4. Способ по п. 1, отличающийся тем, что, время предъявления тестируемому стимула на экране монитора выбирают фиксированным - 16,6 мс, а скорость соответствующего реагирования тестируемого на вопросы теста, осуществляемого с помощью нажатия на левую кнопку компьютерной мыши, фиксируют с точностью до 1 мс.4. The method according to p. 1, characterized in that, the time of presentation of the stimulus to the test on the monitor screen is selected fixed - 16.6 ms, and the speed of the corresponding response of the test to the questions of the test, carried out by clicking on the left button of the computer mouse, is fixed with accuracy up to 1 ms. 5. Способ по п. 1, отличающийся тем, что, в качестве программного обеспечения, используемого при тестировании персонального компьютера, устанавливают на него программное обеспечение PSS.5. The method according to p. 1, characterized in that, as the software used when testing a personal computer, PSS software is installed on it.
RU2015152349A 2014-12-08 2015-12-07 Method for automated construction of human semantic sphere RU2627593C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UA201413098 2014-12-08
UAA201413098 2014-12-08

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2015152349A RU2015152349A (en) 2017-06-14
RU2627593C2 true RU2627593C2 (en) 2017-08-09

Family

ID=56107814

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015152349A RU2627593C2 (en) 2014-12-08 2015-12-07 Method for automated construction of human semantic sphere

Country Status (2)

Country Link
RU (1) RU2627593C2 (en)
WO (1) WO2016093789A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2772895C1 (en) * 2021-10-18 2022-05-26 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Самарский государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method for detecting propensity to deviant behavior and professional burnout of employees of manufacturing enterprises

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2018085946A1 (en) * 2016-11-14 2018-05-17 Nuralogix Corporation System and method for detecting subliminal facial responses in response to subliminal stimuli
WO2019122533A1 (en) * 2017-12-22 2019-06-27 Ocuspecto Oy Method and system for evaluating reliability of results in a visual reaction test
CN115206528B (en) * 2022-07-11 2023-11-07 江苏智慧智能软件科技有限公司 Psychological health assessment system and method based on software data analysis

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2218867C1 (en) * 2002-12-11 2003-12-20 Закрытое акционерное общество "НИИ психотехнологий" Method for performing psychic probing
RU2314028C1 (en) * 2006-04-11 2008-01-10 Александр Вадимович Баклаев Method for diagnosing and correcting mental and emotional state "neuroinfography"
RU2008107604A (en) * 2008-02-29 2009-09-10 Александр Владимирович Мухин (RU) METHOD FOR AUTOMATED CONSTRUCTION OF HUMAN SEMANTIC SPHERE AND SYSTEM FOR IMPLEMENTING THIS METHOD
RU2425629C2 (en) * 2009-11-02 2011-08-10 Петр Всеволодович Яньшин Method of microkinetic psychosemantic detection
CN103268428A (en) * 2013-06-05 2013-08-28 清华大学 Image library based on MMPI psychological scale and establishment method thereof

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TWI269192B (en) * 2003-08-11 2006-12-21 Univ Nat Cheng Kung Semantic emotion classifying system

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2218867C1 (en) * 2002-12-11 2003-12-20 Закрытое акционерное общество "НИИ психотехнологий" Method for performing psychic probing
RU2314028C1 (en) * 2006-04-11 2008-01-10 Александр Вадимович Баклаев Method for diagnosing and correcting mental and emotional state "neuroinfography"
RU2008107604A (en) * 2008-02-29 2009-09-10 Александр Владимирович Мухин (RU) METHOD FOR AUTOMATED CONSTRUCTION OF HUMAN SEMANTIC SPHERE AND SYSTEM FOR IMPLEMENTING THIS METHOD
RU2425629C2 (en) * 2009-11-02 2011-08-10 Петр Всеволодович Яньшин Method of microkinetic psychosemantic detection
CN103268428A (en) * 2013-06-05 2013-08-28 清华大学 Image library based on MMPI psychological scale and establishment method thereof

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
TW 269192 B1, 21.12.2006, реф. CN 103268428 A, 28.08.2013, реф. КОНОБЕЕВСКИЙ М.А. Психосемантическая сфера личности сотрудников исправительных учреждений, дисс.к.псих.н., Рязань, 2001, с.88-104. *
ГУРЕВИЧ Л.С. Метакоммуникативные предикаты, их семантика и прагматика// Вестник ЧитГУ, 2008, 5(50), с.84-91. *
реф. *
реф. КОНОБЕЕВСКИЙ М.А. Психосемантическая сфера личности сотрудников исправительных учреждений, дисс.к.псих.н., Рязань, 2001, с.88-104. ГУРЕВИЧ Л.С. Метакоммуникативные предикаты, их семантика и прагматика// Вестник ЧитГУ, 2008, 5(50), с.84-91. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2779383C1 (en) * 2021-08-13 2022-09-06 Акционерное общество «Нейротренд» Method for testing the effectiveness of advertising materials
RU2772895C1 (en) * 2021-10-18 2022-05-26 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Самарский государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method for detecting propensity to deviant behavior and professional burnout of employees of manufacturing enterprises

Also Published As

Publication number Publication date
RU2015152349A (en) 2017-06-14
WO2016093789A1 (en) 2016-06-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Cook et al. Lyin'eyes: Ocular-motor measures of reading reveal deception.
CA2643258C (en) Psychological testing or teaching a subject using subconscious image exposure
Rubin The emotion of anger: Some conceptual and theoretical issues.
Segal et al. A confirmatory factor analysis of the interpersonal and social empathy index
RU2627593C2 (en) Method for automated construction of human semantic sphere
Toet et al. Stress response and facial trustworthiness judgments in civilians and military
Swingle Adding neurotherapy to your practice
McDonnell et al. Behavioural issues and supports
Fresco et al. Changes in explanatory flexibility among individuals with generalized anxiety disorder in an emotion evocation challenge
Patnaik Ocular-motor methods for detecting deception: Effects of practice feedback and blocking
US20230293090A1 (en) Neurophysiological assessment, identification, permission control, monitoring, and notification system for covid-19
Woods A CBT-informed therapeutic model of resilience for firstresponders and helping professionals: reactive-coping, appraisals, and the mediating role of hope
Kim et al. Detecting deception: Effect of auditory and visual stimuli on pupil dilation
Samuel et al. Effects of initial success or failure in a stressful or relaxed environment on subsequent task performance
Moetji Personality traits and gender as predictors of risk-taking behaviour among first-year students at the North-West University
Leiter-McBeth Interoceptive Sensibility, Depletion, and Racial Bias in a First Person Shooter Task
Haney The Daily Lived Experiences of Traumatic Brain Injury Survivors: An Examination of the Emotional, Cognitive, and Spiritual Repercussions
Park Spiritual emergencies: A quantitative and descriptive examination with an emphasis on kundalini and the role of ego
Kisil et al. Special Features of Defence Mechanisms in Persons Deprived of Liberty.
Thompson Why does mindfulness reduce aggression? Exploring the role of response inhibition
Leela et al. Relationship between academic procrastination, coping and sense of coherence among undergraduates in Malaysia
Kinney-Petrucha Into the Unknown: Exploring the Role of Uncertainty in Threat-Safety Discrimination
Weir Subtyping psychopathy: Exploring the roles of degree of punishment, cognitive dissonance and optimism
Calleros Trauma as a Precursor to Personality Disorders and Conduct Disorder: Gender Discrepancies
Al-Failakawi Alexithymia and its relationship to emotional stability in the light of some demographic variables.