RU2606808C2 - Heat accumulator (versions) - Google Patents
Heat accumulator (versions) Download PDFInfo
- Publication number
- RU2606808C2 RU2606808C2 RU2013151726A RU2013151726A RU2606808C2 RU 2606808 C2 RU2606808 C2 RU 2606808C2 RU 2013151726 A RU2013151726 A RU 2013151726A RU 2013151726 A RU2013151726 A RU 2013151726A RU 2606808 C2 RU2606808 C2 RU 2606808C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- tank
- engine
- vessel
- cabin
- drive according
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60H—ARRANGEMENTS OF HEATING, COOLING, VENTILATING OR OTHER AIR-TREATING DEVICES SPECIALLY ADAPTED FOR PASSENGER OR GOODS SPACES OF VEHICLES
- B60H1/00—Heating, cooling or ventilating [HVAC] devices
Landscapes
- Physics & Mathematics (AREA)
- Thermal Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Air-Conditioning For Vehicles (AREA)
- Lubrication Of Internal Combustion Engines (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к транспортным средствам с двигателем внутреннего сгорания: автомобилям, боевой, сельскохозяйственной и строительной технике, судам, легкомоторным летательным аппаратам.The invention relates to vehicles with an internal combustion engine: automobiles, military, agricultural and construction equipment, ships, light-engine aircraft.
Изобретение не имеет аналогов и образует новый подкласс классификации изобретений.The invention has no analogues and forms a new subclass of classification of inventions.
При эксплуатации вышеупомянутой техники в результате работы двигателей внутреннего сгорания образуется много избыточного тепла, которое отводится жидкостной или воздушной системой охлаждения. В холодное время года это тепло также расходуется на отопление салона или кабины транспортного средства. Это осуществляется с помощью жидкостно-воздушных или воздухо-воздушных теплообменников.During the operation of the aforementioned equipment, as a result of the operation of internal combustion engines, a lot of excess heat is generated, which is removed by a liquid or air cooling system. In the cold season, this heat is also consumed for heating the passenger compartment or cabin of the vehicle. This is done using liquid-air or air-air heat exchangers.
Но наступает равновесное состояние, когда двигатель и салон полностью прогреты (особенно, если моторный отсек утеплен по-зимнему, а салон имеет хорошую теплоизоляцию), и избыточное тепло начинает отводиться в атмосферу. Это нерационально, так как в случае стоянки транспортного средства с нахождением людей внутри желательно продолжать обогревать салон.But there comes an equilibrium state when the engine and the passenger compartment are fully warmed up (especially if the engine compartment is insulated in winter and the passenger compartment has good thermal insulation), and excess heat begins to be removed to the atmosphere. This is irrational, since in the case of parking the vehicle with people inside, it is advisable to continue to heat the cabin.
ВАРИАНТ 1. С этой целью транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания имеет в салоне емкость с внутренней теплообменной поверхностью, заполненную плавящимся веществом. То есть такая емкость является аккумулятором тепла, теплонакопителем. Емкость может иметь любую удобную с точки зрения компоновки в салоне форму. Примерный объем для легковой машины - 3-15 литров. Для дальнобойщиков, ночующих в машине, - до 50 и более литров.OPTION 1. For this purpose, a vehicle with an internal combustion engine has in the cabin a container with an internal heat exchange surface filled with a melting substance. That is, such a capacity is a heat accumulator, a heat accumulator. The container can have any shape that is convenient in terms of layout in the cabin. The approximate volume for a passenger car is 3-15 liters. For truckers spending the night in a car - up to 50 or more liters.
Указанной внутренней теплообменной поверхностью при применении в качестве охлаждающего агента жидкости может быть змеевик, а в случае применения воздушного охлаждения - теплообменник в виде бойлера.The specified internal heat exchange surface when used as a cooling agent, the fluid may be a coil, and in the case of air cooling, a heat exchanger in the form of a boiler.
К плавящему веществу предъявляются следующие требования: температура плавления 0-90 градусов С (оптимально около 40-50), и максимально возможная теплота плавления. Указанным плавящимся веществом может быть стеарин, парафин, нафталин, другие известные или специально открытые для этой цели вещества, или их смесь. Свойства таких смесей изучены недостаточно, и есть основания полагать, что возможны явления эвтектики, позволяющие получить нужную температуру плавления и большую теплоту плавления (большое содержание стеарина). Впрочем, при хорошей теплоизоляции емкости можно использовать чистый стеарин (температура плавления 71,6 градуса С, теплота плавления 201 кДж/кг).The following requirements are imposed on the melting substance: melting point 0-90 degrees C (optimally about 40-50), and the maximum possible heat of fusion. The specified melting substance may be stearin, paraffin, naphthalene, other substances known or specially discovered for this purpose, or a mixture thereof. The properties of such mixtures have not been adequately studied, and there is reason to believe that eutectic phenomena are possible, which make it possible to obtain the desired melting temperature and high melting heat (high stearin content). However, with good thermal insulation of the tank, pure stearin can be used (melting point 71.6 degrees C, heat of fusion 201 kJ / kg).
Указанным веществом может быть даже вода. Если за бортом температура -40 градусов С, то даже емкость с водой с температурой 0 градусов С, значительно улучшит условия жизни экипажа, вынужденного оставаться в машине. В случае применения в двигателе (см. ниже), эта температура вполне обеспечивает беспроблемный пуск двигателя. Однако при применении воды следует учитывать ее аномальное расширение при замерзании.The substance may even be water. If the temperature outside is -40 degrees C, then even a container of water with a temperature of 0 degrees C will significantly improve the living conditions of the crew, forced to stay in the car. In the case of application in the engine (see below), this temperature completely ensures a trouble-free start of the engine. However, when using water, its abnormal expansion during freezing should be taken into account.
Возможен вариант с неограниченно долгим хранением тепла. Для этого плавящееся вещество должно быть высокой химической и механической чистоты, а стенки емкости должны иметь высокую чистоту поверхности. То есть не должно быть концентраторов процесса замерзания. Такие устройства в виде грелок известны - в них жидкость (как правило, парафин) находится в переохлажденном состоянии и резко замерзает при каком-либо внешнем воздействии - ударе, щелчке. В этом случае в указанной емкости должен находиться концентратор управляемого замерзания, например, в виде механического электромагнита с подвижной деталью.An option with unlimited long storage of heat is possible. For this, the melting substance must be of high chemical and mechanical purity, and the walls of the container must have a high surface purity. That is, there should be no concentrators of the freezing process. Such devices in the form of heaters are known - in them the liquid (usually paraffin) is in a supercooled state and sharply freezes under any external influence - shock, click. In this case, the controlled freezing concentrator should be in the indicated container, for example, in the form of a mechanical electromagnet with a moving part.
Теплоотдачу от указанной емкости в салон можно регулировать с помощью управляемой теплоизоляции, например, с помощью жалюзи или дверки/дверок из пенопласта.The heat transfer from the specified capacity to the cabin can be controlled using controlled thermal insulation, for example, using blinds or foam doors / doors.
А для ускорения теплоотдачи емкость может иметь оребрение.And to accelerate heat transfer, the tank may have fins.
Для предотвращения теплоотдачи в ненужном направлении, и для предотвращения теплоотдачи во время стоянки без людей емкость должна иметь теплоизоляцию с нерабочих сторон.To prevent heat transfer in an unnecessary direction, and to prevent heat transfer during parking without people, the tank must be insulated from non-working sides.
При применении жидкостной системы охлаждения в конструкции и монтаже емкости есть одна особенность, чтобы тепло не отдавалось напрасно охлаждающей жидкости путем ее конвекции, вход и выход охлаждающей жидкости в змеевик емкости следует расположить снизу и, возможно, снабдить кранами.When using a liquid cooling system, there is one feature in the design and installation of the tank, so that heat is not given out in vain by the cooling liquid by convection, the inlet and outlet of the cooling liquid in the tank coil should be located below and, possibly, equipped with taps.
Подача охлаждающей жидкости в емкость может осуществляться после штатного крана отопителя салона, чтобы летом одним краном отключать и отопитель, и теплонакопитель. При этом отопитель и емкость могут быть соединены как параллельно (предпочтительнее), так и последовательно, но в последнем случае первым по ходу теплоносителя должен быть отопитель. При параллельном соединении емкость теплонакопителя может иметь собственный кран на линии теплоносителя (предпочтительнее), а может не иметь никакого крана. Параллельное соединение предпочтительнее тем, что позволяет регулировать температуру в салоне пропускной способностью штатного крана отопителя, но при этом кран емкости должен быть расположен не после, а до крана отопителя (то есть две независимых линии).The coolant can be supplied to the tank after a regular faucet of the passenger compartment heater so that in summer both the heater and the heat accumulator can be turned off with one tap. At the same time, the heater and the tank can be connected both in parallel (preferably) and in series, but in the latter case, the heater should be the first along the coolant. In parallel connection, the heat storage tank may have its own tap on the coolant line (preferably), and may not have any tap. A parallel connection is preferable in that it allows you to adjust the temperature in the cabin with the capacity of a standard heater tap, but the tank tap should not be located after, but before the heater tap (that is, two independent lines).
Работает этот вариант так: после полного или даже неполного (если предвидится скорая остановка на длительное время) прогрева двигателя и салона часть охлаждающей жидкости или охлаждающего воздуха продолжает отапливать салон, а другая часть направляется в емкость с плавящимся веществом, отдавая ему свое тепло. Это перераспределение может быть автоматическим - по температуре воздуха в салоне, ручным или постоянным (и в емкость, и в отопитель). Вещество полностью или частично плавится, а после остановки двигателя оно отапливает салон, причем с постоянной температурой, равной температуре плавления.This option works like this: after a complete or even incomplete (if an emergency stop is expected for a long time) warm-up of the engine and the interior, part of the coolant or cooling air continues to heat the interior, and the other part is sent to a container with melting substance, giving off its heat. This redistribution can be automatic - according to the air temperature in the cabin, manual or constant (both in the tank and in the heater). The substance melts completely or partially, and after the engine stops, it heats the cabin, and with a constant temperature equal to the melting temperature.
Причем, если необходимости в немедленном отоплении салона нет (например, постановка машины на ночь), то можно закрыть жалюзи из пенопласта, замедлив охлаждение плавящегося вещества. А утром, сев в машину, человек может открыть жалюзи, щелкнуть электромагнитом внутри емкости, и она мгновенно нагреется до температуры плавления вещества, нагревая салон. Для ускорения нагрева салона можно предусмотреть небольшой вентилятор, обдувающий оребрение емкости.Moreover, if there is no need for immediate heating of the cabin (for example, setting up the car at night), then it is possible to close the foam shutters, slowing down the cooling of the melting substance. And in the morning, sitting in a car, a person can open the blinds, click the electromagnet inside the tank, and it instantly heats up to the melting point of the substance, heating the interior. To accelerate the heating of the cabin, you can provide a small fan blowing around the fins of the tank.
ВАРИАНТ 2. В сохранении тепла нуждается не только салон, но и двигатель, так как запуск двигателя при температуре ниже -20 градусов С вызывает затруднения. Для сохранения тепла в этом случае двигатель имеет в масляном картере емкость, заполненную плавящимся веществом. Теплообменник внутри емкости в этом случае не нужен, так как емкость достаточно интенсивно будет обогреваться окружающим движущимся моторным маслом.OPTION 2. Not only the salon, but also the engine needs to maintain heat, since starting the engine at a temperature below -20 degrees C causes difficulties. To maintain heat in this case, the engine has a tank filled with a melting substance in the oil sump. In this case, the heat exchanger inside the tank is not needed, since the tank will be heated quite intensively by the surrounding moving engine oil.
В качестве плавящегося вещества в этом варианте как раз очень хорошо использовать воду - она имеет большую теплоту плавления, а температуры 0 градусов С вполне достаточно для уверенного пуска двигателя. Единственное неудобство - упомянутое расширение воды при замерзании. Так как температура масла может превысить 100 градусов С, то емкость должна быть достаточной прочности.It is very good to use water as a melting substance in this embodiment - it has a high heat of fusion, and a temperature of 0 degrees C is quite enough for a reliable engine start. The only inconvenience is the mentioned expansion of water during freezing. Since the temperature of the oil can exceed 100 degrees C, the tank must be of sufficient strength.
Для замедления охлаждения такого накопителя тепла в машинное масло следует добавить специальные добавки, увеличивающие его вязкость. Такие масла известны, например, Castrol Magnatec. В этом случае конвекционное движение в масле становится невозможным, и плавящаяся жидкость в емкости долго останется в частично расплавленном состоянии.To slow down the cooling of such a heat accumulator, special additives should be added to the engine oil to increase its viscosity. Such oils are known, for example, Castrol Magnatec. In this case, convection movement in the oil becomes impossible, and the melting liquid in the tank will remain in a partially molten state for a long time.
Работает этот вариант так: после выключения двигателя накопитель тепла долго сохраняет масло достаточно теплым для уверенного запуска.This option works like this: after turning off the engine, the heat accumulator for a long time keeps the oil warm enough for a reliable start.
ВАРИАНТ 3. Можно сохранить тепло двигателя для его последующего пуска не только в емкости, расположенной в масле, но и в емкости, аналогичной емкости по варианту 1. В этом варианте транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания имеет отдельную, или общую с емкостью в салоне емкость с внутренней теплообменной поверхностью, заполненную плавящимся веществом, причем эта емкость расположена так, что возможен замкнутый самостоятельный конвективный переток охлаждающей жидкости или воздуха через емкость и охлаждающую полость двигателя, а вход и выход емкости имеют краны, или же емкость расположена так, что самостоятельная конвекция невозможна, а транспортное средство имеет насос, прокачивающий жидкость или воздух через емкость и через охлаждающую полость двигателя.OPTION 3. You can save the heat of the engine for its subsequent start-up not only in a container located in the oil, but also in a container similar to that of option 1. In this embodiment, a vehicle with an internal combustion engine has a separate or common tank with a capacity in the passenger compartment with an internal heat exchange surface filled with a melting substance, and this tank is located so that a closed independent convective flow of coolant or air through the tank and the engine cooling cavity is possible and the inlet and outlet of the tank have taps, or the tank is located so that self-convection is impossible, and the vehicle has a pump pumping liquid or air through the tank and through the engine cooling cavity.
Таким насосом может быть центробежный насос с электроприводом. Причем, данный насос может быть сконструирован по принципу погружного насоса, то есть может полностью находиться в охлаждающей жидкости. Но в этом случае он должен иметь тиристорный преобразователь постоянного тока в переменный трехфазный (такие преобразователи нужной мощности широко применяются для авиамодельных асинхронных электромоторов). Так как работа насоса кратковременная, то он может иметь подшипники из фторопласта, смазывающиеся антифризом. Чтобы насос не крутился вхолостую под действием протекающей жидкости, его лопатки должны быть строго радиальные. Но и вариант с вынесенным за пределы жидкости двигателем тоже имеет свои преимущества.Such a pump may be an electric centrifugal pump. Moreover, this pump can be designed on the principle of a submersible pump, that is, it can be completely in the coolant. But in this case, it should have a thyristor DC-AC to three-phase converter (such converters of the required power are widely used for aircraft model asynchronous electric motors). Since the pump is short-lived, it may have fluoroplastic bearings lubricated with antifreeze. To prevent the pump spinning idle under the influence of a flowing fluid, its blades must be strictly radial. But the option with the engine removed from the fluid also has its advantages.
Проходное сечение патрубков и шлангов, подводящих теплоноситель к отопителю и теплонакопителю, должно быть достаточно большим - таким же, как для основного радиатора охлаждения. Площадь змеевика тоже должна быть достаточно большой.The through section of the pipes and hoses that connect the coolant to the heater and heat accumulator must be large enough - the same as for the main cooling radiator. The area of the coil should also be large enough.
Следует остановиться на управлении системой накопителя тепла. Открытие крана подачи теплоносителя в емкость сразу после пуска двигателя не причинит никакого вреда - все равно плавящаяся жидкость не будет плавиться до достижения своей температуры плавления, и поэтому не будет существенно влиять на процесс первичного прогрева двигателя и салона. Поэтому этот кран не обязателен. Хотя и желателен для ускоренного прогрева салона (весь теплоноситель направляется в отопитель). А вот если водитель забудет открыть кран теплонакопителя после прогрева двигателя (если этот кран был закрыт, хотя его можно и не закрывать), или забудет закрыть жалюзи перед ночной стоянкой, это может привести к полному застыванию и охлаждению накопителя тепла. Это может сделать утренний пуск невозможным, а в салоне долго будет холодно. Поэтому целесообразно иметь сигнализацию или блокировку закрытия жалюзи, например, в виде мигающего табло и/или звукового сигнала, сблокированного с реле времени и с выключателем зажигания или с кнопкой «стоп». Например, при выключении зажигания 10 секунд мигает табло «Закройте жалюзи» и пищит звуковой сигнал (или даже подается речевой сигнал «Не забудьте закрыть жалюзи» с помощью звукозапоминающего устройства (аналогично сигнализатору «Моя машина едет назад»).You should focus on managing the heat storage system. Opening the coolant supply valve to the tank immediately after starting the engine will not cause any harm - anyway, the melting liquid will not melt until it reaches its melting point, and therefore will not significantly affect the initial heating of the engine and the passenger compartment. Therefore, this tap is optional. Although it is desirable for accelerated heating of the cabin (the entire coolant goes to the heater). But if the driver forgets to open the heat accumulator valve after warming up the engine (if this valve was closed, although it may not be necessary to close it), or forgets to close the blinds before night parking, this can lead to a complete hardening and cooling of the heat accumulator. This may make morning start-up impossible, and the cabin will be cold for a long time. Therefore, it is advisable to have an alarm or a lock to close the blinds, for example, in the form of a flashing display and / or sound signal, interlocked with a time relay and with an ignition switch or with a stop button. For example, when the ignition is turned off for 10 seconds, the “Close the blinds” display flashes and a beep sounds (or even the “Remember to close the blinds” sound signal is heard using a sound recorder (similar to the “My car is driving backward” indicator).
Можно предусмотреть ненавязчивую сигнализацию открытого положения крана теплонакопителя - зеленым светодиодом.You can provide an unobtrusive alarm open position of the heat accumulator tap - a green LED.
Чтобы эти сигналы не раздражали летом, эти сигнализации могут отключаться тепловым реле при определенной температуре наружного воздуха, например, более +15 градусов С.So that these signals do not annoy in the summer, these alarms can be switched off by a thermal relay at a certain outdoor temperature, for example, more than +15 degrees C.
Кратковременное включение электромагнита с подвижной деталью можно осуществлять от включения стартера двигателя или с включением упомянутого электронасоса. Так как насос работает кратковременно, а электромагнит находится в плавящемся веществе (то есть его перегрев невозможен), то можно включать их параллельно. Но желательно предусмотреть хорошо заметную сигнализацию их включения, чтобы после запуска двигателя водитель не забыл их выключить.Short-term inclusion of an electromagnet with a moving part can be carried out by turning on the engine starter or by turning on the aforementioned electric pump. Since the pump operates for a short time, and the electromagnet is in a melting substance (that is, its overheating is impossible), you can turn them on in parallel. But it is advisable to provide a clearly visible alarm of their inclusion, so that after starting the engine the driver does not forget to turn them off.
Работает этот вариант так. Допустим, имеется общая емкость с плавящимся веществом, эта емкость расположена в салоне машины под перчаточным ящиком («бардачком»), причем для северных районов целесообразно отказаться от перчаточного ящика, и сделать емкость максимально возможного объема и максимально возможной площади оребрения. Емкость имеет теплоизоляцию с нерабочих сторон, имеет плоскую оребренную рабочую сторону с пенопластовыми жалюзи или дверками, возможно, имеет вентилятор обдува с дефлектором, а вход и выход охлаждающей жидкости из нее расположены снизу. На входе или на выходе из змеевика емкости имеются кран и центробежный электронасос. Змеевик емкости подключен параллельно отопителю независимо от его крана.This option works like this. Suppose there is a general container with a melting substance, this container is located in the interior of the machine under the glove box (“glove compartment”), and for the northern regions it is advisable to abandon the glove box and make the tank the maximum possible volume and the maximum possible fin area. The tank is insulated from non-working sides, has a flat finned working side with foam louvres or doors, it may have a blower fan with a deflector, and the coolant inlet and outlet from it are located below. At the inlet or at the outlet of the capacity coil there is a crane and a centrifugal electric pump. The capacity coil is connected in parallel with the heater, regardless of its tap.
После полного или частичного прогрева двигателя и салона кран емкости автоматически или вручную открывается (его можно и не закрывать), теплоноситель поступает в емкость (центробежный насос этому не препятствует) и плавящаяся жидкость плавится.After full or partial warming up of the engine and the passenger compartment, the tank valve automatically or manually opens (it may not be closed), the coolant enters the tank (the centrifugal pump does not prevent this) and the melting liquid melts.
При кратковременной остановке жалюзи закрывать не следует. Но если люди надолго покидают салон, то после остановки двигателя теплоизолирующие жалюзи закрывают. При возвращении в машину жалюзи открывают, включают электромагнит, включают вентилятор обдува емкости и электронасос. Вентилятор через открытые жалюзи быстро нагревает салон, а электронасос прогоняет горячую охлаждающую жидкость через полость двигателя, быстро нагревая его до температуры пуска. Штатный кран подачи охлаждающей жидкости в отопитель при этом может быть закрыт или открыт (если предполагается включение штатной вентиляции салона для предотвращения запотевания стекол). Так как охлаждающая жидкость в системе охлаждения в этот момент достаточно холодная, то штатный термостат системы охлаждения в этот момент закрывает штатный радиатор охлаждения и открывает малый круг циркуляции (мимо радиатора). При этом может показаться целесообразным перекрытие малого круга циркуляции дополнительным краном, чтобы весь поток теплой жидкости направить в охлаждающую полость двигателя. Однако усложнять конструкцию нецелесообразно, так как гидродинамическое сопротивление термостата достаточно для подачи по крайней мере половины потока в двигатель. Этого достаточно.When stopping briefly, the blinds should not be closed. But if people leave the salon for a long time, then after stopping the engine, the insulating shutters are closed. Upon returning to the car, the blinds are opened, the electromagnet is turned on, the fan for blowing capacity and the electric pump are turned on. The fan through the open blinds quickly heats up the interior, and the electric pump drives hot coolant through the engine cavity, quickly heating it to the starting temperature. In this case, the regular coolant supply valve to the heater can be closed or opened (if it is supposed to include regular ventilation of the cabin to prevent fogging of the windows). Since the coolant in the cooling system at this moment is quite cold, the standard cooling system thermostat at this moment closes the standard cooling radiator and opens a small circulation circle (past the radiator). In this case, it may seem appropriate to close the small circle of circulation with an additional tap, so that the entire flow of warm liquid is directed into the cooling cavity of the engine. However, to complicate the design is impractical, since the hydrodynamic resistance of the thermostat is sufficient to supply at least half of the flow to the engine. It's enough.
При температуре окружающего воздуха до -20 градусов С можно сразу пускать двигатель. При более низкой температуре следует подождать полминуты-минуту. Двигатель не только легко пускается, но и за счет тепла теплонакопителя быстро выходит на установившийся тепловой режим.At an ambient temperature of -20 degrees C, you can immediately start the engine. At lower temperatures, wait half a minute-minute. The engine is not only easy to start, but also due to the heat of the heat accumulator quickly enters the steady-state thermal regime.
Следует отметить особенность эксплуатации теплонакопителя в демисезонный период - ниже температуры +20 градусов С. Отопитель может быть закрыт, а после полного прогрева двигателя теплоноситель направляется в теплонакопитель, но его жалюзи или дверки закрыты. В салоне будет комфортная температура, но всегда будет резерв тепла - достаточно открыть жалюзи.It should be noted that the heat accumulator is used during the demi-season period — below a temperature of +20 degrees C. The heater can be closed, and after the engine has completely warmed up, the coolant is directed to the heat accumulator, but its shutters or doors are closed. The cabin will have a comfortable temperature, but there will always be a heat reserve - just open the blinds.
Это изобретение особенно полезно в климатической зоне России, а в зоне Крайнего Севера просто необходимо.This invention is especially useful in the climatic zone of Russia, and in the zone of the Far North is simply necessary.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013151726A RU2606808C2 (en) | 2013-11-19 | 2013-11-19 | Heat accumulator (versions) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013151726A RU2606808C2 (en) | 2013-11-19 | 2013-11-19 | Heat accumulator (versions) |
Related Child Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2015111879/06A Division RU2576720C1 (en) | 2015-04-01 | 2015-04-01 | Heat accumulator in engine |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2013151726A RU2013151726A (en) | 2015-05-27 |
RU2606808C2 true RU2606808C2 (en) | 2017-01-10 |
Family
ID=53284885
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2013151726A RU2606808C2 (en) | 2013-11-19 | 2013-11-19 | Heat accumulator (versions) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2606808C2 (en) |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1542506A (en) * | 1924-06-02 | 1925-06-16 | Jones Adrian Denman | Heating device |
US2039066A (en) * | 1935-12-19 | 1936-04-28 | Weese Walter E De | Water heater |
SU1092355A1 (en) * | 1983-05-30 | 1984-05-15 | Запорожскии Ордена Октябрьской Революции И Ордена Трудового Красного Знамени Автомобильный Завод "Коммунар" | Heat exchanger |
SU1546295A1 (en) * | 1988-05-20 | 1990-02-28 | Азово-Черноморский Институт Механизации Сельского Хозяйства | Arrangement for separating vehicle cab |
RU2146034C1 (en) * | 1994-08-11 | 2000-02-27 | Стор Хит энд Продьюс Энерджи, Инк. | Heat accumulating device for motor vehicle interior |
RU96068U1 (en) * | 2010-02-08 | 2010-07-20 | Дмитрий Рафаэльевич Авиатор | DEVICE FOR HEAT PREPARATION OF THE CAR |
RU2419646C2 (en) * | 2005-11-01 | 2011-05-27 | Е.И.Дюпон Де Немур Энд Компани | Compositions containing fluoroolefins and use thereof |
-
2013
- 2013-11-19 RU RU2013151726A patent/RU2606808C2/en active
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1542506A (en) * | 1924-06-02 | 1925-06-16 | Jones Adrian Denman | Heating device |
US2039066A (en) * | 1935-12-19 | 1936-04-28 | Weese Walter E De | Water heater |
SU1092355A1 (en) * | 1983-05-30 | 1984-05-15 | Запорожскии Ордена Октябрьской Революции И Ордена Трудового Красного Знамени Автомобильный Завод "Коммунар" | Heat exchanger |
SU1546295A1 (en) * | 1988-05-20 | 1990-02-28 | Азово-Черноморский Институт Механизации Сельского Хозяйства | Arrangement for separating vehicle cab |
RU2146034C1 (en) * | 1994-08-11 | 2000-02-27 | Стор Хит энд Продьюс Энерджи, Инк. | Heat accumulating device for motor vehicle interior |
RU2419646C2 (en) * | 2005-11-01 | 2011-05-27 | Е.И.Дюпон Де Немур Энд Компани | Compositions containing fluoroolefins and use thereof |
RU96068U1 (en) * | 2010-02-08 | 2010-07-20 | Дмитрий Рафаэльевич Авиатор | DEVICE FOR HEAT PREPARATION OF THE CAR |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Сетевой электронный научный журнал "СИСТЕМОТЕХНИКА", N4, 2006, КОФАНОВ Ю.Н. и др., статья "Модели тепловых процессов систем охлаждения с использованием тепловых труб с плавящимся рабочим веществом, термоэлектрической системы охлаждения для автоматизированного анализа тепловых прцессов"/ найдено в Интернет/http://systech.miem.edu.ru/ogl-4-11.html/. * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2013151726A (en) | 2015-05-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9696100B2 (en) | Method for preheating a powertrain | |
JP5102667B2 (en) | Vehicle warm-up system | |
US20150266357A1 (en) | Method for preventing condensation on vehicle windows | |
JPS63503557A (en) | Auxiliary air conditioning, heating and engine warming equipment for trucks | |
US20190210425A1 (en) | Coolant circulation loop for vehicle | |
CN105019996A (en) | Expansion reservoir for engine cooling system | |
WO2009058166A1 (en) | Heating element for an internal combustion engine for preheating and emission reduction | |
US20050167079A1 (en) | Method and apparatus for automobile warming-up | |
JP5144049B2 (en) | Fuel cell drain valve | |
US3498539A (en) | Heating system for internal combustion engines | |
CN205168272U (en) | Vehicular water heater | |
CN109611255B (en) | Finished automobile rapid warm-up thermal management system and control method thereof | |
RU2606808C2 (en) | Heat accumulator (versions) | |
CN201723338U (en) | Vehicle diesel heating system | |
CN104802618A (en) | Heat exchange control system and method for automobile air conditioner | |
US2576757A (en) | Vehicle heating system | |
US1881068A (en) | Automotive heating system | |
JP2009228432A (en) | Warming-up system for vehicles | |
CN102261294A (en) | Motor vehicle diesel heating system | |
CN103958233B (en) | System for regulating the flow of a liquid in a motor vehicle | |
JP2006104974A (en) | Heat accumulating tank | |
CN207683271U (en) | A kind of air conditioning for automobiles auxiliary system based on semiconductor chilling plate | |
JP2009184524A (en) | Warm-keeping device for window washer liquid | |
CN218235332U (en) | Engine cooling system and engineering vehicle | |
US1848188A (en) | Oil and water heater for internal combustion engines |