RU2585675C2 - System for railway transport with rotary cargo platform - Google Patents

System for railway transport with rotary cargo platform Download PDF

Info

Publication number
RU2585675C2
RU2585675C2 RU2013129778/11A RU2013129778A RU2585675C2 RU 2585675 C2 RU2585675 C2 RU 2585675C2 RU 2013129778/11 A RU2013129778/11 A RU 2013129778/11A RU 2013129778 A RU2013129778 A RU 2013129778A RU 2585675 C2 RU2585675 C2 RU 2585675C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
platform
car
apron
rotary
cargo platform
Prior art date
Application number
RU2013129778/11A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2013129778A (en
Inventor
Владимир Николаевич Бессарабов
Original Assignee
Владимир Николаевич Бессарабов
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Николаевич Бессарабов filed Critical Владимир Николаевич Бессарабов
Priority to RU2013129778/11A priority Critical patent/RU2585675C2/en
Publication of RU2013129778A publication Critical patent/RU2013129778A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2585675C2 publication Critical patent/RU2585675C2/en

Links

Images

Abstract

FIELD: machine building.
SUBSTANCE: present invention relates to transport, handling equipment. System for railway transportation with rotary cargo platform comprises platform, car and rotary cargo platform. Rotary cargo platform is secured to car via rotary device and is equipped with movable guide-baffles. Platform is turned and fixed in loading position due to technical devices of the car. Car is equipped with power plant, compressor station, emergency winch, control systems, video surveillance and fire extinguishing systems. Platform is equipped with a certain configuration recesses, in which the ends of cargo platform move at rotation, and guide-baffles, by means of which vehicle is forcibly attached to correct movement trajectory upon approaching car. Recesses allow fixing the platform and level the floor.
EFFECT: higher reliability of construction in operation.
1 cl, 4 dwg

Description

Настоящее изобретение относится к транспортной, погрузочно-разгрузочной технике, точнее сказать - системе.The present invention relates to transport, handling equipment, more specifically, to a system.

В настоящее время огромная часть грузов перевозится автотранспортом и это обуславливается непревзойденными преимуществами автомобилей: маневренность, мобильность и т.д. Однако, как только автомобиль выходит на трассу, его преимущества резко снижаются и все это отягощается аварийностью, сохранностью грузов, ощутимыми экологическими последствиями, существенными трудовыми и экономическими затратами. Цель настоящего изобретения оставить автомобилю все его преимущества, а магистральную часть его работы перенести на железнодорожный транспорт. В настоящий момент такой прием невозможен по ряду технических причин. Погрузить автомобиль, а особенно тягач с груженым полуприцепом, 24-х метровый автопоезд на существующие ж/д вагоны требует существенных затрат и времени.Currently, a huge part of the cargo is transported by road and this is due to the unsurpassed advantages of cars: maneuverability, mobility, etc. However, as soon as the car enters the highway, its advantages are sharply reduced and all this is aggravated by accident rate, cargo safety, tangible environmental consequences, significant labor and economic costs. The purpose of the present invention is to leave the car all its advantages, and to transfer the main part of its work to railway transport. Currently, this technique is not possible for a number of technical reasons. To load a car, and especially a tractor with a loaded semi-trailer, a 24-meter road train to existing railway cars requires significant costs and time.

Существующие изобретения: Нужно признать, что попытки решить такую задачу зарубежными инженерами предпринимались, хотя и нет данных о внедрении подобных систем.Existing inventions: It must be recognized that attempts to solve such a problem by foreign engineers have been undertaken, although there is no data on the implementation of such systems.

Известны работы французских инженеров, оформленные заявками на изобретение 2003101398/11, 20.06.2001; 2003101399/112003101399/11, 20.06.2001, описывающие «Способ железнодорожных перевозок и оборудование для погрузки и выгрузки железнодорожных составов» «ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ПЛАТФОРМА С ГРУЗОВОЙ ПОВОРОТНОЙ КОНСТРУКЦИЕЙ ДЛЯ КОМБИНИРОВАННОЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНО-АВТОМОБИЛЬНОЙ ПЕРЕВОЗКИ ЛИБО ОДНОГО ПОЛУПРИЦЕПА, ЛИБО ДВУХ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ» и «СИСТЕМА ТРАНСПОРТИРОВКИ ГРУЗОВ, ПОГРУЗКИ И РАЗГРУЗКИ ВАГОНОВ В КОСОМ ПОЛОЖЕНИИ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ СТАНЦИИ ДЛЯ КОМБИНИРОВННЫХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНО-АВТОМОБИЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗОК И СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ ЭТОЙ СИСТЕМЫ» и в продолжении этих идей патент RU 2282547 С2. В основу конструкции, обеспечивающей погрузку/разгрузку вагона, положен подъемник, установленный на земле и в первом изобретении поднимающий с поворотом весь вагон, а в дальнейших поднимает с поворотом грузовую платформу - часть вагона. В обоих случаях вагон минимально оснащен, имеет углубления на грузовой площадке, что в совокупности с въездными эстакадами на перроне создает существенные проблемы при заезде и выезде автомобиля, создавая при движении существенные, в том числе скручивающие и ударные, нагрузки на конструкцию, кроме того, автомобиль с полуприцепом скорее всего не справится с выездом «из» грузовой площадки. Требуются существенные и квалифицированные трудозатраты при погрузочно-разгрузочных и крепежных автомобиль операциях, фиксировании грузовой платформы на подъемнике, потом на перроне и в конце на тележках вагона. Первый вариант вообще требует расцепления вагонов в составе. Кроме того, длина вагона является стандартной для ж/д вагонов, что не позволяет перевозить основную массу автотранспорта, не отцепляя прицеп или полуприцеп, т.е. большегрузные автопоезда, ради которых собственно и разрабатывается данный способ. Также к недостаткам выбранной технической схемы стоит отнести то обстоятельство, что в случае выхода из строя подъемника придется прекратить движение поездов до полного окончания работ, связанных с его ремонтом или заменой. Я не берусь оспаривать уровень предложенных французами технических решений, однако совершенно очевидно, что их предложение не может обеспечить оперативного и крайне простого в исполнении способа погрузки/разгрузки автомобильного транспорта на вагоны не подготовленными специально водителями автомобилей. Кроме того, авторы более рассматривают вариант отправки по ж/д только прицепа/полуприцепа без непосредственно тягача, что исключает возможность использовать комплекс по типу проездной парковки, что является в данном случае принципиальным недостатком.Known works of French engineers, drawn up by applications for the invention 2003101398/11, 06/20/2001; 2003101399/112003101399/11, 06/20/2001, describing the "Method of railway transportation and equipment for loading and unloading trains" OF CARGO, LOADING AND UNLOADING OF WAGONS IN A SLIDED POSITION AT THE RAILWAY STATION FOR COMBINED RAILWAY TRANSPORTATION AND METHOD OF APPLICATION OF THIS SYSTEM ”and in the continuation of these ideas, patent RU 2282547 C2. The design for loading / unloading a wagon is based on a hoist mounted on the ground and in the first invention lifts the entire wagon with a turn, and in the next invention lifts a load platform with a turn - part of the wagon. In both cases, the wagon is minimally equipped, has recesses on the cargo area, which, together with the entry ramps on the platform, creates significant problems when entering and leaving the car, creating significant, including torsional and impact loads, on the structure, in addition, the car the semitrailer most likely will not cope with the departure "from" the cargo area. Substantial and qualified labor costs are required during loading and unloading and fastening operations of the car, fixing the cargo platform on the lift, then on the platform and at the end on wagon trolleys. The first option generally requires the release of the cars in the train. In addition, the length of the car is standard for railway cars, which does not allow the bulk of vehicles to be transported without unhitching a trailer or semi-trailer, i.e. heavy trucks, for the sake of which this method is actually being developed. Also, the disadvantages of the selected technical scheme include the fact that in case of failure of the elevator, it will be necessary to stop the movement of trains until the completion of work related to its repair or replacement. I don’t dare to challenge the level of technical solutions proposed by the French, however, it is clear that their proposal cannot provide an efficient and extremely simple way of loading / unloading motor vehicles onto wagons by non-specially trained car drivers. In addition, the authors are more considering the option of sending only a trailer / semi-trailer by rail without a direct tractor, which excludes the possibility of using the complex as a car park, which is a fundamental drawback in this case.

Французы ссылаются также на заявку 2010130475/11, 27.10.2008 «ТРАНСПОРТНАЯ ЕДИНИЦА С ОРИЕНТИРУЮЩИМ УСТРОЙСТВОМ ДЛЯ АВТОМОБИЛЯ» немецкого инженера, в которой рассматривается конструкция вагона, более похожая на мою. Однако поворот грузовой платформы в данном случае происходит вокруг вертикальной оси, расположенной на одной из колесных тележек. Другими словами, удаленная от оси поворота сторона грузовой платформы смещается в сторону от продольной оси вагона с выходом на перрон. Остаются в силе все претензии к данной конструкции, как и у французов, по габаритам и оснащению вагона. Кроме того, при погрузке платформа опирается одной стороной жестко на перрон, а другой на колесную площадку, опирающуюся в свою очередь на собственные пружины, а далее на колесные пары, развернутые под некоторым углом. Схема сложная несбалансированная, переносящая скручивающие моменты на фиксирующие с перроном элементы. Такая конструкция не сможет быть надежной и не сможет обеспечить автоматический режим эксплуатации. При этом, не обсуждая сильных сторон технического решения, главный недостаток - это погрузка и разгрузка грузовой платформы происходит с одной стороны, что крайне затратно по времени и требует больших затрат и высокой квалификации персонала, участвующего в погрузке/разгрузке.The French also refer to the application 2010130475/11, 10.27.2008 "TRANSPORT UNIT WITH A GUIDANCE DEVICE FOR CAR" of a German engineer, which considers the design of the car, more similar to mine. However, the rotation of the loading platform in this case occurs around a vertical axis located on one of the wheeled trolleys. In other words, the side of the loading platform remote from the axis of rotation is shifted to the side from the longitudinal axis of the car with access to the apron. All claims to this design, like that of the French, regarding the dimensions and equipment of the car remain valid. In addition, during loading, the platform rests firmly on one side on the platform and the other on the wheel platform, which in turn rests on its own springs, and then on the wheelsets deployed at a certain angle. The complex unbalanced circuit transfers torsional moments to the elements fixing with the apron. Such a design cannot be reliable and cannot provide automatic operation. At the same time, without discussing the strengths of the technical solution, the main drawback is that loading and unloading of the loading platform occurs on the one hand, which is extremely time-consuming and requires high costs and high qualifications of the personnel involved in loading / unloading.

Перечисленные изобретения являются близкими по теме разработки и используют похожие технические решения, однако прямыми аналогами являться не могут, а потому можно сравнивать возможность их эффективного применения, а не уровень непосредственно технического решения.The listed inventions are close on the subject of development and use similar technical solutions, however, they cannot be direct analogues, and therefore it is possible to compare the possibility of their effective application, and not the level of the technical solution itself.

Основополагающие требования к разрабатываемому погрузочно-разгрузочному комплексу вагон-перрон:Fundamental requirements for the developed loading and unloading complex apron-car:

1. Максимально жесткое соединение погрузочной и разгрузочной частей перрона и вагона (поворотной грузовой платформы).1. The most rigid connection of the loading and unloading parts of the apron and the car (rotary cargo platform).

2. Конструктив комплекса обеспечивает пол грузовой платформы в одном уровне с полом перрона, исключающий дополнительные нагрузки на конструкцию и погружаемый автомобиль.2. The constructive structure of the complex provides the floor of the loading platform at the same level with the floor of the apron, eliminating additional loads on the structure and the submersible vehicle.

3. Беспрепятственный въезд/съезд на вагон по принципу проездной парковки без применения реверсивного движения.3. Unimpeded entry / exit on the carriage on the principle of car parking without the use of reverse traffic.

4. Автоматическое принудительное придание направления движения погружаемого/сгружаемого автомобиля, а также центровка его на вагоне и блокировка в транспортное положение (и обратно).4. Automatic forced giving the direction of movement of the immersed / unloaded car, as well as centering it on the car and locking to the transport position (and vice versa).

5. Осуществление погрузки/разгрузки автомобиля на вагон должно обеспечиваться непосредственно водителем, не имеющим дополнительной квалификации.5. The loading / unloading of a car onto a wagon should be provided directly by a driver who does not have additional qualifications.

6. Вагон должен быть оснащен средствами, позволяющими обеспечить быстрый запуск двигателя и разблокировку тормозной системы погруженного автомобиля. Необходимы устройства аварийной разгрузки, а также приборы поддержания важных систем погруженного автомобиля в пути (подзарядка АКБ, холодильная установка, подогрев двигателя и т.д.), кроме того, устройства контроля, автоматизации и сигнализации, управления движением, пожаротушения и др.6. The wagon must be equipped with means to ensure quick start of the engine and unlocking the braking system of the submerged vehicle. Emergency unloading devices, as well as devices for maintaining important systems of an immersed vehicle on the road (battery charging, refrigeration, engine heating, etc.) are required, in addition, monitoring, automation and alarm devices, traffic control, fire fighting, etc.

7. Состав должен иметь полноценную пассажирскую часть для размещения водителей, пассажиров, экспедиторов и др. граждан.7. The train must have a full-fledged passenger compartment to accommodate drivers, passengers, forwarders and other citizens.

Суть конструкции: Специализированный железнодорожный вагон с поворотной вокруг своего геометрического центра (3) в горизонтальной плоскости до 15° от продольной оси грузовой платформы (4). Грузоподъемность стандартная до 60000 кг. Длина поворотной грузовой платформы ≈26 метров (длина автопоезда до 24 м.).The essence of the design: A specialized railway carriage with a rotary around its geometric center (3) in the horizontal plane up to 15 ° from the longitudinal axis of the cargo platform (4). Standard load capacity up to 60,000 kg. The length of the rotary cargo platform is ≈26 meters (the length of the road train is up to 24 m.).

Непосредственно вагон состоит из двух колесных тележек (1), соединенных рамой (13) между собой, в центре которой расположен поворотный узел (3) и оборудованный сцепными устройствами (12). Колесные тележки имеют верхние площадки, на которых размещены направляющие (2) для движения роликовых опор грузовой платформы. Кроме того, на раме вагона размещены энергоустановка (11), призванная обеспечить энергопотребители вагона и автомобиля(ей), подзарядку АКБ, предпусковой подогрев двигателя и т.д., и компрессорная станция (10), обеспечивающая поворот грузовой платформы, работу узлов фиксации грузовой платформы и перрона (5), работы опорных домкратов (19), перемещения направляющих-отбойников (6), раздвижных блокирующих башмаков (7), быстрое разблокирование тормозной системы автомобиля перед съездом с грузовой платформы и другое необходимое оборудование.The wagon itself consists of two wheeled trolleys (1) connected by a frame (13) to each other, in the center of which there is a rotary assembly (3) and equipped with coupling devices (12). Wheel carts have upper platforms, on which guides (2) are placed for the movement of the roller bearings of the cargo platform. In addition, a power plant (11), designed to provide energy consumers of the car and the car (s), battery charging, engine pre-heating, etc., and a compressor station (10), which rotates the cargo platform, the operation of the cargo fixation units, are located on the carriage frame platforms and apron (5), operation of support jacks (19), movement of bump guides (6), sliding blocking shoes (7), quick unlocking of the vehicle’s brake system before leaving the cargo platform and other necessary equipment.

Поворотная грузовая платформа (4) является верхней, подвижной, частью вагона, закреплена через поворотный узел (3), опирается на колесные тележки в направляющих (2) посредством роликовых опор (8) и фиксируется в транспортном положении с вагоном пневмоузлом фиксации грузовой платформы (5). Платформа представляет собой жесткую рамную конструкцию-площадку, на которой расположены подвижные направляющие-отбойники (6), принудительно корректирующие положение автомобиля при заезде на платформу, а в дальнейшем автоматически фиксирующие автомобиль, зажимая колеса с боков в транспортном положении. Для блокировки автомобиля «по ходу» используются раздвижные блокирующие башмаки (7). Платформа оснащена сервисной колонкой для подключения автомобиля к питанию, пневмосистеме и др., а также системами управления движения, сигнализацией, устройствами пожаротушения и видеомониторинга.The rotary cargo platform (4) is the upper, movable part of the carriage, fixed through the rotary unit (3), rests on wheel trolleys in the guides (2) by means of roller bearings (8) and is fixed in the transport position with the car by the pneumatic unit for fixing the cargo platform (5 ) The platform is a rigid frame structure-platform, on which there are movable guiding chippers (6), forcibly correcting the position of the car upon entering the platform, and subsequently automatically locking the car, clamping the wheels from the sides in the transport position. To block the vehicle “on the go”, sliding blocking shoes (7) are used. The platform is equipped with a service column for connecting the car to power, a pneumatic system, etc., as well as motion control systems, alarm systems, fire extinguishing devices and video monitoring.

Перрон оборудован неподвижными направляющими-отбойниками (15) для принудительного придания погружаемому автомобилю правильного положения при заезде и съезде, узлом крепления лебедки (16) для аварийного съезда автомобиля, светофорами, регулирующими движение по перрону и разметкой. Кроме того, в районе железнодорожного полотна расположена опорная плита, обеспечивающая упор опорным домкратам, удерживающим грузовую платформу в средней ее части в положении погрузки/разгрузки.The apron is equipped with fixed guiding chippers (15) for forcing the submersible car to be in the correct position during arrival and exit, a winch attachment unit (16) for emergency exit of the car, traffic lights that regulate the movement on the apron and markings. In addition, in the area of the railway bed, there is a base plate that provides support to the support jacks holding the cargo platform in its middle part in the loading / unloading position.

Поверхность перрона имеет одну высоту с поверхностью грузовой платформы вагона и имеет соответствующих размеров и формы выборки (ниши) (17) и конструктивные элементы (14, 18) для обеспечения поворота платформы, направления ее движения, опирания ее выступающих краев и осуществления жесткой фиксации платформы к перрону.The surface of the apron has the same height as the surface of the freight platform of the car and has the appropriate size and shape of the selection (niche) (17) and structural elements (14, 18) to ensure the rotation of the platform, the direction of its movement, the support of its protruding edges and the implementation of the rigid fixation of the platform to apron.

Учитывая недопустимость нахождения водителей и пассажиров в автомобилях во время движения состава, состав имеет пассажирскую часть со всей необходимой инфраструктурой.Given the inadmissibility of drivers and passengers in vehicles while the train is in motion, the train has a passenger part with all the necessary infrastructure.

Важнейшим преимуществом данной технической схемы являются следующие:The most important advantage of this technical scheme is the following:

Поворот платформы вокруг центральной своей оси упрощает конструкцию, максимально равномерно распределяет возникающие нагрузки.Turning the platform around its central axis simplifies the design, distributes the loads as evenly as possible.

Жесткое крепление враспор повернутой платформы и обеих сторон перрона.Rigid fastening to the opposite of the rotated platform and both sides of the platform.

Перенос в погрузочном положении опоры грузовой платформы с вагона на конструктивные элементы перрона, не отделяя при этом платформу от вагона.Transfer in the loading position of the support of the cargo platform from the car to the structural elements of the apron, without separating the platform from the car.

Поверхность грузовой платформы совпадает с поверхностью перрона.The surface of the loading platform coincides with the surface of the apron.

Данные несложные технические решения позволят настоящему проекту удовлетворить поставленные перед ним задачи и обеспечат при этом высокую надежность конструкции в эксплуатации.These simple technical solutions will allow the present project to satisfy its tasks and at the same time ensure high reliability of the structure in operation.

Итак, мы получаем конструкцию, позволяющую исполнить следующий сценарий: Грузовик загружается/разгружается на условном складе, после чего прибывает на соответствующий перрон. Проходит процедуру оформления и по прибытии ж/д состава проезжает по перрону до предоставленного ему вагона и въезжает на грузовую платформу вагона после ее перемещения в погрузочное положение и фиксирования с перроном вслед за съезжающим с нее прибывшим грузовиком. Грузовик автоматически должным образом размещается и фиксируется на платформе. Водитель и пассажиры покидают автомобиль и переходят в пассажирскую часть состава. Платформы переводятся в транспортное положение, фиксируются и пр., после чего состав покидает перрон. По прибытии в пункт назначения автомобиль съезжает на перрон, освобождая место другому, и направляется в пункт разгрузки. При должном техническом оснащении перрона и вагонов, автоматизации большинства процессов и достойной организации можно обеспечить получасовой интервал движения поездов. Даже при использовании одного перрона для противоположных направлений движение такого состава каждый час вдоль пусть самой загруженной автомагистрали разгрузит ее (автомагистраль) более чем существенно.So, we get a design that allows us to execute the following scenario: A truck loads / unloads in a conditional warehouse, and then arrives on the corresponding platform. It goes through the clearance procedure and, upon arrival of the train, passes along the platform to the car provided to it and enters the freight platform of the car after moving to the loading position and fixing it with the platform after the truck arriving from it. The truck is automatically properly positioned and fixed on the platform. The driver and passengers leave the car and go to the passenger part of the train. The platforms are transferred to the transport position, fixed, etc., after which the train leaves the platform. Upon arrival at the destination, the car moves onto the platform, freeing up space for another, and sent to the unloading point. With proper technical equipment of the apron and wagons, automation of most processes and decent organization, it is possible to provide a half-hour interval for trains. Even when using one apron for opposite directions, the movement of such a composition every hour along the busiest motorway will unload it (the motorway) more than significantly.

Предназначение: обеспечение возможности оперативной погрузки и выгрузки преимущественно большегрузных автомобилей и др. техники на специализированные железнодорожные вагоны без использования дополнительной техники и специальной квалификации персонала (водителей).Purpose: providing the possibility of rapid loading and unloading of mainly heavy vehicles and other equipment on specialized railway cars without the use of additional equipment and special qualifications of personnel (drivers).

Цель: перенести существенную транспортную нагрузку с автомобильных дорог на железнодорожную сеть.Purpose: to transfer a significant traffic load from roads to the railway network.

Экономика: Экономия топлива и других расходных (авто)материалов. Затраты энергии на перемещение единицы груза вместе с автомобилем, на который он погружен ж/д транспортом ниже затрат на перемещение его непосредственно автомобилем. Содержание, обслуживание и ремонт дорог на единицу груза на ж/д транспорте значительно ниже, чем автострад. При комбинированной перевозке грузов достигается колоссальная экономия в амортизации автотранспорта, несоизмеримая с амортизацией подвижного ж/д состава. Однако при этом в полной мере используются непревзойденные преимущества автомобильного транспорта без многократных, трудоемких и дорогостоящих погрузочно-разгрузочных, а также вынужденных складских, сортировочных и логистических и пр. операций.Economy: Saving fuel and other consumable (auto) materials. The cost of energy for moving a unit of cargo together with the car on which it is loaded by railway transport is lower than the cost of moving it directly by the car. Maintenance, maintenance and repair of roads per unit of cargo in railway transport is much lower than motorways. In the combined transportation of goods, tremendous savings are achieved in the depreciation of vehicles, incomparable with the depreciation of rolling stock. However, at the same time, the unsurpassed advantages of automobile transport are used to the full without multiple, labor-consuming and expensive loading and unloading, as well as forced warehouse, sorting and logistic and other operations.

Экология: Грузовик сжигает в среднем около 40 л дизтоплива на 100 км. Износ резины, расход смазочных и др. расходных материалов. Автодорога имеет огромную инфраструктуру - свою и сопутствующего бизнеса. Все это создает огромную экологическую нагрузку.Ecology: A truck burns an average of about 40 liters of diesel fuel per 100 km. Wear of rubber, consumption of lubricants and other consumables. The highway has a huge infrastructure - its own and related business. All this creates a huge environmental burden.

Безопасность: Применение комбинированных перевозок позволит существенно разгрузить автомобильные дороги, что в свою очередь снизит не только число потенциальных участников ДТП, но и напряжение водителей, оставшихся на трассе. Состояние самой автодороги и другие факторы, влияющие на безопасность движения, существенно улучшатся. Для автотранспорта, погруженного на ж/д вагоны, перестанут быть актуальными такие проблемы, как усталость, туман, гололед, затяжные подъемы и спуски, перевалы, заносы, лавины, выбоины на дорожном полотне, плохая видимость, шквальный ветер, криминал, ДПС и другие негативные явления.Safety: The use of combined transport will significantly relieve the roads, which in turn will reduce not only the number of potential participants in the accident, but also the stress of drivers remaining on the highway. The condition of the road itself and other factors affecting traffic safety will improve significantly. For vehicles loaded on railway wagons, problems such as fatigue, fog, ice, prolonged ascents and descents, passes, drifts, avalanches, potholes on the roadway, poor visibility, heavy wind, crime, traffic police and others will cease to be relevant. negative phenomena.

Развитие экономики: Создание системы комбинированных перевозок повлечет за собой:Economic development: The creation of a combined transportation system will entail:

Строительство перронов, а затем и железнодорожных путей. Само строительство, машины и оборудование, производство стройматериалов, создание и массовое производство целого ряда приборов, механизмов и целых систем. Современные рабочие места.Construction of aprons, and then railway tracks. Construction itself, machinery and equipment, the production of building materials, the creation and mass production of a number of devices, mechanisms and whole systems. Modern jobs.

Железнодорожный состав в данной схеме потребует внедрения принципиально новых технических и технологических стандартов, что повлечет за собой создание и производство современной техники, в том числе и систем энергообеспечения.The train in this scheme will require the introduction of fundamentally new technical and technological standards, which will entail the creation and production of modern equipment, including energy supply systems.

Привлечение малого бизнеса для жизнеобеспечения создаваемой инфраструктуры.Attracting small businesses to support the infrastructure being created.

Развитие принципиально новых организационных форм бизнеса, например создание федеральных транспортных компаний, у которых водители будут работать каждый в своем регионе, а автомобили будут перемещаться составами без их сопровождения.The development of fundamentally new organizational forms of business, for example, the creation of federal transport companies for which drivers will work each in their region, and cars will be moved by trains without their accompaniment.

Создание новых видов транспорта. Во многих случаях традиционный автомобильный тягач можно будет заменить электротягачом для использования при местных перемещениях автоприцепов и т.д.Creation of new modes of transport. In many cases, a traditional automobile tractor can be replaced by an electric tractor for use in local movements of caravans, etc.

В России есть населенные территории, не имеющие возможности создания полноценного, а иногда и вообще автомобильного сообщения. Ж/д паром снимет проблему с автодорогой и существенно изменит качество жизни в таких регионах.In Russia there are populated territories that do not have the ability to create a full-fledged, and sometimes even automobile, communication. Railway ferry will remove the problem with the road and significantly change the quality of life in such regions.

При появлении регулярного движения железнодорожных поездов дальнего следования, имеющих в своем составе полноценный пассажирский комплекс, появится принципиально новая система пассажирских перевозок. Что-то вроде междугороднего метро (Путешествие с пересадками). К такому типу поездок современные люди готовы, но важно другое - в системе грузовых перевозок «пассажирская услуга» будет попутной, а потому дешевой. Особенно это будет ощутимо на дальних расстояниях. Скажем, поездка из Владивостока в Москву станет реально доступной простым россиянам.With the appearance of regular movement of long-distance railway trains, which include a full-fledged passenger complex, a fundamentally new passenger transportation system will appear. Something like an intercity subway (Traveling with transfers). Modern people are ready for this type of travel, but something else is important - in the freight transportation system, the “passenger service” will be in passing, and therefore cheap. This will be especially noticeable over long distances. Say, a trip from Vladivostok to Moscow will become really accessible to ordinary Russians.

Вот пример, автомобиль загружается в морском порту Мурманска селедкой, становится на «ж/д паром» и следует до Санкт-Петербурга, там «сходит» и едет на логистический склад, где сгружает часть селедки и догружается корюшкой и мойвой. Опять на ж/д паром и до Москвы. Там «переходит» на другой перрон и далее опять ж/д паромом через Уральский хребет до Новосибирска. А там к пяти потребителям по всей округе. Дождь, снег, гололед, туман, перевал, аварии, заторы, бандиты, гаишники и другие напасти, все за бортом. Скорость передвижения соизмерима, а на больших расстояниях существенно увеличивается за счет отсутствия стоянок для питания и отдыха водителей. Отпадает необходимость напарника, а значит увеличение эффективности и повышение производительности труда. Амортизация автомобиля. Топливо. Износ резины и расход смазочных и др. материалов. В целом материальной экономии достаточно для компенсации оплаты парома. Или в Шанхае грузовик загружается гаджетами. На российской границе дополнительно пломбируется и ставится на ж/д паром. Под фактически неусыпным контролем (постоянном видеонаблюдении) идет до Питера. Там переходит на Морской паром и… туда, где я никогда не был. Идеальный транзит!Here is an example: a car loads a herring in the seaport of Murmansk, gets on a “ferry” and goes to St. Petersburg, gets off and goes to a logistics warehouse where it unloads part of the herring and is loaded with smelt and capelin. Again by train and to Moscow. There it “crosses” to another apron and then again by railway ferry across the Ural Range to Novosibirsk. And there to five consumers throughout the county. Rain, snow, ice, fog, pass, accident, congestion, bandits, traffic cops and other misfortunes, all overboard. The speed of movement is comparable, and at large distances it increases significantly due to the lack of parking for food and rest of drivers. There is no need for a partner, which means an increase in efficiency and an increase in labor productivity. Depreciation of the car. Fuel. Wear of rubber and consumption of lubricants and other materials. In general, material savings are sufficient to compensate for the payment of the ferry. Or in Shanghai, a truck is loaded with gadgets. On the Russian border, it is additionally sealed and put on a railway ferry. Under virtually vigilant control (constant video surveillance) goes to St. Petersburg. It goes over to the Sea Ferry and ... to where I have never been. Perfect transit!

1. Изобретение поясняется чертежами, которые не охватывают и тем более не ограничивают весь объем притязаний данного технического решения, а являются лишь иллюстрирующими материалами частного случая выполнения.1. The invention is illustrated by drawings, which do not cover and, moreover, do not limit the entire scope of the claims of this technical solution, but are only illustrative materials of a particular case of execution.

Фиг. 1 - Схема вагона.FIG. 1 - Scheme of the car.

Фиг. 2 - Схема перрона и варианты погрузки автотранспорта на вагоны.FIG. 2 - Scheme of the apron and options for loading vehicles on wagons.

Фиг. 3 - Положение вагона и перрона при остановке состава.FIG. 3 - The position of the carriage and apron when stopping the train.

Фиг. 4 - Поясняющие разрезы: А-А и В-В.FIG. 4 - Explanatory sections: aa and bb.

2. Описываемый комплекс технических решений выгодно отличается от предлагаемых другими авторами конструкций:2. The described complex of technical solutions compares favorably with those proposed by other authors:

2.1. Отличается тем, что вагон состоит из двух функциональных частей: непосредственно вагон и поворотная грузовая платформа (4).2.1. It differs in that the car consists of two functional parts: the car itself and the rotary cargo platform (4).

2.2. Отличается тем, что грузовая платформа поворачивается вокруг своей центральной оси.2.2. It differs in that the loading platform rotates around its central axis.

2.3. Отличается тем, что поворотная грузовая платформа закреплена к вагону через поворотное устройство (3).2.3. It differs in that the rotary cargo platform is fixed to the car through the rotary device (3).

2.4. Отличается тем, что поворотное устройство (3) расположено на раме (13) вагона в его геометрическом центре горизонтальной проекции между колесными тележками (1).2.4. It differs in that the rotary device (3) is located on the frame (13) of the car in its geometric center of horizontal projection between the wheeled carts (1).

2.5. Отличается тем, что поворот платформы и фиксирование ее в погрузочном положении производится за счет технических устройств вагона (5).2.5. It differs in that the platform is rotated and fixed in the loading position due to the technical devices of the car (5).

2.6. Отличается тем, что в погрузочном положении платформа опирается исключительно на опорные элементы перрона (14).2.6. It differs in that in the loading position the platform rests solely on the supporting elements of the apron (14).

2.7. Отличается тем, что, учитывая длину платформы, для дополнительной опоры в центральной ее части используются опорные домкраты, расположенные на раме вагона. Домкраты (19) переносят опору центральной части платформы на опорную плиту, расположенную в районе железнодорожного полотна, тем самым снимая нагрузку с поворотного узла и непосредственно самого вагона.2.7. It differs in that, taking into account the length of the platform, for additional support in its central part, support jacks are used located on the carriage frame. The jacks (19) transfer the support of the central part of the platform to the base plate located in the area of the railway track, thereby relieving the load from the rotary assembly and directly to the car itself.

2.8. Отличается тем, что грузовая платформа оснащена подвижными направляющими-отбойниками (6), что позволяет принудительно центровать заезжающий автомобиль, а в дальнейшем фиксировать его в транспортном положении.2.8. It differs in that the cargo platform is equipped with movable guiding chippers (6), which allows forcibly centering a calling car, and subsequently fix it in the transport position.

2.9. Отличается тем, что автомобиль в транспортном положении автоматически блокируется по ходу движения раздвижными блокирующими башмаками (7.)2.9. It differs in that the vehicle in the transport position is automatically blocked in the direction of travel by sliding blocking shoes (7.)

2.10. Отличается тем, что вагон оснащен энергоустановкой (11), способной обеспечить в пути энергопотребители погруженного автомобиля и прицепа, сигнализацию, холодильную установку, подзарядку АКБ, предпусковой подогрев двигателя и т.д.2.10. It differs in that the car is equipped with a power plant (11), capable of providing power consumers of a loaded car and trailer, an alarm system, a refrigeration unit, recharging the battery, engine pre-heating, etc.

2.11. Отличается тем, что вагон оснащен компрессорной станцией (10), способной, помимо собственных потребителей, закачать пневмосистему автомобиля и разблокировать его тормозную систему для ускорения процедуры разгрузки и аварийной разгрузки (Когда двигатель автомобиля не запускается и накачать ресивер авто собственными силами, а соответственно и разблокировать систему тормозов нет возможности).2.11. It is distinguished by the fact that the car is equipped with a compressor station (10), which, in addition to its own consumers, is able to pump the car’s pneumatic system and unlock its brake system to speed up the unloading and emergency unloading procedure (when the car’s engine does not start and pump up the car’s receiver with its own forces, and accordingly unlock brake system is not possible).

2.12. Отличается тем, что грузовая платформа оснащена лебедкой, при помощи которой можно скатить аварийный автомобиль с вагона на перрон.2.12. It differs in that the cargo platform is equipped with a winch, with which you can roll the emergency vehicle from the car to the platform.

2.13. Отличается тем, что грузовая платформа поворачивается на угол до 15 град. Это позволяет торцам платформы полностью выходить на перрон. Больший поворот существенно увеличит размеры перрона, энергетические затраты на поворот и усложнит конструкцию с появлением небезопасных зон на перроне.2.13. It differs in that the cargo platform is rotated at an angle of up to 15 degrees. This allows the ends of the platform to fully exit onto the platform. A larger turn will significantly increase the size of the apron, energy costs for the turn and complicate the design with the appearance of unsafe zones on the apron.

2.14. Отличается тем, что перрон оснащен определенной конфигурации нишами (17), в которые перемещаются торцы грузовой платформы при повороте. Ниши обеспечивают одинаковый уровень поверхностей перрона и платформы. Это упрощает заезд/съезд автомобиля на платформу и исключает разрушающие конструкцию толчки при движении автомобиля. Кроме того, в нишах удобнее и надежнее расположить направляющие и опорные элементы (14, 18).2.14. It differs in that the apron is equipped with a specific configuration with niches (17), in which the ends of the cargo platform move when turning. Niches provide the same level of apron and platform surfaces. This simplifies the approach / exit of the car to the platform and eliminates the shocks destructive to the structure when the car moves. In addition, in niches it is more convenient and reliable to arrange guides and supporting elements (14, 18).

2.15. Отличается тем, что перрон оборудован направляющими-отбойниками (15) при помощи которых автомобилю принудительно придается правильная траектория движения при подъезде к вагону и отъезде от него.2.15. It differs in that the apron is equipped with chipper guides (15) with the help of which the car is forcibly given the correct trajectory of movement when approaching and leaving the car.

2.16. Отличается тем, что такая конструкция вагона, грузовой платформы и перрона позволяет грузить/разгружать автомобили в одном направлении на составы, движущиеся в разных направлениях.2.16. It is distinguished by the fact that such a design of a carriage, a loading platform and an apron allows loading / unloading cars in one direction onto trains moving in different directions.

2.17. Отличается тем, что конструкция грузовой платформы позволяет грузить на себя по нескольку автомобилей, меньших, чем автопоезд, размеров (Фиг.2), в том числе и легковых. В случае развития данной системы перевозок для легковых автомобилей возможно использование двухуровневых платформ.2.17. It differs in that the design of the cargo platform allows you to load several cars smaller than the train, sizes (Figure 2), including cars. In the case of the development of this transportation system for cars, it is possible to use two-level platforms.

2.18. Отличается тем, что состав имеет полноценный пассажирский комплекс, что влечет за собой целый ряд преимуществ.2.18. It differs in that the train has a full-fledged passenger complex, which entails a number of advantages.

На чертежах отмечены цифрами:In the drawings are marked with numbers:

1. Колесная тележка вагона.1. Wheel trolley carriage.

2. Направляющая площадки колесной тележки для движения роликовой опоры грузовой платформы.2. The guide of the platform of the wheeled trolley for the movement of the roller bearings of the loading platform.

3. Поворотное устройство.3. The rotary device.

4. Грузовая поворотная платформа.4. Cargo turntable.

5. Устройство, фиксирующее грузовую поворотную платформу с перроном в погрузочном положении и вагоном в транспортном положении.5. A device that fixes the cargo turntable with the platform in the loading position and the car in the transport position.

6. Подвижные направляющие-отбойники грузовой платформы.6. Mobile guides-chippers of a cargo platform.

7. Тележка с раздвижными блокирующими башмаками.7. Trolley with sliding locking shoes.

8. Опорная роликовая станция грузовой поворотной платформы.8. Support roller station of a cargo rotary platform.

9. Лебедка.9. The winch.

10. Компрессорная станция.10. Compressor station.

11. Энергетическая установка и блок управления.11. Power plant and control unit.

12. Сцепное устройство.12. Coupling device.

13. Рама вагона.13. The frame of the car.

14. Направляющая перрона для движения роликовой опоры грузовой платформы.14. The guide apron for the movement of the roller bearings of the cargo platform.

15. Направляющие-отбойники перрона (неподвижные).15. Apron guides (fixed).

16. Узел крепления лебедки.16. Mounting unit for the winch.

17. Выборка (ниша) в перроне для поворота грузовой платформы.17. Sampling (niche) in the platform for turning the cargo platform.

18. Закладная-упор для фиксации грузовой поворотной платформы к перрону.18. Mortgage-emphasis for fixing the cargo turntable to the platform.

19. Опорные домкраты.19. Supporting jacks.

Claims (1)

Комплекс для железнодорожных перевозок с поворотной грузовой платформой, отличающийся тем, что поворотная грузовая платформа закреплена к вагону через поворотное устройство, расположенное на раме вагона в центре между колесными тележками, при этом поворот платформы и фиксирование ее в погрузочном положении производится за счет технических устройств вагона, в погрузочном положении платформа опирается на опорные элементы перрона, а домкраты переносят нагрузку центральной части платформы на опорную плиту, расположенную в районе железнодорожного полотна; грузовая платформа оснащена подвижными направляющими-отбойниками, что позволяет принудительно центровать заезжающий автомобиль, а в дальнейшем фиксировать его в транспортное положение, в котором он автоматически блокируется по ходу движения башмаками; вагон оснащен энергоустановкой, компрессорной станцией, аварийной лебедкой, системами контроля, видеонаблюдения и пожаротушения; перрон оснащен определенной конфигурации нишами, в которые перемещаются торцы грузовой платформы при повороте, позволяющие фиксировать платформу и выравнивать уровень пола, перрон оборудован направляющими-отбойниками, при помощи которых автомобилю принудительно придается правильная траектория движения при подъезде к вагону. Complex for rail transportation with a rotary cargo platform, characterized in that the rotary cargo platform is fixed to the car via a rotary device located on the car frame in the center between the wheeled carts, while the platform is rotated and fixed in the loading position due to the technical devices of the car, in the loading position, the platform rests on the supporting elements of the apron, and the jacks transfer the load of the central part of the platform to the base plate located in the area of the rail roadside cloth; the cargo platform is equipped with movable guides, chippers, which allows you to force center a calling car, and then fix it in the transport position, in which it is automatically locked in the direction of travel with shoes; the car is equipped with a power plant, a compressor station, an emergency winch, control systems, video surveillance and fire fighting; the apron is equipped with a specific configuration of niches into which the ends of the cargo platform move when turning, allowing the platform to be fixed and the floor level to be fixed, the apron is equipped with bump guides, by means of which the vehicle is forcibly given the correct trajectory when approaching the car.
RU2013129778/11A 2013-07-01 2013-07-01 System for railway transport with rotary cargo platform RU2585675C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013129778/11A RU2585675C2 (en) 2013-07-01 2013-07-01 System for railway transport with rotary cargo platform

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013129778/11A RU2585675C2 (en) 2013-07-01 2013-07-01 System for railway transport with rotary cargo platform

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2013129778A RU2013129778A (en) 2015-01-10
RU2585675C2 true RU2585675C2 (en) 2016-06-10

Family

ID=53278864

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2013129778/11A RU2585675C2 (en) 2013-07-01 2013-07-01 System for railway transport with rotary cargo platform

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2585675C2 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19546300C1 (en) * 1995-10-04 1997-04-30 Matthias Gradenwitz Loading and unloading freight vehicles from a railway train
RU2282547C2 (en) * 2001-01-12 2006-08-27 Лор Эндюстри Railway flat car with load slewing gear for combination rail and road carriage of either one semitrailer or two vehicles
RU2010130475A (en) * 2007-12-21 2012-01-27 Бенедикт КЛААС (DE) VEHICLE TRANSPORT UNIT FOR CAR

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19546300C1 (en) * 1995-10-04 1997-04-30 Matthias Gradenwitz Loading and unloading freight vehicles from a railway train
RU2282547C2 (en) * 2001-01-12 2006-08-27 Лор Эндюстри Railway flat car with load slewing gear for combination rail and road carriage of either one semitrailer or two vehicles
RU2010130475A (en) * 2007-12-21 2012-01-27 Бенедикт КЛААС (DE) VEHICLE TRANSPORT UNIT FOR CAR

Also Published As

Publication number Publication date
RU2013129778A (en) 2015-01-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6698990B1 (en) Loading and unloading installation for general cargo, especially for ISO containers
US4685399A (en) Intermodal transport
ES2342423T3 (en) TRANSFER PROCEDURE AND SYSTEM FOR TRANSBORDING OR LOADING A MINIMUM OF A LOADING UNIT.
RU2273578C2 (en) System of load transportation and loading and unloading of cars in turned position at railway station for combination rail-and-motor road carriages and method of application of said system
RU2191714C2 (en) Reloading system
HU183189B (en) Wagon of sunk loading surface
WO2019037691A1 (en) Rail vehicle having guide wheels and rail
US20210171069A1 (en) Self-driving single-car train system
US2010969A (en) Semitrailer
CN101468648A (en) Automobile rail transport
JP2011111149A (en) Traffic system in which co2 emission is reduced and expressway is made toll-free by operating expressway train
JP6424307B1 (en) Cartrain vehicle loading and unloading device
CN106629414A (en) Loading and unloading gantry cantilever crane for freight train depot for united transportation of railways and highways and loading and unloading method
Široký The trends of road trailers systems for railways
RU2585675C2 (en) System for railway transport with rotary cargo platform
EA039059B1 (en) Loading system and transporting wheeled vehicles on railway network
CN202827007U (en) Dual-purpose trailer used in highway and railway
Skorchenko Foreign experience in organizing regular pig-gyback service
EP0784555B1 (en) A method and device for loading and unloading a goods train
KR101282942B1 (en) Automatic transportation system between logistics depots
WO2019047353A1 (en) Intelligent rail transport system and method
CN209159707U (en) Multifunction station trolley
CN102700370A (en) Dual-purpose trailer for highways and railways
KR102067794B1 (en) Intermodal freight transport system and intermodal freight transporting method
WO2009149729A1 (en) Rail wagon for transporting vehicles

Legal Events

Date Code Title Description
FA92 Acknowledgement of application withdrawn (lack of supplementary materials submitted)

Effective date: 20150921

FZ9A Application not withdrawn (correction of the notice of withdrawal)

Effective date: 20151221

MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20160702

TK4A Correction to the publication in the bulletin (patent)

Free format text: AMENDMENT TO CHAPTER -MM4A - IN JOURNAL: 8-2017

MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20180702