RU2580075C1 - Package for medicines - Google Patents

Package for medicines Download PDF

Info

Publication number
RU2580075C1
RU2580075C1 RU2014147183/12A RU2014147183A RU2580075C1 RU 2580075 C1 RU2580075 C1 RU 2580075C1 RU 2014147183/12 A RU2014147183/12 A RU 2014147183/12A RU 2014147183 A RU2014147183 A RU 2014147183A RU 2580075 C1 RU2580075 C1 RU 2580075C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
text
pages
box
sheet
package
Prior art date
Application number
RU2014147183/12A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Ливиевич Ураков
Наталья Александровна Уракова
Любовь Валериевна Ловцова
Марат Ринатович Насыров
Евгений Леонидович Фишер
Original Assignee
Александр Ливиевич Ураков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Александр Ливиевич Ураков filed Critical Александр Ливиевич Ураков
Priority to RU2014147183/12A priority Critical patent/RU2580075C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2580075C1 publication Critical patent/RU2580075C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Cartons (AREA)

Abstract

FIELD: pharmaceuticals.
SUBSTANCE: invention relates to pharmaceutical industry, in particular to packaging for medicines and reference books on drugs, and can be used to store drugs and background information about said drugs. Invention employs a box, made in form of a box-transformer with full disclosure and transformation into a flat sheet of paper, text and graphics on outer surface of box further contain information about presence in it of a duplicate directory of medicine, of place of storage, about how to access it with specifying part of wall of box, which is adapted to its cross disclosure, sheets of white paper are made stacked on each other stacked without shifting laid on inner surface of housing in expanded status, and fixed to it, top sheet of white paper made with shapes and sizes corresponding to shape and size of largest area of an uncut portion of inner surface of casing, outer edges of top sheet tightly secured around perimeter of inner surface of casing on bottom side of sheet is located at a distance of 1-2 mm from top, right and bottom edges and parallel to them embossed groove inside which throughout its length is placed and fixed tear thread, the ends of which are 5-7 mm long colour different from white contrast, at ends of grooves extend completely through sheet at opposite sides and remain freely lying thereon, lower sheets formed with a size and shape identical to detachable part of top sheet and fastened together with it left edges type pages of book on inside surface of package on both sides of sheets placed black text information about medication, text pages are numbered consecutively, text configured fields of width of more than 2 mm at top, right and bottom edges of pages and left of straight line joining ends of grooves, size and type of font chosen such that entire text of occupied area assigned to pages hosted on all pages and has been read by naked eye of patient.
EFFECT: package backup of reference data on medication after loss of freely arranged leaf-insert in conditions without guide on medicines and other source of reliable information.
1 cl, 3 dwg

Description

Изобретение относится к области фармацевтической промышленности, в частности к упаковкам для лекарств и к справочникам о лекарствах, и может быть использовано для хранения лекарств и справочной информации о них.The invention relates to the field of pharmaceutical industry, in particular to packaging for medicines and reference books on medicines, and can be used to store medicines and reference information about them.

Известна упаковка для сигарет (варианты), которая включает в себя кожух и корпусной элемент, размещенный в полости кожуха с возможностью выдвигания в двух направлениях. Корпусной элемент включает в себя два отсека, причем в первом размещены сигареты, а во втором коробок со спичками. При этом согласно первому варианту изобретения во втором отсеке размещены вставные фигурные элементы, выполненные с возможностью использования их в качестве фигур для игры в шахматы, а также зубочисток и/или шпажек для канапе. На одной из поверхностей кожуха выполнена разметка 64-клеточного поля для игры в шахматы, причем в каждой клетке разметки кожуха выполнено отверстие для вставки в него вставного фигурного элемента или конца спички. Согласно второму варианту изобретения второй отсек выполнен с возможностью размещения пишущего средства, на наружных поверхностях корпусного элемента выполнена разлиновка для ведения записей или на одной из наружных поверхностей закреплены листки писчей бумаги с возможностью их последовательного отрыва. Технический результат, достигаемый при реализации заявленного изобретения, состоит в расширении сферы применения упаковки для сигарет с сохранением компактных размеров упаковки и обеспечении возможности комфортного пользования в условиях транспортной тряски (RU 2185763).Known packaging for cigarettes (options), which includes a casing and a housing element located in the cavity of the casing with the possibility of sliding in two directions. The case element includes two compartments, with cigarettes in the first, and matches in the second. Moreover, according to the first embodiment of the invention, inserted figured elements are arranged in the second compartment, made with the possibility of using them as figures for playing chess, as well as toothpicks and / or skewers for canapes. On one of the surfaces of the casing, a 64-cell field for playing chess was marked, and a hole was made in each cage of the marking of the casing for inserting an inserted figured element or the end of a match into it. According to a second embodiment of the invention, the second compartment is arranged to accommodate writing means, a ruler for recording is made on the outer surfaces of the housing element, or sheets of writing paper are fixed on one of the outer surfaces with the possibility of sequential tearing. The technical result achieved by the implementation of the claimed invention is to expand the scope of use of packaging for cigarettes while maintaining compact package sizes and providing the possibility of comfortable use in conditions of transport shaking (RU 2185763).

Недостатком известного устройства является узкая сфера применения, низкая эффективность, безопасность и точность, поскольку указанная упаковка не предназначена для хранения лекарственных средств и листков бумаги со справочной информацией о них из-за несоответствия размеров и форм упаковки размерам и формам лекарственных препаратов и их блистерных упаковок, а также из-за отсутствия элементов крепления листков бумаги к упаковке. Помимо этого известная упаковка не обеспечивает наличие справочной информации о лекарствах на своей внутренней поверхности, поэтому она не в состоянии заменить собой страницы фармакологического справочника.A disadvantage of the known device is the narrow scope, low efficiency, safety and accuracy, since this package is not intended for storing medicines and pieces of paper with reference information about them due to the mismatch of the sizes and forms of packaging with the sizes and shapes of medicines and their blister packs, and also due to the lack of elements for fastening pieces of paper to the package. In addition, the well-known packaging does not provide reference information about drugs on its inner surface, so it is not able to replace the pages of the pharmacological directory.

Известна бумажная упаковка «Парацетамол Экстратаб», включающая в себя кожух, выполненный из картонной бумаги с текстом и рисунками на наружной поверхности, сложенный в несколько слоев листок бумаги с текстом на обеих сторонах и корпусной элемент, размещенный в полости кожуха с возможностью выдвигания в двух направлениях, выполненный из фольгированного пластика в виде блистерной упаковки с текстом и рисунками на одной стороне и включающий 10 закрытых наглухо отсеков, в каждом из которых размещена белая продолговатая овальная таблетка с поперечной риской посередине (http://otzovik.com/review_1154402.html. Дата обращения 09.11.2014).Known paper packaging "Paracetamol Extratab", which includes a casing made of cardboard paper with text and drawings on the outer surface, a sheet of paper folded in several layers with text on both sides, and a housing element placed in the cavity of the casing with the possibility of sliding in two directions made of foil plastic in the form of a blister pack with text and drawings on one side and including 10 tightly closed compartments, each of which contains a white oblong oval tablet with operechnoy Valium middle (http://otzovik.com/review_1154402.html. Treatment 11.09.2014 Date).

Недостатком известного решения является узкая сфера применения, низкая эффективность, безопасность и точность, поскольку листок бумаги с информацией не закреплен к упаковке, поэтому он может случайно выпасть из упаковки при ее открывании и потеряться, либо может быть изъят из упаковки вместе с лекарством, но не быть вставленным обратно по забывчивости пациента. К тому же, из-за отсутствия текста со справочной информацией на внутренней поверхности упаковки известное решение не обеспечивает надежную и длительную сохранность справочной информации внутри себя вплоть до приема последней крошки таблетки и уничтожения самой упаковки. Поэтому в условиях преждевременного удаления свободного листка-вкладыша применение оставшегося в упаковке лекарства, предпринятое после длительного перерыва (или нескольких перерывов), становится недостаточно эффективным и высоко опасным для здоровья пациента, поскольку к этому времени он может забыть содержание листка-вкладыша и в отсутствии грамотной справочной информации о лекарстве может принять лекарство неправильно.A disadvantage of the known solution is the narrow scope, low efficiency, safety and accuracy, since a piece of paper with information is not attached to the package, so it may accidentally fall out of the package when it is opened and be lost, or it may be removed from the package along with the medicine, but not to be inserted back into patient forgetfulness. In addition, due to the lack of text with reference information on the inner surface of the package, the known solution does not provide reliable and long-term preservation of reference information within itself until the last tablet crumbs are taken and the package itself is destroyed. Therefore, in the conditions of premature removal of a loose leaflet, the use of the drug remaining in the package, taken after a long break (or several breaks), becomes insufficiently effective and highly dangerous for the patient’s health, because by this time he may forget the contents of the leaflet in the absence of competent reference information about the medicine may take the medicine incorrectly.

Задача изобретения - обеспечение возможности комбинирования упаковки для лекарств со страницами фармакологического справочника, предотвращение преждевременной утраты справочной информации при многократном вынимании лекарств за счет дублирования информации и повышения надежности хранения дубликата.The objective of the invention is to provide the possibility of combining the packaging for drugs with the pages of the pharmacological handbook, preventing premature loss of reference information during repeated removal of drugs by duplicating information and increasing the reliability of duplicate storage.

Технический результат, достигаемый при реализации заявленного изобретения, состоит в расширении сферы применения, повышении эффективности, безопасности и точности с сохранением компактных размеров упаковки при обеспечении возможности получения резервной копии справочной информации после утраты свободно размещенного листка-вкладыша в условиях отсутствия справочника о лекарствах и иного источника достоверной информации.The technical result achieved by the implementation of the claimed invention consists in expanding the scope, increasing efficiency, safety and accuracy while maintaining a compact package while making it possible to obtain a backup copy of reference information after losing a freely placed leaflet in the absence of a reference to medicines and another source reliable information.

Сущность упаковки для лекарств, включающей формоизменяемый кожух, выполненный из листа картонной бумаги в виде открывающейся с двух сторон коробки с текстом и рисунками на своей поверхности, контейнер с лекарствами и листки белой бумаги, заключается в том, что коробка выполнена в виде коробки-трансформера с возможностью полного раскрытия и трансформации в плоский лист бумаги, текст и рисунки на наружной поверхности дополнительно содержат информацию о наличии в коробке дубликата справочника о лекарстве, о месте его хранения, о способе доступа к нему с указанием части стенки коробки, которая выполнена с возможностью ее поперечного раскрытия, листки белой бумаги выполнены сложенными друг на друга стопкой без смещения, уложенными на внутреннюю поверхность кожуха в расправленном его состоянии и укрепленными на ней, верхний листок белой бумаги выполнен с формой и размерами, соответствующими форме и размерам самой большой по площади неразрезанной части внутренней поверхности кожуха, наружные края верхнего листка плотно скреплены по всему периметру с внутренней поверхностью кожуха, на нижней стороне этого листка расположена на расстоянии 1-2 мм от его верхнего, правого и нижнего краев и параллельно им выдавленная канавка, внутри которой по всей ее длине размещена и закреплена отрывная нить, концы которой длиной 5-7 мм имеют цвет, контрастно отличающийся от белого, проходят в концах канавки насквозь через лист на противоположную его сторону и остаются свободно лежащими на ней, нижние листки выполнены с размерами и формами, идентичными отрывной части верхнего листка и прочно скрепленными с ним левыми краями по типу страниц книги, на внутренней поверхности упаковки и на обеих сторонах листков размещен текст черного цвета с информацией о лекарстве, страницы текста имеют сквозную нумерацию, текст выполнен с полями шириной более 2 мм сверху, справа и снизу от краев страниц и слева от прямой линии, соединяющей концы канавки, размер и тип шрифта подобраны такими, чтобы текст занимал всю отведенную площадь страниц, размещался на всех страницах и был прочитан невооруженным глазом пациента.The essence of the package for medicines, including a formable casing made of a sheet of cardboard paper in the form of a box with text and drawings on its surface that opens on both sides, a medicine container and pieces of white paper, consists in that the box is made in the form of a transformer box with the possibility of full disclosure and transformation into a flat sheet of paper, the text and drawings on the outer surface additionally contain information about the presence in the box of a duplicate reference book about the medicine, about the place of its storage, about the method of a mortar to it with an indication of the part of the box wall that is capable of its transverse opening, sheets of white paper made stacked on top of each other in a stack without offset, laid on the inner surface of the casing in its unfolded state and mounted on it, the upper sheet of white paper is made with the form and with dimensions corresponding to the shape and dimensions of the largest uncut part of the inner surface of the casing, the outer edges of the top sheet are tightly bonded around the entire perimeter with the inner surface n of the casing, on the lower side of this leaf is located at a distance of 1-2 mm from its upper, right and lower edges and an extruded groove parallel to them, inside which a tear-off thread with 5-7 mm long ends is placed and fixed along its length , contrastingly different from white, pass through the ends of the groove through the sheet to its opposite side and remain freely lying on it, the lower sheets are made with sizes and shapes identical to the tear-off part of the upper sheet and firmly fastened to it with left edges at t black pages of the book, on the inner surface of the package and on both sides of the sheets there is black text with information about the medicine, the pages of the text have continuous numbering, the text is made with margins more than 2 mm wide above, to the right and bottom of the edges of the pages and to the left of a straight line, connecting the ends of the groove, the font size and type are selected so that the text occupies the entire allocated area of the pages, is placed on all pages and is read by the naked eye of the patient.

Выполнение картонной коробки в виде коробки-трансформера с возможностью полного раскрытия и трансформации в плоский лист бумаги расширяет сферу применения и повышает эффективность и точность, поскольку позволяет использовать коробку дополнительно в роли дубликата справочной информации о лекарстве. Дело в том, что после полного раскрытия коробки и трансформации ее в лист бумаги, внутренняя поверхность картонной коробки становится освещенной и текст, размещенный на ней, может быть прочитан. Поэтому внутренняя поверхность упаковки вполне пригодна для нанесения на нее типографского текста со справочной информацией о лекарстве.The implementation of a cardboard box in the form of a transformer box with the possibility of full disclosure and transformation into a flat sheet of paper expands the scope and increases efficiency and accuracy, since it allows you to use the box additionally as a duplicate of reference information about the medicine. The fact is that after the box is fully opened and transformed into a sheet of paper, the inner surface of the cardboard box becomes illuminated and the text placed on it can be read. Therefore, the inner surface of the package is quite suitable for printing on it a typographic text with background information about the medicine.

Дополнение текста и рисунков, размещенных на наружной поверхности коробки, информацией о наличии в коробке дубликата справочника о лекарстве, о месте его хранения, о способе доступа к нему с указанием части стенки коробки, которая выполнена с возможностью ее поперечного раскрытия, расширяет сферу применения, повышает эффективность, безопасность и точность. Дело в том, что сегодня граждане умеют читать и имеют опыт раскрытия упаковок пищевых продуктов (йогуртов, чайных пакетиков, пакетиков с растворимым кофе и др.), поэтому после утраты листка-вкладыша они обязательно вновь изучат всю информацию на коробке. При этом они найдут инструкцию, написанную для них с целью доступа к дубликату справочника о лекарстве, воспользуются этими рекомендациями и получат доступ к дубликату справочника.Supplementation of the text and figures placed on the outer surface of the box with information about the presence in the box of a duplicate reference book about the medicine, about the place of its storage, about the way to access it with an indication of the part of the box wall that is capable of its transverse opening, expands the scope of application, increases efficiency, safety and accuracy. The fact is that today citizens are able to read and have experience in opening food packages (yoghurts, tea bags, instant coffee bags, etc.), so after losing the package leaflet they will again study all the information on the box. At the same time, they will find instructions written for them with the aim of accessing a duplicate of the medication guide, take advantage of these recommendations and gain access to the duplicate of the medication guide.

Выполнение листков белой бумаги путем складывания друг на друга стопкой без смещения, размещение стопки и укрепление ее на внутренней поверхности кожуха в расправленном его состоянии, выполнение верхнего листка с формой и размерами, соответствующими форме и размерам наибольшей по площади неразрезанной части внутренней поверхности кожуха, плотное скрепление наружных краев верхнего листка по всему периметру с внутренней поверхностью кожуха расширяет сферу применения и повышает эффективность, поскольку позволяет использовать самую большую часть внутренней поверхности коробки в роли запасного источника информации о лекарстве. При этом коробка приобретает многослойную стенку, но оставляет за собой возможность трансформации в обычную коробку с пустой внутренней полостью, способную вместить в себя лекарства. При этом многослойное строение стенки коробки представляет собой дубликат сложенных страниц свободного листка-вкладыша.Fulfillment of sheets of white paper by folding each other in a stack without offset, placing the stack and strengthening it on the inner surface of the casing in its straightened state, performing the upper sheet with the shape and dimensions corresponding to the shape and dimensions of the largest uncut portion of the inner surface of the casing, tight bonding the outer edges of the top sheet around the perimeter with the inner surface of the casing expands the scope and increases efficiency, since it allows you to use the most most of the inside of the box as a backup source of drug information. At the same time, the box acquires a multilayer wall, but reserves the possibility of transformation into a regular box with an empty internal cavity that can accommodate medications. Moreover, the multilayer structure of the wall of the box is a duplicate of the folded pages of a free leaflet.

Нанесение на нижнюю сторону верхнего листка выдавленной канавки, которая расположена на расстоянии 1-2 мм от его верхнего, правого и нижнего краев и параллельно им, содержит внутри по всей своей длине закрепленную в канавке отрывную нить, концы которой длиной 5-7 мм имеют цвет, контрастно отличающийся от белого, проходят в концах канавки насквозь через лист на противоположную его сторону и остаются свободно лежащими на ней, расширяет сферу применения и повышает эффективность, поскольку позволяет вскрыть укрытую стопку страниц справочника о лекарстве и пролистать все страницы.Drawing on the lower side of the upper sheet of the extruded groove, which is located 1-2 mm from its upper, right and lower edges and parallel to them, contains inside its entire length a tear-off thread fixed in the groove, the ends of which are 5-7 mm long, have a color , contrasting with white, pass through the sheet through the sheet on the opposite side of it and remain freely lying on it, expanding the scope and increasing efficiency, since it allows you to open the covered stack of pages of the manual about medicine and scroll through all pages.

Выполнение нижних листков с размерами и формами, идентичными отрывной части верхнего листка и прочно скрепленными с ним левыми краями по типу страниц книги, расширяет сферу применения и повышает эффективность, поскольку обеспечивает прочное скрепление страниц, сохранность «книжки-справочника» и многократное пролистывание страниц.The execution of the bottom sheets with sizes and shapes identical to the tear-off part of the top sheet and the left edges firmly fastened with it according to the type of the book’s pages expands the scope and increases efficiency, since it provides strong page bonding, the safety of the “reference book” and multiple page turning.

Размещение на внутренней поверхности упаковки и на обеих сторонах листков текста черного цвета с информацией о лекарстве расширяет сферу применения, повышает эффективность, безопасность и точность, поскольку обеспечивает получение пациентом резервного варианта (дубликата) достоверной информации о лекарстве.Placing black text with information about the medicine on the inner surface of the package and on both sides of the package expands the scope of application, increases efficiency, safety and accuracy, as it ensures that the patient receives a backup version (duplicate) of reliable information about the medicine.

Сквозная нумерация страниц текста, выполнение текста с полями шириной более 2 мм сверху, справа и снизу от краев страниц и слева от прямой линии, соединяющей концы канавки, использование размера и типа шрифта такими, чтобы текст занимал всю отведенную площадь страниц, размещался на всех страницах и был прочитан невооруженным глазом пациента, расширяет сферу применения, повышает эффективность и точность, поскольку является наиболее оптимальным решением для обеспечения пациента бумажным носителем информации о лекарстве.Continuous numbering of pages of text, execution of text with margins more than 2 mm wide above, to the right and bottom of the edges of the pages and to the left of the straight line connecting the ends of the groove, using the font size and type so that the text occupies the entire allotted area of the pages, is placed on all pages and was read by the naked eye of the patient, expands the scope of application, increases efficiency and accuracy, since it is the most optimal solution for providing the patient with a paper carrier of information about the medicine.

На чертеже изображен общий вид упаковки для лекарств.The drawing shows a General view of the packaging for drugs.

Упаковка для лекарств состоит в исходном состоянии (Фиг. 1) из картонной коробки-трансформера (1), на наружной поверхности которой имеется информация о наличии в ней дубликата справочной информации о лекарстве, способе доступа к нему (2) и места нахождения устройства для раскрытия коробки (3). Коробка после полного раскрытия (Фиг. 2) представляет собой стопку листков белой бумаги с типографским текстом, укрытую верхним листком (4), который имеет канавку (5) с размещенной в ней отрывной нитью (6) и свободными концами (7). Коробка после разрезания верхнего листка с помощью отрывной нити (Фиг. 3) представляет собой открытую книжку с пронумерованными страницами (8) с типографским текстом и полями.The packaging for medicines consists in the initial state (Fig. 1) of a cardboard transformer box (1), on the outer surface of which there is information about the presence of a duplicate of reference information about the medicine, how to access it (2) and the location of the device for opening boxes (3). The box after full disclosure (Fig. 2) is a stack of sheets of white paper with typographic text, covered with an upper sheet (4), which has a groove (5) with a tear-off thread (6) and loose ends (7) placed in it. The box after cutting the top sheet with a tear-off thread (Fig. 3) is an open book with numbered pages (8) with typographic text and margins.

Устройство работает следующим образом. После посещения врача и получения у него рецептов на лекарства пациент заходит в аптеку, где покупает лекарства, выписанные врачом, а также дополнительно к ним приобретает другие лекарства. После этого по дороге домой он может забыть названия, показания и назначения лекарств, выписанных врачом. Дома пациент пытается вспомнить назначение каждого приобретенного им лекарства и для уверенности достает из каждой упаковки не только лекарства, но и листки-вкладыши, чтобы ознакомится с их содержанием. Затем он делает это многократно при каждом приеме лекарственных средств, поскольку не в состоянии запомнить непривычные названия лекарств и их назначения. Дело в том, что врачи обычно назначают пациенту около 4-х лекарственных средств на прием, а многие пациенты являются пожилыми людьми, которые не были ознакомлены в молодости с этой информацией, поэтому такие пациенты не в состоянии запомнить справочную информацию о лекарствах. После знакомства с содержанием листка-вкладыша и приема лекарства пациент вкладывает оставшиеся неиспользованными лекарства внутрь упаковок без листка-вкладыша, поскольку листок-вкладыш не скреплен с лекарствами, с их контейнерами и с упаковкой. Поэтому листок-вкладыш часто остается вне упаковки. Некоторое время он хранятся вне упаковки, но продолжает использоваться пациентом по назначению. Однако затем он может потеряться, поскольку в домашних условиях отсутствует специальное хранилище для листков-вкладышей.The device operates as follows. After visiting the doctor and receiving prescriptions for medicines from him, the patient goes to the pharmacy, where he buys the medicines prescribed by the doctor, and also acquires other medicines in addition to them. After that, on the way home, he can forget the names, indications and prescriptions of the medicines prescribed by the doctor. At home, the patient tries to remember the purpose of each medicine he purchased and, for certainty, takes out not only medicines, but also leaflets from each package to familiarize themselves with their contents. Then he does this many times with each medication, because he is not able to remember the unusual names of drugs and their purpose. The fact is that doctors usually prescribe about 4 medicines to a patient, and many patients are elderly people who were not familiar with this information in their youth, therefore such patients are not able to remember reference information about medicines. After familiarizing himself with the contents of the package leaflet and taking the medicine, the patient puts the remaining unused medications into the packages without the package leaflet, because the package leaflet is not attached to the medicine, its containers and packaging. Therefore, the package insert often remains outside the package. For some time, it is stored outside the package, but continues to be used by the patient as intended. However, then it can be lost, because at home there is no special storage for leaflets.

Чаще всего после завершения курса лечения часть лекарств остается не использованной. При этом лекарства остаются в упаковке без листка-вкладыша. Еще через несколько месяцев пациент и/или члены его семьи избавляются от всех свободно лежащих листков-вкладышей, но сохраняют упаковки с оставшимися в них лекарствами, поскольку ценят их выше, чем листки-вкладыши. Однако рано или поздно кто-то из членов семьи может снова заболеть и пожелать применить оставшееся в упаковке лекарство.Most often, after completion of the course of treatment, part of the medication remains unused. In this case, the drugs remain in the package without a leaflet. After a few months, the patient and / or members of his family get rid of all loose-lying leaflets, but keep the packaging with the drugs left in them, because they are valued higher than the leaflets. However, sooner or later, one of the family members may fall ill again and wish to use the medicine left in the package.

Поскольку к этому времени в обычной семье уже никто не может точно вспомнить о том, по каким показаниям правильно применять то или иное лекарство, а листки-вкладыши уже утеряны, вновь заболевший член семьи кладет упаковку с выбранным лекарством на стол и рассматривает ее поверхность. При этом он видит на ней указание о том, что в ее стенке хранится дубликат справочной информации, указание о месте в стенке коробки, которая раскрывает ее целиком, достает из упаковки оставшуюся часть лекарства, чтобы освободить коробку. Находит на ней указатель и устройство полного раскрытия упаковки и с их помощью раскрывает упаковку полностью, расправляет ее на столе и превращает ее в плоский лист. После этого он видит текст на белой бумаге, находит на ней 2 свободных конца отрывной нити, берет их пальцами, тянет и с помощью нити разрезает листок по канавке. Затем отгибает отрезанную часть верхнего листка и видит перед собой стопку пронумерованных страниц с типографским текстом. После этого он читает текст с первой страницы до последней (она представляет собой внутреннюю поверхность стенки коробки) и принимает решение о применении лекарства.Since by this time in an ordinary family no one can remember exactly what indications to use this or that medicine correctly, and leaflets have already been lost, the newly ill family member puts the package with the chosen medicine on the table and examines its surface. At the same time, he sees on it an indication that a duplicate of reference information is stored in its wall, an indication of the place in the wall of the box, which reveals it in its entirety, takes out the rest of the medicine from the package to free the box. Finds a pointer on it and a device for the full opening of the package and with their help opens the package completely, spreads it on the table and turns it into a flat sheet. After that, he sees the text on white paper, finds on it 2 free ends of the tear-off thread, takes them with his fingers, pulls and with the help of the thread cuts the sheet through the groove. Then he bends the cut off part of the top sheet and sees in front of him a stack of numbered pages with typographic text. After that, he reads the text from the first page to the last (it represents the inner surface of the box wall) and decides on the use of the medicine.

Предложенная упаковка для лекарств позволяет в фармацевтической промышленности расширить сферу применения упаковки и с высокой точностью, эффективностью и безопасностью осуществлять продажи лекарств за счет предотвращения преждевременной утраты справочной информации о лекарствах при многократном вынимании лекарств за счет дублирования информации и повышения надежности хранения справочного дубликата.The proposed packaging for drugs allows the pharmaceutical industry to expand the scope of use of packaging and, with high accuracy, efficiency and safety, to sell drugs by preventing premature loss of reference information on drugs during repeated removal of drugs by duplicating information and increasing the reliability of storage of reference duplicates.

Применение упаковки для лекарств позволяет расширить сферу применения, повысить эффективность, безопасность и точность с сохранением компактных размеров упаковки при обеспечении возможности получения резервной копии справочной информации после утраты свободно размещенного листка-вкладыша в условиях отсутствия справочника о лекарствах и иного источника достоверной информации. The use of packaging for drugs allows you to expand the scope of application, increase efficiency, safety and accuracy while maintaining a compact package size while making it possible to obtain a backup copy of reference information after losing a freely placed leaflet in the absence of a reference to medicines and other reliable information.

Claims (1)

Упаковка для лекарств, включающая формоизменяемый кожух, выполненный из листа картонной бумаги в виде открывающейся с двух сторон коробки с текстом и рисунками на своей поверхности, контейнер с лекарствами и листки белой бумаги, отличающийся тем, что коробка выполнена в виде коробки-трансформера с возможностью полного раскрытия и трансформации в плоский лист бумаги, текст и рисунки на наружной поверхности дополнительно содержат информацию о наличии в коробке дубликата справочника о лекарстве, о месте его хранения, о способе доступа к нему с указанием части стенки коробки, которая выполнена с возможностью ее поперечного раскрытия, листки белой бумаги выполнены сложенными друг на друга стопкой без смещения, уложенными на внутреннюю поверхность кожуха в расправленном его состоянии и укрепленными на ней, верхний листок белой бумаги выполнен с формой и размерами, соответствующими форме и размерам самой большой по площади неразрезанной части внутренней поверхности кожуха, наружные края верхнего листка плотно скреплены по всему периметру с внутренней поверхностью кожуха, на нижней стороне этого листка расположена на расстоянии 1-2 мм от его верхнего, правого и нижнего краев и параллельно им выдавленная канавка, внутри которой по всей ее длине размещена и закреплена отрывная нить, концы которой длиной 5-7 мм имеют цвет, контрастно отличающийся от белого, проходят в концах канавки насквозь через лист на противоположную его сторону и остаются свободно лежащими на ней, нижние листки выполнены с размерами и формами, идентичными отрывной части верхнего листка и прочно скрепленными с ним левыми краями по типу страниц книги, на внутренней поверхности упаковки и на обеих сторонах листков размещен текст черного цвета с информацией о лекарстве, страницы текста имеют сквозную нумерацию, текст выполнен с полями шириной более 2 мм сверху, справа и снизу от краев страниц и слева от прямой линии, соединяющей концы канавки, размер и тип шрифта подобраны такими, чтобы текст занимал всю отведенную площадь страниц, размещался на всех страницах и был прочитан невооруженным глазом пациента.  A package for medicines, including a formable casing made of a sheet of cardboard paper in the form of a box with text and drawings on its surface that opens on both sides, a container with medicines and sheets of white paper, characterized in that the box is made in the form of a transformer box with the possibility of a complete disclosure and transformation into a flat sheet of paper, text and drawings on the outer surface additionally contain information about the presence in the box of a duplicate reference book about the medicine, about the place of its storage, about the method of access to mu indicating the part of the box wall that is capable of its transverse opening, sheets of white paper made stacked on top of each other in a stack without displacement, laid on the inner surface of the casing in its unfolded state and mounted on it, the upper sheet of white paper is made with shape and size corresponding to the shape and size of the largest uncut part of the inner surface of the casing, the outer edges of the upper sheet are tightly bonded around the perimeter with the inner surface of the casing, and the bottom side of this leaf is located at a distance of 1-2 mm from its upper, right and lower edges and an extruded groove parallel to it, inside which a tear-off thread is placed and fixed along its entire length, the ends of which are 5-7 mm long, have a contrasting color from white, they pass through the ends of the groove through the sheet to its opposite side and remain freely lying on it, the lower sheets are made with sizes and shapes identical to the tear-off part of the upper sheet and firmly fastened to it with left edges according to the type of country book, on the inner surface of the package and on both sides of the leaflets there is a black text with information about the medicine, the pages of the text have continuous numbering, the text is made with margins more than 2 mm wide above, to the right and bottom of the edges of the pages and to the left of the straight line connecting the ends of the groove, font size and type are selected so that the text occupies the entire allocated area of the pages, is placed on all pages and is read by the naked eye of the patient.
RU2014147183/12A 2014-11-24 2014-11-24 Package for medicines RU2580075C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014147183/12A RU2580075C1 (en) 2014-11-24 2014-11-24 Package for medicines

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014147183/12A RU2580075C1 (en) 2014-11-24 2014-11-24 Package for medicines

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2580075C1 true RU2580075C1 (en) 2016-04-10

Family

ID=55793867

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2014147183/12A RU2580075C1 (en) 2014-11-24 2014-11-24 Package for medicines

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2580075C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019020202A1 (en) 2017-07-28 2019-01-31 Abbott Products Operations Ag A package for medicines

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5242055A (en) * 1992-11-27 1993-09-07 Udl Laboratories, Inc. Packaging system for medication
RU2125432C1 (en) * 1998-03-03 1999-01-27 Главный военный клинический госпиталь им.акад.Н.Н.Бурденко First-aid kit
RU2217118C1 (en) * 2002-04-08 2003-11-27 Дрожжин Анатолий Петрович Cardiokit
WO2014013441A1 (en) * 2012-07-20 2014-01-23 Essentra Packaging S.R.L. A container for a health product housing inside an information lealeft and a method for making the container.

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5242055A (en) * 1992-11-27 1993-09-07 Udl Laboratories, Inc. Packaging system for medication
RU2125432C1 (en) * 1998-03-03 1999-01-27 Главный военный клинический госпиталь им.акад.Н.Н.Бурденко First-aid kit
RU2217118C1 (en) * 2002-04-08 2003-11-27 Дрожжин Анатолий Петрович Cardiokit
WO2014013441A1 (en) * 2012-07-20 2014-01-23 Essentra Packaging S.R.L. A container for a health product housing inside an information lealeft and a method for making the container.

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019020202A1 (en) 2017-07-28 2019-01-31 Abbott Products Operations Ag A package for medicines

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4340141A (en) Unit dose drug control package
US4189053A (en) Bulk unit of use informational medicinal dispensing system
US20120145585A1 (en) Packaging systems and methods
NZ231236A (en) Assembly for blister package
GB2178007A (en) Tablet package having dosage indicators
US11648176B2 (en) Medicine container, method of assembling the container, and method of dispensing the medicine from the container
US20050092647A1 (en) Method and apparatus aiding in the management of multiple medications
RU2580075C1 (en) Package for medicines
JP6330564B2 (en) Blister storage
US20060169621A1 (en) Medication dosage regimen communication device
JP3182647U (en) Medical supplies packaging box
JP2009208831A (en) Erroneous intake preventing box
JP6803684B2 (en) Packaging for PTP sheet
JP2008005871A (en) Management tool for taking medicine
KR102172524B1 (en) Container assembly
JP3132357U (en) Saddle for sheet medicine and pattern for manufacturing medicine container
JP2002114227A (en) Medicine storage container and set thereof
ES2886367T3 (en) Sanitary product packaging
JP6755027B2 (en) Packaging box with opened label tag
RU2802709C2 (en) Child-proof packaging
US20150329237A1 (en) Folder storage with reference apparatus
JP2019217162A (en) Arrangement container of sheet bag
WO2019020202A1 (en) A package for medicines
JP2013119397A (en) Press-through pack and press-through pack package
JP2020183283A (en) Packaging box

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20161125