RU2502342C1 - Method for production of preserves "chopped zrazy with cabbages" - Google Patents
Method for production of preserves "chopped zrazy with cabbages" Download PDFInfo
- Publication number
- RU2502342C1 RU2502342C1 RU2013105530/15A RU2013105530A RU2502342C1 RU 2502342 C1 RU2502342 C1 RU 2502342C1 RU 2013105530/15 A RU2013105530/15 A RU 2013105530/15A RU 2013105530 A RU2013105530 A RU 2013105530A RU 2502342 C1 RU2502342 C1 RU 2502342C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- mixing
- pork
- garlic
- salt
- sauce
- Prior art date
Links
Landscapes
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к технологии производства консервированных вторых обеденных блюд.The invention relates to the production technology of canned second lunch dishes.
Известен способ производства консервов "Рубленые зразы с капустой", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, измельчение говядины, свинины и части репчатого лука, смешивание перечисленных компонентов с меланжем, частью соли, перцем черным горьким и кориандром с получением фарша и его формирование с получением зраз, шинковку и замораживание свежей белокочанной капусты, резку и пассерование в свином жире оставшейся части репчатого лука, протирку чеснока, пассерование пшеничной муки, смешивание пассерованной части репчатого лука, чеснока и пшеничной муки с питьевой водой, оставшейся частью соли и майораном с получением соуса, фасовку зраз, капусты и соуса, герметизацию и стерилизацию (RU 2279821 С1, 2006).A known method for the production of canned food "Chopped zrazy with cabbage", which includes preparing the recipe components, grinding beef, pork and onions, mixing these components with melange, part salt, black bitter pepper and coriander to produce minced meat and its formation to obtain zrash, shredder and freezing fresh white cabbage, cutting and sautéing the remaining portion of onions in pork fat, rubbing the garlic, stirring the wheat flour, mixing the sautéed portion of the onion onions, garlic and wheat flour with drinking water, the remaining part of salt and marjoram to obtain sauce, packing zrazy, cabbage and sauce, sealing and sterilizing (RU 2279821 C1, 2006).
Недостатком этого способа является высокая адгезия к стенкам тары получаемого целевого продукта.The disadvantage of this method is the high adhesion to the container walls of the resulting target product.
Техническим результатом изобретения является снижение адгезии к стенкам тары получаемого целевого продукта.The technical result of the invention is to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Этот результат достигается тем, что в способе производства консервов "Рубленые зразы с капустой", предусматривающем подготовку рецептурных компонентов, измельчение говядины, свинины и части репчатого лука, смешивание перечисленных компонентов с меланжем, частью соли, перцем черным горьким и кориандром с получением фарша и его формование с получением зраз, шинковку и замораживание свежей белокочанной капусты, резку и пассерование в свином жире оставшейся части репчатого лука, протирку чеснока, смешивание пассерован-ной части репчатого лука и чеснока с питьевой водой, оставшейся частью соли и майораном с получением соуса, фасовку зраз, капусты и соуса, герметизацию и стерилизацию, отличающийся тем, что на стадии получения соуса используют молотый шрот семян тыквы, который перед смешиванием заливают костным бульоном и выдерживают для набухания, а компоненты используют при следующем соотношении расходов, мас.ч.:This result is achieved in that in the method for the production of canned food "Chopped zrazy with cabbage", which involves preparing the recipe components, chopping beef, pork and parts of onions, mixing the listed components with melange, part salt, bitter black pepper and coriander to produce minced meat and it forming with zrazy, chopping and freezing fresh white cabbage, cutting and sautéing the remaining part of onion in pork fat, rubbing garlic, mixing the sautéed portion of onion decree and garlic with drinking water, the rest of the salt and marjoram to obtain the sauce, packaging of zraz, cabbage and sauce, sealing and sterilization, characterized in that at the stage of preparation of the sauce, ground pumpkin seed meal is used, which is poured with bone broth before mixing and kept for swelling, and the components are used in the following ratio of costs, parts by weight:
Способ реализуется следующим образом. Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии. Подготовленные говядину, свинину и приблизительно 50% рецептурного количества репчатого лука измельчают на волчке или куттере.The method is implemented as follows. Prescription components are prepared according to traditional technology. Prepared beef, pork and approximately 50% of the recipe amount of onions are ground in a spinning top or cutter.
Подготовленные куриные яйца перемешивают с получением меланжа. Перечисленные компоненты в рецептурном соотношении смешивают с приблизительно 63% рецептурного количества соли и молотыми перцем черным горьким и кориандром с получением фарша, который формуют с получением зраз. Подготовленную свежую белокочанную капусту шинкуют и замораживают. Оставшуюся часть репчатого лука нарезают и пассеруют в свином жире. Подготовленный чеснок протирают. Подготовленный молотый шрот семян тыквы, полученный по известной технологии (Васильева А.Г., Дворкина Г.А., Касьянов Г.И., Разработка технологии колбас функционального назначения с добавками из семян тыквы. - Краснодар: ИнЭП, 2008, с.38-45), заливают питьевой водой в соотношении по массе около 1:5 и выдерживают для набухания.Prepared chicken eggs are mixed to obtain melange. The listed components in the recipe ratio are mixed with approximately 63% of the recipe amount of salt and ground black pepper and coriander to obtain minced meat, which is molded to obtain zraz. Prepared fresh white cabbage is chopped and frozen. The remainder of the onions is chopped and sautéed in pork fat. The prepared garlic is mashed. Prepared ground meal of pumpkin seeds obtained by known technology (Vasilieva A.G., Dvorkina G.A., Kasyanov G.I., Development of technology for functional sausages with additives from pumpkin seeds. - Krasnodar: InEP, 2008, p. 38 -45), poured with drinking water in a ratio by weight of about 1: 5 and maintained for swelling.
Пассерованную часть репчатого лука, чеснок и шрот семян тыквы в рецептурном соотношении смешивают с питьевой водой, оставшейся частью соли и молотым майораном с получением соуса.The recovered portion of onions, garlic and meal of pumpkin seeds in a recipe ratio are mixed with drinking water, the remaining part of salt and ground marjoram to obtain a sauce.
Зразы, капусту и соус расфасовывают в рецептурном соотношении, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.Zrazy, cabbage and sauce are packaged in a prescription ratio, sealed and sterilized to obtain the target product.
Расходы компонентов приведены с учетом норм отходов и потерь соответствующих видов сырья. Минимальный расход говядины соответствует использованию мяса I категории, а максимальный соответствует использованию мяса II категории. Минимальный расход свинины соответствует использованию свинины обрезной, а максимальный соответствует использованию свинины мясной. Остальные приведенные в виде интервалов расходы охватывают их возможное изменение по срокам хранения сырья.Component costs are given taking into account waste standards and losses of the corresponding types of raw materials. The minimum consumption of beef corresponds to the use of meat of category I, and the maximum corresponds to the use of meat of category II. The minimum consumption of pork corresponds to the use of edged pork, and the maximum corresponds to the use of meat pork. The remaining costs presented in the form of intervals cover their possible change in the shelf life of raw materials.
Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим свойствам сходны с продуктом по наиболее близкому аналогу.The canned food obtained using the described technology is similar in organoleptic properties to the product according to the closest analogue.
Для подтверждения указанного технического результата жестебанки №8, содержащие продукты, полученные по описанной технологии и по наиболее близкому аналогу, вскрывали и устанавливали в штативе в перевернутом положении. Опытный продукт полностью вываливался из банки, а продукт по наиболее близкому аналогу нет.To confirm the indicated technical result, tin can No. 8, containing products obtained by the described technology and by the closest analogue, was opened and mounted in a tripod in an inverted position. The experimental product completely fell out of the can, but the product according to the closest analogue did not.
Таким образом, предлагаемый способ позволяет снизить адгезию к стенкам тары получаемого целевого продукта.Thus, the proposed method allows to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013105530/15A RU2502342C1 (en) | 2013-02-11 | 2013-02-11 | Method for production of preserves "chopped zrazy with cabbages" |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013105530/15A RU2502342C1 (en) | 2013-02-11 | 2013-02-11 | Method for production of preserves "chopped zrazy with cabbages" |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2502342C1 true RU2502342C1 (en) | 2013-12-27 |
Family
ID=49817457
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2013105530/15A RU2502342C1 (en) | 2013-02-11 | 2013-02-11 | Method for production of preserves "chopped zrazy with cabbages" |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2502342C1 (en) |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2279821C1 (en) * | 2005-02-25 | 2006-07-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for manufacturing canned food named "minced zrazy with cabbage" |
-
2013
- 2013-02-11 RU RU2013105530/15A patent/RU2502342C1/en active
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2279821C1 (en) * | 2005-02-25 | 2006-07-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for manufacturing canned food named "minced zrazy with cabbage" |
Non-Patent Citations (5)
Title |
---|
(КВАСЕНКОВ ОЛЕГ ИВАНОВИЧ ( СОЛОВЫХ З.Х. Капустные овощи и блюда из них. - Л.: Агропромиздат, 1988, с.61. * |
), 27.03.2006. СОЛОВЫХ З.Х. Капустные овощи и блюда из них. - Л.: Агропромиздат, 1988, с.61. Министерство торговли СССР. Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания. - М.: Экономика, 1968, приложение «Расчеты расхода сырья, выход полуфабрикатов и готовых изделий», с.685-804. Технология консервирования плодов и овощей и контроль качества продукции. - М.: Агропромиздат, 1992, с.84-85, 144-145. Сборник технологических инструкций по производству консервов, т.1. Консервы овощные. - М, 1990, с.260, 261, 266-267. * |
Министерство торговли СССР. Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания. - М.: Экономика, 1968, приложение «Расчеты расхода сырья, выход полуфабрикатов и готовых изделий», с.685-804. * |
Сборник технологических инструкций по производству консервов, т.1. Консервы овощные. - М, 1990, с.260, 261, 266-267. * |
Технология консервирования плодов и овощей и контроль качества продукции. - М.: Агропромиздат, 1992, с.84-85, 144-145. * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2464905C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato sauce" | |
RU2462890C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2462071C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2502342C1 (en) | Method for production of preserves "chopped zrazy with cabbages" | |
RU2473248C1 (en) | Method for production of preserves "chopped zrazy with cabbages" | |
RU2508777C1 (en) | Method for production of preserves "stewed meat with cabbages" | |
RU2462878C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2501387C1 (en) | Method for production of preserves "home-made cutlets with cabbages and main red sauce" | |
RU2464841C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2535896C1 (en) | Method for production of preserves "smoked meat with cabbages" | |
RU2510201C1 (en) | Method for production of preserves "goose with cabbages" | |
RU2515249C1 (en) | Method for production of preserves "moscow cutlets with cabbages and main red sauce" | |
RU2474264C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2502358C1 (en) | Method for production of preserves "latvian sausages with cabbages" | |
RU2496349C1 (en) | Method for production of preserves "cabbage rolls ukrainian-style" | |
RU2502348C1 (en) | Method for production of preserves "goulash with sour cream" | |
RU2519633C1 (en) | Method for production of preserves "home-made cutlets with cabbages and sour cream sauce and tomato" | |
RU2503344C1 (en) | Method for production of preserves "meat balls with cabbages in sour cream sauce with tomato paste" | |
RU2510222C1 (en) | Preserved fish balls production method | |
RU2474316C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2502404C1 (en) | Method for production of preserved product "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2500256C1 (en) | Method for production of preserved product "fish cutlets in tomato sauce" | |
RU2474284C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato sauce" | |
RU2535126C1 (en) | Method for production of preserves "fried kidneys with cabbages in sour cream sauce" | |
RU2512765C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" |