RU2482398C2 - Air conditioner - Google Patents

Air conditioner Download PDF

Info

Publication number
RU2482398C2
RU2482398C2 RU2010130466/12A RU2010130466A RU2482398C2 RU 2482398 C2 RU2482398 C2 RU 2482398C2 RU 2010130466/12 A RU2010130466/12 A RU 2010130466/12A RU 2010130466 A RU2010130466 A RU 2010130466A RU 2482398 C2 RU2482398 C2 RU 2482398C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
indoor unit
electrostatic
air
area
temperature
Prior art date
Application number
RU2010130466/12A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2010130466A (en
Inventor
Хироки ХАСЕГАВА
Масатоси Такахаси
Ясухито МУКАИ
Нарито ЯМАГУТИ
Даисуке КАВАЗОЕ
Икуо АКАМИНЕ
Цугио КУБО
Масару ЙОНЕЗАВА
Ясуси ДЗИННО
Original Assignee
Панасоник Корпорэйшн
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP2008034546A external-priority patent/JP4171769B1/en
Priority claimed from JP2008034553A external-priority patent/JP4262771B1/en
Application filed by Панасоник Корпорэйшн filed Critical Панасоник Корпорэйшн
Publication of RU2010130466A publication Critical patent/RU2010130466A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2482398C2 publication Critical patent/RU2482398C2/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F6/00Air-humidification, e.g. cooling by humidification
    • F24F6/12Air-humidification, e.g. cooling by humidification by forming water dispersions in the air
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F1/00Room units for air-conditioning, e.g. separate or self-contained units or units receiving primary air from a central station
    • F24F1/0007Indoor units, e.g. fan coil units
    • F24F1/0043Indoor units, e.g. fan coil units characterised by mounting arrangements
    • F24F1/0057Indoor units, e.g. fan coil units characterised by mounting arrangements mounted in or on a wall
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F1/00Room units for air-conditioning, e.g. separate or self-contained units or units receiving primary air from a central station
    • F24F1/0007Indoor units, e.g. fan coil units
    • F24F1/0071Indoor units, e.g. fan coil units with means for purifying supplied air
    • F24F1/0076Indoor units, e.g. fan coil units with means for purifying supplied air by electric means, e.g. ionisers or electrostatic separators
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F11/00Control or safety arrangements
    • F24F11/30Control or safety arrangements for purposes related to the operation of the system, e.g. for safety or monitoring
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F11/00Control or safety arrangements
    • F24F11/30Control or safety arrangements for purposes related to the operation of the system, e.g. for safety or monitoring
    • F24F11/46Improving electric energy efficiency or saving
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F11/00Control or safety arrangements
    • F24F11/50Control or safety arrangements characterised by user interfaces or communication
    • F24F11/56Remote control
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F11/00Control or safety arrangements
    • F24F11/70Control systems characterised by their outputs; Constructional details thereof
    • F24F11/72Control systems characterised by their outputs; Constructional details thereof for controlling the supply of treated air, e.g. its pressure
    • F24F11/74Control systems characterised by their outputs; Constructional details thereof for controlling the supply of treated air, e.g. its pressure for controlling air flow rate or air velocity
    • F24F11/77Control systems characterised by their outputs; Constructional details thereof for controlling the supply of treated air, e.g. its pressure for controlling air flow rate or air velocity by controlling the speed of ventilators
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F3/00Air-conditioning systems in which conditioned primary air is supplied from one or more central stations to distributing units in the rooms or spaces where it may receive secondary treatment; Apparatus specially designed for such systems
    • F24F3/12Air-conditioning systems in which conditioned primary air is supplied from one or more central stations to distributing units in the rooms or spaces where it may receive secondary treatment; Apparatus specially designed for such systems characterised by the treatment of the air otherwise than by heating and cooling
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F5/00Air-conditioning systems or apparatus not covered by F24F1/00 or F24F3/00, e.g. using solar heat or combined with household units such as an oven or water heater
    • F24F5/0042Air-conditioning systems or apparatus not covered by F24F1/00 or F24F3/00, e.g. using solar heat or combined with household units such as an oven or water heater characterised by the application of thermo-electric units or the Peltier effect
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F8/00Treatment, e.g. purification, of air supplied to human living or working spaces otherwise than by heating, cooling, humidifying or drying
    • F24F8/30Treatment, e.g. purification, of air supplied to human living or working spaces otherwise than by heating, cooling, humidifying or drying by ionisation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F8/00Treatment, e.g. purification, of air supplied to human living or working spaces otherwise than by heating, cooling, humidifying or drying
    • F24F8/50Treatment, e.g. purification, of air supplied to human living or working spaces otherwise than by heating, cooling, humidifying or drying by odorisation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F2110/00Control inputs relating to air properties
    • F24F2110/10Temperature
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F2110/00Control inputs relating to air properties
    • F24F2110/20Humidity
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F2120/00Control inputs relating to users or occupants
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F2120/00Control inputs relating to users or occupants
    • F24F2120/10Occupancy

Abstract

FIELD: ventilation.
SUBSTANCE: area of resolution of action of the electrostatic spraying device 18, 18A is determined depending on the temperature and humidity of the air intaken to the indoor unit. If the temperature detected by the detection means 92 of the suction temperature, and humidity detected by the humidity detection means 94, are in the area of resolution of action, the action of the electrostatic spraying device 18, 18A is permitted, while if the temperature detected by the detection means 92 of the suction temperature and the moisture detected by the humidity detection means 94 are beyond the area of resolution of action, the action of the electrostatic spraying device 18, 18A is prohibited.
EFFECT: improved performance characteristics.

Description

Область техникиTechnical field

Изобретение относится к воздушному кондиционеру, обеспеченного с внутренним блоком, которое имеет функцию очистки воздуха для очистки воздуха помещения.The invention relates to an air conditioner provided with an indoor unit that has an air purification function for purifying indoor air.

Известный уровень техникиPrior art

Некоторые традиционные воздушные кондиционеры имеют функцию дезодорации. С этой целью они включают в себя фильтр очистки воздуха, расположенный вблизи к, например, отверстиям всасывания во внутреннем блоке, чтобы адсорбировать пахучие компоненты или блок дезодорации, расположенный, например, в воздушном канале и имеющем функции разложения окисления для адсорбирования пахучих компонентов.Some traditional air conditioners have a deodorization function. To this end, they include an air purification filter located close to, for example, the suction openings in the indoor unit to adsorb odorous components or a deodorization unit located, for example, in the air channel and having oxidation decomposition functions for adsorbing odorous components.

Однако, ввиду того, что воздушные кондиционеры, имеющие функцию дезодорации, удаляют пахучие компоненты, содержавшиеся в воздухе, который был высосан через отверстия всасывания, для устранения запаха, они не могут удалить пахнущие компоненты, содержавшиеся в воздухе внутри комнаты, или те, которые удерживаются на занавесках, стенах и т.п.However, due to the fact that air conditioners having the deodorizing function remove odorous components contained in the air that has been sucked out through the suction openings to eliminate odors, they cannot remove smelling components contained in the air inside the room or those that are held on curtains, walls, etc.

Ввиду этого был предложен воздушный кондиционер, имеющий электростатическое распыляющее устройство. Электростатическое распыляющее устройство располагается в воздушном канале во внутреннем блоке для генерирования электростатического тумана с размером в миллимикрон в диаметре частицы и впоследствии вдувает его вместе с воздухом в помещение, таким образом удаляя пахучие компоненты, содержавшиеся в воздухе помещения, или те, которые удерживаются на занавесках, стенах и т.п. (см., например, Патентный Документ 1 или 2).In view of this, an air conditioner having an electrostatic atomizing device has been proposed. The electrostatic spray device is located in the air duct in the indoor unit to generate electrostatic fog with a size of a micron in the particle diameter and subsequently blows it together with the air into the room, thereby removing odorous components contained in the room air or those that are held on the curtains, walls, etc. (see, for example, Patent Document 1 or 2).

Был предложен другой воздушный кондиционер, в котором электростатическое распыляющее устройство включает в себя элементы Пелтье. В этом воздушном кондиционере обеспечены средство обнаружения температуры всасывания для обнаружения температуры воздуха, всасываемого во внутренний блок, средство обнаружения влажности для обнаружения влажности такого воздуха, источник питания привода элемента Пелтье и источник питания высокого напряжения для приложения высокого напряжения к электроду высокого напряжения. Источником питания привода элемента Пелтье и источником питания высокого напряжения управляют на основе результата обнаружения средства обнаружения температуры всасывания и того же средства обнаружения влажности, чтобы, таким образом, получить воду, необходимую для электростатического распыления без подачи воды (см., например, Патентный Документ 3).Another air conditioner has been proposed in which an electrostatic atomizing device includes Peltier elements. This air conditioner is provided with suction temperature detection means for detecting the temperature of the air drawn into the indoor unit, humidity detection means for detecting humidity of such air, a Peltier element power supply and a high voltage power supply for applying a high voltage to the high voltage electrode. The power source of the Peltier element drive and the high voltage power source are controlled based on the detection result of the suction temperature detection means and the same humidity detection means so as to obtain the water necessary for electrostatic spraying without supplying water (see, for example, Patent Document 3 )

Был предложен еще один воздушный кондиционер, в котором ни средство обнаружения температуры всасывания, ни средство обнаружения влажности не обеспечены для электростатического распыления, и устойчивый контроль электростатического распыления проводится обратной связью, управляющей источником питания привода элемента Пелтье, на основе обнаруженного тока разрядки, с использованием отношения между количеством воды конденсации капель и количеством тока разрядки, выработанного во время электростатического распыления (см., например, Патентный Документ 4).Another air conditioner has been proposed in which neither the suction temperature detection means nor the moisture detection means are provided for electrostatic spraying, and the electrostatic spraying is stably controlled by feedback controlling the power source of the Peltier element drive based on the detected discharge current using the relation between the amount of condensation water of the droplets and the amount of discharge current generated during electrostatic spraying (see, for example, Pat ntny Document 4).

Патентный Документ 1: Японская Выложенная Патентная Публикация № 2005-282873.Patent Document 1: Japanese Patent Laid-Open Publication No. 2005-282873.

Патентный Документ 2: Японская Выложенная Патентная Публикация № 2006-234245.Patent Document 2: Japanese Patent Laid-Open Publication No. 2006-234245.

Патентный Документ 3: Японская Выложенная Патентная Публикация № 2006-149538.Patent Document 3: Japanese Patent Laid-Open Publication No. 2006-149538.

Патентный Документ 4: Японская Выложенная Патентная Публикация № 2007-21373.Patent Document 4: Japanese Patent Laid-Open Publication No. 2007-21373.

Раскрытие изобретенияDisclosure of invention

Проблемы, решаемые изобретениемProblems Solved by the Invention

Однако воздушный кондиционер, раскрытый в Патентном Документе 3, требует средство обнаружения температуры охлаждающей поверхности для обнаружения температуры охлаждающей поверхности элементов Пелтье, и средство управления управляет напряжением источника питания привода элемента Пелтье, чтобы приводить температуру охлаждающейся поверхности, обнаруженной средством обнаружения температуры охлаждающей поверхности близко к температуре точки росы. Конструкция является сложной, вызывающей проблемы повышения стоимости.However, the air conditioner disclosed in Patent Document 3 requires a cooling surface temperature detection means for detecting the temperature of the cooling surface of the Peltier elements, and the control means controls the voltage of the power supply of the Peltier element drive to bring the temperature of the cooling surface detected by the cooling surface temperature detection means close to the temperature dew points. The design is complex, causing cost problems.

Поскольку у воздушного кондиционера, раскрытого в Патентном Документе 4, отсутствуют средство обнаружения температуры всасывания и средство обнаружения влажности, когда влажность в помещении высока, расстояние между водой, конденсированной на электроде высокого напряжения и противостоящим электродом уменьшается, чтобы, таким образом, сгенерировать звук неполадки или лишить возможности производить электростатический туман с желаемым размером в диаметре частицы. С другой стороны, когда влажность внутри комнаты низка, температура точки росы не достигается, даже если элементы Пелтье показывают свои максимальные мощности, таким образом вызывая возможность генерирования озона, или даже когда температура точки росы ниже точки замерзания, электростатическое распыляющее устройство работает излишне, таким образом уменьшая срок службы электростатического распыляющего устройства или делая невозможным достижение энергосбережения.Since the air conditioner disclosed in Patent Document 4 does not have a suction temperature detection means and humidity detection means when the humidity in the room is high, the distance between the water condensed on the high voltage electrode and the opposing electrode is reduced, thereby generating a malfunction sound or make it impossible to produce electrostatic fog with the desired particle diameter. On the other hand, when the humidity inside the room is low, the dew point temperature is not reached, even if the Peltier elements show their maximum capacities, thus causing the possibility of ozone generation, or even when the dew point temperature is below the freezing point, the electrostatic atomizing device works unnecessarily, thus reducing the life of the electrostatic atomizing device or making energy conservation impossible.

Настоящее изобретение было разработано, чтобы преодолеть вышеописанный недостаток.The present invention has been developed to overcome the above drawback.

Соответственно задачей настоящего изобретения является обеспечить воздушный кондиционер, имеющий электростатическое распыляющее устройство, в котором определена область разрешения действия, в котором электростатическое распыляющее устройство может производить желаемый электростатический туман, не производя шумы или озон. Только когда температура и влажность воздуха, всасываемого во внутренний блок, обе находятся в области разрешения действия, разрешается действие электростатического распыляющего устройства, таким образом позволяя обеспечить недорогой воздушный кондиционер простой конструкции, которая может увеличить срок службы электростатического распыляющего устройства или достигнуть энергосбережения.Accordingly, it is an object of the present invention to provide an air conditioner having an electrostatic spray device, in which an action resolution area is defined in which the electrostatic spray device can produce a desired electrostatic fog without producing noise or ozone. Only when the temperature and humidity of the air sucked into the indoor unit are both within the range of action, the electrostatic atomizing device is allowed to operate, thus allowing a low-cost air conditioner of simple design that can increase the life of the electrostatic atomizer or achieve energy savings.

Средства решения проблемProblem Solving Tools

Для решения вышеупомянутой задачи воздушный кондиционер согласно настоящему изобретению снабжен внутренним блоком, имеющим функцию воздушной очистки для очистки воздуха в помещении, и включает в себя электростатическое распыляющее устройство для генерирования электростатического тумана, средство обнаружения температуры всасывания для того, чтобы обнаружить температуру воздуха, всасываемого во внутренний блок, и средство обнаружения влажности для того, чтобы обнаружить влажность воздуха, всасываемого во внутренний блок, при этом область разрешения действия электростатического распыляющего устройства определяется на основании температуры и влажности воздуха, всасываемого во внутренний блок. Когда температура, обнаруженная средством обнаружения температуры всасывания, и влажность, обнаруженная средством обнаружения влажности, находятся в области разрешения действия, разрешается действие электростатического распыляющего устройства, в то время как, когда температура, обнаруженная средством обнаружения температуры всасывания, и влажность, обнаруженная средством обнаружения влажности, находятся вне области разрешения действия, запрещается действие электростатического распыляющего устройства. Также область избыточной капельной конденсации определяется вне области разрешения действия, когда влажность воздуха, всасываемого во внутренний блок выше, чем первое заданное значение.To solve the above problem, the air conditioner according to the present invention is provided with an indoor unit having an air cleaning function for purifying indoor air, and includes an electrostatic atomizing device for generating electrostatic fog, a suction temperature detection means for detecting a temperature of the air sucked into the indoor unit, and means for detecting humidity in order to detect the humidity of the air drawn into the indoor unit, while domain authorization action of electrostatic atomizing device is defined based on the temperature and humidity of air sucked into the indoor unit. When the temperature detected by the suction temperature detection means and the humidity detected by the humidity detection means are within the resolution range, the action of the electrostatic spray device is allowed, while when the temperature detected by the suction temperature detection means and the humidity detected by the humidity detection means are outside the scope of the action, the action of the electrostatic atomizing device is prohibited. Also, the area of excessive drip condensation is determined outside the action resolution region when the humidity of the air drawn into the indoor unit is higher than the first predetermined value.

В другом аспекте настоящего изобретения воздушный кондиционер включает в себя внутренний блок, датчик обнаружения тела человека, установленный на внутреннем блоке для обнаружения присутствия или отсутствия человека, и электростатическое распыляющее устройство, установленное на внутреннем блоке для генерирования электростатического тумана. Предусмотрены режим ухода за кожей и режим ухода за помещением, и когда делается определение, что человек присутствует в заданной области в диапазоне, который может быть обнаружен датчиком обнаружения тела человека, проводится управление направлением потока воздуха в режиме ухода за кожей для направления воздуха, выпускаемого из внутреннего блока в направлении заданной области, чтобы позволить электростатическому туману достичь заданной области, в то время как, когда делается определение, что никто не присутствует в диапазоне, который может быть обнаружен датчиком обнаружения тела человека, проводится управление направлением потоком воздуха в режиме ухода за комнатой для направления электростатического тумана вверх или чтобы позволить электростатическому туману достичь области, удаленной от внутреннего блока.In another aspect of the present invention, an air conditioner includes an indoor unit, a human body detection sensor mounted on an indoor unit for detecting the presence or absence of a person, and an electrostatic spray device mounted on an indoor unit for generating electrostatic fog. A skin care mode and a room care mode are provided, and when it is determined that a person is present in a predetermined area in a range that can be detected by the human body detection sensor, the air flow direction in the skin care mode is controlled to direct air discharged from the indoor unit in the direction of a given area to allow electrostatic fog to reach a given area, while when it is determined that no one is present in a range that can be detected by a human body detection sensor, the direction of the air flow in the room care mode is controlled to direct the electrostatic fog up or to allow the electrostatic fog to reach an area remote from the indoor unit.

Эффекты изобретенияEffects of the invention

Воздушный кондиционер согласно настоящему изобретению определяет область разрешения действия электростатического распыляющего устройства, основанного на температуре и влажности воздуха, всасываемого во внутренний блок, и когда температура, обнаруженная средством обнаружения температуры всасывания, и влажность, обнаруженная средством обнаружения влажности, находятся в пределах области разрешения действия, разрешается действие электростатического распыляющего устройства, в то время как, когда любая из них находится вне области разрешения действия, запрещается действие электростатического распыляющего устройства. Соответственно, воздушный кондиционер согласно настоящему изобретению имеет простую конструкцию, может избежать выработки шумов или озона, не вызывая увеличения стоимости, и может увеличить срок службы электростатического распыляющего устройства или достичь энергосбережения.The air conditioner according to the present invention determines the resolution range of the electrostatic atomizing device based on the temperature and humidity of the air drawn into the indoor unit, and when the temperature detected by the suction temperature detection means and the humidity detected by the humidity detection means are within the resolution range, the action of the electrostatic atomizing device is permitted, while when any of them is outside the area of times action decisions, the action of an electrostatic atomizing device is prohibited. Accordingly, the air conditioner according to the present invention has a simple structure, can avoid generating noise or ozone without causing an increase in cost, and can increase the life of the electrostatic atomizing device or achieve energy saving.

В режиме ухода за кожей направлением потока воздуха управляют для направления воздуха, выпускаемого из внутреннего блока к области, которая была определена датчиком обнаружения тела человека, что человек присутствует там, или к области свойства области, имеющей высокую частоту присутствия человека, так, чтобы электростатический туман мог достичь такой области. Таким образом, электростатический туман подается пользователю, чтобы улучшить его кожу.In skin care mode, the air flow direction is controlled to direct the air discharged from the indoor unit to an area that has been detected by the human body detection sensor that the person is present there, or to a property area of an area having a high human presence frequency, so that electrostatic fog could reach such an area. In this way, electrostatic fog is supplied to the user in order to improve his skin.

В режиме ухода за помещением, если сделано определение, что никто не присутствует в диапазоне, который может быть обнаружен датчиком обнаружения тела человека, электростатический туман направляется вверх или подается так, чтобы достичь области, удаленной от внутреннего блока. Таким образом, электростатический туман подается к стенным поверхностям, занавескам и т.п., к которым могут приставать пахучие компоненты, таким образом позволяя эффективно или качественно стерилизовать и удалять пахучие компоненты и осуществлять комфортные комнатные условия.In the room care mode, if it is determined that no one is present in a range that can be detected by the human body detection sensor, the electrostatic fog is directed upward or applied so as to reach an area remote from the indoor unit. Thus, electrostatic fog is applied to wall surfaces, curtains, etc., to which odorous components can stick, thus allowing to efficiently or qualitatively sterilize and remove odorous components and provide comfortable room conditions.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

Фиг.1 - вид в перспективе внутреннего блока воздушного кондиционера согласно настоящему изобретению с его удаленной частью.Figure 1 is a perspective view of the indoor unit of an air conditioner according to the present invention with its remote part.

Фиг.2 - схематический вертикальный разрез внутреннего блока согласно Фиг.1.Figure 2 is a schematic vertical section of an indoor unit according to Figure 1.

Фиг.3 - вид в перспективе электростатического распыляющего устройства, установленного во внутреннем блоке согласно Фиг.1.Figure 3 is a perspective view of an electrostatic atomizing device installed in an indoor unit according to Figure 1.

Фиг.4 - вид спереди электростатического распыляющего устройства и части структуры внутреннего блока согласно Фиг.1.Figure 4 is a front view of the electrostatic atomizing device and part of the structure of the indoor unit according to Figure 1.

Фиг.5 - схематическое представление электростатического распыляющего устройства.5 is a schematic representation of an electrostatic atomizing device.

Фиг.6 - блок-схема электростатического распыляющего устройства.6 is a block diagram of an electrostatic spray device.

Фиг.7 - вид в перспективе внутреннего блока, в частности, показывающий состояние, в котором электростатическое распыляющее устройство установлено относительно корпуса внутреннего блока.Fig. 7 is a perspective view of an indoor unit, in particular showing a state in which an electrostatic atomizing device is mounted relative to the housing of the indoor unit.

Фиг.8 - вид в перспективе модификации внутреннего блока, в частности, показывающий состояние, в котором электростатическое распыляющее устройство установлено относительно корпуса внутреннего блока.Fig. 8 is a perspective view of a modification of the indoor unit, in particular showing a state in which the electrostatic atomizing device is mounted relative to the housing of the indoor unit.

Фиг.9 - вид сбоку внутреннего блока согласно Фиг.1, в частности, показывающий позиционное отношение между электростатическим распыляющим устройством и блоком вытяжного вентилятора.Fig.9 is a side view of the indoor unit according to Fig.1, in particular, showing the positional relationship between the electrostatic atomizing device and the exhaust fan unit.

Фиг.10 - вид в перспективе модификации электростатического распыляющего устройства.Figure 10 is a perspective view of a modification of an electrostatic spray device.

Фиг.11 - вид сбоку внутреннего блока согласно Фиг.1, в частности, показывающий позиционное отношение между электростатическим распыляющим устройством согласно Фиг.10 и блоком вытяжного вентилятора.11 is a side view of the indoor unit according to FIG. 1, in particular, showing the positional relationship between the electrostatic atomizing device of FIG. 10 and the exhaust fan unit.

Фиг.12 - график, указывающий допустимую зону действия электростатического распыляющего устройства.12 is a graph indicating an allowable range of an electrostatic atomizing device.

Фиг.13 - блок-схема внутреннего блока и электростатического распыляющего устройства, в частности, показывающая переход сигнала между блоком управления первого и блоком управления последнего.13 is a block diagram of an indoor unit and an electrostatic spray device, in particular, showing a signal transition between a control unit of the first and a control unit of the latter.

Фиг.14A - вид спереди внутреннего блока воздушного кондиционера согласно настоящему изобретению, имеющему устройство обнаружения тела человека.14A is a front view of an indoor unit of an air conditioner according to the present invention having a human body detection device.

Фиг.14B - вид спереди внутреннего блока согласно Фиг.14A с удаленной крышкой устройства обнаружения тела человека.FIG. 14B is a front view of the indoor unit of FIG. 14A with the cover of the human body detection device removed.

Фиг.14C - вид сбоку внутреннего блока согласно Фиг.14A.Fig.14C is a side view of the indoor unit according to Fig.14A.

Фиг.15А - вид в перспективе внутреннего блока, в частности, показывающий состояние, в котором передние отверстия всасывания открыты передней панелью.Figa is a perspective view of the indoor unit, in particular, showing the state in which the front suction openings are open by the front panel.

Фиг.15B - вид сбоку внутреннего блока согласно Фиг.15A.FIG. 15B is a side view of the indoor unit of FIG. 15A.

Фиг.16 - вертикальный разрез внутреннего блока согласно Фиг.14A.Fig. 16 is a vertical sectional view of the indoor unit of Fig. 14A.

Фиг.17A - вид спереди устройства обнаружения тела человека.17A is a front view of a human body detection device.

Фиг.17B - вид сбоку устройства обнаружения тела человека согласно Фиг.17A.FIG. 17B is a side view of the human body detection apparatus of FIG. 17A.

Фиг.17C - вид в перспективе устройства обнаружения тела человека согласно Фиг.17A.Fig.17C is a perspective view of a device for detecting a human body according to Fig.17A.

Фиг.18A - схематический вид внутреннего блока, показывающий изменение в поле обзора, вызванное изменением в положении установки устройства обнаружения тела человека.18A is a schematic view of an indoor unit showing a change in the field of view caused by a change in the installation position of the human body detection device.

Фиг.18B - другой схематический вид внутреннего блока, показывающий изменение в поле обзора, вызванное изменением в положении установки устройства обнаружения тела человека.FIG. 18B is another schematic view of an indoor unit showing a change in the field of view caused by a change in the installation position of the human body detection device.

Фиг.18C - дополнительный схематический вид внутреннего блока, показывающий изменение в поле обзора, вызванное изменением в положении установки устройства обнаружения тела человека.Fig. 18C is a further schematic view of an indoor unit showing a change in the field of view caused by a change in the installation position of the human body detection device.

Фиг.18D - еще один схематический вид внутреннего блока, показывающий изменение в поле обзора, вызванное изменением в положении установки устройства обнаружения тела человека.Fig. 18D is another schematic view of an indoor unit showing a change in the field of view caused by a change in the installation position of the human body detection device.

Фиг.19 - схематический вид областей, отличающих положения человека, которые обнаружены блоками датчиков, обеспеченными в устройстве обнаружения тела человека.Fig. 19 is a schematic view of regions distinguishing human positions that are detected by sensor units provided in the human body detection device.

Фиг.20 - схематический вид сегментированных областей, обнаруживаемых тремя блоками датчиков.FIG. 20 is a schematic view of segmented regions detected by three sensor blocks. FIG.

Фиг.21 - блок-схема для установки свойства области в каждую показанную область согласно Фиг.19.Fig.21 is a block diagram for setting the properties of the area in each shown area according to Fig.19.

Фиг.22 - блок-схема для окончательного определения присутствия или отсутствия человека в каждой области, показанной на фиг.19.Fig. 22 is a block diagram for finally determining the presence or absence of a person in each area shown in Fig. 19.

Фиг.23 - карта времени, показывающая определение присутствия или отсутствия человека каждым блоком датчиков.23 is a time map showing a determination of the presence or absence of a person by each sensor unit.

Фиг.24 - схематический вид сверху дома, в котором был установлен внутренний блок согласно фиг.14A.Fig.24 is a schematic top view of the house in which the indoor unit according to figa was installed.

фиг.25 - график, изображающий длительные совокупные результаты, полученные каждым блоком датчиков по отношению к дому согласно Фиг.24.Fig.25 is a graph depicting the long-term cumulative results obtained by each block of sensors in relation to the house according to Fig.24.

Фиг.26 - схематический вид сверху другого дома, в котором был установлен внутренний блок согласно Фиг.14A.FIG. 26 is a schematic top view of another house in which the indoor unit of FIG. 14A has been installed.

Фиг.27 - график, показывающий длительные совокупные результаты, полученные каждым блоком датчиков относительно дома согласно Фиг.26.FIG. 27 is a graph showing the long-term cumulative results obtained by each sensor unit relative to the house of FIG.

Фиг.28 - набор видов вертикального разреза внутреннего блока, каждый показывающий действующее состояние вертикальной лопатки, изменяющей направление потока воздуха, установленной во внутреннем блоке согласно Фиг.14A.Fig. 28 is a set of vertical sectional views of the indoor unit, each showing the current state of the vertical blade changing the direction of air flow installed in the indoor unit according to Fig. 14A.

Фиг.29 - схематический вид, указывающий установленные скорости комнатного вентилятора, когда кондиционируется каждая область, показанная на Фиг.19.Fig. 29 is a schematic view showing the set speeds of the indoor fan when each area shown in Fig. 19 is conditioned.

Фиг.30 - схематический вид, указывающий установленные углы вертикальной лопатки, изменяющей направление потока воздуха, и углы горизонтальной лопатки, изменяющей направление потока воздуха, когда нагревается каждая область, показанная на Фиг.19.FIG. 30 is a schematic view showing the installed angles of a vertical blade that changes direction of air flow, and the angles of a horizontal blade that changes direction of air flow when each area shown in FIG. 19 is heated.

Фиг.31 - схематический вид, указывающий установленные углы вертикальной лопатки, изменяющей направление потока воздуха, и углы горизонтальной лопатки, изменяющей направление потока воздуха, в течение подъема или в нестабильном состоянии, когда охлаждается каждая область, показанная на Фиг.19.FIG. 31 is a schematic view showing the installed angles of a vertical blade changing direction of air flow and the angles of a horizontal blade changing direction of air flow during a rise or in an unstable state when each region shown in FIG. 19 is cooled.

Фиг.32 - схематический вид, указывающий установленные углы вертикальной лопатки, изменяющей направление потока воздуха, и углы горизонтальной лопатки, изменяющей направление потока воздуха, в нестабильном состоянии, когда охлаждается каждая область, показанная на Фиг.19.Fig. 32 is a schematic view showing the installed angles of a vertical blade that changes direction of air flow, and the angles of a horizontal blade that changes direction of air flow, in an unstable state when each area shown in Fig. 19 is cooled.

Фиг.33 - блок-схема, показывающая контроль за направлением потока воздуха, который выполняется в зависимости от числа областей, которые должны быть кондиционированными.Fig. 33 is a flowchart showing control of the direction of the air flow, which is performed depending on the number of areas to be air-conditioned.

Фиг.34A - схематический вид, показывающий режим кондиционирования, в котором кондиционируют две области.Fig. 34A is a schematic view showing an air conditioning mode in which two regions are conditioned.

Фиг.34B - схематический вид, показывающий другой режим кондиционирования, в котором кондиционируют две области.Fig. 34B is a schematic view showing another conditioning mode in which two regions are conditioned.

Фиг.34C - схематический вид, показывающий дополнительный режим кондиционирования, в котором кондиционируют две области.Fig. 34C is a schematic view showing an additional conditioning mode in which two regions are conditioned.

Фиг.34D - схематический вид, показывающий еще один режим кондиционирования, в котором кондиционируют две области.Fig. 34D is a schematic view showing yet another conditioning mode in which two regions are conditioned.

Фиг.34E - схематический вид, показывающий другой режим кондиционирования, в котором кондиционируют две области.Fig. 34E is a schematic view showing another conditioning mode in which two regions are conditioned.

Фиг.35A - схематический вид, показывающий режим кондиционирования, в котором кондиционируют три области.Fig. 35A is a schematic view showing a conditioning mode in which three regions are conditioned.

Фиг.35B - схематический вид, показывающий другой режим кондиционирования, в котором кондиционируют три области.Fig. 35B is a schematic view showing another conditioning mode in which three regions are conditioned.

Фиг.35C - схематический вид, показывающий дополнительный режим кондиционирования, в котором кондиционируют три области.Fig. 35C is a schematic view showing an additional conditioning mode in which three areas are conditioned.

Фиг.36 - схематический вид, указывающий установленные углы вертикальной лопатки, изменяющей направление потока воздуха, и углы горизонтальной лопатки, изменяющей направление потока воздуха, когда электростатическое распыляющее устройство действует без людей.Fig. 36 is a schematic view showing the installed angles of a vertical vane changing the direction of air flow and the angles of a horizontal vane changing the direction of air flow when the electrostatic atomizing device operates without people.

Фиг.37 - схематический вид, указывающий установленные скорости комнатного вентилятора, когда электростатическое распыляющее устройство действует без людей.Fig. 37 is a schematic view showing the set speeds of the indoor fan when the electrostatic atomizing device operates without people.

Фиг.38 - карта времени выполнения операции по энергосбережению с помощью управления мощностью комнатного вентилятора и мощностью компрессора, установленного в наружном блоке.Fig. 38 is a time map of a power saving operation by controlling the capacity of the indoor fan and the capacity of the compressor installed in the outdoor unit.

Фиг.39 - карта времени, показывающая управление температурой при нагреве.Fig. 39 is a time map showing temperature control during heating.

Фиг.40 - карта времени, показывающая управление температурой при охлаждении.40 is a time map showing temperature control during cooling.

Объяснение ссылочных позицийExplanation of Reference Positions

2 корпус внутреннего блока, 2a переднее отверстие всасывания, 2b верхнее отверстие всасывания, 4 передняя панель, 5 фильтр, 6 теплообменник, 8 комнатный вентилятор, 10 выпускное отверстие, 12 вертикальная лопатка, изменяющая направление потока воздуха, 14 горизонтальная лопатка, изменяющая направление потока воздуха, 16 блок вытяжного вентилятора, 18, 18A электростатическое распыляющее устройство, 20 главный канал, 22 обходной канал, 22a обходной порт всасывания, 22b обходной выпускной порт, 22c обходная всасывающая трубка, 22d обходная выпускная трубка, 22e место хранения, 24 трансформатор высокого напряжения, 26 обходной вентилятор, 28 излучающая часть, 30 электростатическое распыляющее устройство, 32 глушитель, 34 кожух, 36 элемент Пелтье, 36a излучающая поверхность, 36b охлаждающая поверхность, 38 разрядный электрод, 40 противостоящий электрод, 42 контроллер, 44 источник питания привода Пелтье, 46 рама, 46a задняя стенка, 46b боковая стенка, 46c разделительная стенка, 46d отверстие, 48 задняя направляющая, 48a задняя стенка, 48b боковая стенка, 58 выпускной проход, 62 отверстие, 64 демпфер, 66 кожух блока, 68 кожух глушителя, 72 контроллер, 92 датчик температуры всасывания, 94 датчик влажности, 96 средство обнаружения скорости, 100 крышка, 114 средняя лопатка, 116 механизм привода средней лопатки, 118, 120, 122, 124 рычаг, 126, 128, 130, 132, 134 блок датчиков, 126a, 128a, 130a, 132a, 134a монтажная плата, 126b, 128b, 130b, 132b, 134b линза, 136 держателей датчиков.2 indoor unit housing, 2a front suction port, 2b upper suction port, 4 front panel, 5 filter, 6 heat exchanger, 8 room fan, 10 exhaust port, 12 vertical blade that changes the direction of air flow, 14 horizontal blade that changes the direction of air flow , 16 exhaust fan unit, 18, 18A electrostatic atomizing device, 20 main channel, 22 bypass channel, 22a bypass suction port, 22b bypass exhaust port, 22c bypass suction pipe, 22d bypass exhaust pipe, 22e m storage room, 24 high voltage transformer, 26 bypass fan, 28 radiating part, 30 electrostatic atomizing device, 32 silencer, 34 casing, 36 Peltier elements, 36a radiating surface, 36b cooling surface, 38 discharge electrode, 40 opposing electrode, 42 controller, 44 Peltier drive power supply, 46 frame, 46a rear wall, 46b side wall, 46c separation wall, 46d hole, 48 rear rail, 48a rear wall, 48b side wall, 58 exhaust passage, 62 hole, 64 damper, 66 block casing, 68 silencer cover, 7 2 controller, 92 suction temperature sensor, 94 humidity sensor, 96 speed detection tool, 100 cover, 114 middle blade, 116 middle blade drive mechanism, 118, 120, 122, 124 lever, 126, 128, 130, 132, 134 sensor block , 126a, 128a, 130a, 132a, 134a circuit board, 126b, 128b, 130b, 132b, 134b lens, 136 sensor holders.

Лучший вариант осуществления изобретенияThe best embodiment of the invention

Варианты осуществления настоящего изобретения объяснены в дальнейшем со ссылкой на чертежи.Embodiments of the present invention are explained hereinafter with reference to the drawings.

(Целая конструкция воздушного кондиционера)(The whole design of air conditioner)

Воздушный кондиционер включает в себя наружный блок и внутренний блок, связанные друг с другом через систему охлаждающих трубок, и Фиг.1 и 2 показывают внутренний блок воздушного кондиционера согласно настоящему изобретению.The air conditioner includes an outdoor unit and an indoor unit connected to each other through a cooling pipe system, and FIGS. 1 and 2 show an indoor unit of an air conditioner according to the present invention.

Как показано на Фиг.1 и 2, внутренний блок включает в себя основной корпус 2, имеющий передние отверстия 2a всасывания и верхние отверстия 2b всасывания, и те, и другие, определенные здесь как отверстия всасывания, посредством которых комнатный воздух всасывается в основной корпус 2. Внутренний блок также включает в себя подвижную переднюю панель (для простоты в дальнейшем упоминаемая как "передняя панель") 4, чтобы открывать и закрывать передние отверстия 2a всасывания. Когда воздушный кондиционер не находится в действии, передняя панель 4 удерживается в тесном контакте с основным корпусом 2, чтобы закрыть передние отверстия 2a всасывания, в то время как, когда воздушный кондиционер приводится в действие, передняя панель 4 отодвигается от основного корпуса 2, чтобы открыть передние отверстия 2a всасывания.As shown in FIGS. 1 and 2, the indoor unit includes a main body 2 having front suction openings 2a and upper suction openings 2b, both of which are defined here as suction openings by which room air is sucked into the main body 2 The indoor unit also includes a movable front panel (hereinafter referred to as the "front panel" for simplicity) 4 to open and close the front suction openings 2a. When the air conditioner is not in operation, the front panel 4 is kept in close contact with the main body 2 to close the front suction holes 2a, while when the air conditioner is activated, the front panel 4 is moved away from the main body 2 to open front suction holes 2a.

Основной корпус 2 вмещает в себе фильтр 5, расположенный далее по потоку от передних отверстий 2a всасывания и верхних отверстий 2b всасывания, чтобы удалить пыль, содержавшуюся в воздухе, теплообменник 6, расположенный далее по потоку от фильтра 5, для теплообмена с воздухом помещения, всасываемым посредством передних отверстий 2a всасывания и верхних отверстий 2b всасывания, и комнатный вентилятор 8, действующий, чтобы передать воздух после теплообмена с теплообменником 6. Основной корпус 2 также включает в себя вертикальную лопасть 12, изменяющую направление потока воздуха, действующую, чтобы открыть и закрыть выпускное отверстие 10, через которое воздух, переданный комнатным вентилятором 8, вдувается в помещение, а также действующий, чтобы вертикально изменить направление воздуха, выдуваемого из выпускного отверстия 10, и горизонтальные лопасти 14, изменяющие направление потока воздуха, действующие, чтобы горизонтально изменить направление потока воздуха. Передняя панель 4 соединена своей верхней частью с верхней частью основного корпуса 2 через множество рычагов (не показаны), обеспеченных на ее соответствующих боковых частях. Поскольку один из множества рычагов соединен с приводным электродвигателем (не показан), когда воздушный кондиционер приводится в действие, передняя панель 4 передвигается вперед от положения (в котором передние отверстия 2a всасывания закрыты) во время остановки воздушного кондиционера посредством приводного электродвигателя. Вертикальная лопасть 12, изменяющая направления потока воздуха, аналогично соединена с нижней частью основного корпуса 2 через множество рычагов (не показаны), обеспеченных на соответствующих ее боковых частях.The main body 2 accommodates a filter 5 located downstream of the front suction openings 2a and the upper suction openings 2b to remove dust contained in the air, a heat exchanger 6 located downstream of the filter 5 for heat exchange with the room air drawn in by means of front suction holes 2a and upper suction holes 2b, and a room fan 8 operable to transfer air after heat exchange with the heat exchanger 6. The main body 2 also includes a vertical blade 12, varying the direction of the air flow, acting to open and close the outlet 10, through which the air transmitted by the room fan 8 is blown into the room, and also acting to vertically change the direction of the air blown out of the outlet 10, and the horizontal blades 14, changing air flow direction, acting to horizontally change the air flow direction. The front panel 4 is connected by its upper part to the upper part of the main body 2 through a plurality of levers (not shown) provided on its respective side parts. Since one of the plurality of levers is connected to a drive motor (not shown) when the air conditioner is being actuated, the front panel 4 moves forward from a position (in which the front suction holes 2a are closed) while the air conditioner is stopped by the drive motor. A vertical blade 12 that changes the direction of air flow is likewise connected to the lower part of the main body 2 through a plurality of levers (not shown) provided on its respective side parts.

(Конструкция электростатического распыляющего устройства)(Design of an electrostatic spray device)

Блок 16 вытяжного вентилятора действующий, чтобы вентилировать комнатный воздух, расположен в боковой части (в части левой стороны, если смотреть с передней части внутреннего блока, или на стороне обходного канала 22 относительно разделительной стенки 46c, как объяснено ниже) внутреннего блока, и электростатическое распыляющее устройство 18 расположено сзади блока 16 вытяжного вентилятора. Электростатическое распыляющее устройство 18 имеет функцию воздушной очистки для очистки комнатного воздуха посредством генерирования электростатического тумана.An exhaust fan unit 16 operable to ventilate room air is located in a lateral part (in a part of the left side when viewed from the front of the indoor unit, or on the side of the bypass duct 22 relative to the partition wall 46c, as explained below) of the indoor unit, and an electrostatic atomizing the device 18 is located at the back of the exhaust fan unit 16. The electrostatic atomizing device 18 has an air cleaning function for purifying room air by generating electrostatic fog.

Следует отметить, что Фиг.1 показывает состояние, в котором передняя панель 4 и крышка (не показана) для закрывания основного корпуса 2 удалены, и Фиг.2 показывает состояние, в котором электростатическое распыляющее устройство 18, расположенное внутри основного корпуса 2, отделено от основного корпуса 2, чтобы пояснить соединение между основным корпусом 2 внутреннего блока и электростатическим распыляющим устройством 18. Фактически электростатическое распыляющее устройство 18 имеет форму, как показано на Фиг.3, и установлено в левой боковой части основного корпуса 2, как показано на Фиг.1 или 4.It should be noted that FIG. 1 shows the state in which the front panel 4 and the cover (not shown) for closing the main body 2 are removed, and FIG. 2 shows the state in which the electrostatic atomizing device 18 located inside the main body 2 is separated from the main body 2, in order to explain the connection between the main body 2 of the indoor unit and the electrostatic atomizing device 18. In fact, the electrostatic atomizing device 18 has a shape as shown in FIG. 3 and is mounted in the left side hour the main body 2, as shown in FIGS. 1 or 4.

Как показано на Фиг.2 и 4, электростатическое распыляющее устройство 18 расположено в обходном канале 22, обходящем главный канал 20, который соединяет передние отверстия 2a всасывания и верхние отверстия 2b всасывания с выпускным отверстием 10 через теплообменник 6, комнатный вентилятор 8 и т.п. Трансформатор 24 высокого напряжения, используемый как источник питания высокого напряжения, и обходной вентилятор 26 расположены впереди по потоку от обходного канала 22, и электростатическое распыляющее устройство 30, имеющее излучающую часть 28, чтобы обеспечить его излучение, и глушитель 32 расположены позади по потоку от обходного канала 22. Соответственно, трансформатор 24 высокого напряжения, обходной вентилятор 26, излучающая часть 28, электростатическое распыляющее устройство 30 и глушитель 32 выстраиваются в этом порядке от передней в направлении потока стороны, и все они размещены внутри кожуха 34, составляющего часть обходного канала 22, таким образом позволяя улучшить сборку. Кроме того, так как кожух 34 формирует канал, не только для этих элементов может быть уменьшено установочное пространство, но и воздушный поток, созданный обходным вентилятором 26, может также быть принудительно направлен к нагревающимся элементам, таким как трансформатор 24 высокого напряжения и излучающая часть 28, чтобы охладить их. Кроме того, электростатический туман, генерируемый электростатическим распыляющим устройством 30, может быть, конечно, введен в выпускное отверстие 10 и выпущен в помещение, которое нужно кондиционировать.As shown in FIGS. 2 and 4, the electrostatic atomizing device 18 is located in a bypass channel 22 bypassing the main channel 20, which connects the front suction holes 2a and the upper suction holes 2b to the exhaust hole 10 through a heat exchanger 6, a room fan 8, and the like . A high voltage transformer 24 used as a high voltage power supply and a bypass fan 26 are located upstream of the bypass channel 22, and an electrostatic atomizing device 30 having a radiating part 28 to provide radiation, and a muffler 32 are located behind the stream from the bypass channel 22. Accordingly, the high-voltage transformer 24, the bypass fan 26, the radiating part 28, the electrostatic atomizing device 30, and the muffler 32 are aligned in this order from the front to the flow side of the side, and they are all located inside the casing 34, which is part of the bypass channel 22, thereby allowing to improve the Assembly. In addition, since the casing 34 forms a channel, not only can the installation space be reduced for these elements, but also the air flow created by the bypass fan 26 can also be forcibly directed to heating elements such as a high voltage transformer 24 and a radiating part 28 to cool them. In addition, the electrostatic fog generated by the electrostatic atomizing device 30 can, of course, be introduced into the outlet 10 and released into the room to be conditioned.

Далее кожух 34 вертикально расположен так, чтобы направление воздуха, текущего в кожухе 34, могло быть параллельным направлению воздуха, текущего через основной канал 20, если смотреть с передней части основного корпуса 2 внутреннего блока. В результате кожух 34 может сочетаться с блоком 16 вытяжного вентилятора в положенном виде, если смотреть с передней части основного корпуса 2, таким образом позволяя дополнительно уменьшить установочное пространство.Further, the casing 34 is vertically positioned so that the direction of the air flowing in the casing 34 can be parallel to the direction of the air flowing through the main channel 20, when viewed from the front of the main body 2 of the indoor unit. As a result, the casing 34 can be combined with the exhaust fan unit 16 in the laid-out position when viewed from the front of the main body 2, thereby allowing an additional reduction in the installation space.

Хотя трансформатор 24 высокого напряжения не всегда размещается внутри кожуха 34, предпочтительно, что последний был размещен в пределах последнего с точки зрения подавления роста температуры или сокращения установочного пространства, потому что трансформатор 24 высокого напряжения охлаждается воздушным потоком в обходном канале 22.Although the high voltage transformer 24 is not always placed inside the housing 34, it is preferable that the latter was placed within the latter in terms of suppressing temperature rise or reducing the installation space, because the high voltage transformer 24 is cooled by air flow in the bypass channel 22.

Традиционное электростатическое распыляющее устройство 30 объяснено далее со ссылкой на Фиг.5 и 6.A conventional electrostatic atomizing device 30 is explained below with reference to FIGS. 5 and 6.

Как показано на Фиг.5, электростатическое распыляющее устройство 30 включает в себя множество элементов 36 Пелтье, имеющих излучающие поверхности 36a и охлаждающие поверхности 36b, излучающую часть (например, излучающие пластины) 28, упомянутые выше и удерживающиеся в тепловом тесном контакте с излучающей поверхностью 36a, разрядный электрод 38, удерживаемый в тепловом тесном контакте с охлаждающей поверхностью 36b через электрический изолятор (не показан) и простирающийся вверх от охлаждающей поверхности 36b, и противостоящий электрод 40, расположенный на предопределенном расстоянии от разрядного электрода 38.As shown in FIG. 5, the electrostatic atomizing device 30 includes a plurality of Peltier elements 36 having radiating surfaces 36a and cooling surfaces 36b, a radiating portion (e.g., radiating plates) 28 mentioned above and held in thermal close contact with the radiating surface 36a , the discharge electrode 38, held in thermal close contact with the cooling surface 36b through an electrical insulator (not shown) and extending upward from the cooling surface 36b, and the opposing electrode 40, is located nny at a predetermined distance from the discharge electrode 38.

Как показано на Фиг.6, электростатическое распыляющее устройство 18 включает в себя контроллер 42, расположенный смежно в блоком 16 вытяжного вентилятора (см. Фиг.1). Источник 44 питания привода Пелтье и трансформатор 24 высокого напряжения электрически связаны с контроллером 42, в то время как элементы 36 Пелтье и разрядный электрод 38 электрически связаны с источником питания привода 44 Пелтье и трансформатором 24 высокого напряжения, соответственно.As shown in FIG. 6, the electrostatic atomizing device 18 includes a controller 42 located adjacent to the exhaust fan unit 16 (see FIG. 1). The Peltier actuator power supply 44 and the high voltage transformer 24 are electrically connected to the controller 42, while the Peltier elements and the discharge electrode 38 are electrically connected to the Peltier actuator 44 and the high voltage transformer 24, respectively.

Для того чтобы электростатическое распыляющее устройство 30 генерировало электростатический туман вызыванием высоковольтного разряда от разрядного электрода 38, не всегда требуется противостоящий электрод 40. Например, если один зажим источника питания высокого напряжения соединен с разрядным электродом 38 и другой зажим источника питания высокого напряжения соединен с рамой через структурный корпус, разряд происходит между разрядным электродом 38 и частью структурного корпуса, соединенного с рамой, чья часть помещается в непосредственной близости от разрядного электрода 38. В этом случае такой структурный корпус может быть расценен как противостоящий электрод 40.In order for the electrostatic atomizing device 30 to generate electrostatic fog by causing a high voltage discharge from the discharge electrode 38, a counter electrode 40 is not always required. For example, if one terminal of the high voltage power supply is connected to the discharge electrode 38 and the other terminal of the high voltage power supply is connected to the frame through structural housing, a discharge occurs between the discharge electrode 38 and a part of the structural housing connected to the frame, whose part is placed directly proximity to the discharge electrode 38. In this case, such a structural housing can be regarded as the opposing electrode 40.

В электростатическом распыляющем устройстве 30 вышеописанной конструкции, когда контроллер 42 управляет источником 44 питания привода Пелтье, для предоставления электрического тока через элементы 36 Пелтье тепло передается от поверхности 36b охлаждения к поверхности 36a излучения, и температура разрядного электрода 38 понижается, таким образом приводя к конденсации капель на разрядном электроде 38. Далее, когда контролер 42 управляет трансформатором 24 высокого напряжения, чтобы подать высокое напряжение к разрядному электроду 38, к которому прилипает вода конденсации росы, вода конденсации росы подвергается явлению разрядка, которое в свою очередь создает электростатический туман с размером в один миллимикрон в диаметре частицы. Поскольку отрицательный источник энергии высокого напряжения используется как трансформатор 24 высокого напряжения, электростатический туман является отрицательно заряженным.In the electrostatic atomizing device 30 of the above construction, when the controller 42 controls the Peltier drive power supply 44, heat is transferred from the cooling surface 36b to the radiation surface 36a to provide electric current through the Peltier elements 36, and the temperature of the discharge electrode 38 decreases, thereby causing droplets to condense on the discharge electrode 38. Further, when the controller 42 controls the high voltage transformer 24 to supply high voltage to the discharge electrode 38, to which linden water dew condensation water undergoes dew condensation phenomenon of discharge, which in turn generates an electrostatic mist to the size of one millimicrons in diameter particle. Since the negative high voltage energy source is used as the high voltage transformer 24, the electrostatic fog is negatively charged.

В этом варианте осуществления, как показано на Фиг.7, главный канал 20 ограничен задней стенкой 46a рамы 46, образующей основной корпус 2, противоположными боковыми стенками 46b (только левая боковая стенка показана на Фиг.7), простирающимися вперед от соответствующих боковых концевых участков задней стенки 46a, задней стенкой 48a задней направляющей (воздушная направляющая) 48, сформированной ниже рамы 46, и противоположными боковыми стенками (только левая боковая стенка показана на Фиг.7) 48b, простирающимися вперед от соответствующих боковых концевых участков задней стенки 48a. Одна (левая боковая стенка) 46b из боковых стенок рамы 46 и одна (левая боковая стена) 48b из боковых стенок задней направляющей 48 формируют разделительную стенку 46c, которая разделяет обходной канал 22 от главного канала 20. Боковая стенка 46b рамы 46 имеет обходной порт 22a всасывания обходного канала 22, образованный в нем, и боковая стенка 48b задней направляющей 48 имеет обходной выпускной порт 22b обходного канала 22, образованный в нем.In this embodiment, as shown in FIG. 7, the main channel 20 is delimited by the rear wall 46a of the frame 46 forming the main body 2, opposite side walls 46b (only the left side wall is shown in FIG. 7), extending forward from the respective side end portions the rear wall 46a, the rear wall 48a of the rear rail (air guide) 48 formed below the frame 46, and opposite side walls (only the left side wall is shown in Fig.7) 48b, extending forward from the respective lateral ends x portions of the back wall 48a. One (left side wall) 46b of the side walls of the frame 46 and one (left side wall) 48b of the side walls of the rear guide 48 form a separation wall 46c that separates the bypass channel 22 from the main channel 20. The side wall 46b of the frame 46 has a bypass port 22a the suction of the bypass channel 22 formed therein and the side wall 48b of the rear guide 48 has a bypass outlet port 22b of the bypass channel 22 formed therein.

В случае воздушных кондиционеров, воздух низкой температуры, который прошел теплообменник 6 внутреннего блока, имеет высокую относительную влажность во время охлаждения. Соответственно, в электростатическом распыляющем устройстве 18, снабженном элементами Пелтье 36 для предоставления влажности, вероятно, что конденсация росы произойдет на целых элементах 36 Пелтье, так же как на разрядном электроде 38 в виде штырька. С другой стороны, во время нагревания воздух высокой температуры, который прошел теплообменник 6, имеет низкую относительную влажность и, следовательно, вероятность конденсации росы на разрядном электроде 38 чрезвычайно низка.In the case of air conditioners, the low temperature air that has passed through the heat exchanger 6 of the indoor unit has high relative humidity during cooling. Accordingly, in an electrostatic atomizing device 18 provided with Peltier elements 36 for supplying moisture, it is likely that dew condensation will occur on the whole Peltier elements 36, as well as on the discharge electrode 38 in the form of a pin. On the other hand, during heating, the high temperature air that has passed through the heat exchanger 6 has a low relative humidity and, therefore, the probability of dew condensation on the discharge electrode 38 is extremely low.

Ввиду этого обеспечивается разделительная стенка 46c, чтобы отделить обходной канал 22 от главного канала 20, и обеспечивается электростатическое распыляющее устройство 18 для того, чтобы генерировать электростатический туман в обходном канале 22, как описано выше, так, чтобы электростатическое распыляющее устройство 18 могло снабжаться воздухом, который не проходит теплообменник 6 и соответственно не управляется по температуре и влажности. При такой конструкции конденсация росы на целых элементах 36 Пелтье электростатического распыляющего устройства 30 эффективно предотвращается во время охлаждения, таким образом увеличивая безопасность, в то время как электростатический туман может быть положительно генерирован даже во время нагревания.In view of this, a separation wall 46c is provided to separate the bypass channel 22 from the main channel 20, and an electrostatic spray device 18 is provided in order to generate an electrostatic mist in the bypass channel 22, as described above, so that the electrostatic spray device 18 can be supplied with air, which does not pass the heat exchanger 6 and, accordingly, is not controlled by temperature and humidity. With this design, dew condensation on the whole Peltier elements 36 of the electrostatic atomizing device 30 is effectively prevented during cooling, thereby increasing safety, while electrostatic fog can be positively generated even during heating.

Обходной канал 22 включает в себя обходную всасывающую трубку 22c, упомянутый выше кожух 34 и обходную выпускную трубку 22d. Один конец обходной всасывающей трубки 22c соединен с обходным портом 22a всасывания, определенном в боковой стенке 46b рамы, и обходная всасывающая трубка 22c проходит влево от обходного порта 22a всасывания (в направлении, в целом перпендикулярном левой боковой стенке 46b и в целом параллельном передней панели 4). Другой конец обходной всасывающей трубки 22c соединен с одним концом кожуха 34, другой конец которого соединен с одним концом обходной выпускной трубки 22d, который проходит вниз и затем согнут направо. Другой конец обходной выпускной трубки 22d соединен с обходным выпускным каналом 22b, определенным в боковой стенке 48b задней направляющей 48. При формировании части обходного канала 22 с кожухом 34 установочное пространство может быть уменьшено, и цельная конфигурация этих элементов может принудительно вводить электростатический туман из электростатического распыляющего блока 30 в главный канал 20 через обходную выпускную трубку 22d, чтобы выпустить электростатический туман в кондиционированную комнату.The bypass channel 22 includes a bypass suction pipe 22c, the aforementioned casing 34, and a bypass exhaust pipe 22d. One end of the bypass suction tube 22c is connected to the suction bypass port 22a defined in the side wall 46b of the frame, and the bypass suction tube 22c extends to the left of the bypass suction port 22a (in a direction generally perpendicular to the left side wall 46b and generally parallel to the front panel 4 ) The other end of the bypass suction pipe 22c is connected to one end of the casing 34, the other end of which is connected to one end of the bypass exhaust pipe 22d, which extends downward and then bent to the right. The other end of the bypass exhaust pipe 22d is connected to the bypass exhaust channel 22b defined in the side wall 48b of the rear guide 48. When forming part of the bypass channel 22 with the casing 34, the installation space can be reduced, and the integral configuration of these elements can force the electrostatic mist from the electrostatic spray unit 30 into the main channel 20 through the bypass exhaust pipe 22d to release electrostatic fog into the air-conditioned room.

Обходной порт 22a всасывания расположен между фильтром 5 и теплообменником 6, то есть далее по потоку от фильтра 5 и впереди по потоку от теплообменника 6. Поскольку пыль, содержащаяся в воздухе, который был всосан посредством передних отверстий 2a всасывания и верхних отверстий 2b всасывания, эффективно удаляется фильтром 5, проникание пыли в электростатическое распыляющее устройство 18 может быть предотвращено, таким образом позволяя эффективно предотвращать накопление пыли в электростатическом распыляющем блоке 30 и устойчиво выпускать электростатический туман.The bypass suction port 22a is located between the filter 5 and the heat exchanger 6, that is, further downstream of the filter 5 and upstream of the heat exchanger 6. Since the dust contained in the air that has been sucked in by the front suction holes 2a and the upper suction holes 2b is effective is removed by the filter 5, the penetration of dust into the electrostatic atomizing device 18 can be prevented, thereby making it possible to effectively prevent the accumulation of dust in the electrostatic atomizing unit 30 and stably discharge the ele ctrostatic fog.

В этом варианте осуществления фильтр 5 служит как в качестве фильтра для электростатического распыляющего устройства 18, так и в качестве фильтра для главного канала 20 и, следовательно, работа обслуживания завершается при очистке только фильтра 5, таким образом, приводя к упрощению обслуживания.In this embodiment, the filter 5 serves both as a filter for the electrostatic atomizing device 18 and as a filter for the main channel 20 and, therefore, the maintenance operation is completed when only the filter 5 is cleaned, thereby simplifying maintenance.

С другой стороны, обходной выпускной канал 22b расположен позади по потоку от теплообменника 6 и комнатного вентилятора 8 и вблизи к выпускному отверстию 10 так, чтобы электростатический туман, выпускаемый из обходного выпускного канала 22b, мог передвигаться на воздушном потоке в главном потоке 20 и распространиться, чтобы, таким образом, заполнить целую комнату электростатическим туманом. Размещение обходного выпускного канала 22b в положении позади по потоку от теплообменника 6 выполняется вследствие того, что, если первый помещается впереди по потоку последнего, большая часть (больше чем приблизительно 80%-90%) электростатического тумана, составленного из заряженных частиц, поглощается теплообменником 6, потому что теплообменник 6 выполнен из металла. Размещение обходного выпускного канала 22b в положении позади по потоку от комнатного вентилятора 8 выполняется вследствие того, что, если первый помещается впереди по потоку от последнего, потому что присутствует турбулентный поток в комнатном вентиляторе 8, то часть (примерно 50%) электростатического тумана поглощается комнатным вентилятором 8, когда воздух, текущий в комнатном вентиляторе 8, попадает на различные части комнатного вентилятора 8.On the other hand, the bypass outlet 22b is located upstream of the heat exchanger 6 and the room fan 8 and close to the outlet 10 so that the electrostatic mist discharged from the bypass outlet 22b can travel through the air stream in the main stream 20 and propagate, so as to fill an entire room with electrostatic fog. Placing the bypass outlet 22b in a position upstream of the heat exchanger 6 is due to the fact that if the first is placed upstream of the latter, most (more than approximately 80% -90%) of the electrostatic fog composed of charged particles is absorbed by the heat exchanger 6 because the heat exchanger 6 is made of metal. Placing the bypass outlet 22b in a position upstream of the room fan 8 is due to the fact that if the former is placed upstream of the latter because there is turbulent flow in the room fan 8, then a portion (approximately 50%) of the electrostatic fog is absorbed by the room fan 8, when the air flowing in the room fan 8 enters various parts of the room fan 8.

Поскольку комнатный вентилятор 8 передает заданную скорость воздушному потоку на стороне главного канала 20 относительно боковой стенки 48b задней направляющей 48, имеющего обходной выпускной порт 22b, создается перепад давлений между стороной главного канала 20 и стороной обходного канала 22. Таким образом, давление на стороне главного канала 20 ниже чем на стороне обходного канала 22 и соответственно отрицательно по отношению к последнему и, следовательно, воздух вводится от обходного канала 22 к главному каналу 20. Поэтому достаточно, если используется вентилятор малой мощности в качестве обходного вентилятора 26 и, в некоторых случаях, можно обойтись без обходного вентилятора 26.Since the room fan 8 transmits a predetermined speed to the air flow on the side of the main channel 20 relative to the side wall 48b of the rear guide 48 having the bypass outlet port 22b, a pressure differential is created between the side of the main channel 20 and the side of the bypass channel 22. Thus, the pressure on the side of the main channel 20 lower than on the side of the bypass channel 22 and, accordingly, negatively with respect to the latter and, therefore, air is introduced from the bypass channel 22 to the main channel 20. Therefore, it is sufficient if zuetsya low power fan as the bypass fan 26 and, in some cases, you can do without the bypass fan 26.

Обходная выпускная трубка 22d связана с разделительной стенкой 46c (боковая стенка 48b задней направляющей 48), чтобы простираться в направлении, в общем случае перпендикулярном воздушному потоку в главном канале 20 в соединении (обходной выпускной канал 22b) с главным каналом 20. Причина этого состоит в том, что электростатическое распыляющее устройство 18 использует явление разряда, чтобы генерировать электростатический туман, как описано выше, и использование явления разряда неизбежно сопровождается звуком разряда, имеющим направленность. Соответственно, при соединении обходного канала 22 с разделительной стенкой 46c так, чтобы простираться в общем случае параллельно передней панели 4 в соединении (обходной выпускной порт 22b) между обходным каналом 22 и главным каналом 20, крайне маловероятно, что звук разряда был бы направлен на человека, стоящего впереди или впереди под наклоном к внутреннему блоку, таким образом уменьшая шумы.The bypass outlet pipe 22d is connected to the partition wall 46c (the side wall 48b of the rear guide 48) to extend in a direction generally perpendicular to the air flow in the main channel 20 in connection (bypass exhaust channel 22b) with the main channel 20. The reason for this is that the electrostatic atomizing device 18 uses the discharge phenomenon to generate an electrostatic fog, as described above, and the use of the discharge phenomenon is inevitably accompanied by a discharge sound having a directivity. Accordingly, when connecting the bypass channel 22 to the separation wall 46c so as to extend generally parallel to the front panel 4 in the connection (bypass outlet port 22b) between the bypass channel 22 and the main channel 20, it is highly unlikely that the discharge sound would be directed at the person standing in front or in front at an angle to the indoor unit, thus reducing noise.

Как показано на Фиг.8, обходная выпускная трубка 22d может быть наклонена относительно разделительной стенки 46c в соединении с главным каналом 20, чтобы быть направленной вверх по потоку относительно воздушного потока в главном канале 20. Эта конфигурация эффективна, чтобы дополнительно уменьшить шумы, вызванные звуком разряда.As shown in FIG. 8, the bypass exhaust pipe 22d may be inclined relative to the partition wall 46c in connection with the main channel 20 to be directed upstream of the air flow in the main channel 20. This configuration is effective to further reduce noise caused by sound discharge.

Даже если обходная выпускная трубка 22d соединена разделительной стенкой 46c, чтобы быть направленной вниз по потоку относительно воздушного потока в главном канале 20, является достаточным, если расширение обходной выпускной трубки 22d не простирается наружу посредством выпускного отверстия 10. Таким образом, количество звука разряда, появляющегося снаружи из выпускного отверстия 10, становится небольшим, и только незначительное количество звука разряда непосредственно достигает ушей пользователя, таким образом, приводя к сокращению шума.Even if the bypass outlet pipe 22d is connected by the partition wall 46c to be directed downstream of the air flow in the main channel 20, it is sufficient if the expansion of the bypass outlet pipe 22d does not extend outward by the outlet 10. Thus, the amount of discharge sound appearing outside from the outlet 10, it becomes small, and only a small amount of discharge sound directly reaches the ears of the user, thereby reducing noise.

Как описано выше, главный канал 20 и обходной канал 22 отделены друг от друга разделительной стеной 46c, и электростатическое распыляющее устройство 18 для генерирования электростатического тумана обеспечено в обходном канале 22, который проходит теплообменник 6 и соединяется с главным каналом 20. Соответственно, электростатическое распыляющее устройство 18 снабжается воздухом, который не проходит теплообменник 6 и соответственно не управляется по температуре и влажности, и конденсация росы на целых элементах 36 Пелтье электростатического распыляющего блока 30 эффективно предотвращается во время охлаждения, таким образом увеличивая безопасность, в то время как электростатический туман может принудительно генерироваться даже во время нагревания, таким образом позволяя устойчиво произвести электростатический туман независимо от режима работы воздушного кондиционера, то есть в любое время года.As described above, the main channel 20 and the bypass channel 22 are separated from each other by a separation wall 46c, and an electrostatic atomizing device 18 for generating electrostatic fog is provided in the bypass channel 22, which passes the heat exchanger 6 and is connected to the main channel 20. Accordingly, the electrostatic atomizing device 18 is supplied with air that does not pass the heat exchanger 6 and, accordingly, is not controlled by temperature and humidity, and dew condensation on whole elements 36 Peltier electrostatic the dusting unit 30 is effectively prevented during cooling, thereby increasing safety, while electrostatic fog can be forced to generate even during heating, thereby allowing the electrostatic fog to be stably generated regardless of the operating mode of the air conditioner, that is, at any time of the year.

Фиг.9 показывает состояние, если смотреть от стороны корпуса 2 внутреннего блока, в котором было установлено электростатическое распыляющее устройство 30. Электростатическое распыляющее устройство 30 имеет форму, соответствующую пространству, расположенному позади блока 16 вытяжного вентилятора, и размещено в пределах такого пространства.Fig.9 shows the state, when viewed from the side of the housing 2 of the indoor unit, in which the electrostatic atomizing device 30 was installed. The electrostatic atomizing device 30 has a shape corresponding to the space located behind the exhaust fan unit 16, and is located within such a space.

Фиг.10 показывает электростатическое распыляющее устройство 18A, не имеющее кожуха. Это электростатическое распыляющее устройство 18A включено в корпус 2 внутреннего блока, как показано в Фиг.11. Альтернативно, электростатическое распыляющее устройство 18A включено в пространство 18B, как обозначено пунктирной линией на Фиг.11 (по существу то же положение, как электростатическое распыляющее устройство 18 и глушитель 32, предусмотренные позади по потоку от обходного канала 22 в электростатическом распыляющем устройстве 18, показанные на фиг.9). Электростатическое распыляющее устройство 18A расположено в положении, накладывающемся с блоком 16 вытяжного вентилятора, если смотреть сверху или с передней части внутреннего блока, и такое положение является положением вблизи к отверстию 62 и демпферу 64 блока 16 вытяжного вентилятора через положение которого воздух, введенный блоком 16 вытяжного вентилятора, течет.10 shows an electrostatic atomizing device 18A having no casing. This electrostatic atomizing device 18A is included in the housing 2 of the indoor unit, as shown in FIG. 11. Alternatively, the electrostatic atomizing device 18A is included in the space 18B, as indicated by the dashed line in FIG. 11 (essentially the same position as the electrostatic atomizing device 18 and the silencer 32 provided upstream of the bypass channel 22 in the electrostatic atomizing device 18 shown figure 9). The electrostatic atomizing device 18A is located in a position overlapping with the exhaust fan unit 16 when viewed from above or from the front of the indoor unit, and this position is a position close to the opening 62 and damper 64 of the exhaust fan unit 16 through which air introduced by the exhaust unit 16 fan flowing.

Более конкретно, в электростатическом распыляющем устройстве 18A согласно Фиг.10 электростатический распыляющий блок 30, имеющий излучающую часть 28, объединен с глушителем 32, и электростатический распыляющий блок 30, за исключением излучающей части 28, и глушитель 32 размещаются в пределах соответствующих кожухов (кожух 66 блока и кожух 68 глушителя). Кожух 68 глушителя имеет отверстие 68a, образованное в нем, с которым соединен один конец обходной выпускной трубки 22d. Другой конец обходной выпускной трубки 22d связан с главным каналом 20. В этом случае место 22e для хранения, которое отделено от главного канала 20 разделительной стенкой 46c и сформировано между разделительной стенкой 46c и левой боковой стенкой крышки основного корпуса и в котором размещены блок 16 вытяжного вентилятора, электростатическое распыляющее устройство 18A и т.п., действует вместо обходной всасывающей трубки 22c и кожуха 34, оба из которых упомянуты выше. Место 22e для хранения также размещает обходную выпускную трубку 22d и действует как обходной канал 22.More specifically, in the electrostatic atomizing device 18A of FIG. 10, an electrostatic atomizing unit 30 having a radiating part 28 is combined with a silencer 32, and the electrostatic atomizing unit 30, with the exception of the radiating part 28, and the silencing 32 are located within the respective casings (casing 66 block and casing 68 of the muffler). The silencer casing 68 has an opening 68a formed therein with which one end of the bypass exhaust pipe 22d is connected. The other end of the bypass exhaust pipe 22d is connected to the main channel 20. In this case, a storage space 22e that is separated from the main channel 20 by a partition wall 46c and formed between the partition wall 46c and the left side wall of the cover of the main body and in which the exhaust fan unit 16 is housed , the electrostatic atomizing device 18A and the like, acts instead of the bypass suction tube 22c and the casing 34, both of which are mentioned above. The storage space 22e also houses a bypass outlet pipe 22d and acts as a bypass channel 22.

Хотя шумоподавление в направлении обходной выпускной трубки 22d относительно воздушного потока в главном канале 20 было обсуждено выше, обходная выпускная трубка 22d не всегда требуется, и кожух 68 глушителя может быть непосредственно соединен с обходным выпускным каналом 22b, таким образом позволяя далее упростить конструкцию электростатического распыляющего устройства 18A. Однако следует обратить внимание на направление кожуха 68 глушителя для шумоподавления, как в случае с обходной выпускной трубкой 22d.Although noise reduction in the direction of the bypass exhaust pipe 22d relative to the air flow in the main channel 20 has been discussed above, the bypass exhaust pipe 22d is not always required, and the silencer casing 68 can be directly connected to the bypass exhaust channel 22b, thereby further simplifying the design of the electrostatic spray device 18A. However, attention should be paid to the direction of the silencer casing 68 for noise reduction, as is the case with the bypass exhaust pipe 22d.

Этой конструкцией воздух, вовлеченный в основной корпус 2 через фильтр 5, всасывается в место 22e для хранения через обходной канал 22a всасывания, помещенный вниз по потоку фильтра 5. Такой воздух протекает через место 22e для хранения в направлении, параллельном воздушному потоку в главном канале 20, если смотреть с передней части основного корпуса 2 внутреннего блока. Воздух, протекающий через место 22e для хранения, охлаждает излучающую часть 28 и направляется в электростатический распыляющий блок 30 через отверстие или отверстия (непоказанные), определенные в кожухе 66 блока.With this design, air drawn into the main body 2 through the filter 5 is sucked into the storage space 22e through the bypass suction channel 22a placed downstream of the filter 5. Such air flows through the storage space 22e in a direction parallel to the air flow in the main channel 20 when viewed from the front of the main body 2 of the indoor unit. Air flowing through the storage space 22e cools the radiating portion 28 and is directed to the electrostatic spray unit 30 through an opening or openings (not shown) defined in the block casing 66.

Вышеописанная конструкция заставляет пространство, сформированное вокруг и в сочетании с блоком 16 вытяжного вентилятора в накладывающейся манере, если смотреть сверху или с передней части внутреннего блока, действовать как обходной канал 22, и может быть достигнуто сокращение пространства установки при создании эффективного использования места 22e для хранения для блока 16 вытяжного вентилятора, электростатического распыляющего устройства 18A и т.п. В такой конструкции трансформатор 24 высокого напряжения помещается в произвольное положение в месте 22e для хранения, в котором размещаются блок 16 вытяжного вентилятора, электростатическое распыляющее устройство 18A и т.п., и обходятся без обходного вентилятора 26.The design described above causes the space formed around and in combination with the exhaust fan unit 16 in an overlapping manner when viewed from above or from the front of the indoor unit to act as a bypass channel 22, and a reduction in installation space can be achieved while making efficient use of the storage space 22e for an exhaust fan unit 16, an electrostatic atomizing device 18A, and the like. In such a design, the high voltage transformer 24 is placed in an arbitrary position at the storage location 22e, in which the exhaust fan unit 16, the electrostatic atomizing device 18A, and the like are located, and do without a bypass fan 26.

Как описано выше, обходной канал 22 отделяется от главного канала 20 только разделительной стенкой 46c так, что воздушный поток в обходном канале 22 может стать параллельным воздушному потоку в главном канале 20, если смотреть с передней части основного корпуса 2 внутреннего блока, таким образом позволяя легко обеспечить обходной канал 22 и сократить количество элементов.As described above, the bypass channel 22 is only separated from the main channel 20 by the dividing wall 46c so that the air flow in the bypass channel 22 can become parallel to the air flow in the main channel 20 when viewed from the front of the main body 2 of the indoor unit, thereby allowing easy provide a bypass channel 22 and reduce the number of elements.

Кроме того, вышеописанная конструкция позволяет единственный фильтр 5 разделять между главным каналом 20 и электростатическим распыляющим устройством 18A.In addition, the above construction allows a single filter 5 to be divided between the main channel 20 and the electrostatic atomizing device 18A.

Здесь следует отметить, что отверстие 46d может быть сформировано вблизи нижнего участка рамы 46, размещенного позади блока 16 вытяжного вентилятора так, чтобы трубки (непоказанные) для соединения внутреннего блока и наружного блока могли быть установлены через отверстие 46d. Обходной порт 22a всасывания, упомянутый выше, является отверстием, образованным в разделительной стенке 46c (боковая стенка 46b рамы) для всасывания через него воздуха в место 22e для хранения, и обходной порт 22a всасывания сообщается с наружной частью внутреннего блока через фильтр 5. Однако отверстие 46d, образованное в нижнем участке рамы 46, является отверстием, через которое место 22e для хранения сообщается непосредственно с наружной частью внутреннего блока, чтобы всасывать атмосферный воздух. В этом случае место 22e для хранения является обходным каналом, который также обходит фильтр 5. Соответственно, воздух, всосанный в электростатическое распыляющее устройство 18A, проходит через отверстие 46d, а не через фильтр 5 и, следовательно, может быть обеспечен другой фильтр для электростатического распыляющего устройства 18A, при необходимости. Даже если отверстие 46d обеспечено, факт остается, что электростатическое распыляющее устройство 18A сочетается с блоком 16 вытяжного вентилятора накладывающимся образом, если смотреть сверху или с передней части внутреннего блока, и сокращение пространства установки может быть соответственно так же достигнуто при создании эффективного использования места 22e для хранения.It should be noted here that the opening 46d can be formed near the lower portion of the frame 46 located behind the exhaust fan unit 16 so that tubes (not shown) for connecting the indoor unit and the outdoor unit can be installed through the opening 46d. The bypass suction port 22a mentioned above is an opening formed in the partition wall 46c (frame side wall 46b) for sucking air through it to the storage space 22e, and the bypass suction port 22a communicates with the outside of the indoor unit through the filter 5. However, the opening 46d formed in the lower portion of the frame 46 is an opening through which the storage space 22e communicates directly with the outside of the indoor unit to draw in atmospheric air. In this case, the storage space 22e is a bypass channel, which also bypasses the filter 5. Accordingly, the air sucked into the electrostatic atomizing device 18A passes through the opening 46d and not through the filter 5, and therefore, another electrostatic atomizing filter can be provided. devices 18A, if necessary. Even if an opening 46d is provided, the fact remains that the electrostatic atomizing device 18A is combined with the exhaust fan unit 16 in a superimposed manner when viewed from above or from the front of the indoor unit, and reduction of installation space can accordingly be achieved by making efficient use of the place 22e for storage.

Как описано выше, поскольку комнатный вентилятор 8 сообщает заданную скорость воздушному потоку на стороне главного канала 20 относительно обходного выпускного канала 22b, создается перепад давлений между соответствующими сторонами разделительной стенки 46c. Таким образом, давление на стороне главного канала 20 становится отрицательным и, следовательно, даже если не обеспечивается обходной вентилятор 26, излучающая часть 28 охлаждается воздухом, который введен от места 22e для хранения, являющимся обходным каналом, к главному каналу 20 через обходную выпускную трубку 22d, и электростатический туман, генерированный электростатическим распыляющим блоком 30, вводится в главный канал 20 и выпускается в кондиционированную комнату. Кроме того, так как излучающая часть 28 расположена около отверстия 62 и демпфера 64 и в положении, где воздух протекает перед тем, как быть всосанным через отверстия 62, то излучающая часть 28 также охлаждается воздухом всасывания в блоке 16 вытяжного вентилятора, таким образом способствуя излучению от электростатического распыляющего блока 30.As described above, since the room fan 8 reports a predetermined speed to the air flow on the side of the main channel 20 relative to the bypass outlet channel 22b, a pressure differential is created between the respective sides of the partition wall 46c. Thus, the pressure on the side of the main channel 20 becomes negative, and therefore, even if a bypass fan 26 is not provided, the radiating part 28 is cooled by air that is introduced from the storage location 22e, which is a bypass channel, to the main channel 20 through the bypass outlet pipe 22d and the electrostatic fog generated by the electrostatic spray unit 30 is introduced into the main channel 20 and discharged into an air-conditioned room. In addition, since the radiating part 28 is located near the opening 62 and the damper 64 and in the position where the air flows before being sucked through the holes 62, the radiating part 28 is also cooled by the suction air in the exhaust fan unit 16, thereby contributing to the radiation from the electrostatic spray unit 30.

Если вентилятор, предназначенный для вентиляции, используется для блока 16 вытяжного вентилятора, то демпфер 64 не обеспечивается, но установка, в которой излучающая часть 28 расположена около части всасывания блока 16 вытяжного вентилятора, может эффективно охлаждать излучающую часть 28.If the fan intended for ventilation is used for the exhaust fan unit 16, the damper 64 is not provided, but the installation in which the radiating part 28 is located near the suction part of the exhaust fan unit 16 can effectively cool the radiating part 28.

В конструкции, упомянутой выше, главный канал 20 и место 22e для хранения, являющееся обходным каналом, отделены разделительной стенкой 46c, и электростатическое распыляющее устройство 18A для генерирования электростатического тумана обеспечено в месте 22e для хранения. Соответственно, электростатическое распыляющее устройство 18A снабжается воздухом, который не проходит теплообменник 6 и соответственно не управляется по температуре и влажности, и эффективно предотвращается конденсация росы на целых элементах Пелтье 36 из электростатического распыляющего блока 30 во время охлаждения, таким образом увеличивая безопасность, в то время как электростатический туман может принудительно генерироваться даже во время нагревания, таким образом позволяя устойчиво генерировать электростатический туман независимо от режима работы воздушного кондиционера, то есть в любое время года.In the structure mentioned above, the main channel 20 and the storage space 22e, which is a bypass channel, are separated by a partition wall 46c, and an electrostatic atomizing device 18A for generating electrostatic fog is provided in the storage space 22e. Accordingly, the electrostatic atomizing device 18A is supplied with air that does not pass through the heat exchanger 6 and accordingly is not controlled by temperature and humidity, and dew condensation on the whole Peltier elements 36 of the electrostatic atomizing unit 30 is effectively prevented during cooling, thereby increasing safety while how electrostatic fog can be forcedly generated even during heating, thus allowing the electrostatic fog to be stably generated independently IMO from the operating mode of the air conditioner, that is, at any time of the year.

(Управление работой электростатического распыляющего устройства)(Control of electrostatic spray device)

Для этого управления множество параметров устанавливается как условия разрешения для работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A. Только когда все параметры указывают на разрешение работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A, разрешается работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A. С другой стороны, когда по меньшей мере один из параметров не указывает на разрешение работы, запрещается работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A. Таким образом, избегается ненужная операция электростатического распыляющего устройства 18, 18A с точки зрения энергосбережения или срока службы элементов Пелтье 36, и ненормальная операция также избегается.For this control, many parameters are set as permit conditions for the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A. Only when all parameters indicate the resolution of the electrostatic atomizing device 18, 18A is the electrostatic atomizing device 18, 18A permitted. On the other hand, when at least one of the parameters does not indicate permission to operate, the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A is prohibited. In this way, the unnecessary operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A is avoided in terms of energy saving or the life of the Peltier elements 36, and abnormal operation is also avoided.

В этом варианте осуществления следующие параметры устанавливаются как условия разрешения для работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A:In this embodiment, the following parameters are set as permit conditions for the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A:

(i) Температура и влажность воздуха в помещении в области разрешения работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A.(i) Indoor temperature and humidity in the area of permitting operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A.

(ii) Скорость комнатного вентилятора 8 превышает предопределенную ценность.(ii) The speed of indoor fan 8 exceeds a predetermined value.

(iii) Электростатическое распыляющее устройство 18, 18A неисправно.(iii) Electrostatic atomizer 18, 18A is defective.

Сначала поясняется область разрешения работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A, указанная в (i).First, an operation permitting area of the electrostatic atomizing device 18, 18A described in (i) is explained.

Внутренний блок включает в себя датчик 92 температуры всасывания, обеспеченный около отверстий всасывания (передние отверстия 2a всасывания, и верхние отверстия 2b всасывания) для обнаружения температуры воздуха, всасываемого внутрь него (см. Фиг. 13), а также включает в себя датчик 94 влажности, обеспеченный, например, на основании источника энергии внутреннего блока, чтобы обнаружить влажность воздуха, всасываемого внутрь него (см. Фиг.13). Область разрешения работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A определяется на основе температуры и влажности воздуха, всасываемого во внутренний блок. Если температура, обнаруженная датчиком 92 температуры всасывания, и влажность, обнаруженная датчиком 94 влажности, обе находятся в области разрешения работы, разрешается работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A, в то время как, если что-либо из обнаруженной температуры и обнаруженной влажности находится вне области разрешения работы, запрещается работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A.The indoor unit includes a suction temperature sensor 92 provided near the suction openings (front suction openings 2a and upper suction openings 2b) for detecting the temperature of the air sucked into it (see FIG. 13), and also includes a humidity sensor 94 provided, for example, on the basis of the energy source of the indoor unit, in order to detect the humidity of the air drawn into it (see FIG. 13). The work permitting area of the electrostatic atomizing device 18, 18A is determined based on the temperature and humidity of the air drawn into the indoor unit. If the temperature detected by the suction temperature sensor 92 and the humidity detected by the humidity sensor 94 are both in the operation enable region, the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A is allowed, while if any of the detected temperature and the detected humidity is outside areas of work authorization, the operation of the electrostatic spray device 18, 18A is prohibited.

Эта конструкция не требует никаких средств для обнаружения температуры охлаждающей поверхности 36b элементов 36 Пелтье и является соответственно простой, не вызывающей увеличения стоимости. Если что-либо из обнаруженной температуры и обнаруженной влажности находится вне области разрешения работы, не только можно избежать генерирования ненормального звука или озона при запрещении работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A, но и срок службы электростатического распыляющего устройства 18, 18A может также быть продлен или может быть достигнуто энергосбережение.This design does not require any means to detect the temperature of the cooling surface 36b of the Peltier elements 36 and is accordingly simple, without causing an increase in cost. If any of the detected temperature and detected humidity is outside the operating range, not only can the generation of abnormal sound or ozone be prevented by prohibiting the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A, but the life of the electrostatic atomizing device 18, 18A can also be extended or energy saving can be achieved.

Область разрешения работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A объясняется в отношении графика на Фиг.12.The operation resolution area of the electrostatic atomizing device 18, 18A is explained in relation to the graph in FIG.

Как показано на Фиг.12, область чрезмерной конденсации росы, первая область вне рабочих характеристик, и область ниже точки замерзания определяются в зависимости от температуры и влажности воздуха, всосанного во внутренний блок, и область, не включающая эти области, определяется как область разрешения работы. Таким образом, область чрезмерной конденсации росы, первая область вне рабочих характеристик, и область ниже точки замерзания определяются из области разрешения работы. Область чрезмерной конденсации росы является областью, в которой высока влажность (выше первого заданного значения), и сокращение в расстоянии между водой, сконденсированной на разрядном электроде 38 и противостоящем электроде 40, вызывает состояние, подобное короткому замыканию, в котором ток короткого замыкания производит ненормальный звук, или не генерируется электростатический туман с желаемым размером в диаметре частицы. Первая область вне рабочих характеристик является областью, в которой влажность низка (ниже второго заданного значения, меньшего чем первое заданное значение, упомянутое выше), и даже если элементы 36 Пелтье показывают свою максимальную мощность, температура точки росы не достигается. В этой области электрический разряд происходит между разрядным электродом 38 и противостоящим электродом 40, а не между водой конденсации росы и противостоящим электродом 40, таким образом давая начало возможности генерации озона. Область ниже точки замерзания является областью, в которой температура точки росы, полученная из психометрической карты, находится ниже точки замерзания.As shown in FIG. 12, the region of excessive dew condensation, the first region outside the operating characteristics, and the region below the freezing point are determined depending on the temperature and humidity of the air sucked into the indoor unit, and the region not including these regions is defined as the region of work permit . Thus, the region of excessive dew condensation, the first region outside the operating characteristics, and the region below the freezing point are determined from the resolution region of operation. The area of excessive dew condensation is an area in which humidity is high (above the first predetermined value), and a contraction in the distance between the water condensed on the discharge electrode 38 and the opposing electrode 40 causes a short circuit condition in which the short circuit current produces an abnormal sound or no electrostatic fog is generated with the desired particle diameter. The first region outside the operating range is the region in which the humidity is low (below the second setpoint lower than the first setpoint mentioned above), and even if the Peltier elements 36 show their maximum power, the dew point temperature is not reached. In this region, an electric discharge occurs between the discharge electrode 38 and the opposing electrode 40, and not between the dew condensation water and the opposing electrode 40, thereby giving rise to the possibility of generating ozone. The area below the freezing point is the area in which the dew point temperature obtained from the psychometric map is below the freezing point.

Таким образом, при запрещении работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A в области чрезмерной конденсации росы, можно избежать генерации ненормального звука, который был бы вызван высокой влажностью в комнате, сопровождаемый сокращением в расстоянии между водой, чрезмерно конденсированной на электроде высокого напряжения и противостоящем электроде, таким образом позволяя генерировать электростатический туман желаемого размера в диаметре частицы.Thus, by prohibiting the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A in the area of excessive dew condensation, the generation of abnormal sound caused by high humidity in the room can be avoided, accompanied by a reduction in the distance between water excessively condensed on the high voltage electrode and the opposing electrode, thus allowing the generation of an electrostatic fog of the desired size in particle diameter.

Кроме того, при запрещении работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A в первой области вне рабочих характеристик, можно избежать генерации озона, даже когда влажность в комнате является низкой и, следовательно, температура точки росы не достигнута, даже если элементы 36 Пелтье показывают свою максимальную мощность.In addition, by prohibiting the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A in the first region outside the operating range, ozone generation can be avoided even when the humidity in the room is low and therefore the dew point temperature is not reached even if the Peltier elements 36 show their maximum power .

Кроме того, при запрещении работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A в области ниже точки замерзания, можно избежать ненужной работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A, когда температура точки росы ниже точки замерзания, таким образом позволяя избежать сокращения срока службы электростатического распыляющего устройства 18, 18A и достигнуть энергосбережения.In addition, by prohibiting the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A in the region below the freezing point, unnecessary operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A can be avoided when the dew point temperature is below the freezing point, thereby avoiding shortening the life of the electrostatic atomizing device 18, 18A and achieve energy conservation.

На графике Фиг.12 установлена температура верхнего предела, и ввиду того, что область выше температуры верхнего предела зависит от размера излучающей части 28, эта область может быть определена как вторая область вне рабочих характеристик. Как описано выше, когда электрический ток приложен к элементам 36 Пелтье, тепло передается от охлаждающей поверхности 36b к излучающей поверхности 36a. В результате температура разрядного электрода 38 понижается, чтобы вызвать конденсацию росы на разрядном электроде 38, и тепло, переданное излучающей поверхности 36a, рассеивается от нее. Однако существуют различные ограничения на размер излучающей части 28 с точки зрения хранения электростатического распыляющего блока 30. Размер излучающей части 28 в целом определяется на той основе, что электростатический распыляющий блок 30 работает положительно и нормально при максимальной температуре установки (например, 30°C) во время нагревания и что электростатический распыляющий блок 30 работает почти нормально даже при температурах (например, 32-35°C) выше максимальной температуры установки. Однако, вероятно, что нормальная работа электростатического распыляющего блока 30 будет затруднена выше максимальной температуры установки с увеличением температуры. Соответственно, область, в которой обнаруженная температура превышает температуру верхнего предела, то есть максимальная температура установки во время нагревания, определяется как вторая область вне рабочих характеристик, в которой будет затруднена нормальная работа электростатического распыляющего блока 30. Даже во время охлаждения нормальная работа электростатического распыляющего блока 30 также ограничена размером излучающей части 28, и после того, как комнатная температура уменьшилась ниже температуры верхнего предела, например 30°C, электростатическое распыляющее устройство 18, 18A приводится в работу.In the graph of Fig. 12, the temperature of the upper limit is set, and since the region above the temperature of the upper limit depends on the size of the radiating part 28, this region can be defined as the second region outside the operating characteristics. As described above, when an electric current is applied to the Peltier elements 36, heat is transferred from the cooling surface 36b to the radiating surface 36a. As a result, the temperature of the discharge electrode 38 is lowered to cause dew condensation on the discharge electrode 38, and the heat transferred to the radiating surface 36a is dissipated from it. However, there are various restrictions on the size of the radiating part 28 from the point of view of storing the electrostatic atomizing unit 30. The size of the radiating part 28 is generally determined on the basis that the electrostatic atomizing unit 30 operates positively and normally at the maximum installation temperature (for example, 30 ° C) during heating time and that the electrostatic atomizing unit 30 operates almost normally even at temperatures (e.g. 32-35 ° C) above the maximum installation temperature. However, it is likely that the normal operation of the electrostatic atomizing unit 30 will be hindered above the maximum installation temperature with increasing temperature. Accordingly, the region in which the detected temperature exceeds the temperature of the upper limit, that is, the maximum temperature of the installation during heating, is defined as the second region outside the performance range in which the normal operation of the electrostatic spray unit 30 will be hampered. Even during cooling, the normal operation of the electrostatic spray unit 30 is also limited by the size of the radiating part 28, and after the room temperature has decreased below the upper limit temperature, for example 30 ° C, electrostatic atomizing device 18, 18A is put into operation.

Таким образом, установкой второй области вне рабочих характеристик из области разрешения работы можно предотвратить электростатическое распыляющее устройство 18, 18A от работы в неустойчивом состоянии элементов 36 Пелтье выше температуры верхнего предела.Thus, by installing the second region outside the operating range, the electrostatic atomizing device 18, 18A can be prevented from operating in the unstable state of the Peltier elements 36 above the upper limit temperature from the operation permitting region.

Далее объясняется скорость комнатного вентилятора 8, как указанно в (ii).The following explains the speed of the indoor fan 8, as indicated in (ii).

Хотя тепло, переданное от охлаждающей поверхности 36b на излучающую поверхность 36a элементов 36 Пелтье, рассеивается от излучающей части 28, если скорость комнатного вентилятора 8, обнаруженная средством 96 обнаружения скорости (см. Фиг.13), является меньшей, чем заданная скорость (например, 400 оборотов в минуту), теплоотдача от излучающей части 28 является недостаточной и, следовательно, элементы 36 Пелтье не могут показать желаемую способность к охлаждению. Соответственно, работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A разрешается, если скорость комнатного вентилятора 8 является большей чем или равной заданной скорости, в то время как работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A запрещается, если скорость комнатного вентилятора 8 является меньшей, чем заданная скорость.Although heat transferred from the cooling surface 36b to the radiating surface 36a of the Peltier elements 36 is dissipated from the radiating part 28, if the speed of the indoor fan 8 detected by the speed detecting means 96 (see FIG. 13) is less than a predetermined speed (for example, 400 revolutions per minute), the heat transfer from the radiating part 28 is insufficient and, therefore, the Peltier elements 36 cannot show the desired cooling ability. Accordingly, the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A is permitted if the speed of the indoor fan 8 is greater than or equal to a predetermined speed, while the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A is prohibited if the speed of the room fan 8 is less than the predetermined speed.

Такая установка может избежать неустойчивой работы элементов 36 Пелтье из-за недостаточной теплоотдачи или генерации озона из-за недостаточного количества воды конденсации росы, которая была бы вызвана в случае, когда элементы 36 Пелтье не смогут показать желаемую способность к охлаждению. Кроме того, когда скорость комнатного вентилятора 8 низка, звук разряда от электростатического распыляющего устройства 18, 18A может стать заметным, но генерации такого звука можно избежать при остановке работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A, когда скорость комнатного вентилятора 8 является меньшей, чем заданное значение.Such a setup can avoid unstable operation of the Peltier elements 36 due to insufficient heat transfer or ozone generation due to insufficient dew condensation water, which would be caused if the Peltier elements 36 could not show the desired cooling ability. In addition, when the speed of the indoor fan 8 is low, the discharge sound from the electrostatic atomizing device 18, 18A may become noticeable, but the generation of such sound can be avoided by stopping the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A when the speed of the indoor fan 8 is less than the set value .

Ненормальные условия электростатического распыляющего устройства 18, 18A, указанные в (iii), включают в себя неисправность трансформатора 24 высокого напряжения (ненормальное выходное напряжение) и неисправность источника 44 мощности привода Пелтье (ненормальное выходное напряжение). Если средство обнаружения ненормальности (см. Фиг.13), обеспеченное в контроллере 42 электростатического распыляющего устройства 18, 18A, не обнаруживает неисправность трансформатора 24 высокого напряжения или источника 44 мощности привода Пелтье, разрешается работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A, в то время как, если средство обнаружения ненормальности обнаруживает неисправность трансформатора 24 высокого напряжения или источника 44 мощности привода Пелтье, работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A запрещается, таким образом позволяя предотвратить электростатическое распыляющее устройство 18, 18A от работы в ненормальном состоянии.The abnormal conditions of the electrostatic atomizer 18, 18A specified in (iii) include a malfunction of the high voltage transformer 24 (abnormal output voltage) and a malfunction of the Peltier drive power source 44 (abnormal output voltage). If the abnormality detection tool (see FIG. 13) provided in the controller 42 of the electrostatic atomizing device 18, 18A does not detect a malfunction of the high voltage transformer 24 or the Peltier drive power source 44, the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A is permitted, while if the abnormality detection tool detects a malfunction of the high voltage transformer 24 or the Peltier drive power source 44, the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A is prohibited tsya, thereby enabling to prevent the electrostatic atomizing device 18, 18A of the work in an abnormal state.

Фиг.13 является блок-схемой контроллера 72 внутреннего блока и контроллера 42 из электростатического распыляющего устройства 18, 18A, изображающей передачу сигналов между ними.13 is a block diagram of an indoor unit controller 72 and a controller 42 of an electrostatic atomizing device 18, 18A depicting signal transmission between them.

Как показано на Фиг.13, выход датчика 92 температуры всасывания, датчика влажности 94 и средства 96 обнаружения скорости - все вводятся в контроллер 72 внутреннего блока, и контроллер 42 электростатического распыляющего устройства 18, 18A наблюдает значение выхода трансформатора 24 высокого напряжения и выход источника 44 мощности привода Пелтье. Температурный датчик и датчик влажности, используемые для управления циклом охлаждения в течение кондиционирования воздуха, то есть во время охлаждения или нагревания и во время осушения, также используются в качестве датчика 92 температуры всасывания и датчика 94 влажности, соответственно.As shown in FIG. 13, the output of the suction temperature sensor 92, the humidity sensor 94, and the speed detection means 96 are all input to the indoor unit controller 72, and the controller 42 of the electrostatic atomizing device 18, 18A observes the output value of the high voltage transformer 24 and the output of the source 44 Peltier drive power. The temperature sensor and humidity sensor used to control the cooling cycle during air conditioning, that is, during cooling or heating and during drying, are also used as the suction temperature sensor 92 and the humidity sensor 94, respectively.

Только когда температура, обнаруженная датчиком 92 температуры всасывания, и влажность 94, обнаруженная датчиком влажности, обе находятся в области разрешения работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A, скорость комнатного вентилятора 8, обнаруженная средством 96 обнаружения скорости, является большей чем или равной заданной скорости, и ненормальный сигнал от контроллера 42 электростатического распыляющего устройства 18, 18A не вводится в контроллер 72 из внутреннего блока, контроллер 72 выводит сигнал разрешения работы контроллеру 42 электростатического распыляющего устройства 18, 18A, и при получении сигнала разрешения работы, контроллер 42 электростатического распыляющего устройства 18, 18A управляет трансформатором 24 высокого напряжения и источником 44 мощности привода Пелтье.Only when the temperature detected by the suction temperature sensor 92 and the humidity 94 detected by the humidity sensor are both in the resolution range of the electrostatic atomizing device 18, 18A, the speed of the indoor fan 8 detected by the speed detecting means 96 is greater than or equal to the set speed, and the abnormal signal from the controller 42 of the electrostatic atomizing device 18, 18A is not input to the controller 72 from the indoor unit, the controller 72 outputs a control enable signal step 42 of the electrostatic atomizing device 18, 18A, and upon receipt of the operation enable signal, the controller 42 of the electrostatic atomizing device 18, 18A controls the high voltage transformer 24 and the Peltier drive power source 44.

С другой стороны, когда температура, обнаруженная датчиком 92 температуры всасывания, или влажность, обнаруженная датчиком 94 влажности, находится вне области разрешения работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A, скорость комнатного вентилятора 8, обнаруженная средством 96 обнаружения скорости, является меньшей, чем заданная скорость, или ненормальный сигнал от контроллера 42 электростатического распыляющего устройства 18, 18A вводится в контроллер 72 из внутреннего блока, контроллер 72 не выводит сигнал разрешения работы контроллеру 42 электростатического распыляющего устройства 18, 18A, таким образом запрещая работу электростатического распыляющего устройства 18, 18A.On the other hand, when the temperature detected by the suction temperature sensor 92 or the humidity detected by the humidity sensor 94 is outside the operating range of the electrostatic atomizing device 18, 18A, the speed of the indoor fan 8 detected by the speed detection means 96 is lower than the set speed or an abnormal signal from the controller 42 of the electrostatic atomizing device 18, 18A is input to the controller 72 from the indoor unit, the controller 72 does not output a control enable signal Weller 42 of the electrostatic atomizing device 18, 18A, thereby prohibiting operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A.

Хотя блок-схема Фиг.13 показывает, что сигнал разрешения работы выводится из контроллера 72 внутреннего блока к контроллеру 42 электростатического распыляющего устройства 18, 18A, сигнал включения может быть произведен вместо сигнала разрешения работы.Although the block diagram of FIG. 13 shows that an operation enable signal is output from the indoor unit controller 72 to the controller 42 of the electrostatic atomizing device 18, 18A, an enable signal may be generated instead of the operation enable signal.

Вышеописанная конструкция является простой конструкцией, которая не требует никаких средств обнаружения температуры поверхности охлаждения для того, чтобы обнаружить температуру охлаждающей поверхности элементов Пелтье, и средства обнаружения, используемые для работы по кондиционированию воздуха, кроме работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A, могут также использоваться для датчика 92 температуры всасывания и датчика 94 влажности, таким образом позволяя избежать увеличения стоимости.The above construction is a simple construction that does not require any means of detecting the temperature of the cooling surface in order to detect the temperature of the cooling surface of the Peltier elements, and the detection means used for air conditioning, in addition to the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A, can also be used for a suction temperature sensor 92 and a humidity sensor 94, thereby avoiding an increase in cost.

Хотя в вышеописанном варианте осуществления параметры (i) - (iii) были установлены как условия разрешения работы электростатического распыляющего устройства 18, 18A, потребление электроэнергии внутреннего блока, не включая электростатическое распыляющее устройство 18, 18A, может быть установлено в дополнение к таким параметрам. В этом случае контроллер 72 вычисляет потребление электроэнергии внутреннего блока, не включая электростатическое распыляющее устройство 18, 18A, и если расчетное потребление электроэнергии меньше чем или равно допустимому значению энергии, разрешается работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A, в то время как, если расчетное потребление электроэнергии превышает допустимое значение энергии, запрещается работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A.Although in the above embodiment, parameters (i) to (iii) were set as the conditions for allowing the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A, the power consumption of the indoor unit, not including the electrostatic atomizing device 18, 18A, can be set in addition to such parameters. In this case, the controller 72 calculates the power consumption of the indoor unit, not including the electrostatic atomizing device 18, 18A, and if the estimated power consumption is less than or equal to the allowable energy value, the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A is allowed, while if the estimated consumption the electric power exceeds the permissible energy value, the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A is prohibited.

Этот параметр объяснен подробно со ссылкой на Таблицу 1. This parameter is explained in detail with reference to Table 1.

Таблица 1Table 1 Расход энергииPower consumption Устойчивый расход энергииSustainable power consumption 10 Вт10 watts Привод вертикальной лопатки, изменяющей направление потока воздухаDrive vertical vane changing direction of air flow 2 Вт2 watts Привод горизонтальной лопатки, изменяющей направление потока воздухаDrive horizontal blade changing the direction of air flow 2 Вт2 watts Электростатическое распыляющее устройствоElectrostatic spray device Трансформатор высокого напряжения: 2 ВтHigh voltage transformer: 2 W Элемент Пелтье: макс. 5 ВтPeltier element: max. 5 watts ДругиеOther 3 Вт3 watts

Таблица 1 указывает пример расхода энергии внутреннего блока. Предположим, что допустимый расход энергии внутреннего блока равен 18 Вт, если мощность, устойчиво потребляемая микрокомпьютером (контроллером 72) и т.п., равна 10 Вт, необходимо одновременно приводить в действие электростатическое распыляющее устройство 18, 18A, вертикальную лопатку 12, изменяющую направление потока воздуха, горизонтальную лопатку 14, изменяющую направление потока воздуха, и другие подвижные элементы, использующие остающееся 8 Вт. Соответственно, если общее значение потребления энергии, вычисленное, не включая электростатическое распыляющее устройство 18, 18A, является меньшим, чем допустимое значение энергии (например, 14 Вт), работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A разрешается, в то время как, если общее значение потребления энергии превышает допустимое значение энергии, работа электростатического распыляющего устройства 18, 18A запрещается. Такая установка может предотвратить потребление энергии внутреннего блока от превышения допустимого значения энергии.Table 1 indicates an example of the power consumption of the indoor unit. Suppose that the allowable energy consumption of the indoor unit is 18 W, if the power stably consumed by the microcomputer (controller 72) and the like is 10 W, it is necessary to simultaneously operate the electrostatic atomizing device 18, 18A, the vertical blade 12, which changes direction air flow, a horizontal blade 14, changing the direction of air flow, and other moving elements using the remaining 8 watts. Accordingly, if the total energy consumption value calculated without including the electrostatic atomizing device 18, 18A is less than the allowable energy value (for example, 14 W), the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A is enabled, while if the total value energy consumption exceeds the permissible energy value, the operation of the electrostatic atomizing device 18, 18A is prohibited. Such a setting can prevent the energy consumption of the indoor unit from exceeding the allowable energy value.

Устройство обнаружения человеческого тела, установленное на корпусе внутреннего блока 2 для обнаружения положения человека, и управление кондиционированием воздуха, которое должно быть выполнено на основе положения человека, обнаруженного устройством обнаружения человеческого тела, объяснено далее.A human body detection device mounted on the housing of the indoor unit 2 for detecting a person’s position, and air conditioning control, which should be performed based on a person’s position detected by the human body detection device, is explained below.

Фиг.14A-14C, Фиг.15A и 15B и Фиг.16 изображают внутренний блок воздушного кондиционера согласно настоящему изобретению, имеющий устройство обнаружения человеческого тела. Фиг.14A-14C показывают состояние, в котором передние отверстия 2a всасывания были закрыты передней панелью 4, и Фиг.15A и 15B показывают состояние, в котором передние отверстия 2a всасывания были открыты передней панелью 4.FIGS. 14A-14C, FIGS. 15A and 15B, and FIG. 16 depict an indoor unit of an air conditioner according to the present invention having a human body detection device. Figa-14C show the state in which the front suction holes 2a were closed by the front panel 4, and Figa and 15B show the state in which the front suction holes 2a were opened by the front panel 4.

Как показано на Фиг.16, основной корпус 2 включает в себя среднюю лопатку 114, установленную на нем ниже передних отверстий 2a всасывания через механизм 116 привода средней лопатки, чтобы качаться на стороне выпускного отверстия 10 относительно передних отверстий 2a всасывания, в дополнение к вертикальной лопатке 12, изменяющей направления потока воздуха, выполненной с возможностью вертикально изменять направление воздуха, выдуваемого из основного корпуса 2, и горизонтальные лопатки 14, изменяющие направления потока воздуха, выполненные с возможностью горизонтально изменять направление воздуха. Передняя панель 4 соединена в ее верхней части с верхней частью основного корпуса 2 через два рычага 118, 120, обеспеченных на ее соответствующих боковых частях. Рычаг 118 соединен с приводным электродвигателем (не показан), и когда воздушный кондиционер приведен в работу, передняя панель 4 перемещается вперед и наклонно вверх от положения (в котором передние отверстия 2a всасывания закрыты) во время остановки воздушного кондиционера приведением в движение приводного электродвигателя. Вертикальная лопатка 12, изменяющая направление потока воздуха, соединена с нижней частью основного корпуса 2 через два рычага 122, 124, обеспеченные на соответствующих ее боковых частях, и способ приведения ее в движение объяснен ниже.As shown in FIG. 16, the main body 2 includes a middle vane 114 mounted thereon below the front suction openings 2a through the middle vane drive mechanism 116 to swing on the side of the outlet 10 relative to the front suction openings 2a, in addition to the vertical vane 12, changing the direction of air flow, configured to vertically change the direction of the air blown from the main body 2, and horizontal blades 14, changing the direction of air flow, made with possible The ability to horizontally change the direction of the air. The front panel 4 is connected in its upper part to the upper part of the main body 2 through two levers 118, 120 provided on its respective side parts. The lever 118 is connected to a drive motor (not shown), and when the air conditioner is put into operation, the front panel 4 moves forward and obliquely upward from a position (in which the front suction holes 2a are closed) while the air conditioner is stopped by driving the drive motor. The vertical blade 12, which changes the direction of the air flow, is connected to the lower part of the main body 2 through two levers 122, 124 provided on its corresponding side parts, and the method of driving it is explained below.

(Конструкция устройства обнаружения человеческого тела)(Design of a human body detection device)

Как показано на Фиг.14B и 14C, множество (например, пять) блоков 126, 128, 130, 132, 134 датчиков установлены в качестве устройства обнаружения человеческого тела на верхней части передней панели 4 так, чтобы выступать от основной плоскости передней панели 4. Эти блоки 126, 128, 130, 132, 134 датчиков удерживаются держателем 136 датчиков, как показано на Фиг.17A-17C. Устройство обнаружения человеческого тела покрыто крышкой 100, как показано на Фиг. 14A, и Фиг.14B изображает состояние, в котором крышка 100 удалена.As shown in FIGS. 14B and 14C, a plurality (for example, five) of sensor units 126, 128, 130, 132, 134 are mounted as a human body detection device on the top of the front panel 4 so as to protrude from the main plane of the front panel 4. These sensor blocks 126, 128, 130, 132, 134 are held by the sensor holder 136, as shown in FIGS. 17A-17C. The human body detection device is covered with a cap 100, as shown in FIG. 14A, and FIG. 14B shows a state in which the lid 100 is removed.

Причина обеспечения блоков 126, 128, 130, 132, 134 датчиков на верхней части передней панели 4 состоит в том, что поле обзора (область обнаружения положения человека, которая будет обсуждаться далее) каждого блока 126, 128, 130, 132, 134 датчиков может быть увеличена, чтобы гарантировать максимально отдаленное поле обзора, как показано на Фиг.18A. Кроме того, как показано на Фиг.18B, дальнее поле обзора может быть обеспечено при перемещении передней панели 4 вперед от его положения остановки в начале работы воздушного кондиционера, и, как показано на Фиг.18C, поле обзора может быть дополнительно увеличено при перемещении передней панели 4 наклонно вверх от ее положения остановки. Однако положение каждого блока 126, 128, 130, 132, 134 датчиков не ограничено верхней частью передней панели 4. Даже если передняя панель 4 неподвижна, поле обзора может быть увеличено при установке устройства обнаружения человеческого тела на ее верхней части или верхней части основного корпуса, по сравнению со случаем, в котором устройство обнаружения человеческого тела установлено на нижней части передней панели или основного корпуса.The reason for providing the sensor blocks 126, 128, 130, 132, 134 on the top of the front panel 4 is because the field of view (the human position detection area, which will be discussed later) of each sensor block 126, 128, 130, 132, 134 may be enlarged to guarantee the most distant field of view, as shown in Fig. 18A. In addition, as shown in FIG. 18B, the far field of view can be provided by moving the front panel 4 forward from its stop position at the start of the air conditioner, and, as shown in FIG. 18C, the field of view can be further increased by moving the front panel 4 is slanted upward from its stop position. However, the position of each sensor unit 126, 128, 130, 132, 134 is not limited to the upper part of the front panel 4. Even if the front panel 4 is stationary, the field of view can be increased by installing a human body detection device on its upper part or upper part of the main body, compared with the case in which the human body detection device is mounted on the lower part of the front panel or the main body.

Поскольку каждый блок 126, 128, 130, 132, 134 датчиков установлен так, чтобы выступать из основной плоскости передней панели 4, как показано на Фиг.18D, каждый блок 126, 128, 130, 132, 134 датчиков может быть расположен далее вперед, таким образом минимизируя "мертвое" пространство, как показано на Фиг.18B-18D, что может быть создано компонентами внутреннего блока (например, вертикальной лопаткой 14, изменяющей направления потока воздуха, передней панелью 4 при открытии передних отверстий 2a всасывания и т.п.), и при увеличении поля обзора.Since each sensor block 126, 128, 130, 132, 134 is mounted so as to protrude from the main plane of the front panel 4, as shown in Fig. 18D, each sensor block 126, 128, 130, 132, 134 can be located further forward, thus minimizing the “dead” space, as shown in FIGS. 18B-18D, which can be created by the components of the indoor unit (for example, a vertical blade 14 that changes the direction of air flow, the front panel 4 when opening the front suction holes 2a, and the like. ), and with increasing field of view.

В этом варианте осуществления каждый блок 126, 128, 130, 132, 134 датчиков устанавливается на передней панели 4, и когда передняя панель 4 открывает передние отверстия 2a всасывания, каждый блок 126, 128, 130, 132, 134 датчиков двигается далее вперед с передней панелью 4.In this embodiment, each sensor block 126, 128, 130, 132, 134 is mounted on the front panel 4, and when the front panel 4 opens the front suction holes 2a, each sensor block 126, 128, 130, 132, 134 moves further forward from the front panel 4.

Блок 126 датчиков включает в себя монтажную плату 126a, линзу 126b, установленную на монтажной плате 126a, и датчик обнаружения человеческого тела (не показанный), установленный внутри линзы 126b. То же самое относится к другим блокам 128, 130, 132, 134 датчиков. Датчик обнаружения человеческого тела является, например, инфракрасным датчиком для обнаружения присутствия или отсутствия человека обнаружением инфракрасных лучей, испускаемых от человеческого тела. Присутствие или отсутствие человека определяются монтажной платой 126a на основе сигнала импульса, выводимого в зависимости от изменения в количестве инфракрасных лучей, которое обнаруживается инфракрасным датчиком. Таким образом, монтажная плата 126a действует как средство определения для определения, присутствует ли человек или отсутствует.The sensor unit 126 includes a mounting plate 126a, a lens 126b mounted on the mounting plate 126a, and a human body detection sensor (not shown) mounted inside the lens 126b. The same applies to other sensor units 128, 130, 132, 134. The human body detection sensor is, for example, an infrared sensor for detecting the presence or absence of a person by detecting infrared rays emitted from the human body. The presence or absence of a person is determined by the circuit board 126a based on a pulse signal output depending on a change in the number of infrared rays detected by the infrared sensor. Thus, the circuit board 126a acts as a means of determining to determine whether a person is present or absent.

(Оценка положения человека устройством обнаружения человеческого тела)(Assessment of a person’s position by a human body detection device)

Фиг.19 показывает множество областей определения положения человека, в каждом из которых присутствие или отсутствие человека определяется блоками 126, 128, 130, 132, 134 датчиков. Области, в которых присутствие или отсутствие человека обнаруживается блоками 126, 128, 130, 132, 134 датчиков, являются следующими.FIG. 19 shows a plurality of areas for determining a person’s position, in each of which the presence or absence of a person is determined by sensor units 126, 128, 130, 132, 134. The areas in which the presence or absence of a person is detected by the sensor units 126, 128, 130, 132, 134 are as follows.

Блок 126 датчиков: области A+C+DBlock 126 sensors: areas A + C + D

Блок 128 датчиков: области B+E+FBlock 128 sensors: areas B + E + F

Блок 130 датчиков: области C+GBlock 130 sensors: areas C + G

Блок 132 датчиков: области D+E+HBlock 132 sensors: areas D + E + H

Блок 134 датчиков: области F+IBlock 134 sensors: areas F + I

Во внутреннем блоке воздушного кондиционера согласно настоящему изобретению области, которые могут быть обнаружены блоками 126, 128 датчиков, перекрываются частично с областями, которые могут быть обнаружены блоками 130, 132, 134 датчиков, и присутствие или отсутствие человека обнаруживается в каждой области А-I, используя блоки датчиков меньше чем число областей А-I.In the indoor unit of the air conditioner according to the present invention, areas that can be detected by sensor units 126, 128 overlap partially with areas that can be detected by sensor units 130, 132, 134, and the presence or absence of a person is detected in each area AI, using sensor blocks less than the number of areas AI.

Если по меньшей мере три датчика обнаружения человеческого тела установлены на верхней части внутреннего блока, положение человека в комнате может быть определено в направлениях глубины и ширины комнаты, если смотреть от внутреннего блока, то есть, где человек находится на полу, может быть определено двумерным образом. Фиг.20 показывает области, которые могут быть обнаружены тремя датчиками обнаружения человеческого тела. На примере согласно Фиг.20 присутствие или отсутствие человека в области, смежной с внутренним блоком, обнаруживается одним из трех датчиков обнаружения человеческого тела, в то время как присутствие или отсутствие человека в областях, удаленных от внутреннего блока, обнаруживается двумя из трех датчиков обнаружения человеческого тела.If at least three human body detection sensors are mounted on the upper part of the indoor unit, the position of the person in the room can be determined in the directions of the depth and width of the room when viewed from the indoor unit, that is, where the person is on the floor, can be determined in a two-dimensional way . 20 shows areas that can be detected by three human body detection sensors. In the example of FIG. 20, the presence or absence of a person in an area adjacent to the indoor unit is detected by one of the three sensors for detecting the human body, while the presence or absence of a person in areas remote from the indoor unit is detected by two of the three sensors for detecting the human body body.

Возвращаясь к Фиг.19, этот вариант осуществления дополнительно обсуждается, но в обсуждении, приведенном ниже, блоки 126, 128, 130, 132, 134 датчиков упоминаются как первый датчик 126, второй датчик 128, третий датчик 130, четвертый датчик 132 и пятый датчик 134, соответственно. Кроме того, области C, D, E, F упоминаются как перекрывающиеся области, потому что они обнаруживаются двумя датчиками, в то время как области A, B, G, H, I, отличные от перекрывающихся областей, упоминаются как общие области, потому что они обнаруживаются одним датчиком. Перекрывающиеся области разделяются на перекрывающиеся области С, D левой стороны и перекрывающиеся области E, F правой стороны.Returning to FIG. 19, this embodiment is further discussed, but in the discussion below, the sensor units 126, 128, 130, 132, 134 are referred to as the first sensor 126, the second sensor 128, the third sensor 130, the fourth sensor 132 and the fifth sensor 134, respectively. In addition, regions C, D, E, F are referred to as overlapping regions because they are detected by two sensors, while regions A, B, G, H, I other than the overlapping regions are referred to as common regions because they are detected by a single sensor. The overlapping regions are divided into overlapping regions C, D of the left side and overlapping regions E, F of the right side.

Фиг.21 является блок-схемой последовательности операции для установки свойства области (будет объяснено позже) в каждой из областей А-I с использованием с первого по пятый датчики 126, 128, 130, 132, 134. Способ определения положения человека объясняется в дальнейшем в отношении этих блок-схем.21 is a flowchart for setting a property of an area (to be explained later) in each of the areas AI using first to fifth sensors 126, 128, 130, 132, 134. A method for determining a person’s position is explained below. regarding these flowcharts.

На этапе S1 сначала определяется присутствие или отсутствие человека в каждой перекрывающейся области левой стороны в заданных интервалах T1 (например, 5 секунд), и выводы датчика, удовлетворяющие заданным условиям, очищаются на этапе S2.In step S1, the presence or absence of a person in each overlapping area of the left side at predetermined intervals T1 (for example, 5 seconds) is first determined, and the sensor leads that satisfy the specified conditions are cleared in step S2.

Таблица 2 указывает способ определения в перекрывающихся областях левой стороны. Когда выходы датчика соответствуют любому из трех результатов ответа, как указано в Таблице 2, выходы первого датчика 126 и третьего датчика 130 очищаются. В этой Таблице “1” означает присутствие ответа, и “0” означает отсутствие ответа. Термин "очистка" определяется как предоставление “1→0” Table 2 indicates a determination method in overlapping areas of the left side. When the sensor outputs match any of the three response results, as shown in Table 2, the outputs of the first sensor 126 and the third sensor 130 are cleared. In this Table, “1” means the presence of a response, and “0” means no response. The term “cleaning” is defined as providing “1 → 0”

Таблица 2
(Определение в перекрывающихся областях левой стороны)
table 2
(Definition in overlapping areas of the left side)
ДатчикSensor Первый датчикFirst sensor Третий датчикThird sensor Четвертый датчикFourth sensor Определение положенияPositioning Результат ответаResponse result 1one 1one 1one C∙DC ∙ D 1one 1one 00 CC 1one 00 1one DD

На этапе S3 присутствие или отсутствие человека в каждой перекрывающейся области правой стороны затем определяется в заданных интервалах T1, упомянутых выше, и выходы датчика, удовлетворяющие заданным условиям, очищаются на этапе S4.In step S3, the presence or absence of a person in each overlapping area of the right side is then determined in the predetermined intervals T1 mentioned above, and the sensor outputs satisfying the predetermined conditions are cleared in step S4.

Таблица 3 указывает способ определения в перекрывающихся областях правой стороны. Когда выходы датчика соответствуют любому из трех результатов ответа, как указано в Таблице 3, выходы второго датчика 128 и пятого датчика 134 очищаются.Table 3 indicates a determination method in overlapping areas of the right side. When the sensor outputs match any of the three response results, as shown in Table 3, the outputs of the second sensor 128 and the fifth sensor 134 are cleared.

Таблица 3
(Определение в перекрывающихся областях правой стороны)
Table 3
(Definition in overlapping areas of the right side)
ДатчикSensor Второй датчикSecond sensor Четвертый датчикFourth sensor Пятый датчикFifth sensor Определение положенияPositioning Результат ответаResponse result 1one 1one 1one E∙FE ∙ F 1one 1one 00 EE 1one 00 1one FF

Когда выходы датчика соответствуют любому из шести результатов ответа как указано в Таблицах 2 и 3, выход четвертого датчика 132 также очищается, и программы переходят к этапу S5, в котором определяется присутствие или отсутствие человека в каждой общей области в заданных интервалах T1, на основе Таблицы 4. Все выходы датчика очищаются на этапе S6. When the sensor outputs correspond to any of the six response results as shown in Tables 2 and 3, the output of the fourth sensor 132 is also cleared, and the programs proceed to step S5, which determines the presence or absence of a person in each common area at predetermined T1 intervals, based on the Table 4. All sensor outputs are cleared in step S6.

Таблица 4
(Определение в общих областях)
Table 4
(Definition in general areas)
ДатчикSensor Результат ответаResponse result Определение положенияPositioning Первый датчикFirst sensor 1one AA Второй датчикSecond sensor 1one BB Третий датчикThird sensor 1one GG Четвертый датчикFourth sensor 1one HH Пятый датчикFifth sensor 1one II

Этот способ определения объясняется в отношении Фиг.23, при рассмотрении случая, в котором присутствие или отсутствие человека в областях A, B и C определяется с использованием только выходов с первого по третий датчики 126, 128, 130.This determination method is explained in relation to FIG. 23 when considering a case in which the presence or absence of a person in areas A, B and C is determined using only the first through third outputs of sensors 126, 128, 130.

Как показано на Фиг.23, когда все с первого по третий датчики 126, 128, 130 находятся в состоянии "ВЫКЛ" (импульс отсутствует) во время периода T1 непосредственно перед временем t1, во время t1 определяется, что никто не присутствует в областях A, B и C (A=0, B=0, C=0). Когда только первый датчик 126 выводит сигнал «ВКЛ» (импульс присутствует) и второй, и третий датчик 128, 130 находятся в состоянии "ВЫКЛ" во время последующего периода T1 от времени t1 до времени t2, во время t2 определяется, что человек присутствует в области A и никто не присутствует в областях В и C (A=1, B=0, C=0). Когда первый и третий датчики 126, 130 выводят сигнал «ВКЛ» и второй датчик 128 находится в состоянии "ВЫКЛ" во время последующего периода T1 со времени t2 до времени t3, во время t3 определяется, что человек присутствует в области С, и никто не присутствует в областях A и B (A=0, B=0, C=1). После этого присутствие или отсутствие человека в регионах A, B и C так же определяется во время каждого периода T1.As shown in FIG. 23, when all the first to third sensors 126, 128, 130 are in the OFF state (no pulse) during the period T1 immediately before the time t1, at time t1 it is determined that no one is present in areas A , B, and C (A = 0, B = 0, C = 0). When only the first sensor 126 outputs an ON signal (a pulse is present) and the second and third sensors 128, 130 are in the OFF state during a subsequent period T1 from time t1 to time t2, it is determined at time t2 that a person is present in areas A and no one is present in areas B and C (A = 1, B = 0, C = 0). When the first and third sensors 126, 130 output an “ON” signal and the second sensor 128 is in the “OFF” state during a subsequent period T1 from time t2 to time t3, at time t3 it is determined that a person is present in area C and no one present in areas A and B (A = 0, B = 0, C = 1). After that, the presence or absence of a person in regions A, B and C is also determined during each T1 period.

Практически то, в которой области из областей А-I присутствует человек, определяется с использованием с первого по пятый датчики 126, 128, 130, 132, 134, и Таблица 5 указывает на результаты определения присутствия или отсутствия человека в каждой области А-I с использованием выводов всех датчиков 126, 128, 130, 132, 134.In practice, in which the area from areas AI is present, a person is determined using the first through fifth sensors 126, 128, 130, 132, 134, and Table 5 indicates the results of determining the presence or absence of a person in each area AI with using the findings of all sensors 126, 128, 130, 132, 134.

Figure 00000001
Figure 00000001

В Таблице 5 определение положения, кроме показанных в Таблицах 2-4, сделано объединением результатов определения, полученных на этапах S1, S3, и S5.In Table 5, position determination, other than those shown in Tables 2-4, is made by combining the determination results obtained in steps S1, S3, and S5.

На основе вышеописанных результатов определения области А-I классифицированы в первую область, в которой человек часто присутствует (место частого присутствия), вторая область, в которой человек присутствует во время короткого промежутка времени (область перехода, такая как область, через которую человек просто проходит; область, в которой человек остается в течение короткого периода времени и т.п.), и третья область, в которой человек присутствует во время достаточно короткого периода времени (нежилая область, такая как стены, окна и т.п., в которой никто не присутствует очень часто). Первая, вторая и третья области в дальнейшем иногда здесь упоминаются как жилые секции I, II и III, соответственно, которые в дальнейшем иногда упоминаются как область свойства I области, область свойства II области, область свойства III области, соответственно. Жилые секции могут быть широко классифицированы в зависимости от частоты присутствия или отсутствия человека со ссылкой на жилую секцию I (свойство I области) и жилую секцию II (свойство II области) как жилую область (область, в которой живет человек (люди)) и со ссылкой на жилую секцию III (свойство III области) как нежилую область (область, в которой никто не живет).Based on the above results, the definitions of areas AI are classified into the first area in which the person is often present (the place of frequent presence), the second area in which the person is present during a short period of time (transition area, such as the area through which the person simply passes ; the area in which the person stays for a short period of time, etc.), and the third area in which the person is present during a fairly short period of time (non-residential area, such as walls, windows, etc., in which no one is present very often). The first, second and third regions are hereinafter sometimes referred to as residential sections I, II and III, respectively, which are hereinafter sometimes referred to as the region of the property of region I, the region of the property of region II, the region of the property of region III, respectively. Residential sections can be broadly classified depending on the frequency of presence or absence of a person with reference to residential section I (property of region I) and residential section II (property of region II) as a residential region (region in which a person lives (people)) and a reference to residential section III (a property of area III) as a non-residential area (an area in which no one lives).

Это определение сделано после этапа S7 в блок-схеме последовательности операций согласно Фиг.21 и объясняется в дальнейшем по отношению к Фиг.24 и 25.This determination is made after step S7 in the flowchart of FIG. 21 and will be explained later with respect to FIGS. 24 and 25.

Фиг.24 показывает расположение дома, названного “1LDK”, состоящего из комнаты японского стиля, LD (гостиной и столовой), и кухни, с внутренним блоком воздушного кондиционера согласно настоящему изобретению, установленному в LD. Области, обозначенные овалами на Фиг.24, указывают на места, где объект часто присутствует, о чем сообщено объектом.24 shows an arrangement of a house named “1LDK” consisting of a Japanese-style room, LD (living room and dining room), and a kitchen, with an indoor air conditioner unit according to the present invention installed in LD. The areas indicated by the ovals in FIG. 24 indicate places where the object is often present, as reported by the object.

Как описано выше, определение выполняется относительно того, присутствует ли человек или отсутствует в каждой области А-I в течение каждого периода T1. Результат ответа 1 (присутствие ответа) или 0 (отсутствие ответа) выводится после прохождения каждого периода T1 и, после повторения этого множество раз, определение выполняется на этапе S7 относительно того, истек ли заданный совокупный промежуток времени работы воздушного кондиционера. Если определено на этапе S7, что заданный промежуток времени не истек, программа возвращается к этапу S1, но если определено, что заданный промежуток времени истек, каждая область А-I определяется как одна из жилых секций I, II, и III при сравнении результатов ответа каждой области А-I, накопленной в течение заданного промежутка времени с двумя пороговыми значениями.As described above, a determination is made as to whether a person is present or absent in each area AI during each T1 period. The result of answer 1 (the presence of the answer) or 0 (no answer) is output after each period T1 has passed and, after repeating this many times, the determination is made in step S7 as to whether the predetermined cumulative time period of the air conditioner has expired. If it is determined in step S7 that the predetermined period of time has not expired, the program returns to step S1, but if it is determined that the predetermined period of time has expired, each area AI is defined as one of the living sections I, II, and III when comparing the response results each area AI accumulated over a given period of time with two threshold values.

Подробное объяснение сделано в отношении Фиг.25, указывающей длительные совокупные результаты. Устанавливаются первое пороговое значение и второе пороговое значение, меньшее чем первое пороговое значение, с которыми сравниваются длительные совокупные результаты. Определение выполняется на этапе S8, независимо от того, больше ли длительные совокупные результаты каждой области А-I, чем первое пороговое значение. Если определено, что длительные совокупные результаты больше чем первое пороговое значение, область, имеющая такие длительные совокупные результаты, определяется как жилая секция I на этапе S9. С другой стороны, если определяется на этапе S8, что длительные совокупные результаты каждой области А-I не больше, чем первое пороговое значение, определение выполняется на этапе S10, независимо от того, больше ли длительные совокупные результаты каждой области А-I, чем второе пороговое значение. Если определено, что длительные совокупные результаты больше, чем второе пороговое значение, область, имеющая такие длительные совокупные результаты, определяется как жилая секция II на этапе S11, а в противном случае область определяется как жилая секция III на этапе S12.A detailed explanation is made with respect to FIG. 25 indicating long-term cumulative results. The first threshold value and the second threshold value are set smaller than the first threshold value, with which long-term cumulative results are compared. The determination is made in step S8, regardless of whether the long-term cumulative results of each area AI are greater than the first threshold value. If it is determined that the long-term cumulative results are greater than the first threshold value, an area having such long-term cumulative results is determined as the living section I in step S9. On the other hand, if it is determined in step S8 that the long-term cumulative results of each region AI are not greater than the first threshold value, the determination is made in step S10, regardless of whether the long-term cumulative results of each region AI are greater than the second threshold value. If it is determined that the long-term cumulative results are greater than the second threshold value, the area having such long-term cumulative results is determined as residential section II in step S11, otherwise the region is determined as residential section III in step S12.

В примере согласно Фиг.25 области E, F и I определены как жилая секция I, области B и H как жилая секция II и области A, C, D и G как жилая секция III.In the example of FIG. 25, regions E, F, and I are defined as residential section I, regions B and H as residential section II, and regions A, C, D, and G as residential section III.

Фиг.26 показывает расположение другого дома, имеющего LD, в котором был установлен внутренний блок воздушного кондиционера согласно настоящему изобретению, и Фиг.27 указывает на длительные совокупные результаты каждой области А-I. В примере согласно Фиг.26 области С, E и G определены как жилая секция I, области A, B, D и H как жилая секция II и области F и I как жилая секция III.FIG. 26 shows the location of another house having an LD in which an indoor unit of an air conditioner according to the present invention has been installed, and FIG. 27 indicates the long-term cumulative results of each area AI. In the example of FIG. 26, regions C, E, and G are defined as residential section I, regions A, B, D, and H as residential section II and regions F and I as residential section III.

Хотя определение для свойства области (жилой секции), упомянутой выше, повторяется в течение каждого заданного промежутка времени, результаты определения едва изменятся, до тех пор, пока не переместятся диваны, столы и т.п., расположенные внутри комнаты, которая должна быть определена.Although the definition for the property of the area (residential section) mentioned above is repeated for each specified period of time, the results of the determination hardly change until the sofas, tables, etc., located inside the room to be determined are moved .

Заключительное определение присутствия или отсутствия человека в каждой области А-I объясняется далее в отношении блок-схемы последовательности операции согласно Фиг.22.The final determination of the presence or absence of a person in each area AI is explained below with respect to the flowchart of FIG. 22.

Поскольку этапы с S21 по S26 являются такими же, как и этапы c S1 по S6 в блок-схеме последовательности операций согласно Фиг.21, их объяснение опущено. На этапе S27 определяется, получены ли результаты ответа для заданного числа М (например, 15) периодов T1. Если определено, что период T1 не достигает заданного числа М, программа возвращается к этапу S21, в то время как, если определяется, что период T1 достиг заданного числа М, число серии совокупных ответов, равное в общей сложности результатам ответа во время периодов T1×М, вычисляется на этапе S28. Вычисление числа серии совокупных ответов повторяется множество раз, и определяется на этапе S29, были ли получены результаты вычисления заданного числа (например, N=4) серий совокупных ответов. Если определено, что вычисление не достигает заданного числа, программа возвращается к этапу S21, в то время как если определяется, что вычисление достигло заданного числа, присутствие или отсутствие человека в каждой области А-I оценивается на этапе S30 на основе свойства области, которая была уже определена и заданном числе серии совокупных ответов.Since steps S21 to S26 are the same as steps c1 to S6 in the flowchart of FIG. 21, an explanation thereof is omitted. At step S27, it is determined whether the response results are obtained for a given number M (for example, 15) of periods T1. If it is determined that the period T1 does not reach the predetermined number M, the program returns to step S21, while if it is determined that the period T1 has reached the predetermined number M, the number of the series of cumulative responses equal to the total results of the response during the periods T1 × M is calculated in step S28. The calculation of the number of the series of cumulative responses is repeated many times, and it is determined in step S29 whether the results of calculating a given number (for example, N = 4) of the series of cumulative responses were obtained. If it is determined that the calculation does not reach the set number, the program returns to step S21, while if it is determined that the calculation has reached the set number, the presence or absence of a person in each area AI is evaluated in step S30 based on the property of the area that was already defined and a given number of series of cumulative responses.

Здесь следует отметить, что поскольку программа возвращается к этапу S21 от этапа S31, в котором 1 вычитается из числа (N) серии совокупных ответов, вычисление множества серии совокупных ответов повторяется.It should be noted here that since the program returns to step S21 from step S31, in which 1 is subtracted from the number (N) of the series of cumulative responses, the calculation of the plurality of the series of cumulative responses is repeated.

Таблица 6 указывает запись новейшей серии совокупных ответов (периоды T1×M). В Таблице 2 ∑A0 означает число серии совокупных ответов в области А.Table 6 indicates a record of the latest series of cumulative responses (T1 × M periods). In Table 2, ∑A0 means the number of series of cumulative responses in area A.

Figure 00000002
Figure 00000002

Когда число серии совокупных ответов непосредственно перед ∑A0 является ∑A1, и число серии совокупных ответов непосредственно перед ∑A1 является ∑A2 ∙∙∙, если N=4, присутствие или отсутствие человека определяется на основе прошлых четырех записей (∑A4, ∑A3, ∑A2, ∑A1). В случае жилой секции I, если прошлые четыре записи показывают, что по меньшей мере серия совокупных ответов превышает I, определяется, что человек присутствует. В случае жилой секции II, если прошлые четыре записи показывают, что больше чем два ряда совокупных ответов превышают 1, определяется, что человек присутствует. В случае жилой секции III, если прошлые четыре записи показывают, что больше чем три ряда совокупных ответов превышают 2, определяется, что человек присутствует.When the number of a series of cumulative answers immediately before ∑A0 is ∑A1, and the number of a series of cumulative answers immediately before ∑A1 is ∑A2 ∙∙∙, if N = 4, the presence or absence of a person is determined based on the last four records (∑A4, ∑A3 , ∑A2, ∑A1). In the case of residential section I, if the past four records indicate that at least a series of cumulative responses exceeds I, it is determined that the person is present. In the case of residential section II, if the past four records show that more than two rows of cumulative answers exceed 1, it is determined that the person is present. In the case of residential section III, if the past four records indicate that more than three rows of cumulative answers exceed 2, it is determined that the person is present.

После периода T1×M от определения присутствия или отсутствия человека, упомянутого выше, последующее определение присутствия или отсутствия человека схожим образом выполняются на основании следующих четырех записей, области свойства и предопределенное число серии совокупных ответов.After the T1 × M period from the determination of the presence or absence of the person mentioned above, the subsequent determination of the presence or absence of the person is similarly performed based on the following four entries, the property area and the predetermined number of the series of cumulative responses.

Таким образом, во внутреннем блоке воздушного кондиционера согласно настоящему изобретению ввиду того, что присутствие или отсутствие человека оценивается с использованием количества датчиков, меньшим чем число отличительных областей А-I, оценка каждого заданного периода может привести к ошибочному определению положения человека. Является или не является область перекрывающейся, избегают оценки положения человека для единственного заданного периода, и настоящее изобретение пытается получать результаты оценки положения человека, имеющие высокую вероятность, оценкой положения человека с использованием свойства области, которая получена после длительного накопления результатов определения области в течение каждого заданного периода, и прошлых записей, указывающих число серии N совокупных ответов в каждом регионе, каждой серии, указывающей на результаты определения области для заданного числа периодов.Thus, in the indoor unit of the air conditioner according to the present invention, since the presence or absence of a person is estimated using the number of sensors less than the number of distinctive areas A-I, the evaluation of each predetermined period can lead to an erroneous determination of the person's position. Whether or not the region is overlapping, the estimation of a person’s position for a single predetermined period is avoided, and the present invention attempts to obtain highly probable estimates of a person’s position using an estimate of a person’s position using the property of a region that is obtained after a long accumulation of region determination results for each given period, and past records indicating the number of series N of cumulative responses in each region, each series indicating the results of the determination eniya area for a predetermined number of periods.

Когда присутствие или отсутствие человека определяются способом, как описано выше, если T1=5 секунд и M=12, промежуток времени, требуемый для оценки присутствия человека, и который требуется для оценки отсутствия человека, обозначены в Таблице 7.When the presence or absence of a person is determined by the method as described above, if T1 = 5 seconds and M = 12, the period of time required to assess the presence of a person and which is required to assess the absence of a person is indicated in Table 7.

Таблица 7Table 7 Жилая секцияLiving section Оценка присутствияPresence Assessment Оценка отсутствияAbsence assessment II 60 секунд (короткая)60 seconds (short) 240 секунд (длинная)240 seconds (long) IIII 120 секунд (стандартная)120 seconds (standard) 180 секунд (стандартная)180 seconds (standard) IIIIII 180 секунд (длинная)180 seconds (long) 120 секунд (короткая)120 seconds (short)

После того, как область, которая должна быть кондиционирована внутренним блоком воздушного кондиционера согласно настоящему изобретению была классифицирована во множество областей А-I вышеописанным образом с использованием с первого по пятый датчиков 126, 128, 130, 132, 134, свойство области (жилая секция I-III) каждой области А-I определяется, и период времени, требуемый для оценки присутствия человека и требуемый для оценки отсутствия человека, изменяются.After the area to be conditioned by the indoor unit of the air conditioner according to the present invention has been classified into a plurality of regions A-I in the above-described manner using the first to fifth sensors 126, 128, 130, 132, 134, the property of the area (residential section I -III) each area A-I is determined, and the time period required to assess the presence of a person and required to assess the absence of a person is changed.

Таким образом, после того, как настройки для воздушного кондиционера были изменены, приблизительно одна минута необходима прежде, чем поток воздуха достигнет и, следовательно, если настройки для кондиционера изменились в пределах короткого периода времени (например, несколько секунд), комфорт теряется. Кроме того, предпочтительно с точки зрения энергосбережения, чтобы место, которое будет скоро пусто, не очень кондиционировалось. Поэтому сначала обнаруживается присутствие или отсутствие человека в каждом регионе А-I, и воздушный кондиционер оптимизируется особенно в области, где присутствует человек.Thus, after the settings for the air conditioner have been changed, approximately one minute is needed before the air flow reaches and, therefore, if the settings for the air conditioner have changed within a short period of time (for example, a few seconds), comfort is lost. In addition, it is preferable from the point of view of energy saving that the place which will be empty soon is not very air-conditioned. Therefore, the presence or absence of a person is first detected in each region AI, and the air conditioning is optimized especially in the area where the person is present.

Более конкретно, период времени, требуемый для оценки присутствия или отсутствия человека в области, определенной как жилая секция II, устанавливается как стандартный, и присутствие человека оценивается в пределах более короткого промежутка времени в области, определенной как жилая секция I, чем в области, определенной как жилая секция II, в то время как, когда человек исчезает из области, отсутствие человека оценивается в более длительный период времени в области, определенной как жилая секция I, чем в области, определенной как жилая секция II. Другими словами, период времени, требуемый для оценки присутствия человека, устанавливается более коротким, и период времени, требуемый для оценки отсутствия человека, устанавливается более длительным по отношению к области, определенной как жилая секция I. С другой стороны, присутствие человека оценивается в более длительный период времени в области, определенной как жилая секция III, чем в области, определенной как жилая секция II, в то время как, когда человек исчезает из области, отсутствие человека оценивается в пределах более короткого периода времени в области, определенной как жилая секция III, чем в области, определенной как жилая секция II. Другими словами, период времени, требуемый для оценки присутствия человека, устанавливается более длительным, и период времени, требуемый для оценки отсутствия человека, устанавливается более коротким относительно области, определенной как жилая секция III. Далее, как описано выше, жилая секция, установленная в каждую область, изменяется в зависимости от длительных совокупных результатов, и период времени, требуемый для оценки присутствия человек,а и период времени, требуемый для оценки отсутствия человека, оба устанавливаются переменно.More specifically, the period of time required to assess the presence or absence of a person in an area defined as residential section II is set to standard, and the presence of a person is evaluated within a shorter period of time in an area defined as residential section I than in an area defined as residential section II, while when a person disappears from the area, the absence of a person is assessed for a longer period of time in the area defined as residential section I than in the area defined as residential section I I. In other words, the period of time required to assess the presence of a person is set shorter, and the period of time required to assess the absence of a person is set longer in relation to the area defined as residential section I. On the other hand, the presence of a person is estimated to be longer the period of time in the area defined as residential section III than in the area defined as residential section II, while when a person disappears from the area, the person’s absence is assessed within a shorter a period of time in an area defined as residential section III than in an area defined as residential section II. In other words, the period of time required to assess the presence of a person is set longer, and the period of time required to assess the absence of a person is set shorter with respect to the area defined as residential section III. Further, as described above, the residential section installed in each area varies depending on the long-term cumulative results, and the period of time required to assess the presence of a person, and the period of time required to assess the absence of a person, both are set variable.

(Управление направлением потоком воздуха)(Airflow direction control)

Управление скоростью комнатного вентилятора 8, управление направлением потока воздуха вертикальной лопаткой 12, изменяющей направления потока воздуха, и управление направлением потока воздуха горизонтальной лопаткой 14, изменяющей направления потока воздуха, проводятся в зависимости от установки воздушного кондиционирования в каждой области А-I. Эти средства управления объяснены в дальнейшем.The speed control of the indoor fan 8, the air flow direction control by the vertical blade 12, which changes the air flow direction, and the air flow direction control, by the horizontal blade 14, which changes the air flow direction, are carried out depending on the air conditioning installation in each area AI. These controls are explained below.

Управление направлением потока воздуха во время нагревания устанавливается таким образом, что теплый воздух достигает зоны, смежной с ногами человека, при управлении направлением потока воздуха в сторону ног человека в области, в которой было определено, что человек присутствует. Управление направлением потока воздуха во время охлаждения устанавливается таким образом, что холодный воздух достигает зоны выше головы человека при управлении направлением потоком воздуха к пространству выше головы человека. Направление потока воздуха управляется скоростью комнатного вентилятора 8, углом вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, и углом горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха.The control of the direction of the air flow during heating is set so that warm air reaches the zone adjacent to the legs of the person, while controlling the direction of the air flow towards the legs of the person in the area in which it was determined that the person is present. The control of the direction of the air flow during cooling is set so that cold air reaches the area above the head of a person while controlling the direction of the air flow to the space above the head of a person. The direction of air flow is controlled by the speed of the indoor fan 8, the angle of the vertical blade 12, which changes the direction of air flow, and the angle of the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow.

Фиг.28 показывает управление вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха. Как показано на Фиг.28(a), когда воздушный кондиционер не находится в работе, передняя панель 4, вертикальная лопатка 12, изменяющая направления потока воздуха, и средняя лопатка 114 управляются таким образом, чтобы закрыть передние отверстия 2a всасывания.Fig. 28 shows the control of a vertical vane 12 changing the direction of air flow. As shown in FIG. 28 (a), when the air conditioner is not in operation, the front panel 4, the vertical blade 12, changing the air flow direction, and the middle blade 114 are controlled so as to close the front suction openings 2a.

Во время охлаждения для того, чтобы воздух (холодный воздух), выпущенный из внутреннего блока, достиг пространства выше головы человека (воздушный поток у потолка), передняя панель 4, вертикальная лопатка 12, изменяющая направления потока воздуха, и средняя лопатка 114 управляются так, чтобы переместиться из состояния (a) в состояние (c) через состояние (b). Рычаги 118, 120 приводятся в движение для того, чтобы переместить переднюю панель 4 от передних отверстий 2a всасывания, и рычаги 122, 124 приводятся в движение для того, чтобы переместить вертикальную лопатку 12, изменяющую направления потока воздуха, от выпускного отверстия 10.During cooling, in order for the air (cold air) discharged from the indoor unit to reach a space above the person’s head (airflow at the ceiling), the front panel 4, the vertical blade 12 changing the direction of the air flow, and the middle blade 114 are controlled so to move from state (a) to state (c) through state (b). The levers 118, 120 are driven to move the front panel 4 from the front suction holes 2a, and the levers 122, 124 are driven to move the vertical blade 12, which changes the direction of air flow, from the outlet 10.

В состоянии (с) воздух, выпущенный из выпускного отверстия 10, направляется горизонтально вертикальной лопаткой 12, изменяющей направления потока воздуха, но конфигурация, загнутая вверх, концевой части нижнего потока вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, может передать воздух далеко по комнате. В этот момент средняя лопатка 114 закрывает зону выше выпускного отверстия 10, то есть ниже передней панели 4, и, таким образом, воздух, выпускаемый из выпускного отверстия 10, никогда не вводится в передние отверстия 2a всасывания.In state (c), the air discharged from the outlet 10 is directed horizontally by a vertical vane 12, changing the direction of air flow, but the configuration, bent upward, of the end part of the lower stream of the vertical vane 12, changing the direction of air flow, can transmit air far across the room. At this point, the middle blade 114 covers the area above the outlet 10, that is, below the front panel 4, and thus, the air discharged from the outlet 10 is never introduced into the front suction openings 2a.

С другой стороны, во время нагревания, для того чтобы воздух (теплый воздух), выпускаемый из внутреннего блока, достиг области, смежной с ногами человека (поток воздуха к ногам человека), передняя панель 4, вертикальная лопатка 12, изменяющая направления потока воздуха, и средняя лопатка 114 управляются так, чтобы переместиться из состояния (a) в состояние (d) через состояние (b). В состоянии (d) воздух, выпущенный из выпускного отверстия 10, направляется наклонно вниз вертикальной лопаткой 12, изменяющей направления потока воздуха, но концевая часть нижнего потока вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, изогнута к корпусу внутреннего блока и, следовательно, теплый воздух, который склонен течь вверх внутри комнаты, может быть направлен вниз.On the other hand, during heating, so that the air (warm air) discharged from the indoor unit reaches an area adjacent to the legs of the person (air flow to the legs of the person), the front panel 4, the vertical blade 12, changing the direction of air flow, and the middle blade 114 are controlled so as to move from state (a) to state (d) through state (b). In state (d), the air discharged from the outlet 10 is directed obliquely downward by a vertical vane 12, which changes the air flow direction, but the end part of the lower flow of the vertical vane 12, which changes the air flow direction, is curved towards the body of the indoor unit and, therefore, warm air , which tends to flow up inside the room, can be directed down.

Следует отметить, что состояние (e) используется во время охлаждения перед устойчивым состоянием, и воздух, выпущенный из внутреннего блока, направляется к человеческому телу (поток воздуха к человеческому телу).It should be noted that state (e) is used during cooling to a steady state, and air released from the indoor unit is directed to the human body (air flow to the human body).

Фиг.29 показывает установленные скорости комнатного вентилятора 8, когда каждая из областей А-I кондиционируется. Скорости A1, A2 и A3 являются расчетными скоростями для областей короткого расстояния, областей среднего расстояния и областей большего расстояния, соответственно, если смотреть от внутреннего блока. Разность A4 скорости устанавливается в зависимости от различия в положении областей, когда расстояние от внутреннего блока является тем же. Скорости A1, A2 и A3 и разность A4 скорости устанавливаются, например, следующим образом:Fig. 29 shows the set speeds of the indoor fan 8 when each of the regions AI is air-conditioned. The speeds A1, A2 and A3 are the calculated speeds for the short distance regions, the middle distance regions and the larger distance regions, respectively, when viewed from the indoor unit. The speed difference A4 is set depending on the difference in position of the regions when the distance from the indoor unit is the same. The speeds A1, A2 and A3 and the speed difference A4 are set, for example, as follows:

A1: 800 оборотов в минуту (во время нагревания), 700 оборотов в минуту (во время охлаждения)A1: 800 rpm (during heating), 700 rpm (during cooling)

A2: 1000 оборотов в минуту (во время нагревания), 900 оборотов в минуту (во время охлаждения)A2: 1000 rpm (during heating), 900 rpm (during cooling)

A3: 1200 оборотов в минуту (во время нагревания), 1100 оборотов в минуту (во время охлаждения)A3: 1200 rpm (during heating), 1100 rpm (during cooling)

A4: 10.0 оборотов в минуту (во время нагревания и охлаждения)A4: 10.0 rpm (during heating and cooling)

Выражение “относительное положение” используется здесь как выражение, указывающее на позиционные отношения между каждой областью и внутренним блоком, такие как, например, расстояние каждой области от внутреннего блока, угла каждой области с передней части внутреннего блока, вертикальную разность между каждой областью и внутренним блоком и т.п.The expression “relative position” is used here as an expression indicating the positional relationship between each area and the indoor unit, such as, for example, the distance of each area from the indoor unit, the angle of each area from the front of the indoor unit, the vertical difference between each area and the indoor unit etc.

Кроме того, выражение “степень потребности воздушного кондиционирования” используется здесь, чтобы указать на уровень трудности воздушного кондиционирования в каждой области. Чем выше степень потребности воздушного кондиционирования, тем более трудным является воздушное кондиционирование, и чем ниже степень потребности кондиционера, тем легче воздушное кондиционирование. В качестве примера, при увеличении расстояния между областью и внутренним блоком воздушному выпуску от последнего сложнее достигнуть первого, таким образом приводя к увеличению степени потребности воздушного кондиционирования. Таким образом, имеется тесная связь между степенью потребности воздушного кондиционирования и относительным положением от внутреннего блока, и в этом варианте осуществления степень потребности воздушного кондиционирования определяется в зависимости от относительного положения от внутреннего блока.In addition, the expression “air conditioning demand level” is used here to indicate the level of difficulty in air conditioning in each area. The higher the demand for air conditioning, the more difficult the air conditioning is, and the lower the demand for air conditioning, the easier the air conditioning. As an example, as the distance between the region and the indoor unit increases, it is more difficult for the air outlet from the latter to reach the former, thereby leading to an increase in the degree of need for air conditioning. Thus, there is a close relationship between the degree of need for air conditioning and the relative position from the indoor unit, and in this embodiment, the degree of need for air conditioning is determined depending on the relative position from the indoor unit.

Соответственно, когда каждая область А-I кондиционируется, скорость комнатного вентилятора 8 устанавливается выше с увеличением степени потребности воздушного кондиционирования. Таким образом, скорость комнатного вентилятора 8 устанавливается выше с увеличением в расстоянии между областью, которая должна быть воздушно кондиционированной, и внутренним блоком. Если расстояние от внутреннего блока является таким же, скорость комнатного вентилятора 8 устанавливается выше в области, перемещенной от передней части внутреннего блока, чем в области, помещенной перед внутренним блоком. Кроме того, если число областей, которые должны быть кондиционированными, является единицей, то скорость комнатного вентилятора 8 устанавливается к установленной скорости для такой области, и если число областей, которые должны быть кондиционированными, является две или больше, скорость комнатного вентилятора 8 устанавливается к установленной скорости для области, имеющей более высокую степень потребности воздушного кондиционирования.Accordingly, when each area AI is air-conditioned, the speed of the indoor fan 8 is set higher with increasing degree of demand for air conditioning. Thus, the speed of the indoor fan 8 is set higher with an increase in the distance between the area to be air-conditioned and the indoor unit. If the distance from the indoor unit is the same, the speed of the indoor fan 8 is set higher in the area moved from the front of the indoor unit than in the area placed in front of the indoor unit. In addition, if the number of areas to be air-conditioned is one, then the speed of the indoor fan 8 is set to a set speed for such an area, and if the number of areas to be air-conditioned is two or more, the speed of the room fan 8 is set to the set speeds for an area with a higher degree of air conditioning need.

Фиг.30 показывает установленные углы вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, и углы горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, во время нагревания. Углы В1, B2 и B3 являются расчетными углами вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, для областей короткого расстояния, областей среднего расстояния и областей большого расстояния, соответственно, если смотреть от внутреннего блока. Разность B4 в угле вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, устанавливается в зависимости от разности в положении областей, когда расстояние от внутреннего блока является таким же. С другой стороны, углы С1 и C2 являются расчетными углами горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха (положительный в направлении против часовой стрелки). Разности C3 и C4 в угле горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, каждая устанавливаются в зависимости от разности в положении областей.Fig. 30 shows the set angles of a vertical vane 12, changing the direction of air flow, and the angles of a horizontal vane 14, changing the direction of air flow, during heating. The angles B1, B2 and B3 are the calculated angles of the vertical blade 12, changing the direction of air flow, for areas of short distance, areas of average distance and areas of long distance, respectively, when viewed from the indoor unit. The difference B4 in the angle of the vertical blade 12, changing the direction of air flow, is set depending on the difference in the position of the regions when the distance from the indoor unit is the same. On the other hand, the angles C1 and C2 are the calculated angles of the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow (positive in the counterclockwise direction). The differences C3 and C4 in the angle of the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow, each are set depending on the difference in the position of the regions.

Эти углы устанавливаются, например, следующим образом, но следует отметить здесь, что угол вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, является углом, измеренным в направлении против часовой стрелки от расчетного положения угла 0°, где линия, соединяющая передний конец и задний конец лопатки, простирается горизонтально с лопаткой, являющейся выпуклой вверх:These angles are set, for example, as follows, but it should be noted here that the angle of the vertical blade 12, changing the direction of air flow, is the angle measured in the counterclockwise direction from the calculated position of the angle 0 °, where the line connecting the front end and the rear end scapula, extends horizontally with the scapula, which is convex up:

B1: 70°B1: 70 °

B2: 55°B2: 55 °

B3: 45°B3: 45 °

B4: 10°B4: 10 °

С1: 0°C1: 0 °

C2: 15°C2: 15 °

C3: 30°C3: 30 °

C4: 45°C4: 45 °

Более конкретно, когда область A или B, близкая к внутреннему блоку, нагрета, угол вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, устанавливается в первый угол (например, 70°), и скорость комнатного вентилятора 8 устанавливается в первую скорость (например, 800 оборотов в минуту) так, чтобы направление потока воздуха могло быть направлено к краевой части области A или B на стороне внутреннего блока (перед ногами человека), чтобы, таким образом, заставить теплый воздух достигнуть области, смежной с ногами человека. Когда область С, D, E или F, расположенная в среднем расстоянии от внутреннего блока, нагревается, угол вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, устанавливается во второй угол (например, 55°), меньший чем первый угол, и скорость комнатного вентилятора 8 устанавливается во вторую скорость (например, 1000 оборотов в минуту), большую чем первая скорость, так, чтобы направление потока воздуха могло быть направлено к краевой части области С, D, E или F на стороне внутреннего блока (перед ногами человека), чтобы, таким образом, заставить теплый воздух достигнуть область, смежную с ногами человека. Далее, когда область G, H или I, удаленная от внутреннего блока, нагревается, угол вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, устанавливается в третий угол (например, 45°), меньший чем второй угол, и скорость комнатного вентилятора 8 устанавливается в третью скорость (например, 1200 оборотов в минуту), большую чем вторая скорость, так, чтобы направление потока воздуха могло быть направлено к краевой части области G, H или I на стороне внутреннего блока (перед ногами человека), чтобы, таким образом, заставить теплый воздух достигнуть области, смежной с ногами человека.More specifically, when an area A or B close to the indoor unit is heated, the angle of the vertical blade 12, which changes the direction of air flow, is set to the first angle (for example, 70 °), and the speed of the room fan 8 is set to the first speed (for example, 800 revolutions per minute) so that the direction of the air flow can be directed to the edge of region A or B on the side of the indoor unit (in front of the legs of the person), so as to make warm air reach the area adjacent to the legs of the person. When the area C, D, E or F, located at an average distance from the indoor unit, is heated, the angle of the vertical blade 12, which changes the direction of air flow, is set to a second angle (for example, 55 °), smaller than the first angle, and the speed of the indoor fan 8 is set to a second speed (for example, 1000 rpm) greater than the first speed, so that the direction of air flow can be directed to the edge of the region C, D, E or F on the side of the indoor unit (in front of the legs of the person) so thus make l warm air to reach the area adjacent to the legs of a person. Further, when the region G, H or I, remote from the indoor unit, is heated, the angle of the vertical blade 12, which changes the direction of air flow, is set to a third angle (for example, 45 °), smaller than the second angle, and the speed of the indoor fan 8 is set to a third speed (e.g. 1200 revolutions per minute), greater than the second speed, so that the direction of air flow can be directed to the edge of the G, H or I region on the side of the indoor unit (in front of the legs of the person), so that, forcing warm air reached l area adjacent to the legs of a person.

Фиг.31 показывает установленные углы вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, и углы горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, во время повышения или в неустойчивом состоянии. Углы Е1, E2 и E3 являются расчетными углами вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, для областей короткого расстояния, областей среднего расстояния и областей дальнего расстояния, соответственно, если смотреть от внутреннего блока. Разность E4 в угле вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, устанавливается в зависимости от разности в положении областей, когда расстояние от внутреннего блока является таким же. С другой стороны, углы Fl и F2 являются расчетными углами горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха (положительный в направлении против часовой стрелки). Разности F3 и F4 в угле горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, каждая, устанавливаются в зависимости от разности в положении областей.Fig. 31 shows the set angles of a vertical vane 12, changing the direction of air flow, and the angles of a horizontal vane 14, changing the direction of air flow, during elevation or in an unstable state. The angles E1, E2 and E3 are the calculated angles of the vertical blade 12, changing the direction of air flow, for areas of short distance, areas of average distance and areas of long distance, respectively, when viewed from the indoor unit. The difference E4 in the angle of the vertical blade 12, which changes the direction of air flow, is set depending on the difference in the position of the regions when the distance from the indoor unit is the same. On the other hand, the angles Fl and F2 are the calculated angles of the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow (positive in the counterclockwise direction). The differences F3 and F4 in the angle of the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow, each, are set depending on the difference in the position of the regions.

Эти углы устанавливаются, например, следующим образом, но следует отметить здесь, что термин “во время повышения” означает во время начала операции воздушного кондиционера, а термин “неустойчивое состояние” означает состояние, в котором текущее воздушное кондиционирование в комнате не удовлетворяет установленным условиям (например, установленной температуре):These angles are set, for example, as follows, but it should be noted here that the term “during elevation” means during the start of an air conditioner operation, and the term “unstable state” means a condition in which the current air conditioning in the room does not meet the established conditions ( e.g. set temperature):

Е1: 50°E1: 50 °

E2: 35°E2: 35 °

E3: 25°E3: 25 °

E4: 10°E4: 10 °

F1: 0°F1: 0 °

F2: 15°F2: 15 °

F3: 25°F3: 25 °

F4: 35°F4: 35 °

Фиг.32 показывает установленные углы вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, и углы горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, во время устойчивого состояния во время охлаждения. Угол Н1 является расчетным углом вертикальной лопатки 12 в случае воздушного потока у потолка. Угол Н2 является расчетным углом вертикальной лопатки 12 в случае ответвленного воздуха. Разность Н3 в угле вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, устанавливается в зависимости от разности в положении областей, когда расстояние от внутреннего блока является таким же. С другой стороны, углы Il и I2 являются расчетными углами горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха (положительный в направлении против часовой стрелки). Разности I3 и I4 в угле горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, каждая, устанавливаются в зависимости от разности в положении областей.32 shows the set angles of a vertical vane 12, changing the direction of air flow, and the angles of a horizontal vane 14, changing the direction of air flow, during a steady state during cooling. The angle H1 is the calculated angle of the vertical blade 12 in the case of air flow near the ceiling. The angle H2 is the calculated angle of the vertical blade 12 in the case of branched air. The difference H3 in the angle of the vertical blade 12, which changes the direction of the air flow, is set depending on the difference in the position of the regions when the distance from the indoor unit is the same. On the other hand, the angles Il and I2 are the calculated angles of the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow (positive in the counterclockwise direction). The differences I3 and I4 in the angle of the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow, each, are set depending on the difference in the position of the regions.

Эти углы устанавливаются, например, следующим образом, но здесь следует заметить, что термин "устойчивое состояние" означает состояние, в котором текущее воздушное кондиционирование внутри комнаты удовлетворяет установленным условиям (например, установленной температуре):These angles are set, for example, as follows, but here it should be noted that the term "steady state" means a state in which the current air conditioning inside the room meets the specified conditions (for example, the set temperature):

Н1: 180°H1: 180 °

H2: 190°H2: 190 °

H3: 5°H3: 5 °

I1: 0°I1: 0 °

I2: 15°I2: 15 °

I3: 25°I3: 25 °

I4: 35°I4: 35 °

Также здесь следует понимать, что “воздушный поток у потолка” является воздушным потоком в комнате, когда вертикальная лопатка 12, изменяющая направления потока воздуха, располагается в более низкой части выпускного отверстия 10 для приема всего воздуха, выпускаемого из выпускного отверстия 10, на вогнутой поверхности лопатки, как показано на Фиг.28(c), и что “ответвленный поток воздуха” является воздушным потоком, выпускаемым от выпускного отверстия 10, когда вертикальная лопатка 12, изменяющая направления потока воздуха, была перемещена немного вверх от положения, создающего “воздушный поток у потолка", чтобы позволить воздуху частично (небольшому количеству) течь вдоль выпуклой поверхности (более низкой поверхности) лопатки так, чтобы конденсация росы не могла произойти на выпуклой поверхности лопатки.It should also be understood here that “ceiling airflow” is the airflow in a room when a vertical blade 12, changing the direction of the airflow, is located in the lower part of the outlet 10 for receiving all the air discharged from the outlet 10 on a concave surface vanes as shown in FIG. 28 (c), and that “branched air flow” is the air flow discharged from the outlet 10 when the vertical blade 12, changing the direction of air flow, was moved slightly up from the position creating the “air flow at the ceiling" to allow the air to partially (small amount) flow along the convex surface (lower surface ) the scapula so that dew condensation cannot occur on the convex surface of the scapula.

Когда область A или B, близкая к внутреннему блоку, охлаждается, вертикальная лопатка 12, изменяющая направления потока воздуха, устанавливается вниз под заданным углом (например, 5°) от горизонтального, и скорость комнатного вентилятора 8 устанавливается в первую скорость (например, 700 оборотов в минуту, меньше чем первая скорость во время нагревания) так, чтобы холодный воздух мог достигнуть пространства выше области A или B, чтобы упасть вслед за ней в виде душа. Когда область С, D, E или F, расположенная в среднем расстоянии от внутреннего блока, охлаждается, вертикальная лопатка 12, изменяющая направление потока воздуха, устанавливается так, чтобы простираться в общем случае горизонтально, и скорость комнатного вентилятора 8 устанавливается во вторую скорость (например, 900 оборотов в минуту, меньше чем вторая скорость во время нагревания), выше чем первая скорость так, чтобы холодный воздух мог достигнуть пространства выше области С, D, E или F. Далее, когда область G, H или I, удаленная от внутреннего блока, охлаждается, вертикальная лопатка 12, изменяющая направления потока воздуха, устанавливается вверх под заданным углом (например, 5°) от горизонтального, и скорость комнатного вентилятора 8 устанавливается в третью скорость (например, 1100 оборотов в минуту, меньше чем третья скорость во время нагревания), выше чем вторая скорость, так, чтобы холодный воздух мог достигнуть пространства выше области G, H или I.When the area A or B close to the indoor unit is cooled, the vertical blade 12, which changes the air flow direction, is set down at a predetermined angle (for example, 5 °) from the horizontal, and the speed of the room fan 8 is set to the first speed (for example, 700 revolutions per minute, less than the first speed during heating) so that cold air can reach a space above area A or B to fall after it in the form of a shower. When the region C, D, E or F, located at an average distance from the indoor unit, cools, the vertical blade 12, changing the direction of air flow, is set so as to extend generally horizontally, and the speed of the room fan 8 is set to a second speed (for example , 900 rpm, less than the second speed during heating), higher than the first speed so that cold air can reach a space above area C, D, E or F. Further, when area G, H or I is remote from the inside block , cooled, the vertical blade 12, which changes the direction of the air flow, is installed upward at a predetermined angle (for example, 5 °) from the horizontal, and the speed of the indoor fan 8 is set to a third speed (for example, 1100 rpm, less than the third speed during heating ), higher than the second speed, so that cold air can reach a space above area G, H or I.

Управление направлением потока воздуха, проводимое в зависимости от числа областей, которые должны быть кондиционированы, объясняется в дальнейшем в отношении блок-схемы последовательности операций согласно Фиг.33.The control of the direction of the air flow, carried out depending on the number of areas that must be conditioned, is explained hereinafter in relation to the flowchart according to FIG.

В начале операции воздушного кондиционера выполняется определение на этапе S41 относительно того, присутствует ли человек или отсутствует в каждой области А-I. Если определяется на этапе S42, что число областей, в которых присутствует человек, является единицей, то есть число кондиционируемых областей равно единице, одна область кондиционируется на этапе S43, на основе количества воздуха и направления потока воздуха, направленного к нему. Если определяется на этапе S42, что область, которая должна быть воздушно кондиционирована, не одна, определение выполняется на этапе S44 относительно того, две ли области должны быть воздушно кондиционированными. Если две области должны быть кондиционированными, программа переходит к этапу S45.At the beginning of the operation of the air conditioner, a determination is made in step S41 regarding whether a person is present or absent in each area AI. If it is determined in step S42 that the number of areas in which the person is present is one, that is, the number of air-conditioned areas is equal to one, one area is conditioned in step S43, based on the amount of air and the direction of the air flow directed towards it. If it is determined in step S42 that the area to be air-conditioned is not one, the determination is made in step S44 as to whether the two areas should be air-conditioned. If the two areas must be air-conditioned, the program proceeds to step S45.

Этап S45, количество воздуха устанавливается в количестве, установленному в область, имеющей более высокую степень потребности кондиционирования, и расположения двух областей различаются при выборе одного из пяти режимов, как показано на фиг.34A-34E. В последующем этапе S46 управление направлением потока воздуха проводится, как показано в Таблице 8, в зависимости от выбранного режима.Step S45, the amount of air is set in the amount set in the area having a higher degree of conditioning needs, and the locations of the two areas differ when one of the five modes is selected, as shown in FIGS. 34A-34E. In a subsequent step S46, airflow direction control is performed as shown in Table 8, depending on the selected mode.

Figure 00000003
Figure 00000003

Режим 1 указывает случай, в котором две области расположены на среднем расстоянии от внутреннего блока и смежно перед внутренним блоком. Режим 2 указывает случай, где две области расположены по существу под одним и тем же углом, если смотреть от внутреннего блока, и смежно в направлении от передней части к задней части. Режим 3 указывает случай, где две области расположены по существу под ним углом, если смотреть от внутреннего блока и отдаленных друг от друга в направлении от передней части к задней части. Режим 4 указывает случай, где две области помещены по существу на том же самое расстоянии от внутреннего блока, но отличаются по углу от внутреннего блока. Режим 5 указывает на случай, где две области не являются смежными и отличаются и по углу, и по расстоянию от внутреннего блока.Mode 1 indicates a case in which two areas are located at an average distance from the indoor unit and adjacent to the indoor unit. Mode 2 indicates a case where two areas are located at substantially the same angle as viewed from the indoor unit, and adjacent in the direction from the front to the back. Mode 3 indicates the case where the two areas are located essentially at an angle to it, when viewed from the indoor unit and remote from each other in the direction from the front to the back. Mode 4 indicates a case where two areas are placed at substantially the same distance from the indoor unit, but differ in angle from the indoor unit. Mode 5 indicates a case where the two areas are not adjacent and differ in both angle and distance from the indoor unit.

Вертикальное направление потока воздуха в режимах 1-4 фиксируется в области, имеющей более низкую степень потребности воздушного кондиционирования во время нагревания, и в области, имеющей более высокую степень потребности воздушного кондиционирования во время охлаждения. Вертикальное направление потока воздуха в режиме 5 сначала фиксируется в первой области из двух областей (первой и второй областей) в течение заданного промежутка времени (фиксированного в углу), впоследствии изменяется к второй области, затем фиксируется во вторую область на заданный промежуток времени, а после этого изменяется к первой области. Это движение неоднократно проводится управлением вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха. Заданный промежуток времени, в течение которого вертикальное направление потока воздуха фиксируется в каждой области, устанавливается в зависимости от, например, расстояния от внутреннего блока, и предпочтительно, чтобы такой заданный промежуток времени продлевался с увеличением расстояния от внутреннего блока.The vertical direction of the air flow in modes 1-4 is fixed in the area having a lower degree of demand for air conditioning during heating, and in the area having a higher degree of demand for air conditioning during cooling. The vertical direction of air flow in mode 5 is first fixed in the first region from two regions (first and second regions) for a given period of time (fixed in the corner), subsequently changes to the second region, then is fixed in the second region for a given period of time, and after This changes to the first area. This movement is repeatedly carried out by the control of a vertical blade 12, which changes the direction of air flow. The predetermined period of time during which the vertical direction of the air flow is fixed in each region is set depending on, for example, the distance from the indoor unit, and it is preferable that such a predetermined period of time be extended with increasing distance from the indoor unit.

Горизонтальное направление потока воздуха в режиме 1 фиксируется в центре между двумя областями, смежными друг с другом. В случае режима 2 или 3 горизонтальное направление потока воздуха фиксируется в области, имеющей более высокую степень потребности воздушного кондиционирования, потому что эти две области могут быть расценены как расположенные по существу в том же самом направлении, если смотреть от внутреннего блока, хотя расстояние от внутреннего блока отличается. В режиме 4 или режиме 5, указывающих на раздельное расположение двух областей, горизонтальным направлением потока воздуха управляют за счет управления горизонтальной лопаткой 14, изменяющей направления потока воздуха, образом, подобным управлению вертикальной лопаткой 12, изменяющей направления потока воздуха. Таким образом, горизонтальное направление ветра сначала фиксируется в первой области в течение заданного промежутка времени, впоследствии изменяется на вторую область, затем фиксируется во второй области в течение заданного промежутка времени, а после этого изменяется на первую область. Это движение проводится неоднократно. Заданный промежуток времени, в течение которого горизонтальное направление потока ветра фиксируется в каждой области, устанавливается в зависимости от его относительного положения относительно внутреннего блока, например, положения угла от передней части внутреннего блока. Предпочтительно, чтобы такой заданный промежуток времени продлевался с увеличением угла с передней части внутреннего блока.The horizontal direction of air flow in mode 1 is fixed in the center between two areas adjacent to each other. In the case of mode 2 or 3, the horizontal direction of the air flow is fixed in the area having a higher degree of air conditioning demand, because these two areas can be regarded as located essentially in the same direction when viewed from the indoor unit, although the distance from the indoor unit the block is different. In mode 4 or mode 5, indicating the separation of the two regions, the horizontal direction of the air flow is controlled by controlling the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow, in a manner similar to the control of the vertical blade 12, which changes the direction of air flow. Thus, the horizontal direction of the wind is first fixed in the first region for a given period of time, subsequently changes to a second region, then fixed in a second region for a given period of time, and then changes to the first region. This movement is carried out repeatedly. A predetermined period of time during which the horizontal direction of the wind flow is fixed in each area is set depending on its relative position relative to the indoor unit, for example, the position of the angle from the front of the indoor unit. Preferably, such a predetermined period of time is extended with increasing angle from the front of the indoor unit.

На этапе S44, если определяется, что не две области, должны быть кондиционированными, расположение трех или больше областей, которые должны быть кондиционированными, определяется на этапе S47, как являющемся любым из двух режимов, нормального режима и специального режима. Специальный режим указывает случай, где есть в общей сложности три области, включая две области, расположенные на среднем расстоянии от внутреннего блока и смежные друг с другом перед внутренним блоком, а также включая одну область, размещенную удаленно от и перед внутренним блоком. Нормальный режим указывает на случай, где имеются три или больше областей, исключая случай специального режима. Если имеются три или больше областей, которые должны быть кондиционированными, количество воздуха устанавливается в количество, установленное для области, имеющей самую высокую степень потребности воздушного кондиционирования. На этапе S47, если определено, что расположение областей соответствует специальному режиму, как показано на Фиг.35A (близость в центре), направление потока воздуха устанавливается на этапе S48 образом, подобным режиму I согласно Фиг.34A.In step S44, if it is determined that not two areas must be air-conditioned, the location of three or more areas that must be air-conditioned is determined in step S47 as being any of the two modes, normal mode and special mode. The special mode indicates a case where there are a total of three areas, including two areas located at an average distance from the indoor unit and adjacent to each other in front of the indoor unit, and also including one area located remotely from and in front of the indoor unit. Normal mode indicates a case where there are three or more areas, except in the case of special mode. If there are three or more areas that need to be air-conditioned, the amount of air is set to the amount set for the area having the highest degree of air conditioning need. In step S47, if it is determined that the arrangement of the areas corresponds to a special mode, as shown in FIG. 35A (proximity to the center), the air flow direction is set in step S48 in a manner similar to mode I according to FIG. 34A.

С другой стороны, если определяется на этапе S47, что расположение областей не соответствует специальному режиму, управление в нормальном режиме, как показано на Фиг.35B или Фиг.35C, проводится на этапе S49, таким образом, что угол вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, изменяется между углом, установленным к области, самой близкой к внутреннему блоку, и углом, установленным к области, самой дальней от внутреннего блока.On the other hand, if it is determined in step S47 that the arrangement of the areas does not correspond to the special mode, normal operation, as shown in FIG. 35B or FIG. 35C, is carried out in step S49, so that the angle of the vertical blade 12 changing direction air flow varies between an angle set to the area closest to the indoor unit and an angle set to the area farthest from the indoor unit.

В нормальном режиме угол горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, изменяется между углом левостороннего края крайней левой области (область С на Фиг.35B и Фиг.35C) и углом правостороннего края самой правой области (область I на Фиг.35B и области H на Фиг.35C). Управление горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха в нормальном режиме, проводится при повторении такого движения, что после того, как лопатки были фиксированы к углу левостороннего края крайней левой области в течение заданного промежутка времени, они изменяют направление ветра к самой правой области (качение) и фиксированы к правостороннему краю самой правой области в течение заданного промежутка времени, и они снова изменяют направление потока воздуха к крайней левой области (качение). Качающаяся скорость горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, ниже чем скорость горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, в режиме 4 или 5. Заданный промежуток времени, в течение которого горизонтальная лопатка 14, изменяющая направления потока воздуха, устанавливается на левостороннем краю крайней левой области или правостороннем краю самой правой области, определяется в зависимости от, например, угла с передней частью внутреннего блока, и предпочтительно, что такой заданный промежуток времени увеличивается с увеличением угла от передней части внутреннего блока.In normal mode, the angle of the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow, varies between the angle of the left-side edge of the leftmost area (region C in Fig. 35B and Fig. 35C) and the angle of the right-side edge of the rightmost region (region I in Fig. 35B and region H in Fig. 35C). The horizontal blade 14, which changes the direction of air flow in normal mode, is controlled by repeating such a movement that after the blades were fixed to the corner of the left-side edge of the leftmost area for a given period of time, they change the direction of the wind to the rightmost area (rolling ) and are fixed to the right-hand edge of the rightmost region for a given period of time, and they again change the direction of air flow to the leftmost region (rolling). The oscillating speed of the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow, is lower than the speed of the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow, in mode 4 or 5. The specified period of time during which the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow, is set on the left-hand edge of the left area or the right-hand edge of the right-most area is determined depending on, for example, the angle with the front of the indoor unit, and it is preferable that such a given period of time The angle increases with increasing angle from the front of the indoor unit.

После того, как каждое управление воздушным кондиционированием было проведено на этапе S43, S46, S48 или S49, программа возвращается к этапу S41.After each air conditioning control has been carried out in step S43, S46, S48 or S49, the program returns to step S41.

(Управление уходом за кожей и помещением)(Management of skin and room care)

Способ эффективного использования электростатического тумана объединением электростатического распыляющего устройства 18, 18A и управления направлением потока воздуха с использованием устройства обнаружения человеческого тела (устройства 126, 128, 130, 132, 134 датчика), оба упомянуты выше. Электростатический туман имеет эффект усовершенствования кожи, в добавление к эффекту устранения запаха для удаления пахучих компонентов, как описано выше. Когда электростатический туман достигает кожи человека, присутствующего в комнате, эффект усовершенствования кожи увлажняет кожу, хотя существуют различия в эффективности среди отдельных людей.A method for efficiently using electrostatic fog by combining an electrostatic atomizing device 18, 18A and controlling the direction of air flow using a human body detection device (sensor devices 126, 128, 130, 132, 134) are both mentioned above. Electrostatic fog has the effect of improving the skin, in addition to the effect of eliminating odor to remove odorous components, as described above. When an electrostatic fog reaches the skin of a person in the room, the skin enhancement effect moisturizes the skin, although there are differences in effectiveness among individuals.

В этом варианте осуществления способ ухода за кожей относится к управлению, в котором генерируется электростатический туман, когда человек присутствует в комнате, с целью проявления эффекта усовершенствования кожи человека, и режим ухода за помещением относится к управлению, в котором генерируется электростатический туман, когда никто не присутствует в комнате, с целью проявления эффекта устранения запаха во внутренней части комнаты. Если электростатический туман, генерированный в режиме ухода за кожей, реагирует с пахучими компонентами в комнате, электростатический туман прибывает, чтобы проявить эффект устранения запаха.In this embodiment, a skin care method relates to a control in which an electrostatic fog is generated when a person is present in a room in order to exert an improvement effect on human skin, and a room care regimen refers to a control in which an electrostatic fog is generated when no one is present in the room, with the goal of manifesting the effect of eliminating odor in the interior of the room. If the electrostatic fog generated in skin care mode reacts with odorous components in the room, the electrostatic fog arrives to exhibit the effect of eliminating odor.

Воздушный кондиционер в этом варианте осуществления обеспечивается внутренним блоком, который включает в себя множество датчиков обнаружения человеческого тела, используемых как устройство обнаружения человеческого тела (блоки 126, 128, 130, 132, 134 датчиков), чтобы обнаружить присутствие или отсутствие человека, и электростатическое распыляющее устройство 18, 18A, действующее, чтобы генерировать электростатический туман, при этом внутренний блок имеет два режима управления, а именно режим ухода за кожей, который будет выполнен, когда кто-то присутствует в комнате, и режим ухода за помещением, который будет выполнен, когда никто не присутствует в комнате. Таким образом, если было сделано определение, что человек присутствует в области в диапазоне, который может быть обнаружен датчиками обнаружения человеческого тела, проводится управление в режиме ухода за кожей, в котором направлением потока воздуха управляют в направлении такой области, чтобы передавать электростатический туман для достижения человека или области, обнаруженных таким образом. С другой стороны, если было сделано определение, что никто не присутствует в диапазоне, который может быть обнаружен датчиками обнаружения человеческого тела, проводится управление в режиме ухода за помещением, в котором электростатический туман направляется вверх или предоставляется для достижения области, удаленной от внутреннего блока.An air conditioner in this embodiment is provided with an indoor unit that includes a plurality of human body detection sensors used as a human body detection device (sensor blocks 126, 128, 130, 132, 134) to detect the presence or absence of a person, and an electrostatic atomizer a device 18, 18A operable to generate electrostatic fog, while the indoor unit has two control modes, namely, a skin care mode that will be executed when someone at utstvuet in the room, and care regimen location, which will be executed when no one is present in the room. Thus, if it has been determined that a person is present in an area in a range that can be detected by human body detection sensors, control is performed in a skin care mode in which the air flow direction is controlled in such a direction as to transmit electrostatic fog to achieve person or area discovered this way. On the other hand, if it has been determined that no one is present in a range that can be detected by human body detection sensors, control is carried out in a room care mode in which electrostatic fog is directed upward or provided to reach an area remote from the indoor unit.

Хотя управление направлением потока воздуха во время нагревания или охлаждения предназначено, чтобы управлять направлением потока воздуха ввиду комнатной температуры или температуры, ощутимой человеком в комнате, электростатический туман может быть произведен во время нагревания или охлаждения, или во время работы комнатного вентилятора, когда цикл охлаждения не находится в работе.Although controlling the direction of air flow during heating or cooling is designed to control the direction of air flow due to room temperature or the temperature felt by a person in the room, electrostatic fog can be produced during heating or cooling, or during operation of the indoor fan when the cooling cycle is not is in work.

При такой конструкции кожа человека увлажняется электростатическим туманом в режиме ухода за кожей. В режиме ухода за помещением, так как никто не присутствует в комнате, никакое внимание не должно быть обращено на направление потока воздуха от внутреннего блока, и достаточно того, если электростатический туман распространяется по внутренней части комнаты для того, чтобы эффективно или качественно стерилизовать и удалять пахучие компоненты, удерживающиеся на потолке, стенах, занавесках и т.п., таким образом позволяя осуществить комфортные комнатные условия.With this design, human skin is moistened with an electrostatic mist in a skin care regimen. In the room care mode, since no one is present in the room, no attention should be paid to the direction of the air flow from the indoor unit, and it is enough if the electrostatic fog spreads along the inside of the room in order to sterilize and remove effectively or qualitatively odorous components held on the ceiling, walls, curtains, etc., thus allowing for comfortable room conditions.

Подробный способ управления после обнаружения направления или области, в которой человек присутствует, с использованием датчиков обнаружения человеческого тела объясняется в дальнейшем.A detailed control method after detecting a direction or area in which a person is present using human body detection sensors is explained below.

В режиме ухода за кожей, который будет выполнен, когда человек присутствует в комнате, управление скоростью комнатного вентилятора 8, управление направлением потока воздуха вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, и управление направлением потока воздуха горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, проводится образом, подобным обсужденному выше, в зависимости от воздушного кондиционирования, устанавливаемого в каждой области А-I. Таким образом, направлением потока воздуха во время нагревания управляют в направлении к области перед ногами человека в области, в которой было определено присутствие человека, в то время как направлением потока воздуха во время охлаждения управляют в направлении прямого воздуха (холодного воздуха), выпускаемого от выпускного отверстия к пространству выше головы человека. В то же самое время при работе электростатического распыляющего устройства 18, 18A электростатический туман, генерированный электростатическим распыляющим устройством 18, 18A, вынуждают достигать человека наряду с теплым воздухом или холодным воздухом для ухода за кожей.In the skin care mode, which will be performed when a person is present in the room, control of the speed of the indoor fan 8, control of the air flow direction of the vertical blade 12, changing the direction of air flow, and control of the air flow direction of the horizontal blade 14, changing the direction of air flow, in a manner similar to that discussed above, depending on the air conditioning installed in each area AI. Thus, the direction of the air flow during heating is controlled towards the area in front of the legs of the person in the area in which the presence of the person was determined, while the direction of the air flow during cooling is controlled in the direction of direct air (cold air) discharged from the exhaust openings to the space above the human head. At the same time, when the electrostatic atomizing device 18, 18A is operating, the electrostatic fog generated by the electrostatic atomizing device 18, 18A is forced to reach a person along with warm air or cold skin care air.

В режиме ухода за кожей управление скоростью комнатного вентилятора 8, управление направлением потока воздуха вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, и управление направлением потока воздуха горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, могут быть осуществлены так, чтобы электростатический туман мог достигнуть области (область свойства I области), имеющую высокую частоту присутствия человека, без управления направлением потока воздуха к области, где человек присутствует.In the skin care mode, controlling the speed of the indoor fan 8, controlling the air flow direction of the vertical blade 12, changing the air flow direction, and controlling the air flow direction of the horizontal blade 14, changing the air flow direction, can be carried out so that the electrostatic fog can reach the area ( property region of region I) having a high frequency of human presence, without controlling the direction of the air flow to the region where the person is present.

С другой стороны, в режиме ухода в комнате, который будет выполнен, когда никто не присутствует в месте, комнатный вентилятор 8 и электростатическое распыляющее устройство 18, 18A управляются так, чтобы удалять пахучие компоненты, удерживающиеся на стенах, занавесках, полу и потолке, и вертикальной лопаткой 12, изменяющей направления потока воздуха, и горизонтальной лопаткой 14, изменяющей направления потока воздуха, управляют так, чтобы электростатический туман мог достигнуть областей A, B, C, F, G, H и I в таком порядке в течение заданного промежутка времени, используя воздушный поток у потолка, который в основном создается во время охлаждения, как показано на фиг.29 и 32.On the other hand, in the room care mode, which will be executed when no one is present in the room, the room fan 8 and the electrostatic atomizing device 18, 18A are controlled to remove odorous components held on the walls, curtains, floor and ceiling, and the vertical blade 12, which changes the direction of air flow, and the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow, is controlled so that the electrostatic fog can reach areas A, B, C, F, G, H and I in this order within a given interval and time, using the airflow near the ceiling, which is mainly created during cooling, as shown in FIGS. 29 and 32.

Из этих девяти разделенных областей области A, B, C, F, G, H и I являются внешними областями, которые принимаются так, что в них присутствуют стены или занавески. Кроме того, используя воздушный поток у потолка, в котором воздух выдувается вверх, электростатический туман может заставляться достигать потолка, в котором как полагается удерживается аромат сигарет или табака. Далее, поскольку электростатический туман, текущий вдоль потолка, затрагивает стены и затем течет вниз, он может стерилизовать и дезодорировать пол.Of the nine divided regions, regions A, B, C, F, G, H, and I are external regions that are adopted such that walls or curtains are present. In addition, by using airflow from a ceiling in which air is blown upward, electrostatic fog can be forced to reach a ceiling in which the aroma of cigarettes or tobacco is supposed to be held. Further, since the electrostatic fog flowing along the ceiling touches the walls and then flows down, it can sterilize and deodorize the floor.

Однако маловероятно, что воздушный поток у потолка может удовлетворительно стерилизовать и дезодорировать монтажную поверхность (поверхность стены) внутреннего блока, потому что области A, B расположены близко к монтажной поверхности внутреннего блока. Поэтому вместо управления направлением потока воздуха, показанного на Фиг.32, управление направлением потока воздуха может быть проведено установкой угла вертикальной лопатки 12, изменяющей направления потока воздуха, и угла горизонтальной лопатки 14, изменяющей направления потока воздуха, таким образом, как показано на Фиг.36.However, it is unlikely that ceiling airflow can satisfactorily sterilize and deodorize the mounting surface (wall surface) of the indoor unit, because areas A, B are close to the mounting surface of the indoor unit. Therefore, instead of controlling the air flow direction shown in FIG. 32, the air flow direction control can be carried out by setting the angle of the vertical blade 12, changing the direction of the air flow, and the angle of the horizontal blade 14, changing the direction of the air flow, thus, as shown in FIG. 36.

J1: 0° ~ 25°J1: 0 ° ~ 25 °

J2: 25° ~ 50°J2: 25 ° ~ 50 °

J3: 50° ~ 90°J3: 50 ° ~ 90 °

K1: -5° ~ 5°K1: -5 ° ~ 5 °

K2: 0° ~ 15°K2: 0 ° ~ 15 °

K3: 0° ~ 60°K3: 0 ° ~ 60 °

K4: 5° ~ 20°K4: 5 ° ~ 20 °

K5: 15° ~ 45°K5: 15 ° ~ 45 °

Далее управление комнатным вентилятором 8, управление вертикальной лопаткой 12, изменяющей направления потока воздуха, и управление горизонтальной лопаткой 14, изменяющей направления потока воздуха, проводятся с учетом свойства I, II, III области, упомянутых выше. Область свойства I области является областью, имеющей высокую частоту присутствия человека, и частота присутствия человека уменьшается в порядке свойств I, II и III области. Соответственно, электростатический туман вынуждают достигать каждой области в течение заданного периода времени в порядке свойств I, II и III области, то есть в порядке уменьшения частоты присутствия человека при управлении комнатным вентилятором 8, вертикальной лопаткой 12, изменяющей направления потока воздуха, и горизонтальной лопаткой 14, изменяющей направления потока воздуха. Кроме того, ввиду того, что вероятно, что аромат придерживается области, имеющей высокую частоту присутствия человека, заданный период времени, в течение которого электростатический туман достигает каждой области, может быть увеличен в порядке свойств III, II и I области. Управление направлением потока воздуха, проводимое вышеупомянутым образом, может удалять пахучие компоненты.Next, the control of the indoor fan 8, the control of the vertical blade 12, which changes the direction of air flow, and the control of the horizontal blade 14, which changes the direction of air flow, are carried out taking into account the properties I, II, III of the region mentioned above. The region of the property of region I is the region having a high frequency of human presence, and the frequency of human presence decreases in the order of properties of regions I, II, and III. Accordingly, the electrostatic fog is forced to reach each area for a given period of time in the order of the properties of the I, II and III regions, that is, in the order of decreasing the frequency of human presence when controlling the indoor fan 8, the vertical blade 12, which changes the direction of air flow, and the horizontal blade 14 changing the direction of air flow. In addition, since it is likely that the aroma adheres to a region having a high frequency of human presence, a predetermined period of time during which the electrostatic fog reaches each region can be increased in order of the properties of region III, II and I. The control of the direction of air flow carried out in the above manner can remove odorous components.

С другой стороны, возможно, что область, имеющая высокую частоту присутствия человека, полностью обеспечивается электростатическим туманом в режиме ухода за кожей, когда кто-то присутствует в комнате. Соответственно, электростатический туман может вынуждаться достигать каждой области в течение заданного периода времени в порядке свойств области III, II и I, то есть в порядке увеличения частоты присутствия человека при управлении комнатным вентилятором 8, вертикальной лопаткой 12, изменяющей направления потока воздуха, и горизонтальной лопаткой 14, изменяющей направления потока воздуха. Также возможно, что в режиме ухода за кожей аромат не полностью удаляется в области, имеющей низкую частоту присутствия человека. Соответственно, заданный период времени, в течение которого электростатический туман достигает каждой области, может быть увеличен в порядке свойств I, II и III области. Управление направлением потока воздуха, проводимое таким образом, может удалять пахучие компоненты, которые остаются в каждой области без того, чтобы быть полностью удаленным.On the other hand, it is possible that an area having a high frequency of human presence is fully provided by electrostatic fog in a skin care regime when someone is present in the room. Accordingly, the electrostatic fog can be forced to reach each area within a predetermined period of time in the order of the properties of region III, II and I, that is, in order of increasing the frequency of human presence when controlling the indoor fan 8, the vertical blade 12, which changes the direction of air flow, and the horizontal blade 14, changing the direction of air flow. It is also possible that in a skin care regimen, the aroma is not completely removed in an area having a low frequency of human presence. Accordingly, a predetermined period of time during which the electrostatic fog reaches each region can be increased in the order of the properties of regions I, II and III. The control of the direction of air flow carried out in this way can remove odorous components that remain in each area without being completely removed.

Альтернативно может быть предусмотрено средство измерения времени для измерения периода времени, в течение которого присутствует человек. В этом случае, в режиме ухода за кожей, заданный период времени, в течение которого электростатический туман достигает каждой области, изменяется в зависимости от периода времени, измеренного средством измерения времени. Таким образом, возможно, что запах остается с увеличением измеренного периода времени и, следовательно, эффект устранения запаха или эффект стерилизации могут быть дополнительно улучшены, увеличивая заданный период времени, во время которого электростатический туман достигает каждой области в режиме ухода за помещением.Alternatively, a time measuring means for measuring a period of time during which a person is present may be provided. In this case, in the skin care mode, the predetermined period of time during which the electrostatic fog reaches each region varies with the time period measured by the time measuring means. Thus, it is possible that the odor remains with an increase in the measured time period and, therefore, the odor elimination effect or the sterilization effect can be further improved by increasing the predetermined period of time during which the electrostatic fog reaches each area in the room care mode.

Пример согласно фиг.29 показывает, что максимальная скорость комнатного вентилятора 8 во время кондиционирования воздуха устанавливается в 1200 оборотов в минуту, но так как никакое внимание не должно быть обращено на шумы, когда никто не присутствует, скорость внутреннего вентилятора 8 может быть определена таким образом, как показано на фиг.37, с учетом сопротивления воздуха средств изменения направления потока воздуха (вертикальная лопатка 12, изменяющая направления потока воздуха, и горизонтальная лопатка 14, изменяющая направления потока воздуха), чтобы таким образом увеличить доступный диапазон электростатического тумана.The example of FIG. 29 shows that the maximum speed of the indoor fan 8 during air conditioning is set to 1200 rpm, but since no attention should be paid to noise when no one is present, the speed of the internal fan 8 can be determined in this way as shown in Fig. 37, taking into account the air resistance of the means of changing the direction of air flow (vertical blade 12, changing the direction of air flow, and horizontal blade 14, changing the direction of flow air) to thereby increase the available range of electrostatic fog.

L1: 1200 оборотов в минутуL1: 1200 rpm

L2: 1300 оборотов в минутуL2: 1300 rpm

L3: 1400 оборотов в минутуL3: 1400 rpm

Далее, если комнатный воздух выпущен наружу работой блока 16 вытяжного вентилятора, то улучшается очистка комнатного воздуха.Further, if room air is let out by the operation of the exhaust fan unit 16, the cleaning of room air is improved.

Если вход человека обнаружен любым из первых из пяти датчиков 126, 128, 130, 132, 134 в режиме ухода за помещением, управление скоростью внутреннего вентилятора 8, управление вертикальной лопаткой 12, изменяющей направления потока воздуха, и управление горизонтальной лопаткой 14, изменяющей направления потока воздуха, возвращается к управлениям, упомянутым выше, осуществляемым, когда человек присутствует в комнате, в зависимости от кондиционирования воздуха, устанавливаемого в обнаруженной области.If a human input is detected by any of the first of the five sensors 126, 128, 130, 132, 134 in the room care mode, controlling the speed of the internal fan 8, controlling the vertical blade 12 changing the direction of air flow, and controlling the horizontal blade 14 changing the direction of flow air returns to the controls mentioned above, carried out when a person is present in the room, depending on the air conditioning installed in the detected area.

Отсутствие человека предполагается временным случаем во время работы воздушного кондиционера или случаем выхода человека после остановки работы воздушного кондиционера. Если комната становится временно пустой во время работы воздушного кондиционера, режим ухода за помещением может быть инициализирован в зависимости от продолжительности отсутствия человека посредством операций нагревания или охлаждения, поддерживаемых при текущих условиях, или работа энергосбережения (объясняемая позже) может быть выполнена в режиме ухода за помещением. Если комната становится пустой вследствие выхода человека, управление в режиме ухода за помещением может быть проведено в течение заданного периода времени с работой только комнатного вентилятора 8.The absence of a person is assumed to be a temporary case during operation of the air conditioner or a case of a person leaving after stopping the operation of the air conditioner. If the room becomes temporarily empty during operation of the air conditioner, the room care mode can be initialized depending on the length of the person’s absence through heating or cooling operations supported under current conditions, or the energy saving operation (explained later) can be performed in room care mode . If the room becomes empty due to the exit of a person, control in the room care mode can be carried out for a predetermined period of time with the operation of only the indoor fan 8.

(Управление энергосбережением в отсутствие человека и управление, когда пользователь забыл выключить воздушный кондиционер)(Managing energy saving in the absence of a person and managing when the user forgot to turn off the air conditioner)

Внутренний блок обеспечен таймером. Когда никто не присутствует в области, которая должна быть кондиционированной, управление энергосбережением или управление, когда пользователь забыл выключить воздушный кондиционер, проводятся с использованием таймера. Такие средства управления в режиме ухода за помещением обсуждаются далее.The indoor unit is provided with a timer. When no one is present in an area that needs to be air-conditioned, energy-saving management or control when the user forgot to turn off the air conditioning is carried out using a timer. These room care controls are discussed below.

Фиг.38 показывает пример выполнения работы по управлению энергосбережением, когда никто не присутствует в комнате, расходом (скоростью) комнатного вентилятора 8 и мощностью компрессора, установленного в наружном блоке.Fig. 38 shows an example of energy-saving management work when no one is present in the room, the flow rate (speed) of the indoor fan 8, and the power of the compressor installed in the outdoor unit.

Более конкретно, эффективность теплообмена теплообменника 6 увеличивается с увеличением расхода комнатного вентилятора 8, и если частота компрессора является такой же, рабочие характеристики нагрева и охлаждения увеличиваются. Соответственно, чтобы поддержать комнатную температуру в установленной температуре, частота компрессора может быть уменьшена, таким образом уменьшая необходимое потребление электроэнергии. Кроме того, даже если расход комнатного вентилятора 8 увеличивается, когда никто не присутствует, сильный воздушный поток или увеличенные шумы от комнатного вентилятора 8 не вызывают чувство дискомфорта. Соответственно, при выдувании воздуха вместе с электростатическим туманом, электростатический туман может быть распространен повсюду в месте для устранения запаха и стерилизации.More specifically, the heat transfer efficiency of the heat exchanger 6 increases with the flow rate of the indoor fan 8, and if the compressor frequency is the same, the heating and cooling performance increases. Accordingly, in order to maintain the room temperature at the set temperature, the frequency of the compressor can be reduced, thereby reducing the required power consumption. In addition, even if the flow rate of the indoor fan 8 increases when no one is present, strong airflow or increased noise from the indoor fan 8 does not cause discomfort. Accordingly, when blowing air together with an electrostatic fog, electrostatic fog can be spread everywhere in the place to eliminate odor and sterilization.

Как показано на Фиг.38, когда первые из пяти датчиков 126, 128, 130, 132, 134 обнаруживают, что никто не присутствует в каждой области А-I (время t0), таймер начинает отсчет. После начала отсчета таймером, когда было подтверждено в момент времени t1 (например, 10 минут), что никто не присутствует, увеличивается расход комнатного вентилятора 8, и частота компрессора уменьшается постепенно до момента времени t2 (например, спустя 30 минут после начала отсчета). После промежутка времени t2 частота компрессора поддерживается постоянной (предельное значение). Если было последовательно подтверждено в момент времени t2, момент времени t3 (например, спустя один час после начала отсчета), момент времени t4 (например, спустя два часа после начала отсчета) и момент времени t5 (например, спустя четыре часа после начала отсчета), что никто не присутствует, работа воздушного кондиционера останавливается в момент времени t5 после того, как пользователь забыл выключить воздушный кондиционер.As shown in FIG. 38, when the first of five sensors 126, 128, 130, 132, 134 detect that no one is present in each area AI (time t0), the timer starts counting. After the timer starts, when it was confirmed at time t1 (for example, 10 minutes) that no one is present, the flow rate of indoor fan 8 increases, and the compressor frequency decreases gradually to time t2 (for example, 30 minutes after the start of the count). After a period of time t2, the compressor frequency is kept constant (limit value). If it was sequentially confirmed at time t2, time t3 (for example, one hour after the start of the count), time t4 (for example, two hours after the start of count) and time t5 (for example, four hours after the start of count) that no one is present, the operation of the air conditioner stops at time t5 after the user has forgotten to turn off the air conditioner.

Если присутствие человека обнаружено с момента времени t1 до момента времени t5, расход комнатного вентилятора 8 и частота компрессора возвращаются к установленным значениям, установленным до момента времени t1.If the presence of a person is detected from time t1 to time t5, the flow rate of the indoor fan 8 and the compressor frequency return to the set values set before time t1.

Способ изменения установленной комнатной температуры к целевой температуре в зависимости от прошедшего времени, чтобы достигнуть другой работы по энергосбережению, далее объясняется в отношении Таблицы 9 и Фиг.39. Сначала будет обсуждено управление во время нагревания.The method of changing the set room temperature to the target temperature depending on the elapsed time in order to achieve other energy-saving work is further explained in relation to Table 9 and Fig. 39. First, control during heating will be discussed.

Figure 00000004
Figure 00000004

Фиг.39 показывает пример температурных изменений, в которых температура 28°C является установленной температурой Tset, и температура 20°C (более низкий предел) является целевой температурой. ΔT представляет перепад температур между установленной температурой Tset и целевой температурой. Целевая температура является предельным значением, когда тепловая мощность понижается для энергосбережения в отсутствие любого человека.Fig. 39 shows an example of temperature changes in which a temperature of 28 ° C is a set temperature Tset and a temperature of 20 ° C (lower limit) is a target temperature. ΔT represents the temperature difference between the set temperature Tset and the target temperature. The target temperature is the limit when thermal power is lowered to save energy in the absence of any person.

Когда первые из пяти датчиков 126, 128, 130, 132, 134 обнаруживают, что никто не присутствует в каждой из областей А-I, таймер начинает отсчет. После начала отсчета таймером, когда подтверждается в момент времени t1 (например, 10 минут), что никто не присутствует, установленная температура Tset автоматически уменьшается на 2°C (1/4ΔT). После того, когда подтверждается в момент времени t2 (например, спустя 30 минут после начала отсчета), что никто не присутствует, установленная температура Tset снова автоматически уменьшается на 2°C (1/4ΔT). Точно так же, когда подтверждается в момент времени t3 (например, спустя один час после начала отсчета) или времени t4 (например, спустя два часа после начала отсчета), что никто не присутствует, установленная температура Tset автоматически уменьшается 2°C (1/4ΔT), соответственно. С таким автоматическим сокращением установленной температуры Tset тепловая мощность уменьшается сокращением частоты компрессора. Например, частота компрессора постепенно уменьшается с момента времени t2 до момента времени t4 на частоту, которая уменьшается с момента времени t1 до момента времени t2.When the first of the five sensors 126, 128, 130, 132, 134 detect that no one is present in each of the areas AI, the timer starts to count. After the timer starts, when it is confirmed at time t1 (for example, 10 minutes) that no one is present, the set temperature Tset automatically decreases by 2 ° C (1 / 4ΔT). After it is confirmed at time t2 (for example, 30 minutes after the start of counting) that no one is present, the set temperature Tset again automatically decreases by 2 ° C (1 / 4ΔT). Similarly, when it is confirmed at time t3 (for example, one hour after the start of the countdown) or time t4 (for example, two hours after the start of the countdown) that no one is present, the set temperature Tset automatically decreases 2 ° C (1 / 4ΔT), respectively. With such an automatic reduction in the set temperature Tset, the heat output is reduced by reducing the compressor frequency. For example, the compressor frequency gradually decreases from time t2 to time t4 by a frequency that decreases from time t1 to time t2.

В момент времени t4 начальная установленная температура Tset уменьшается всего на 8°C и становится равной 20°C. Хотя установленная температура Tset поддерживается при целевой температуре до момента времени t5 (например, спустя четыре часа после начала отсчета), если подтверждено в момент времени t5, что все еще никто не присутствует, работа воздушного кондиционера останавливается при условии, что пользователь забыл выключить воздушный кондиционер. Управление энергосбережением, проводимое таким образом в отсутствие любого человека, избегает неэкономной работы нагревания, чтобы, таким образом, уменьшить потребление электроэнергии. При этом при увеличении расхода комнатного вентилятора 8 и выдуваемого воздуха вместе с электростатическим туманом электростатический туман может быть распространен повсюду в месте для устранения запаха и стерилизации в режиме уходе за помещением.At time t4, the initial set temperature Tset decreases by only 8 ° C and becomes equal to 20 ° C. Although the set temperature Tset is maintained at the target temperature until time t5 (for example, four hours after the start of counting), if it is confirmed at time t5 that no one is still present, the air conditioner will stop operating if the user has forgotten to turn off the air conditioner . The energy-saving management, carried out in this way in the absence of any person, avoids the uneconomical work of heating in order to thereby reduce energy consumption. At the same time, with an increase in the flow rate of the room fan 8 and the blown air, together with the electrostatic fog, the electrostatic fog can be spread everywhere in the place to eliminate odor and sterilization in the room care mode.

Когда присутствие человека обнаружено в течение периода времени от момента времени t1 до момента времени t5, установленная температура, Tset возвращается к начальной температуре, установленной перед моментом времени t1.When the presence of a person is detected during a period of time from time t1 to time t5, the set temperature, Tset returns to the initial temperature set before time t1.

Ширина температурных изменений (температурное уменьшение) устанавливается на основе Таблицы 9 в зависимости от разности температур ΔT между установленной температурой Tset и целевой температурой. Чем меньше разность температур ΔT, тем меньше ширина температурных изменений. Если установленная температура Tset ниже чем целевая температура, поддерживается текущая температура, но если подтверждено в момент времени t5, что никто не присутствует, операция воздушного кондиционера останавливается, как в примере согласно Фиг.39.The width of the temperature changes (temperature decrease) is set based on Table 9 depending on the temperature difference ΔT between the set temperature Tset and the target temperature. The smaller the temperature difference ΔT, the smaller the width of the temperature changes. If the set temperature Tset is lower than the target temperature, the current temperature is maintained, but if it is confirmed at time t5 that no one is present, the operation of the air conditioner is stopped, as in the example according to Fig. 39.

Управление во время охлаждения обсуждается далее в отношении Таблицы 10 и Фиг.40.Management during cooling is discussed further in relation to Table 10 and FIG. 40.

Figure 00000005
Figure 00000005

Фиг.40 показывает пример температурных изменений, в которых температура 20°C является установленной температурой Tset и температура 28°C (верхний предел) является целевой температурой. ΔT представляет разность температур между установленной температурой Tset и целевой температурой.Fig. 40 shows an example of temperature changes in which a temperature of 20 ° C is a set temperature Tset and a temperature of 28 ° C (upper limit) is a target temperature. ΔT represents the temperature difference between the set temperature Tset and the target temperature.

Когда первые из пяти датчиков 126, 128, 130, 132, 134 обнаруживают, что никто не присутствует в каждой из областей А-I, таймер начинает отсчет. После начала отсчета таймером, когда подтверждено в момент времени t1 (например, 10 минут), что никто не присутствует, установленная температура Tset автоматически увеличивается на 2°C (1/4ΔT). После того, как подтверждено в момент времени t2 (например, спустя 30 минут после начала отсчета), что никто не присутствует, установленная температура Tset снова автоматически увеличивается на 2°C (1/4ΔT). Точно так же, как подтверждено в момент времени t3 (например, спустя один час после начала отсчета) или момент времени t4 (например, спустя два часа после начала отсчета), что никто не присутствует, установленная температура Tset автоматически увеличивается на 2°C (1/4ΔT), соответственно.When the first of the five sensors 126, 128, 130, 132, 134 detect that no one is present in each of the areas AI, the timer starts to count. After the timer starts, when it is confirmed at time t1 (for example, 10 minutes) that no one is present, the set temperature Tset automatically increases by 2 ° C (1 / 4ΔT). After it is confirmed at time t2 (for example, 30 minutes after the start of counting) that no one is present, the set temperature Tset again automatically increases by 2 ° C (1 / 4ΔT). In the same way as it was confirmed at time t3 (for example, one hour after the start of the countdown) or time t4 (for example, two hours after the start of the countdown) that no one is present, the set temperature Tset automatically increases by 2 ° C ( 1 / 4ΔT), respectively.

В момент времени t4 начальная установленная температура Tset увеличивается всего на 8°C и становится равной 28°C. Хотя установленная температура Tset поддерживается при целевой температуре до момента времени t5 (например, спустя четыре часа после начала отсчета), если было подтверждено в момент времени t5, что все еще никто не присутствует, операция воздушного кондиционера останавливается при условии, что пользователь забыл выключить воздушный кондиционер. Управление энергосбережением, проводимое таким образом в отсутствие любого человека, избегает неэкономной операции по охлаждению, чтобы, таким образом, уменьшить потребление электроэнергии. В это время при увеличении расхода комнатного вентилятора 8 и при выдувании воздуха вместе с электростатическим туманом электростатический туман может быть распространен повсюду в месте для устранения запаха и стерилизация в режиме ухода за помещением.At time t4, the initial set temperature Tset increases by only 8 ° C and becomes equal to 28 ° C. Although the set temperature Tset is maintained at the target temperature up to time t5 (for example, four hours after the start of counting), if it was confirmed at time t5 that no one is still present, the operation of the air conditioner stops if the user forgot to turn off the air air conditioning. The energy-saving management thus carried out in the absence of any person avoids an uneconomical cooling operation in order to thereby reduce energy consumption. At this time, with an increase in the flow rate of the room fan 8 and when blowing air together with the electrostatic fog, electrostatic fog can be spread everywhere in the place to eliminate odor and sterilization in the room care mode.

Когда присутствие человека обнаружено в течение периода времени с момента времени t1 до момента времени t5, установленная температура Tset возвращается к начальной температуре, установленной перед моментом времени t1.When a human presence is detected during a period of time from time t1 to time t5, the set temperature Tset returns to the initial temperature set before time t1.

Ширина температурного изменения (температурное приращение) устанавливается на основе Таблицы 10 в зависимости от разности температур ΔT между установленной температурой Tset и целевой температурой. Чем меньше разница температур ΔT, тем меньше ширина температурного изменения. Если установленная температура Tset выше чем целевая температура, поддерживается текущая температура, но если было подтверждено в момент времени t5, что никто не присутствует, работа воздушного кондиционера останавливается, как в примере согласно Фиг.40.The width of the temperature change (temperature increment) is set based on Table 10 depending on the temperature difference ΔT between the set temperature Tset and the target temperature. The smaller the temperature difference ΔT, the smaller the width of the temperature change. If the set temperature Tset is higher than the target temperature, the current temperature is maintained, but if it was confirmed at time t5 that no one was present, the operation of the air conditioner is stopped, as in the example according to Fig. 40.

Каждый из упомянутых выше примеров согласно Фиг.38-40 предназначен, чтобы достигнуть, когда никто не присутствует в течение заданного периода времени во время нормального функционирования, работы с энергосбережением, которая меньше в потреблении энергии чем нормальная работа. Если никто не присутствует в течение последовательного заданного периода времени, энергосбережение достигается при остановке воздушного кондиционера ("нормальная работа" означает работу, заказанную пользователем).Each of the above examples according to Figs. 38-40 is designed to achieve when no one is present for a predetermined period of time during normal operation, energy-saving operation, which is less in energy consumption than normal operation. If no one is present for a consecutive predetermined period of time, energy saving is achieved by stopping the air conditioner (“normal operation” means work ordered by the user).

Возможно, что, если датчики обнаружения человеческого тела ошибочно обнаруживают некоторое волнение кроме человека, такое как, например, занавески, которые могут вызывать изменение температуры несмотря на состояние непрерывного отсутствия в течение длительного периода времени, нормальная работа продолжается в таком состоянии (никакой человек не присутствует). Соответственно, неэкономная работа может быть положительно минимизирована при остановке работы воздушного кондиционера после периода времени t6 (например, 24 часа) большего, чем время t5. Основной корпус внутреннего блока или дистанционный контроллер предпочтительно предоставляются с громкоговорителем или индикатором, таким как LED (светодиод), так, чтобы пользователь мог внятно или визуально понимать состояние воздушного кондиционера непосредственно перед остановкой работы после периода времени t5 или времени t6, который дольше, чем время t5. Альтернативно, буквы или символы могут быть указаны на экране. Кроме того, если средство автоматического выбора остановки, для выбора проводится или нет автоматическая остановка работы после промежутка времени t5 или времени t6, обеспечивается в дистанционном контроллере и т.п., то больше удобств предоставляется пользователю.It is possible that if human body detection sensors erroneously detect some disturbance besides a person, such as, for example, curtains that can cause a change in temperature despite a state of continuous absence for a long period of time, normal operation continues in this state (no person is present ) Accordingly, uneconomical operation can be positively minimized by stopping the operation of the air conditioner after a period of time t6 (for example, 24 hours) longer than time t5. The main body of the indoor unit or the remote controller is preferably provided with a loudspeaker or indicator, such as LED (LED), so that the user can clearly or visually understand the condition of the air conditioner immediately before stopping operation after a period of time t5 or time t6, which is longer than time t5. Alternatively, letters or symbols may be indicated on the screen. In addition, if the automatic stop selection means, to choose whether or not an automatic stop of operation is performed after a period of time t5 or time t6, is provided in the remote controller or the like, then more convenience is provided to the user.

Промышленная применимостьIndustrial applicability

Воздушный кондиционер согласно настоящему изобретению позволяет работу электростатического распыляющего устройства только, когда температура и влажность воздуха, всосанного во внутренний блок, обе находятся в области разрешения работы электростатического распыляющего устройства. Соответственно, срок службы электростатического распыляющего устройства может быть продлен или энергосбережение может быть достигнуто без генерирования шумов или озона и, следовательно, воздушный кондиционер согласно настоящему изобретению очень полезен для различных воздушных кондиционеров, включая кондиционеры для бытового применения. Кроме того, воздушный кондиционер, имеющий режим ухода за кожей или режим ухода за помещением, может выполнять удобные комнатные условия - улучшение кожи человека, очистку комнаты в зависимости от присутствия или отсутствия человека - и соответственно быть полезным особенно для воздушных кондиционеров для бытового применения.The air conditioner according to the present invention allows the operation of the electrostatic atomizing device only when the temperature and humidity of the air sucked into the indoor unit are both in the operating range of the electrostatic atomizing device. Accordingly, the life of the electrostatic atomizing device can be extended or energy saving can be achieved without generating noise or ozone, and therefore, the air conditioner according to the present invention is very useful for various air conditioners, including air conditioners for domestic use. In addition, an air conditioner having a skin care mode or a room care mode can fulfill convenient room conditions — improving a person’s skin, cleaning a room depending on the presence or absence of a person — and accordingly be useful especially for air conditioners for domestic use.

Claims (9)

1. Воздушный кондиционер, снабженный внутренним блоком, имеющим функцию очистки воздуха для очистки воздуха в помещении, содержащий: электростатическое распыляющее устройство для генерирования электростатического тумана;
средство обнаружения температуры всасывания для обнаружения температуры воздуха, всасываемого во внутренний блок; и
средство обнаружения влажности для обнаружения влажности воздуха, всасываемого во внутренний блок;
при этом область разрешения действия электростатического распыляющего устройства определяется на основании температуры и влажности воздуха, всасываемого во внутренний блок; и когда температура, обнаруженная средством обнаружения температуры всасывания, и влажность, обнаруженная средством обнаружения влажности, находятся в области разрешения действия, разрешается действие электростатического распыляющего устройства, в то время как, когда что-то одно, либо температура, обнаруженная средством обнаружения температуры всасывания, либо влажность, обнаруженная средством обнаружения влажности, находятся вне области разрешения действия, запрещается действие электростатического распыляющего устройства;
причем область избыточной капельной конденсации определяется вне области разрешения действия, когда влажность воздуха, всасываемого во внутренний блок выше, чем первое заданное значение.
1. An air conditioner equipped with an indoor unit having an air purification function for purifying indoor air, comprising: an electrostatic atomizing device for generating electrostatic fog;
suction temperature detecting means for detecting a temperature of air sucked into the indoor unit; and
humidity detection means for detecting humidity of air drawn into the indoor unit;
wherein the resolution area of the electrostatic spray device is determined based on the temperature and humidity of the air drawn into the indoor unit; and when the temperature detected by the suction temperature detection means and the humidity detected by the moisture detection means are within the resolution range, the action of the electrostatic atomizing device is allowed, while when one is one or the temperature detected by the suction temperature detection means, or the humidity detected by the moisture detection means is outside the scope of the action, the action of the electrostatic spray device is prohibited;
moreover, the area of excessive drip condensation is determined outside the action resolution area when the humidity of the air drawn into the indoor unit is higher than the first predetermined value.
2. Воздушный кондиционер по п.1, в котором образована первая область вневыполнения в качестве области, в которой влажность воздуха, всасываемого во внутренний блок, ниже чем второе заданное значение, меньшее, чем первое заданное значение, и даже если электростатическое распыляющее устройство показывает свою максимальную производительность, температура точки росы не достигается, причем образована область ниже замерзания, в качестве области, в которой температура точки росы, полученная из психометрической карты, является ниже точки замерзания, и при этом область вневыполнения и область ниже замерзания находятся вне области разрешения действия.2. The air conditioner according to claim 1, in which the first non-fulfillment area is formed as a region in which the humidity of the air drawn into the indoor unit is lower than the second setpoint, less than the first setpoint, and even if the electrostatic spray device shows its maximum productivity, the dew point temperature is not reached, and an area below freezing is formed, as the area in which the dew point temperature obtained from the psychometric map is below the freezing point At the same time, the area of non-fulfillment and the area below freezing are outside the scope of the action. 3. Воздушный кондиционер по п.2, в котором образована вторая область вневыполнения в качестве области, в которой температура воздуха, всасываемого во внутренний блок, превышает заданное значение, и нормальное действие электростатического распыляющего устройства сдерживается, причем вторая область вневыполнения находится вне области разрешения действия.3. The air conditioner according to claim 2, in which a second non-fulfillment area is formed as a region in which the temperature of the air drawn into the indoor unit exceeds a predetermined value, and the normal operation of the electrostatic spray device is suppressed, the second non-fulfillment area being outside the action resolution area . 4. Воздушный кондиционер по п.1, дополнительно содержащий средство обнаружения скорости вентилятора для обнаружения скорости комнатного вентилятора, установленного во внутреннем блоке, при этом, когда скорость комнатного вентилятора, обнаруженная средством обнаружения скорости вентилятора, является большей, чем или равной заданной скорости, действие электростатического распыляющего устройства разрешается, в то время, когда скорость комнатного вентилятора, обнаруженная средством обнаружения скорости вентилятора, является меньшей, чем заданная скорость, действие электростатического распыляющего устройства запрещается.4. The air conditioner according to claim 1, further comprising means for detecting a fan speed for detecting a speed of a room fan installed in the indoor unit, wherein when a room fan speed detected by the means for detecting a fan speed is greater than or equal to a predetermined speed, the action the electrostatic atomizing device is allowed while the speed of the indoor fan detected by the fan speed detection means is less than m set speed, the action of an electrostatic spray device is prohibited. 5. Воздушный кондиционер по п.1, дополнительно содержащий средство обнаружения неисправности для определения неисправности электростатического распыляющего устройства, причем, когда средство обнаружения неисправности не обнаруживает неисправности электростатического распыляющего устройства, действие электростатического распыляющего устройства разрешается, в то время как, если средство обнаружения неисправности обнаруживает неисправность электростатического распыляющего устройства, действие электростатического распыляющего устройства запрещается.5. The air conditioner according to claim 1, further comprising a malfunction detection means for detecting a malfunction of the electrostatic spray device, wherein when the malfunction detection means does not detect a malfunction of the electrostatic spray device, the action of the electrostatic spray device is permitted, while if the malfunction detection means detects malfunction of the electrostatic spray device, the effect of the electrostatic spray troystva prohibited. 6. Воздушный кондиционер по п.1, дополнительно содержащий средство вычисления потребления электрической энергии для вычисления потребления электрической энергии внутреннего блока, исключая электростатическое распыляющее устройство, при этом, когда полное значение потребления электрической энергии, вычисляемое средством вычисления потребления электрической энергии, является меньшим, чем или равным разрешенному значению энергии, действие электростатического распыляющего устройства разрешается, в то время как, когда полное значение потребления электрической энергии, вычисляемое средством вычисления потребления электрической энергии, превышает разрешенное значение энергии, действие электростатического распыляющего устройства запрещается.6. The air conditioner according to claim 1, further comprising means for calculating an electric energy consumption for calculating an electric energy consumption of the indoor unit, excluding an electrostatic atomizing device, wherein when the total electric energy consumption value calculated by the electric energy consumption calculating means is less than or equal to the allowed energy value, the action of the electrostatic atomizing device is permitted, while when the full value otrebleniya electric energy calculation means calculated electric power consumption exceeds the allowable power value, operation of the electrostatic atomizing device is prohibited. 7. Воздушный кондиционер по п.1, дополнительно содержащий датчик обнаружения тела человека для обнаружения присутствия или отсутствия человека, при этом предусмотрены режим ухода за кожей и режим ухода за помещением, и когда делается определение, что человек присутствует в заданной области в диапазоне, который может быть обнаружен датчиком обнаружения тела человека, проводится управление направлением потока воздуха в режиме ухода за кожей для направления воздуха, выпускаемого из внутреннего блока в направлении заданной области, чтобы позволить электростатическому туману достичь заданной области, в то время как, когда делается определение, что никто не присутствует в диапазоне, который может быть обнаружен датчиком обнаружения тела человека, проводится управление направлением потоком воздуха в режиме ухода за комнатой для направления электростатического тумана вверх, или чтобы позволить электростатическому туману достичь области, удаленной от внутреннего блока.7. The air conditioner according to claim 1, further comprising a human body detection sensor for detecting the presence or absence of a person, wherein a skin care mode and a room care mode are provided, and when it is determined that the person is present in a predetermined area in a range that can be detected by a human body detection sensor, the direction of air flow in the skin care mode is controlled to direct the air discharged from the indoor unit in the direction of a given area so that to allow the electrostatic fog to reach a predetermined area, while when it is determined that no one is present in a range that can be detected by the human body detection sensor, the air flow direction is controlled in room care mode to direct the electrostatic fog up, or to allow electrostatic fog to reach an area remote from the indoor unit. 8. Воздушный кондиционер, содержащий:
внутренний блок;
датчик обнаружения тела человека, установленный на внутреннем блоке для обнаружения присутствия или отсутствия человека; и
электростатическое распыляющее устройство, установленное на внутреннем блоке для генерирования электростатического тумана;
при этом предусмотрены режим ухода за кожей и режим ухода за помещением, и когда делается определение, что человек присутствует в заданной области в диапазоне, который может быть обнаружен датчиком обнаружения тела человека, проводится управление направлением потока воздуха в режиме ухода за кожей для направления воздуха, выпускаемого из внутреннего блока в направлении заданной области, чтобы позволить электростатическому туману достичь заданной области, в то время как, когда делается определение, что никто не присутствует в диапазоне, который может быть обнаружен датчиком обнаружения тела человека, проводится управление направлением потока воздуха в режиме ухода за комнатой для направления электростатического тумана вверх, или чтобы позволить электростатическому туману достичь области, удаленной от внутреннего блока.
8. An air conditioner comprising:
indoor unit;
a human body detection sensor mounted on an indoor unit for detecting the presence or absence of a person; and
an electrostatic spray device mounted on an indoor unit for generating electrostatic fog;
in this case, a skin care mode and a room care mode are provided, and when it is determined that the person is present in a predetermined area in a range that can be detected by the human body detection sensor, the air flow direction is controlled in the skin care mode for air direction, discharged from the indoor unit in the direction of the predetermined area to allow electrostatic fog to reach the predetermined area, while when it is determined that no one is in the range, which can be detected by the human body detection sensor, the air flow direction is controlled in room care mode to direct the electrostatic fog up, or to allow the electrostatic fog to reach an area remote from the indoor unit.
9. Воздушный кондиционер по п.7 или 8, в котором режим ухода за комнатой проводится в течение действия комнатного вентилятора, когда холодильный цикл не находится в действии. 9. The air conditioner according to claim 7 or 8, wherein the room care mode is carried out during the operation of the indoor fan when the refrigeration cycle is not in operation.
RU2010130466/12A 2007-12-21 2008-12-17 Air conditioner RU2482398C2 (en)

Applications Claiming Priority (9)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2007-329787 2007-12-21
JP2007329785 2007-12-21
JP2007-329785 2007-12-21
JP2007329787 2007-12-21
JP2008-034553 2008-02-15
JP2008-034546 2008-02-15
JP2008034546A JP4171769B1 (en) 2007-12-21 2008-02-15 Air conditioner
JP2008034553A JP4262771B1 (en) 2007-12-21 2008-02-15 Air conditioner
PCT/JP2008/003807 WO2009081545A1 (en) 2007-12-21 2008-12-17 Air conditioner

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2010130466A RU2010130466A (en) 2012-01-27
RU2482398C2 true RU2482398C2 (en) 2013-05-20

Family

ID=40800863

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2010130466/12A RU2482398C2 (en) 2007-12-21 2008-12-17 Air conditioner

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP2236951B1 (en)
CN (1) CN101903710B (en)
RU (1) RU2482398C2 (en)
TW (1) TWI431226B (en)
WO (1) WO2009081545A1 (en)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5422509B2 (en) * 2010-07-21 2014-02-19 株式会社東芝 Energy consumption management device
WO2013046767A1 (en) * 2011-09-28 2013-04-04 三菱電機株式会社 Air cleaner
US9737842B2 (en) * 2014-04-25 2017-08-22 Fellowes, Inc. Air purifier with intelligent sensors and airflow
WO2016051570A1 (en) * 2014-10-02 2016-04-07 三菱電機株式会社 Air purifier
WO2016152256A1 (en) * 2015-03-25 2016-09-29 三菱電機株式会社 Air purifier
CN105937793B (en) * 2016-06-14 2019-03-05 宁波奥克斯电气股份有限公司 A kind of air-conditioner humidifying system
FR3083120A1 (en) * 2018-07-02 2020-01-03 Cp2N AIR PURIFICATION SYSTEM BY CONTROLLED HUMIDIFICATION AND IONIZATION, AND AERAULIC CIRCUIT EQUIPPED WITH SUCH A SYSTEM.
EP3626621B1 (en) * 2018-09-21 2021-07-07 Panasonic Intellectual Property Management Co., Ltd. Electrostatic atomizing apparatus and electrostatic atomizing method
CN109604065A (en) * 2018-11-29 2019-04-12 安徽宾肯电气股份有限公司 A kind of electrostatic precipitator suitable for high humidity low temperature environment
EP3929495A1 (en) * 2020-06-26 2021-12-29 Panasonic Intellectual Property Management Co., Ltd. Humidifying device

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2007024390A (en) * 2005-07-15 2007-02-01 Matsushita Electric Ind Co Ltd Air cleaner
RU2297577C2 (en) * 2003-02-27 2007-04-20 Тосиба Кэрриер Корпорейшн Device with cyclic cooling
JP2007137282A (en) * 2005-11-18 2007-06-07 Japan Climate Systems Corp Air conditioner
JP2008101875A (en) * 2006-10-20 2008-05-01 Matsushita Electric Ind Co Ltd Air conditioner

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TW342439B (en) * 1996-09-12 1998-10-11 Samsung Electronics Co Ltd Discharge current control apparatus of air conditioner and method thereof
JPH10227508A (en) * 1997-02-18 1998-08-25 Matsushita Electric Ind Co Ltd Air conditioner
JP4096905B2 (en) 2004-03-26 2008-06-04 松下電工株式会社 Air conditioner
JP4552514B2 (en) * 2004-05-26 2010-09-29 パナソニック株式会社 Hot water cleaning toilet seat with electrostatic atomizer
JP4123203B2 (en) * 2004-07-15 2008-07-23 松下電器産業株式会社 Air conditioner
JP4742572B2 (en) 2004-11-26 2011-08-10 パナソニック株式会社 Air conditioner air purifier
JP4701746B2 (en) 2005-02-23 2011-06-15 パナソニック電工株式会社 Air conditioner with air purification function
JP4778276B2 (en) * 2005-07-15 2011-09-21 パナソニック電工株式会社 Air conditioner
JP4475192B2 (en) 2005-07-15 2010-06-09 パナソニック電工株式会社 Electrostatic atomizer

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2297577C2 (en) * 2003-02-27 2007-04-20 Тосиба Кэрриер Корпорейшн Device with cyclic cooling
JP2007024390A (en) * 2005-07-15 2007-02-01 Matsushita Electric Ind Co Ltd Air cleaner
JP2007137282A (en) * 2005-11-18 2007-06-07 Japan Climate Systems Corp Air conditioner
JP2008101875A (en) * 2006-10-20 2008-05-01 Matsushita Electric Ind Co Ltd Air conditioner

Also Published As

Publication number Publication date
WO2009081545A1 (en) 2009-07-02
EP2236951A4 (en) 2014-05-14
TWI431226B (en) 2014-03-21
CN101903710A (en) 2010-12-01
EP2236951B1 (en) 2018-02-14
EP2236951A1 (en) 2010-10-06
CN101903710B (en) 2013-05-22
TW200936963A (en) 2009-09-01
RU2010130466A (en) 2012-01-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2482398C2 (en) Air conditioner
JP4366405B2 (en) Air conditioner
JP4262771B1 (en) Air conditioner
JP2005003321A (en) Ventilation system
TWI436011B (en) Air conditioner
JP5074225B2 (en) Air conditioner
JP2006275383A (en) Moisture conditioning and air conditioning system
JP5405943B2 (en) Air conditioner
JP5186240B2 (en) Air conditioner
JP5058294B2 (en) Air conditioner
JP5089424B2 (en) Air conditioner
JP4171769B1 (en) Air conditioner
CN205037523U (en) Formula of taking a breath air conditioner
JP5180615B2 (en) Air conditioner
JP4228027B1 (en) Air conditioner
TW200933097A (en) Air conditioner
WO2009081546A1 (en) Air conditioner
JP5114456B2 (en) Air conditioner
JP5186241B2 (en) Air conditioner
JP2009198108A (en) Air conditioner
JP2010065971A (en) Air conditioner
CN205536160U (en) Formula of taking a breath air conditioner
CN115671593B (en) Mask, anti-condensation control method and device thereof and storage medium
KR20180127595A (en) Air conditioner for complex environmental control
JP2024041240A (en) Air conditioner and control method for air conditioner