RU2481776C2 - Clothing articles - Google Patents

Clothing articles Download PDF

Info

Publication number
RU2481776C2
RU2481776C2 RU2008130346/12A RU2008130346A RU2481776C2 RU 2481776 C2 RU2481776 C2 RU 2481776C2 RU 2008130346/12 A RU2008130346/12 A RU 2008130346/12A RU 2008130346 A RU2008130346 A RU 2008130346A RU 2481776 C2 RU2481776 C2 RU 2481776C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
panels
suit
torso
panel
cover
Prior art date
Application number
RU2008130346/12A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2008130346A (en
Inventor
Джейсон РАНС
Дебора ЙЕОМАНС
Мелани СИММОНС
Original Assignee
Спидо Интернешнл Лимитед
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Спидо Интернешнл Лимитед filed Critical Спидо Интернешнл Лимитед
Priority to RU2008130346/12A priority Critical patent/RU2481776C2/en
Publication of RU2008130346A publication Critical patent/RU2008130346A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2481776C2 publication Critical patent/RU2481776C2/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2400/00Functions or special features of garments
    • A41D2400/24Reducing drag or turbulence in air or water

Landscapes

  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

FIELD: personal use articles.
SUBSTANCE: described in this application are bathing suits. The bathing suit has: a main layer (4) made of a stretchable elastic textile material and having a torso part (6) that covers at least part of the torso of the user wearing the suit, and multiple panels (10, 12, 14) laminated onto the main layer (4) top surface, the top surface of each panel forming the suit top surface while the main layer (4) external surface has areas free of panels; the panels (10, 12, 14) are made of a material the external surface whereof has hydraulic resistance in water that is less than that of the underlying main layer (4); the panels (10, 12, 14) cover 10% or more of the suit torso part (6), a pair of spaced panels (12, 14) covering the breast; the panels (30, 32) pass along the quadriceps muscles ground on the thigh front part while the panels (34, 36) pass along the biceps muscles ground on the thigh rear part. Additionally described in the application is a version of the bathing suit having a main layer (4) made of a stretchable elastic textile material and having a pair of leg parts (8) that cover at least part of the legs of the user wearing the suit, and multiple panels (30, 32, 34), the top surface of each panel forming the suit top surface while the main layer (4) external surface has areas free of panels; the panels (30, 32, 34) are made of a material the external surface whereof has hydraulic resistance in water that is less than that of the underlying main layer (4); the panels (30, 32, 34) covering at least 50% of each leg part (8); the panels (30, 32) pass along the quadriceps muscles ground on the thigh front part while the panels (34, 36) pass along the biceps muscles ground on the thigh rear part.
EFFECT: ensuring improved operational capabilities for swimmer sportsmen by way of reducing surface hydraulic resistance, shape-conditioned hydraulic resistance and/or increasing stability in water.
18 cl, 34 dwg

Description

Настоящее изобретение относится к предметам одежды, содержащим эластичный растяжимый текстильный материал и плотно прилегающим к телу, обычно используемым в спорте. В качестве конкретных примеров описаны купальники, применение изобретения в которых предпочтительно. Однако описанные концепции могут быть применимы и к другим предметам одежды для спорта и физкультуры, например, для пляжного волейбола, водного поло и триатлона.The present invention relates to articles of clothing containing elastic tensile textile material and close to the body, commonly used in sports. As specific examples, swimwear is described, the use of which is preferred. However, the described concepts can be applied to other items of clothing for sports and physical education, for example, for beach volleyball, water polo and triathlon.

Ряд известных предметов спортивной одежды, особенно купальники для скоростного плавания, изготавливают из эластичного растяжимого текстильного материала, который плотно прилегает к телу и обтягивает его. В последние годы стали использовать различные текстильные материалы с высоким содержанием эластана, обладающего высокой константой растяжения, для более плотного прижима к поверхности тела при заданной степени растяжения. Применение его в купальниках для скоростного плавания позволяет уменьшить попадание воды между костюмом и телом - источника гидравлического сопротивления - и исключить скольжение текстильного материала по коже (пловца). Его применение позволяет также уменьшить вибрацию мышц, которая, по мнению специалистов, является причиной усталости и гидравлического сопротивления тела при плавании.A number of well-known sportswear items, especially swimwear for high-speed swimming, are made of elastic tensile textile material that fits snugly to the body and fits it. In recent years, they began to use various textile materials with a high content of elastane, which has a high tensile constant, for a more tight hold to the body surface at a given degree of stretching. Its use in swimsuits for high-speed swimming allows to reduce the ingress of water between the suit and the body - a source of hydraulic resistance - and to prevent slipping of textile material on the skin (swimmer). Its use also allows you to reduce muscle vibration, which, according to experts, is the cause of fatigue and hydraulic resistance of the body when swimming.

В более ранних патентах EP-А-1110464 и EP-А-1250858 авторов настоящей заявки описаны купальники, при использовании которых обеспечивается улучшенное облегание тела при сильном натяжении купальника, особенно - в области нижней части спины и живота, благодаря использованию специально расположенных швов, которыми соединены панели из эластичного растяжимого текстильного материала, из которого изготовлены купальники. Введение шва от края до края пролета растяжимого текстильного материала показало, что можно уменьшить растяжимость, т.е. потенциально увеличить степень натяжения в направлении, поперечном шву.In earlier patents EP-A-1110464 and EP-A-1250858 of the authors of this application, swimwear is described, which provides improved body fit with a strong pulling of the swimsuit, especially in the lower back and abdomen, thanks to the use of specially located seams, which panels connected from elastic tensile textile material from which swimwear is made. The introduction of a seam from edge to edge of the span of the extensible textile material showed that extensibility can be reduced, i.e. potentially increase the degree of tension in the direction transverse to the seam.

В качестве дополнительной меры минимизации попадания воды между одеждой и телом в патенте EP-А-0411351 предложено применение полотен из воздухонепроницаемого и водонепроницаемого материала для ограниченных областей купальника, расположенных рядом с проемами (например, для рук и шеи). Сказано, что это способствует предотвращению проникновения воды через проемы и через материал купальника непосредственно рядом с проемами.As an additional measure to minimize the ingress of water between clothing and the body, EP-A-0411351 proposes the use of paintings of airtight and waterproof material for limited areas of the swimsuit located near the openings (for example, for arms and neck). It is said that this helps to prevent the penetration of water through the openings and through the swimsuit material directly next to the openings.

Настоящее изобретение, в общем, относится к конструкциям купальников (и других плотно обтягивающих предметов верхней одежды, особенно - к предметам спортивной одежды), с помощью которых могут быть обеспечены улучшенные эксплуатационные свойства для пловцов-спортсменов, посредством уменьшения поверхностного гидравлического сопротивления, уменьшения гидравлического сопротивления, обусловленного формой, и/или повышения устойчивости в воде. Другим общим предложением настоящего изобретения является предложение купальников, конструкция которых специально предназначена для определенных стилей плавания и при использовании которых спортсмены могут точно выполнять соответствующие движения.The present invention, in General, relates to the design of swimwear (and other tight-fitting items of outerwear, especially to sportswear), with which it can be provided improved performance properties for swimmers-athletes, by reducing surface hydraulic resistance, reducing hydraulic resistance due to the shape and / or increase of stability in water. Another general proposal of the present invention is the offer of swimwear, the design of which is specifically designed for certain swimming styles and when used, athletes can accurately perform the appropriate movements.

Согласно первому аспекту изобретения создан предмет одежды, содержащий:According to a first aspect of the invention, a garment is provided comprising:

- основной слой, выполненный из растяжимого эластичного текстильного материала, который покрывает, по меньшей мере, торс; и- the main layer made of tensile elastic textile material that covers at least the torso; and

- множество панелей, наслоенных на верхнюю поверхность основного слоя.- many panels layered on the upper surface of the base layer.

Предпочтительно панели покрывают 10% или более поверхности торса.Preferably, the panels cover 10% or more of the surface of the torso.

Более предпочтительно панели покрывают 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45% или даже 50% или более поверхности торса. В некоторых предпочтительных вариантах исполнения панели покрывают 20% или более поверхности задней стороны торса и могут покрывать до 30%, 40% или даже 50% или более поверхности задней стороны торса. Особенно предпочтительно, чтобы панели покрывали, по меньшей мере, 50% поверхности передней стороны торса, а в некоторых вариантах исполнения покрывали 60%, 70% или 80%, или более поверхности передней стороны торса. В некоторых вариантах исполнения панели покрывают больше переднюю сторону торса, чем заднюю сторону торса.More preferably, the panels cover 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, or even 50% or more of the surface of the torso. In some preferred embodiments, the panels cover 20% or more of the surface of the rear side of the torso and can cover up to 30%, 40%, or even 50% or more of the surface of the rear side of the torso. It is particularly preferred that the panels cover at least 50% of the surface of the front side of the torso, and in some embodiments, cover 60%, 70% or 80%, or more of the surface of the front side of the torso. In some embodiments, the panels cover more the front side of the torso than the back side of the torso.

Купальниками для соревнований (и некоторыми другими предметами спортивной одежды) часто также покрывают либо все ноги спортсмена, либо их часть. Применяя принципы данного изобретения к таким костюмам, части для ног костюма предпочтительно также снабжают одной или большим числом панелей, наложенных на их верхние поверхности. Панели могут покрывать 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50% или более поверхности каждой части для ног, а в некоторых вариантах исполнения могут покрывать 75% или более поверхности каждой части для ног.Swimwear for competitions (and some other items of sportswear) often also cover either all the legs of the athlete, or part of them. Applying the principles of the present invention to such suits, the leg parts of the costume are preferably also provided with one or more panels superimposed on their upper surfaces. The panels may cover 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50% or more of the surface of each leg part, and in some embodiments, may cover 75% or more of the surface of each leg part.

Хотя можно также применять принципы изобретения к рукавам костюма (где они имеются), обычно более предпочтительно обеспечивать возможность как можно большей свободы движения рук спортсмена. Предпочтительно, таким образом, в тех случаях, когда костюм снабжен рукавами, рукава костюма изготавливать из легкого текстильного материала (либо из того же текстильного материала, из которого изготовлен торс костюма, либо из более легкого текстильного материала) и не накладывать панели на рукава.Although the principles of the invention can also be applied to the sleeves of the suit (where available), it is usually more preferable to provide as much freedom as possible for the athlete's arms to move. Thus, it is preferable, in cases where the suit is equipped with sleeves, to make the sleeves of the suit made of light textile material (either from the same textile material from which the torso of the suit is made, or from a lighter textile material) and not to lay the panels on the sleeves.

В более общем виде, купальник (или другой предмет спортивной одежды) может покрывать, например:More generally, a swimsuit (or other sportswear) can cover, for example:

(i) все тело, включая всю длину рук и ног;(i) the whole body, including the entire length of the arms and legs;

(ii) так же, как и в п. (i), но кроме рук;(ii) in the same way as in paragraph (i), but except for the hands;

(iii) так же, как и в п. (i) или п. (ii), но кроме ног, или ноги могут быть покрыты только до колен;(iii) in the same way as in paragraph (i) or paragraph (ii), but except for the legs, or legs can be covered only to the knees;

(iv) только торс, т.е. кроме рук или ног;(iv) only the torso, i.e. except arms or legs;

(v) только талию и ноги, либо на всю длину («Лонг Джон»), либо на длину шорт, либо на длину шорт до колен.(v) only the waist and legs, either the full length (“Long John”), or the length of the shorts, or the length of the shorts to the knees.

Согласно второму аспекту изобретения создан предмет одежды, содержащий основной слой из растяжимого эластичного текстильного материала, которым покрывают, по меньшей мере, ноги, и множество панелей, наложенных на верхнюю поверхность основного слоя.According to a second aspect of the invention, a garment is provided comprising a base layer of stretchable elastic textile material that covers at least the legs and a plurality of panels superimposed on the upper surface of the base layer.

Панели могут покрывать 20% или более поверхности части для ног предмета одежды.The panels may cover 20% or more of the surface of the leg portion of the garment.

Согласно этому аспекту панели предпочтительно покрывают 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50% или более поверхности каждой части для ног костюма, а в некоторых вариантах исполнения покрывают 75% или более поверхности каждой части для ног костюма.According to this aspect, the panels preferably cover 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50% or more of the surface of each part for the legs of the suit, and in some embodiments, cover 75% or more of the surface of each part for the legs of the suit.

Панели, наложенные на торс костюма и/или рукава и части для ног костюма согласно настоящему изобретению, предпочтительно изготавливают из материала, обладающего более высоким коэффициентом растяжения, чем материал основного слоя, расположенного под ними, и их накладывают слоем на области торсовой части костюма, где желательно, чтобы костюм был более обтягивающим при ношении для обеспечения большей поддержки и/или для уменьшения объема расположенной под ними части торса спортсмена (например, пловца), для уменьшения гидравлического сопротивления в воде из-за формы тела.The panels overlaid on the torso of the suit and / or the sleeves and leg parts of the suit according to the present invention are preferably made of a material having a higher tensile coefficient than the material of the base layer located below them, and they are layered on the torso part of the suit, where it is desirable that the suit be more tight-fitting when worn to provide more support and / or to reduce the volume of the athlete’s torso (eg, swimmer) located below them, to reduce hydraulic resistance corruption in water due to body shape.

Панели предпочтительно изготавливаются из материала, имеющего верхнюю поверхность, более «скользкую» (т.е. поверхность, вызывающую меньшее гидравлическое сопротивление в воде), чем расположенный под ними основной слой. Таким образом, снижают поверхностное гидравлическое сопротивление всего костюма, путем наложения панелей, особенно в тех случаях, когда панели покрывают существенную часть поверхности костюма.The panels are preferably made of a material having an upper surface that is more “slippery” (that is, a surface that causes less hydraulic resistance in water) than the base layer below them. Thus, the surface hydraulic resistance of the entire suit is reduced by applying panels, especially in cases where the panels cover a substantial part of the surface of the suit.

Материал для панелей предпочтительно выбирается таким образом, чтобы в нем сочетались оба указанных выше преимущества.The panel material is preferably selected so that both of the above advantages are combined.

Подходящие материалы для изготовления панелей включают полотно полиуретанового материала. Свойства полиуретанового материала (или другого эквивалентного материала) можно выбирать таким образом, чтобы обеспечить желательные характеристики растяжимости.Suitable materials for the manufacture of panels include a web of polyurethane material. The properties of the polyurethane material (or other equivalent material) can be selected in such a way as to provide the desired tensile properties.

Для изученных в настоящее время применений предпочтительными свойствами являются: поверхностная плотность материала в диапазоне от 70 г/м2 до 110 г/м2, более предпочтительно - от 80 г/м2 до 100 г/м2, даже более предпочтительно - от 85 г/м2 до 95 г/м2, например, 90 г/м2. Толщина полотна материала предпочтительно находится в диапазоне от 50 микрон до 100 микрон, более предпочтительно от 60 микрон до 90 микрон, и даже более предпочтительно от 70 микрон до 80 микрон, например, 75 микрон или 76 микрон.For currently studied applications, preferred properties are: surface density of the material in the range from 70 g / m 2 to 110 g / m 2 , more preferably from 80 g / m 2 to 100 g / m 2 , even more preferably from 85 g / m 2 up to 95 g / m 2 , for example 90 g / m 2 . The web thickness of the material is preferably in the range of 50 microns to 100 microns, more preferably 60 microns to 90 microns, and even more preferably 70 microns to 80 microns, for example 75 microns or 76 microns.

Примерные полиуретановые материалы включают двухслойные полиуретановые пленки со слоем клея (для приклеивания к расположенному под ними текстильному материалу предмета одежды) и лицевой слой из толстой пленки, который может иметь матовую отделку. Слой клея может составлять 2/3 всей толщины полотна. Клей предпочтительно обладает температурой размягчения в диапазоне от 60°C до 80°C, например 72°C (температура начала размягчения согласно термомеханическому анализу - TMA). Эксплуатационная температура клея предпочтительно находится в диапазоне, по меньшей мере, от -20°C до +60°C, а более предпочтительно от -40°C до +75°C.Exemplary polyurethane materials include two-layer polyurethane films with a layer of glue (for gluing to the textile material of the garment located beneath them) and a front layer of thick film, which may have a matte finish. The adhesive layer may be 2/3 of the entire thickness of the canvas. Adhesive preferably has a softening temperature in the range of 60 ° C to 80 ° C, for example 72 ° C (softening start temperature according to thermomechanical analysis - TMA). The operating temperature of the adhesive is preferably in the range of at least -20 ° C to + 60 ° C, and more preferably from -40 ° C to + 75 ° C.

Хотя все панели могут обладать одинаковыми свойствами, в некоторых случаях применения они могут преимущественно обладать отличающимися друг от друга свойствами (например, различными коэффициентами растяжения, например, из-за различной поверхностной плотности и/или толщины) для обеспечения возможности лучшей подгонки свойств костюма по телу спортсмена.Although all panels may have the same properties, in some applications they can advantageously have different properties (for example, different tensile factors, for example, due to different surface density and / or thickness) to allow better fitting of the suit to the body athlete.

Эластичный растяжимый текстильный материал, используемый для изготовления костюма, может быть любого подходящего вида. Текстильные материалы с высоким коэффициентом растяжения, например, из эластанов из сложного полиэфира, которые обычно используют для изготовления купальников с высокими эксплуатационными свойствами, хорошо известны специалистам в данной области.The elastic tensile textile material used to make the costume may be of any suitable kind. Textile materials with a high tensile coefficient, for example, of polyester elastanes, which are usually used for the manufacture of swimwear with high performance properties, are well known to specialists in this field.

Чем большая часть поверхности купальника (или других предметов спортивной одежды) покрыта материалом с малым гидравлическим сопротивлением, тем в большей степени улучшается (уменьшается) показатель поверхностного гидравлического сопротивления. Однако авторами настоящего изобретения установлено, что материалы с малым гидравлическим сопротивлением очень часто обладают очень высокими коэффициентами растяжения и/или очень малой водопроницаемостью. Важно, особенно для купальников для соревнований, чтобы они обладали достаточной «податливостью», для обеспечения возможности пловцу эффективно выполнять соответствующие движения. Если костюм слишком сильно обтягивает тело, то спортсмен затрачивает энергию на преодоление сопротивления костюма при выполнении движений при плавании. Важно также, чтобы вода могла выходить из внутреннего пространства костюма для исключения возможности ее накопления между костюмом и кожей пловца, в результате чего увеличивается гидравлическое сопротивление.The larger the surface of a swimsuit (or other sportswear) covered with a material with low hydraulic resistance, the greater the improvement (decrease) in the surface hydraulic resistance. However, the authors of the present invention found that materials with low hydraulic resistance very often have very high tensile ratios and / or very low permeability. It is important, especially for competition swimwear, that they have sufficient “suppleness” to enable the swimmer to effectively perform the appropriate movements. If the suit is too tight in the body, the athlete expends energy to overcome the resistance of the suit when performing movements when swimming. It is also important that water can escape from the interior of the suit to exclude the possibility of its accumulation between the suit and the swimmer’s skin, resulting in increased hydraulic resistance.

Авторами изобретения предложено, таким образом, оставлять особые области купальника свободными от панелей для обеспечения возможности вывода воды из внутренней области костюма и/или для эффективного выполнения движений при плавании. Другими словами, панели предпочтительно располагают в особых областях основного слоя для максимизации преимуществ от уменьшения поверхностного гидравлического сопротивления и гидравлического сопротивления, обусловленного формой, увеличения поддержки и/или сжимания мышц для увеличения силы, при минимизации сопротивления, создаваемого костюмом, движениям конечностей и изгибу или кручению торса, необходимых для выполнения движений при плавании. Сходные принципы могут быть применены к конструкции предметов одежды для других видов спорта, где требуется выполнение конкретных телодвижений и где требуются конкретные формы.The inventors have thus proposed to leave specific areas of the swimsuit free of panels to allow water to escape from the interior of the suit and / or to efficiently perform movements when swimming. In other words, the panels are preferably located in specific areas of the base layer to maximize the benefits of reducing surface hydraulic resistance and hydraulic resistance due to shape, increasing support and / or tightening muscles to increase strength, while minimizing the resistance created by the suit, limb movements and bending or torsion torso required to perform movements when swimming. Similar principles can be applied to the design of articles of clothing for other sports where specific movements are required and where specific forms are required.

Хотя возможна некоторая оптимизация положений панелей для уравновешивания этих потенциально противоречивых требований в костюмах общего назначения (т.е. в одном костюме, предназначенном для всех видов плавания), авторами установлено, что более оптимальные результаты могут быть достигнуты путем раскладки панелей по поверхности костюма в зависимости от требований, предъявляемых конкретным стилем плавания.Although some optimization of the positions of the panels is possible to balance these potentially conflicting requirements in general-purpose suits (i.e., in one suit designed for all types of swimming), the authors found that more optimal results can be achieved by laying the panels on the surface of the suit depending from the requirements of a particular swimming style.

Одно или любое сочетание из двух или большего числа следующих расположений панелей предпочтительно (предложенная функция каждой панели является дополнительной по отношению к потенциальному уменьшению поверхностного гидравлического сопротивления и гидравлического сопротивления, обусловленного формой, которое могут создавать все панели):One or any combination of two or more of the following panel arrangements is preferred (the proposed function of each panel is complementary to the potential reduction in surface hydraulic resistance and hydraulic resistance due to the shape that all panels can create):

- Для поддержания корпуса пловца целесообразно использовать панель на передней стороне костюма, которой покрывают живот пловца. Панель может быть, в общем, ромбовидной, проходящей вниз - к шву-развилке и вверх - к грудине.- To maintain the swimmer’s body, it is advisable to use a panel on the front of the suit, which covers the swimmer’s stomach. The panel can be, in general, diamond-shaped, passing down to the seam-fork and up to the sternum.

- Также для поддержания корпуса пловца целесообразно использовать одну или большее число панелей, проходящих поверх области поясницы пловца. Одной полосы, проходящей поверх области поясницы, может быть достаточно, хотя может быть необходимым обеспечение центрального разреза, проходящего от верхнего края полосы, по меньшей мере, вдоль части пути вниз для размещения нижнего конца застежки-молнии, обычно располагаемой ниже середины спины пловца.- It is also advisable to use one or more panels extending over the area of the swimmer’s lumbar to support the swimmer’s body. A single strip extending over the lumbar region may be sufficient, although it may be necessary to provide a central incision extending from the upper edge of the strip at least along part of the way down to accommodate the lower end of the zipper, usually located below the middle of the swimmer’s back.

- Для сжимания ягодиц, для уменьшения гидравлического сопротивления, обусловленного формой, целесообразно использовать одну или большее число панелей, располагаемых поверх ягодиц. Удобно, когда поясничная панель, если ее используют, проходит вниз поверх ягодиц для обеспечения заданного сжимания.- To compress the buttocks, to reduce the hydraulic resistance due to the shape, it is advisable to use one or more panels located on top of the buttocks. It is convenient when the lumbar panel, if used, extends down over the buttocks to provide a predetermined compression.

- Для сжимания грудной клетки, особенно пловчих, целесообразно использовать панель или панели, которыми покрывают грудную клетку. Конфигурацию панели (панелей) выбирают таким образом, чтобы изменить форму грудной клетки без ограничения функционирования легких в какой-либо существенной степени. Предпочтительно использовать две панели, по одной с каждой стороны грудины. Они могут проходить от горловинного выреза вниз приблизительно до нижнего ребра грудной клетки. Если используют панель в области живота, то они могут проходить соответственно к левой и правой средним сторонам панели в области живота.- To compress the chest, especially swimmers, it is advisable to use the panel or panels that cover the chest. The configuration of the panel (s) is chosen in such a way as to change the shape of the chest without restricting the functioning of the lungs to any significant degree. It is preferable to use two panels, one on each side of the sternum. They can extend from the neckline down to approximately the lower rib of the chest. If a panel is used in the abdomen, then they can pass respectively to the left and right middle sides of the panel in the abdomen.

- Для плавания стилями, в которых совершают толчки ногами и в которых ноги остаются обычно выпрямленными (при плавании вольным стилем, на спине, баттерфляем), для поддержания ног, целесообразно использовать панель, проходящую поверх четырехглавой мышцы (группы мышц) с передней стороны бедра; панель, проходящую поверх подколенного сухожилия (группы мышц) с задней стороны бедра, верхней части ног; и панели с передней стороны и задней стороны нижней части каждой ноги (со стороны голени и икры); предпочтительно в каждом случае покрывать около 80% или более поверхности соответствующей группы мышц. Предпочтительно, чтобы полоса вокруг каждого колена в костюме оставалась свободной от каких-либо панелей для обеспечения возможности выполнения некоторого сгибания ноги в колене.- For swimming in styles in which they kick and in which the legs usually remain straightened (when freestyle, on the back, butterfly), to maintain the legs, it is advisable to use a panel that runs over the quadriceps muscle (muscle group) from the front of the thigh; a panel extending over the hamstring (muscle group) from the back of the thigh, upper legs; and panels on the front and back of the lower part of each leg (on the shin and calf side); it is preferable in each case to cover about 80% or more of the surface of the corresponding muscle group. Preferably, the strip around each knee in the suit remains free of any panels to allow some bending of the leg at the knee.

- Для плавания брасом, для поддержания толчка ногами при плавании брасом, предпочтительно использовать ряд панелей на частях для ног, сходных с теми, которые описаны выше. Однако панели в области икр предпочтительно выполнять по форме таким образом, чтобы их заворачивать дополнительно вперед вокруг боковой стороны ноги ниже колена и около лодыжки, чем в середине икры. Панель с передней стороны нижней части ноги соответственно укорачивают сбоку для того, чтобы оставалось пространство между панелью в области икры и панелью в области нижней части ноги с передней ее стороны. Панели в области четырехглавой мышцы предпочтительно оканчивать около бедра таким образом, чтобы не затруднять движение бедерного сустава. Нижний боковой угол каждой панели в области подколенного сухожилия предпочтительно также оборачивать вокруг к передней стороне ноги как раз выше колена. В некоторых случаях предпочтительно отрезать части для ног костюма выше коленей для обеспечения большей свободы движений нижних частей ног пловца при выполнении толчков ногами при плавании брасом.- For brass swimming, in order to maintain a kick with the brass, it is preferable to use a series of panels on the parts for the legs, similar to those described above. However, the panels in the calf area are preferably shaped in such a way as to wrap them further forward around the side of the leg below the knee and near the ankle than in the middle of the calf. The panel on the front side of the lower leg is correspondingly shortened laterally so that there is space between the panel in the calf area and the panel in the region of the lower leg on its front side. The panels in the region of the quadriceps muscle are preferably terminated near the thigh so as not to impede the movement of the femoral joint. The lower lateral angle of each panel in the hamstring is also preferably wrapped around the front of the leg just above the knee. In some cases, it is preferable to cut off the parts for the legs of the suit above the knees to provide greater freedom of movement for the lower parts of the legs of the swimmer when performing kicks when swimming with a brass.

- Для поддержания спины без затруднения движений при плавании стилем, в котором требуется кручение верхней части торса (например, при плавании вольным стилем и плавании на спине), целесообразно использовать пару панелей предпочтительно на спине, от середины спины в поясничной области вверх к плечам. Панели могут быть выполнены по форме в виде полос и могут быть расположены под углом так, чтобы они расходились в стороны вверх вдоль спины, чтобы расходились их верхние концы. Удобно, чтобы эти панели для поддержания спины могли быть выполнены в виде одной части вместе с поясничной панелью, если последнюю используют. Боковые стороны торсовой части костюма ниже подмышек целесообразно оставлять свободными от панелей.- To maintain the back without obstructing movements when swimming in a style that requires torsion of the upper torso (for example, when freestyle and swimming on the back), it is advisable to use a pair of panels, preferably on the back, from the middle of the back in the lumbar region up to the shoulders. The panels can be made in the form of stripes and can be arranged at an angle so that they diverge to the sides up along the back, so that their upper ends diverge. It is convenient that these panels for supporting the back can be made in one piece together with the lumbar panel, if the latter is used. It is advisable to leave the sides of the torso of the suit below the armpits free from panels.

- Для поддержания спины без затруднения движений при плавании стилем, в котором требуется изгиб спины без боковых движений (например, при плавании брасом и баттерфляем), целесообразно использовать пару панелей, располагаемых на спинке костюма, на отдалении с каждой стороны позвоночника таким образом, чтобы панели были обернуты вокруг туловища от спины к боковым сторонам торсовой части костюма ниже проемов для рук. Этим обеспечивают хорошую поддержку, минимизируют движение в стороны, в то же время оставляя относительно широкую область вокруг позвоночника, свободную от панелей, чтобы не создавалось чрезмерное сопротивление изгибу спины.- To maintain the back without obstructing movements when swimming in a style that requires back bending without lateral movements (for example, when swimming with braces and butterfly), it is advisable to use a pair of panels located on the back of the suit, at a distance from each side of the spine so that the panels were wrapped around the torso from the back to the sides of the torso of the suit below the openings for the arms. This provides good support, minimizes movement to the sides, while at the same time leaving a relatively wide area around the spine, free from panels, so as not to create excessive resistance to bending of the back.

В вариантах исполнения настоящего изобретения можно использовать панели в одном или любом сочетании из двух или большего числа расположений, указанных выше.In embodiments of the present invention, it is possible to use panels in one or any combination of two or more of the locations indicated above.

Одним заметным источником поверхностного гидравлического сопротивления в известных купальниках для соревнований является застежка-молния. Обычно застежку-молнию располагают вертикально вдоль середины спинки купальника от горловинного проема вниз к области поясницы. Дополнительным усовершенствованием согласно настоящему изобретению является создание застежки-молнии, имеющей меньшую толщину, чем обычные застежки-молнии. Для обеспечения меньшей толщины застежку-молнию можно прикреплять к костюму (или к другому предмету одежды) той стороной, которая обычно является внутренней стороной застежки-молнии, обращенной наружу таким образом, чтобы плоская внутренняя сторона зубчиков застежки-молнии была обращена наружу, тогда как сами зубчики, имеющие большую высоту, обращены внутрь костюма. Соседний текстильный материал костюма предпочтительно также проходит близко к средней линии застежки-молнии таким образом, чтобы только небольшая полоска (например, менее 5, 4, 3, 2 или даже 1 мм) ленты застежки-молнии выступала с каждой стороны линии присоединения застежки-молнии. Края текстильного материала костюма рядом с застежкой-молнией предпочтительно обрезают лазером для образования четкого края. Ленту застежки-молнии предпочтительно приклеивают к текстильному материалу костюма, исключая возможность возникновения дополнительного гидравлического сопротивления, которое может быть вызвано швом.One notable source of surface flow resistance in a well-known competition swimsuit is a zipper. Typically, the zipper is positioned vertically along the middle of the back of the leotard from the neck opening down to the lumbar region. An additional improvement according to the present invention is the creation of a zipper having a smaller thickness than conventional zippers. In order to provide a smaller thickness, the zipper can be attached to the suit (or to another garment) with that side, which is usually the inside of the zipper, facing outward so that the flat inner side of the teeth of the zipper is facing outward, while teeth with a large height are turned inside the suit. The adjacent textile material of the suit preferably also extends close to the midline of the zipper so that only a small strip (for example, less than 5, 4, 3, 2, or even 1 mm) of the zipper tape protrudes on each side of the line of attachment of the zipper . The edges of the textile material of the suit next to the zipper are preferably cut with a laser to form a clear edge. The zipper tape is preferably glued to the textile material of the suit, eliminating the possibility of additional hydraulic resistance that may be caused by the seam.

Такое расположение застежки-молнии можно с успехом использовать в других купальниках (и других спортивных предметах одежды), особенно там, где минимизация поверхностного гидравлического сопротивления является важным фактором, независимо от других аспектов изобретения, рассмотренных выше.This arrangement of the zipper can be successfully used in other swimwear (and other sports garments), especially where minimizing the surface flow resistance is an important factor, regardless of other aspects of the invention discussed above.

Также важно обеспечить возможность того, чтобы края костюма в проемах, например, в горловинном проеме, проемах для лодыжек, плеч, запястий и т.д. удобно прилегали к телу спортсмена. Обычно проемы купальников и других предметов спортивной одежды окантовывают путем прошивания для обеспечения желательного прилегания. Однако при этом образуют более высокие области на наружной поверхности костюма, увеличивая гидравлическое сопротивление. В купальниках (или других предметах одежды) согласно предпочтительным вариантам исполнения настоящего изобретения предпочтительно используют окантовочную ленту, прикрепляемую вокруг проемов к внутренней поверхности костюма. Окантовочную ленту предпочтительно приклеивают к внутренней поверхности костюма. Подходящие материалы для окантовочной ленты включают неопрен. Поверхностную плотность и толщину материала окантовочной ленты можно выбирать таким образом, чтобы обеспечить плотное прилегание костюма к телу потребителя.It is also important to ensure that the edges of the suit are in openings, for example, in the neck opening, openings for the ankles, shoulders, wrists, etc. comfortably fit to the body of the athlete. Typically, the openings of swimsuits and other sportswear are edged by flashing to ensure a desired fit. However, they form higher regions on the outer surface of the suit, increasing the hydraulic resistance. In swimsuits (or other garments) according to preferred embodiments of the present invention, a fringing tape is attached that is attached around the openings to the inside of the suit. The fringing tape is preferably glued to the inside of the suit. Suitable edging materials include neoprene. The surface density and thickness of the material of the fringing tape can be selected in such a way as to ensure a snug fit of the suit to the body of the consumer.

Эти окантовочные ленты можно с успехом использовать в любых купальниках (или других предметах одежды) независимо от других аспектов изобретения, представленных выше.These fringing tapes can be successfully used in any swimsuit (or other garment), regardless of other aspects of the invention presented above.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

Предпочтительные варианты исполнения изобретения описаны здесь в качестве примера, примененные к купальникам для скоростного плавания, со ссылками на прилагаемые чертежи, на которых:Preferred embodiments of the invention are described here by way of example, applied to swimsuits for speed swimming, with reference to the accompanying drawings, in which:

Фиг. 1 - вид спереди костюма на все тело без рукавов, особенно приспособленного для плавания вольным стилем;FIG. 1 is a front view of a suit over the entire body without sleeves, especially adapted for freestyle;

Фиг. 2 - вид сзади костюма, представленного на Фиг. 1;FIG. 2 is a rear view of the suit of FIG. one;

Фиг. 3 - вид сбоку костюма, представленного на Фиг. 1;FIG. 3 is a side view of the suit of FIG. one;

Фиг. 4 - вид спереди костюма на все тело без рукавов, особенно приспособленного для плавания брасом;FIG. 4 is a front view of a suit over the entire body without sleeves, especially adapted for swimming with brass;

Фиг. 5 - вид сзади костюма, представленного на Фиг. 4;FIG. 5 is a rear view of the suit of FIG. four;

Фиг. 6 - вид сбоку костюма, представленного на Фиг. 4;FIG. 6 is a side view of the suit of FIG. four;

Фиг. 7 - вид спереди костюма на все тело без рукавов, особенно приспособленного для плавания на спине;FIG. 7 is a front view of a suit over the entire body without sleeves, especially adapted for swimming on the back;

Фиг. 8 - вид сзади костюма, представленного на Фиг. 7;FIG. 8 is a rear view of the suit of FIG. 7;

Фиг. 9 - вид сбоку костюма, представленного на Фиг. 7;FIG. 9 is a side view of the suit of FIG. 7;

Фиг. 10 - вид спереди костюма на все тело без рукавов, особенно приспособленного для плавания баттерфляем;FIG. 10 is a front view of a suit over the entire body without sleeves, especially adapted for swimming butterfly stroke;

Фиг. 11 - вид сзади костюма, представленного на Фиг. 10;FIG. 11 is a rear view of the suit of FIG. 10;

Фиг. 12 - вид сбоку костюма, представленного на Фиг. 10;FIG. 12 is a side view of the suit of FIG. 10;

Фиг. 13 - схематический вид застежки-молнии малой высоты, используемой в костюмах, представленных на предыдущих чертежах;FIG. 13 is a schematic view of a low-height zipper used in the suits shown in the previous drawings;

Фиг. 14 - схематический вид окантовочных лент, используемых в проемах костюмов, представленных на Фиг. 1-12;FIG. 14 is a schematic view of the fringing tapes used in the costume openings of FIG. 1-12;

Фиг. 15 - виды спереди, сбоку и сзади костюма на все тело, включающего рукава, особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловцов-мужчин;FIG. 15 is a front view, a side view, and a rear view of a full-body suit including sleeves, especially adapted for freestyle swimming for male swimmers;

Фиг. 16 - виды спереди, сбоку и сзади другого костюма на все тело, включающего рукава, особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловцов-мужчин;FIG. 16 is a front view, a side view, and a rear view of another full-body suit, including sleeves, especially adapted for freestyle swimming for male swimmers;

на Фиг. 17 - виды спереди, сбоку и сзади костюма на все тело, без рукавов, особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловцов-мужчин;in FIG. 17 is a front view, a side view and a rear view of a full-body suit, without sleeves, especially adapted for freestyle swimming for male swimmers;

на Фиг. 18 - виды спереди, сбоку и сзади другого костюма на все тело, без рукавов, особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловцов-мужчин;in FIG. 18 is a front view, a side view and a rear view of another suit for the whole body, without sleeves, especially adapted for freestyle for male swimmers;

Фиг. 19 - виды спереди, сбоку и сзади костюма стиля «легскин», особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловцов-мужчин;FIG. 19 is a front view, a side view and a rear view of a legskin suit, particularly suited for freestyle swimming for male swimmers;

Фиг. 20 - виды спереди, сбоку и сзади костюма стиля «джаммер», особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловцов-мужчин;FIG. 20 is a front view, a side view and a rear view of a jammer style suit, especially suited for freestyle swimming for male swimmers;

Фиг. 21 - виды спереди, сбоку и сзади костюма «нискин», особенно приспособленного для плавания брасом для пловцов-мужчин;FIG. 21 is a front view, a side view and a rear view of a Niskin suit, especially adapted for swimming with a brass for male swimmers;

Фиг. 22 - виды спереди, сбоку и сзади другого костюма «нискин», особенно приспособленного для плавания брасом для пловцов-мужчин;FIG. 22 is a front view, a side view, and a rear view of another Niskin suit, especially adapted for brass swimming for male swimmers;

Фиг. 23 - виды спереди, сбоку и сзади вид спереди костюма на все тело, включающего рукава, особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловчих;FIG. 23 is a front, side, and rear views of a front view of a full-body suit including sleeves, especially adapted for swimming freestyle for swimmers;

Фиг. 24 - виды спереди, сбоку и сзади другого костюма на все тело, включающего рукава, особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловчих;FIG. 24 is a front view, a side view and a rear view of another full-body suit, including sleeves, especially adapted for swimming freestyle for swimmers;

Фиг. 25 - виды спереди, сбоку и сзади костюма на все тело без рукавов, особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловчих;FIG. 25 is a front view, a side view, and a rear view of a full-body sleeveless suit, especially adapted for freestyle swimming for swimmers;

Фиг. 26 - виды спереди, сбоку и сзади другого костюма на все тело без рукавов, особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловчих;FIG. 26 - front, side and rear views of another suit for the whole body without sleeves, especially adapted for swimming freestyle for swimmers;

Фиг. 27 - виды спереди, сбоку и сзади костюма стиля «рекордсменка», особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловчих;FIG. 27 is a front, side, and rear views of a record holder style suit, especially adapted for freestyle swimming for swimmers;

Фиг. 28 - виды спереди, сбоку и сзади другого костюма стиля «рекордсменка», особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловчих;FIG. 28 is a front, side, and rear views of another “record holder” style suit especially adapted for freestyle swimming for swimmers;

Фиг. 29 - виды спереди, сбоку и сзади костюма стиля «рекордсменка» «нискин», особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловчих;FIG. 29 - front, side, and rear views of the Niskin record holder suit, especially suited for swimming for swimmers;

Фиг. 30 - виды спереди, сбоку и сзади другого костюма стиля «рекордсменка» «нискин», особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловчих;FIG. 30 - front, side, and rear views of another Niskin record-holder suit, especially suited for freestyle swimming;

Фиг. 31 - виды спереди, сбоку и сзади костюма стиля «рекордсменка», особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловчих;FIG. 31 - front, side and rear views of the record holder style suit, especially suited for freestyle swimming for swimmers;

Фиг. 32 - виды спереди, сбоку и сзади другого костюма стиля «рекордсменка», особенно приспособленного для плавания вольным стилем для пловчих;FIG. 32 - front, side and rear views of another “record holder” style suit, especially adapted for freestyle swimming for swimmers;

Фиг. 33 - виды спереди, сбоку и сзади костюма стиля «нискин», особенно приспособленного для плавания брасом для пловчих; иFIG. 33 - front, side and rear views of a Niskin-style suit, especially adapted for swimming with a brass for swimmers; and

Фиг. 34 - виды спереди, сбоку и сзади другого костюма стиля «нискин», особенно приспособленного для плавания брасом для пловчих.FIG. 34 is a front view, a side view and a rear view of another Niskin suit, especially adapted for swimming with a brass for swimmers.

В общих словах, авторами настоящего изобретения установлено, что в сравнении с купальниками-прототипами, изготовленными из одного слоя текстильного материала, более высокие результаты могут быть достигнуты при наслаивании или наложении (ламинировании) панелей из менее эластичного (с более высоким коэффициентом растяжения) и/или более «скользкого» (т.е. с меньшим поверхностным гидравлическим сопротивлением для уменьшения сопротивления движению в воде) материала в особых местах на основной слой текстильного материала, посредством которого купальнику придают его общую форму.In general terms, the authors of the present invention found that, in comparison with prototype swimsuits made from one layer of textile material, higher results can be achieved by layering or applying (laminating) panels of less elastic (with a higher stretch coefficient) and / or more “slippery” (i.e., with lower surface hydraulic resistance to reduce resistance to movement in water) of material in special places on the main layer of textile material, through which Wow swimsuit give its general shape.

Это может быть в некоторой степени неожиданным для специалистов в данной области, так как существует тенденция в этой области, заключающаяся в использовании костюма из одного слоя текстильного материала со швами малой толщины для минимизации поверхностного гидравлического сопротивления. Авторами настоящего изобретения установлено, однако, что существуют пределы улучшения эксплуатационных свойств, которые могут быть достигнуты при использовании одного слоя. Более точно, авторами установлено, что, хотя эксплуатационные свойства могут быть улучшены, как это описано, например, в более раннем патенте EP-А-1110464 авторов настоящей заявки, путем увеличения натяжения в костюме при ношении для обеспечения более плотного облегания тела пловца, существует точка, в которой увеличение натяжения начинает затруднять выполнение пловцами их движений при плавании, так как костюм ограничивает их движения. Путем выборочного наложения панелей на верхнюю поверхность областей основного слоя текстильного материала купальника, как это теперь предложено авторами настоящего изобретения, стало возможным улучшение эксплуатационных свойств в сравнении с однослойными костюмами, при сохранении многих преимуществ таких однослойных костюмов, посредством соответствующего расположения панелей таким образом, чтобы не сдерживать движения конечностей и торса пловца, необходимых для конкретного стиля плавания.This may be somewhat unexpected for specialists in this field, as there is a trend in this area, which consists in the use of a suit of one layer of textile material with seams of small thickness to minimize surface hydraulic resistance. The authors of the present invention, however, found that there are limits to the improvement of operational properties that can be achieved using a single layer. More specifically, the authors found that although performance can be improved, as described, for example, in the earlier patent EP-A-1110464 of the authors of this application, by increasing the tension in the suit when worn to provide a more snug fit swimmer's body, there is the point at which the increase in tension begins to make it difficult for swimmers to perform their movements when swimming, as the suit limits their movements. By selectively overlaying the panels on the upper surface of the regions of the base layer of the swimsuit textile material, as is now proposed by the authors of the present invention, it is possible to improve the performance compared to single-layer suits, while retaining many of the advantages of such single-layer suits, by properly positioning the panels so that restrain the movement of the limbs and torso of the swimmer, necessary for a particular swimming style.

Авторами настоящего изобретения идентифицированы три отдельных потенциальных функциональных преимущества, которые могут быть достигнуты посредством такого местного наложения панелей (т.е. путем наложения панелей на места костюма, соответствующие выбранным, локализованным областям тела, при ношении костюма).The present inventors have identified three distinct potential functional benefits that can be achieved by such localized paneling (i.e., by overlaying panels on the site of the suit corresponding to selected, localized areas of the body when wearing the suit).

Первое преимущество заключается в общем уменьшении поверхностного гидравлического сопротивления путем использования панелей, являющихся более «скользкими» в воде, чем текстильный материал основного слоя, расположенного под ними.The first advantage is the overall reduction in surface hydraulic resistance by using panels that are more “slippery” in water than the textile material of the base layer below them.

Второе потенциальное преимущество заключается в уменьшении гидравлического сопротивления, обусловленного формой, благодаря наложению панелей на «выступающие места» тела, такие как ягодицы и груди, для создания области увеличенного коэффициента растяжения, в результате чего достигают более высокого натяжения в костюме при его ношении, посредством которого прикладывают большие сжимающие силы к выступающим местам для уменьшения их объема. Предпочтительно, чтобы сам материал панелей обладал более высоким коэффициентом растяжения, чем текстильный материал основного слоя, расположенного под ними. Некоторое повышение натяжения в области костюма, на которую наложена панель, заметно, однако, даже в том случае, когда панели выполнены из материала, обладающего таким же или более низким коэффициентом растяжения, чем основной слой (общее натяжение равно сумме сил, создаваемых в основном слое и в панели).A second potential advantage is to reduce the flow resistance due to the shape by overlaying the panels on the “protruding” areas of the body, such as the buttocks and chest, to create an area of increased tensile coefficient, resulting in a higher tension in the suit when worn, through which apply large compressive forces to the protruding places to reduce their volume. Preferably, the panel material itself has a higher tensile coefficient than the textile material of the base layer below them. A slight increase in tension in the area of the suit on which the panel is applied is noticeable, however, even when the panels are made of a material having the same or lower coefficient of stretching than the main layer (the total tension is equal to the sum of the forces created in the main layer and in the panel).

Третье потенциальное преимущество заключается в способствовании созданию увеличенной мышечной силы посредством использования панелей для образования более сильно обтягивающих областей в костюме рядом (предпочтительно вокруг) с особыми мышцами или группами мышц для приложения сжимающих сил к ним.A third potential advantage is to contribute to the creation of increased muscle strength through the use of panels to form more tight-fitting areas in the suit next to (preferably around) special muscles or muscle groups to apply compressive forces to them.

Предпочтительно, чтобы два или все три из этих преимуществ можно было достигнуть путем использования одной панели. Например, если панель выполнена из материала, обладающего малым гидравлическим сопротивлением, высоким коэффициентом растяжения, то она может быть использована для уменьшения поверхностного гидравлического сопротивления в области костюма, где она наложена, а также для приложения сжимающих сил к мышцам и/или к выступающим местам тела.Preferably, two or all three of these advantages can be achieved by using a single panel. For example, if the panel is made of a material with low hydraulic resistance, high tensile coefficient, then it can be used to reduce the surface hydraulic resistance in the area of the suit where it is applied, as well as to apply compressive forces to the muscles and / or protruding parts of the body .

Кроме того, путем тщательного изучения различных стилей плавания авторы настоящего изобретения установили, что конфигурацию накладываемых панелей можно создавать не только для исключения чрезмерного ограничения движений пловца, но и для действительной поддержки пловца во время плавания, обеспечивая улучшенную стабильность корпуса и способствуя точности выполнения движений при плавании путем создания меньшего сопротивления движениям конечностей и торса пловца для выполнения движений, требующихся для точного выполнения приемов плавания. Это привело авторов настоящего изобретения к созданию ряда купальников, конкретно приспособленных для различных стилей плавания, как это проиллюстрировано на прилагаемых чертежах.In addition, by carefully studying various swimming styles, the authors of the present invention found that the configuration of the overlay panels can be created not only to prevent excessive restriction of the swimmer’s movements, but also to actually support the swimmer during swimming, providing improved body stability and contributing to the accuracy of the movements during swimming by creating less resistance to the movements of the limbs and the torso of the swimmer to perform the movements required to accurately perform the techniques of swimming vania. This led the authors of the present invention to create a series of swimwear specifically adapted for various swimming styles, as illustrated in the accompanying drawings.

Все представленные костюмы содержат основной слой из текстильного материала из эластана, обладающего высокой константой растяжения, известного вида.All presented costumes contain the main layer of textile material made of elastane, which has a high tensile constant of a known type.

Основной слой может быть сформирован из множества частей, соединенных друг с другом. Части могут быть соединены сшиванием, как это описано, например, в патенте EP-А-1110464 авторов настоящей заявки. Более предпочтительно, однако, соединять соседние части основного слоя приклеиванием их друг к другу. Установлено, что такие клееные швы имеют особенно малую толщину, в результате чего вызывают малое гидравлическое сопротивление в воде.The base layer may be formed of many parts connected to each other. The parts can be joined by crosslinking, as described, for example, in patent EP-A-1110464 of the authors of this application. More preferably, however, the adjacent parts of the base layer are joined by gluing them together. It has been found that such glued joints have a particularly small thickness, resulting in a low hydraulic resistance in water.

Как обычно, костюмы содержат застежки-молнии для обеспечения возможности их надевания и раздевания пловцом. Предпочтительно, чтобы застежка-молния имела малую толщину и была приклеена к частям костюма, которые с ее помощью соединяют для минимизации гидравлического сопротивления. Как показано на Фиг. 13, для достижения малой толщины снаружи, застежку-молнию приклеивают к костюму той стороной, которая обычно является внутренней стороной застежки-молнии, обращенной наружу таким образом, чтобы плоская внутренняя сторона зубчиков застежки-молнии была обращена наружу, тогда как сами зубчики, имеющие большую высоту, обращены внутрь костюма. Соседний текстильный материал костюма предпочтительно проходит близко к средней линии застежки-молнии таким образом, чтобы только небольшая часть (не более приблизительно 2 мм) ленты застежки-молнии выступала с каждой стороны линии соединения застежки-молнии.As usual, suits contain zippers to allow them to be donned and undressed by the swimmer. It is preferable that the zipper has a small thickness and is glued to the parts of the suit, which are connected with it to minimize flow resistance. As shown in FIG. 13, in order to achieve a small thickness on the outside, the zipper is glued to the suit with that side, which is usually the inside of the zipper, facing outward so that the flat inner side of the zipper teeth is facing outward, while the teeth themselves having large height, turned inside the suit. The adjacent textile material of the suit preferably extends close to the midline of the zipper so that only a small portion (not more than about 2 mm) of the zipper tape protrudes from each side of the zipper connection line.

В костюмах, предназначенных для плавания вольным стилем, брасом и баттерфляем, застежка-молния проходит ниже середины спинки костюма обычным образом. В костюме для плавания на спине застежка-молния как вариант может быть расположена с передней стороны костюма (например, ниже середины между грудной клеткой и животом). Однако благодаря малой толщине застежки-молнии она может быть расположена на спине пловца даже в костюме для плавания на спине без значительного увеличения гидравлического сопротивления в воде.In suits intended for swimming freestyle, brass and butterfly, the zipper passes below the middle of the back of the suit in the usual way. In a back suit, the zipper may alternatively be located on the front of the suit (for example, below the middle between the chest and stomach). However, due to the small thickness of the zipper, it can be located on the swimmer’s back, even in a swim suit, without a significant increase in water resistance.

Обычным является применение окантовочной ленты на краях купальника в области проемов (например, в области горловине, проемов для рук, лодыжек). В представленных костюмах предпочтительно использована тонкая полиуретановая лента для окантовки проемов для обеспечения того, чтобы край имел малую толщину. Как вариант окантовка может быть выполнена из неопрена. Предпочтительно ленту приклеивают к внутренней поверхности костюма рядом с проемами, как это схематически показано на Фиг. 14.It is common to use a fringing tape at the edges of the leotard in the area of the openings (for example, in the neck, openings for the hands, ankles). In the presented costumes, a thin polyurethane tape is preferably used to fringe openings to ensure that the edge has a small thickness. Alternatively, the edging can be made of neoprene. Preferably, the tape is glued to the inside of the suit adjacent to the openings, as shown schematically in FIG. fourteen.

Костюмы содержат панели из полиуретанового материала, наложенные на верхнюю поверхность основного слоя в выбранных местах согласно настоящему изобретению.The suits contain panels of polyurethane material superimposed on the upper surface of the base layer at selected locations according to the present invention.

В данном примере полиуретановый материал является двухслойной полиуретановой пленкой со слоем клея (для приклеивания к расположенному под ней текстильному материалу предмета одежды) и слоем толстой пленки с лицевой стороны, который может иметь матовую отделку. Поверхностная плотность материала составляет около 90 г/м2, а общая толщина составляет около 76 микрон, где слой клея составляет 2/3 общей толщины. Клей обладает температурой размягчения 72°C (температура начала размягчения согласно термомеханическому анализу - TMA) и температурой эксплуатации в диапазоне от -40°C до +75°C.In this example, the polyurethane material is a two-layer polyurethane film with a layer of glue (for gluing to the textile material of the garment located below it) and a layer of thick film on the front side, which may have a matte finish. The surface density of the material is about 90 g / m 2 and the total thickness is about 76 microns, where the adhesive layer is 2/3 of the total thickness. The adhesive has a softening point of 72 ° C (softening start temperature according to thermomechanical analysis - TMA) and an operating temperature ranging from -40 ° C to + 75 ° C.

Костюмы в различных примерах отличаются конфигурацией накладываемых панелей, причем конфигурацию в каждом случае выбирают таким образом, чтобы она соответствовала требованиям конкретного стиля плавания, как это рассмотрено более подробно ниже.Costumes in various examples differ in the configuration of the panels to be applied, and the configuration in each case is chosen so that it meets the requirements of a particular swimming style, as discussed in more detail below.

На Фиг. 1-3 изображен костюм 2, основным слоем 4 которого покрыт весь торс 6, а также ноги 8 до лодыжек, и он плотно прилегает к ним. В данном примере костюм не содержит рукавов, но принципы, проиллюстрированные на данном примере, применимы также к костюмам с рукавами. Костюм особенно приспособлен для использования пловцами для плавания вольным стилем.In FIG. 1-3 depict costume 2, the main layer 4 of which covers the entire torso 6, as well as legs 8 to the ankles, and it fits snugly against them. In this example, the costume does not contain sleeves, but the principles illustrated in this example also apply to suits with sleeves. The suit is especially suited for use by swimmers for freestyle.

Отличительной особенностью костюма является необычное расположение множества панелей специальной формы, наложенных на верхнюю поверхность костюма, посредством которых обеспечивают области уменьшенного поверхностного гидравлического сопротивления и/или области большего сжатия, и/или поддержки тела пловца без сдерживания его движений. Фактически, выборочная поддержка, обеспечиваемая посредством наложенных панелей, может способствовать поддержанию формы движений пловца при плавании.A distinctive feature of the suit is the unusual arrangement of many panels of a special shape superimposed on the upper surface of the suit, by means of which they provide areas of reduced surface hydraulic resistance and / or areas of greater compression and / or support for the swimmer's body without restraining his movements. In fact, selective support provided through superimposed panels can help keep the swimmer in shape while swimming.

Область торса 6 костюма 2 содержит три панели с передней стороны: панель 10 в области живота и панели 12, 14 с левой и правой сторон грудной клетки. С задней стороны торса 6 имеются левая и правая поясничные панели 16, 18 и левая и правая панели 20, 22 спинки, которые в данном примере идут от поясничных панелей 16, 18 и которые выполнены за одно целое с ними.The torso region 6 of suit 2 contains three panels on the front side: a panel 10 in the abdomen and panels 12, 14 on the left and right sides of the chest. On the back of the torso 6 there are left and right lumbar panels 16, 18 and a left and right back panel 20, 22, which in this example come from the lumbar panels 16, 18 and which are made in one piece with them.

Панель 10 на животе обычно имеет ромбовидную форму. Нижний угол 101 панели 10 проходит вниз к области шва-развилки 61 костюма. Верхний угол 102 панели проходит вверх к грудинной области 62. Левый и правый углы 103, 104 панели проходят в стороны к боковым областям торса 6 и оканчиваются как раз рядом со средней линией 63 боковой стороны торса. Посредством панели 10 на животе обеспечивают область малого поверхностного гидравлического сопротивления, а также обеспечивают сильно обтягивающую область для придания большей устойчивости корпусу.The panel 10 on the abdomen usually has a diamond shape. The lower corner 101 of the panel 10 extends down to the seam-fork area 61 of the suit. The upper corner 102 of the panel extends upward towards the sternum region 62. The left and right corners 103, 104 of the panel extend sideways to the side regions of the torso 6 and end just near the middle line 63 of the side of the torso. Through the panel 10 on the abdomen provide an area of small surface hydraulic resistance, and also provide a tight-fitting area to give greater stability to the body.

Панели 12, 14 на грудной клетке симметричны друг другу относительно средней линии передней стороны костюма. Панель 14 с правой стороны грудной клетки обычно имеет треугольную форму. Она имеет срединный боковой край 141, который проходит от горловинного проема 24 вниз к точке у нижнего конца 142 панели, соседней с/но отдаленной от левого угла 104 панели 10 на животе. Боковой край 141 является слегка вогнутым по форме. Боковой край 143 панели 14 на грудной клетке проходит обычно вертикально от нижнего конца 142 панели 14 на грудной клетке к положению, близкому к нижнему краю проема 26 для правой руки костюма. Верхний боковой край 144 панели 14 на грудной клетке проходит вдоль вогнутой кривой от верхнего конца бокового края к горловинному проему 24 около точки, близкой к верхнему концу срединного бокового края 141, но расположенной снаружи сбоку от верхнего конца срединного бокового края 141. Панель 12 на левой стороне грудной клетки является зеркальным отображением панели 14 на правой стороне грудной клетки.Panels 12, 14 on the chest are symmetrical to each other with respect to the midline of the front of the suit. The panel 14 on the right side of the chest usually has a triangular shape. It has a median lateral edge 141, which extends from the neck opening 24 down to a point at the lower end 142 of the panel adjacent to / but distant from the left corner 104 of the panel 10 on the stomach. The lateral edge 141 is slightly concave in shape. The lateral edge 143 of the chest panel 14 extends typically vertically from the lower end of the chest panel 142 to a position close to the lower edge of the suit’s right-hand opening 26. The upper lateral edge 144 of the panel 14 on the ribcage runs along a concave curve from the upper end of the lateral edge to the neck opening 24 near a point close to the upper end of the middle lateral edge 141, but located outside the side of the upper end of the middle lateral edge 141. Panel 12 on the left side of the chest is a mirror image of the panel 14 on the right side of the chest.

Панели 12, 14, расположенные на грудной клетке, выполнены для исключения ограничения функционирования легких пловца. Это может быть достигнуто посредством придания соответствующей формы панелям и/или посредством выбора материала, обладающего соответствующей константой растяжения. Материал может быть тем же самым, который используется для изготовления других панелей костюма. Однако если это требуется, панели, расположенные на грудной клетке, могут быть изготовлены из материала, обладающего меньшей константой растяжения, чем панель 10, расположенная на животе (и другие панели, рассмотренные ниже), в результате чего они оказываются менее натянутыми при носке костюма, чтобы они не слишком ограничивали дыхание пловца. Панели 12, 14, расположенные на грудной клетке, служат для уплощения грудной клетки пловца, уменьшения гидравлического сопротивления, обусловленного формой, а также для обеспечения дополнительных областей малого поверхностного гидравлического сопротивления.Panels 12, 14, located on the chest, are made to exclude restrictions on the functioning of the swimmer's lungs. This can be achieved by shaping the panels and / or by selecting a material having an appropriate tensile constant. The material may be the same as that used to make other costume panels. However, if required, the panels located on the chest can be made of material with a lower tensile constant than the panel 10 located on the stomach (and the other panels discussed below), as a result of which they are less stretched when wearing the suit, so that they don’t limit the swimmer’s breathing too much. Panels 12, 14, located on the chest, are used to flatten the swimmer’s chest, reduce the hydraulic resistance due to the shape, and also to provide additional areas of small surface hydraulic resistance.

Поясничные панели 16, 18 обычно выполняют трапециидальной формы, и они обычно содержат (если принимать в качестве примера правую панель) вертикальные срединные и боковые края 181, 182, и верхний и нижний края 183, 184, которые поднимаются вверх по торсу в боковом направлении. Нижняя часть поясничной панели 18 проходит вниз поверх ягодичной области 28. Нижний край 184 слегка вогнут и обычно следует по нижнему краю ягодиц пловца (ягодичной мышцы). Верхний край 183 обычно совмещают с самым нижним ребром. Левая поясничная панель 16 является зеркальным отображением правой панели 18.The lumbar panels 16, 18 usually have a trapezoidal shape, and they usually contain (if we take the right panel as an example) the vertical middle and side edges 181, 182, and the upper and lower edges 183, 184, which rise upward along the torso in the lateral direction. The lower part of the lumbar panel 18 extends downward over the gluteal region 28. The lower edge 184 is slightly concave and usually follows the lower edge of the swimmer’s buttocks (gluteus maximus). The upper edge 183 is usually aligned with the lowest edge. The left lumbar panel 16 is a mirror image of the right panel 18.

Две поясничные панели 16, 18 сходятся одна с другой у нижней концевой части их соответствующих срединных боковых краев, в области шва-развилки 61. Срединные боковые края слегка расходятся друг от друга по направлению к верхнему краю панелей.Two lumbar panels 16, 18 converge one at the other at the lower end of their respective median lateral edges, in the area of the seam-fork 61. The median lateral edges slightly diverge from each other towards the upper edge of the panels.

С помощью поясничных панелей 16, 18 обеспечивают сильно натянутые области для поддержания области поясницы, улучшения устойчивости корпуса. С их помощью также прижимают ягодицы пловца, уменьшая гидравлическое сопротивление, обусловленное формой, и обеспечивая большие площади поверхности костюма с низким поверхностным гидравлическим сопротивлением.Using lumbar panels 16, 18 provide highly stretched areas to maintain the lumbar region, improve the stability of the body. With their help, they also press the buttocks of the swimmer, reducing the hydraulic resistance due to the shape, and providing large surface areas of the suit with low surface hydraulic resistance.

Правая панель 22 на спинке имеет форму узкой продолговатой полосы, проходящей от средней линии спинки костюма рядом с верхним краем поясничной панели 18 по диагонали наружу вдоль спинки к проему 26 для руки, обычно рядом с нижним краем лопатки. Верхний конец 221 панели 22 на спинке отдален в боковом направлении от средней линии спинки костюма на расстояние, составляющее около одной трети расстояния между средней линией спинки и средней линией 63 правой стороны костюма. Благодаря этому остается относительно большая поверхность части 66 торсовой части костюма, свободная от панелей, под проемом 26 для руки между верхним краем 183 поясничной прокладки, боковым краем 143 правой панели 14 на грудной клетке и панели 22 на спинке. При использовании с помощью данной конструкции обеспечивают поддержание верхней части спины, в то же время обеспечивая возможность относительно свободного кручения верхней части спины и плечевого пояса пловца, необходимых для выполнения движений при плавании вольным стилем (кролем). Это, в свою очередь, способствует правильному выполнению движений при плавании.The right panel 22 on the back is in the form of a narrow elongated strip extending from the midline of the back of the suit near the upper edge of the lumbar panel 18 diagonally outward along the back to the opening 26 for the arm, usually near the lower edge of the shoulder blade. The upper end 221 of the panel 22 on the back is laterally distant from the midline of the back of the suit by a distance of about one third of the distance between the midline of the back and the midline 63 of the right side of the suit. This leaves a relatively large surface of the torso portion of the suit 66, free of panels, under the arm opening 26 between the upper edge 183 of the lumbar pad, the side edge 143 of the right panel 14 on the chest and panel 22 on the back. When used with this design, the upper back is maintained, while at the same time, the relatively free torsion of the upper back and the shoulder girdle of the swimmer is necessary to perform movements when swimming in the freestyle (rabbit). This, in turn, contributes to the correct execution of movements when swimming.

Левая панель 20 на спинке является зеркальным отображением правой панели 22 на спинке.The left panel 20 on the back is a mirror image of the right panel 22 on the back.

Представленный костюм также содержит пару панелей, наложенных на каждую часть для ног. На каждой части для ноги имеется панель в области верхней части ноги, которую оборачивают вокруг внутренней части ноги с передней стороны назад, содержащая часть 30, 32 панели, которой обернута четырехглавая мышца («четверка») с передней стороны бедра (верхней части ноги), и часть 34, 36 панели на подколенном сухожилии с задней стороны верхней части ноги. На каждой части для ноги имеется также нижняя ножная панель, которая также обернута вокруг внутренней части ноги, содержащей часть 38, 40 панели для икры с задней стороны нижней части ноги, и часть 42, 44 панели для голени с передней стороны нижней части ноги. Панели на левой части для ноги являются зеркальным отображением панелей на правой части для ноги.The presented costume also contains a pair of panels superimposed on each part for the legs. On each leg part there is a panel in the region of the upper leg, which is wrapped around the inner part of the leg from the front side to the back, containing part 30, 32 of the panel, which is wrapped in the quadriceps muscle (“four”) from the front of the thigh (upper leg), and a panel 34, 36 on the hamstring from the back of the upper leg. On each leg part there is also a lower leg plate, which is also wrapped around the inside of the leg, comprising the calf panel part 38, 40 from the back of the lower leg, and the shin panel part 42, 44 from the front of the lower leg. The panels on the left side for the foot are a mirror image of the panels on the right side for the foot.

Рассматривая правую часть для ноги, видим, что часть 30 панели для «четверки» имеет боковой край 301, проходящий вдоль вогнутой пологой кривой линии от внутренней стороны ноги как раз выше коленной чашечки наружу к боковой стороне ноги и вверх к точке 302 около бедра, в общем следуя вдоль контура четырехглавой мышцы (группы мышц). Верхний край 303 части панели для «четверки» проходит от верхней точки 302 к внутренней области 68 части для ноги рядом с областью шва-развилки 61. Частью 30 панели для «четверки» покрывают по существу всю четырехглавую мышцу (группу мышц), прикладывая сжимающую силу к мышцам для увеличения силы, создаваемой ими. С помощью этой панели также способствуют уменьшению поверхностного гидравлического сопротивления в области передней стороны верхней части ноги.Looking at the right part for the leg, we see that part 30 of the panel for the “four” has a side edge 301 extending along a concave gentle curve line from the inside of the leg just above the patella outward to the side of the leg and up to point 302 near the hip, in generally following the contour of the quadriceps muscle (muscle group). The upper edge 303 of the panel portion for the Quartet extends from the upper point 302 to the inner region 68 of the leg portion adjacent to the region of the seam-fork 61. Part 30 of the panel for the Quartet covers essentially the entire quadriceps muscle (muscle group), applying compressive force to the muscles to increase the force created by them. Using this panel, they also contribute to the reduction of surface hydraulic resistance in the area of the front side of the upper leg.

Часть 36 панели в области подколенного сухожилия обычно имеет трапецеидальную форму. Она проходит по всей ширине задней стороны верхней части ноги и вниз как раз выше задней стороны коленного сустава у внутренней стороны ноги и вверх как раз ниже ягодиц. Верхний край 361 части 36 панели имеет вогнутую криволинейную форму, и он отдален от линии нижнего края 184 поясничной панели 18, но проходит вблизи ее. Нижний край 362 панели в области подколенного сухожилия слабо изогнут (вогнут) и поднимается вверх к боковой стороне ноги, где он соединен с боковым краем 363, который проходит также вдоль слабо вогнутой кривой и сходится с боковым концом верхнего края 361 под острым углом.Part 36 of the panel in the hamstring usually has a trapezoidal shape. It runs across the entire width of the back side of the upper leg and down just above the back side of the knee joint on the inside of the leg and up just below the buttocks. The upper edge 361 of the panel portion 36 has a concave curvilinear shape and is distant from the line of the lower edge 184 of the lumbar panel 18, but extends close to it. The lower edge 362 of the panel in the hamstring region is slightly curved (concave) and rises up to the side of the leg, where it is connected to the side edge 363, which also extends along a slightly concave curve and converges with the lateral end of the upper edge 361 at an acute angle.

С помощью части панели в области подколенного сухожилия прикладывают сжимающее усилие к подколенным мышцам при использовании для увеличения силы, создаваемой этими мышцами. С помощью этой детали также способствуют уменьшению поверхностного гидравлического сопротивления в области задней стороны ноги.Using a portion of the panel in the hamstring, a compressive force is applied to the popliteal muscles when used to increase the force generated by these muscles. Using this part also helps to reduce the surface hydraulic resistance in the area of the back side of the leg.

Частями 30, 36 панелей в области четырехглавой мышцы и подколенного сухожилия оборачивают внутреннюю сторону ноги и их соединяют друг с другом, образуя одну непрерывную панель, обернутую вокруг внутренней стороны верхней части ноги. Противоположные края панелей оканчиваются с наружной стороны ноги, где они отдалены друг от друга с каждой стороны шва, проходящего вниз по наружной стороне ноги.Parts 30, 36 of the panels in the quadriceps and hamstring area wrap the inner side of the leg and connect them to each other, forming one continuous panel wrapped around the inner side of the upper leg. Opposite edges of the panels terminate on the outside of the leg, where they are spaced apart from each other on each side of the seam extending down the outside of the leg.

Панелью 40 в области икры и панелью 42 в области голени охватывают большую часть нижней части ноги как раз ниже колена и до лодыжки. Как и в случае панелей для верхней части ноги, этими панелями оборачивают внутреннюю сторону ноги для образования непрерывной панели, противоположные края которой оканчиваются с наружной стороны ноги с каждой стороны шва на части для ног.Panel 40 in the calf and panel 42 in the calf area cover most of the lower leg just below the knee and to the ankle. As with the upper leg panels, these panels wrap the inside of the leg to form a continuous panel, the opposite edges of which end on the outside of the leg on each side of the seam on the leg part.

Обе панели 40, 42 в области нижней части ноги проходят несколько выше с боковой стороны ноги, чем со срединной стороны ноги. Верхний край 401 панели в области икры проходит вдоль вогнутой кривой, в общем, повторяя форму расположенных под ним икроножных мышц (более конкретно - мышцы задней области голени). Верхний край 421 панели 42 в области голени, с другой стороны, проходит вдоль вогнутой кривой для обеспечения зазора вокруг нижней части передней стороны коленного сустава. Нижние края 402, 422 панелей 40, 42 в области икры и голени обычно расположены горизонтально и совмещены вдоль одной линии друг с другом.Both panels 40, 42 in the region of the lower leg extend slightly higher on the side of the leg than on the median side of the leg. The upper edge 401 of the panel in the calf region runs along a concave curve, in general, repeating the shape of the calf muscles located beneath it (more specifically, the muscles of the back region of the leg). The upper edge 421 of the panel 42 in the lower leg region, on the other hand, extends along a concave curve to provide clearance around the lower portion of the anterior side of the knee joint. The lower edges 402, 422 of the panels 40, 42 in the area of the calf and lower leg are usually horizontal and aligned along one line with each other.

С помощью панели 40 в области икры прикладывают сжимающее усилие к мышцам икры (к икроножной и камбаловидной мышцам), а с помощью панели 42 в области голени накрывают большеберцовую переднюю мышцу и прикладывают сжимающее усилие к ней. С помощью этого сжимающего усилия можно увеличить силу, создаваемую мышцами. С помощью панелей 40, 42 также уменьшают поверхностное гидравлическое сопротивление в области нижних частей ног.Using the panel 40, a compressive force is applied to the calf muscles (to the calf and soleus muscles) in the calf area, and using the panel 42, the tibial anterior muscle is covered in the calf region and a compressive force is applied to it. Using this compressive force, you can increase the force created by the muscles. Using panels 40, 42 also reduce the surface hydraulic resistance in the lower legs.

Полосу 69 вокруг каждого колена <в части для ног> оставляют свободной от каких-либо панелей для обеспечения возможности некоторой свободы сгибания колена.The strip 69 around each knee <in the leg portion> is left free of any panels to allow some freedom of flexion of the knee.

На Фиг. 4-6 показан костюм, особенно приспособленный для плавания брасом. Основной слой костюма, расположенный снизу, идентичен костюму для плавания вольным стилем, описанному выше. Расположение панелей, наложенных на верхнюю поверхность основного слоя, однако, отличается.In FIG. Figures 4-6 show a suit especially suited for swimming with a brass. The main layer of the suit, located below, is identical to the suit for swimming freestyle, described above. The arrangement of panels superimposed on the upper surface of the base layer, however, is different.

Некоторые из панелей являются общими для обоих костюмов. Например, костюм для плавания брасом содержит те же панели 10, 12, 14 в области живота и грудной клетки, что и костюм для плавания вольным стилем, с помощью которых обеспечивают стабильность корпуса, улучшенную форму (для уменьшения гидравлического сопротивления, обусловленного формой) грудной клетки и уменьшение поверхностного гидравлического сопротивления передней стороны торсовой части костюма таким же образом, как это описано выше. Костюм также содержит такую же общую раскладку панелей, как и костюм для плавания вольным стилем, но специальная форма панелей приспособлена к выполнению движений при плавании брасом.Some of the panels are common to both suits. For example, a brass suit contains the same panels 10, 12, 14 in the abdomen and chest area as a freestyle suit, with which they provide body stability, an improved shape (to reduce the hydraulic resistance caused by the shape) of the chest and reducing the surface hydraulic resistance of the front side of the torso of the suit in the same manner as described above. The suit also contains the same general layout of the panels as the suit for swimming freestyle, but the special shape of the panels is adapted to perform movements when swimming in brass.

Например, видно (см. Фиг. 5), что, хотя поясничные панели 16', 18' имеют ту же самую форму, что и панели костюма для плавания вольным стилем, описанного выше, спинные панели 20', 22', выполненные за одно целое с поясничными панелями 16', 20', очень отличаются по форме от панелей костюма для плавания вольным стилем. Конкретно, правая панель 22' на спинке проходит от верхнего края поясничной панели 18' вверх по боковой стороне спинки к проему 26 для руки и обернута вокруг боковой стороны торса таким образом, что располагается близко к средней линии боковой стороны торса. Левая панель 20' на спинке является зеркальным отображением правой панели 22' на спинке.For example, it can be seen (see FIG. 5) that although the lumbar panels 16 ′, 18 ′ have the same shape as the panels of the freestyle swimming suit described above, the back panels 20 ′, 22 ′ made in one the whole with lumbar panels 16 ', 20', are very different in shape from the panels of a suit for swimming freestyle. Specifically, the right panel 22 'on the back extends from the upper edge of the lumbar panel 18' up the side of the back to the arm opening 26 and is wrapped around the side of the torso so that it is close to the midline of the side of the torso. The left panel 20 'on the back is a mirror image of the right panel 22' on the back.

Предусмотрена широкая полоса 70, свободная от панелей, проходящая вниз посередине спинки от горловинного проема 24 костюма до верхнего края поясничных панелей 16', 22'.A wide strip 70 is provided, free from panels, extending down the middle of the back from the neck opening 24 of the suit to the upper edge of the lumbar panels 16 ', 22'.

Благодаря такой особенной конфигурации панелей на спинке способствуют поддержанию расположения в линию торса пловца в воде, сопротивлению кручению торса, в то же время обеспечивая возможность изгиба спины пловца, требующегося для выполнения движений при данном стиле плавания.Thanks to such a special configuration of the panels on the back, they help maintain the swimmer’s torso in a line in the water, torsion resistance while at the same time allowing the swimmer’s back to bend to perform movements in this swimming style.

Панели 30', 32', 34', 36', 38', 40', 42', 44' в области ног в костюме для плавания брасом также отличаются по форме от панелей в костюме для плавания вольным стилем, представленном на Фиг. 1-3. Рассматривая правую часть для ноги (левая часть для ноги является зеркальным отображением), видим, что панель 40' в области икры выполнена по форме таким образом, чтобы она была обернута дальше вперед вокруг боковой стороны ноги ниже колена и у лодыжки, чем в середине икры. Панель 42' в области голени соответственно укорочена сбоку для сохранения пространства между панелью 40' в области икры и панелью 42' в области голени. Панель 30' в области «четверки» не проходит так далеко вверх, как в костюме для плавания вольным стилем. Она оканчивается у бедра, чтобы не затруднять более широкие движения в бедерном суставе, требующиеся при плавании брасом. Нижний боковой угол панели 36' в области подколенного сухожилия также обернут вокруг к передней стороне ноги как раз выше колена.The panels 30 ′, 32 ′, 34 ′, 36 ′, 38 ′, 40 ′, 42 ′, 44 ′ in the legs area in the brasun suit are also different in shape from the panels in the freestyle swim suit shown in FIG. 1-3. Looking at the right part for the leg (the left part for the leg is a mirror image), we see that the panel 40 'in the calf region is shaped so that it is wrapped further forward around the side of the leg below the knee and at the ankle than in the middle of the calf . The panel 42 'in the tibia region is accordingly shortened laterally to save space between the panel 40' in the calf region and the panel 42 'in the tibia region. Panel 30 'in the area of the "four" does not extend as far up as in a suit for swimming freestyle. It ends at the thigh so as not to impede the wider movements in the hip joint required when swimming with brass. The lower lateral angle of the panel 36 'in the hamstring is also wrapped around to the front of the leg just above the knee.

Как лучше всего показано на Фиг. 4, сочетание верхней, серединной части 428 панели 42' в области голени, верхней боковой части 408 панели 40' в области икры, нижней серединной части 308 панели 30' в области «четверки» и нижней боковой части 368 панели 36' в области подколенного сухожилия позволяет обеспечить опорой переднюю сторону коленного сустава для лучшего поддержания его движения во время плавания брасом.As best shown in FIG. 4, a combination of the upper, middle part 428 of the panel 42 'in the tibia region, the upper side part 408 of the panel 40' in the calf region, the lower middle part 308 of the panel 30 'in the "four" region and the lower side part 368 of the panel 36' in the hamstring allows you to provide support for the front side of the knee joint to better maintain its movement during swimming brass.

В другом костюме, приспособленном для плавания брасом, (не показан) части для ног отрезаны чуть выше колен. Этим обеспечивают большую свободу движений ног пловца при выполнении толчков ногами при плавании брасом. В остальном костюм идентичен костюму, представленному на Фиг. 4-6.In another suit adapted for swimming with a brass, (not shown) parts for the legs are cut just above the knees. This provides greater freedom of movement of the swimmer's legs when performing jerks with his legs when swimming with a brass. Otherwise, the costume is identical to the costume shown in FIG. 4-6.

На Фиг. 7-9 изображен другой костюм согласно варианту исполнения изобретения, особенно приспособленный для плавания на спине. Панели 10-22, 30-44, наложенные на основной слой костюма, являются такими же, как и панели, используемые в костюме для плавания вольным стилем, представленном на Фиг. 1-3. В этом костюме для плавания на спине, однако, в отличие от костюма для плавания вольным стилем, застежка-молния 80 проходит вниз по середине передней стороны костюма.In FIG. 7 to 9 show another suit according to an embodiment of the invention, especially adapted for swimming on the back. The panels 10-22, 30-44 superimposed on the main layer of the suit are the same as the panels used in the freestyle swimming suit of FIG. 1-3. In this backstroke suit, however, unlike the freestyle suit, the zipper 80 extends down the middle of the front side of the suit.

На Фиг. 10-12 изображен другой костюм согласно варианту исполнения изобретения, особенно приспособленный для плавания баттерфляем. Панели 10, 13, 14, 30-44 в области живота, грудной клетки и ног являются такими же, как и в костюмах для плавания вольным стилем и плавания на спине, описанных выше. Поясничные панели 16', 18' и панели 20', 22' на спине являются такими же, как и в костюме для плавания брасом, представленном на Фиг. 4-6.In FIG. 10-12 shows another suit according to an embodiment of the invention, especially adapted for swimming butterfly stroke. Panels 10, 13, 14, 30-44 in the abdomen, chest and legs are the same as in the suits for swimming and freestyle swimming on the back described above. The lumbar panels 16 ', 18' and the panels 20 ', 22' on the back are the same as in the brasmess suit of FIG. 4-6.

На Фиг. 15-34 изображены дополнительные примеры костюмов для плавания различными стилями, содержащих панели, наложенные на наружную поверхность основного слоя согласно вариантам исполнения изобретения. На этих чертежах областями белого цвета показан основной слой текстильного материала, областями светло-серого цвета показаны наложенные панели, а областями темно-серого цвета показаны рукава, изготовленные из материала, отличающегося от материала основного слоя.In FIG. 15-34 show further examples of swimming suits of various styles comprising panels superimposed on the outer surface of the base layer according to embodiments of the invention. In these figures, the regions of white color indicate the base layer of textile material, the regions of light gray indicate overlays, and the regions of dark gray show sleeves made of a material different from that of the base layer.

Как показано на чертежах, костюмы, представленные на Фиг. 15-34, отличаются по стилю и/или по количеству панелей, наложенных на основной слой.As shown in the drawings, the costumes shown in FIG. 15-34, differ in style and / or in the number of panels superimposed on the base layer.

Например, при сравнении Фиг. 15 и 16, на которых изображены костюмы одинакового стиля на все тело (с рукавами), можно заметить, что тогда как костюм, представленный на Фиг. 15, содержит панели в основном такие, которые описаны выше (отсутствуют панели в области нижних частей ног), костюм, представленный на Фиг. 16, не содержит панелей на спине или поясничных панелей и не содержит панель в области живота.For example, when comparing FIG. 15 and 16, which depict costumes of the same style for the whole body (with sleeves), it can be seen that while the costume shown in FIG. 15 contains panels mainly those described above (there are no panels in the lower legs), the suit shown in FIG. 16 does not contain panels on the back or lumbar panels and does not contain a panel in the abdomen.

Аналогичным образом, показано, что костюмы, представленные на Фиг. 18, 22, 24, 26, 28, 30, 32 и 34, также не содержат панелей на спине, поясничных панелей и панель в области живота. Костюмы, представленные на Фиг. 22, 30 и 34, кроме того, не содержат панелей в области подколенных сухожилий.Similarly, it is shown that the costumes shown in FIG. 18, 22, 24, 26, 28, 30, 32 and 34, also do not contain panels on the back, lumbar panels and a panel in the abdomen. The costumes shown in FIG. 22, 30 and 34, in addition, do not contain panels in the region of the hamstrings.

На Фиг. 19 и 20 изображены костюмы, содержащие только части для ног, для пловцов-мужчин. На Фиг. 19 показан костюм, который проходит на полную длину ног пловца (так называемые «легскины»). Показаны панели в области верхних частей ног вместе с усеченными (у верхнего края) панелями в области живота и поясницы. В этом примере отсутствуют панели в области нижних частей ног, но в других вариантах исполнения могут быть включены нижние панели в области нижних частей ног, например, такого вида, как это показано на Фиг. 1-3. Костюм на Фиг. 20 является так называемым костюмом «джаммер», проходящим вниз только до колен.In FIG. 19 and 20 depict costumes containing only parts for the legs for male swimmers. In FIG. Figure 19 shows a suit that runs the full length of the swimmer's legs (the so-called "skins"). Panels in the upper legs are shown along with truncated (at the upper edge) panels in the abdomen and lower back. In this example, there are no panels in the region of the lower legs, but in other embodiments, lower panels in the region of the lower legs, for example, of the kind shown in FIG. 1-3. The suit in FIG. 20 is a so-called “jammer” suit, extending down only to the knees.

Специалисту в данной области должно быть понятно, что костюмы, представленные на чертежах и описанные выше, являются примерами, в которых воплощены концепции изобретения, описанного в данной заявке, и что может быть изготовлено множество различных модификаций конкретно описанных костюмов, включающих различное количество наложенных панелей, по разному расположенных и имеющих различную форму, без отступления от сущности изобретению. Принципы, приведенные выше в качестве примера, могут быть также применены к другим специальным спортивным предметам одежды, особенно для водных видов спорта, например водного поло, триатлона, и пляжных видов спорта, например пляжного волейбола.One skilled in the art will appreciate that the suits presented in the drawings and described above are examples in which the concepts of the invention described in this application are embodied and that many different modifications of the specifically described suits can be made, including a different number of superimposed panels, differently located and having a different shape, without departing from the essence of the invention. The principles cited above as an example can also be applied to other special sports garments, especially for water sports, such as water polo, triathlon, and beach sports, such as beach volleyball.

Claims (18)

1. Купальный костюм, имеющий: основной слой (4) из растяжимого эластичного текстильного материала и имеющий торсовую часть (6), которая при ношении покрывает, по меньшей мере, часть торса пользователя; и множество панелей (10, 12, 14), наслоенных на верхнюю поверхность основного слоя (4), причем верхняя поверхность каждой панели образует верхнюю поверхность костюма, и внешняя поверхность основного слоя (4) имеет области, свободные от панелей, при этом панели (10, 12, 14) выполнены из материала, имеющего внешнюю поверхность, у которой поверхностное гидравлическое сопротивление в воде меньше, чем у расположенного под ней основного слоя (4), панели (10, 12, 14) покрывают 10% или более торсовой части (6) костюма, отличающийся тем, что пара панелей (12, 14) покрывает грудь с расстоянием между ними, панели (30, 32) проходят по группе мышц четырехглавой мышцы на передней части бедер, и панели (34, 36) проходят по группе мышц бицепса на задней стороне бедер.1. A bathing suit having: a base layer (4) of stretchable elastic textile material and having a torso part (6) that, when worn, covers at least part of the user's torso; and a plurality of panels (10, 12, 14) layered on the upper surface of the base layer (4), the upper surface of each panel forming the upper surface of the suit, and the outer surface of the main layer (4) having areas free of panels, the panels ( 10, 12, 14) are made of a material having an external surface, in which the surface hydraulic resistance in water is less than that of the underlying layer (4) located below it, panels (10, 12, 14) cover 10% or more of the torso part ( 6) a suit, characterized in that a pair of panels (12, 14) covers g ore with a distance between them, panels (30, 32) pass through the muscle group of the quadriceps muscle on the front of the thighs, and panels (34, 36) pass through the muscle group of the biceps on the back of the thighs. 2. Купальный костюм по п.1, отличающийся тем, что панели (10,12,14) покрывают 50% или более торсовой части (6) костюма.2. A bathing suit according to claim 1, characterized in that the panels (10,12,14) cover 50% or more of the torso part (6) of the suit. 3. Купальный костюм по п.1 или 2, отличающийся тем, что панели (10, 12, 14) покрывают 20% или более задней стороны торсовой части (6) костюма.3. Bathing suit according to claim 1 or 2, characterized in that the panels (10, 12, 14) cover 20% or more of the back side of the torso part (6) of the suit. 4. Купальный костюм по п.1 или 2, отличающийся тем, что панели покрывают 50% или более задней стороны торсовой части (6) костюма.4. Bathing suit according to claim 1 or 2, characterized in that the panels cover 50% or more of the rear side of the torso part (6) of the suit. 5. Купальный костюм по п.1 или 2, отличающийся тем, что панели (10, 12, 14) покрывают, по меньшей мере, 50% передней стороны торсовой части (6) костюма.5. Bathing suit according to claim 1 or 2, characterized in that the panels (10, 12, 14) cover at least 50% of the front side of the torso part (6) of the suit. 6. Купальный костюм по п.1 или 2, отличающийся тем, что панели (10, 12, 14) покрывают больше переднюю сторону торсовой части (6) костюма, чем заднюю сторону торсовой части (6) костюма.6. Bathing suit according to claim 1 or 2, characterized in that the panels (10, 12, 14) cover more the front side of the torso part (6) of the suit than the back side of the torso part (6) of the suit. 7. Купальный костюм по п.1 или 2, отличающийся тем, что он имеет пару частей (8) для ног, которые при ношении покрывают, по меньшей мере, часть ног пользователя, при этом каждая часть для ног содержит одну или более панелей (30, 32, 34, 36), наслоенных на их верхнюю поверхность.7. A bathing suit according to claim 1 or 2, characterized in that it has a pair of parts (8) for the legs, which when worn, cover at least part of the user's legs, with each part for the legs containing one or more panels ( 30, 32, 34, 36), layered on their upper surface. 8. Купальный костюм по п.1, отличающийся тем, что он содержит пару рукавов, покрывающих при ношении, по меньшей мере, части рук пользователя, при этом рукава свободны от каких-либо наложенных панелей.8. The bathing suit according to claim 1, characterized in that it contains a pair of sleeves that cover, when wearing, at least part of the user's hands, while the sleeves are free from any superimposed panels. 9. Купальный костюм по п.1, отличающийся тем, что панели, наложенные на основной слой (4), выполнены из материала, обладающего более высоким коэффициентом растяжения, чем расположенный под ними основной слой (4).9. A bathing suit according to claim 1, characterized in that the panels superimposed on the base layer (4) are made of a material having a higher tensile coefficient than the base layer (4) located below them. 10. Купальный костюм по п.1, отличающийся тем, что панели представляют собой материал из полиуретанового полотна.10. Bathing suit according to claim 1, characterized in that the panels are a material of polyurethane fabric. 11. Купальный костюм по п.8, отличающийся тем, что одна или более панелей содержат материалы, обладающие свойствами, отличающимися друг от друга.11. A bathing suit according to claim 8, characterized in that one or more panels contain materials having properties that differ from each other. 12. Купальный костюм по п.8, отличающийся тем, что панели наложены в одном местоположении или любом сочетании из двух или более следующих местоположений панелей:
a) на переднюю сторону костюма, покрывающую живот пловца;
b) поверх поясницы пловца;
c) поверх ягодиц;
d) поверх голени;
e) поверх икры;
f) на спинке от середины спинки в области поясницы вверх к плечам; и
g) на спинке, на расстоянии с каждой стороны от позвоночника, для оборачивания вокруг от спины к боковым сторонам торса под руками.
12. A bathing suit according to claim 8, characterized in that the panels are superimposed in one location or in any combination of two or more of the following panel locations:
a) on the front of the suit covering the swimmer’s stomach;
b) over the swimmer's lower back;
c) over the buttocks;
d) over the shin;
e) on top of caviar;
f) on the back from the middle of the back in the lumbar region up to the shoulders; and
g) on the back, at a distance on each side of the spine, to wrap around from the back to the sides of the torso under your arms.
13. Купальный костюм, имеющий основной слой (4) из растяжимого эластичного текстильного материала и имеющий пару частей (8) для ног, которая при ношении покрывает, по меньшей мере, часть ног пользователя; и множество панелей (30, 32, 34), наслоенных на верхнюю поверхность основного слоя (4), причем верхняя поверхность каждой панели образует верхнюю поверхность костюма, и внешняя поверхность основного слоя (4) имеет области, свободные от панелей, при этом панели (30, 32, 34) выполнены из материала, имеющего внешнюю поверхность, у которой поверхностное гидравлическое сопротивление в воде меньше, чем у расположенного под ней основного слоя (4), панели (30, 32, 34) покрывают 50% или более каждой части (8) для ног, и панели (30, 32) проходят по группе мышц четырехглавой мышцы на передней части бедер, и панели (34, 36) проходят по группе мышц бицепса на задней стороне бедер.13. A bathing suit having a base layer (4) of stretchable elastic textile material and having a pair of parts (8) for the legs, which when worn, covers at least part of the user's legs; and a plurality of panels (30, 32, 34) layered on the upper surface of the base layer (4), the upper surface of each panel forming the upper surface of the suit, and the outer surface of the main layer (4) having areas free of panels, the panels ( 30, 32, 34) are made of a material having an external surface, in which the surface hydraulic resistance in water is less than that of the underlying layer (4) located below it, panels (30, 32, 34) cover 50% or more of each part ( 8) for the legs, and the panels (30, 32) pass through the muscle group of the quadriceps m shtsy on the front of the thighs, and panels (34, 36) pass through the biceps muscle group on the rear of the thighs. 14. Купальный костюм по п.13, содержащий пару рукавов, покрывающих при ношении, по меньшей мере, части рук пользователя, при этом рукава свободны от каких-либо наложенных панелей.14. Bathing suit according to item 13, containing a pair of sleeves, covering when wearing at least part of the hands of the user, while the sleeves are free from any superimposed panels. 15. Купальный костюм по п.13, в котором панели, наложенные на основной слой (4), выполнены из материала, обладающего более высоким коэффициентом растяжения, чем расположенный под ними основной слой (4).15. Bathing suit according to item 13, in which the panels superimposed on the main layer (4) are made of a material having a higher tensile coefficient than the main layer (4) located below them. 16. Купальный костюм по п.13, в котором панели представляют собой материал из полиуретанового полотна.16. Bathing suit according to item 13, in which the panels are a material of polyurethane fabric. 17. Купальный костюм по п.13, в котором одна или более панелей содержат материалы, обладающие свойствами, отличающимися друг от друга.17. Bathing suit according to item 13, in which one or more panels contain materials having properties that differ from each other. 18. Купальный костюм по п.13, в котором панели наложены в одном местоположении или любом сочетании из двух или более следующих местоположений панелей:
a) на переднюю сторону костюма, покрывающую живот пловца;
b) поверх поясницы пловца;
c) поверх ягодиц;
d) поверх голени;
e) поверх икры;
f) на спинке от середины спинки в области поясницы вверх к плечам; и
g) на спинке, на расстоянии с каждой стороны от позвоночника, для оборачивания вокруг от спины к боковым сторонам торса под руками.
18. Bathing suit according to item 13, in which the panels are superimposed in one location or any combination of two or more of the following panel locations:
a) on the front of the suit covering the swimmer’s stomach;
b) over the swimmer's lower back;
c) over the buttocks;
d) over the shin;
e) on top of caviar;
f) on the back from the middle of the back in the lumbar region up to the shoulders; and
g) on the back, at a distance on each side of the spine, to wrap around from the back to the sides of the torso under your arms.
RU2008130346/12A 2008-07-22 2008-07-22 Clothing articles RU2481776C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008130346/12A RU2481776C2 (en) 2008-07-22 2008-07-22 Clothing articles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008130346/12A RU2481776C2 (en) 2008-07-22 2008-07-22 Clothing articles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2008130346A RU2008130346A (en) 2010-01-27
RU2481776C2 true RU2481776C2 (en) 2013-05-20

Family

ID=42121720

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008130346/12A RU2481776C2 (en) 2008-07-22 2008-07-22 Clothing articles

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2481776C2 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4916755A (en) * 1988-10-19 1990-04-17 Robby Len Fashions, Inc. Swimsuit
US4972522A (en) * 1988-06-30 1990-11-27 Rautenberg Leonard J Garment including elastic fabric having a grooved outer surface
EP0411351B1 (en) * 1989-07-24 1994-04-27 Descente Ltd. Clothing for reducing fluid resistance
RU2087121C1 (en) * 1992-09-07 1997-08-20 Всероссийский центр медицины катастроф "Защита" Individual's body heating apparatus
WO2000045656A2 (en) * 1999-02-06 2000-08-10 Helmut Wolfgang Merten Covering or garments

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4972522A (en) * 1988-06-30 1990-11-27 Rautenberg Leonard J Garment including elastic fabric having a grooved outer surface
US4916755A (en) * 1988-10-19 1990-04-17 Robby Len Fashions, Inc. Swimsuit
EP0411351B1 (en) * 1989-07-24 1994-04-27 Descente Ltd. Clothing for reducing fluid resistance
RU2087121C1 (en) * 1992-09-07 1997-08-20 Всероссийский центр медицины катастроф "Защита" Individual's body heating apparatus
WO2000045656A2 (en) * 1999-02-06 2000-08-10 Helmut Wolfgang Merten Covering or garments

Also Published As

Publication number Publication date
RU2008130346A (en) 2010-01-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8286262B2 (en) Garments
EP1935266B1 (en) Swimsuit
JP6662851B2 (en) Swimsuit
RU2633207C2 (en) Sports clothing item
ES2310510T3 (en) SWIMWEAR.
US20090025115A1 (en) Compression Garments And A Method Of Manufacture
KR20090107989A (en) Sport typing tights
RU2481776C2 (en) Clothing articles
RU2481050C2 (en) Clothing article
WO2009149747A1 (en) Swim suit, particularly for competition swimming

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20170723