RU2481050C2 - Clothing article - Google Patents
Clothing article Download PDFInfo
- Publication number
- RU2481050C2 RU2481050C2 RU2008130349/12A RU2008130349A RU2481050C2 RU 2481050 C2 RU2481050 C2 RU 2481050C2 RU 2008130349/12 A RU2008130349/12 A RU 2008130349/12A RU 2008130349 A RU2008130349 A RU 2008130349A RU 2481050 C2 RU2481050 C2 RU 2481050C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- bathing suit
- torso
- panels
- bathing
- inner core
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Description
Настоящее изобретение относится к предметам одежды, содержащим эластичный растяжимый текстильный материал и плотно прилегающим к телу, обычно используемым в спорте. В качестве конкретных примеров описаны купальники, применение изобретения в которых предпочтительно. Однако описанные концепции могут быть применимы и к другим предметам одежды для спорта и физкультуры, например, для пляжного волейбола, водного поло и триатлона.The present invention relates to articles of clothing containing elastic tensile textile material and close to the body, commonly used in sports. As specific examples, swimwear is described, the use of which is preferred. However, the described concepts can be applied to other items of clothing for sports and physical education, for example, for beach volleyball, water polo and triathlon.
Ряд известных предметов спортивной одежды, особенно купальники для скоростного плавания, изготавливают из эластичного растяжимого текстильного материала, который плотно прилегает к телу и обтягивает его. В последние годы стали использовать различные текстильные материалы с высоким содержанием эластана, обладающего высокой константой растяжения, для более плотного прижима к поверхности тела при заданной степени растяжения. Применение его в купальниках для скоростного плавания позволяет уменьшить попадание воды между костюмом и телом - источника гидравлического сопротивления - и исключить скольжение текстильного материала по коже (пловца). Его применение позволяет также уменьшить вибрацию мышц, которая, по мнению специалистов, является причиной усталости и гидравлического сопротивления тела при плавании.A number of well-known sportswear items, especially swimwear for high-speed swimming, are made of elastic tensile textile material that fits snugly to the body and fits it. In recent years, they began to use various textile materials with a high content of elastane, which has a high tensile constant, for a more tight hold to the body surface at a given degree of stretching. Its use in swimsuits for high-speed swimming allows to reduce the ingress of water between the suit and the body - a source of hydraulic resistance - and to prevent slipping of textile material on the skin (swimmer). Its use also allows you to reduce muscle vibration, which, according to experts, is the cause of fatigue and hydraulic resistance of the body when swimming.
В более ранних патентах EP-A-1110464 и EP-A-1250858 авторов настоящей заявки описаны купальники, при использовании которых обеспечивается улучшенное облегание тела при сильном натяжении купальника, особенно - в области нижней части спины и живота, благодаря использованию специально расположенных швов, которыми соединены панели из эластичного растяжимого текстильного материала, из которого изготовлены купальники. Введение шва от края до края пролета растяжимого текстильного материала показало, что можно уменьшить растяжимость, т.е. потенциально увеличить степень натяжения в направлении, поперечном шву.In earlier patents EP-A-1110464 and EP-A-1250858 of the authors of this application, swimwear is described, which provides improved body fit with a strong pulling of the swimsuit, especially in the lower back and abdomen due to the use of specially located seams, which panels connected from elastic tensile textile material from which swimwear is made. The introduction of a seam from edge to edge of the span of the extensible textile material showed that extensibility can be reduced, i.e. potentially increase the degree of tension in the direction transverse to the seam.
Настоящее изобретение, в общем, относится к конструкциям купальников (и других плотно обтягивающих предметов верхней одежды, особенно - к предметам спортивной одежды), с помощью которых могут быть обеспечены улучшенные эксплуатационные свойства для пловцов-спортсменов, посредством уменьшения поверхностного гидравлического сопротивления, уменьшения гидравлического сопротивления, обусловленного формой, и/или повышения устойчивости в воде.The present invention, in General, relates to the design of swimwear (and other tight-fitting items of outerwear, especially to sportswear), with which it can be provided improved performance properties for swimmers-athletes, by reducing surface hydraulic resistance, reducing hydraulic resistance due to the shape and / or increase of stability in water.
Согласно первому аспекту изобретения создан предмет одежды, содержащий:According to a first aspect of the invention, a garment is provided comprising:
- основной слой, выполненный из растяжимого эластичного текстильного материала и имеющий торсовую часть, которая покрывает, по меньшей мере, торс; и- a base layer made of stretchable elastic textile material and having a torso part that covers at least the torso; and
- внутренний сердцевинный слой, выполненный из растяжимого эластичного текстильного материала и прикрепленный к внутренней поверхности основного слоя таким образом, чтобы он проходил по животу и нижним областям спины предмета одежды.- the inner core layer made of stretchable elastic textile material and attached to the inner surface of the main layer so that it passes through the stomach and lower back areas of the garment.
Посредством обеспечения двойного слоя растяжимого эластичного текстильного материала таким способом прикладывают большее сжимающее усилие к животу человека (например, пловца), носящего костюм, уменьшая гидравлическое сопротивление от формы тела. Дополнительная поддержка, обеспечиваемая нижней части спины и животу, также ведет к повышению стабильности корпуса, что является преимуществом во многих видах спорта, включая плавание.By providing a double layer of stretchable elastic textile material in this manner, a greater compressive force is applied to the abdomen of a person (eg, a swimmer) wearing a suit, reducing hydraulic resistance from body shape. Additional support provided to the lower back and stomach also improves body stability, which is an advantage in many sports, including swimming.
Внутренний сердцевинный слой предпочтительно проходит вверх с передней стороны торса до диафрагмы (или до нижних ребер). С задней стороны торса он предпочтительно проходит вверх так, чтобы им была покрыта вся область поясницы. Предпочтительно, чтобы внутренний сердцевинный слой оканчивался рядом с грудной клеткой с передней стороны таким образом, чтобы он вообще не мешал дыханию и чтобы он оканчивался рядом с нижними краями лопаток с задней стороны костюма таким образом, чтобы он не мешал движению плеч и рук.The inner core layer preferably extends upward from the front of the torso to the diaphragm (or to the lower ribs). From the back of the torso, it preferably extends upward so that it covers the entire lumbar region. It is preferable that the inner core layer end near the chest on the front side so that it does not interfere with breathing at all and that it ends near the lower edges of the shoulder blades on the back of the suit so that it does not interfere with the movement of the shoulders and arms.
Внутренний сердцевинный слой около его нижнего края предпочтительно проходит вниз до шва-развилки как с задней, так и с передней стороны костюма. Передняя и задняя части внутреннего сердцевинного слоя могут быть соединены друг с другом в области шва-развилки. Предпочтительно они также соединены с обеих сторон костюма таким образом, чтобы сердцевинный слой проходил все время вокруг торса в виде непрерывной полосы.The inner core layer near its lower edge preferably extends down to the seam-fork both from the back and front of the suit. The front and rear parts of the inner core layer can be connected to each other in the seam-fork area. Preferably they are also connected on both sides of the suit so that the core layer extends all the time around the torso in the form of a continuous strip.
Предпочтительно, однако, чтобы боковые стороны внутреннего сердцевинного слоя не проходили за бедро, нижний край внутреннего сердцевинного слоя имеет вогнутую скругленную форму поверх каждой области бедра так, что проходит дальше вниз к передней стороне и задней стороне, а затем к самому бедру таким образом, чтобы не ограничивать чрезмерно движение ног.Preferably, however, the sides of the inner core layer do not extend beyond the thigh, the lower edge of the inner core layer has a concave rounded shape over each region of the thigh so that it extends further down to the front side and the back side, and then to the thigh itself so that Do not limit excessive foot movement.
С задней стороны костюма внутренний сердцевинный слой может проходить вниз так, чтобы накрывать область ягодиц (например, полностью накрывать или даже проходить ниже ягодиц, т.е. ниже ягодичных мышц), чтобы сжимать ягодицы для уменьшения гидравлического сопротивления, из-за формы тела.On the back of the suit, the inner core layer can extend downward so as to cover the buttocks (for example, completely cover or even extend below the buttocks, i.e. below the gluteal muscles) to compress the buttocks to reduce flow resistance due to body shape.
В случае купальника, предназначенного для использования пловцом для плавания брасом, при котором требуется большая степень подвижности бедер, внутренний сердцевинный слой может оканчиваться у его боковых сторон выше бедер, чтобы обеспечивать возможность даже большей свободы движений.In the case of a swimsuit intended for use by a swimmer for swimming with a brass, which requires a greater degree of mobility of the hips, the inner core layer may end at its sides above the hips to allow even greater freedom of movement.
Эластичный растяжимый текстильный материал, используемый для изготовления основного слоя предмета одежды, может быть любого подходящего вида. Текстильные материалы с высоким коэффициентом растяжения, например, из эластанов из сложного полиэфира, которые обычно используют для изготовления купальников с высокими эксплуатационными свойствами, хорошо известны специалистам в данной области.The elastic tensile textile material used to make the base layer of the garment may be of any suitable kind. Textile materials with a high tensile coefficient, for example, of polyester elastanes, which are usually used for the manufacture of swimwear with high performance properties, are well known to specialists in this field.
Внутренний сердцевинный слой может быть сформирован из того же материала, что и основной слой предмета одежды.The inner core layer may be formed from the same material as the core layer of the garment.
В предпочтительных вариантах исполнения этого первого аспекта изобретения предмет одежды предпочтительно содержит множество панелей, наслоенных на верхнюю поверхность основного слоя таким образом, как это описано в одновременно рассматриваемой заявке GB 0625102.9, принадлежащей автору настоящего изобретения. Панели предпочтительно покрывают 20% или более поверхности торсовой части костюма, а более предпочтительно - 25%, 30%, 35%, 40%, 45% или даже 50% или более поверхности торсовой части костюма. В некоторых предпочтительных вариантах исполнения панели покрывают 20% или более поверхности задней стороны торсовой части костюма и могут покрывать до 30%, 40% или даже 50% или более поверхности задней стороны торсовой части костюма. Особенно предпочтительно, чтобы панелями было покрыто, по меньшей мере, 50% поверхности передней стороны торсовой части костюма, а в некоторых вариантах исполнения может быть покрыто до 60%, 70% или 80% или более поверхности передней стороны торсовой части костюма. В некоторых вариантах исполнения панели покрывают большую часть поверхности на передней стороне торсовой части костюма, чем на задней стороне торсовой части костюма.In preferred embodiments of this first aspect of the invention, the garment preferably comprises a plurality of panels laminated to the upper surface of the base layer in the manner described in the co-pending application GB 0625102.9, which belongs to the author of the present invention. The panels preferably cover 20% or more of the surface of the torso of the suit, and more preferably 25%, 30%, 35%, 40%, 45% or even 50% or more of the surface of the torso of the suit. In some preferred embodiments, the panels cover 20% or more of the surface of the back of the torso of the suit and can cover up to 30%, 40%, or even 50% or more of the surface of the back of the torso of the suit. It is particularly preferred that at least 50% of the front surface of the torso of the suit is coated with panels, and in some embodiments, up to 60%, 70% or 80% or more of the front of the torso of the suit can be coated. In some embodiments, the panels cover most of the surface on the front side of the torso of the suit than on the back of the torso of the suit.
Купальниками для соревнований (и некоторыми другими предметами спортивной одежды) часто также покрывают либо все ноги спортсмена, либо их часть. В таких предметах одежды на части для ног предпочтительно также наслаивают одну или более панелей на их верхние поверхности. Панелями может быть покрыто 50% или более поверхности каждой части для ног. Например, панелями может быть покрыта по существу вся верхняя часть части для ног.Swimwear for competitions (and some other items of sportswear) often also cover either all the legs of the athlete, or part of them. In such garments, one or more panels are preferably laminated to the leg parts on their upper surfaces. Panels can cover 50% or more of the surface of each leg part. For example, substantially the entire upper portion of the leg portion can be covered with panels.
Как пояснено в одновременно рассматриваемой заявке GB 0625102.9 автора настоящего изобретения, панели, наложенные на торсовую часть костюма и/или на рукава и части для ног, предпочтительно изготавливают из материала, обладающего более высоким коэффициентом растяжения, чем материал основного слоя, расположенного под ними, и их накладывают на области торсовой части костюма, в которых желательно, чтобы костюм был более обтягивающим при ношении, для обеспечения большей поддержки и/или для уменьшения объема расположенной под ними части торса спортсмена (например, пловца), для уменьшения гидравлического сопротивления, из-за формы тела в воде. Материал, из которого изготавливают панели, предпочтительно обладает более «скользкой» наружной поверхностью (т.е. вызывающей меньшее поверхностное гидравлическое сопротивление в воде), чем расположенный под ними основной слой, благодаря чему вода протекает по нему с большей скоростью, чем она протекала бы по одному основному слою (т.е. этот материал является «скоростным»). Таким образом, поверхностное гидравлическое сопротивление всего костюма уменьшают путем наложения панелей, особенно в тех случаях, когда панели покрывают существенную часть поверхности костюма.As explained in the simultaneous pending application GB 0625102.9 by the author of the present invention, the panels superimposed on the torso part of the suit and / or on the sleeves and parts for the legs are preferably made of a material having a higher tensile coefficient than the material of the base layer located below them, and they are applied to areas of the torso of the suit, in which it is desirable that the suit is more tight-fitting when worn, to provide more support and / or to reduce the volume of the part of the torso under them tsmena (for example, swimmer), to reduce hydraulic resistance, due to the shape of the body in water. The material from which the panels are made preferably has a “slippery” outer surface (ie, causing less surface hydraulic resistance in water) than the underlying layer below them, so that water flows through it at a faster rate than it would on one main layer (ie this material is “high-speed”). Thus, the surface hydraulic resistance of the entire suit is reduced by applying panels, especially in cases where the panels cover a substantial part of the surface of the suit.
В предметах одежды с рукавами обычно предпочтительно обеспечивают возможность того, чтобы спортсмен обладал как можно большей свободой движения рук. Предпочтительно, таким образом, в предмете одежды, снабженном рукавами, рукава костюма изготавливать из легкого текстильного материала (либо такого же, как и текстильный материал, из которого изготовлена торсовая часть костюма, или из более легкого текстильного материала) и не накладывать панели на рукава. В некоторых вариантах исполнения рукава могут быть изготовлены из более тяжелого текстильного материала, чем материал торсовой части костюма.In garments with sleeves, it is usually preferable to ensure that the athlete has the greatest possible freedom of movement of the hands. Thus, it is preferable, in a garment equipped with sleeves, to make the sleeves of the suit of light textile material (or the same as the textile material of which the torso part of the suit is made, or of a lighter textile material) and not to lay the panels on the sleeves. In some embodiments, the sleeves can be made of a heavier textile material than the material of the torso of the suit.
Предпочтительно, чтобы материалы для этих панелей были такими, как это описано ниже в контексте второго аспекта изобретения.Preferably, the materials for these panels are as described below in the context of the second aspect of the invention.
В более общем виде, купальник (или другой предмет спортивной одежды) может покрывать, например:More generally, a swimsuit (or other sportswear) can cover, for example:
(i) все тело, включая всю длину рук и ног;(i) the whole body, including the entire length of the arms and legs;
(ii) так же, как и в п.(i), но кроме рук;(ii) in the same way as in paragraph (i), but except for the hands;
(iii) так же, как и в п.(i) или п.(ii), но кроме ног, или ноги могут быть покрыты только до колен;(iii) in the same way as in paragraph (i) or paragraph (ii), but except for the legs, or legs can be covered only to the knees;
(iv) только торс, т.е. кроме рук или ног.(iv) only the torso, i.e. except arms or legs.
Согласно второму аспекту изобретения создана шапочка (например, шапочка для плавания), содержащая основной слой растяжимого эластичного текстильного материала и одну или большее число панелей, наслоенных ламинированием на верхнюю поверхность основного слоя, причем панели покрывают 25% или более поверхности шапочки.According to a second aspect of the invention, a cap (for example, a swimming cap) is provided comprising a base layer of stretchable elastic textile material and one or more panels laminated to the upper surface of the base layer, the panels covering 25% or more of the surface of the cap.
Согласно этому аспекту панелями предпочтительно покрывают 50% или более поверхности шапочки, более предпочтительно - 75%, 80%, 85%, 90% или более поверхности шапочки.According to this aspect, the panels preferably cover 50% or more of the surface of the cap, more preferably 75%, 80%, 85%, 90% or more of the surface of the cap.
Панели предпочтительно изготавливают из материала, имеющего верхнюю поверхность, более «скользкую» (т.е. поверхность, вызывающую меньшее гидравлическое сопротивление в воде), чем расположенный под ними основной слой. Таким образом, поверхностное гидравлическое сопротивление всей шапочки снижают путем наложения панелей, по сравнению с шапочкой из гладкого текстильного материала, особенно в тех случаях, когда панелями покрывают существенную часть поверхности шапочки.The panels are preferably made of a material having an upper surface that is more “slippery” (that is, a surface that causes less hydraulic resistance in water) than the base layer below them. Thus, the surface hydraulic resistance of the entire cap is reduced by overlapping panels, compared with a cap made of smooth textile material, especially in cases where a substantial part of the cap surface is covered with panels.
Предпочтительные варианты исполнения шапочки включают панель, проходящую спереди назад вдоль верхней части шапочки. Эта верхняя панель предпочтительно имеет прямоугольную форму с передней стороны, при этом передний край панели расположен по существу параллельно кромке шапочки с передней ее стороны. В противоположность этому задний конец верхней панели предпочтительно выполняют клиновидным, а наиболее предпочтительно выполняют в виде клина, сведенного в точку.Preferred caps include a panel extending from front to back along the top of the cap. This upper panel preferably has a rectangular shape on the front side, while the front edge of the panel is substantially parallel to the edge of the cap on its front side. In contrast, the rear end of the upper panel is preferably wedge-shaped, and most preferably in the form of a wedge brought to a point.
Шапочка предпочтительно содержит пару боковых панелей, по одной с каждой стороны шапочки. Боковые панели могут иметь, в общем, полукруглую форму, при этом предпочтительно, чтобы нижний край был по существу параллелен кромке шапочки вдоль соответствующей стороны.The cap preferably contains a pair of side panels, one on each side of the cap. The side panels may have a generally semicircular shape, it being preferable that the lower edge is substantially parallel to the edge of the cap along the corresponding side.
Шапочка предпочтительно содержит и верхнюю панель, и две боковые панели. В этом случае верхний край каждой боковой панели может быть, в общем, параллелен соответствующему боковому краю верхней панели, и предпочтительно - слегка отдален от него.The cap preferably contains both a top panel and two side panels. In this case, the upper edge of each side panel may be generally parallel to the corresponding side edge of the upper panel, and preferably slightly remote from it.
Подходящие материалы для изготовления панелей включают полиуретановое полотно. Свойства полиуретанового материала (или другого эквивалентного материала) можно выбирать таким образом, чтобы обеспечить заданные характеристики растяжимости.Suitable materials for the manufacture of panels include a polyurethane fabric. The properties of the polyurethane material (or other equivalent material) can be selected in such a way as to provide specified tensile characteristics.
Для изученных в настоящее время применений предпочтительными характеристиками являются: поверхностная плотность материала в диапазоне от 70 г/м2 до 110 г/м2, более предпочтительно - от 80 г/м2 до 100 г/м2, даже еще более предпочтительно - от 85 г/м2 до 95 г/м2, например 90 г/м2. Толщина полотна материала предпочтительно находится в диапазоне от 50 микрон до 100 микрон, более предпочтительно - от 60 микрон до 90 микрон, и даже более предпочтительно - от 70 микрон до 80 микрон, например 75 микрон или 76 микрон.For currently studied applications, preferred characteristics are: surface density of the material in the range from 70 g / m 2 to 110 g / m 2 , more preferably from 80 g / m 2 to 100 g / m 2 , even more preferably from 85 g / m 2 to 95 g / m 2 , for example 90 g / m 2 . The web thickness of the material is preferably in the range from 50 microns to 100 microns, more preferably from 60 microns to 90 microns, and even more preferably from 70 microns to 80 microns, for example 75 microns or 76 microns.
Примерные полиуретановые материалы включают двухслойные полиуретановые пленки со слоем клея (для приклеивания к расположенному под ними текстильному материалу предмета одежды) и лицевой слой из толстой пленки, который может иметь матовую отделку. Слой клея может составлять 2/3 всей толщины полотна. Клей предпочтительно обладает температурой размягчения в диапазоне от 60°C до 80°C, например 72°C (температура начала размягчения согласно термомеханическому анализу - TMA). Эксплуатационная температура клея предпочтительно находится в диапазоне, по меньшей мере, от -20°C до +60°C, а более предпочтительно - от -40°C до +75°C.Exemplary polyurethane materials include two-layer polyurethane films with a layer of glue (for gluing to the textile material of the garment located beneath them) and a front layer of thick film, which may have a matte finish. The adhesive layer may be 2/3 of the entire thickness of the canvas. Adhesive preferably has a softening temperature in the range of 60 ° C to 80 ° C, for example 72 ° C (softening start temperature according to thermomechanical analysis - TMA). The operating temperature of the adhesive is preferably in the range of at least -20 ° C to + 60 ° C, and more preferably from -40 ° C to + 75 ° C.
Хотя все панели могут обладать одинаковыми свойствами, в некоторых случаях применения они могут преимущественно обладать отличающимися друг от друга свойствами (например, различными коэффициентами растяжения, например, из-за различной поверхностной плотности и/или толщины) для обеспечения возможности лучшей подгонки по голове спортсмена.Although all panels may have the same properties, in some applications they can advantageously have different properties (for example, different tensile factors, for example, due to different surface density and / or thickness) to allow better fit to the athlete’s head.
Основной слой шапочки выполняют, в общем, в форме купола в ее конечном виде для покрывания большей части головы пользователя. Нижний край основного слоя предпочтительно выполняют по форме так, чтобы он загибался вверх с обеих сторон к задней части шеи. По боковым сторонам шапочки нижний край предпочтительно имеет вогнутую скругленную форму, чтобы он проходил поверх ушей. Передний край шапочки может иметь небольшой вогнутый изгиб, чтобы он, в общем, проходил вдоль линии бровей.The main layer of the cap is performed, in general, in the form of a dome in its final form to cover most of the user's head. The lower edge of the base layer is preferably shaped so that it bends upward on both sides to the back of the neck. On the sides of the cap, the lower edge preferably has a concave rounded shape so that it extends over the ears. The front edge of the cap may have a slight concave curve so that it generally extends along the line of the eyebrows.
Основной слой может быть сформирован из ряда соединенных панелей, которые, при их соединении вместе, образуют желаемую куполообразную форму. Предпочтительно, чтобы панели были соединены соединительными швами.The base layer may be formed from a series of connected panels that, when combined together, form the desired domed shape. Preferably, the panels are joined by connecting seams.
Для обеспечения различных характеристик растяжимости по поверхности шапочки, в дополнение к наслоению панелей на наружной поверхности основного слоя, может быть также желательным наслоение одной или большего числа панелей на внутреннюю поверхность основного слоя. Например, дополнительные внутренние панели могут быть добавлены в области основного слоя, покрывающего уши, для увеличения натяжения в этой области, для обеспечения более плотного прилегания к ушам. Области текстильного материала, где покрывают уши, могут быть, если это желательно, выполнены перфорированными для минимизации воздействия на слух пользователя.In order to provide various extensibility characteristics over the surface of the cap, in addition to layering the panels on the outer surface of the base layer, it may also be desirable to lay one or more panels on the inner surface of the base layer. For example, additional inner panels can be added in the area of the base layer covering the ears, to increase the tension in this area, to provide a more snug fit to the ears. The areas of textile material where the ears are covered can be, if desired, perforated to minimize impact on the user's hearing.
Внутренние панели могут быть сформированы из того же текстильного материала, что и основной слой.The inner panels can be formed from the same textile material as the base layer.
Эластичный растяжимый текстильный материал, используемый для изготовления шапочки, может быть любого подходящего вида. Текстильные материалы с высоким коэффициентом растяжения, например, из эластанов из сложного полиэфира, которые обычно используют для изготовления купальников с высокими эксплуатационными свойствами, хорошо известны специалистам в данной области.The elastic tensile textile material used to make the cap may be of any suitable kind. Textile materials with a high tensile coefficient, for example, of polyester elastanes, which are usually used for the manufacture of swimwear with high performance properties, are well known to specialists in this field.
Для улучшения посадки и удобства, и более надежного удерживания шапочки на месте (например, при выполнении переворотов в воде), шапочка предпочтительно имеет эластичную ленту по ее кромке, например, прикрепленную к внутренней поверхности основного слоя. Лента может быть, например, из эластика, покрытого силиконом.To improve the fit and comfort, and to more securely hold the cap in place (for example, when making coups in water), the cap preferably has an elastic tape at its edge, for example, attached to the inner surface of the base layer. The tape may be, for example, made of silicone coated elastic.
В качестве примера здесь описаны предпочтительные варианты исполнения двух аспектов изобретения, примененные к купальникам для скоростного плавания и к шапочкам, со ссылками на прилагаемые чертежи, на которых:As an example, preferred embodiments of two aspects of the invention are described herein, applied to swimwear for speed swimming and caps, with reference to the accompanying drawings, in which:
Фиг.1 - вид спереди костюма на все тело без рукавов, содержащего внутреннюю сердцевину, согласно варианту исполнения первого аспекта настоящего изобретения;Figure 1 is a front view of a suit over the entire body without sleeves containing an inner core according to an embodiment of the first aspect of the present invention;
Фиг.2 - вид сзади костюма, представленного на Фиг.1;Figure 2 is a rear view of the costume shown in Figure 1;
Фиг.3 - вид сбоку костюма, представленного на Фиг.1;Figure 3 is a side view of the costume shown in Figure 1;
Фиг.4 - вид сзади шапочки для плавания согласно варианту исполнения второго аспекта изобретения;4 is a rear view of a swimming cap according to an embodiment of the second aspect of the invention;
Фиг.5 - вид сбоку шапочки, представленной на Фиг.4;Figure 5 is a side view of the cap shown in Figure 4;
Фиг.6 - вид спереди шапочки, представленной на Фиг.4;Fig.6 is a front view of the cap shown in Fig.4;
Фиг.7 - другой вид сзади шапочки, представленной на Фиг.4, на котором показано положение внутренних слоистых панелей из текстильного материала;Fig.7 is another rear view of the cap shown in Fig.4, which shows the position of the inner laminated panels of textile material;
Фиг.8 - другой вид сбоку шапочки, представленной на Фиг.4, на котором показано положение внутренних слоистых панелей из текстильного материала; иFig. 8 is another side view of the cap shown in Fig. 4, which shows the position of the inner laminated panels of textile material; and
Фиг.9 - другой вид спереди шапочки, представленной на Фиг.4, на котором показано положение внутренних панелей из слоистого текстильного материала.Fig.9 is another front view of the cap shown in Fig.4, which shows the position of the inner panels of laminated textile material.
КупальникSwimsuit
Купальник, представленный на Фиг. 1-3 изготовлен из основного слоя из текстильного материала - эластана, обладающего высоким коэффициентом растяжения, известного вида. В проиллюстрированном примере показан костюм 2, основным слоем 4 которого покрыт весь торс 6, а также ноги 8 до лодыжек, и он плотно прилегает к ним. В данном примере костюм не содержит рукавов, но принципы, проиллюстрированные на данном примере, применимы также к костюмам с рукавами.The swimsuit shown in FIG. 1-3 is made of a main layer of textile material - elastane, which has a high tensile coefficient, of a known type. In the illustrated example, a
Основной слой может быть сформирован из множества частей, соединенных друг с другом. Части могут быть соединены пришиванием, как это описано, например, в патенте EP-A-1110464 автора настоящего изобретения. Более предпочтительно, однако, соединять соседние части основного слоя приклеиванием их друг к другу. Установлено, что такие клееные швы имеют особенно малую толщину, в результате чего вызывают малое гидравлическое сопротивление в воде.The base layer may be formed of many parts connected to each other. The parts can be joined by sewing, as described, for example, in patent EP-A-1110464 of the author of the present invention. More preferably, however, the adjacent parts of the base layer are joined by gluing them together. It has been found that such glued joints have a particularly small thickness, resulting in a low hydraulic resistance in water.
Как обычно, костюм содержит застежку-молнию, проходящую вниз по середине спинки костюма для обеспечения возможности его надевания и раздевания пловцом. Предпочтительно, чтобы застежка-молния имела малую толщину и была приклеена к частям костюма, которые с ее помощью соединяют, для минимизации гидравлического сопротивления.As usual, the suit contains a zipper extending down the middle of the back of the suit to allow the swimmer to put it on and undress it. It is preferable that the zipper has a small thickness and is glued to the parts of the suit that are connected with it to minimize flow resistance.
Согласно первому аспекту настоящего изобретения, как схематически показано на чертежах с затененными областями, костюм содержит внутреннюю сердцевину 40, выполненную из слоя текстильного материала, приклеенного к внутренней поверхности основного слоя костюма в нижней области торсовой части костюма. Текстильный материал может быть таким же, как и материал, используемый для изготовления основного слоя, т.е. обычный текстильный материал - эластан.According to a first aspect of the present invention, as schematically shown in the drawings with shaded areas, the suit comprises an
Внутренняя сердцевина 40 проходит по существу полностью вокруг торса, образуя непрерывную полосу поперек живота, вокруг боковых сторон торса и по области поясницы с каждой стороны застежки-молнии.The
С передней стороны костюма верхний край внутренней сердцевины 40 проходит несколько дальше вверх в средней части торса, чем с боковых сторон торса, в общем, следуя по линии диафрагмы (т.е. нижних ребер). С задней стороны костюма верхний край внутренней сердцевины аналогичным образом проходит вверх с каждой стороны к средней линии спины. Он проходит вверх почти от талии с боковых сторон торса до положения чуть ниже нижних краев лопаток около средней линии.On the front side of the suit, the upper edge of the
Нижний край внутренней сердцевины 40 проходит вниз около шва-развилки 61, посередине как сзади, так и спереди, при этом передняя и задняя части соединены в этой точке. Сзади нижний край внутренней сердцевины 40 проходит вверх от шва-развилки 61 к боковым сторонам костюма по вогнутой линии, в общем, следуя вдоль линий ягодиц к средней линии боковой стороны костюма, но затем поднимается вертикально вверх для соединения с передней частью сердцевины поверх бедра. С передней стороны костюма внутренняя сердцевина 40 проходит вверх от шва-развилки 61 к бедру по вогнутой кривой.The lower edge of the
С помощью внутренней сердцевины 40 обеспечивают дополнительное натяжение костюма вокруг талии пловца, способствуя уплощению живота и ягодиц, что ведет к уменьшению гидравлического сопротивления, обусловленного формой, и обеспечивают дополнительное поддержание для повышения устойчивости корпуса.Using the
Костюм также содержит панели из полиуретанового материала, наложенные слоями на верхнюю поверхность основного слоя в выбранных местах таким образом, как это описано в одновременно рассматриваемой заявке GB 0625102.9 автора настоящего изобретения. С помощью панелей специальной формы обеспечивают области уменьшенного поверхностного гидравлического сопротивления и/или большее сжатие, и/или поддержания тела пловца без сдерживания движений пловца при плавании. Выборочное поддержание, обеспечиваемое с помощью слоистых панелей, может способствовать поддержанию пловца и правильному выполнению движений пловца при плавании.The suit also contains panels of polyurethane material, superposed in layers on the upper surface of the base layer at selected locations in the manner described in the co-pending application GB 0625102.9 of the present inventor. Using panels of a special shape provide areas of reduced surface hydraulic resistance and / or greater compression and / or support of the swimmer’s body without restraining the swimmer’s movements when swimming. Selective maintenance provided by laminated panels can help the swimmer maintain and properly execute the swimmer’s movements when swimming.
В этом примере полиуретановый материал представляет собой двухслойную полиуретановую пленку со слоем клея (для приклеивания к расположенному под ним текстильному материалу предмета одежды) и лицевой слой из толстой пленки, который может иметь матовую отделку (возможны и другие виды отделки). Материал обладает поверхностной плотностью около 90 г/м2 и имеет общую толщину, составляющую около 76 микрон, при этом слой клея составляет 2/3 общей толщины. Клей обладает температурой размягчения 72°C (температура начала размягчения согласно термомеханическому анализу - TMA) и температурой эксплуатации в диапазоне от -40°C до +75°C.In this example, the polyurethane material is a two-layer polyurethane film with a layer of glue (for gluing to the textile material of the garment located below it) and a front layer of a thick film, which may have a matte finish (other types of finishes are possible). The material has a surface density of about 90 g / m 2 and has a total thickness of about 76 microns, while the adhesive layer is 2/3 of the total thickness. The adhesive has a softening point of 72 ° C (softening start temperature according to thermomechanical analysis - TMA) and an operating temperature ranging from -40 ° C to + 75 ° C.
В области торса 6 костюма 2 находятся три панели с передней стороны: панель 10 в области живота и панели 12, 14 с левой и правой сторон грудной клетки. В некоторых вариантах исполнения панели в области грудной клетки могут быть исключены. С задней стороны области торса 6 расположены левая и правая поясничные панели 16, 18 и левая и правая панели 20, 22 на спинке, которые в данном примере проходят от поясничных панелей 16, 18 и выполнены с ними за одно целое. В некоторых вариантах исполнения поясничные панели и/или панели на спинке могут быть исключены.In the torso 6 of
Панель 10 на животе обычно имеет ромбовидную форму. Нижний угол панели 10 проходит вниз к области шва-развилки 61 костюма. Верхний угол панели проходит вверх к грудинной области. Левый и правый углы панели проходят в стороны к боковым областям торса 6 и оканчиваются как раз рядом со средней линией боковой стороны торса. Посредством панели 10 на животе обеспечивают область малого поверхностного гидравлического сопротивления, а также обеспечивают, в сочетании с внутренней сердцевиной, расположенной под ними, сильно обтягивающую область для придания большей устойчивости корпусу.The panel 10 on the abdomen usually has a diamond shape. The lower corner of the panel 10 extends down to the seam-
Панели 12, 14 на грудной клетке симметричны относительно средней линии передней стороны костюма. Панель 14 с правой стороны грудной клетки обычно имеет треугольную форму. Она имеет срединный боковой край, который проходит от горловинного проема вниз к точке у нижнего конца панели, соседней с/но отстоящей от левого угла панели 10 на животе. Боковой край является слегка вогнутым по форме. Боковой край панели 14 на грудной клетке проходит обычно вертикально от нижнего конца панели 14 на грудной клетке к положению, близкому к нижнему краю проема для правой руки костюма. Верхний боковой край панели 14 на грудной клетке проходит вдоль вогнутой кривой от верхнего конца бокового края к горловинному проему около точки, близкой к верхнему концу срединного бокового края, но расположенной снаружи сбоку от верхнего конца срединного бокового края. Панель 12 на левой стороне грудной клетки является зеркальным отображением панели 14 на правой стороне грудной клетки.Panels 12, 14 on the chest are symmetrical about the midline of the front of the suit. The panel 14 on the right side of the chest usually has a triangular shape. It has a median lateral edge, which extends from the neck opening down to a point at the lower end of the panel adjacent to / but spaced from the left corner of the panel 10 on the stomach. The lateral margin is slightly concave in shape. The lateral edge of the chest panel 14 usually extends vertically from the lower end of the chest panel 14 to a position close to the lower edge of the suit's right arm opening. The upper lateral edge of the thorax panel 14 extends along a concave curve from the upper end of the lateral edge to the neck opening at a point close to the upper end of the median lateral edge, but located outside the side of the upper end of the median lateral edge. Panel 12 on the left side of the chest is a mirror image of the panel 14 on the right side of the chest.
Панели 12, 14, расположенные на грудной клетке, выполнены для исключения ограничения функционирования легких пловца. Это может быть достигнуто посредством придания соответствующей формы панелям и/или посредством выбора материала, обладающего соответствующим коэффициентом растяжения. Материал может быть тем же самым, который используется для изготовления других панелей костюма. Однако, если это требуется, панели, расположенные на грудной клетке, могут быть изготовлены из материала, обладающего меньшей константой растяжения, чем панель 10, расположенная на животе (и другие панели, рассмотренные ниже), в результате чего они оказываются менее натянутыми при носке костюма, чтобы они не слишком ограничивали дыхание пловца. В других вариантах исполнения панель в области живота может обладать меньшим коэффициентом растяжения, чем панели в области грудной клетки.Panels 12, 14, located on the chest, are made to exclude restrictions on the functioning of the swimmer's lungs. This can be achieved by shaping the panels and / or by selecting a material having an appropriate tensile coefficient. The material may be the same as that used to make other costume panels. However, if required, the panels located on the chest can be made of material with a lower tensile constant than the panel 10 located on the stomach (and other panels discussed below), as a result of which they are less stretched when wearing the suit so that they don’t restrict the swimmer’s breathing too much. In other embodiments, a panel in the abdomen may have a lower stretch ratio than panels in the chest.
Панели 12, 14, расположенные на грудной клетке, служат для уплощения грудной клетки пловца, уменьшения гидравлического сопротивления, из-за формы тела, а также для обеспечения дополнительных областей малого поверхностного гидравлического сопротивления.Panels 12, 14, located on the chest, are used to flatten the swimmer’s chest, reduce hydraulic resistance due to body shape, and also provide additional areas of small surface hydraulic resistance.
Поясничные панели 16, 18 обычно имеют трапециидальную форму, и они обычно содержат (если принимать в качестве примера правую панель) вертикальные срединные и боковые края, и верхний и нижний края, которые поднимаются вверх по торсу в боковом направлении. Нижняя часть поясничной панели 18 проходит вниз поверх ягодичной области 28. Нижний край слегка вогнут и обычно следует по нижнему краю ягодиц пловца (ягодичной мышцы). Верхний край обычно совмещают с самым нижним ребром. Левая поясничная панель 16 является зеркальным отображением правой панели 18.The
Две поясничные панели 16, 18 сходятся одна с другой у нижней концевой части их соответствующих срединных боковых краев, в области шва-развилки 61. Срединные боковые края слегка расходятся друг от друга по направлению к верхнему краю панелей.Two
С помощью поясничных панелей 16, 18 обеспечивают сильно натянутые области для поддержания области поясницы, улучшения устойчивости корпуса. С их помощью также прижимают ягодицы пловца, уменьшая гидравлическое сопротивление из-за формы тела и обеспечивая большие площади поверхности костюма с низким поверхностным гидравлическим сопротивлением.Using
Как показано на чертежах, поясничной панелью покрывают часть основного слоя, к которой приклеена внутренняя сердцевина, при этом нижние края внутренней сердцевины и поясничных панелей накладывают друг на друга, а верхние края оканчиваются в одинаковом положении на спине.As shown in the drawings, the lumbar panel covers the portion of the base layer to which the inner core is glued, with the lower edges of the inner core and lumbar panels overlapping and the upper edges ending in the same position on the back.
Правая панель 22 на спинке имеет форму узкой продолговатой полосы, проходящей от средней линии спинки костюма рядом с верхним краем поясничной панели 18 по диагонали наружу вдоль спинки к проему для руки, обычно рядом с нижним краем лопатки. Верхний конец панели 22 на спинке отдален в боковом направлении от средней линии спинки костюма на расстояние, составляющее около одной трети расстояния между средней линией спинки и средней линией правой стороны костюма. Благодаря этому остается относительно большая поверхность торсовой части костюма, свободная от панелей, под проемом для руки между верхним краем поясничной прокладки, боковым краем правой панели 14 на грудной клетке и панелью 22 на спинке. С помощью данной конструкции при ее использовании обеспечивают поддержание верхней части спины, в то же время обеспечивая возможность относительно свободного кручения верхней части спины и плечевого пояса пловца, необходимых для выполнения движений при плавании вольным стилем (кролем). Это, в свою очередь, способствует правильному выполнению движений при плавании.The
Левая панель 20 на спинке является зеркальным отображением правой панели 22 на спинке.The
На каждой части для ноги имеется панель в области верхней части ноги, которую оборачивают вокруг внутренней части ноги с передней стороны назад, содержащая часть 30, 32 панели, которой обернута четырехглавая мышца («четверка») с передней стороны бедра (верхней части ноги), и часть 34, 36 панели на подколенном сухожилии с задней стороны верхней части ноги. На каждой части для ног может также быть панель на нижней части ноги, хотя в проиллюстрированном примере нет этих панелей, которые оборачивают вокруг внутренней части ноги, содержащих часть панели в области икры с задней стороны нижней части ноги, и часть панели в области голени с передней стороны нижней части ноги. Панели на левой части для ног являются зеркальным отображением панелей на правой части для ног.On each leg part there is a panel in the region of the upper leg, which is wrapped around the inner part of the leg from the front side to the back, containing
Рассматривая правую часть для ноги, видим, что часть 30 панели для «четверки» имеет боковой край, проходящий вдоль вогнутой пологой кривой линии от внутренней стороны ноги чуть выше коленной чашечки наружу к боковой стороне ноги и вверх к точке около бедра, в общем, следуя вдоль контура четырехглавой мышцы (группы мышц). Верхний край части панели для «четверки» проходит от верхней точки к внутренней области части для ног рядом с областью шва-развилки 61. Частью 30 панели для «четверки» покрывают по существу всю четырехглавую мышцу (группу мышц), прикладывая сжимающую силу к мышцам для увеличения силы, создаваемой ими. С помощью этой панели также способствуют уменьшению поверхностного гидравлического сопротивления в области передней стороны верхней части ноги.Looking at the right part for the leg, we see that
Часть 36 панели в области подколенного сухожилия обычно имеет трапециидальную форму. Она проходит по всей ширине задней стороны верхней части штанины и вниз чуть выше задней стороны коленного сустава у внутренней стороны ноги, и вверх чуть ниже ягодиц. Верхний край части 36 панели имеет вогнутую криволинейную форму, и он отдален от линии нижнего края поясничной панели 18, но проходит вблизи ее. Нижний край панели в области подколенного сухожилия слабо изогнут (вогнут) и поднимается вверх к боковой стороне ноги, где он соединен с боковым краем, который проходит также вдоль слабо вогнутой кривой и сходится с боковым концом верхнего края под острым углом.
С помощью части панели в области подколенного сухожилия прикладывают сжимающее усилие к подколенным мышцам при использовании для увеличения силы, создаваемой этими мышцами. С помощью этой детали также способствуют уменьшению поверхностного гидравлического сопротивления в области задней стороны ноги.Using a portion of the panel in the hamstring, a compressive force is applied to the popliteal muscles when used to increase the force generated by these muscles. Using this part also helps to reduce the surface hydraulic resistance in the area of the back side of the leg.
Частями 30, 36 панелей в области четырехглавой мышцы и подколенного сухожилия оборачивают внутреннюю сторону ноги и их соединяют друг с другом, образуя одну непрерывную панель, обернутую вокруг внутренней стороны верхней части ноги. Противоположные края панелей оканчиваются с наружной стороны ноги, где они отстоят друг от друга с каждой стороны шва, проходящего вниз по наружной стороне ноги.
Шапочка для плаванияSwimming cap
Ниже описана шапочка для плавания 70 (см. Фиг.4-9) согласно варианту исполнения второго аспекта изобретения.A swimming cap 70 (see FIGS. 4-9) according to an embodiment of the second aspect of the invention is described below.
Шапочка 70 содержит основной слой 72, выполненный, в общем, в виде купола. Нижний край 74 основного слоя 72 выполнен так, чтобы он проходил по бокам поверх ушей пловца, в общем, проходя по линии бровей пользователя с передней стороны, по пологой вогнутой кривой, и поднимается вверх вдоль вогнутой кривой с задней стороны так, чтобы шапочка не накрывала заднюю часть шеи пловца. Благодаря последней отличительной особенности, в частности, способствуют предотвращению любого ограничения движений шеи пользователя при повороте головы назад.The
Основной слой сформирован из трех частей: средней части 76 и двух боковых частей 78, соединенных клеевыми швами, которые проходят спереди назад.The main layer is formed of three parts: the
В данном примере шапочка также содержит три панели 80, 82 из полиуретанового материала, наложенные слоем на верхнюю поверхность основного слоя в выбранных местах, по одной - на каждой из частей основного слоя, отдаленные от клеевых швов и от нижней кромки шапочки.In this example, the cap also contains three
Более конкретно, имеется верхняя панель 80 и две боковые панели 82, по одной с каждой стороны шапочки. В других вариантах исполнения может быть больше трех панелей, например 4 или 5 панелей или больше.More specifically, there is a
В представленном примере с тремя панелями верхняя панель 80 проходит спереди назад по верху шапочки. Она имеет прямоугольную форму спереди, при этом передний край верхней панели 80 расположен по существу параллельно, но на небольшом расстоянии от кромки 74 шапочки с передней стороны. Задний конец верхней панели 80 сходится клином в точку, на небольшом расстоянии от кромки 74 шапочки сзади. Боковые края верхней панели 80 следуют вдоль линий клеевых швов 90 в основном слое.In the presented three-panel example, the
Боковые панели 82, в общем, имеют полукруглую форму, при этом верхние их края следуют вдоль линий клеевых швов 90 в основном слое, а нижние края по существу параллельны кромке 74 шапочки, но отдалены от нее с соответствующих сторон.The
На Фиг.7-9 показано, что шапочка также содержит две внутренние панели 84, приклеенные к внутренней поверхности основного слоя (показаны схематически затененными областями). Эти панели изготовлены из текстильного материала - эластана, который может быть таким же, как и сам основной слой. С их помощью обеспечивают области повышенного натяжения для улучшения посадки.Figures 7 through 9 show that the cap also contains two
Конкретно, в данном примере обеспечены левая и правая внутренние панели 84, имеющие, в общем, полукруглую форму, как и наружные боковые панели 82, но они меньше наружных боковых панелей 82 и покрывают только часть основного слоя, которым покрыты уши пользователя. Они проходят прямо вниз к кромке 74 шапочки.Specifically, in this example, left and right
Как показано на Фиг.8, средняя часть 86 каждой внутренней боковой панели 84 вырезана. Основным слоем все же покрывают ухо, что делают с помощью части наружной боковой панели 82, но благодаря тому, что средняя часть 86 внутренней панели 84 вырезана, исключают укрывание ушного канала тремя слоями материала, что могло бы приводить к нежелательному ухудшению слышимости пловца.As shown in FIG. 8, the middle portion 86 of each
Специалисту в данной области должно быть понятно, что костюм и шапочка, представленные на чертежах и описанные выше, являются примерами осуществления концепций изобретения, описанных в заявке, и что может быть выполнено много различных модификаций конкретно описанных костюмов без отступления от сущности изобретения. Например, хотя концепции изобретения описаны на примере костюма на все тело, но без рукавов, общие принципы, а также описанные конкретные панели могут быть использованы в костюмах других моделей (например, в костюме на все тело с рукавами, костюме только на торс, костюме «лонг-джонс» и т.д.). Принципы, приведенные выше в качестве примера, могут быть также приложены к другим специальным предметам спортивной одежды, особенно - к предметам одежды для водных видов спорта, например для водного поло и триатлона, для пляжных видов спорта, например пляжного волейбола. One skilled in the art will appreciate that the suit and cap presented in the drawings and described above are examples of the concepts of the invention described in the application and that many different modifications of the specifically described costumes can be made without departing from the gist of the invention. For example, although the concepts of the invention are described by the example of a suit for the whole body, but without sleeves, the general principles, as well as the specific panels described, can be used in suits of other models (for example, in a suit for the whole body with sleeves, a suit only for the torso, suit long johns ”, etc.). The principles cited above as an example can also be applied to other special items of sportswear, especially to items of clothing for water sports, such as water polo and triathlon, for beach sports, such as beach volleyball.
Claims (27)
a) на переднюю сторону костюма, покрывающую живот пловца;
b) поверх поясницы пловца;
c) поверх ягодиц;
d) поверх грудной клетки;
e) поверх четырехглавой мышцы с передней стороны бедра;
f) поверх подколенного сухожилия с задней стороны бедра;
g) поверх голени;
h) поверх икры;
i) на спине от середины спинки в области поясницы вверх к плечам; и
j) на спинке, на отдалении с каждой стороны от позвоночника, для оборачивания от спины к боковым сторонам торса под руками. 27. A bathing suit according to any one of paragraphs 12-14, characterized in that the panels are superimposed in one location or in any combination of two or more of the following panel locations:
a) on the front of the suit covering the swimmer’s stomach;
b) over the swimmer's lower back;
c) over the buttocks;
d) over the chest;
e) over the quadriceps muscle from the front of the thigh;
f) over the hamstring on the back of the thigh;
g) over the lower leg;
h) over caviar;
i) on the back from the middle of the back in the lumbar region up to the shoulders; and
j) on the back, at a distance on each side of the spine, for wrapping from the back to the sides of the torso under your arms.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008130349/12A RU2481050C2 (en) | 2008-07-22 | 2008-07-22 | Clothing article |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008130349/12A RU2481050C2 (en) | 2008-07-22 | 2008-07-22 | Clothing article |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2008130349A RU2008130349A (en) | 2010-01-27 |
RU2481050C2 true RU2481050C2 (en) | 2013-05-10 |
Family
ID=42121721
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2008130349/12A RU2481050C2 (en) | 2008-07-22 | 2008-07-22 | Clothing article |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2481050C2 (en) |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4916755A (en) * | 1988-10-19 | 1990-04-17 | Robby Len Fashions, Inc. | Swimsuit |
US4946453A (en) * | 1988-04-14 | 1990-08-07 | Monson Demetrius A | Weight reducing athletic garment |
US4972522A (en) * | 1988-06-30 | 1990-11-27 | Rautenberg Leonard J | Garment including elastic fabric having a grooved outer surface |
EP0411351B1 (en) * | 1989-07-24 | 1994-04-27 | Descente Ltd. | Clothing for reducing fluid resistance |
US5603116A (en) * | 1991-12-20 | 1997-02-18 | Tronc; Nicolas | Tight-fitting garment, notably for sportswear such as diving suits |
JP2003239113A (en) * | 2002-02-15 | 2003-08-27 | Sedaa Japan Kk | Swimsuit |
WO2005004650A2 (en) * | 2003-06-30 | 2005-01-20 | Aero Tech Sports Corporation | Swim cap |
RU2006133324A (en) * | 2004-02-18 | 2008-03-27 | Кл. Ком С.Р.Л. (It) | MASK FOR PROTECTION AGAINST BACTERIAL DISEASES |
-
2008
- 2008-07-22 RU RU2008130349/12A patent/RU2481050C2/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4946453A (en) * | 1988-04-14 | 1990-08-07 | Monson Demetrius A | Weight reducing athletic garment |
US4972522A (en) * | 1988-06-30 | 1990-11-27 | Rautenberg Leonard J | Garment including elastic fabric having a grooved outer surface |
US4916755A (en) * | 1988-10-19 | 1990-04-17 | Robby Len Fashions, Inc. | Swimsuit |
EP0411351B1 (en) * | 1989-07-24 | 1994-04-27 | Descente Ltd. | Clothing for reducing fluid resistance |
US5603116A (en) * | 1991-12-20 | 1997-02-18 | Tronc; Nicolas | Tight-fitting garment, notably for sportswear such as diving suits |
JP2003239113A (en) * | 2002-02-15 | 2003-08-27 | Sedaa Japan Kk | Swimsuit |
WO2005004650A2 (en) * | 2003-06-30 | 2005-01-20 | Aero Tech Sports Corporation | Swim cap |
RU2006133324A (en) * | 2004-02-18 | 2008-03-27 | Кл. Ком С.Р.Л. (It) | MASK FOR PROTECTION AGAINST BACTERIAL DISEASES |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2008130349A (en) | 2010-01-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8196220B2 (en) | Garments | |
US8286262B2 (en) | Garments | |
US10631583B2 (en) | Swimsuits | |
AU2015305016B2 (en) | Swimming garments | |
EP3419452B1 (en) | Swim suit, particularly for competition swimming | |
RU2481050C2 (en) | Clothing article | |
RU2481776C2 (en) | Clothing articles | |
TWM648795U (en) | Vest-shaped functional fabric slimming garment |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20170723 |