RU2467606C1 - Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" - Google Patents

Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" Download PDF

Info

Publication number
RU2467606C1
RU2467606C1 RU2011148641/10A RU2011148641A RU2467606C1 RU 2467606 C1 RU2467606 C1 RU 2467606C1 RU 2011148641/10 A RU2011148641/10 A RU 2011148641/10A RU 2011148641 A RU2011148641 A RU 2011148641A RU 2467606 C1 RU2467606 C1 RU 2467606C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
sauce
vegetable oil
carrots
cutting
frying
Prior art date
Application number
RU2011148641/10A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Олег Иванович Квасенков
Original Assignee
Олег Иванович Квасенков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Олег Иванович Квасенков filed Critical Олег Иванович Квасенков
Priority to RU2011148641/10A priority Critical patent/RU2467606C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2467606C1 publication Critical patent/RU2467606C1/en

Links

Landscapes

  • Seasonings (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

FIELD: food industry.
SUBSTANCE: invention relates to the technology for production of fish-and-vegetable preserves. The method envisages preparation of recipe components, bulb onions cutting, sunflower flour pouring with drinking water and maintenance for swelling. One mixes the listed components with tomato paste, drinking water, sugar, salt, black hot pepper, allspice, cloves, coriander and laurel leaf. One performs the mixture cooking and addition of acetic acid to produce a sauce, scad cutting, mealing in wheat flour and frying in vegetable oil. Then one proceeds with carrots cutting and sauteing in vegetable oil, fresh white cabbages chopping and frying in vegetable oil, the scad, carrots, cabbages and sauce packing, sealing and sterilisation.
EFFECT: method allows to reduce the manufactured target product adhesion to container walls.

Description

Изобретение относится к технологии производства рыбоовощных консервов.The invention relates to the production technology of canned fish and vegetables.

Известен способ изготовления консервированного продукта "Ставрида обжаренная с морковью и капустой в томатном соусе", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, измельчение репчатого лука, его смешивание с растительным маслом, томатной пастой, питьевой водой, сахаром, солью, перцем черным горьким, перцем душистым, гвоздикой, кориандром и лавровым листом, варку и добавление уксусной кислоты с получением соуса, резку, панирование в пшеничной муке и обжаривание в растительном масле ставриды, резку и пассерование в растительном масле моркови, шинковку и обжаривание в растительном масле свежей белокочанной капусты, фасовку ставриды, моркови, капусты и соуса, герметизацию и стерилизацию (Справочник по производству консервов. Том 3. - М.: Пищевая промышленность, 1971, с.424-494).A known method of manufacturing a canned product "Roasted trout with carrots and cabbage in tomato sauce", which provides for the preparation of recipe components, chopping onions, mixing it with vegetable oil, tomato paste, drinking water, sugar, salt, bitter black pepper, allspice, cloves , coriander and bay leaves, cooking and adding acetic acid to produce sauce, cutting, breading in wheat flour and frying horse mackerel in vegetable oil, cutting and sautéing in vegetable Asle carrots, shredder and frying in vegetable oil fresh cabbage, packing scad, carrots, cabbage and sauce, sealing and sterilization (Handbook of canned production Volume 3 -. M .: Food Industry 1971, s.424-494).

Недостатком этого способа является высокая адгезия к стенкам тары получаемого целевого продукта.The disadvantage of this method is the high adhesion to the container walls of the resulting target product.

Техническим результатом изобретения является снижение адгезии к стенкам тары получаемого целевого продукта.The technical result of the invention is to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.

Этот результат достигается тем, что в способе изготовления консервированного продукта "Ставрида обжаренная с морковью и капустой в томатном соусе", предусматривающем подготовку рецептурных компонентов, измельчение репчатого лука, его смешивание с томатной пастой, питьевой водой, сахаром, солью, перцем черным горьким, перцем душистым, гвоздикой, кориандром и лавровым листом, варку и добавление уксусной кислоты с получением соуса, резку, панирование в пшеничной муке и обжаривание в растительном масле ставриды, резку и пассерование в растительном масле моркови, шинковку и обжаривание в растительном масле свежей белокочанной капусты, фасовку ставриды, моркови, капусты и соуса, герметизацию и стерилизацию, согласно изобретению перед варкой соуса компоненты для соуса смешивают с подсолнечной мукой, которую перед смешиванием заливают питьевой водой и выдерживают для набухания, а компоненты используют при следующем соотношении расходов, мас.ч.:This result is achieved by the fact that in the method of manufacturing the canned product "Roasted horse mackerel with carrots and cabbage in tomato sauce", which involves preparing the recipe components, chopping onions, mixing it with tomato paste, drinking water, sugar, salt, bitter black pepper, pepper allspice, cloves, coriander and bay leaves, cooking and adding acetic acid to produce sauce, cutting, breading in wheat flour and frying horse mackerel in vegetable oil, cutting and sautéing to grow carrot oil, shredding and frying fresh white cabbage in vegetable oil, packing horse mackerel, carrots, cabbage and sauce, sealing and sterilization according to the invention, before cooking the sauce, the components for the sauce are mixed with sunflower flour, which is poured with drinking water before mixing and allowed to swell , and the components are used in the following ratio of costs, parts by weight:

ставрида with tavrida 833,9833.9 растительное маслоvegetable oil 69,169.1 морковьcarrot 238-244,1238-244.1 репчатый лукonion 86,3-87,486.3-87.4 свежая белокочанная капустаfresh white cabbage 285,7285.7 пшеничная мукаWheat flour 1010 подсолнечная мукаsunflower flour 11,411,4 томатная паста, в пересчете наtomato paste, in terms of 30%-ное содержание сухих веществ30% solids content 91,491.4 уксусная кислота, в пересчете наacetic acid, calculated on 80%-ную концентрацию80% concentration 4,34.3 сахарsugar 25,725.7 сольsalt 17,117.1 перец черный горькийblack bitter pepper 0,110.11 перец душистыйallspice 0,110.11 гвоздикаclove 0,110.11 кориандрcoriander 0,110.11 лавровый листBay leaf 0,030,03 водаwater до выхода целевого продукта 1000.before the release of the target product 1000.

Способ реализуется следующим образом. Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии. Подготовленный репчатый лук измельчают на волчке. Подготовленную подсолнечную муку по ТУ 9146-034-27147091-09 заливают питьевой водой в соотношении по массе около 1:5 и выдерживают для набухания.The method is implemented as follows. Prescription components are prepared according to traditional technology. Prepared onions are ground in a spinning top. Prepared sunflower flour according to TU 9146-034-27147091-09 is poured with drinking water in a weight ratio of about 1: 5 and kept for swelling.

Перечисленные компоненты в рецептурном соотношении смешивают с томатной пастой, питьевой водой, сахаром, солью и молотыми перцем черным горьким, перцем душистым, гвоздикой, кориандром и лавровым листом. Полученную смесь варят до достижения содержания сухих веществ около 15,5% и добавляют уксусную кислоту с получением соуса.The listed components in a recipe ratio are mixed with tomato paste, drinking water, sugar, salt and ground black pepper, allspice, cloves, coriander and bay leaf. The resulting mixture is boiled until a solids content of about 15.5% is reached, and acetic acid is added to give a sauce.

Подготовленную ставриду нарезают, панируют в пшеничной муке и обжаривают в растительном масле.The prepared horse mackerel is cut, breaded in wheat flour and fried in vegetable oil.

Подготовленную морковь нарезают и пассеруют в растительном масле.Prepared carrots are chopped and sautéed in vegetable oil.

Подготовленную свежую белокочанную капусту шинкуют и обжаривают в растительном маслеPrepared fresh white cabbage is chopped and fried in vegetable oil

Ставриду, морковь, капусту и соус расфасовывают в рецептурном соотношении, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.Horse mackerel, carrots, cabbage and sauce are packaged in a prescription ratio, sealed and sterilized to obtain the target product.

При использовании томатной пасты с содержанием сухих веществ, не совпадающим с рецептурным, и/или уксусной кислоты с концентрацией, не совпадающей с рецептурной, осуществляют пересчет их расходов на эквивалентное содержание сухих веществ и/или кислоты соответственно по известным зависимостям (Сборник технологических инструкций по производству консервов. Том I. - М.: АППП "Консервплодоовощ", 1990, с.124).When using tomato paste with a dry matter content that does not match the prescription, and / or acetic acid with a concentration that does not match the prescription, their costs are calculated for the equivalent dry matter and / or acid content, respectively, according to known dependencies (Collection of technological instructions for production canned food.Volume I. - M .: APPP "Konservlodozyot", 1990, p.124).

Расходы компонентов приведены с учетом норм отходов и потерь соответствующих видов сырья. Приведенные в виде интервалов расходы охватывают их возможное изменение по срокам хранения сырья.The costs of the components are given taking into account the norms of waste and losses of the corresponding types of raw materials. The costs presented in the form of intervals cover their possible change in the shelf life of raw materials.

Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим свойствам сходны с продуктом по наиболее близкому аналогу.The canned food obtained using the described technology is similar in organoleptic properties to the product according to the closest analogue.

Для подтверждения указанного технического результата жестебанки №8, содержащие продукты, полученные по описанной технологии и по наиболее близкому аналогу, вскрывали и устанавливали в штативе в перевернутом положении. Опытный продукт полностью вываливался из банки, а продукт по наиболее близкому аналогу нет.To confirm the indicated technical result, tin can No. 8, containing products obtained by the described technology and by the closest analogue, was opened and mounted in a tripod in an inverted position. The experimental product completely fell out of the can, but the product according to the closest analogue did not.

Таким образом, предлагаемый способ позволяет снизить адгезию к стенкам тары получаемого целевого продукта.Thus, the proposed method allows to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.

Claims (1)

Способ изготовления консервированного продукта "Ставрида обжаренная с морковью и капустой в томатном соусе", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, измельчение репчатого лука, его смешивание с томатной пастой, питьевой водой, сахаром, солью, перцем черным горьким, перцем душистым, гвоздикой, кориандром и лавровым листом, варку и добавление уксусной кислоты с получением соуса, резку, панирование в пшеничной муке и обжаривание в растительном масле ставриды, резку и пассерование в растительном масле моркови, шинковку и обжаривание в растительном масле свежей белокочанной капусты, фасовку ставриды, моркови, капусты и соуса, герметизацию и стерилизацию, отличающийся тем, что перед варкой соуса компоненты для соуса смешивают с подсолнечной мукой, которую перед смешиванием заливают питьевой водой и выдерживают для набухания, а компоненты используют при следующем соотношении расходов, мас.ч.:
ставрида 833,9 растительное масло 69,1 морковь 238-244,1 репчатый лук 86,3-87,4 свежая белокочанная капуста 285,7 пшеничная мука 10 подсолнечная мука 11,4 томатная паста в пересчете на 30%-ное содержание сухих веществ 91,4 уксусная кислота в пересчете на 80%-ную концентрацию 4,3 сахар 25,7 соль 17,1 перец черный горький 0,11 перец душистый 0,11 гвоздика 0,11 кориандр 0,11 лавровый лист 0,03 вода до выхода целевого продукта 1000
A method of manufacturing a canned product "Fried mackerel with carrots and cabbage in tomato sauce", which includes preparing the recipe components, chopping onions, mixing it with tomato paste, drinking water, sugar, salt, bitter pepper, allspice, cloves, coriander and laurel leaf, boiling and adding acetic acid to obtain a sauce, cutting, breading in wheat flour and frying horse mackerel in vegetable oil, cutting and sautéing carrots in vegetable oil, chopping and frying waking fresh white cabbage in vegetable oil, packing horse mackerel, carrots, cabbage and sauce, sealing and sterilization, characterized in that before cooking the sauce, the components for the sauce are mixed with sunflower flour, which is poured with drinking water before mixing and allowed to swell, and the components are used in the following ratio of costs, parts by weight:
horse mackerel 833.9 vegetable oil 69.1 carrot 238-244.1 onion 86.3-87.4 fresh white cabbage 285.7 Wheat flour 10 sunflower flour 11,4 tomato paste in terms of 30% solids content 91.4 acetic acid in terms of 80% concentration 4.3 sugar 25.7 salt 17.1 black pepper 0.11 allspice 0.11 clove 0.11 coriander 0.11 Bay leaf 0,03 water before the release of the target product 1000
RU2011148641/10A 2011-11-30 2011-11-30 Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" RU2467606C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2011148641/10A RU2467606C1 (en) 2011-11-30 2011-11-30 Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2011148641/10A RU2467606C1 (en) 2011-11-30 2011-11-30 Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2467606C1 true RU2467606C1 (en) 2012-11-27

Family

ID=49254664

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2011148641/10A RU2467606C1 (en) 2011-11-30 2011-11-30 Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2467606C1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2512523C1 (en) * 2012-12-06 2014-04-10 Олег Иванович Квасенков Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2512476C1 (en) * 2012-12-06 2014-04-10 Олег Иванович Квасенков Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2512494C1 (en) * 2012-12-06 2014-04-10 Олег Иванович Квасенков Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2513524C1 (en) * 2012-12-06 2014-04-20 Олег Иванович Квасенков Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2223677C1 (en) * 2002-06-21 2004-02-20 Кутина Ольга Иосифовна Method for preparing of culinary products, preferably, from bathypelagic oceanic fish
RU2332062C1 (en) * 2007-01-24 2008-08-27 Олег Иванович Квасенков Method of production of preserved food "mackerel stewed with green onions and tomatoes" of special purpose

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2223677C1 (en) * 2002-06-21 2004-02-20 Кутина Ольга Иосифовна Method for preparing of culinary products, preferably, from bathypelagic oceanic fish
RU2332062C1 (en) * 2007-01-24 2008-08-27 Олег Иванович Квасенков Method of production of preserved food "mackerel stewed with green onions and tomatoes" of special purpose

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Консервы рыбные в томатном соусе. Межгосударственный стандарт. ГОСТ 16978-99. Высокобелковая подсолнечная мука. ООО «Интер-масло» 2009, найдено в Интернет: {http:www.interoil22.ru/production/flour/}. *
Справочник по производству консервов. - М.: Пищевая промышленность, 1971, т.3, с.424-494. *

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2512523C1 (en) * 2012-12-06 2014-04-10 Олег Иванович Квасенков Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2512476C1 (en) * 2012-12-06 2014-04-10 Олег Иванович Квасенков Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2512494C1 (en) * 2012-12-06 2014-04-10 Олег Иванович Квасенков Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2513524C1 (en) * 2012-12-06 2014-04-20 Олег Иванович Квасенков Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2463833C1 (en) Method for production of preserves "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2461281C1 (en) Method for production of preserved product "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2467606C1 (en) Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2463830C1 (en) Method for production of preserved product "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2461304C1 (en) Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2463826C1 (en) Method for production of preserved product "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2461279C1 (en) Method for production of preserved product "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2467612C1 (en) Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2463853C1 (en) Method for production of preserved product "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2467605C1 (en) Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2463827C1 (en) Method for production of preserved product "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2461287C1 (en) Method for production of preserved product "fried herring with carrots in tomato sauce"
RU2463801C1 (en) Method for production of preserved product "fried herring with carrots in tomato sauce"
RU2467608C1 (en) Method for production of preserved product "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2463843C1 (en) Method for production of preserved product "fried scad with carrots in tomato sauce"
RU2463832C1 (en) Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2461280C1 (en) Method for production of preserved product "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2461297C1 (en) Method for production of preserved product "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2460367C1 (en) Method for production of preserves "fried herring with carrots in tomato sauce"
RU2461303C1 (en) Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2467611C1 (en) Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2463824C1 (en) Method for production of preserved product "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2460368C1 (en) Method for production of preserves "fried scad with carrots in tomato sauce"
RU2463836C1 (en) Method for production of preserves "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce"
RU2461305C1 (en) Method for production of preserved product "fried scad with carrots in tomato sauce"