RU2467605C1 - Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" - Google Patents
Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" Download PDFInfo
- Publication number
- RU2467605C1 RU2467605C1 RU2011148640/10A RU2011148640A RU2467605C1 RU 2467605 C1 RU2467605 C1 RU 2467605C1 RU 2011148640/10 A RU2011148640/10 A RU 2011148640/10A RU 2011148640 A RU2011148640 A RU 2011148640A RU 2467605 C1 RU2467605 C1 RU 2467605C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- sauce
- cutting
- carrots
- vegetable oil
- drinking water
- Prior art date
Links
Landscapes
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
- Seasonings (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к технологии производства рыбоовощных консервов.The invention relates to the production technology of canned fish and vegetables.
Известен способ получения консервов "Ставрида обжаренная с морковью и капустой в томатном соусе", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, резку, пассерование в растительном масле и измельчение репчатого лука, его смешивание с растительным маслом, томатной пастой, питьевой водой, сахаром, солью, перцем черным горьким, перцем душистым, гвоздикой, кориандром и лавровым листом, варку и добавление уксусной кислоты с получением соуса, резку, панирование в пшеничной муке и обжаривание в растительном масле ставриды, резку моркови, фасовку ставриды, моркови, квашеной капусты и соуса, герметизацию и стерилизацию (Справочник по производству консервов. Том 3. - М.: Пищевая промышленность, 1971, с.424-494).A known method of producing canned food "Fried mackerel with carrots and cabbage in tomato sauce", involving the preparation of recipe components, cutting, sautéing in vegetable oil and chopping onions, mixing it with vegetable oil, tomato paste, drinking water, sugar, salt, black pepper bitter, allspice, cloves, coriander and bay leaves, cooking and adding acetic acid to produce sauce, cutting, breading in wheat flour and frying horse mackerel in vegetable oil, cutting carrots, Asovka River scad, carrots, sauerkraut and sauce, sealing and sterilization (Handbook of canned production Volume 3 -. M .: Food Industry 1971, s.424-494).
Недостатком этого способа является высокая адгезия к стенкам тары получаемого целевого продукта.The disadvantage of this method is the high adhesion to the container walls of the resulting target product.
Техническим результатом изобретения является снижение адгезии к стенкам тары получаемого целевого продукта.The technical result of the invention is to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Этот результат достигается тем, что в способе получения консервов "Ставрида обжаренная с морковью и капустой в томатном соусе", предусматривающем подготовку рецептурных компонентов, резку, пассерование в растительном масле и измельчение репчатого лука, его смешивание с томатной пастой, питьевой водой, сахаром, солью, перцем черным горьким, перцем душистым, гвоздикой, кориандром и лавровым листом, варку и добавление уксусной кислоты с получением соуса, резку, панирование в пшеничной муке и обжаривание в растительном масле ставриды, резку моркови, фасовку ставриды, моркови, квашеной капусты и соуса, герметизацию и стерилизацию, согласно изобретению перед варкой соуса компоненты для соуса смешивают с подсолнечной мукой, которую перед смешиванием заливают питьевой водой и выдерживают для набухания, а компоненты используют при следующем соотношении расходов, мас.ч.:This result is achieved by the fact that in the method for producing canned food "Fried horse mackerel with carrots and cabbage in tomato sauce", which involves preparing the recipe components, cutting, sautéing in vegetable oil and chopping onions, mixing it with tomato paste, drinking water, sugar, salt , bitter black pepper, allspice, cloves, coriander and bay leaf, cooking and adding acetic acid to produce sauce, cutting, breading in wheat flour and frying horse mackerel in vegetable oil, cutting m orkovi, packing of horse mackerel, carrots, sauerkraut and sauce, sealing and sterilization, according to the invention, before cooking the sauce, the components for the sauce are mixed with sunflower flour, which is poured with drinking water before mixing and kept for swelling, and the components are used in the following ratio, wt. hours:
Способ реализуется следующим образом.The method is implemented as follows.
Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии.Prescription components are prepared according to traditional technology.
Подготовленный репчатый лук нарезают, пассеруют в растительном масле и измельчают на волчке или протирочной машине.Prepared onions are chopped, sautéed in vegetable oil and chopped on a spinning top or a washing machine.
Подготовленную подсолнечную муку по ТУ 9146-034-27147091-09 заливают питьевой водой в соотношении по массе около 1:5 и выдерживают для набухания.Prepared sunflower flour according to TU 9146-034-27147091-09 is poured with drinking water in a weight ratio of about 1: 5 and kept for swelling.
Перечисленные компоненты в рецептурном соотношении смешивают с томатной пастой, питьевой водой, сахаром, солью и молотыми перцем черным горьким, перцем душистым, гвоздикой, кориандром и лавровым листом. Полученную смесь варят до достижения содержания сухих веществ около 15,5% и добавляют уксусную кислоту с получением соуса.The listed components in a recipe ratio are mixed with tomato paste, drinking water, sugar, salt and ground black pepper, allspice, cloves, coriander and bay leaf. The resulting mixture is boiled until a solids content of about 15.5% is reached, and acetic acid is added to give a sauce.
Подготовленную ставриду нарезают, панируют в пшеничной муке и обжаривают в растительном масле.The prepared horse mackerel is cut, breaded in wheat flour and fried in vegetable oil.
Подготовленную морковь нарезают.Prepared carrots are chopped.
Ставриду, морковь, подготовленную квашеную капусту и соус расфасовывают в рецептурном соотношении, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.Horse mackerel, carrots, prepared sauerkraut and sauce are packaged in a prescription ratio, sealed and sterilized to obtain the target product.
При использовании томатной пасты с содержанием сухих веществ, не совпадающим с рецептурным, и/или уксусной кислоты с концентрацией, не совпадающей с рецептурной, осуществляют пересчет их расходов на эквивалентное содержание сухих веществ и/или кислоты соответственно по известным зависимостям (Сборник технологических инструкций по производству консервов. Том I. - М.: АППП "Консервплодоовощ", 1990, с.124).When using tomato paste with a dry matter content that does not match the prescription, and / or acetic acid with a concentration that does not match the prescription, their costs are calculated for the equivalent dry matter and / or acid content, respectively, according to known dependencies (Collection of technological instructions for production canned food.Volume I. - M .: APPP "Konservlodozyot", 1990, p.124).
Расходы компонентов приведены с учетом норм отходов и потерь соответствующих видов сырья. Приведенные в виде интервалов расходы охватывают их возможное изменение по срокам хранения сырья.The costs of the components are given taking into account the norms of waste and losses of the corresponding types of raw materials. The costs presented in the form of intervals cover their possible change in the shelf life of raw materials.
Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим свойствам сходны с продуктом по наиболее близкому аналогу.The canned food obtained using the described technology is similar in organoleptic properties to the product according to the closest analogue.
Для подтверждения указанного технического результата жестебанки №8, содержащие продукты, полученные по описанной технологии и по наиболее близкому аналогу, вскрывали и устанавливали в штативе в перевернутом положении. Опытный продукт полностью вываливался из банки, а продукт по наиболее близкому аналогу нет.To confirm the indicated technical result, tin can No. 8, containing products obtained by the described technology and by the closest analogue, was opened and mounted in a tripod in an inverted position. The experimental product completely fell out of the can, but the product according to the closest analogue did not.
Таким образом, предлагаемый способ позволяет снизить адгезию к стенкам тары получаемого целевого продукта.Thus, the proposed method allows to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011148640/10A RU2467605C1 (en) | 2011-11-30 | 2011-11-30 | Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011148640/10A RU2467605C1 (en) | 2011-11-30 | 2011-11-30 | Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2467605C1 true RU2467605C1 (en) | 2012-11-27 |
Family
ID=49254663
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2011148640/10A RU2467605C1 (en) | 2011-11-30 | 2011-11-30 | Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2467605C1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2503333C1 (en) * | 2013-01-22 | 2014-01-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried scad in tomato sauce" |
RU2512510C1 (en) * | 2012-12-06 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2223677C1 (en) * | 2002-06-21 | 2004-02-20 | Кутина Ольга Иосифовна | Method for preparing of culinary products, preferably, from bathypelagic oceanic fish |
RU2332062C1 (en) * | 2007-01-24 | 2008-08-27 | Олег Иванович Квасенков | Method of production of preserved food "mackerel stewed with green onions and tomatoes" of special purpose |
-
2011
- 2011-11-30 RU RU2011148640/10A patent/RU2467605C1/en active
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2223677C1 (en) * | 2002-06-21 | 2004-02-20 | Кутина Ольга Иосифовна | Method for preparing of culinary products, preferably, from bathypelagic oceanic fish |
RU2332062C1 (en) * | 2007-01-24 | 2008-08-27 | Олег Иванович Квасенков | Method of production of preserved food "mackerel stewed with green onions and tomatoes" of special purpose |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
Консервы рыбные в томатном соусе. Межгосударственный стандарт. ГОСТ 16978-99. Высокобелковая подсолнечная мука. ООО «Интер-масло» 2009, найдено в Интернет: {http:www.interoil22.ru/production/flour/}. * |
Справочник по производству консервов. - М.: Пищевая промышленность, 1971, т.3, с.424-494. * |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2512510C1 (en) * | 2012-12-06 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2503333C1 (en) * | 2013-01-22 | 2014-01-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried scad in tomato sauce" |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2467607C1 (en) | Method for production of preserves "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2461281C1 (en) | Method for production of preserved product "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2463833C1 (en) | Method for production of preserves "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2467606C1 (en) | Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2463830C1 (en) | Method for production of preserved product "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2463826C1 (en) | Method for production of preserved product "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2467605C1 (en) | Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2461287C1 (en) | Method for production of preserved product "fried herring with carrots in tomato sauce" | |
RU2467612C1 (en) | Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2463801C1 (en) | Method for production of preserved product "fried herring with carrots in tomato sauce" | |
RU2463843C1 (en) | Method for production of preserved product "fried scad with carrots in tomato sauce" | |
RU2467609C1 (en) | Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2461277C1 (en) | Method for production of preserves "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2463824C1 (en) | Method for production of preserved product "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2461297C1 (en) | Method for production of preserved product "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2463832C1 (en) | Method for production of preserves "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2461216C1 (en) | Method for production of preserves "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2461303C1 (en) | Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2461305C1 (en) | Method for production of preserved product "fried scad with carrots in tomato sauce" | |
RU2460367C1 (en) | Method for production of preserves "fried herring with carrots in tomato sauce" | |
RU2467617C1 (en) | Method for production of preserved product "fried cod with carrots and beans in tomato sauce" | |
RU2460368C1 (en) | Method for production of preserves "fried scad with carrots in tomato sauce" | |
RU2463836C1 (en) | Method for production of preserves "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2461282C1 (en) | Method for production of preserves "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2462936C1 (en) | Method for production of preserves "fried cod with carrots in tomato sauce" |