RU2462170C1 - Makeshift samovar - Google Patents

Makeshift samovar Download PDF

Info

Publication number
RU2462170C1
RU2462170C1 RU2011114404/12A RU2011114404A RU2462170C1 RU 2462170 C1 RU2462170 C1 RU 2462170C1 RU 2011114404/12 A RU2011114404/12 A RU 2011114404/12A RU 2011114404 A RU2011114404 A RU 2011114404A RU 2462170 C1 RU2462170 C1 RU 2462170C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
samovar
tank
water
tube
welded
Prior art date
Application number
RU2011114404/12A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Леонид Евгеньевич Желобицкий (RU)
Леонид Евгеньевич Желобицкий
Original Assignee
Леонид Евгеньевич Желобицкий
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Леонид Евгеньевич Желобицкий filed Critical Леонид Евгеньевич Желобицкий
Priority to RU2011114404/12A priority Critical patent/RU2462170C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2462170C1 publication Critical patent/RU2462170C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Cookers (AREA)

Abstract

FIELD: personal use articles.
SUBSTANCE: makeshift samovar is designed for preparation of hot water and/or hot food in road condition, and can serve as a flask for water storage. The construction consists of an oval container with flame tube placed in it within which a convective C-shaped tube is welded. In the tank a metal box for heating stews or cooking can be mounted, for example, sausages, and chicken eggs. Fuels are dry fuel tablets.
EFFECT: device provides rapid heating of water in the tank and can be used both in the field and inside premises, including the interior of the vehicle.
2 cl, 4 dwg

Description

Предлагаемое изобретение относится к предметам дорожного обихода и предназначено для кипячения воды и приготовления горячей пищи в походных условиях.The present invention relates to articles of everyday life and is intended for boiling water and preparing hot food in camping conditions.

Известна конструкция походного самовара по патенту РФ №2228703, предназначенного для применения в дорожных условиях.A known design of a traveling samovar according to the patent of the Russian Federation No. 2228703, intended for use in road conditions.

Прототип имеет следующие недостатки:The prototype has the following disadvantages:

1. Наличие открытого пламени делает недопустимым применение его в палатке или внутри салона автомобиля.1. The presence of an open flame makes it unacceptable to use it in a tent or inside the car.

2. Топливо в виде щепок, хвороста и им подобным горючих материалов в зимних или в дождливых условиях необходимо носить с собой.2. Fuel in the form of chips, brushwood and the like of combustible materials in winter or in rainy conditions must be carried with you.

3. Сложность конструкции - необходимость сборки, разборки и мытья после применения.3. The complexity of the design - the need for assembly, disassembly and washing after use.

4. Необходимость носить с собой еще и флягу для воды. Целью предлагаемой новой конструкции самовара является устранение всех вышеуказанных недостатков прототипа.4. The need to carry a flask for water with you. The aim of the proposed new design of the samovar is to eliminate all of the above disadvantages of the prototype.

Эта цель достигается тем, что конструкция самовара выполнена неразборной, в качестве топлива используется сухое горючее типа таблеток "Стартер огня" фирмы "Сибирская равнина" (г.Новосибирск).This goal is achieved by the fact that the design of the samovar is made non-separable, as the fuel used is dry fuel such as tablets "Starter fire" company "Siberian Plain" (Novosibirsk).

Сжигание топлива осуществляется внутри жаровой трубы, что делает безопасным применение самовара как внутри походной палатки, так и в салоне автомобиля (при открытом окне) независимо от времени года и состояния погоды. Самовар может использоваться в дороге как фляга для хранения воды.Fuel is burned inside the flame tube, which makes it safe to use the samovar both inside the camping tent and in the car (with the window open) regardless of the time of year or weather conditions. Samovar can be used on the road as a flask for storing water.

Сущность предлагаемой конструкции поясняется чертежами:The essence of the proposed design is illustrated by drawings:

- на фиг.1 дан продольный разрез устройства;- figure 1 is a longitudinal section of the device;

- на фиг.2 - вид, сверху;- figure 2 is a top view;

- на фиг.3 - разрез по А-А (фиг.1);- figure 3 is a section along aa (figure 1);

- на фиг.4 - вариант самовара - котелок походный.- figure 4 is a variant of the samovar - marching pot.

Самовар состоит из овальной в плане емкости 1 (фиг.1) с неотъемной потолочиной 2. Внутри емкости асимметрично ее вертикальной оси вварена в потолочину и днище жаровая труба 3. Низ трубы 3 выходит за пределы днища и приварен к опорной плите 4. Труба 3 снабжена колосниковой решеткой 5, пазом 6 (поддувало), поворотной задвижкой 7 с рукояткой 8 и резьбовой крышкой 9.The samovar consists of an oval tank 1 (Fig. 1) with an integral ceiling 2. Inside the tank, the flame tube 3 is welded asymmetrically to its vertical axis 3. The bottom of the pipe 3 extends beyond the bottom and is welded to the base plate 4. The pipe 3 is provided grate 5, groove 6 (blew), rotary valve 7 with handle 8 and threaded cover 9.

Внутри труба снабжена С-образной конвективной трубкой 10, концы которой вварены в стенку жаровой трубы и соединяют полость трубки с полостью емкости 1.Inside the pipe is equipped with a C-shaped convective tube 10, the ends of which are welded into the wall of the flame tube and connect the cavity of the tube with the cavity of the tank 1.

На потолочной поверхности 2 вварен штуцер 11 с резьбовой пробкой 12. В правой части потолочины вварена обойма 13 с резьбовой крышкой 14 и резиновой прокладкой 15. Крышка снабжена резьбовой пробкой 16. Внутрь обоими 13 вставлен металлический стакан 17 с опорным фланцем 18. К корпусу емкости приварены петли 19 для ручки. В пазе 6 установлена подставка 20 для таблетки топлива. Корпус емкости обернут теплоизоляционным материалом 21.A fitting 11 with a threaded plug 12 is welded on to the ceiling surface 2. A holder 13 with a threaded cover 14 and a rubber gasket 15 is welded to the right side of the ceiling. The cover is equipped with a threaded plug 16. A metal cup 17 with a supporting flange is inserted inside both 13. hinges 19 for the handle. In groove 6, a support 20 for a fuel tablet is mounted. The container body is wrapped with insulating material 21.

Работают с самоваром в следующей последовательности.Work with a samovar in the following sequence.

Отвинчивают крышку 14, извлекают стакан 17, заполняют его продуктом, например тушенкой, и помещают обратно в емкость. Завинчивают крышку 14 и отвинчивают пробку 16. Отвинчивают пробку 12 и заливают в емкость воду. С верха трубы 3 свинчивают крышку 9 и засыпают в нее таблетки сухого горючего. Через паз 6 на подставку 20 кладут таблетку горючего и спичкой поджигают ее. Пламя таблетки через колосниковую решетку 5 воспламеняет таблетки на ней.Unscrew the lid 14, remove the glass 17, fill it with a product, such as stew, and place it back in the container. Screw the cap 14 and unscrew the plug 16. Unscrew the plug 12 and fill the tank with water. From the top of the pipe 3, screw the cap 9 and pour dry fuel tablets into it. Through the groove 6, a fuel tablet is placed on the stand 20 and a match is set on fire. The flame of the tablet through the grate 5 ignites the tablets on it.

Продукты горения топлива выходят через верх трубы 3, отдавая при движении тепло ее стенкам и обогревают конвективную трубку 10.The combustion products of the fuel exit through the top of the pipe 3, giving off heat to its walls during movement and heat the convective tube 10.

Нагретая в трубке 10 вода в виде водопаровой эмульсии выходит из верхнего ее конца внутрь емкости под верхний слой воды в ней (конец трубки выведен под потолочину на удалении от последней на два-три диаметра трубки). На место ушедшей воды в нижний конец конвективной трубки заходит холодная вода из придонной части емкости. (Процесс аналогичен получению пара в промышленном паровом котле.) Движение воды в трубке интенсифицирует конвективный теплообмен во всей емкости, что ускоряет процесс ее нагрева и закипания.Water heated in the tube 10 in the form of a water-vapor emulsion leaves its upper end into the tank under the upper layer of water in it (the end of the tube is brought out under the ceiling at a distance of two to three pipe diameters). Cold water from the bottom of the tank enters the place of the left water at the lower end of the convection tube. (The process is similar to producing steam in an industrial steam boiler.) The movement of water in the tube intensifies convective heat transfer in the entire tank, which speeds up the process of heating and boiling.

Тепло, отдаваемое продуктами горения боковым стенкам жаровой трубы 3, и асимметричное расположение ее в емкости также интенсифицируют процесс нагрева воды в емкости.The heat given off by the combustion products to the side walls of the flame tube 3 and its asymmetric arrangement in the tank also intensify the process of heating the water in the tank.

При закипании воды (выход пара из отверстий 11 и 16) горение топлива можно прекратить закрытием поддувала поворотом задвижки 7 или дождаться полного сгорания топлива.When boiling water (steam exit from holes 11 and 16), the combustion of fuel can be stopped by closing the blower by turning the valve 7 or wait for the complete combustion of the fuel.

Открыв крышку 14, извлекают стакан 17 с подогретой тушенкой или иным продуктом. Через отверстие 11 сливают кипяток для заварки чая, кофе и т.д. Теплоизоляция 21 корпуса самовара снижает теплопотери и повышает безопасность обращения с прибором.Opening the lid 14, remove the glass 17 with a heated stew or other product. Boiling water is drained through the hole 11 to make tea, coffee, etc. Thermal insulation 21 of the samovar body reduces heat loss and increases the safety of handling the device.

В зависимости от объема емкости самовара в потолочину могут быть вварены 2-3 обоймы 13 с соответствующим количеством стаканов 17.Depending on the volume of the capacity of the samovar, 2-3 clips 13 with the corresponding number of glasses 17 can be welded into the ceiling.

На фиг.4 показан вариант самовара - походный котелок.Figure 4 shows a variant of the samovar - camping pot.

Он представляет собой упрощенную конструкцию самовара и может применяться в полевых условиях как обычный армейский котелок при наличии походной кухни. Однако ограниченная группа, например, солдат не может таскать за собой походную кухню и вынуждена питаться сухим пайком. Наличие же модернизированного котелка позволяет готовить горячую ищу без походной кухни и без разжигания костра.It is a simplified construction of a samovar and can be used in the field as a regular army bowler with a camp kitchen. However, a limited group, for example, a soldier cannot carry a camp kitchen with him and is forced to eat dry rations. The presence of a modernized pot allows you to cook hot looking without camp kitchen and without making a fire.

В походном котелке можно быстро вскипятить воду и использовать сухие смеси типа "Ролтон" для приготовления супа или подогреть тушенку (банку тушенки можно положить в котелок, не вскрывая ее). В котелке можно сварить сосиски-сардельки, куриные яйца. Кипятком можно заварить чай или кофе.In a camping pot, you can quickly boil water and use dry "Rolton" mixes to make soup or warm the stew (you can put a can of stew in the pot without opening it). In the pot you can cook sausages, sausages, chicken eggs. You can make tea or coffee with boiling water.

Преимущества предлагаемых инструкций самовара и котелка перед прочими изделиями аналогичного назначения состоят в следующем:The advantages of the proposed instructions of the samovar and pot over other products of a similar purpose are as follows:

1. Залитый водой и заправленный топливом он всегда готов к работе.1. Filled with water and fueled with fuel, it is always ready to work.

2. Полная автономность в любом месте и при любой погоде.2. Full autonomy anywhere and in any weather.

3. Закрытое пламя позволяет использовать его в помещении, палатке и салоне автомобиля.3. A closed flame allows it to be used indoors, in a tent and in a passenger compartment.

4. Служить в качестве фляги для хранения воды.4. Serve as a flask for storing water.

Походный самовар может использоваться туристами, охотниками, рыболовами и геологами в походных условиях при любой погоде.Camping samovar can be used by tourists, hunters, fishers and geologists in hiking conditions in any weather.

Будет полезной конструкция для шоферов-дальнобойщиков и автолюбителей, особенно в условиях "пробок" на дорогах ("пробка" на трассе "Дон" (Москва-Ростов) в зиму 2009-2010 гг. была длиной ~26 км с простоем автомашин 3-4 суток).The construction will be useful for truckers and motorists, especially in conditions of traffic jams on the roads (traffic jam on the Don highway (Moscow-Rostov) in the winter of 2009-2010 was ~ 26 km long with 3-4 cars stopped days).

Claims (2)

1. Самовар походный, состоящий из емкости, жаровой трубы с колосниковой решеткой, поддувальной задвижки и опорной плиты, отличающийся тем, что жаровая труба установлена внутри емкости ассиметрично ее вертикальной оси, а внутри трубы вварена конвективная трубка С-образной формы, при этом ее концы выходят в полость емкости таким образом, что нижний конец расположен у днища емкости, а верхний ниже плоскости потолочины на величину порядка двух-трех диаметров трубки.1. Camping samovar, consisting of a container, a flame tube with a grate, a blow gate valve and a base plate, characterized in that the flame tube is installed asymmetrically inside its container with its vertical axis, and a C-shaped convection tube is welded inside the pipe, while its ends go into the cavity of the tank so that the lower end is located at the bottom of the tank, and the upper below the plane of the ceiling by an amount of the order of two to three diameters of the tube. 2. Самовар по п.1, отличающийся тем, что на потолочине емкости приварена обойма с резьбовой крышкой, а внутри обоймы вставлен полый металлический стакан с опорным фланцем на верхнем торце. 2. The samovar according to claim 1, characterized in that a holder with a threaded cap is welded on the ceiling of the container, and a hollow metal glass with a supporting flange at the upper end is inserted inside the holder.
RU2011114404/12A 2011-04-14 2011-04-14 Makeshift samovar RU2462170C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2011114404/12A RU2462170C1 (en) 2011-04-14 2011-04-14 Makeshift samovar

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2011114404/12A RU2462170C1 (en) 2011-04-14 2011-04-14 Makeshift samovar

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2462170C1 true RU2462170C1 (en) 2012-09-27

Family

ID=47078358

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2011114404/12A RU2462170C1 (en) 2011-04-14 2011-04-14 Makeshift samovar

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2462170C1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3516293A1 (en) * 1985-05-07 1986-11-13 Marsteller & Killmann GmbH & Co KG, 4300 Essen Cooking device for use outdoors
SU1449107A1 (en) * 1984-03-19 1989-01-07 М.Г.Меламуд Samovar used on marches
SU1695876A2 (en) * 1988-12-12 1991-12-07 Е.В.Громов, ЕД.Лемутов и Н Е.Бочарова Outdoors samovar
RU2228703C1 (en) * 2003-06-03 2004-05-20 Гой Владимир Леонтьевич Camp samovar
CN201001631Y (en) * 2007-01-15 2008-01-09 杨森 Energy-saving water kettle
CN201630958U (en) * 2010-03-21 2010-11-17 张义松 High efficiency and energy-saving teakettle

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU1449107A1 (en) * 1984-03-19 1989-01-07 М.Г.Меламуд Samovar used on marches
DE3516293A1 (en) * 1985-05-07 1986-11-13 Marsteller & Killmann GmbH & Co KG, 4300 Essen Cooking device for use outdoors
SU1695876A2 (en) * 1988-12-12 1991-12-07 Е.В.Громов, ЕД.Лемутов и Н Е.Бочарова Outdoors samovar
RU2228703C1 (en) * 2003-06-03 2004-05-20 Гой Владимир Леонтьевич Camp samovar
CN201001631Y (en) * 2007-01-15 2008-01-09 杨森 Energy-saving water kettle
CN201630958U (en) * 2010-03-21 2010-11-17 张义松 High efficiency and energy-saving teakettle

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2462170C1 (en) Makeshift samovar
US4455997A (en) Heating unit for hot tubs and/or spa units
CN205897325U (en) Portable gas heating stove that can cook
NO742319L (en)
US20150164277A1 (en) Charcoal Igniter
US1707812A (en) Hot-wateb heatek
CA2766348C (en) Single cavity radiant cooking apparatus
RU146799U1 (en) OVEN
RU220280U1 (en) MARKING SAMOVAR - LEAP
US608291A (en) Water-heater
ES2695775B2 (en) PORTABLE MICRO KITCHEN
RU2252365C1 (en) Collapsible stove
US1734667A (en) Hot-water table
CN201652512U (en) Water tank structure of energy-saving range
CN217763407U (en) Methanol burner with protection mechanism
US1232227A (en) Dinner-pail.
US945302A (en) Dinner-pail.
CN203789738U (en) Hotdog heater
US1730253A (en) Combination burner
RU190645U1 (en) SAMOVAR
RU192939U1 (en) SAMOVAR
CN206817529U (en) The gas cylinder lid improved structure of cassette cooker
RU192937U1 (en) SAMOVAR
CN205481731U (en) Multi -functional formula heating boiler
RU156659U1 (en) FIELD CATALYTIC HEATER

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20170415