RU2459475C1 - Method of production of preserves "fish balls with vegetable garnish - Google Patents
Method of production of preserves "fish balls with vegetable garnish Download PDFInfo
- Publication number
- RU2459475C1 RU2459475C1 RU2011137281/10A RU2011137281A RU2459475C1 RU 2459475 C1 RU2459475 C1 RU 2459475C1 RU 2011137281/10 A RU2011137281/10 A RU 2011137281/10A RU 2011137281 A RU2011137281 A RU 2011137281A RU 2459475 C1 RU2459475 C1 RU 2459475C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- sauce
- carrots
- allspice
- salt
- produce
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Изобретение относится к технологии производства рыборастительных консервов.The invention relates to the production technology of canned fish.
Известен способ производства консервов "Тефтели рыбные с овощным гарниром", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, резку и обжаривание в растительном масле бычка, резку и пассерование в растительном масле моркови, репчатого лука и белых кореньев, смешивание и измельчение на волчке части моркови, части репчатого лука и бычка, добавление риса, части соли, части перца черного горького и части перца душистого с получением фарша и его формование с получением тефтелей, смешивание белых кореньев и оставшихся частей моркови и репчатого лука с получением гарнира, смешивание томатной пасты, питьевой воды, сахара, оставшейся части соли, оставшейся части перца черного горького, оставшейся части перца душистого, гвоздики, кориандра и лаврового листа, варку и добавление уксусной кислоты с получением соуса, фасовку тефтелей, гарнира и соуса, герметизацию и стерилизацию (Справочник по производству консервов. Том 3. - М.: Пищевая промышленность, 1971, с.426).A known method for the production of canned fish meatballs with vegetable garnish, which provides for the preparation of recipe components, cutting and frying the goat in vegetable oil, cutting and sautéing carrots, onions and white roots in vegetable oil, mixing and chopping part of carrots and onions on top and a bull-calf, adding rice, part of salt, part of bitter black pepper and part of allspice to get minced meat and its formation with meatballs, mixing white roots and the remaining parts of carrots and turnips onion with a side dish, mixing tomato paste, drinking water, sugar, the rest of the salt, the rest of the black bitter pepper, the rest of the allspice, cloves, coriander and bay leaf, cooking and adding acetic acid to get the sauce, packing meatballs, garnish and sauce, sealing and sterilization (Handbook for the production of canned food. Volume 3. - M .: Food industry, 1971, p.426).
Недостатком этого способа является высокая адгезия к стенкам тары получаемого целевого продукта.The disadvantage of this method is the high adhesion to the container walls of the resulting target product.
Техническим результатом изобретения является снижение адгезии к стенкам тары получаемого целевого продукта.The technical result of the invention is to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Этот результат достигается тем что в способе производства консервов "Тефтели рыбные с овощным гарниром", предусматривающем подготовку рецептурных компонентов, резку и обжаривание в растительном масле бычка, резку и пассерование в растительном масле моркови, репчатого лука и белых кореньев, смешивание и измельчение на волчке части моркови, части репчатого лука и бычка, добавление риса, части соли, части перца черного горького и части перца душистого с получением фарша и его формование с получением тефтелей, смешивание белых кореньев и оставшихся частей моркови и репчатого лука с получением гарнира, смешивание томатной пасты, питьевой воды, сахара, оставшейся части соли, оставшейся части перца черного горького, оставшейся части перца душистого, гвоздики, кориандра и лаврового листа, варку и добавление уксусной кислоты с получением соуса, фасовку тефтелей, гарнира и соуса, герметизацию и стерилизацию, согласно изобретению в соус дополнительно вводят подсолнечную муку, которую перед смешиванием заливают питьевой водой и выдерживают для набухания, а компоненты используют при следующем соотношении расходов, мас.ч.:This result is achieved by the fact that in the method for the production of canned fish meatballs with vegetable garnish, which involves preparing the recipe components, cutting and frying the goat in vegetable oil, cutting and sautéing carrots, onions and white roots in vegetable oil, mixing and grinding parts of the top carrots, parts of onions and gobies, adding rice, parts of salt, part of black bitter pepper and part of allspice to produce minced meat and its formation to produce meatballs, mixing white roots and the remaining parts of carrots and onions with a side dish, mixing tomato paste, drinking water, sugar, the rest of the salt, the rest of the black pepper, the rest of the allspice, cloves, coriander and bay leaf, cooking and adding acetic acid to obtain the sauce, packaging of meatballs, garnish and sauce, sealing and sterilization, according to the invention, sunflower flour is additionally introduced into the sauce, which is poured with drinking water before mixing and kept for swelling, and the components are used and the following ratio of costs, parts by weight:
Способ реализуется следующим образом.The method is implemented as follows.
Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии.Prescription components are prepared according to traditional technology.
Подготовленного бычка нарезают и обжаривают в растительном масле.The prepared bull is cut and fried in vegetable oil.
Подготовленные морковь, репчатый лук и белые коренья нарезают и пассеруют в растительном масле.Prepared carrots, onions and white roots are cut and sautéed in vegetable oil.
Бычка, приблизительно 37% рецептурного количества моркови и приблизительно 56% рецептурного количества репчатого лука смешивают и измельчают на волчке. В измельченную массу добавляют подготовленный рис, приблизительно 48% рецептурного количества соли и молотые приблизительно 71% рецептурного количества перца черного горького и приблизительно 71% рецептурного количества перца душистого с получением фарша, который формуют с получением тефтелей.Goby, about 37% of the recipe for carrots and about 56% of the recipe for onions are mixed and ground. Prepared rice, approximately 48% of the recipe amount of salt and ground about 71% of the recipe amount of black pepper and approximately 71% of the recipe amount of allspice are added to the ground mass, to produce minced meat, which is formed into meatballs.
Белые коренья и оставшиеся части моркови и репчатого лука смешивают с получением гарнира.White roots and the remaining parts of carrots and onions are mixed to obtain a side dish.
Подготовленную подсолнечную муку по ТУ 9146-034-27147091-09 заливают питьевой водой в соотношении по массе около 1:5 и выдерживают для набухания, а затем в рецептурном соотношении смешивают с томатной пастой, питьевой водой, сахаром, оставшейся частью соли и молотыми оставшейся частью перца черного горького, оставшейся частью перца душистого, гвоздикой, кориандром и лавровым листом. Полученную смесь варят до достижения содержания сухих веществ около 15% и добавляют уксусную кислоту с получением соуса.Prepared sunflower flour according to TU 9146-034-27147091-09 is poured with drinking water in a weight ratio of about 1: 5 and kept for swelling, and then mixed in a recipe ratio with tomato paste, drinking water, sugar, the rest of the salt and the remaining ground bitter black pepper, the remaining part of allspice, cloves, coriander and bay leaf. The resulting mixture was boiled until a dry matter content of about 15% was reached, and acetic acid was added to give a sauce.
Тефтели, гарнир и соус расфасовывают в рецептурном соотношении, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.Meatballs, garnish and sauce are packaged in a prescription ratio, sealed and sterilized to obtain the target product.
При использовании томатной пасты с содержанием сухих веществ, не совпадающим с рецептурным, и/или уксусной кислоты с концентрацией, не совпадающей с рецептурной, осуществляют пересчет их расходов на эквивалентное содержание сухих веществ и/или кислоты соответственно по известным зависимостям (Сборник технологических инструкций по производству консервов. Том I. - М.: АППП "Консервплодоовощ", 1990, с.124).When using tomato paste with a dry matter content that does not match the prescription, and / or acetic acid with a concentration that does not match the prescription, their costs are calculated for the equivalent dry matter and / or acid content, respectively, according to known dependencies (Collection of technological instructions for production canned food.Volume I. - M .: APPP "Konservlodozyot", 1990, p.124).
Расходы компонентов приведены с учетом норм отходов и потерь соответствующих видов сырья. Приведенные в виде интервалов расходы охватывают их возможное изменение по срокам хранения сырья.The costs of the components are given taking into account the norms of waste and losses of the corresponding types of raw materials. The costs presented in the form of intervals cover their possible change in the shelf life of raw materials.
Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим свойствам сходны с продуктом по наиболее близкому аналогу.The canned food obtained using the described technology is similar in organoleptic properties to the product according to the closest analogue.
Для подтверждения указанного технического результата жестебанки №8, содержащие продукты, полученные по описанной технологии и по наиболее близкому аналогу, вскрывали и устанавливали в штативе в перевернутом положении. Через 10-15 минут опытный продукт полностью стекал из банки. Соус продукта по наиболее близкому аналогу полностью не стекал, а начинал подсыхать на стенках банки.To confirm the indicated technical result, tin can No. 8, containing products obtained by the described technology and by the closest analogue, was opened and mounted in a tripod in an inverted position. After 10-15 minutes, the experimental product completely drained from the can. The sauce of the product by the closest analogue did not completely drain, but began to dry on the walls of the can.
Таким образом, предлагаемый способ позволяет снизить адгезию к стенкам тары получаемого целевого продукта.Thus, the proposed method allows to reduce the adhesion to the container walls of the resulting target product.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011137281/10A RU2459475C1 (en) | 2011-09-12 | 2011-09-12 | Method of production of preserves "fish balls with vegetable garnish |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011137281/10A RU2459475C1 (en) | 2011-09-12 | 2011-09-12 | Method of production of preserves "fish balls with vegetable garnish |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2459475C1 true RU2459475C1 (en) | 2012-08-27 |
Family
ID=46937638
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2011137281/10A RU2459475C1 (en) | 2011-09-12 | 2011-09-12 | Method of production of preserves "fish balls with vegetable garnish |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2459475C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2504275C1 (en) * | 2013-01-24 | 2014-01-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish balls in tomato sauce" |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2277821C2 (en) * | 2004-05-12 | 2006-06-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for producing of canned fish balls |
RU2277822C2 (en) * | 2004-05-12 | 2006-06-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for producing of canned fish balls |
-
2011
- 2011-09-12 RU RU2011137281/10A patent/RU2459475C1/en active
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2277821C2 (en) * | 2004-05-12 | 2006-06-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for producing of canned fish balls |
RU2277822C2 (en) * | 2004-05-12 | 2006-06-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for producing of canned fish balls |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
Консервы рыбные в томатном соусе. Межгосударственный стандарт. ГОСТ 16978-99. * |
Справочник по производству консервов, т.3. - М.: Пищевая промышленность, 1971, с.426. * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2504275C1 (en) * | 2013-01-24 | 2014-01-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish balls in tomato sauce" |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2467639C1 (en) | Method for production of preserved product "fried herring with carrots and beans in tomato sauce" | |
RU2461281C1 (en) | Method for production of preserved product "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2462919C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2462915C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2466638C1 (en) | Method for production of preserves "fried humpback salmon in tomato sauce" | |
RU2462928C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2462927C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2463843C1 (en) | Method for production of preserved product "fried scad with carrots in tomato sauce" | |
RU2461287C1 (en) | Method for production of preserved product "fried herring with carrots in tomato sauce" | |
RU2456859C1 (en) | Method for production of preserves "fried mackerel in tomato sauce" | |
RU2459475C1 (en) | Method of production of preserves "fish balls with vegetable garnish | |
RU2458557C1 (en) | Method of production of preserves "fish balls with vegetable garnish | |
RU2461305C1 (en) | Method for production of preserved product "fried scad with carrots in tomato sauce" | |
RU2467617C1 (en) | Method for production of preserved product "fried cod with carrots and beans in tomato sauce" | |
RU2467616C1 (en) | Method for production of preserved product "fried scad with carrots and beans in tomato sauce" | |
RU2463836C1 (en) | Method for production of preserves "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce" | |
RU2472374C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato sauce" | |
RU2467626C1 (en) | Method for production of preserves "fried scad with vegetable garnish in tomato sauce" | |
RU2474183C1 (en) | Method for production of preserves "fish balls in tomato sauce" | |
RU2462921C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable herring cutlets in tomato sauce" | |
RU2471380C1 (en) | Method for production of preserved product "fried cod with carrots and beans in tomato sauce" | |
RU2514398C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" | |
RU2498725C1 (en) | Method of production of preserves "fish balls with vegetable garnish | |
RU2473249C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato sauce" | |
RU2462901C1 (en) | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" |